1
00:00:03,402 --> 00:00:04,368
Hey!

2
00:00:04,460 --> 00:00:05,902
We got a package from my dad.

3
00:00:06,015 --> 00:00:07,659
No air holes in the box.
That's a good sign.

4
00:00:07,739 --> 00:00:09,134
Lily loved having that chicken.

5
00:00:09,276 --> 00:00:10,815
One more time
than she realized.

6
00:00:10,908 --> 00:00:12,670
Listen, I just got an e-mail
from our wedding singer.

7
00:00:12,744 --> 00:00:14,151
- He has a small request.
- Another one?

8
00:00:14,231 --> 00:00:16,171
Since when does the wedding
singer send<i> us</i> requests?

9
00:00:16,261 --> 00:00:18,660
Well, no, he just wants to change
a few songs in your medley

10
00:00:18,748 --> 00:00:20,594
to avoid overlap with the stuff
that he's performing.

11
00:00:20,666 --> 00:00:22,386
Well, I hope
it's none of my showstoppers.

12
00:00:22,471 --> 00:00:23,927
They're<i> all</i> showstoppers.

13
00:00:23,999 --> 00:00:25,306
You're too kind.

14
00:00:25,822 --> 00:00:29,007
My gosh, it's us.

15
00:00:29,357 --> 00:00:30,954
For our wedding cake.

16
00:00:31,059 --> 00:00:32,233
Couldn't you just die?

17
00:00:32,321 --> 00:00:33,634
I really think I could.

18
00:00:33,706 --> 00:00:36,805
My dad made this.
He's a world-class soap carver.

19
00:00:36,892 --> 00:00:38,123
You know, once,
when I was a kid, I cussed,

20
00:00:38,206 --> 00:00:41,036
and my mom washed my mouth out
with the leaning Tower of Pisa.

21
00:00:42,160 --> 00:00:44,016
She still blames herself
to this day.

22
00:00:44,355 --> 00:00:46,953
I would have nixed
that wedding topper immediately,

23
00:00:47,036 --> 00:00:48,652
but Cam and I have an agreement.

24
00:00:48,748 --> 00:00:51,262
We-- we each got three vetoes
of each other's wedding ideas--

25
00:00:51,369 --> 00:00:52,647
no questions asked.

26
00:00:52,997 --> 00:00:55,607
And it-- it worked
for... a while.

27
00:00:56,049 --> 00:00:58,009
I think you're gonna love
my wedding board.

28
00:00:58,104 --> 00:00:59,086
I'm pretty excited, too.

29
00:00:59,208 --> 00:01:00,303
- Veto.
- Veto.

30
00:01:00,408 --> 00:01:01,050
- Veto.
- Veto.

31
00:01:01,146 --> 00:01:02,063
- Veto.
- Veto.

32
00:01:03,331 --> 00:01:05,225
I'm sorry I'm so emotional.

33
00:01:05,622 --> 00:01:08,079
It's just
the nicest thing ever.

34
00:01:08,163 --> 00:01:09,383
You don't think that I look
just a little bit--

35
00:01:09,457 --> 00:01:11,848
I mean, my dad carved
through his arthritis!

36
00:01:11,925 --> 00:01:12,842
Maybe it's the kicky leg.

37
00:01:12,922 --> 00:01:16,098
I mean, the hours
his ruined hands put into this.

38
00:01:16,531 --> 00:01:18,503
He found us in soap.

39
00:01:19,034 --> 00:01:20,893
Today, Mitchell, I know love.

40
00:01:22,510 --> 00:01:24,120
I no love, either.

41
00:01:32,645 --> 00:01:34,838
Subtitles by n17t01

42
00:01:35,671 --> 00:01:37,671
Resync for WEB-DL by gabrielmanipula
<u>www.addic7ed.com</u>

43
00:01:38,294 --> 00:01:39,577
So, take your time
looking around.

44
00:01:39,677 --> 00:01:40,775
Thanks.

45
00:01:41,337 --> 00:01:42,707
Phil: I'm helping Gloria
sell the old apartment

46
00:01:42,796 --> 00:01:44,919
that she and Manny lived in
before she met Jay.

47
00:01:45,013 --> 00:01:46,263
It's in an up-and-coming
neighborhood

48
00:01:46,348 --> 00:01:47,775
with a distinct
multicultural bent

49
00:01:47,854 --> 00:01:50,301
that's undergoing
an exciting urban renewal.

50
00:01:50,618 --> 00:01:53,177
That's a fancy way of saying
"the gays found it."

51
00:01:53,486 --> 00:01:55,871
I can't believe that
I lived here for five years.

52
00:01:56,045 --> 00:01:58,251
Even turning the lights on
was a pain.

53
00:01:58,325 --> 00:01:59,361
Look at this.

54
00:02:01,405 --> 00:02:03,070
Mrs. Rivera:
Keep it down, you bitch!

55
00:02:03,159 --> 00:02:05,840
Ay. Mrs. Rivera's still alive.

56
00:02:05,939 --> 00:02:08,030
I am really digging this place.

57
00:02:08,104 --> 00:02:08,942
Phil: Right?

58
00:02:09,026 --> 00:02:10,294
The gas stove,
the moldings--

59
00:02:10,367 --> 00:02:11,810
they don't make 'em
like this anymore.

60
00:02:11,884 --> 00:02:12,824
I'll probably gut it.

61
00:02:12,899 --> 00:02:14,352
Rip it out.
That's what<i> I'd</i> do.

62
00:02:15,715 --> 00:02:18,218
I want my contractor to
swing by, but I really like it.

63
00:02:18,311 --> 00:02:20,085
Great.
All right. Thanks.

64
00:02:20,176 --> 00:02:21,534
- Bye-bye.
- Talk to you soon.

65
00:02:21,648 --> 00:02:23,627
So nice to meet you.

66
00:02:23,963 --> 00:02:25,651
I'm not selling to him.

67
00:02:25,753 --> 00:02:26,878
What? Really?

68
00:02:26,954 --> 00:02:28,009
He's a quality buyer.

69
00:02:28,093 --> 00:02:29,704
You're tired
of finding renters.

70
00:02:29,784 --> 00:02:31,468
This is a<i> family</i> building.

71
00:02:31,576 --> 00:02:35,206
Generations have lived there,
and usually at the same time.

72
00:02:35,299 --> 00:02:36,848
He just wants to flip it.

73
00:02:37,320 --> 00:02:38,179
Okay.

74
00:02:38,484 --> 00:02:41,122
I got a backup I can
probably get here in an hour.

75
00:02:41,645 --> 00:02:42,745
You want to wait in there?

76
00:02:42,837 --> 00:02:44,940
You walk in that door,
you never come out.

77
00:02:45,081 --> 00:02:46,830
No, no, not the bar--
the coffee shop.

78
00:02:46,929 --> 00:02:48,118
Yeah, that's what
I'm talking about.

79
00:02:49,118 --> 00:02:50,289
But we can wait next door.

80
00:02:50,412 --> 00:02:53,386
That's my old hair salon
where I used to work.

81
00:02:53,482 --> 00:02:55,023
You can get drinks there, too.

82
00:02:56,790 --> 00:02:57,499
Rita: Gloria!

83
00:02:57,604 --> 00:03:00,582
How are you doing, girls?

84
00:03:00,704 --> 00:03:03,750
You finally brought Jay
so we can meet him!

85
00:03:03,751 --> 00:03:05,278
No, no, no, no. This is not Jay.

86
00:03:05,398 --> 00:03:07,427
So you got yourself a lover.

87
00:03:07,511 --> 00:03:09,697
Give it to me when you're done with him!

88
00:03:09,781 --> 00:03:11,514
- So mean!
- What's so funny?

89
00:03:11,620 --> 00:03:12,592
What's so funny?

90
00:03:12,691 --> 00:03:14,312
She thinks you're my lover.

91
00:03:14,399 --> 00:03:15,970
That<i> is</i> funny!

92
00:03:16,055 --> 00:03:18,362
I don't know if it's "a room
full of women laughing" funny,

93
00:03:18,447 --> 00:03:19,788
but...

94
00:03:19,867 --> 00:03:20,638
Ay, Rita, no.

95
00:03:20,728 --> 00:03:22,384
Phil is a friend of mine,

96
00:03:22,482 --> 00:03:24,943
and we're just killing time
before an appointment.

97
00:03:25,103 --> 00:03:28,295
I hate to ask, Gloria,
but my new girl hasn't shown up.

98
00:03:28,957 --> 00:03:30,825
Any chance you could help?

99
00:03:30,963 --> 00:03:32,574
Ay, of course!

100
00:03:32,656 --> 00:03:34,971
It will be so much fun!

101
00:03:35,051 --> 00:03:36,788
I don't want
to ruin my nails.

102
00:03:36,881 --> 00:03:38,738
Phil, would you do
my shampooing?

103
00:03:38,851 --> 00:03:40,768
Well, I-I guess so.
We've got the time.

104
00:03:40,846 --> 00:03:41,479
Just a warning--

105
00:03:41,554 --> 00:03:43,569
I haven't shampooed
professionally since college,

106
00:03:43,660 --> 00:03:46,471
and that was only part-time
to pay for my cheer gear.

107
00:03:46,634 --> 00:03:49,456
Wow. That was super-braggy.

108
00:03:49,556 --> 00:03:52,000
What do we got, double sinks?
What's the nozzle sitch?

109
00:03:52,072 --> 00:03:53,515
Claire: Not to sound too braggy,

110
00:03:53,593 --> 00:03:56,254
but your mom was kind of
a badass at work this week.

111
00:03:56,349 --> 00:03:58,030
It was hard enough
with grandpa being sick

112
00:03:58,133 --> 00:03:59,437
and me suddenly in charge,

113
00:03:59,551 --> 00:04:03,395
but it was
just one crisis after another.

114
00:04:03,503 --> 00:04:05,958
Luke, honey, we're going!

115
00:04:06,083 --> 00:04:09,034
Fire in the warehouse,
surprise inspection from Osha,

116
00:04:09,116 --> 00:04:10,830
our biggest buyer
tried to pull out of a deal,

117
00:04:10,917 --> 00:04:12,421
and I have to
talk him off a ledge.

118
00:04:12,563 --> 00:04:14,345
Whatever.
It's over now.

119
00:04:14,436 --> 00:04:16,511
I don't want to bore you guys
with this stuff.

120
00:04:16,610 --> 00:04:18,523
So, when I get to work
on Wednesday,

121
00:04:18,628 --> 00:04:19,962
Margaret is already in tears,

122
00:04:20,078 --> 00:04:21,572
and there are two cops
in the waiting room,

123
00:04:21,659 --> 00:04:22,362
and I say to them,

124
00:04:22,477 --> 00:04:24,304
"One of you had better be able
to drive an 18-wheeler,

125
00:04:24,392 --> 00:04:27,062
because I've got 100 rosewood
panels to get to Victorville,

126
00:04:27,160 --> 00:04:28,653
or it's coming out
of my paycheck."

127
00:04:28,772 --> 00:04:30,534
I told you guys about
the drivers and the bad tuna?

128
00:04:30,611 --> 00:04:31,936
- Bad tuna, yes.
- Yeah. Yes, I did.

129
00:04:33,412 --> 00:04:35,630
Hey, mom, I forgot
how fun this car was.

130
00:04:35,748 --> 00:04:37,758
And these automatic doors
and that TV in the back.

131
00:04:37,840 --> 00:04:38,747
You know what else was fun?

132
00:04:38,868 --> 00:04:41,371
The party they threw for me
at work on Friday.

133
00:04:41,453 --> 00:04:42,709
I mean, it was
a little bit embarrassing.

134
00:04:42,833 --> 00:04:44,792
I didn't even know
"she-ro" was a word,

135
00:04:44,890 --> 00:04:47,286
and there it was, in icing.

136
00:04:48,467 --> 00:04:50,392
Hello, hello!

137
00:04:50,483 --> 00:04:52,617
Welcome to Jay's night.
Names, please.

138
00:04:52,697 --> 00:04:53,574
Want to make sure
you're on the list.

139
00:04:53,654 --> 00:04:55,118
Kidding!
Just excited.

140
00:04:55,189 --> 00:04:57,642
Appetizers on the bar,
scrabble on the coffee table,

141
00:04:57,737 --> 00:05:00,645
and our feature presentation,
"The Great Escape."

142
00:05:00,761 --> 00:05:01,690
Speaking of which, Haley...

143
00:05:01,763 --> 00:05:03,738
Don't worry, grandpa.
I'm not leaving.

144
00:05:03,855 --> 00:05:05,588
I have no plans for the night.

145
00:05:05,660 --> 00:05:06,407
Me, either.

146
00:05:06,483 --> 00:05:07,546
But when<i> I</i> say it, it's news.

147
00:05:07,655 --> 00:05:09,530
When you say<i> any</i> complete
sentence, it's news.

148
00:05:09,617 --> 00:05:11,088
Okay, girls.
Dad, you feeling better?

149
00:05:11,174 --> 00:05:12,053
You had a rough week?

150
00:05:12,132 --> 00:05:12,981
Nah. I'm fine.

151
00:05:13,113 --> 00:05:14,368
Looks like <i>you</i> had a big week.

152
00:05:14,482 --> 00:05:15,729
You heard about that?

153
00:05:15,825 --> 00:05:18,376
Yeah, I got the blow-by-blow
on all the office drama.

154
00:05:18,466 --> 00:05:20,286
By the way, sincerely...

155
00:05:20,376 --> 00:05:21,048
Yeah?

156
00:05:21,123 --> 00:05:22,046
...great...

157
00:05:22,173 --> 00:05:24,761
great guacamole
on the bar, there.

158
00:05:27,336 --> 00:05:28,647
Wow. That's it?

159
00:05:28,844 --> 00:05:30,993
Everything you did for him, and
he doesn't even say "thank you"?

160
00:05:31,094 --> 00:05:33,131
I get it.

161
00:05:33,283 --> 00:05:35,100
It's "hero"
with a "she."

162
00:05:36,092 --> 00:05:37,332
Okay, I'm up to speed.

163
00:05:37,502 --> 00:05:38,826
Yeah, that was cold.

164
00:05:39,755 --> 00:05:40,799
It's just his way.

165
00:05:40,917 --> 00:05:42,292
After years of disappointment,

166
00:05:42,388 --> 00:05:45,593
I have learned not to expect
a pat on the head from my dad.

167
00:05:45,711 --> 00:05:46,822
He's not capable of it.

168
00:05:46,996 --> 00:05:49,069
But it has taught me
a very important lesson

169
00:05:49,164 --> 00:05:50,704
that you girls
should learn, too--

170
00:05:50,837 --> 00:05:53,410
approval comes from within.

171
00:05:53,519 --> 00:05:54,372
I knew that, mom.

172
00:05:54,450 --> 00:05:55,689
'Course you did,
'cause you're smart.

173
00:05:59,801 --> 00:06:02,258
Hey, is Lily out of the tub?
We got to be at my dad's soon.

174
00:06:02,401 --> 00:06:03,325
Cam: No!

175
00:06:03,421 --> 00:06:04,953
It's not that big of a deal.
We can be a little late.

176
00:06:05,036 --> 00:06:08,252
No! Lily had the cake topper
in the tub with her!

177
00:06:08,434 --> 00:06:11,293
No. How could such a
terrible mistake have occurred?

178
00:06:11,358 --> 00:06:13,576
I think she must have just thought
it was a toy or something.

179
00:06:13,709 --> 00:06:15,657
Well, I hope it's not
completely ruined forever.

180
00:06:15,734 --> 00:06:16,895
No.
Are you kidding me?

181
00:06:16,976 --> 00:06:19,019
My daddy uses a special shellac
on this thing.

182
00:06:19,090 --> 00:06:22,513
This is water-resistant,
heat-resistant-- you name it.

183
00:06:22,599 --> 00:06:24,057
- Good to know.
- Yeah, but put it someplace safe.

184
00:06:24,151 --> 00:06:25,779
It could still be slippery,
so be careful.

185
00:06:25,876 --> 00:06:26,400
Is it?

186
00:06:26,475 --> 00:06:27,863
Yeah, it is!
It's slippery!

187
00:06:27,939 --> 00:06:29,332
Is it okay?

188
00:06:29,474 --> 00:06:31,090
not a scratch.

189
00:06:32,023 --> 00:06:34,444
Apparently,
I'm tougher than I look.

190
00:06:38,951 --> 00:06:40,139
Hey, boys. Having fun?

191
00:06:40,235 --> 00:06:42,013
You know it.
Love us some Jay's night.

192
00:06:43,455 --> 00:06:44,495
Okay, we're out of here.

193
00:06:44,617 --> 00:06:47,260
Kristy Hughes,
AKA "Kristy Huge Ones,"

194
00:06:47,358 --> 00:06:49,581
is having a pool party
two blocks away.

195
00:06:49,682 --> 00:06:51,589
What about Jay?
He thinks we're<i> at</i> a party.

196
00:06:51,720 --> 00:06:52,637
He'll never know.

197
00:06:52,754 --> 00:06:55,101
We sneak out, work the room,
cannonball, cannonball,

198
00:06:55,209 --> 00:06:56,570
and we're back
in time for dinner.

199
00:06:56,660 --> 00:06:57,568
Were you even invited?

200
00:06:57,671 --> 00:06:58,550
No.

201
00:06:58,666 --> 00:07:00,124
But that's only because
I don't know her

202
00:07:00,208 --> 00:07:01,405
or any of her friends.

203
00:07:01,492 --> 00:07:02,695
We're not invading her house.

204
00:07:02,778 --> 00:07:04,717
Besides, this hair
at a pool party--

205
00:07:04,827 --> 00:07:06,627
one dunk, and it goes off
like an airbag.

206
00:07:06,717 --> 00:07:07,645
Poof!

207
00:07:11,817 --> 00:07:13,062
What's this?
You made sauce?

208
00:07:13,191 --> 00:07:14,933
Well, you were sick. I didn't
know if you could handle it.

209
00:07:15,046 --> 00:07:17,543
Back in Vietnam,
I had hepatitis.

210
00:07:17,700 --> 00:07:19,511
Still managed to cook
Thanksgiving dinner

211
00:07:19,605 --> 00:07:21,103
for 300 soldiers.

212
00:07:21,178 --> 00:07:22,489
I think I can handle sauce.

213
00:07:22,678 --> 00:07:24,604
Well, I saved you the trouble.

214
00:07:24,686 --> 00:07:27,386
So, Margaret tells me I'm using
some new delivery trucks now.

215
00:07:28,716 --> 00:07:30,635
Yeah.
They're hybrid.

216
00:07:30,733 --> 00:07:31,920
Now, they cost a little more,

217
00:07:32,010 --> 00:07:35,189
but when I factored in the tax
rebates you get for going green,

218
00:07:35,300 --> 00:07:36,480
we come out ahead.

219
00:07:36,562 --> 00:07:37,199
Speaking of "green,"

220
00:07:37,277 --> 00:07:38,552
you went a little heavy
on the vegetables?

221
00:07:38,717 --> 00:07:41,264
I'm not sure I can stomach
anything that's healthy.

222
00:07:41,425 --> 00:07:43,617
Gosh, mom, that truck thing
sounds so amazing.

223
00:07:43,700 --> 00:07:44,394
Yeah!

224
00:07:44,496 --> 00:07:45,255
Unh-unh-unh-unh-unh.

225
00:07:45,343 --> 00:07:46,326
It's fine, dad.

226
00:07:46,519 --> 00:07:48,546
Only do what
we're capable of, right?

227
00:07:48,666 --> 00:07:49,393
Damn.

228
00:07:49,465 --> 00:07:50,518
No, Stella, stay. No.

229
00:07:50,821 --> 00:07:52,084
Good girl.

230
00:07:52,343 --> 00:07:53,310
Thank you, Stella.

231
00:07:53,834 --> 00:07:55,694
Thank you for listening.

232
00:07:56,498 --> 00:07:58,544
I'm so proud of you.

233
00:07:58,668 --> 00:08:00,171
Who's my best girl?

234
00:08:02,794 --> 00:08:04,141
Don't.

235
00:08:04,346 --> 00:08:06,371
Okay, girls, we are ready
for Scrabble.

236
00:08:06,476 --> 00:08:07,438
I'll grab some snacks.

237
00:08:07,535 --> 00:08:08,735
Potato chips, please.

238
00:08:08,817 --> 00:08:11,528
So I can hear about how much
you hate yourself all night?

239
00:08:18,262 --> 00:08:19,509
Hello, Luke.

240
00:08:19,587 --> 00:08:21,202
Come on!
We've got to go!

241
00:08:21,301 --> 00:08:22,791
That party's
full of sophomores.

242
00:08:22,889 --> 00:08:23,927
Those women have lived.

243
00:08:24,009 --> 00:08:26,250
No, we're going back inside,
we're eating Jay's food,

244
00:08:26,345 --> 00:08:27,552
and we're playing
his board games.

245
00:08:27,643 --> 00:08:28,962
More like<i> boring</i> games.

246
00:08:29,065 --> 00:08:31,654
They're already called "board." You
don't make it more clever by--

247
00:08:31,746 --> 00:08:33,234
Never mind.

248
00:08:36,835 --> 00:08:38,144
Okay. Thanks.

249
00:08:38,915 --> 00:08:40,148
Did you work everything out
with the wedding singer?

250
00:08:40,237 --> 00:08:41,508
Yeah-- I'm just dropping
my big finale

251
00:08:41,610 --> 00:08:43,124
because he's doing
the same song.

252
00:08:43,198 --> 00:08:44,841
- "My Way"?
- <i>His</i> way.

253
00:08:45,008 --> 00:08:47,407
Hey, guys. Sorry we're late,
but we come with wine.

254
00:08:47,509 --> 00:08:49,353
And whittlin'!

255
00:08:49,439 --> 00:08:50,461
Check it out.

256
00:08:50,546 --> 00:08:51,943
This is a beautiful gift
my father made

257
00:08:52,056 --> 00:08:53,820
for the top
of our wedding cake.

258
00:08:53,922 --> 00:08:56,777
I guess he ran out of soap
before he got to<i> me.</i>

259
00:08:56,862 --> 00:08:58,582
- Darn.
- For you.

260
00:08:58,678 --> 00:09:01,548
Ladies, check out your Uncle
Mitch and Cam in soap.

261
00:09:01,652 --> 00:09:03,454
Wow!
That's soap?

262
00:09:03,573 --> 00:09:04,353
Cam: -

263
00:09:04,440 --> 00:09:05,676
Alex: - It's beautiful.

264
00:09:05,759 --> 00:09:07,092
This is my worst nightmare.

265
00:09:07,181 --> 00:09:09,272
You shouldn't have
blown through those vetoes.

266
00:09:09,355 --> 00:09:12,059
This is how Cam's dad sees me--
like some fawning damsel.

267
00:09:12,159 --> 00:09:13,669
If anything, <i>Cam's</i> the damsel.

268
00:09:13,760 --> 00:09:14,919
Dad!

269
00:09:15,261 --> 00:09:16,558
Thank you.

270
00:09:16,647 --> 00:09:19,022
A lot can happen
before the big day.

271
00:09:19,134 --> 00:09:20,670
Believe me, I've already tried.

272
00:09:21,005 --> 00:09:23,271
That thing is indestructible.

273
00:09:24,226 --> 00:09:25,497
What if it went missing?

274
00:09:25,652 --> 00:09:27,645
Things disappear around here
all the time.

275
00:09:27,762 --> 00:09:28,820
Do they?

276
00:09:29,234 --> 00:09:31,612
All the time.

277
00:09:32,439 --> 00:09:33,533
Let's just say I have a friend

278
00:09:33,614 --> 00:09:36,340
who helps me
in these kinds of situations.

279
00:09:36,424 --> 00:09:37,204
I'm listening.

280
00:09:37,286 --> 00:09:38,234
The less you know, the better.

281
00:09:38,302 --> 00:09:39,618
I'm<i> not</i> listening.

282
00:09:40,122 --> 00:09:41,654
We never had this conversation.

283
00:09:41,768 --> 00:09:43,121
This is
a non-versation.

284
00:09:43,201 --> 00:09:44,379
Right.

285
00:09:44,533 --> 00:09:47,662
I am giving you
the... no-ahead.

286
00:09:51,995 --> 00:09:53,687
Remember when
I put a sausage in my bag

287
00:09:53,782 --> 00:09:55,672
when I was coming back
from Barranquilla?

288
00:09:57,134 --> 00:09:58,888
I miss you girls.

289
00:09:59,017 --> 00:10:02,157
Nobody in my white family
thinks that I am funny.

290
00:10:03,797 --> 00:10:05,936
Honey, Hector had a life
before he met you.

291
00:10:06,030 --> 00:10:07,807
So I have to eat dinner
with his ex?

292
00:10:07,894 --> 00:10:09,434
Well, you certainly
don't want him going alone--

293
00:10:09,532 --> 00:10:10,591
not with his history.

294
00:10:10,672 --> 00:10:11,879
Hey.

295
00:10:12,016 --> 00:10:13,907
Who are you <i>really</i> mad at?

296
00:10:13,990 --> 00:10:15,500
Ay, I don't know.

297
00:10:15,574 --> 00:10:16,903
Come on, Luisa.

298
00:10:16,985 --> 00:10:18,555
Raul!

299
00:10:18,698 --> 00:10:21,599
Hector's going to hurt me
just like Raul did!

300
00:10:21,697 --> 00:10:22,670
There it is.

301
00:10:22,750 --> 00:10:24,326
But Hector isn't Raul, okay?

302
00:10:24,446 --> 00:10:25,332
They're just cousins.

303
00:10:27,266 --> 00:10:28,387
We need to get a move on.

304
00:10:28,650 --> 00:10:30,366
The client's gonna come over
to the apartment at 4:00.

305
00:10:30,499 --> 00:10:32,376
I am swamped.
I can't just leave.

306
00:10:32,493 --> 00:10:34,281
Gloria, we're here
to sell your apartment.

307
00:10:34,351 --> 00:10:35,456
We don't work at the salon.

308
00:10:35,544 --> 00:10:36,872
Thank you very much, Bianca.

309
00:10:36,947 --> 00:10:38,717
Don't you text him any more.

310
00:10:38,872 --> 00:10:40,695
It's for a young couple
with a baby on the way.

311
00:10:40,778 --> 00:10:41,527
They're not flippers.

312
00:10:41,611 --> 00:10:43,628
They're looking for a place
to settle down and make a home.

313
00:10:43,721 --> 00:10:44,546
Okay, just move them.

314
00:10:44,630 --> 00:10:46,194
If they really want it,
they'll come back.

315
00:10:46,264 --> 00:10:47,020
But, Gloria--

316
00:10:47,148 --> 00:10:48,967
Ay, please, just help me
with Anna's foils.

317
00:10:49,058 --> 00:10:50,930
I have a weave emergency!

318
00:10:53,544 --> 00:10:55,055
- Something's not right.
- What? What happened?

319
00:10:55,147 --> 00:10:56,842
No, no, no, not with you. You look great.

320
00:10:56,937 --> 00:10:59,808
You know who's gonna hate this,
is a certain jealous sister.

321
00:10:59,928 --> 00:11:02,203
Cinco de my, my.

322
00:11:06,895 --> 00:11:09,584
How am I supposed to do this
with so many I's on my rack?

323
00:11:09,681 --> 00:11:11,154
Sorry.

324
00:11:11,305 --> 00:11:11,997
Where's Luke?

325
00:11:12,088 --> 00:11:13,414
How long does it take him
to get the dictionary?

326
00:11:13,493 --> 00:11:14,913
We described it for him
perfectly.

327
00:11:15,020 --> 00:11:17,452
Wait a minute.
He's not coming back.

328
00:11:18,752 --> 00:11:19,653
Move your S.

329
00:11:19,742 --> 00:11:21,141
I-I'm going
as fast as I can.

330
00:11:22,366 --> 00:11:24,101
Mitchell! It's gone!

331
00:11:24,194 --> 00:11:24,797
What is?

332
00:11:24,881 --> 00:11:26,004
The cake topper.

333
00:11:26,109 --> 00:11:27,484
Lily, have you seen
the little daddies

334
00:11:27,556 --> 00:11:28,674
you were bathing with earlier?

335
00:11:28,766 --> 00:11:29,715
Ew. Don't say that.

336
00:11:29,834 --> 00:11:31,434
I saw Stella playing with it.

337
00:11:31,504 --> 00:11:32,780
What?

338
00:11:32,891 --> 00:11:34,048
Jay: Look at her.
She's all muddy.

339
00:11:34,120 --> 00:11:35,673
She must have brought it outside
and buried it.

340
00:11:35,776 --> 00:11:37,039
She does it all the time!

341
00:11:37,117 --> 00:11:38,649
No.
We have to go find it.

342
00:11:38,748 --> 00:11:40,686
Good luck. That thing's
as good as gone.

343
00:11:40,847 --> 00:11:42,720
Dang it!

344
00:11:42,800 --> 00:11:45,386
And the worst part is, we don't
even have a picture of it.

345
00:11:45,506 --> 00:11:46,957
- Do we?
- Okay, we can't give up.

346
00:11:47,058 --> 00:11:48,304
Let's go out into the yard
and look for it.

347
00:11:48,388 --> 00:11:50,820
Careful. I wouldn't come between
Stella and anything she's buried.

348
00:11:50,914 --> 00:11:53,394
She's a wild animal.
No telling what she'll do.

349
00:11:54,320 --> 00:11:56,681
That's a very aggressive
stance.

350
00:12:05,531 --> 00:12:06,899
Luke! Wait!

351
00:12:06,984 --> 00:12:08,334
Look at that.

352
00:12:08,431 --> 00:12:10,793
You left your yard, and your
little shock collar didn't go off.

353
00:12:10,868 --> 00:12:12,667
- Luke--
- Okay, so, here's the new plan.

354
00:12:12,776 --> 00:12:14,301
You hang
back while I break the ice,

355
00:12:14,395 --> 00:12:15,613
and then,
when the time is right--

356
00:12:15,697 --> 00:12:16,974
Manny! You made it!

357
00:12:19,095 --> 00:12:19,946
Who's this?

358
00:12:21,409 --> 00:12:22,662
"Who's this?"

359
00:12:22,800 --> 00:12:25,825
Excuse me, Kristy Huge Ones,
I have a name.

360
00:12:26,163 --> 00:12:28,447
Okay, come on. Stop. I'm tired
of chasing you all day.

361
00:12:28,578 --> 00:12:29,363
Then don't.

362
00:12:29,450 --> 00:12:31,485
Stay as long as you want
at that lame party.

363
00:12:31,671 --> 00:12:32,846
You want to talk?

364
00:12:32,954 --> 00:12:35,189
<i>You're</i> the dorky sidekick,
not me.

365
00:12:35,459 --> 00:12:36,660
Want to talk nicer?

366
00:12:37,997 --> 00:12:40,002
How could you be invited
and I wasn't?

367
00:12:40,130 --> 00:12:41,532
I don't know.

368
00:12:41,648 --> 00:12:43,724
It's like the stuff that used
to make me kind of weird,

369
00:12:43,827 --> 00:12:45,108
people are starting to like.

370
00:12:45,223 --> 00:12:46,480
So?

371
00:12:46,583 --> 00:12:48,138
I'm the same as I always was.

372
00:12:48,271 --> 00:12:51,256
Well... maybe you could
upgrade a little.

373
00:12:51,373 --> 00:12:53,108
We're tired
of the Yoda voice,

374
00:12:53,190 --> 00:12:54,586
and if a girl tells you
she went to London,

375
00:12:54,669 --> 00:12:57,329
maybe don't ask
if she also saw France.

376
00:12:58,866 --> 00:13:00,247
I liked things better
when<i> you</i> were the one

377
00:13:00,322 --> 00:13:01,932
who was ostrich-sized.

378
00:13:02,028 --> 00:13:02,779
What?

379
00:13:02,867 --> 00:13:04,998
You know,
like a freaky outsider--

380
00:13:05,150 --> 00:13:07,789
the way an ostrich feels
around regular birds.

381
00:13:07,936 --> 00:13:09,174
You know what else girls like?

382
00:13:09,406 --> 00:13:11,302
The mysterious, silent type.

383
00:13:13,926 --> 00:13:15,259
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

384
00:13:15,351 --> 00:13:16,689
What are you doing
with my sauce, there, cookie?

385
00:13:16,796 --> 00:13:18,501
That's yours.
This is mine.

386
00:13:18,601 --> 00:13:20,712
I prepped it this morning.
I figured, why not make it?

387
00:13:20,800 --> 00:13:23,266
Um... maybe because
I already made sauce?

388
00:13:23,360 --> 00:13:25,059
- Can't have too much.
- Can't ya?

389
00:13:25,146 --> 00:13:26,468
Hand me that ladle?

390
00:13:28,538 --> 00:13:29,684
What are you doing?
I got it.

391
00:13:29,886 --> 00:13:31,332
- What do you say?
- What?

392
00:13:31,454 --> 00:13:33,669
What do you say when somebody
does something for you?

393
00:13:33,754 --> 00:13:34,494
What do you say?

394
00:13:34,581 --> 00:13:36,038
You want me to thank you
for handing me a ladle?

395
00:13:36,110 --> 00:13:37,805
You thanked the dog
for staying--

396
00:13:37,886 --> 00:13:38,894
which is basically
doing nothing--

397
00:13:38,995 --> 00:13:39,985
so I know you know the words.

398
00:13:40,064 --> 00:13:42,914
Fine. Thank you
for handling me the ladle.

399
00:13:45,255 --> 00:13:46,033
You sure those are ready?

400
00:13:46,126 --> 00:13:47,297
You didn't throw one
against the wall.

401
00:13:47,387 --> 00:13:49,619
Dad,
nobody does that anymore.

402
00:13:49,774 --> 00:13:52,550
I guess we have new ways
for doing<i> everything</i> now?

403
00:13:52,628 --> 00:13:53,580
No.
I didn't say that.

404
00:13:53,661 --> 00:13:54,991
I'm just saying
that you can taste your food

405
00:13:55,075 --> 00:13:57,243
instead of flinging it
at the wall like a chimp.

406
00:13:57,338 --> 00:13:58,589
Okay.

407
00:13:58,629 --> 00:13:59,692
How's it taste?

408
00:14:01,974 --> 00:14:03,634
actually, 
that's pretty good.

409
00:14:03,741 --> 00:14:07,612
But it could use
a little, um... sauce.

410
00:14:08,186 --> 00:14:09,602
Let me just--
ooh, hot.

411
00:14:13,936 --> 00:14:15,565
Try a little Parmesan
with that?

412
00:14:17,128 --> 00:14:18,920
I should probably
get that bread in the oven.

413
00:14:19,173 --> 00:14:20,174
Just...

414
00:14:20,283 --> 00:14:21,404
Okay! Hey!

415
00:14:21,536 --> 00:14:23,049
Hey, hey! How about
we take over in here

416
00:14:23,138 --> 00:14:24,503
while you two
get cleaned up for dinner?

417
00:14:24,581 --> 00:14:25,573
- Yes, good idea.
Claire: -

418
00:14:25,669 --> 00:14:26,722
Yeah. Okay.

419
00:14:26,836 --> 00:14:28,105
Approval comes from within.

420
00:14:28,192 --> 00:14:29,016
Thank you.

421
00:14:29,151 --> 00:14:30,659
Your sauce needs garlic.

422
00:14:30,748 --> 00:14:32,471
- Okay.
- Okay.

423
00:14:33,239 --> 00:14:34,428
And that's a clock.

424
00:14:34,626 --> 00:14:36,669
Okay, well, do another one.
I've done like four.

425
00:14:36,763 --> 00:14:38,453
This dog is a worse hoarder
than your Uncle Clayton.

426
00:14:38,548 --> 00:14:39,624
He's a collector.

427
00:14:39,699 --> 00:14:40,783
Of expired yogurt?

428
00:14:41,903 --> 00:14:43,530
Getting tired.

429
00:14:43,608 --> 00:14:45,789
Cam, can we just stop, please?

430
00:14:45,894 --> 00:14:46,762
I feel like
we've done our best,

431
00:14:46,834 --> 00:14:47,643
but we're just not
gonna find it.

432
00:14:48,201 --> 00:14:48,786
Found it!

433
00:14:48,862 --> 00:14:50,764
Yay! Good.

434
00:14:50,856 --> 00:14:51,501
Thank God.

435
00:14:51,571 --> 00:14:53,652
I hadn't even told you
my biggest plan for this yet.

436
00:14:53,727 --> 00:14:54,910
Bigger than the top
of our wedding cake?

437
00:14:55,004 --> 00:14:57,148
I'm gonna have a mold made of it
and give a reproduction

438
00:14:57,246 --> 00:14:58,468
to everyone
who comes to the wedding

439
00:14:58,573 --> 00:15:00,111
and everyone
who<i> can't</i> come to the wedding.

440
00:15:00,215 --> 00:15:03,170
Imagine hundreds of these
across the country.

441
00:15:03,250 --> 00:15:04,203
No!

442
00:15:04,289 --> 00:15:05,432
No! No!
Absolutely not!

443
00:15:05,512 --> 00:15:06,649
I hate it! It's awful!

444
00:15:06,733 --> 00:15:08,318
I knew it!

445
00:15:08,429 --> 00:15:09,624
I knew it!

446
00:15:09,710 --> 00:15:11,347
It just shows up
in Lily's bath,

447
00:15:11,468 --> 00:15:13,486
and then, all of a sudden,
the dog has it?

448
00:15:13,573 --> 00:15:15,927
You have it in
for this beautiful topper.

449
00:15:16,014 --> 00:15:17,672
Look at this.
Look at it. Look at it!

450
00:15:17,781 --> 00:15:19,271
Come on, you're all heroic
and Paul Bunyan-y,

451
00:15:19,362 --> 00:15:21,111
and I'm--
I'm, like, some sissy man

452
00:15:21,190 --> 00:15:23,217
with-- with pinkish cheeks
and a turned-out heel.

453
00:15:23,401 --> 00:15:25,419
It's a caricature.

454
00:15:25,516 --> 00:15:27,649
What matters
is what it represents.

455
00:15:27,824 --> 00:15:29,531
My daddy making this for us

456
00:15:29,608 --> 00:15:32,596
means he's accepted us
for who we are!

457
00:15:32,695 --> 00:15:34,352
Don't you get that?

458
00:15:34,440 --> 00:15:36,100
I never really
thought about it that way.

459
00:15:36,180 --> 00:15:38,364
No. You hadn't.

460
00:15:40,442 --> 00:15:42,398
I'm just being sensitive.

461
00:15:42,495 --> 00:15:43,896
I need to have a thicker skin.

462
00:15:43,982 --> 00:15:45,699
I-I'm really,
really sorry.

463
00:15:46,392 --> 00:15:48,608
No, don't-- don't--
don't be sorry.

464
00:15:48,680 --> 00:15:49,743
No.

465
00:15:49,817 --> 00:15:51,282
And I-- n-- I don't want
something at the wedding

466
00:15:51,363 --> 00:15:52,981
that makes you uncomfortable.

467
00:15:53,059 --> 00:15:53,826
Well, no,
that doesn't seem fair.

468
00:15:53,902 --> 00:15:55,722
I've used up all my vetoes.

469
00:15:57,122 --> 00:15:58,460
Well, if it--

470
00:15:58,896 --> 00:16:00,362
I guess,
if it makes you feel better,

471
00:16:00,474 --> 00:16:02,007
I could give you
one more veto--

472
00:16:02,096 --> 00:16:04,104
if you give me one more, too.

473
00:16:06,284 --> 00:16:07,755
Okay, sure.

474
00:16:08,079 --> 00:16:09,387
And in the future,
if there's anything--

475
00:16:09,496 --> 00:16:11,476
The wedding singer.

476
00:16:17,249 --> 00:16:20,456
Okay. Thanks, daddy. I'll send you
the perfect picture to model it on.

477
00:16:25,595 --> 00:16:29,101
After today, I'm convinced
our landfills are 10% hair.

478
00:16:29,187 --> 00:16:30,171
Yes.

479
00:16:30,264 --> 00:16:32,909
I forgot
how exhausting this is.

480
00:16:32,988 --> 00:16:33,720
Well, all we have to do

481
00:16:33,805 --> 00:16:35,246
is meet the clients
back at the apartment,

482
00:16:35,339 --> 00:16:36,349
and then we can head home.

483
00:16:36,456 --> 00:16:37,664
Ay, no.
I'm too tired now.

484
00:16:37,830 --> 00:16:39,135
Let's reschedule.

485
00:16:39,299 --> 00:16:40,267
Really? Again?

486
00:16:40,412 --> 00:16:42,791
Yes. Let's meet them
next week.

487
00:16:42,887 --> 00:16:45,018
And besides,
we're late for Jay's party.

488
00:16:45,346 --> 00:16:47,992
Well, I'm not letting you
go home looking like this.

489
00:16:48,069 --> 00:16:49,323
You're a little ratty
back here.

490
00:16:49,402 --> 00:16:50,935
Ay, no.

491
00:16:51,023 --> 00:16:52,624
No, no, no.
I got it. Yep.

492
00:16:52,929 --> 00:16:54,031
You just relax.

493
00:16:56,384 --> 00:16:58,692
What a day?

494
00:16:58,777 --> 00:17:01,119
Being back here must bring up
a lot of memories.

495
00:17:01,229 --> 00:17:02,396
Yeah.

496
00:17:02,478 --> 00:17:03,673
Maybe even some emotions.

497
00:17:03,860 --> 00:17:05,504
Yeah.
It feels weird.

498
00:17:05,593 --> 00:17:08,107
No, weird's an adjective,
not an emotion, but go on.

499
00:17:08,367 --> 00:17:11,730
Well, it's just that my life now
is so different than before--

500
00:17:11,842 --> 00:17:13,198
so much easier.

501
00:17:13,284 --> 00:17:14,655
And that makes you feel...?

502
00:17:15,010 --> 00:17:15,762
Good.

503
00:17:15,851 --> 00:17:17,023
And also...?

504
00:17:17,333 --> 00:17:18,157
And bad.

505
00:17:18,257 --> 00:17:19,259
Why?

506
00:17:19,324 --> 00:17:20,249
I don't know.

507
00:17:20,320 --> 00:17:22,239
Come on, now, Gloria.

508
00:17:22,580 --> 00:17:26,298
I don't know. I guess it just
makes me feel a little ashamed.

509
00:17:26,372 --> 00:17:30,046
Now, what in the world
do you have to be ashamed of?

510
00:17:30,626 --> 00:17:31,829
It's just that, you know,

511
00:17:31,916 --> 00:17:33,299
before,
when I used to live here,

512
00:17:33,375 --> 00:17:35,686
I used to work for every penny.

513
00:17:35,817 --> 00:17:38,108
I would stand
on my own two feet.

514
00:17:38,282 --> 00:17:40,434
Now I just stand
on expensive shoes

515
00:17:40,542 --> 00:17:42,467
that Jay buys for me.

516
00:17:42,542 --> 00:17:44,557
Is that why it's so hard
to let go of the apartment?

517
00:17:44,660 --> 00:17:45,789
No, Phil,
it's not that--

518
00:17:45,858 --> 00:17:47,026
Gloria.

519
00:17:47,115 --> 00:17:48,250
Maybe.

520
00:17:48,895 --> 00:17:50,061
Gloria.

521
00:17:51,541 --> 00:17:52,304
Yes.

522
00:17:52,227 --> 00:17:54,504
It's the last piece
of the old me.

523
00:17:54,910 --> 00:17:57,192
No, no!
You're going too deep!

524
00:17:57,264 --> 00:17:58,193
I'm sorry.
I'm sorry.

525
00:17:58,266 --> 00:18:00,422
I'm sorry, but I think you're
looking at this all wrong.

526
00:18:00,588 --> 00:18:01,944
The old you
hasn't gone anywhere.

527
00:18:02,022 --> 00:18:03,993
I-I-I see it in the way
you're raising Manny and Joe,

528
00:18:04,108 --> 00:18:06,185
the way you care for Jay.

529
00:18:06,507 --> 00:18:09,363
You never take anyone
or anything for granted.

530
00:18:10,019 --> 00:18:11,833
You worked hard for years

531
00:18:11,907 --> 00:18:13,945
without knowing that things
were gonna get better.

532
00:18:14,548 --> 00:18:15,994
And then the universe
rewarded you.

533
00:18:16,073 --> 00:18:18,063
There's nothing
to be ashamed of.

534
00:18:18,560 --> 00:18:21,399
So you're not mad at me because I
don't want to sell the apartment?

535
00:18:21,475 --> 00:18:22,792
No.

536
00:18:22,867 --> 00:18:24,847
You'll know when you're ready,
and I'll be here.

537
00:18:24,984 --> 00:18:26,686
Aw, Phil.

538
00:18:26,828 --> 00:18:28,319
You're the best.

539
00:18:28,411 --> 00:18:29,474
Aw.

540
00:18:29,920 --> 00:18:32,416
There's no one like you.

541
00:18:40,075 --> 00:18:41,643
mnh-mnh. Yuck.

542
00:18:42,525 --> 00:18:43,846
Claire, that looks so good.

543
00:18:43,934 --> 00:18:45,337
I can't wait to try it.

544
00:18:45,415 --> 00:18:46,612
Thank you.

545
00:18:50,384 --> 00:18:52,126
Something has happened here.

546
00:18:54,279 --> 00:18:55,376
Well, you'll all
be happy to know

547
00:18:55,472 --> 00:18:56,778
that our search
for the cake topper

548
00:18:56,871 --> 00:18:59,299
unearthed a number
of family treasures.

549
00:18:59,373 --> 00:19:00,953
Come on, Cam.
We're eating over here.

550
00:19:01,039 --> 00:19:02,082
Wait.

551
00:19:02,184 --> 00:19:03,886
Didn't I give you this
for Father's Day?

552
00:19:04,010 --> 00:19:05,009
And that.

553
00:19:05,093 --> 00:19:05,978
You see how this dog is?

554
00:19:06,064 --> 00:19:08,676
My karaoke microphone.

555
00:19:08,764 --> 00:19:11,300
Jay, check it out!
The other walkie-talkie!

556
00:19:11,440 --> 00:19:12,773
Shame on you, Jay Pritchett!

557
00:19:12,843 --> 00:19:15,325
You have used this dog to bury
the things that you hate.

558
00:19:15,412 --> 00:19:16,327
Haley: - What?
Alex: - Yeah!

559
00:19:16,436 --> 00:19:18,105
Since when do<i> you</i> need help
burying things?

560
00:19:18,165 --> 00:19:20,458
Calm down. She buries
stuff of<i> mine</i> too. Look.

561
00:19:20,933 --> 00:19:23,800
Everybody at the office
bought me this clock last month.

562
00:19:23,961 --> 00:19:25,417
Honey, what's the matter
with you?

563
00:19:25,502 --> 00:19:27,446
- That's a question that maybe <i> you</i> should
answer. - My gosh! My headphones!

564
00:19:27,535 --> 00:19:28,699
Phil:
That's the worst.

565
00:19:31,415 --> 00:19:33,700
Claire: "Here's to 40 years
in the business.

566
00:19:33,775 --> 00:19:36,893
Enjoy your new timer,
old-timer."

567
00:19:38,123 --> 00:19:39,839
Suddenly, it made sense.

568
00:19:39,922 --> 00:19:40,783
In my dad's mind,

569
00:19:40,895 --> 00:19:43,451
I was reaching for a torch
he wasn't ready to pass.

570
00:19:43,533 --> 00:19:45,549
Sure, someday, I'm gonna
take over his business,

571
00:19:45,657 --> 00:19:47,069
but not tonight.

572
00:19:48,066 --> 00:19:50,055
Tonight is still Jay's night.

573
00:19:54,786 --> 00:19:56,583
So, dad...

574
00:19:58,039 --> 00:20:00,894
turns out, I did have a bunch
of questions for you last week,

575
00:20:00,989 --> 00:20:02,703
but I didn't want
to bother you with them.

576
00:20:02,783 --> 00:20:04,312
I didn't want you to think
I couldn't handle it.

577
00:20:04,427 --> 00:20:05,885
There's no shame
in asking for help.

578
00:20:05,960 --> 00:20:07,121
You can<i> always</i> call.

579
00:20:07,194 --> 00:20:08,529
Well, I won't need to.

580
00:20:08,926 --> 00:20:11,171
You'll be in the office
down the hall, right?

581
00:20:12,242 --> 00:20:13,600
Right.

582
00:20:15,490 --> 00:20:17,859
Phil: Goldilocks to Papa Bear.
Goldilocks to Papa Bear.

583
00:20:17,953 --> 00:20:19,285
Come in, Papa Bear.

584
00:20:23,884 --> 00:20:25,863
This is Papa Bear.

585
00:20:27,119 --> 00:20:29,212
On location in the garage,
Papa Bear.

586
00:20:29,298 --> 00:20:30,757
Got some cocoa
with your name on it.

587
00:20:30,843 --> 00:20:32,969
What's your 20?

588
00:20:37,115 --> 00:20:39,269
- What the hell?
- What's going on?

589
00:20:39,354 --> 00:20:41,153
The kids unfriended me again.

590
00:20:41,304 --> 00:20:42,823
How am I supposed to know
what's going on in their lives

591
00:20:42,911 --> 00:20:44,179
if they never talk to me?

592
00:20:44,279 --> 00:20:45,484
Honey...

593
00:20:45,900 --> 00:20:47,069
I got this.

594
00:20:47,175 --> 00:20:49,192
Yeah. It's been
kind of a rough year.

595
00:20:50,208 --> 00:20:51,965
New school, new kids,

596
00:20:52,109 --> 00:20:53,618
and now I'm taking advice
about girls

597
00:20:53,717 --> 00:20:55,688
from a kid
who has his own shoe buffer.

598
00:20:55,759 --> 00:20:56,836
What?!

599
00:20:57,437 --> 00:20:58,639
I tried beer.

600
00:21:00,890 --> 00:21:02,739
Wow, dad.
This feels great.

601
00:21:02,814 --> 00:21:04,022
Good. Good.

602
00:21:04,124 --> 00:21:06,373
You're-- you sure there's--
there's nothing on your mind?

603
00:21:06,553 --> 00:21:07,895
No.

604
00:21:08,015 --> 00:21:10,585
Why do you ask, dad?
You seem upset about something.

605
00:21:10,685 --> 00:21:11,966
It's just,
you reach a certain age,

606
00:21:12,043 --> 00:21:14,517
and you start to wonder,
"Am I everything I wanted to be?"

607
00:21:14,708 --> 00:21:16,947
I mean, am I selling houses,
or am I just selling out?

608
00:21:17,041 --> 00:21:17,940
Anything else?

609
00:21:18,026 --> 00:21:18,889
Alex tried beer.

610
00:21:19,024 --> 00:21:20,480
Yeah.

611
00:21:21,064 --> 00:21:23,687
Subtitles by n17t01

612
00:21:23,711 --> 00:21:25,711
Resync for WEB-DL by gabrielmanipula
<u>www.addic7ed.com</u>

613
00:21:25,735 --> 00:21:27,735
© 2014 20th Century Fox Television

