﻿1
00:00:04,193 --> 00:00:07,995
Boy, do I have to urinate.

2
00:00:07,997 --> 00:00:11,565
If only there were a solution
to that.

3
00:00:11,567 --> 00:00:15,436
Seriously. I feel like I've got
a fish tank in my pelvis.

4
00:00:16,271 --> 00:00:18,038
So go to the bathroom.

5
00:00:18,040 --> 00:00:19,306
I can't.

6
00:00:19,308 --> 00:00:21,809
Why not?

7
00:00:21,811 --> 00:00:23,444
Because I'm trying to decide
between getting

8
00:00:23,446 --> 00:00:26,080
an Xbox One or a PS4.

9
00:00:27,149 --> 00:00:30,684
Oh, "pee." Why'd I say that?

10
00:00:31,586 --> 00:00:33,954
Forgive me for asking
a stupid question,

11
00:00:33,956 --> 00:00:36,023
but why are you being stupid?

12
00:00:36,892 --> 00:00:38,592
I'm not being stupid.

13
00:00:38,594 --> 00:00:41,629
I'm employing the work
of Dutch researcher, Mirjam Tuk,

14
00:00:41,631 --> 00:00:45,566
who found that people with full
bladders make better decisions.

15
00:00:45,568 --> 00:00:49,303
Why did I pee before I decided
to move in here?

16
00:00:49,305 --> 00:00:51,105
(door opens)

17
00:00:51,107 --> 00:00:52,306
Hi!
Hey.

18
00:00:52,308 --> 00:00:53,474
Oh, how'd the audition go?

19
00:00:53,476 --> 00:00:55,442
I killed it. I was even able
to cry real tears

20
00:00:55,444 --> 00:00:56,410
right on the spot.

21
00:00:56,412 --> 00:00:57,711
Oh, that's great.
I know.

22
00:00:57,713 --> 00:00:59,747
Next time I get pulled over
for a speeding ticket,

23
00:00:59,749 --> 00:01:00,948
here come the waterworks.
(chuckles)

24
00:01:00,950 --> 00:01:03,751
Here come the waterworks!

25
00:01:07,756 --> 00:01:09,256
Aren't you gonna ask?

26
00:01:09,258 --> 00:01:11,525
What is this,
my first day?

27
00:01:11,527 --> 00:01:15,162
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

28
00:01:15,164 --> 00:01:18,499
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

29
00:01:18,501 --> 00:01:20,134
♪ The Earth began to cool

30
00:01:20,136 --> 00:01:22,670
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

31
00:01:22,672 --> 00:01:25,339
♪ We built the Wall
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

32
00:01:25,341 --> 00:01:28,008
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

33
00:01:28,010 --> 00:01:29,910
♪ That all started
with a big bang ♪

34
00:01:29,912 --> 00:01:31,667
♪ <i>Bang!</i> ♪

35
00:01:31,670 --> 00:01:35,670
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 7x19 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Indecision Amalgamation</font>
Original Air Date on April 3,

36
00:01:35,672 --> 00:01:40,672
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

37
00:01:40,698 --> 00:01:42,699
Can I get your
opinion on something

38
00:01:42,701 --> 00:01:44,067
that happened at work today?

39
00:01:44,069 --> 00:01:45,268
Yeah, sure.
Of course.

40
00:01:45,270 --> 00:01:46,703
Okay, well, I did something

41
00:01:46,705 --> 00:01:48,905
that will either make me look
like a lovable goof

42
00:01:48,907 --> 00:01:53,176
or a horrible monster damned
to spend eternity in hell.

43
00:01:53,178 --> 00:01:54,845
I'm sure it's lovable.

44
00:01:54,847 --> 00:01:58,181
I'm gonna go with monster.
What do you got?

45
00:01:58,183 --> 00:02:00,350
Well, there's this lady
in our office who's retiring,

46
00:02:00,352 --> 00:02:01,518
and they were passing around

47
00:02:01,520 --> 00:02:03,520
one of those big cards
for us to sign...

48
00:02:03,522 --> 00:02:04,588
Okay.

49
00:02:04,590 --> 00:02:06,189
But no one told me she was in

50
00:02:06,191 --> 00:02:07,557
a horrible car accident
over the weekend

51
00:02:07,559 --> 00:02:09,125
and what I
was signing

52
00:02:09,127 --> 00:02:10,427
was not a retirement card

53
00:02:10,429 --> 00:02:12,262
but was actually
a "get well" card.

54
00:02:12,264 --> 00:02:16,466
(chuckles)
I'm liking my odds here.

55
00:02:16,468 --> 00:02:18,668
So on the card, in the hospital,

56
00:02:18,670 --> 00:02:22,172
next to the woman who's clinging
to life are the words,

57
00:02:22,174 --> 00:02:24,341
"Hey, Vivian. You deserve this""

58
00:02:24,343 --> 00:02:25,976
(gasps)

59
00:02:27,678 --> 00:02:29,813
"And at least with you gone,

60
00:02:29,815 --> 00:02:32,148
no one will steal my yogurt
out of the fridge."

61
00:02:32,150 --> 00:02:33,950
No!

62
00:02:35,353 --> 00:02:37,454
"LOL. Smiley face."

63
00:02:37,456 --> 00:02:39,222
Oh, my gosh.

64
00:02:39,224 --> 00:02:41,858
"P.S. Good luck
wherever you wind up."

65
00:02:41,860 --> 00:02:43,793
(groans)

66
00:02:43,795 --> 00:02:47,397
Why didn't I put money on this?

67
00:02:47,399 --> 00:02:49,432
(ringtone playing)
Hey, that's my agent.

68
00:02:49,434 --> 00:02:51,668
If I got the part,
it's still the second best thing

69
00:02:51,670 --> 00:02:53,737
I've heard all day. Hello?

70
00:02:53,739 --> 00:02:55,305
Am I a terrible person?

71
00:02:55,307 --> 00:02:57,374
No. No, it was a mistake.

72
00:02:57,376 --> 00:02:59,576
Am I a terrible person
that it crossed my mind

73
00:02:59,578 --> 00:03:01,578
that she might die
and never see the card?

74
00:03:01,580 --> 00:03:04,147
Now I think
you're flirting with the line.

75
00:03:04,149 --> 00:03:05,782
Good news?

76
00:03:05,784 --> 00:03:07,450
No, I didn't get it.

77
00:03:07,452 --> 00:03:09,019
I'm so sorry.

78
00:03:09,021 --> 00:03:10,787
You'll get offered
something soon.

79
00:03:10,789 --> 00:03:13,023
I kind of did. The part
in that awful horror movie

80
00:03:13,025 --> 00:03:14,658
I passed on came back around.

81
00:03:14,660 --> 00:03:16,660
Apparently,
it's mine if I want it.

82
00:03:16,662 --> 00:03:18,194
Are you gonna take it?

83
00:03:18,196 --> 00:03:19,529
I don't know what to do.

84
00:03:19,531 --> 00:03:22,799
Maybe you'll get hit
by a car and die.

85
00:03:24,468 --> 00:03:26,136
LOL, right?

86
00:03:29,807 --> 00:03:32,008
(indistinct chatter)

87
00:03:32,910 --> 00:03:34,244
Hey.

88
00:03:34,246 --> 00:03:36,046
Emily, right?

89
00:03:36,048 --> 00:03:37,080
Yeah...

90
00:03:37,082 --> 00:03:38,648
I-I don't know
if you remember me...

91
00:03:38,650 --> 00:03:40,750
From the dating Web site.

92
00:03:40,752 --> 00:03:43,486
Your friend e-mailed me
because you were afraid to,

93
00:03:43,488 --> 00:03:45,655
then you tracked me down
and acted like a lunatic?

94
00:03:45,657 --> 00:03:47,691
Yes, Rajesh Koothrappali.

95
00:03:49,060 --> 00:03:50,593
Look, uh, I just...

96
00:03:50,595 --> 00:03:53,063
I wanted to say I'm sorry.

97
00:03:53,065 --> 00:03:54,698
Okay? You were, like,
the coolest person

98
00:03:54,700 --> 00:03:57,701
I ever found online,
and I got really nervous

99
00:03:57,703 --> 00:03:59,903
and I-I just blew it.

100
00:03:59,905 --> 00:04:02,072
Uh, don't worry about it.

101
00:04:02,074 --> 00:04:03,573
And if it
makes you feel

102
00:04:03,575 --> 00:04:05,575
any better,
you're not the weirdest guy

103
00:04:05,577 --> 00:04:07,110
I've met off the Internet.

104
00:04:07,112 --> 00:04:10,613
Well, give me a chance--
you don't even know me.

105
00:04:10,615 --> 00:04:12,248
(laughs)

106
00:04:12,250 --> 00:04:13,550
All right,

107
00:04:13,552 --> 00:04:15,752
here's your chance.

108
00:04:15,754 --> 00:04:18,154
Wha... Really?

109
00:04:19,056 --> 00:04:20,123
Thank you.

110
00:04:20,125 --> 00:04:21,992
Fate has given me
a rare second chance,

111
00:04:21,994 --> 00:04:24,527
and I swear to Vishnu
I'm not gonna blow it.

112
00:04:24,529 --> 00:04:28,098
Or normal words
followed by a charming smile.

113
00:04:32,336 --> 00:04:35,872
So, first there was
PlayStation-- aka PS1--

114
00:04:35,874 --> 00:04:37,640
then PS2, PS3

115
00:04:37,642 --> 00:04:39,809
and now PS4.
And that makes sense.

116
00:04:39,811 --> 00:04:42,679
You'd think after Xbox,
there'd be Xbox 2.

117
00:04:42,681 --> 00:04:46,116
But no, next came Xbox 360.

118
00:04:46,118 --> 00:04:47,584
Hmm? And now,

119
00:04:47,586 --> 00:04:50,653
after 360, comes Xbox One.

120
00:04:50,655 --> 00:04:52,355
Why "One"?

121
00:04:52,357 --> 00:04:54,457
Maybe that's how many seconds
of thought

122
00:04:54,459 --> 00:04:56,626
they put into naming it.

123
00:04:56,628 --> 00:04:58,461
Can you get the butter, please?

124
00:04:58,463 --> 00:05:00,997
You know, however,
with the Xbox One,

125
00:05:00,999 --> 00:05:03,800
I can control
my entire entertainment system

126
00:05:03,802 --> 00:05:05,035
using voice commands.

127
00:05:05,037 --> 00:05:08,471
Up until now,
I've had to use Leonard.

128
00:05:08,473 --> 00:05:11,141
Then get the other one.
Pass the butter.

129
00:05:11,143 --> 00:05:12,976
Get... Hang on.

130
00:05:12,978 --> 00:05:15,912
I don't feel like you're taking
this dilemma seriously.

131
00:05:15,914 --> 00:05:18,648
(sighs)
Fine, Sheldon.

132
00:05:18,650 --> 00:05:20,650
You have my undivided attention.

133
00:05:20,652 --> 00:05:23,753
Okay, now, the PS4 is

134
00:05:23,755 --> 00:05:25,688
more angular and sleek-looking.

135
00:05:25,690 --> 00:05:27,590
No way.
Yeah, well,

136
00:05:27,592 --> 00:05:30,560
it's true. But the larger size
of the Xbox One

137
00:05:30,562 --> 00:05:32,095
may keep it from overheating.

138
00:05:32,097 --> 00:05:34,230
Well, you wouldn't want
your gaming system to overheat.

139
00:05:34,232 --> 00:05:36,499
No, see? Well, you
absolutely would not.

140
00:05:36,501 --> 00:05:38,368
And furthermore,
the Xbox One

141
00:05:38,370 --> 00:05:40,570
now comes with
a Kinect included.

142
00:05:40,572 --> 00:05:42,739
Included?!
Yes!

143
00:05:42,741 --> 00:05:45,108
Not sold separately.

144
00:05:45,110 --> 00:05:46,476
Although...

145
00:05:46,478 --> 00:05:49,179
the PS4 uses cool new GDDR5 RAM,

146
00:05:49,181 --> 00:05:50,914
while the Xbox One
is still using

147
00:05:50,916 --> 00:05:52,882
the conventional DDR3 memory.

148
00:05:52,884 --> 00:05:54,918
Why would they still
be using DDR3?

149
00:05:54,920 --> 00:05:57,287
Are they nuts?!

150
00:05:57,289 --> 00:05:59,489
See? That's what I thought.

151
00:05:59,491 --> 00:06:02,166
But then they go and throw in
an ESRAM buffer.

152
00:06:02,191 --> 00:06:02,726
Whoa, whoa.

153
00:06:02,727 --> 00:06:05,595
Wait a second. Who's "they"?
Xbox.

154
00:06:05,597 --> 00:06:08,364
You're kidding!
No, I am not!

155
00:06:08,366 --> 00:06:10,300
And this ESRAM buffer
should totally bridge

156
00:06:10,302 --> 00:06:12,168
the 100-gigabit-per-second
bandwidth gap

157
00:06:12,170 --> 00:06:13,636
between the two RAM types.

158
00:06:13,638 --> 00:06:16,139
This is a nightmare. How will
you ever make a decision?

159
00:06:16,141 --> 00:06:17,774
You see?
I don't know!

160
00:06:17,776 --> 00:06:19,008
What should I do?

161
00:06:19,010 --> 00:06:20,477
Please pass the butter!

162
00:06:26,984 --> 00:06:29,986
(sighs)

163
00:06:29,988 --> 00:06:33,456
Okay, it's not me, right?
This script is terrible.

164
00:06:33,458 --> 00:06:34,858
Yeah.

165
00:06:35,693 --> 00:06:37,494
I had higher hopes
for a movie called

166
00:06:37,496 --> 00:06:42,198
<i>Serial Ape-ist 2:</i>
<i>Monkey See, Monkey Kill.</i>

167
00:06:42,967 --> 00:06:44,634
You know, it's
still possible

168
00:06:44,636 --> 00:06:46,769
for you to be good
in a bad movie.

169
00:06:46,771 --> 00:06:48,972
Okay.
(clears throat)

170
00:06:48,974 --> 00:06:52,041
"Sometimes I feel
like I can control

171
00:06:52,043 --> 00:06:54,077
"the killer gorilla instinct
inside of me,

172
00:06:54,079 --> 00:06:56,713
"but then I see these bananas
and I...

173
00:06:56,715 --> 00:07:00,150
just want to eat them
and then kill people."

174
00:07:02,853 --> 00:07:05,655
What am I gonna do?
Well,

175
00:07:05,657 --> 00:07:07,466
for starters, I wouldn't
eat the bananas.

176
00:07:07,491 --> 00:07:08,325
No...

177
00:07:08,326 --> 00:07:11,995
Come on! This is serious.
Uh, uh,

178
00:07:11,997 --> 00:07:13,496
does it at least pay well?

179
00:07:13,498 --> 00:07:15,532
Less than I was making
at The Cheesecake Factory.

180
00:07:15,534 --> 00:07:17,033
(sighs)
What does your agent think?

181
00:07:17,035 --> 00:07:19,769
She's thinking of taking a job
at The Cheesecake Factory.

182
00:07:21,972 --> 00:07:24,340
You know what, why
don't you just do it?

183
00:07:24,342 --> 00:07:26,576
You'll go have fun for a
few weeks, make some money--

184
00:07:26,578 --> 00:07:28,578
and who knows what
it might lead to?

185
00:07:28,580 --> 00:07:29,846
Okay, look, here, page 58.

186
00:07:29,848 --> 00:07:33,783
I oil-wrestle an orangutan
in a bikini.

187
00:07:33,785 --> 00:07:36,953
Just to clarify, which one
of you is wearing the bikini?

188
00:07:36,955 --> 00:07:39,088
Both of us.

189
00:07:40,724 --> 00:07:42,926
So it's a family film.

190
00:07:46,197 --> 00:07:47,697
Thank you again for dinner.

191
00:07:47,699 --> 00:07:48,898
You're welcome.

192
00:07:48,900 --> 00:07:51,000
Good night.
Uh,

193
00:07:51,002 --> 00:07:52,402
it's date night.

194
00:07:52,404 --> 00:07:56,072
Aren't you, uh,
forgetting something?

195
00:07:56,074 --> 00:07:58,474
Oh, of course.

196
00:08:04,982 --> 00:08:09,252
Did I mention
the PS4 controllers light up?

197
00:08:11,255 --> 00:08:13,256
No.

198
00:08:13,258 --> 00:08:16,092
Well, they do.

199
00:08:19,430 --> 00:08:21,631
And then after coffee,
we went for a walk

200
00:08:21,633 --> 00:08:23,766
and she told me she always
thought people from India

201
00:08:23,768 --> 00:08:25,401
were exotic
and mysterious.

202
00:08:25,403 --> 00:08:28,504
So, with my mouth, I said,
"We're just like anybody else,"

203
00:08:28,506 --> 00:08:29,839
but with my eyes, I said,

204
00:08:29,841 --> 00:08:32,342
"Straight up, Red,
hop on my flying carpet."

205
00:08:34,745 --> 00:08:37,247
So, you gonna
see her again?

206
00:08:37,249 --> 00:08:38,615
Yeah, we have plans
this weekend.

207
00:08:38,617 --> 00:08:39,882
And if it's a clear night,

208
00:08:39,884 --> 00:08:42,785
I'm gonna lay
some romantic astronomy on her.

209
00:08:43,621 --> 00:08:45,321
Okay, like what?
Show me.

210
00:08:45,323 --> 00:08:47,190
I can't do that to Leonard.

211
00:08:47,192 --> 00:08:50,827
This is some powerful
panty-dropping stuff.

212
00:08:52,229 --> 00:08:54,831
You have my blessing. Go for it.

213
00:08:54,833 --> 00:08:57,867
Okay.
(clears throat)

214
00:08:57,869 --> 00:09:00,136
Penny,

215
00:09:00,138 --> 00:09:03,506
two of the brightest stars
in the night sky

216
00:09:03,508 --> 00:09:05,475
are Altair and Vega.

217
00:09:05,477 --> 00:09:08,678
And it is said
they were deeply in love

218
00:09:08,680 --> 00:09:10,480
but forever
separated

219
00:09:10,482 --> 00:09:12,949
by the celestial river
of the Milky Way.

220
00:09:12,951 --> 00:09:14,817
Oh, that's sad.
It is.

221
00:09:14,819 --> 00:09:17,120
But once a year,

222
00:09:17,122 --> 00:09:20,290
on the seventh day
of the seventh month,

223
00:09:20,292 --> 00:09:24,894
Vega cries so hard that all
the magpies in the world fly up

224
00:09:24,896 --> 00:09:26,863
and create a bridge
with their wings

225
00:09:26,865 --> 00:09:28,898
so the two lovers
can be together

226
00:09:28,900 --> 00:09:30,833
for a single night

227
00:09:30,835 --> 00:09:32,802
of passion.

228
00:09:32,804 --> 00:09:36,205
Wow.

229
00:09:37,841 --> 00:09:39,909
Okay, that's enough.

230
00:09:43,247 --> 00:09:46,082
Quick poll: PS4 or Xbox One?

231
00:09:46,084 --> 00:09:47,350
Raj.

232
00:09:47,352 --> 00:09:48,751
Uh, Xbox One.
Penny.

233
00:09:48,753 --> 00:09:49,786
Huh?

234
00:09:49,788 --> 00:09:52,121
Leonard.
PS4.

235
00:09:52,123 --> 00:09:54,023
Wolowitz.
Both great.

236
00:09:54,025 --> 00:09:56,693
Bernadette.
I like the Wii.

237
00:09:58,062 --> 00:10:00,196
Thanks, Grandma.

238
00:10:02,833 --> 00:10:05,168
Oh, my goodness.
What's up?

239
00:10:05,170 --> 00:10:07,770
I just got an e-mail
from my ex-girlfriend Lucy.

240
00:10:07,772 --> 00:10:10,306
She... misses me
and wants to get together.

241
00:10:10,308 --> 00:10:12,709
Two women at
the same time?

242
00:10:12,711 --> 00:10:15,511
Nice job, playa!

243
00:10:16,347 --> 00:10:18,081
Really?

244
00:10:19,183 --> 00:10:22,452
Was it the "two women"
thing or the "playa"?

245
00:10:23,020 --> 00:10:24,754
It was the "playa".

246
00:10:33,338 --> 00:10:35,005
What am I
supposed to do?

247
00:10:35,007 --> 00:10:37,641
How am I supposed to choose
between Emily and Lucy?

248
00:10:37,643 --> 00:10:40,077
Why do you have to choose?
Date both of them.

249
00:10:40,079 --> 00:10:42,179
KOOTHRAPPALI:
I can't date two women at once.

250
00:10:42,181 --> 00:10:44,415
Zero women--
that's my sweet spot.

251
00:10:44,417 --> 00:10:46,684
PENNY:
Unless you're sleeping

252
00:10:46,686 --> 00:10:49,219
with one of them, seeing
other people isn't a big deal.

253
00:10:49,221 --> 00:10:50,888
But what if one of them asks me

254
00:10:50,890 --> 00:10:52,556
what I was up to
the night before

255
00:10:52,558 --> 00:10:55,192
and I was with the other one?
Then, what, do I lie?

256
00:10:55,194 --> 00:10:56,760
Yes.
Yes.

257
00:10:59,030 --> 00:11:00,898
What do you mean, yes?

258
00:11:00,900 --> 00:11:02,566
What do <i>you</i> mean, yes?

259
00:11:02,568 --> 00:11:04,735
Were you seeing other women
when we started dating?

260
00:11:04,737 --> 00:11:06,403
No. Were you
seeing other men?

261
00:11:06,405 --> 00:11:07,338
No.

262
00:11:07,340 --> 00:11:09,006
Were you seeing
other men?

263
00:11:09,008 --> 00:11:10,674
No.

264
00:11:14,646 --> 00:11:16,814
Aren't you gonna ask me?

265
00:11:19,517 --> 00:11:21,819
Come on, really?

266
00:11:24,089 --> 00:11:26,190
Thank you so much
for letting us pick your brain.

267
00:11:26,192 --> 00:11:27,291
Yeah, happy to help.

268
00:11:27,293 --> 00:11:29,593
So, what's going on?
Well, I'm having

269
00:11:29,595 --> 00:11:31,528
an impossible time getting
my career off the ground,

270
00:11:31,530 --> 00:11:33,797
and I got offered a role
in this crappy horror movie,

271
00:11:33,799 --> 00:11:35,933
and I just don't know
if I should take it.

272
00:11:35,935 --> 00:11:37,901
Well, I have
certainly taken some jobs

273
00:11:37,903 --> 00:11:39,336
that I've been embarrassed by.

274
00:11:39,338 --> 00:11:43,140
(scoffs) I wouldn't exactly
call <i>Star Trek</i> embarrassing.

275
00:11:44,175 --> 00:11:46,510
I wasn't.

276
00:11:48,279 --> 00:11:50,614
Me, either.

277
00:11:50,616 --> 00:11:52,950
So, what do you think,

278
00:11:52,952 --> 00:11:55,285
is there a professional
downside to doing it?

279
00:11:55,287 --> 00:11:56,654
Well, it's tricky.

280
00:11:56,656 --> 00:11:59,523
You want to take projects
that you're excited about,

281
00:11:59,525 --> 00:12:01,925
but sometimes you also
have to pay the bills.

282
00:12:01,927 --> 00:12:04,461
When you're on the set
working on something

283
00:12:04,463 --> 00:12:07,931
that you just know in your heart
is bad-- not <i>Star Trek...</i>

284
00:12:07,933 --> 00:12:09,500
(stammers)

285
00:12:09,502 --> 00:12:13,137
(chuckling):
Yeah, beam me up. I love it!

286
00:12:14,305 --> 00:12:17,775
Anyway, those jobs
can be soul-crushing.

287
00:12:17,777 --> 00:12:19,309
That's what I'm afraid of.

288
00:12:19,311 --> 00:12:21,979
Well, I was in <i>Stand By Me</i>
when I was a kid,

289
00:12:21,981 --> 00:12:23,447
and it was a
huge success.

290
00:12:23,449 --> 00:12:25,849
The terrible movies I did
came after that.

291
00:12:25,851 --> 00:12:27,618
I mean, imagine how that feels.

292
00:12:27,620 --> 00:12:29,353
LEONARD:
Sounds rough.

293
00:12:29,355 --> 00:12:31,588
I'm telling you,
this business is brutal.

294
00:12:31,590 --> 00:12:34,625
To this day,
I hate going on auditions.

295
00:12:34,627 --> 00:12:36,493
Okay, I walk in,
and I can just

296
00:12:36,495 --> 00:12:39,029
feel them thinking...

297
00:12:39,031 --> 00:12:42,866
"He was such a cute kid.
What happened to him?"

298
00:12:45,036 --> 00:12:46,570
And then I don't get the job,

299
00:12:46,572 --> 00:12:49,306
and I can never
find out why.

300
00:12:50,475 --> 00:12:53,544
Honestly, I get so depressed,
there are entire weeks

301
00:12:53,546 --> 00:12:56,680
that I can't even
get out of bed.

302
00:12:58,383 --> 00:13:00,651
Okay, this was helpful.

303
00:13:04,155 --> 00:13:06,857
Any news on your coworker
who's in the hospital?

304
00:13:06,859 --> 00:13:09,660
Poor thing, she was
in surgery for 18 hours.

305
00:13:09,662 --> 00:13:12,129
She's alive, but she's
still in critical condition.

306
00:13:12,131 --> 00:13:13,263
Oh, no.

307
00:13:13,265 --> 00:13:15,332
The one bit of good news
is they put her

308
00:13:15,334 --> 00:13:17,468
in a medically induced coma
before she read the card.

309
00:13:17,470 --> 00:13:19,870
So, you know,
silver linings.

310
00:13:22,874 --> 00:13:26,009
Were you like this
when I married you?

311
00:13:28,179 --> 00:13:30,514
Don't worry
about it, buddy.

312
00:13:30,516 --> 00:13:32,649
Okay, bye.

313
00:13:32,651 --> 00:13:34,284
That was Wil--
he's feeling a lot better.

314
00:13:34,286 --> 00:13:37,955
Apparently, he's 12-down in
the <i>TV Guide</i> crossword puzzle.

315
00:13:39,691 --> 00:13:41,725
Did he help you make a decision
about the movie?

316
00:13:41,727 --> 00:13:42,926
No. Did you figure out

317
00:13:42,928 --> 00:13:44,895
what you're gonna do
about the two girls?

318
00:13:44,897 --> 00:13:46,230
As a matter of fact, I did.

319
00:13:46,232 --> 00:13:47,698
I've spent
so many years

320
00:13:47,700 --> 00:13:50,734
living in fear,
saying no to new experiences,

321
00:13:50,736 --> 00:13:52,035
but from now on,

322
00:13:52,037 --> 00:13:53,804
I'm gonna say yes--
yes to love,

323
00:13:53,806 --> 00:13:56,306
yes to adventure, yes to life;
whatever it may be,

324
00:13:56,308 --> 00:13:58,008
the answer's going to be yes.

325
00:13:58,843 --> 00:14:00,477
He's gonna die alone, right?

326
00:14:00,479 --> 00:14:02,012
Yeah.
Yes.

327
00:14:04,482 --> 00:14:06,150
I'm proud of
you, Sheldon.

328
00:14:06,152 --> 00:14:07,918
You know, I'm proud of me, too.

329
00:14:07,920 --> 00:14:11,622
I've done all my research,
I conducted an informal poll,

330
00:14:11,624 --> 00:14:13,457
and I've arrived
at the rock-solid certainty

331
00:14:13,459 --> 00:14:14,792
I've made
the right choice.

332
00:14:14,794 --> 00:14:16,297
Well, that's got to be
a good feeling.

333
00:14:16,322 --> 00:14:17,929
Oh, it is.

334
00:14:17,930 --> 00:14:19,963
Although...
Oh, crap.

335
00:14:21,132 --> 00:14:24,835
I had the same feeling when
I made my dad buy a Betamax

336
00:14:24,837 --> 00:14:26,570
instead of a VHS.

337
00:14:26,572 --> 00:14:28,639
You were just a little kid.

338
00:14:28,641 --> 00:14:30,541
Yeah, a little kid
who picked the wrong format

339
00:14:30,543 --> 00:14:33,076
to record
<i>The MacNeil/Lehrer Report.</i>

340
00:14:34,145 --> 00:14:35,579
I also was certain

341
00:14:35,581 --> 00:14:38,448
that HD DVD would win out
over Blu-ray.

342
00:14:38,450 --> 00:14:40,717
How old were you then?
Old enough to know better.

343
00:14:42,687 --> 00:14:44,588
You know, and now that
I think about it,

344
00:14:44,590 --> 00:14:46,523
I stood in front of
a case of iPods

345
00:14:46,525 --> 00:14:49,459
and I bought a Zune.

346
00:14:50,962 --> 00:14:52,396
What's a Zune?

347
00:14:52,398 --> 00:14:54,331
Yeah, exactly.

348
00:14:55,400 --> 00:14:56,967
It's an MP3 player

349
00:14:56,969 --> 00:14:58,936
brought to us
by the makers of Xbox.

350
00:14:58,938 --> 00:15:01,238
What... no, what are you doing?

351
00:15:01,240 --> 00:15:02,439
No, no, pick
that back up.

352
00:15:02,441 --> 00:15:04,508
You know it's good.
You did the research.

353
00:15:04,510 --> 00:15:05,976
But what if I'm wrong?

354
00:15:05,978 --> 00:15:07,744
You know what?

355
00:15:07,746 --> 00:15:10,047
How about I buy
it for you?

356
00:15:10,049 --> 00:15:11,348
How about

357
00:15:11,350 --> 00:15:13,250
I buy you both?

358
00:15:13,252 --> 00:15:15,152
You know I only have
one slot available

359
00:15:15,154 --> 00:15:16,453
in my entertainment center.

360
00:15:16,455 --> 00:15:18,622
Then I'll buy you a new
entertainment center.

361
00:15:18,624 --> 00:15:19,823
Well, yeah... okay, sure.

362
00:15:19,825 --> 00:15:22,659
But which one?

363
00:15:22,661 --> 00:15:24,261
How about this?

364
00:15:24,263 --> 00:15:25,896
I've heard

365
00:15:25,898 --> 00:15:27,164
that if you flip a coin,

366
00:15:27,166 --> 00:15:28,866
it will tell you how
you actually feel.

367
00:15:28,868 --> 00:15:30,334
Because you'll either
be disappointed

368
00:15:30,336 --> 00:15:31,802
or excited by the outcome.

369
00:15:31,804 --> 00:15:33,470
Interesting.

370
00:15:33,472 --> 00:15:36,974
So, heads it's PS4,
tails it's Xbox One.

371
00:15:38,309 --> 00:15:39,977
All right, I'll try.

372
00:15:44,148 --> 00:15:45,148
What is it?

373
00:15:45,150 --> 00:15:46,350
A quarter.

374
00:15:51,022 --> 00:15:52,522
Could have given
it back to me.

375
00:15:52,524 --> 00:15:54,291
That was a choice.

376
00:15:58,930 --> 00:16:00,631
(sighs)

377
00:16:00,633 --> 00:16:02,332
You look...

378
00:16:02,334 --> 00:16:03,901
you look really pretty tonight.

379
00:16:03,903 --> 00:16:05,235
Thanks.

380
00:16:05,237 --> 00:16:06,203
I love that jacket.

381
00:16:06,205 --> 00:16:07,938
Thank you.
Thanks, thanks.

382
00:16:10,408 --> 00:16:12,409
I'm sorry. I can't do this.

383
00:16:12,411 --> 00:16:14,344
My... my ex-girlfriend
e-mailed me,

384
00:16:14,346 --> 00:16:15,946
and I'm seeing her Saturday...

385
00:16:15,948 --> 00:16:19,716
And I'm glad you like it--
it's from J. Crew.

386
00:16:20,652 --> 00:16:22,319
I don't understand.

387
00:16:22,321 --> 00:16:23,720
My friends told me it was okay

388
00:16:23,722 --> 00:16:25,555
to see more than
one person at a time,

389
00:16:25,557 --> 00:16:27,224
but it-it feels like
I'm being deceitful.

390
00:16:27,226 --> 00:16:29,059
Are you getting
back together with her?

391
00:16:29,061 --> 00:16:30,360
No.

392
00:16:30,362 --> 00:16:32,129
I-I... I have no idea.

393
00:16:32,131 --> 00:16:33,497
What would you do?

394
00:16:33,499 --> 00:16:37,968
Uh, usually on first dates,
I talk about music and stuff,

395
00:16:37,970 --> 00:16:40,704
but I was promised weird,
so let's do this.

396
00:16:41,839 --> 00:16:43,573
How serious were you two?

397
00:16:43,575 --> 00:16:46,176
Well, to be honest,

398
00:16:46,178 --> 00:16:49,579
we only went on four dates,
hugged twice, kissed once,

399
00:16:49,581 --> 00:16:53,250
and there was a handshake
loaded with sexual innuendo.

400
00:16:56,154 --> 00:16:57,654
Wait, so...

401
00:16:57,656 --> 00:16:59,823
a girl you never slept with
sent you an e-mail

402
00:16:59,825 --> 00:17:02,526
and you felt so guilty about it
that you had to tell me?

403
00:17:02,528 --> 00:17:03,660
Yeah.

404
00:17:03,662 --> 00:17:06,396
That's kind of adorable.

405
00:17:06,398 --> 00:17:08,465
Are you... are you sure?

406
00:17:08,467 --> 00:17:10,100
Because this is
the part of the night

407
00:17:10,102 --> 00:17:12,269
where I've said something stupid
and the girl usually leaves.

408
00:17:12,271 --> 00:17:13,603
I'm still here.

409
00:17:13,605 --> 00:17:17,374
Yeah, but now you make me wonder
what's wrong with you.

410
00:17:18,710 --> 00:17:20,377
We just met.

411
00:17:20,379 --> 00:17:22,879
You don't need to tell me about
other people you're seeing.

412
00:17:22,881 --> 00:17:24,815
Really?
Mm-hmm.

413
00:17:24,817 --> 00:17:26,950
Because "I'm dating two women"

414
00:17:26,952 --> 00:17:30,253
is basically the only cool
thing I can say about myself.

415
00:17:30,255 --> 00:17:31,588
(laughs)

416
00:17:31,590 --> 00:17:33,223
(laughing)

417
00:17:41,165 --> 00:17:44,968
On the one hand, the Xbox One
has a better camera...

418
00:17:44,970 --> 00:17:48,805
but the PS4 has
a removable hard drive.

419
00:17:48,807 --> 00:17:51,108
Thoughts?

420
00:17:51,110 --> 00:17:53,310
I can't feel
my legs.

421
00:17:56,047 --> 00:17:57,881
Oh... I'm sorry, guys,

422
00:17:57,883 --> 00:17:59,483
but the store closed
five minutes ago.

423
00:17:59,485 --> 00:18:02,019
But I haven't
decided yet.

424
00:18:02,021 --> 00:18:03,353
You'll have to come
back tomorrow.

425
00:18:03,355 --> 00:18:04,855
The registers are closed.

426
00:18:06,791 --> 00:18:08,859
(crying)

427
00:18:08,861 --> 00:18:10,961
Let's get you
some food.

428
00:18:10,963 --> 00:18:12,362
Y-You'll feel better
after you eat.

429
00:18:12,364 --> 00:18:14,598
(crying):
Okay.

430
00:18:14,600 --> 00:18:16,733
What-what do you want,
like, Thai food?

431
00:18:16,735 --> 00:18:18,402
A... a burger?

432
00:18:18,404 --> 00:18:20,670
(sobbing):
I don't know!

433
00:18:31,549 --> 00:18:33,784
SHELDON:
Hey, look, a quarter!

434
00:18:47,066 --> 00:18:48,377
How's that feel?

435
00:18:48,378 --> 00:18:49,543
Great.

436
00:18:49,545 --> 00:18:51,946
Not like regret at all.

437
00:18:53,448 --> 00:18:55,883
Penny?

438
00:18:55,885 --> 00:18:57,385
We're working together!

439
00:18:58,702 --> 00:19:00,135
Awesome!

440
00:19:00,137 --> 00:19:05,137
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

