1
00:00:01,401 --> 00:00:03,733
COULSON: <i>Previously on Marvel's</i>
Agents of S.H.I. E.L. D...

2
00:00:04,137 --> 00:00:06,571
- GARRETT: <i>You're The Clairvoyant?</i>
- (GUNSHOT)

3
00:00:06,639 --> 00:00:08,930
<i>He let his emotions get the best of him.</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

4
00:00:08,742 --> 00:00:10,266
He wasn't gonna stop, Skye.

5
00:00:10,343 --> 00:00:11,776
I wasn't gonna let that happen.

6
00:00:11,845 --> 00:00:13,278
COULSON: <i>I'm worried</i>
<i>he killed the wrong man.</i>

7
00:00:13,346 --> 00:00:14,608
The Clairvoyant doesn't have abilities.

8
00:00:14,681 --> 00:00:16,080
<i>He has security clearance.</i>

9
00:00:16,149 --> 00:00:17,275
He's an agent of S.H.I. E.L.D.

10
00:00:17,350 --> 00:00:20,945
Why would May have an unauthorized
encrypted hardline in the cockpit?

11
00:00:22,756 --> 00:00:24,348
Put it down, May!

12
00:00:24,457 --> 00:00:26,982
Who do you answer to?
Who's the real Clairvoyant?

13
00:00:28,161 --> 00:00:29,253
COULSON: <i>Where are we going?</i>

14
00:00:29,329 --> 00:00:30,853
MAY: <i>I don't know. I didn't do it!</i>

15
00:00:30,930 --> 00:00:33,763
HAND: When that plane touches down,
take out everyone on board.

16
00:00:33,833 --> 00:00:35,425
Except Agent Coulson.

17
00:00:36,436 --> 00:00:37,664
He's mine.

18
00:00:54,120 --> 00:00:57,089
(MUSIC PLAYING)

19
00:01:17,911 --> 00:01:19,003
- (BUTTON CLICKS)
- (MUSIC STOPS)

20
00:01:19,579 --> 00:01:20,603
(RADAR BEEPING)

21
00:01:20,680 --> 00:01:21,772
Tower, this is S.H.I. E.L.D. To ECHO-3.

22
00:01:21,848 --> 00:01:25,511
I've got a pair of UAVs on my six.
These friendlies? Over.

23
00:01:26,152 --> 00:01:28,985
They're gonna hit my jet wash
if they get any closer.

24
00:01:29,055 --> 00:01:30,044
(DISTORTED RADIO CHATTER)

25
00:01:30,423 --> 00:01:31,685
What the heck is that?

26
00:01:33,693 --> 00:01:34,682
(RAPID BEEPING)

27
00:01:39,365 --> 00:01:40,798
(BEEPING CONTINUES)

28
00:02:06,893 --> 00:02:08,360
- Drop the weapon!
- Coulson...

29
00:02:08,428 --> 00:02:10,555
Drop the damn weapon and kick it over
to the stairs, May. Now!

30
00:02:11,531 --> 00:02:12,623
Now!

31
00:02:14,467 --> 00:02:16,799
Now back the hell up. Over there.

32
00:02:26,312 --> 00:02:29,042
Talk. Tell us where
you rerouted the plane.

33
00:02:29,115 --> 00:02:31,811
- I didn't set this new course. I swear!
- Don't lie to me!

34
00:02:31,885 --> 00:02:33,477
The plane just turned around
for God's sakes!

35
00:02:33,553 --> 00:02:34,747
How is this happening then?

36
00:02:34,821 --> 00:02:37,483
HQ can override automated
control of the avionics.

37
00:02:37,590 --> 00:02:39,057
Take us anywhere they want.

38
00:02:39,125 --> 00:02:40,114
Let me check the instrument panel

39
00:02:40,193 --> 00:02:41,251
- and I'll be able to...
- No way!

40
00:02:41,327 --> 00:02:42,794
You're not going anywhere
till you explain what...

41
00:02:42,896 --> 00:02:44,329
It's not me!

42
00:02:44,430 --> 00:02:46,330
Why did you have
an encrypted hardline?

43
00:02:46,432 --> 00:02:48,161
And tried to shoot me when we found it!

44
00:02:48,268 --> 00:02:49,997
- Let's take a breath...
- Let's not!

45
00:02:50,570 --> 00:02:54,404
It was a dedicated channel
to Director Fury.

46
00:02:54,474 --> 00:02:56,908
- MAY: That's the truth.
- Director Fury?

47
00:02:57,610 --> 00:02:59,373
I haven't been able to get
him on the line for weeks.

48
00:02:59,445 --> 00:03:01,606
- You were reporting to him?
- That's all I can tell you.

49
00:03:01,681 --> 00:03:04,081
- Oh, just come out with it!
- That's all you can tell us?

50
00:03:04,150 --> 00:03:05,242
I'm under orders.

51
00:03:06,853 --> 00:03:08,582
Fury will tell you.

52
00:03:08,655 --> 00:03:11,453
What, was this an order?
To shoot me in the bloody head?

53
00:03:11,524 --> 00:03:12,684
Hold on.

54
00:03:13,660 --> 00:03:15,628
We're not headed to Fury anymore.

55
00:03:15,695 --> 00:03:17,526
I don't know where we're headed.

56
00:03:17,597 --> 00:03:20,259
And I can't get Fury on the line
because Fitz cut the line.

57
00:03:20,333 --> 00:03:21,527
Skye told me to.

58
00:03:21,601 --> 00:03:23,796
Someone was talking to
The Clairvoyant, the real Clairvoyant.

59
00:03:23,870 --> 00:03:25,132
You were in the walls, Fitz.

60
00:03:25,205 --> 00:03:27,799
You wanna explain why you were
tampering with the plane's sat cables?

61
00:03:27,874 --> 00:03:31,207
Sure, because that's relevant.
Don't try and turn this around on me!

62
00:03:34,147 --> 00:03:35,205
Fitz...

63
00:03:38,051 --> 00:03:40,144
I was trying to speak
to Simmons at the Hub.

64
00:03:40,220 --> 00:03:42,848
You needed an encrypted line?
What's so secret that...

65
00:03:42,956 --> 00:03:44,048
You tell me!

66
00:03:44,157 --> 00:03:46,853
Simmons and I know you two have been
whispering, keeping things from us

67
00:03:46,926 --> 00:03:48,393
about the drug that saved your life.

68
00:03:49,128 --> 00:03:52,655
Simmons is just trying to figure
out how the whole thing works!

69
00:03:53,866 --> 00:03:56,528
Fitz, who is she talking to?

70
00:04:01,975 --> 00:04:03,442
- Fitz, open the door.
- No way.

71
00:04:03,509 --> 00:04:04,498
Not until we sort this out.

72
00:04:04,577 --> 00:04:05,635
- I'm not opening anything.
- Open the door.

73
00:04:05,712 --> 00:04:08,203
We can't get anything sorted
until you open the damn door.

74
00:04:11,184 --> 00:04:13,584
Skye, get your laptop hooked up
to our systems.

75
00:04:13,686 --> 00:04:16,416
See if you can pull up
any S.H.I. E.L.D. Communications.

76
00:04:16,522 --> 00:04:19,320
I wanna know where this plane
is headed, and why.

77
00:04:19,392 --> 00:04:20,916
- Coulson...
- You stay put!

78
00:04:30,870 --> 00:04:32,667
Now tell me who Simmons is talking to?

79
00:04:32,739 --> 00:04:35,708
'Cause if it isn't someone we trust,
she's in serious danger.

80
00:04:37,343 --> 00:04:38,674
(RAPID FOOTSTEPS)

81
00:04:41,347 --> 00:04:42,371
(KNOCK ON DOOR)

82
00:04:42,448 --> 00:04:43,779
TRIPLETT: Agent Simmons.

83
00:04:45,451 --> 00:04:48,011
I was wondering where you snuck off to.
Busy?

84
00:04:48,087 --> 00:04:50,214
Yes. But that's okay.

85
00:04:50,290 --> 00:04:53,418
It's noisy here today.
Lot of guys in action mode.

86
00:04:53,526 --> 00:04:54,618
I asked around.

87
00:04:54,727 --> 00:04:56,354
Guess it's a Level 8 operation
of some sort.

88
00:04:56,429 --> 00:04:57,327
Mmm.

89
00:04:57,397 --> 00:04:58,762
I was surprised to have this room
to myself.

90
00:04:59,565 --> 00:05:00,896
So, what are you working on?

91
00:05:03,903 --> 00:05:04,892
Wow.

92
00:05:05,738 --> 00:05:09,299
Coulson's team is awfully secretive,
even for this organization.

93
00:05:09,409 --> 00:05:10,603
Are you hiding something, Agent?

94
00:05:10,710 --> 00:05:13,543
No, it's just nothing important.

95
00:05:13,613 --> 00:05:14,637
I hope not.

96
00:05:14,747 --> 00:05:16,374
'Cause I remember us
tracking down a drug

97
00:05:16,449 --> 00:05:19,282
that brought a girl back from the brink,
and that was real important.

98
00:05:20,620 --> 00:05:22,383
Yes, I know.

99
00:05:22,455 --> 00:05:25,390
Come to think of it, I don't remember
seeing it in the dispatches.

100
00:05:25,458 --> 00:05:27,983
Or you mentioning it when Agent Blake
got his ribs caved in.

101
00:05:28,094 --> 00:05:29,118
I wasn't in a position...

102
00:05:29,195 --> 00:05:31,322
'Cause if you had the means
and you didn't use them,

103
00:05:31,397 --> 00:05:32,830
that blood is all over your hands, too.

104
00:05:32,932 --> 00:05:34,092
I know.

105
00:05:34,734 --> 00:05:37,100
(RAPID FOOTSTEPS,
INDISTINCT RADIO CHATTER)

106
00:05:45,978 --> 00:05:47,275
I'm trying.

107
00:05:47,347 --> 00:05:50,805
Look, men died to keep this secret.
We don't understand why.

108
00:05:50,917 --> 00:05:53,579
So we wanted to keep our
research in-house, for safety.

109
00:05:53,653 --> 00:05:55,951
- Research?
- That's hit a dead end.

110
00:05:57,757 --> 00:05:59,691
I'm uploading Skye's blood scans.

111
00:05:59,792 --> 00:06:02,625
I would like to contact Agent Weaver
at S.H.I. E.L.D. Academy, covertly.

112
00:06:02,695 --> 00:06:04,458
For a little help.

113
00:06:04,530 --> 00:06:06,191
But we must keep this between us.

114
00:06:06,265 --> 00:06:09,132
Please. I don't want any trouble.

115
00:06:12,038 --> 00:06:13,528
You're Level 5?

116
00:06:14,907 --> 00:06:17,637
My Level 6 clearance gives me
access to the Holobox.

117
00:06:17,710 --> 00:06:19,143
Secure line.

118
00:06:19,212 --> 00:06:20,804
But we can't sneak that in here?
Can we?

119
00:06:20,880 --> 00:06:22,780
Agent Hand seems to be
keeping everyone busy.

120
00:06:22,849 --> 00:06:24,783
We'll be good.

121
00:06:24,851 --> 00:06:28,343
But, if we get questioned, let me talk.

122
00:06:28,454 --> 00:06:31,287
You're a surprisingly bad liar,
Agent Simmons.

123
00:06:31,357 --> 00:06:34,849
- (DOOR OPENS, CLOSES)
- I know. But I'm getting better at it.

124
00:06:34,961 --> 00:06:36,223
COULSON:
<i>What do you mean, "noise?"</i>

125
00:06:36,329 --> 00:06:37,557
- (DISTORTED RADIO CHATTER)
- I mean literally, noise.

126
00:06:37,630 --> 00:06:39,461
Across every S.H.I. E.L.D.
Communication channel.

127
00:06:39,532 --> 00:06:40,999
Some sort of blanket signal.

128
00:06:41,067 --> 00:06:42,932
- Encoded data, maybe?
- SKYE: I think so.

129
00:06:43,002 --> 00:06:44,026
You wanna fill us in?

130
00:06:44,137 --> 00:06:47,004
We root you out, a mole,
suddenly our plane shuts down,

131
00:06:47,073 --> 00:06:48,472
our communications jammed.

132
00:06:48,541 --> 00:06:50,202
I don't know what's happening,
I wish I did.

133
00:06:50,309 --> 00:06:52,072
- You have to believe me.
- No, I don't.

134
00:06:52,178 --> 00:06:54,544
GARRETT: <i>Do you read, 616?</i>

135
00:06:54,647 --> 00:06:56,137
Where is that coming from?

136
00:06:57,183 --> 00:06:59,674
- Close.
- <i>Enemy aircraft on my tail! Over.</i>

137
00:06:59,752 --> 00:07:02,482
- Garrett?
- <i>Coulson, I'm under attack. Drones.</i>

138
00:07:02,789 --> 00:07:04,848
Repeat, S.H.I. E.L.D. Drones
are on my ass.

139
00:07:04,924 --> 00:07:06,892
- We're not getting along. Do you copy?
- COULSON: <i>Copy.</i>

140
00:07:06,993 --> 00:07:09,826
Garrett, what's happening?
We've lost control of our aircraft.

141
00:07:09,896 --> 00:07:10,920
<i>Hell if I know.</i>

142
00:07:11,030 --> 00:07:13,624
Tell me you got guns on that thing.
I'm coming to you!

143
00:07:14,534 --> 00:07:16,092
(DISTORTED RADIO CHATTER)

144
00:07:16,569 --> 00:07:17,558
- (GUNSHOT)
- Ohh!

145
00:07:20,039 --> 00:07:23,099
Fitz, can you manually wire
the guns to weapons control?

146
00:07:23,209 --> 00:07:25,439
Bypass our system?

147
00:07:25,545 --> 00:07:27,410
If I have cables long enough, yes.

148
00:07:27,513 --> 00:07:29,413
Skye, decode the signal.
We need to get ahead of this.

149
00:07:29,482 --> 00:07:31,473
I don't want any more surprises today.

150
00:07:35,054 --> 00:07:37,113
- What happened?
- She's a sleeper.

151
00:07:38,224 --> 00:07:39,748
I mean, the other kind of sleeper.

152
00:07:40,626 --> 00:07:42,025
Wait, what are you saying?

153
00:07:42,094 --> 00:07:44,460
She's been reporting on us
this whole time.

154
00:07:44,864 --> 00:07:45,922
(DOOR CLOSES)

155
00:07:52,605 --> 00:07:53,663
(MACHINE POWERING UP)

156
00:07:54,907 --> 00:07:56,704
Controls are live, sir.

157
00:07:57,910 --> 00:07:59,036
Garrett, what's your 20?

158
00:07:59,111 --> 00:08:02,979
I'll be on top of you in seconds.
At your 10 o'clock.

159
00:08:03,082 --> 00:08:04,947
- Guns hot?
- Warming up.

160
00:08:08,454 --> 00:08:10,752
He needs to pull up, sir.
Hey, hey, Garrett, pull up!

161
00:08:10,823 --> 00:08:11,949
He knows what he's doing.

162
00:08:22,134 --> 00:08:23,761
- Damn it!
- GARRETT: <i>That was Joanie.</i>

163
00:08:23,836 --> 00:08:26,669
Any thoughts on Chachi?
Now it knows you're here.

164
00:08:26,772 --> 00:08:27,932
Wanna roll over, play dead?

165
00:08:28,007 --> 00:08:28,996
(CHUCKLES)

166
00:08:29,108 --> 00:08:31,975
Okay, Phil, but you better make it quick.
I'm running on fumes.

167
00:08:32,078 --> 00:08:33,511
<i>I'll pull up even with your six.</i>

168
00:08:33,613 --> 00:08:35,638
- Better not miss.
- Copy that.

169
00:08:39,852 --> 00:08:40,978
Ready when you are, Boss.

170
00:08:41,087 --> 00:08:42,987
"Play dead." What does that mean?

171
00:08:43,089 --> 00:08:46,320
It means I better not miss.

172
00:08:51,697 --> 00:08:52,755
Booyah!

173
00:08:55,167 --> 00:08:56,828
Drones are down.

174
00:08:56,936 --> 00:08:59,769
Agent Garrett's alive and docking
with S.H.I. E.L.D. 616.

175
00:08:59,839 --> 00:09:01,431
I suggest we send more men.

176
00:09:01,507 --> 00:09:02,997
Shoot that airplane out of the sky.

177
00:09:03,142 --> 00:09:06,305
No. We couldn't seize automated
control of Garrett's jet,

178
00:09:06,379 --> 00:09:07,471
so I wrote it off as a loss.

179
00:09:07,547 --> 00:09:08,639
But now that he's with Coulson,

180
00:09:08,714 --> 00:09:10,477
we can cross him off with the rest
when they land.

181
00:09:10,650 --> 00:09:12,208
Preserve the aircraft.

182
00:09:12,451 --> 00:09:13,440
(SIGHS)

183
00:09:14,053 --> 00:09:16,044
You got something to say, Agent Shaw?

184
00:09:16,155 --> 00:09:17,816
Apologies, ma'am.
I'm just having a hard time

185
00:09:17,890 --> 00:09:19,653
killing the people
we once called friends.

186
00:09:23,329 --> 00:09:26,298
Once that encoded transmission
went out, everything changed.

187
00:09:26,365 --> 00:09:29,129
You understand that, don't you?

188
00:09:29,201 --> 00:09:31,169
We swore allegiance to each other.

189
00:09:31,237 --> 00:09:33,171
And today, that loyalty will be tested.

190
00:09:33,873 --> 00:09:34,999
If you waver,

191
00:09:36,008 --> 00:09:37,669
you die.

192
00:09:44,216 --> 00:09:46,650
SKYE: It's a simple message repeated,
semantic encoding.

193
00:09:46,719 --> 00:09:48,243
I needed to find the mnemonic key.

194
00:09:48,321 --> 00:09:50,118
It should only take me
a minute more to decipher.

195
00:09:50,189 --> 00:09:52,180
Can I ask the obvious question?
What the hell?

196
00:09:52,325 --> 00:09:55,158
We don't know. We don't even know
where our plane is headed.

197
00:09:55,261 --> 00:09:56,592
I saw your trajectory.

198
00:09:56,696 --> 00:09:58,527
You're being tractor-beamed
straight to the Hub.

199
00:09:58,598 --> 00:10:00,190
Those drones were launched
out of there, for sure.

200
00:10:00,866 --> 00:10:01,890
Victoria Hand.

201
00:10:02,034 --> 00:10:04,161
Hand? It can't be.

202
00:10:04,737 --> 00:10:07,069
- Can't be what now?
- The Clairvoyant.

203
00:10:07,673 --> 00:10:09,106
I thought Ward capped that guy.

204
00:10:09,175 --> 00:10:11,166
I don't believe the man Ward killed
was The Clairvoyant.

205
00:10:11,243 --> 00:10:13,336
I think he was an unwitting decoy

206
00:10:13,412 --> 00:10:14,572
meant to end our investigation.

207
00:10:14,647 --> 00:10:17,172
That's a lot of trouble to go through
for a red herring, don't you think?

208
00:10:17,249 --> 00:10:19,046
Because The Clairvoyant
is a S.H.I. E.L.D. Agent.

209
00:10:19,652 --> 00:10:22,086
Using high-level clearance
to stay ahead of us,

210
00:10:22,154 --> 00:10:24,088
make it seem like
she's got psychic abilities.

211
00:10:24,156 --> 00:10:27,148
She? You think Victoria Hand's
the Clairvoyant?

212
00:10:28,761 --> 00:10:29,750
(SCOFFS)

213
00:10:29,862 --> 00:10:31,159
I don't mean to pee in the punch bowl,

214
00:10:31,230 --> 00:10:32,891
but that doesn't make a lot of sense.

215
00:10:32,965 --> 00:10:34,762
I was stationed with Vic in Lisbon.

216
00:10:34,834 --> 00:10:37,962
She's a hard-ass and a buzzkill
at parties, I grant you,

217
00:10:38,070 --> 00:10:39,867
but you really think
she's capable of that?

218
00:10:39,939 --> 00:10:42,203
Excuse me, didn't she just try
to blow you out of the sky?

219
00:10:42,274 --> 00:10:44,105
Don't get me wrong,
she's definitely gone nuts,

220
00:10:44,176 --> 00:10:46,838
but her actions prove
she's not The Clairvoyant, right?

221
00:10:46,912 --> 00:10:49,779
I mean, if she's been hiding
in plain sight all this time,

222
00:10:49,849 --> 00:10:51,146
why reveal herself now?

223
00:10:51,817 --> 00:10:52,909
Guys...

224
00:10:53,919 --> 00:10:54,977
(DISTORTED RADIO CHATTER)

225
00:10:55,054 --> 00:10:57,079
(READING)

226
00:11:06,932 --> 00:11:08,490
Well, I'll be...

227
00:11:17,443 --> 00:11:19,877
I thought HYDRA was defeated
after World War II.

228
00:11:19,945 --> 00:11:22,914
It was. S.H.I. E.L.D. Was founded
in the wake of that victory.

229
00:11:22,982 --> 00:11:25,644
- And now they're back?
- HYDRA always comes back.

230
00:11:25,718 --> 00:11:27,948
Cut off a head,
two more will take its place.

231
00:11:28,788 --> 00:11:31,416
- Is it a head? I thought it was a limb.
- "Cut off a limb."

232
00:11:31,490 --> 00:11:32,752
- It's a head.
- But it was sent from

233
00:11:32,825 --> 00:11:36,056
a S.H.I. E.L.D. Source. It's got to be
some sort of activation signal

234
00:11:36,128 --> 00:11:38,028
to HYDRA members within S.H.I. E.L.D.

235
00:11:38,097 --> 00:11:39,086
Hand must be one of them.

236
00:11:39,165 --> 00:11:40,792
Okay, stop, stop.

237
00:11:40,866 --> 00:11:42,993
What does that mean? In S.H.I. E.L. D?

238
00:11:43,969 --> 00:11:46,494
Targeting Level 8 agents,
seizing power.

239
00:11:46,572 --> 00:11:47,834
Wonder how deep it goes.

240
00:11:47,907 --> 00:11:49,875
This signal is everywhere. Deep.

241
00:11:49,975 --> 00:11:52,500
- You know what this means?
- Yeah, we're screwed.

242
00:11:52,578 --> 00:11:53,875
We can't change course.

243
00:11:53,946 --> 00:11:56,141
And we have no idea
what's waiting for us at the Hub.

244
00:11:56,215 --> 00:11:57,273
The Hub.

245
00:11:57,349 --> 00:11:59,613
I say we blow a hole in the side
of this puppy and parachute out.

246
00:12:00,219 --> 00:12:01,948
Live to fight another day.

247
00:12:02,021 --> 00:12:03,181
We can't.

248
00:12:03,255 --> 00:12:05,052
It's a cherry ride, I'll give you that,

249
00:12:05,124 --> 00:12:06,489
but let's not just hand over the keys.

250
00:12:06,559 --> 00:12:09,289
Simmons is at the Hub.
We have to save her.

251
00:12:09,862 --> 00:12:12,387
Oh, crap, yeah. Trip's there, too.

252
00:12:13,265 --> 00:12:15,699
I don't mind saying,
I don't like the odds on this one.

253
00:12:15,768 --> 00:12:17,929
We should let your specialist
out of their cage.

254
00:12:18,003 --> 00:12:19,868
We can use every weapon we can get.

255
00:12:19,939 --> 00:12:21,031
We've gotta save her.

256
00:12:21,107 --> 00:12:23,041
So, we'll fly in there, face the music.

257
00:12:24,343 --> 00:12:26,641
Even if it is the HYDRA theme song.

258
00:12:34,587 --> 00:12:36,885
Agents Triplett and Simmons
are unaccounted for, ma'am.

259
00:12:36,956 --> 00:12:39,686
Searches are underway.
They don't have anywhere to go.

260
00:12:39,759 --> 00:12:41,886
Don't underestimate Coulson's people.
Tie up those loose ends.

261
00:12:47,133 --> 00:12:48,896
You're positive this line is secure?

262
00:12:48,968 --> 00:12:50,060
Yeah, but be quick.

263
00:12:50,136 --> 00:12:53,128
Nothing looks more guilty
than sneaking around.

264
00:12:54,440 --> 00:12:57,034
I sent her a request,
she must not have...

265
00:12:57,109 --> 00:12:59,009
Agent Weaver, thank you for joining me.

266
00:12:59,111 --> 00:13:01,079
<i>Jemma, thank God you're still alive.</i>

267
00:13:01,147 --> 00:13:02,239
What, what's wrong?

268
00:13:02,314 --> 00:13:03,906
<i>Is the Hub still secure?</i>
<i>Are you with your team?</i>

269
00:13:03,983 --> 00:13:06,042
<i>Get somewhere safe and lock the door.</i>

270
00:13:06,118 --> 00:13:07,380
What's happening?

271
00:13:07,453 --> 00:13:09,751
<i>Have your commander...</i>
<i>The Academy is under siege...</i>

272
00:13:09,822 --> 00:13:11,585
<i>We don't know how long HYDRA 's</i>
<i>been inside S.H.I.E.L.D.,</i>

273
00:13:11,657 --> 00:13:15,058
- <i>but they are taking control!</i>
- HYDRA? What? Where?

274
00:13:15,594 --> 00:13:16,856
<i>Everywhere. Among us.</i>

275
00:13:16,962 --> 00:13:19,590
<i>If you survive,</i>
<i>you know where to find me.</i>

276
00:13:19,665 --> 00:13:22,634
<i>Jemma, don't trust anyone.</i>

277
00:13:22,701 --> 00:13:23,690
(EXPLOSION)

278
00:13:23,936 --> 00:13:24,994
(GASPS)

279
00:13:25,070 --> 00:13:26,059
(LOCK CLICKS)

280
00:13:28,007 --> 00:13:28,996
What are you doing?

281
00:13:29,742 --> 00:13:31,937
What the lady said to do.
Locking the door.

282
00:13:32,011 --> 00:13:34,070
- Let me out.
- (SCOFFS) Go ahead.

283
00:13:35,347 --> 00:13:36,575
The door won't hold
if they come looking,

284
00:13:36,649 --> 00:13:38,810
but they won't come around this way
for a little while.

285
00:13:38,918 --> 00:13:39,942
I'm staying.

286
00:13:41,954 --> 00:13:44,286
How do I know I can trust you?

287
00:13:46,625 --> 00:13:48,957
Because I'm trustworthy.

288
00:13:49,428 --> 00:13:50,417
(GASPS)

289
00:13:52,998 --> 00:13:56,900
You're the one who works for the
zombie robot back from the dead.

290
00:13:58,838 --> 00:13:59,827
(GASPS)

291
00:13:59,939 --> 00:14:00,963
Take it.

292
00:14:02,107 --> 00:14:05,565
If you try to kill me with it,
I'll know I can't trust you.

293
00:14:07,079 --> 00:14:08,068
(SIGHS)

294
00:14:10,216 --> 00:14:11,979
Now, fire that thing back up.

295
00:14:12,051 --> 00:14:14,679
Let's see if we can get our friends
on the line.

296
00:14:14,787 --> 00:14:17,119
Can't wait to tell them the good news.

297
00:14:18,490 --> 00:14:19,923
(GASPS, EXHALES SHARPLY)

298
00:14:22,795 --> 00:14:25,229
Coulson said you're an informant.

299
00:14:25,297 --> 00:14:26,730
Wanna elaborate on that?

300
00:14:26,799 --> 00:14:28,733
(GRUNTING) No, I don't.

301
00:14:29,335 --> 00:14:32,793
(GRUNTS) Damn ICER.
(SIGHS) My head's killing me.

302
00:14:32,872 --> 00:14:34,203
I deserve to know.

303
00:14:34,306 --> 00:14:38,265
(SIGHS) Don't start with that.
We do our jobs, end of story.

304
00:14:39,678 --> 00:14:43,512
(SIGHS) I can't tell you any more until
Fury gives the go-ahead.

305
00:14:47,519 --> 00:14:48,679
You're good.

306
00:14:50,155 --> 00:14:52,123
I mean, I always heard you were good.

307
00:14:52,224 --> 00:14:53,555
But, man,

308
00:14:55,160 --> 00:14:56,821
playing us this whole time?

309
00:14:56,896 --> 00:14:59,490
Conning me? Coulson...

310
00:14:59,565 --> 00:15:02,227
I wasn't playing anyone.
I had your backs.

311
00:15:02,334 --> 00:15:05,201
And reported on us behind them.

312
00:15:06,472 --> 00:15:09,873
You know, you always said to keep
my emotions in check,

313
00:15:09,942 --> 00:15:11,637
but this is some next level...

314
00:15:11,710 --> 00:15:12,972
And you should have listened.

315
00:15:13,579 --> 00:15:16,070
You killed a man in cold blood.

316
00:15:16,448 --> 00:15:18,109
Let your emotions get the best of you.

317
00:15:18,183 --> 00:15:20,344
It was to protect our team
from a monster.

318
00:15:20,419 --> 00:15:22,410
It was to protect her.

319
00:15:25,124 --> 00:15:27,354
Which would be okay,

320
00:15:27,426 --> 00:15:29,621
if you hadn't shot the wrong guy.

321
00:15:33,098 --> 00:15:34,531
Fitz repaired your direct line.

322
00:15:34,900 --> 00:15:37,630
If you have the ability to make this right,
now's the time.

323
00:15:37,703 --> 00:15:39,227
'Cause you can't make it worse.

324
00:15:49,782 --> 00:15:52,250
I have orders not to do this
with anyone else present.

325
00:15:52,584 --> 00:15:54,142
- (THUD)
- (GRUNTS)

326
00:15:54,753 --> 00:15:56,448
They're taking out our guns.

327
00:15:58,757 --> 00:16:00,190
Get Director Fury on the line,

328
00:16:00,259 --> 00:16:02,124
or I'll march you out there first.

329
00:16:06,598 --> 00:16:07,622
(BEEP)

330
00:16:07,700 --> 00:16:08,894
Sir!

331
00:16:09,401 --> 00:16:11,028
- What is going on?
- A whole lot.

332
00:16:11,103 --> 00:16:12,161
Who is shooting at us?

333
00:16:12,237 --> 00:16:13,795
Come here, let me catch you up.

334
00:16:13,906 --> 00:16:16,431
Apparently, Agent Hand
is The Clairvoyant,

335
00:16:16,508 --> 00:16:17,805
so chew on that first.

336
00:16:19,511 --> 00:16:21,741
Agent Melinda May. Voice command.

337
00:16:21,814 --> 00:16:25,750
Emergency Protocol One.
Emergency Protocol One.

338
00:16:25,818 --> 00:16:27,217
(RINGING)

339
00:16:33,258 --> 00:16:34,520
MAN: <i>Hello?</i>

340
00:16:34,994 --> 00:16:38,862
This is an X1-0 straight connection
to Director Fury's personal line.

341
00:16:38,964 --> 00:16:40,295
Where is he?

342
00:16:41,500 --> 00:16:43,024
<i>Director Fury is dead.</i>

343
00:16:44,570 --> 00:16:46,128
- (MACHINE-GUN FIRE IN DISTANCE)
- (SCREAMS)

344
00:17:09,595 --> 00:17:10,687
(BEEPING)

345
00:17:11,897 --> 00:17:13,262
Can that be true? About Fury?

346
00:17:13,332 --> 00:17:15,300
Man was my S.O., Coulson's, too.

347
00:17:15,367 --> 00:17:17,801
Proved himself more than once
to be a hard man to kill.

348
00:17:17,870 --> 00:17:18,894
(GUNFIRE CONTINUES)

349
00:17:18,971 --> 00:17:22,372
That sound outside
doesn't bode well, though.

350
00:17:22,474 --> 00:17:23,964
Is there anything on this plane
you don't want them

351
00:17:24,043 --> 00:17:25,874
to get their hands on?

352
00:17:30,749 --> 00:17:32,808
That was his direct line, Phil.

353
00:17:32,885 --> 00:17:35,683
So it's real?
That means it's just you and me.

354
00:17:35,754 --> 00:17:37,654
Unless there were other parties
you reported to.

355
00:17:37,756 --> 00:17:39,155
There weren't.

356
00:17:39,224 --> 00:17:40,748
(GRUNTS)
(SIGHS)

357
00:17:41,527 --> 00:17:43,017
Then come out with it.

358
00:17:43,095 --> 00:17:45,154
Fury's gone and we're being
shot at by our own people.

359
00:17:46,865 --> 00:17:49,265
Fury knew you'd want me to join up.

360
00:17:49,334 --> 00:17:50,858
Asked me to keep an eye on you.

361
00:17:51,336 --> 00:17:52,360
Looking for what?

362
00:17:53,038 --> 00:17:55,632
Signs of physical
or mental deterioration.

363
00:17:55,707 --> 00:17:58,403
To keep him updated. It's that simple.

364
00:17:59,545 --> 00:18:01,035
Did you know about T.A.H.I.T. I?

365
00:18:03,182 --> 00:18:06,208
How could you do that to me?
After all we've been through?

366
00:18:06,285 --> 00:18:07,582
The years we spent together in ops?

367
00:18:07,686 --> 00:18:09,779
He said it was essential.
You couldn't know.

368
00:18:09,855 --> 00:18:13,222
The time I spent sifting
through the ashes with you in Bahrain?

369
00:18:13,292 --> 00:18:15,192
I gave you a second chance
when I assembled this team.

370
00:18:15,260 --> 00:18:17,194
I assembled this team.

371
00:18:19,364 --> 00:18:20,388
What?

372
00:18:20,966 --> 00:18:24,231
I evaluated what was needed
and I gave the assessment to Fury,

373
00:18:24,303 --> 00:18:27,295
and he gave you
the parameters for your unit.

374
00:18:30,242 --> 00:18:32,039
What was needed, May?

375
00:18:32,344 --> 00:18:33,333
(SIGHS)

376
00:18:33,712 --> 00:18:35,407
Someone who could repair your body,

377
00:18:35,481 --> 00:18:37,745
a technician
who could reprogram your brain,

378
00:18:37,816 --> 00:18:40,910
and a specialist to help me
put you down if it had to be done.

379
00:18:40,986 --> 00:18:43,648
But I didn't do it for Fury.

380
00:18:43,722 --> 00:18:45,883
I did it for you. To protect you.

381
00:18:48,260 --> 00:18:50,922
You mean a lot to me. A lot.

382
00:18:53,465 --> 00:18:56,025
To hear you were dead... (SIGHS)

383
00:18:57,102 --> 00:19:00,128
You may not believe me,
but that's the truth.

384
00:19:00,239 --> 00:19:02,833
And I have nothing to do
with The Clairvoyant,

385
00:19:02,908 --> 00:19:05,433
or this HYDRA threat we're up against.

386
00:19:05,511 --> 00:19:08,810
Hopefully, this helps prove that.

387
00:19:13,085 --> 00:19:14,518
I wanna believe you.

388
00:19:15,787 --> 00:19:18,915
But you've used that against me
this whole time.

389
00:19:19,992 --> 00:19:22,790
They've stopped firing.
No clear shots through the windows.

390
00:19:22,895 --> 00:19:24,624
They wanna preserve the aircraft.

391
00:19:24,696 --> 00:19:25,993
A surgical strike team is next.

392
00:19:26,098 --> 00:19:27,690
Fitz cut the hydraulics
on the cargo ramp.

393
00:19:27,766 --> 00:19:30,064
- They'll have to pry it open.
- That won't hold them long.

394
00:19:30,135 --> 00:19:33,536
We need to plan to get out of here
with whatever we can take with us.

395
00:19:33,605 --> 00:19:34,936
About that...

396
00:19:35,007 --> 00:19:39,410
The 084 specs, Asgardian
weaponry, portal creation,

397
00:19:39,478 --> 00:19:40,911
Donnie's weather machine.

398
00:19:40,979 --> 00:19:43,140
If they get their hands on
Gravitonium in the Fridge...

399
00:19:43,248 --> 00:19:45,682
It's below the Fridge. No records.

400
00:19:45,784 --> 00:19:47,115
Okay. But on the off chance,

401
00:19:47,186 --> 00:19:49,848
we'd give them the designs
to weaponize it.

402
00:19:49,955 --> 00:19:53,891
The drug from T.A.H.I.T.I., sir? All here.

403
00:19:53,959 --> 00:19:56,018
If HYDRA is really about
to seize this plane...

404
00:19:56,094 --> 00:19:57,152
We should wipe the system.

405
00:19:57,229 --> 00:19:58,958
I'm backing it up on this
hard drive to keep our edge.

406
00:19:59,031 --> 00:20:01,022
Then do it. Scrub the plane clean.

407
00:20:01,099 --> 00:20:03,590
- It'll take some time.
- We're working on buying you some.

408
00:20:06,939 --> 00:20:09,806
I'm telling you, this signal
is clogging everything up.

409
00:20:09,875 --> 00:20:12,173
- (DISTORTED RADIO CHATTER)
- Something terrible has happened.

410
00:20:13,512 --> 00:20:17,608
Freeze! Show me your hands!
Show me your hands!

411
00:20:26,258 --> 00:20:27,247
(BEEP)

412
00:20:30,729 --> 00:20:32,390
(HIGH-PITCHED HUMMING)

413
00:20:35,033 --> 00:20:36,967
Go! Go! Move! Move!

414
00:20:41,506 --> 00:20:42,495
Move up! Move up!

415
00:20:43,342 --> 00:20:44,331
(CLICKS)

416
00:20:46,178 --> 00:20:47,202
(MEN GRUNTING)

417
00:20:58,690 --> 00:20:59,884
MAN: Going up.

418
00:21:12,771 --> 00:21:15,797
It's called a Mouse Hole.
Cuts through anything really.

419
00:21:15,874 --> 00:21:17,967
I designed it a year ago
and submitted it for testing,

420
00:21:18,043 --> 00:21:19,670
but it never reached distribution.

421
00:21:19,745 --> 00:21:21,679
Top agents always hog the good stuff.

422
00:21:21,747 --> 00:21:23,681
You're right, the hard drive's safer
in your hands.

423
00:21:23,749 --> 00:21:25,876
You haven't taught me
how to hold up under torture yet.

424
00:21:25,951 --> 00:21:27,509
We'll get to that, it's real fun.

425
00:21:27,586 --> 00:21:29,349
All right, here's where we split.
Skye and Ward...

426
00:21:29,421 --> 00:21:30,479
Heading to the Nerve Center.

427
00:21:30,555 --> 00:21:33,080
Disable their systems, most importantly
their control of our plane.

428
00:21:33,158 --> 00:21:34,250
- Copy that.
- Remember,

429
00:21:34,326 --> 00:21:35,554
these agents are under orders.

430
00:21:35,627 --> 00:21:36,821
Use ICERs only.

431
00:21:36,895 --> 00:21:38,055
We'll find Simmons, get her out.

432
00:21:38,130 --> 00:21:39,256
We should go straight for Hand.

433
00:21:39,331 --> 00:21:41,322
HYDRA's always talking about
getting their heads cut off, right?

434
00:21:41,400 --> 00:21:43,425
Saving Simmons and Triplett,
that's our priority.

435
00:21:43,502 --> 00:21:45,527
I agree, and that's how I'd get it done.

436
00:21:45,604 --> 00:21:48,368
- Hope you have a better plan.
- Phil, I can help...

437
00:21:48,440 --> 00:21:51,102
We need your help,
but the cuffs stay on.

438
00:21:53,412 --> 00:21:54,845
(FOOTSTEPS APPROACHING)

439
00:22:06,024 --> 00:22:08,652
The rest of your possibly
very short lives

440
00:22:08,727 --> 00:22:10,888
hinges on this moment.

441
00:22:10,962 --> 00:22:13,829
HYDRA has successfully
infiltrated S.H.I. E.L.D.

442
00:22:13,899 --> 00:22:15,059
At the highest level.

443
00:22:15,133 --> 00:22:16,930
It only took seven decades.

444
00:22:17,002 --> 00:22:19,095
And today is our coming out party.

445
00:22:19,171 --> 00:22:20,229
We have the support

446
00:22:20,305 --> 00:22:22,830
of the Level 9 and Level 10 agents.

447
00:22:22,908 --> 00:22:26,639
And those who have resisted
HYDRA have been crossed off.

448
00:22:26,745 --> 00:22:28,542
Director Fury included.

449
00:22:30,015 --> 00:22:33,451
I'm here to offer you a choice,
and a simple one at that.

450
00:22:35,320 --> 00:22:39,654
Either swear unwavering loyalty
to HYDRA right now for all time,

451
00:22:40,959 --> 00:22:42,586
or share Fury's fate.

452
00:22:48,367 --> 00:22:50,267
I won't wait long.

453
00:22:52,170 --> 00:22:53,159
(GRUNTS)

454
00:22:58,443 --> 00:23:01,310
(PANTING) Cross us off,
and one of you goes, too.

455
00:23:03,215 --> 00:23:04,614
Right answer.

456
00:23:04,683 --> 00:23:07,618
The number of people I trust
is now seven.

457
00:23:07,719 --> 00:23:09,118
Where are we on the roundup?

458
00:23:09,187 --> 00:23:11,417
We're moving all agents below
Level 5 to East Holding.

459
00:23:11,490 --> 00:23:13,515
I have men monitoring microphones
placed in most of the rooms.

460
00:23:13,625 --> 00:23:16,150
- And our strike team?
- Has stormed the plane, yes.

461
00:23:16,228 --> 00:23:18,492
That was a test?

462
00:23:18,563 --> 00:23:20,190
That very few have passed.

463
00:23:20,298 --> 00:23:23,734
(SIGHS) I thought we were dead.
You're not HYDRA. Thank God.

464
00:23:23,835 --> 00:23:25,166
Don't celebrate just yet.

465
00:23:25,237 --> 00:23:27,068
We may not be HYDRA.

466
00:23:27,172 --> 00:23:30,198
But your friend Coulson? He is.

467
00:23:43,855 --> 00:23:46,449
BAYLIN: Oh,
they captured Agent Coulson.

468
00:23:46,525 --> 00:23:48,083
And The Cavalry herself.

469
00:23:48,193 --> 00:23:50,058
Go upstairs, they'll need assistance.
They're headed...

470
00:23:50,128 --> 00:23:51,186
(BUZZER)

471
00:23:51,263 --> 00:23:52,321
Here.

472
00:23:52,397 --> 00:23:53,455
(BUZZER, LOCK CLICKS)

473
00:23:54,132 --> 00:23:55,156
(MAY GRUNTS)

474
00:23:55,233 --> 00:23:57,531
GARRETT: We caught 'em,
the slippery bastards.

475
00:23:57,602 --> 00:23:59,900
Agent May took one of mine in the arm.

476
00:23:59,971 --> 00:24:01,370
Softy, there, wouldn't let her bleed out.

477
00:24:01,440 --> 00:24:02,532
You need medical assistance?

478
00:24:02,674 --> 00:24:03,868
Just your sidearm.

479
00:24:06,511 --> 00:24:08,775
Okay, come on, Simmons.
Where are you?

480
00:24:08,880 --> 00:24:10,347
- Report back to me.
- Yes, ma'am.

481
00:24:11,249 --> 00:24:12,307
What?

482
00:24:12,384 --> 00:24:13,942
We've searched the plane, ma'am.
No sign of them.

483
00:24:14,052 --> 00:24:15,451
They were onboard when it landed.

484
00:24:15,554 --> 00:24:18,648
We are tearing this plane apart.
They must've snuck off somehow.

485
00:24:18,723 --> 00:24:19,712
Check the tunnels.

486
00:24:19,791 --> 00:24:21,622
I want two squads
posted in every corridor.

487
00:24:21,693 --> 00:24:24,059
Capture who you can, but you have
permission to use lethal force.

488
00:24:24,129 --> 00:24:25,221
Yes, ma'am.

489
00:24:25,297 --> 00:24:27,356
You were right, we should've blown
that plane out of the sky.

490
00:24:27,432 --> 00:24:29,696
Are you mad?
How can you be saying this?

491
00:24:29,768 --> 00:24:32,032
HYDRA won't show mercy.
Neither can we.

492
00:24:32,103 --> 00:24:35,869
There's no way Coulson is HYDRA.
He is a good man. A friend.

493
00:24:35,941 --> 00:24:37,067
He's a liar!

494
00:24:39,277 --> 00:24:41,575
Agent Blake came to me
with his suspicions

495
00:24:41,646 --> 00:24:43,170
that Coulson and the other Level 8's

496
00:24:43,248 --> 00:24:44,681
were involved in some sort
of conspiracy.

497
00:24:45,217 --> 00:24:47,811
Then Coulson sent him on an op
that put him in the ICU.

498
00:24:47,886 --> 00:24:51,413
Coulson is not capable
of what you're insinuating.

499
00:24:51,490 --> 00:24:53,219
Agent Jacobson, Coulson's crimes?

500
00:24:53,291 --> 00:24:55,259
Recruiting known enemies
of S.H.I. E.L.D.,

501
00:24:55,327 --> 00:24:57,488
disobeying a direct order,
multiple counts,

502
00:24:57,562 --> 00:24:59,393
violation of international law.

503
00:24:59,464 --> 00:25:02,729
To rescue our beloved Professor Hall,
who ended up dead by his hand.

504
00:25:02,834 --> 00:25:05,894
Failure to report the crimes
of his protégé Akela Amador.

505
00:25:05,971 --> 00:25:08,838
Whose same technology somehow
ended up in the head of Mr. Peterson,

506
00:25:08,907 --> 00:25:10,067
and you know his crimes.

507
00:25:10,308 --> 00:25:13,038
You helped us save Coulson
from The Clairvoyant.

508
00:25:13,111 --> 00:25:14,942
Yet, when we found
this brain-dead Clairvoyant,

509
00:25:15,013 --> 00:25:16,275
Coulson's man Ward shot him

510
00:25:16,348 --> 00:25:18,145
before we could learn
a single thing about him.

511
00:25:18,250 --> 00:25:20,411
The lies add up, Agent Simmons.

512
00:25:20,485 --> 00:25:23,283
Are you telling me he's never
kept a secret from you?

513
00:25:24,289 --> 00:25:28,123
The worst thing you can do right
now is to underestimate HYDRA.

514
00:25:28,193 --> 00:25:32,425
They hide in plain sight,
they earn our trust, our sympathy.

515
00:25:32,497 --> 00:25:33,828
They make us like them.

516
00:25:35,634 --> 00:25:38,831
And when you hesitate, they strike.

517
00:25:38,937 --> 00:25:42,532
If we're to survive,
we must learn to strike first.

518
00:25:44,809 --> 00:25:45,798
(PANTING)

519
00:25:50,882 --> 00:25:53,544
MAN: Lethal force is authorized.
Shoot to kill.

520
00:25:56,121 --> 00:25:57,145
Damn.

521
00:25:58,290 --> 00:26:01,453
The processing center's
at the end of that hall.

522
00:26:02,360 --> 00:26:03,622
Give me your ICER.

523
00:26:03,728 --> 00:26:06,754
- What are you gonna do?
- Pave the way for you.

524
00:26:06,831 --> 00:26:10,028
- There's, like, 100 guys out there.
- Twelve.

525
00:26:10,101 --> 00:26:12,092
Level 5 foot soldiers,
basic armor package,

526
00:26:12,170 --> 00:26:13,569
and no other way through.

527
00:26:13,638 --> 00:26:15,003
The others are depending on us.

528
00:26:15,073 --> 00:26:16,438
But it's suicide.

529
00:26:17,008 --> 00:26:18,498
Not if I don't die.

530
00:26:20,078 --> 00:26:21,875
- And if I do...
- Slow down.

531
00:26:21,980 --> 00:26:23,140
Maybe I deserve to.

532
00:26:25,850 --> 00:26:28,045
I killed an innocent man, Skye.

533
00:26:28,320 --> 00:26:29,309
(SCOFFS)

534
00:26:30,322 --> 00:26:31,812
You didn't know.

535
00:26:32,324 --> 00:26:33,951
You thought you were
doing the right thing.

536
00:26:34,025 --> 00:26:35,049
You thought he was going to...

537
00:26:35,160 --> 00:26:37,321
To hurt you.

538
00:26:54,512 --> 00:26:55,501
(SIGHS)

539
00:26:58,083 --> 00:27:03,043
If we make it out of this,
maybe we can grab a drink.

540
00:27:03,121 --> 00:27:04,349
You and me.

541
00:27:05,290 --> 00:27:07,952
- Are you...
- Remember in that bar in Dublin?

542
00:27:08,026 --> 00:27:10,893
You offered to talk.

543
00:27:10,962 --> 00:27:12,554
I didn't wanna talk.

544
00:27:12,631 --> 00:27:15,429
I needed to keep things
compartmentalized.

545
00:27:15,533 --> 00:27:16,966
Like with May?

546
00:27:17,102 --> 00:27:18,091
(SCOFFS)

547
00:27:20,438 --> 00:27:23,202
I'm not an idiot. We live on the same
plane together, for God's sake.

548
00:27:23,274 --> 00:27:25,401
Well, with her, I knew I could.

549
00:27:26,111 --> 00:27:29,046
With you? I didn't wanna risk it.

550
00:27:29,114 --> 00:27:32,743
I was offering to talk, Ward.
Not to have sex with you.

551
00:27:32,817 --> 00:27:34,978
I'm not saying that. I'm saying

552
00:27:36,121 --> 00:27:38,316
I want a chance to take you up on it.

553
00:27:38,456 --> 00:27:40,083
To have that talk.

554
00:27:42,227 --> 00:27:43,216
(SIGHS)

555
00:27:43,495 --> 00:27:46,293
Look, I know I'm not that guy.

556
00:27:46,398 --> 00:27:49,265
I'm too locked down, too boring, but...

557
00:27:49,334 --> 00:27:52,394
When we make it out of this,

558
00:27:52,470 --> 00:27:55,098
yes, let's have a drink.

559
00:28:09,754 --> 00:28:13,281
You said you might die,
so, what the hell?

560
00:28:13,391 --> 00:28:14,551
(CHUCKLES)

561
00:28:15,694 --> 00:28:17,457
Lock the door behind me.

562
00:28:19,397 --> 00:28:20,762
(EXHALES DEEPLY)

563
00:28:24,469 --> 00:28:25,663
(GROANS)

564
00:28:26,471 --> 00:28:27,460
Ahhh!

565
00:28:46,558 --> 00:28:47,547
(GRUNTS)

566
00:29:04,809 --> 00:29:06,572
(GROANING)

567
00:29:11,783 --> 00:29:12,772
(THUDDING)

568
00:29:13,918 --> 00:29:15,146
(FOOTSTEPS)

569
00:29:17,388 --> 00:29:19,447
- (PANTING)
- (EXHALES SHARPLY)

570
00:29:19,524 --> 00:29:21,048
Hey. (SIGHS)

571
00:29:22,260 --> 00:29:23,454
(BOTH PANTING)

572
00:29:24,229 --> 00:29:27,289
You should really look up the word
"boring" in a dictionary.

573
00:29:27,365 --> 00:29:29,356
You ready to hack the system?

574
00:29:33,404 --> 00:29:35,736
Who said anything about hacking?

575
00:29:39,210 --> 00:29:40,302
MAY: There. Agent Hand.

576
00:29:40,378 --> 00:29:42,573
Outside the East Wing Situation Room.

577
00:29:42,647 --> 00:29:44,239
This is definitely a situation.

578
00:29:44,315 --> 00:29:46,545
Simmons... We don't move
until we find Simmons.

579
00:29:46,618 --> 00:29:48,210
I'll say it again, best bet to save her?

580
00:29:48,286 --> 00:29:50,550
Use the ventilation system
to get above the Sit Room.

581
00:29:50,622 --> 00:29:52,419
Drop down using Fitz's
sweet little Mouse Hole

582
00:29:52,490 --> 00:29:54,924
and put two bullets through
Victoria Hand's heart.

583
00:29:54,993 --> 00:29:57,154
- It's an option, sir.
- Without questioning?

584
00:29:57,228 --> 00:29:58,388
Questioning what?

585
00:29:58,463 --> 00:30:00,795
Whether she wants to kill us
fast or slow?

586
00:30:00,899 --> 00:30:02,662
Last time we did that,
we shot the wrong man.

587
00:30:02,734 --> 00:30:04,201
Because she wanted us to.

588
00:30:04,636 --> 00:30:07,434
Phil, this is a battle
for S.H.I. E.L.D.'s soul,

589
00:30:07,505 --> 00:30:09,302
and we're on the front lines.

590
00:30:09,407 --> 00:30:11,238
History will remember us this day.

591
00:30:11,309 --> 00:30:14,073
That's right. It's for S.H.I. E.L.D.'s soul.

592
00:30:14,145 --> 00:30:15,942
And murder without consideration is a...

593
00:30:16,014 --> 00:30:17,641
Consideration? Consider this!

594
00:30:17,749 --> 00:30:19,410
She had one of my men killed

595
00:30:19,484 --> 00:30:21,782
with a bomb rigged to his gas pedal.

596
00:30:21,853 --> 00:30:23,343
Two other two were floating
in the hotel pool,

597
00:30:23,421 --> 00:30:24,888
and they weren't doing the backstroke.

598
00:30:24,956 --> 00:30:26,947
But we can just as easily ICE her.

599
00:30:27,025 --> 00:30:29,459
You don't put someone like her on ice.

600
00:30:29,527 --> 00:30:31,518
She had Skye shot in the stomach.

601
00:30:31,596 --> 00:30:34,724
In the stomach,
because she was curious.

602
00:30:34,799 --> 00:30:39,065
Mike Peterson burned alive
and turned into some kind of freak.

603
00:30:39,137 --> 00:30:41,537
She tortured you
using the same machine

604
00:30:41,606 --> 00:30:44,131
she used to brainwash that bitch
in the flower dress.

605
00:30:44,209 --> 00:30:48,145
And right now, she's probably
doing the same to Agent Simmons.

606
00:30:48,213 --> 00:30:49,942
Oh, I've considered it plenty, my friend.

607
00:30:50,014 --> 00:30:52,710
FITZ: No, Simmons will be fine.

608
00:30:52,784 --> 00:30:54,411
Just being realistic, kid.

609
00:30:54,485 --> 00:30:55,884
I never mentioned that.

610
00:30:55,954 --> 00:30:59,048
GARRETT: I'm telling you,
killing her quick would be a mercy.

611
00:31:00,458 --> 00:31:04,656
I never said Raina had been
inside the machine.

612
00:31:04,729 --> 00:31:06,492
I never told that to anybody.

613
00:31:06,564 --> 00:31:08,589
I must've read it in a report, then.

614
00:31:08,666 --> 00:31:09,758
You weren't with us.

615
00:31:09,834 --> 00:31:12,826
The point is, how many more
have to suffer before Vic gets hers?

616
00:31:12,904 --> 00:31:15,304
- You showed up right after.
- What are you driving at?

617
00:31:15,373 --> 00:31:17,603
After Skye was shot,
Quinn said it was so

618
00:31:17,675 --> 00:31:20,269
I would lead The Clairvoyant to the cure.

619
00:31:21,646 --> 00:31:23,511
That's exactly what I did.

620
00:31:23,581 --> 00:31:25,105
I walked you right in there with me.

621
00:31:26,184 --> 00:31:29,915
(CHUCKLING) Phil, look,
it's been a rough day, I get it.

622
00:31:30,021 --> 00:31:33,684
But you need to take a second and...

623
00:31:37,395 --> 00:31:38,384
(SIGHS)

624
00:31:40,431 --> 00:31:41,420
(CLICKS TONGUE)

625
00:31:42,500 --> 00:31:43,990
Damn it.

626
00:31:44,068 --> 00:31:46,263
- MAN: Freeze! Don't move.
- MAN 2: Hands where I can see them.

627
00:31:46,337 --> 00:31:47,634
GARRETT: Easy, fellas.

628
00:31:47,705 --> 00:31:49,332
Take Agent Garrett into custody!

629
00:31:49,440 --> 00:31:51,738
He's the murderer they
call The Clairvoyant. He's a traitor!

630
00:31:52,110 --> 00:31:53,543
Gentlemen.

631
00:31:53,611 --> 00:31:56,808
I know Agent Sitwell was
in charge of filling your ranks,

632
00:31:56,881 --> 00:31:59,372
so at least a few of you
know what to do in this situation.

633
00:32:03,955 --> 00:32:05,217
Anytime, boys.

634
00:32:11,963 --> 00:32:13,021
Hail HYDRA.

635
00:32:13,097 --> 00:32:14,428
AGENTS: Hail HYDRA!

636
00:32:25,977 --> 00:32:27,911
Those three men in your unit?

637
00:32:28,780 --> 00:32:30,577
Guess they asked the wrong questions?

638
00:32:32,250 --> 00:32:34,184
Until today, it was all about
keeping the secret.

639
00:32:34,252 --> 00:32:35,742
Are you gonna kill us?

640
00:32:36,621 --> 00:32:38,486
That wasn't my plan, really.

641
00:32:38,723 --> 00:32:39,747
(SIGHS)

642
00:32:39,824 --> 00:32:43,021
If it was, I could've done that
any time I wanted.

643
00:32:43,094 --> 00:32:44,721
No, Coulson and I go way back.

644
00:32:45,430 --> 00:32:47,898
Back to the days when
Fury was teaching us tactics.

645
00:32:48,967 --> 00:32:52,528
Clearing corners.
Slicing the pie. Remember, Phil?

646
00:32:52,603 --> 00:32:54,264
Fury would bury you for this.

647
00:32:54,839 --> 00:32:55,828
(INHALES SHARPLY)

648
00:32:55,940 --> 00:32:57,032
Probably.

649
00:32:57,742 --> 00:33:01,701
Instead, he'll just have to
roll over in his grave.

650
00:33:01,779 --> 00:33:04,339
He must've uncovered our secret.

651
00:33:04,415 --> 00:33:05,746
Top brass did what they had to do.

652
00:33:05,817 --> 00:33:09,719
Explains why we've suddenly
"come out of the shadows."

653
00:33:09,787 --> 00:33:11,778
Not a minor inconvenience, I might add.

654
00:33:11,856 --> 00:33:12,914
Top brass?

655
00:33:13,825 --> 00:33:15,656
Oh my, yes. Tip-top.

656
00:33:16,494 --> 00:33:18,689
We had a good thing going, too.

657
00:33:18,796 --> 00:33:22,288
Waving the S.H.I. E.L.D. Flag
as hard as we could.

658
00:33:23,134 --> 00:33:25,398
I guess we'll be changing colors now.

659
00:33:25,503 --> 00:33:27,198
For HYDRA?

660
00:33:27,271 --> 00:33:29,239
You really believe all that crap?

661
00:33:29,307 --> 00:33:31,468
Spreading death and destruction?

662
00:33:31,542 --> 00:33:33,942
I wouldn't say I'm a true believer.

663
00:33:34,812 --> 00:33:36,871
Let's just say,
I felt the wind changing direction

664
00:33:36,981 --> 00:33:38,710
and swung my sail.

665
00:33:39,317 --> 00:33:40,682
You really should, too.

666
00:33:40,785 --> 00:33:43,481
I would die before serving HYDRA,
you sick son of a bitch.

667
00:33:44,522 --> 00:33:46,752
I hate to tell you,

668
00:33:46,824 --> 00:33:48,951
but you've been serving HYDRA
all along.

669
00:33:49,794 --> 00:33:51,659
I guess death is the only alternative.

670
00:33:52,630 --> 00:33:55,963
It's a sad thing. I consider you a friend.

671
00:33:56,034 --> 00:33:58,127
I was happy when I heard
you'd made it through.

672
00:33:58,569 --> 00:34:01,663
So happy you had me tortured
for three days to find out how they did it.

673
00:34:01,739 --> 00:34:04,230
I didn't enjoy that.

674
00:34:04,308 --> 00:34:06,173
Phil, this is me being honest.

675
00:34:06,277 --> 00:34:07,335
No, John,

676
00:34:07,412 --> 00:34:09,243
this is you being a psychopath.

677
00:34:09,414 --> 00:34:10,403
(SIGHS)

678
00:34:11,682 --> 00:34:14,515
I know you'd follow him
to the grave, so...

679
00:34:17,855 --> 00:34:19,186
(GARRETT CHUCKLES)

680
00:34:19,257 --> 00:34:22,920
As for you, Agent Fitz?
You'll hold a very high rank

681
00:34:22,994 --> 00:34:26,259
on our tech division, if you volunteer.

682
00:34:26,330 --> 00:34:30,596
If not, you'll have no rank
and a lot of pain.

683
00:34:31,202 --> 00:34:36,196
Of course, either way,
your services will be required.

684
00:34:38,209 --> 00:34:41,076
You're gonna suffer
for what you've done. (SNIFFLES)

685
00:34:43,047 --> 00:34:46,574
And I plan on being
a very big part of that.

686
00:34:48,286 --> 00:34:49,583
(CHUCKLES) I like you, kid.

687
00:34:50,955 --> 00:34:52,650
All right, let them have it,

688
00:34:52,723 --> 00:34:55,214
but shoot that one in the kneecaps.

689
00:34:59,397 --> 00:35:00,887
Was that all of them?

690
00:35:02,800 --> 00:35:04,961
Wasn't as big as I thought...

691
00:35:07,939 --> 00:35:08,928
(GRUNTS)

692
00:35:45,176 --> 00:35:46,165
(GUNSHOTS)

693
00:35:57,155 --> 00:35:58,144
Ahhh!

694
00:36:04,595 --> 00:36:05,789
Coulson!

695
00:36:08,533 --> 00:36:09,522
(WHIRRING)

696
00:36:14,972 --> 00:36:18,271
- Hands up! Don't move!
- Drop your weapon.

697
00:36:22,647 --> 00:36:23,841
I'm not HYDRA.

698
00:36:23,948 --> 00:36:25,939
We heard. Everything.

699
00:36:31,222 --> 00:36:34,419
Who is? How deep does it go?

700
00:36:43,000 --> 00:36:44,194
(INAUDIBLE)

701
00:37:39,924 --> 00:37:44,054
HAND: Captain America has defeated
the Helicarriers at the Triskelion.

702
00:37:45,096 --> 00:37:46,757
But his status is unknown.

703
00:37:46,864 --> 00:37:48,764
And S.H.I. E.L.D. Has fallen.

704
00:37:49,300 --> 00:37:50,961
HYDRA factions have taken control

705
00:37:51,035 --> 00:37:53,731
of our East African Headquarters
and the Treehouse.

706
00:37:53,804 --> 00:37:55,772
And those are just the ones we know of.

707
00:37:55,840 --> 00:37:58,001
It's gonna be a scramble, a power grab.

708
00:37:58,075 --> 00:38:01,408
I'll head to the Fridge.
At least that facility is secure.

709
00:38:01,479 --> 00:38:03,037
I don't need to remind you
how imperative it is

710
00:38:03,114 --> 00:38:04,138
that it stay that way.

711
00:38:04,215 --> 00:38:07,742
And I'll find Agent Garrett the smallest,
darkest cell in the Ice Box.

712
00:38:07,818 --> 00:38:10,844
I'd like to turn the key
on that cell myself.

713
00:38:10,921 --> 00:38:12,548
If you don't mind, sir.

714
00:38:13,824 --> 00:38:14,882
He was my S.O.

715
00:38:16,127 --> 00:38:17,924
I feel

716
00:38:17,995 --> 00:38:19,656
I should've known.

717
00:38:19,764 --> 00:38:22,096
- It's my duty to...
- No one knew.

718
00:38:22,900 --> 00:38:25,698
I didn't know. That's how he beat us.

719
00:38:25,770 --> 00:38:27,328
By being a friend.

720
00:38:27,405 --> 00:38:29,566
I spent years with that bastard.

721
00:38:30,207 --> 00:38:31,196
(SIGHS)

722
00:38:31,275 --> 00:38:32,299
(VOICE BREAKING) Looked up to him.

723
00:38:35,146 --> 00:38:37,979
I want to see him suffer.

724
00:38:39,450 --> 00:38:40,849
Don't mind the company,

725
00:38:40,918 --> 00:38:43,751
and I can always use
a man of your skills.

726
00:38:44,655 --> 00:38:47,522
Pick up the pieces
here at the Hub if you can.

727
00:38:47,625 --> 00:38:50,219
And only communicate
using one of these.

728
00:38:50,294 --> 00:38:53,286
You and I may be the highest-ranking
S.H.I. E.L.D. Agents

729
00:38:53,364 --> 00:38:55,764
who aren't HYDRA or dead.

730
00:38:55,833 --> 00:38:57,630
Not that that means anything now.

731
00:38:58,536 --> 00:39:00,128
All we have is each other.

732
00:39:00,705 --> 00:39:03,936
So stay in touch, Agent Coulson.

733
00:39:04,508 --> 00:39:06,840
I guess you can call me Phil.

734
00:39:37,241 --> 00:39:38,401
(SIGHS)

735
00:39:40,478 --> 00:39:41,809
It's all gone.

736
00:39:43,848 --> 00:39:45,782
In pieces, at least.

737
00:39:52,356 --> 00:39:56,019
Skye, try to restore some
of the firmware in the plane's systems.

738
00:39:56,093 --> 00:39:57,993
Fitz-Simmons, get a crew together,

739
00:39:58,062 --> 00:40:00,553
help May patch the holes.

740
00:40:00,664 --> 00:40:02,393
You still want me on board?

741
00:40:03,434 --> 00:40:04,560
You're not a friend.

742
00:40:05,403 --> 00:40:06,631
But I do believe you're an ally.

743
00:40:07,538 --> 00:40:09,563
We need all the allies we can get.

744
00:40:10,441 --> 00:40:12,500
What are we planning to do next?

745
00:40:12,576 --> 00:40:13,736
Survive.

746
00:40:25,122 --> 00:40:27,090
- Course is locked, ma'am.
- Good.

747
00:40:30,728 --> 00:40:32,923
He's not telling stories now, is he?

748
00:40:35,232 --> 00:40:38,224
HAND: You know what I'm thinking,
Agent Garrett?

749
00:40:38,302 --> 00:40:40,202
I'm thinking the Ice Box or the Fridge

750
00:40:40,271 --> 00:40:41,761
is a little too comfortable for you.

751
00:40:42,807 --> 00:40:45,503
Maybe we should put you
a little deeper underground.

752
00:40:49,313 --> 00:40:51,747
What do you think, Agent Ward?

753
00:40:51,816 --> 00:40:54,717
You shot the wrong Clairvoyant before.

754
00:40:54,785 --> 00:40:56,446
Care to shoot the right one?

755
00:41:29,587 --> 00:41:30,986
(HAND GASPS WEAKLY)

756
00:41:54,879 --> 00:41:58,576
GARRETT: Did I tell you about
this one time I was deep undercover?

757
00:41:58,649 --> 00:42:02,415
The Sicilian backup team,
a no-show of course.

758
00:42:02,520 --> 00:42:05,421
(CHUCKLES) So I dropped in through
the skylight, used up my whole mag,

759
00:42:05,523 --> 00:42:09,220
and hit the final guy
in the chest with a flare gun.

760
00:42:09,293 --> 00:42:12,922
(CHUCKLES) Boy, you should've seen
the look on that guy's face

761
00:42:12,997 --> 00:42:14,931
when that thing went off.

762
00:42:15,065 --> 00:42:17,556
Oh, man. He didn't know what hit him.

763
00:42:17,668 --> 00:42:20,192
(GARRETT CHUCKLING)
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

