﻿1
00:00:02,843 --> 00:00:04,258
<i>Previously on</i> Elementary...

2
00:00:04,283 --> 00:00:05,977
Alistair?
Miss Watson.

3
00:00:05,978 --> 00:00:08,812
In London, I had a small
part in a radio drama.

4
00:00:08,814 --> 00:00:10,947
Sherlock wrote me a letter
when he was ten

5
00:00:10,949 --> 00:00:12,866
saying that I, alone,
of all the cast,

6
00:00:12,868 --> 00:00:14,818
truly captured
the Yorkshire accent.

7
00:00:14,820 --> 00:00:16,203
So, eventually,

8
00:00:16,205 --> 00:00:18,655
we met, so I could coach him
on his nuances.

9
00:00:18,657 --> 00:00:19,789
We became friends.

10
00:00:19,791 --> 00:00:21,357
You knew him when he was using.

11
00:00:21,359 --> 00:00:24,193
Nine months ago, he shows up
at my flat, at night,

12
00:00:24,195 --> 00:00:25,879
so high,
he could barely speak.

13
00:00:25,881 --> 00:00:27,530
It was very...

14
00:00:27,532 --> 00:00:30,717
difficult for me.

15
00:00:32,920 --> 00:00:36,723
The time I've lost
in wooing, in watching and pursuing,

16
00:00:36,725 --> 00:00:38,758
the light that lies
in woman's eyes

17
00:00:38,760 --> 00:00:40,844
has been my heart's undoing.

18
00:00:40,846 --> 00:00:44,180
And a good morning to you, too.

19
00:00:44,182 --> 00:00:46,149
The time I've lost in wooing,

20
00:00:46,151 --> 00:00:47,550
in watching and pursuing,

21
00:00:47,552 --> 00:00:50,353
the light that lies
in woman's eyes,

22
00:00:50,355 --> 00:00:53,857
has been my heart's undoing.
That's Alistair, right?

23
00:00:53,859 --> 00:00:55,533
Aye. We're having
breakfast today.

24
00:00:55,560 --> 00:00:57,577
Oh. I didn't realize he was still
helping you with your accents.

25
00:00:57,579 --> 00:00:59,746
I would have thought you had an
Irish one in your repertoire.

26
00:00:59,748 --> 00:01:01,164
The Irish accent is reserved

27
00:01:01,166 --> 00:01:02,866
for those people
living in Ireland.

28
00:01:02,868 --> 00:01:04,901
This is the distinct cadence
and tonality

29
00:01:04,903 --> 00:01:07,037
of the Derry region
in Northern Ireland.

30
00:01:07,039 --> 00:01:08,421
Alistair pointed out

31
00:01:08,423 --> 00:01:10,674
that my intonations
would never pass muster

32
00:01:10,676 --> 00:01:12,075
with a Derry native,
so he was kind enough

33
00:01:12,077 --> 00:01:13,426
to record some poems

34
00:01:13,428 --> 00:01:15,011
and colloquialisms

35
00:01:15,013 --> 00:01:17,413
for me to review
before our next breakfast.

36
00:01:17,415 --> 00:01:19,516
He's fit to
mind mice at a crossroads.

37
00:01:19,518 --> 00:01:22,185
He fit to mind mice
at a crossroads.

38
00:01:22,187 --> 00:01:24,437
Well, I have to go
down to the station

39
00:01:24,439 --> 00:01:26,523
and give some files
back to Marcus.

40
00:01:26,525 --> 00:01:28,391
Keep up with the accent.

41
00:01:28,393 --> 00:01:30,913
You never know when you're gonna
have to go undercover in Derry.

42
00:01:35,066 --> 00:01:36,866
Hey, have you
seen Marcus around?

43
00:01:36,868 --> 00:01:40,570
No, he's probably,
uh, grabbing coffee.

44
00:01:40,572 --> 00:01:42,789
Hey, I just got a call
from holding, that we got

45
00:01:42,791 --> 00:01:44,574
a guy that's sick or something.

46
00:01:44,576 --> 00:01:46,743
I know you're not a doctor
anymore, but, uh...

47
00:01:46,745 --> 00:01:49,546
I can take a look.

48
00:01:52,133 --> 00:01:54,450
We've already called
for a bus.

49
00:01:54,452 --> 00:01:56,553
He was moaning
and then nothing.

50
00:01:56,555 --> 00:01:59,139
Can I get a pair
of gloves?

51
00:02:00,141 --> 00:02:02,342
What's his name?

52
00:02:02,344 --> 00:02:05,128
Apollo Mercer.
He's a known pickpocket.

53
00:02:05,130 --> 00:02:07,480
I caught him working
Union Square this morning.

54
00:02:07,482 --> 00:02:09,933
Apollo, my name is Joan.

55
00:02:09,935 --> 00:02:12,018
Are you okay?

56
00:02:19,527 --> 00:02:21,111
No pulse.

57
00:02:21,113 --> 00:02:22,612
He's dead.

58
00:02:22,614 --> 00:02:24,864
Oh, he was fine
a few hours ago.

59
00:02:24,866 --> 00:02:26,950
Get me the desk officer.

60
00:02:26,952 --> 00:02:28,872
I want to know what went
on in here this morning.

61
00:02:29,987 --> 00:02:32,088
I need you
to take a step back.

62
00:02:32,090 --> 00:02:34,290
You should quarantine
the prisoners and anyone else

63
00:02:34,292 --> 00:02:36,826
who's been in contact with him
to a different location.

64
00:02:36,828 --> 00:02:37,504
What's going on?

65
00:02:37,529 --> 00:02:39,213
I won't know for sure until
the M.E. runs a few tests,

66
00:02:39,214 --> 00:02:40,997
but that fluid draining from
his mouth is a mixture of

67
00:02:40,999 --> 00:02:42,465
necrotic tissue and blood.

68
00:02:42,467 --> 00:02:45,852
First blush,
I'd say he died from anthrax.

69
00:02:47,763 --> 00:02:51,763
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>No Lack of Void</font>
Original Air Date on April 10, 2014

70
00:02:51,788 --> 00:02:56,788
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

71
00:02:56,813 --> 00:03:18,077
♪

72
00:03:31,231 --> 00:03:33,466
So, is this the file of the man
who succumbed to the anthrax?

73
00:03:33,468 --> 00:03:36,436
None of us were exposed,
in case you were wondering.

74
00:03:36,438 --> 00:03:38,004
My lack of wonder comes not
from an absence of concern,

75
00:03:38,006 --> 00:03:39,505
but from the obviousness
of the answer.

76
00:03:39,507 --> 00:03:40,840
And the rest of your men?

77
00:03:40,842 --> 00:03:42,425
So far, everyone's clean.

78
00:03:42,427 --> 00:03:44,761
Even though it isn't contagious,
we had to

79
00:03:44,763 --> 00:03:46,429
evacuate the precinct
until we know

80
00:03:46,431 --> 00:03:49,182
for sure that the victim
was exposed elsewhere.

81
00:03:49,184 --> 00:03:51,434
Victim being
Apollo Mercer.

82
00:03:51,436 --> 00:03:53,803
Several priors for grand
larceny, possession of cocaine.

83
00:03:53,805 --> 00:03:56,389
Chased down for pickpocketing
in Union Square.

84
00:03:56,391 --> 00:03:58,608
The M.E. just sent some
preliminary findings.

85
00:03:58,610 --> 00:04:01,027
A small, torn plastic bag
was found

86
00:04:01,029 --> 00:04:02,695
in the victim's
digestive tract.

87
00:04:02,697 --> 00:04:05,531
Lab work on the bag found traces
of powderized anthrax.

88
00:04:05,533 --> 00:04:09,452
Well, I guess we know
how he got exposed.

89
00:04:09,454 --> 00:04:11,187
And why he died
so quickly.

90
00:04:11,189 --> 00:04:13,406
Once that bag ruptured, the
anthrax would have gone directly

91
00:04:13,408 --> 00:04:15,375
into the mucosal tissues
of his GI system.

92
00:04:15,377 --> 00:04:17,526
Well, the question is,
where did he get it?

93
00:04:17,528 --> 00:04:19,295
I didn't see anything
about any terrorist ties

94
00:04:19,297 --> 00:04:21,197
in his criminal history.

95
00:04:21,199 --> 00:04:23,416
It's more likely he acquired
the bag from one of his marks,

96
00:04:23,418 --> 00:04:24,801
assumed the powder was cocaine.

97
00:04:24,803 --> 00:04:26,536
And once the police
gave chase, he swallowed it.

98
00:04:26,538 --> 00:04:28,471
Or he didn't want the cops
to catch him with anthrax.

99
00:04:28,473 --> 00:04:30,006
Seems unlikely he would have
knowingly swallowed

100
00:04:30,008 --> 00:04:31,507
a biological terror agent.

101
00:04:31,509 --> 00:04:32,976
Especially since
his priors suggest

102
00:04:32,978 --> 00:04:35,144
he had a drug problem,
not an anthrax problem.

103
00:04:35,146 --> 00:04:36,879
If you're right, we need to find
out who he stole it from.

104
00:04:36,881 --> 00:04:38,931
Pull this morning's security
footage from Union Square.

105
00:04:38,933 --> 00:04:40,350
All of it.

106
00:04:40,352 --> 00:04:42,218
I'll make sure
you two get copies.

107
00:04:42,220 --> 00:04:44,553
All right, anthrax is
in New York again.

108
00:04:44,555 --> 00:04:46,722
The first time
it happened, in 2001,

109
00:04:46,724 --> 00:04:48,024
I was a doctor.

110
00:04:48,026 --> 00:04:49,892
All of my patients
were panicking.

111
00:04:49,894 --> 00:04:51,177
Anyone with a cough
thought they had it.

112
00:04:51,179 --> 00:04:52,612
People were
hoarding Cipro,

113
00:04:52,614 --> 00:04:53,997
just in case.

114
00:04:53,999 --> 00:04:55,798
"Save the Sumatran Orangutan""

115
00:04:55,800 --> 00:04:57,000
Hmm?

116
00:04:57,002 --> 00:04:58,785
Mr. Mercer's fictional charity.

117
00:04:58,787 --> 00:05:00,753
He told his marks
he was collecting donations,

118
00:05:00,755 --> 00:05:02,839
all the while,
using his clipboard

119
00:05:02,841 --> 00:05:05,341
to conceal the hand
he was using to rob them.

120
00:05:06,577 --> 00:05:09,962
Huh. Apollo bumps
into someone here.

121
00:05:09,964 --> 00:05:12,081
Maybe that's when
he stole the anthrax.

122
00:05:15,585 --> 00:05:18,104
Since that move,

123
00:05:18,106 --> 00:05:19,722
known as "glad-handing,"
is used solely

124
00:05:19,724 --> 00:05:21,140
for removing a watch
from a wrist,

125
00:05:21,142 --> 00:05:23,759
no, that is not
when he stole the anthrax.

126
00:05:26,897 --> 00:05:29,065
Did something
happen this morning?

127
00:05:29,067 --> 00:05:31,284
A man rotted from
the inside out. Pay attention.

128
00:05:31,286 --> 00:05:33,602
I mean with Alistair.

129
00:05:33,604 --> 00:05:35,371
These screens are too small
for my purposes.

130
00:05:35,373 --> 00:05:36,873
I'm adjourning
to the media room.

131
00:05:36,875 --> 00:05:38,607
This is what I'm
talking about.

132
00:05:38,609 --> 00:05:40,660
You've been in a mood since
you got back from breakfast.

133
00:05:40,662 --> 00:05:42,111
Actually, I had
to forego our breakfast.

134
00:05:42,113 --> 00:05:43,913
On account of...?
Alistair being dead.

135
00:05:43,915 --> 00:05:45,715
What?

136
00:05:49,169 --> 00:05:52,788
I arrived first,
which was unusual.

137
00:05:52,790 --> 00:05:55,758
After 20 minutes, I began
to think I got the date wrong,

138
00:05:55,760 --> 00:05:57,477
so I called his cell phone.

139
00:05:57,479 --> 00:05:59,429
His partner, Ian, answered,

140
00:05:59,431 --> 00:06:03,349
and, uh, told me that Alistair
passed away a week ago.

141
00:06:03,351 --> 00:06:06,269
Sherlock, I'm so sorry.
What happened?

142
00:06:06,271 --> 00:06:08,271
Heart attack. Quite a
massive one, apparently.

143
00:06:08,273 --> 00:06:10,523
So he went
pretty quickly.

144
00:06:11,775 --> 00:06:13,743
Unfortunately, I missed
the, uh, funeral.

145
00:06:13,745 --> 00:06:16,812
I told Ian I'd go 'round
tomorrow, pay my respects.

146
00:06:16,814 --> 00:06:18,581
Are you okay?
You want to talk?

147
00:06:18,583 --> 00:06:20,583
No.

148
00:06:22,319 --> 00:06:24,003
Look here.

149
00:06:24,005 --> 00:06:26,489
Yes, our Mr. Mercer is a flimper
of quite extraordinary talent.

150
00:06:26,491 --> 00:06:27,990
He just lifted

151
00:06:27,992 --> 00:06:30,176
something out
of this man's breast pocket.

152
00:06:30,178 --> 00:06:31,511
A wallet?

153
00:06:31,513 --> 00:06:33,179
Mm, the police have
already accounted

154
00:06:33,181 --> 00:06:35,298
for all the wallets
Mr. Mercer stole this morning.

155
00:06:35,300 --> 00:06:36,933
And none of them
was from anyone

156
00:06:36,935 --> 00:06:39,001
fitting that description.

157
00:06:39,003 --> 00:06:41,504
According to this,

158
00:06:41,506 --> 00:06:42,855
Mercer dumped a watch,

159
00:06:42,857 --> 00:06:45,875
bracelet, a smart phone and...

160
00:06:45,877 --> 00:06:47,493
a hard sunglasses case.

161
00:06:47,495 --> 00:06:51,697
That is something that you could
keep in your breast pocket.

162
00:06:51,699 --> 00:06:54,283
No sunglasses were recovered,
just the case.

163
00:06:54,285 --> 00:06:56,018
Perhaps it was
being used to protect

164
00:06:56,020 --> 00:06:58,309
a dangerous biological
weapon during transport.

165
00:06:58,334 --> 00:06:58,872
Hmm.

166
00:06:58,873 --> 00:07:01,374
I would say that we've
just had our first look

167
00:07:01,376 --> 00:07:03,526
at our anthrax courier,
but we still face

168
00:07:03,528 --> 00:07:05,578
the considerable task
of identifying him.

169
00:07:05,580 --> 00:07:08,030
Actually, it may not be
that considerable after all.

170
00:07:08,032 --> 00:07:10,466
I recognize that man from some
of the footage I was reviewing.

171
00:07:10,468 --> 00:07:12,552
I think I saw...

172
00:07:12,554 --> 00:07:14,887
Yes, he bought a cup of coffee,
right there.

173
00:07:14,889 --> 00:07:17,540
Paid for it with an app
on his phone.

174
00:07:17,542 --> 00:07:19,976
We may not know his identity,
but that coffee truck will.

175
00:07:19,978 --> 00:07:21,877
<i>The name is Charlie Simon.</i>

176
00:07:21,879 --> 00:07:23,896
Lives right up here.

177
00:07:23,898 --> 00:07:26,149
Did two years at Allenwood
for stealing equipment

178
00:07:26,151 --> 00:07:27,900
from a lab
at Columbia Medical School.

179
00:07:27,902 --> 00:07:29,352
He'd been working there
as a tech.

180
00:07:29,354 --> 00:07:30,686
That's interesting.

181
00:07:30,688 --> 00:07:32,221
Most major
universities keep samples

182
00:07:32,223 --> 00:07:34,106
of anthrax for
research purposes.

183
00:07:34,108 --> 00:07:35,691
You think the stuff

184
00:07:35,693 --> 00:07:37,910
that pickpocket swallowed came
from Columbia?

185
00:07:37,912 --> 00:07:39,895
You could never steal
that amount of anthrax

186
00:07:39,897 --> 00:07:42,398
without someone noticing
it was gone from a secure lab.

187
00:07:42,400 --> 00:07:44,917
But given Mr. Simon's
background, all he would need

188
00:07:44,919 --> 00:07:47,203
is a spore and a lab
to start growing his own.

189
00:07:47,205 --> 00:07:49,738
I'm guessing
it's the kind of lab

190
00:07:49,740 --> 00:07:52,425
he could set up in his house?

191
00:07:52,427 --> 00:07:55,261
Like I said,
Charlie's not here.

192
00:07:55,263 --> 00:07:57,380
I don't think
he came home last night.

193
00:07:57,382 --> 00:07:59,043
How do you and
Mr. Simon know each other?

194
00:07:59,427 --> 00:08:00,217
We don't.

195
00:08:00,218 --> 00:08:02,751
I mean, not really.
We're just roommates.

196
00:08:02,753 --> 00:08:04,437
My parents
bought this place,

197
00:08:04,439 --> 00:08:07,089
but I got to cover
the mortgage, so I put

198
00:08:07,091 --> 00:08:08,558
an ad online about the room.

199
00:08:08,560 --> 00:08:10,593
He was the first person
who answered.

200
00:08:10,595 --> 00:08:11,827
Did you know he was an ex-con

201
00:08:11,829 --> 00:08:13,563
when you asked him
to live with you?

202
00:08:13,565 --> 00:08:15,731
People make mistakes, right?
They deserve second chances.

203
00:08:15,733 --> 00:08:18,117
Just 'cause a guy did
a little time doesn't mean

204
00:08:18,119 --> 00:08:19,602
he can't be a good roommate.

205
00:08:19,604 --> 00:08:21,604
His walks

206
00:08:21,606 --> 00:08:23,956
are a little weird, but
nothing I can't live with.

207
00:08:23,958 --> 00:08:25,157
His walks?

208
00:08:25,159 --> 00:08:27,543
He takes three
or four every night.

209
00:08:27,545 --> 00:08:29,128
Half an hour each time,
like clockwork.

210
00:08:29,130 --> 00:08:32,498
Always comes back smelling
like antiseptic or something.

211
00:08:32,500 --> 00:08:34,116
Like that stuff
you put on your hands.

212
00:08:34,118 --> 00:08:36,452
And you're sure
he was walking, not driving?

213
00:08:36,454 --> 00:08:38,787
Positive.
He doesn't have a car.

214
00:08:38,789 --> 00:08:41,624
You gonna tell me
what this is all about or what?

215
00:08:41,626 --> 00:08:44,644
If Charlie Simon has a lab,
it's not in there.

216
00:08:44,646 --> 00:08:46,295
Lab?

217
00:08:46,297 --> 00:08:48,731
We have reason to believe
your roommate was involved

218
00:08:48,733 --> 00:08:50,132
in an anthrax death
that occurred

219
00:08:50,134 --> 00:08:52,068
at our precinct
earlier today.

220
00:08:52,070 --> 00:08:53,302
Did Charlie ever express

221
00:08:53,304 --> 00:08:54,687
any extreme political views,

222
00:08:54,689 --> 00:08:55,988
any terrorist leanings?

223
00:08:55,990 --> 00:08:57,690
No, never.

224
00:08:57,692 --> 00:08:59,992
He-he bitched
about his ex-wife a lot,

225
00:08:59,994 --> 00:09:02,028
all the alimony
he was paying, but...

226
00:09:03,196 --> 00:09:04,664
Could you excuse me?

227
00:09:04,666 --> 00:09:07,917
I got to call
my mom and dad.

228
00:09:09,420 --> 00:09:10,870
Charlie's lab must be

229
00:09:10,872 --> 00:09:12,638
within walking distance
of this place.

230
00:09:12,640 --> 00:09:14,457
Anthrax requires
frequent monitoring

231
00:09:14,459 --> 00:09:16,125
during the growth cycle.

232
00:09:16,127 --> 00:09:18,794
So you think his walks were
less about stretching his legs

233
00:09:18,796 --> 00:09:20,846
and more about
tending to his spores.

234
00:09:20,848 --> 00:09:22,498
Well, if he smelled
like antiseptic,

235
00:09:22,500 --> 00:09:25,051
he was probably disinfecting
himself before he left the lab.

236
00:09:25,053 --> 00:09:27,436
So, once he was there,
how long do you estimate

237
00:09:27,438 --> 00:09:29,689
it would take him to
assess the spores' progress?

238
00:09:29,691 --> 00:09:31,474
I'd say no more
than ten minutes.

239
00:09:31,476 --> 00:09:33,676
Making his travel time in each
direction also ten minutes.

240
00:09:33,678 --> 00:09:36,112
How tall is Mr. Simon?
Five-eleven.

241
00:09:36,114 --> 00:09:37,863
Right. So, the
average stride length

242
00:09:37,865 --> 00:09:40,116
for a man of that height
is 1.8 meters.

243
00:09:40,118 --> 00:09:41,867
An average of 107
steps a minute

244
00:09:41,869 --> 00:09:44,954
gives us a search radius
of just over half a mile.

245
00:09:44,956 --> 00:09:47,206
Now, given Mr. Simon's
financial woes,

246
00:09:47,208 --> 00:09:49,041
an entire additional
domicile seems unlikely,

247
00:09:49,043 --> 00:09:51,243
so we're looking
for a non-residential place

248
00:09:51,245 --> 00:09:53,362
which would offer
privacy and security.

249
00:09:53,364 --> 00:09:55,498
All right, we'll pull a list
together, get a canvas started.

250
00:09:55,500 --> 00:09:57,083
Before we do that,
you might want

251
00:09:57,085 --> 00:09:58,551
to check out
Charlie Simon's

252
00:09:58,553 --> 00:10:00,086
storage unit he was renting.

253
00:10:00,088 --> 00:10:02,054
It's right down the street.

254
00:10:08,211 --> 00:10:11,764
Team One...
I think we found the lab.

255
00:10:14,217 --> 00:10:15,985
Oddly, I find myself hoping

256
00:10:15,987 --> 00:10:18,304
that Charlie Simon was just
planning to kill his ex-wife.

257
00:10:18,306 --> 00:10:22,174
If he was, then the bag
which killed Apollo Mercer

258
00:10:22,176 --> 00:10:25,277
may represent the grand
total of his efforts.

259
00:10:30,534 --> 00:10:33,119
Team One, we've got a body.

260
00:10:35,122 --> 00:10:38,924
So much for asking Charlie Simon
how much anthrax he made.

261
00:10:50,637 --> 00:10:53,522
So far, no powder.

262
00:11:00,297 --> 00:11:03,616
Captain, might we get another
look at those trays, please?

263
00:11:10,574 --> 00:11:12,742
They're all stained red.

264
00:11:12,744 --> 00:11:16,128
That's because until recently
they contained sheep's blood agar.

265
00:11:16,130 --> 00:11:18,947
It is considered the
best growth medium

266
00:11:18,949 --> 00:11:20,499
for anthrax spores.

267
00:11:20,501 --> 00:11:22,518
But there must
be over

268
00:11:22,520 --> 00:11:24,520
a hundred empty trays.
Mm-hmm.

269
00:11:24,522 --> 00:11:27,740
This lab produced enough anthrax
to fill thousands of bags

270
00:11:27,742 --> 00:11:29,975
like the one which
killed Apollo Mercer.

271
00:11:30,644 --> 00:11:32,545
And it's all gone.

272
00:11:43,636 --> 00:11:45,887
As you all know,
our stationhouse

273
00:11:45,889 --> 00:11:48,006
has been declared anthrax-free.

274
00:11:48,008 --> 00:11:50,892
Unfortunately, the same
cannot be said for our city.

275
00:11:50,894 --> 00:11:54,846
That's because we believe
that Charlie Simon

276
00:11:54,848 --> 00:11:58,733
produced over 40 pounds
of weaponized anthrax.

277
00:11:58,735 --> 00:12:01,969
That's enough to infect
half a million people.

278
00:12:01,971 --> 00:12:03,822
And it's all missing.

279
00:12:03,824 --> 00:12:05,774
Now, CSU found two sets
of fingerprints

280
00:12:05,776 --> 00:12:07,525
in the storage locker.

281
00:12:07,527 --> 00:12:08,910
One was Simon's,

282
00:12:08,912 --> 00:12:10,978
and the other one
belonged to this man,

283
00:12:10,980 --> 00:12:12,363
Eugene MacIntosh.

284
00:12:12,365 --> 00:12:13,998
Eugene did three years

285
00:12:14,000 --> 00:12:16,151
in Allenwood after
he assaulted a census worker.

286
00:12:16,153 --> 00:12:18,870
Apparently, he and Charlie
were close in prison.

287
00:12:18,872 --> 00:12:21,372
Unlike Charlie, Eugene has
definite radical leanings.

288
00:12:21,374 --> 00:12:23,374
He's associated
with a gang of extremists

289
00:12:23,376 --> 00:12:24,959
called the Sovereign Army.

290
00:12:24,961 --> 00:12:27,212
These guys hate the government,
including the NYPD.

291
00:12:27,214 --> 00:12:28,663
But they're big fans

292
00:12:28,665 --> 00:12:30,665
of violence
and the Second Amendment.

293
00:12:30,667 --> 00:12:32,767
So we should all tread carefully.

294
00:12:32,769 --> 00:12:34,669
Finding Eugene MacIntosh
is our best shot

295
00:12:34,671 --> 00:12:37,338
at tracking the anthrax--
but like Detective Bell said,

296
00:12:37,340 --> 00:12:40,442
he should be considered
armed and dangerous.

297
00:12:40,444 --> 00:12:44,395
We believe he is responsible for
the killing of Charlie Simon.

298
00:12:44,397 --> 00:12:46,364
All right.

299
00:12:48,033 --> 00:12:51,152
Do you mind telling me where
Holmes wandered off to?

300
00:12:51,154 --> 00:12:54,239
He had some personal business
he had to attend to.

301
00:12:54,241 --> 00:12:55,623
More important
than a would-be terrorist

302
00:12:55,625 --> 00:12:57,075
with 40 pounds of anthrax?

303
00:12:57,077 --> 00:12:58,359
It's personal.

304
00:12:58,361 --> 00:13:00,128
Said he was gonna join us later.
Okay.

305
00:13:00,130 --> 00:13:01,830
MacIntosh has a brother
named Bart

306
00:13:01,832 --> 00:13:03,698
who owns a dairy farm upstate.

307
00:13:03,700 --> 00:13:05,917
Bell's gonna take a ride
and go see him.

308
00:13:05,919 --> 00:13:07,418
I'd like you to join him

309
00:13:07,420 --> 00:13:08,386
Sure.

310
00:13:13,592 --> 00:13:15,093
Sherlock.

311
00:13:15,095 --> 00:13:17,211
Ian.

312
00:13:17,213 --> 00:13:20,765
My condolences for your loss.

313
00:13:21,650 --> 00:13:23,902
Please, come in.

314
00:13:29,024 --> 00:13:32,494
I'm sorry I didn't get in touch
when Alistair passed.

315
00:13:33,729 --> 00:13:37,115
I know you were friends
for a very long time.

316
00:13:37,117 --> 00:13:38,750
Yes.

317
00:13:38,752 --> 00:13:42,287
A privilege which afforded me
a view of his life before

318
00:13:42,289 --> 00:13:44,939
and after he met you.

319
00:13:45,941 --> 00:13:49,410
You made him
very happy... Ian.

320
00:13:52,766 --> 00:13:55,800
Before I forget...

321
00:13:55,802 --> 00:13:58,520
I've got something...

322
00:14:00,272 --> 00:14:01,556
Ah.

323
00:14:01,558 --> 00:14:03,758
Here it is.

324
00:14:05,644 --> 00:14:07,645
First edition.

325
00:14:07,647 --> 00:14:09,113
Signed.

326
00:14:09,115 --> 00:14:12,033
The first play you ever
saw Alistair in,

327
00:14:12,035 --> 00:14:13,818
if I'm not mistaken.

328
00:14:13,820 --> 00:14:16,771
His Vladimir was
quite riveting.

329
00:14:16,773 --> 00:14:18,957
He would want you to have it.

330
00:14:18,959 --> 00:14:21,593
Thank you.

331
00:14:23,879 --> 00:14:26,998
You have questions, I can tell.

332
00:14:30,252 --> 00:14:34,121
It had been a month
since I'd seen him, so...

333
00:14:34,123 --> 00:14:36,290
How was he?

334
00:14:36,292 --> 00:14:38,393
He was happy.

335
00:14:38,395 --> 00:14:40,428
Pink of health.

336
00:14:40,430 --> 00:14:43,514
Just finished rehearsing
for a new production.

337
00:14:43,516 --> 00:14:47,185
A small theater but a big role.

338
00:14:47,187 --> 00:14:49,721
He was looking forward to
being back on the boards.

339
00:14:49,723 --> 00:14:51,439
Nothing unusual?

340
00:14:51,441 --> 00:14:52,607
No.

341
00:14:52,609 --> 00:14:54,025
What about Jeremy?

342
00:14:55,060 --> 00:14:57,412
What <i>about</i> Jeremy?

343
00:14:57,414 --> 00:14:59,914
Well, had you seen him recently?

344
00:15:02,284 --> 00:15:04,953
You know how it was
between them.

345
00:15:04,955 --> 00:15:06,204
Yes, I do.

346
00:15:06,206 --> 00:15:08,089
That's why I'm asking.

347
00:15:08,091 --> 00:15:11,009
They had dinner
about a week ago.

348
00:15:11,011 --> 00:15:12,627
And...?

349
00:15:12,629 --> 00:15:15,713
Alistair didn't talk about it.

350
00:15:15,715 --> 00:15:18,383
Which is hardly unusual.

351
00:15:18,385 --> 00:15:20,018
Mmm.

352
00:15:23,555 --> 00:15:26,641
What are you getting at,
Sherlock?

353
00:15:26,643 --> 00:15:30,561
I'm having trouble reconciling
Alistair's passing

354
00:15:30,563 --> 00:15:33,982
with his...

355
00:15:33,984 --> 00:15:36,401
his vitality.

356
00:15:37,202 --> 00:15:39,237
His joie de vivre.

357
00:15:39,239 --> 00:15:42,023
I mean, I can't
help but wonder

358
00:15:42,025 --> 00:15:44,125
if there's more to this...

359
00:15:44,127 --> 00:15:46,360
than meets the eye.

360
00:15:49,866 --> 00:15:52,000
I swear, my brother may be

361
00:15:52,002 --> 00:15:54,919
the stupidest smart person
I've ever met.

362
00:15:54,921 --> 00:15:57,138
In high school, he's the one
who got straight A's.

363
00:15:57,140 --> 00:15:58,372
He aced his S.A.T.s.

364
00:15:58,374 --> 00:16:00,374
Then he gets mixed up
with those

365
00:16:00,376 --> 00:16:02,644
Sovereign Army idiots;
ends up in prison.

366
00:16:02,646 --> 00:16:03,769
And now you're telling me
he's doing it again.

367
00:16:03,794 --> 00:16:05,314
Well, it looks that way,

368
00:16:05,315 --> 00:16:07,231
but we'd like to get
his side of the story.

369
00:16:07,233 --> 00:16:10,217
Well, I'm sorry, but I haven't
seen him in almost a month.

370
00:16:10,219 --> 00:16:13,187
Every time he comes by here,
we just end up arguing.

371
00:16:13,189 --> 00:16:14,238
About what?

372
00:16:14,240 --> 00:16:15,890
Name it.

373
00:16:15,892 --> 00:16:18,359
Football, church,
the color of the grass.

374
00:16:18,361 --> 00:16:20,561
He hates that I take money
from the government

375
00:16:20,563 --> 00:16:22,113
to keep this place running.

376
00:16:22,115 --> 00:16:23,414
Doesn't matter to
him that our dad

377
00:16:23,416 --> 00:16:25,450
worked this place
till the day he died.

378
00:16:25,452 --> 00:16:28,119
Doesn't matter that
I'm this close to going under.

379
00:16:28,121 --> 00:16:29,871
That must be
very hard for you.

380
00:16:29,873 --> 00:16:31,572
He even has a problem
with our mother

381
00:16:31,574 --> 00:16:33,240
taking Social Security
and Medicare.

382
00:16:33,242 --> 00:16:35,126
Never mind that
he can't be bothered to make

383
00:16:35,128 --> 00:16:36,705
the 40-minute drive
to go visit her at her house.

384
00:16:36,730 --> 00:16:38,263
Mr. MacIntosh,

385
00:16:38,264 --> 00:16:40,715
do you have any idea
where we might find Eugene?

386
00:16:40,717 --> 00:16:43,518
I told you,
I haven't seen him in a month.

387
00:16:45,938 --> 00:16:48,222
Detective Bell didn't ask
if you've seen Eugene,

388
00:16:48,224 --> 00:16:51,309
he asked if you know
where we can find him.

389
00:16:51,311 --> 00:16:53,311
Mr. MacIntosh...

390
00:16:54,897 --> 00:16:58,483
Me and Eugene might not see
eye to eye on a lot of things,

391
00:16:58,485 --> 00:17:00,118
but he's still my brother.

392
00:17:00,120 --> 00:17:02,453
When Eugene went to
prison that first time,

393
00:17:02,455 --> 00:17:04,572
it almost killed my mom.

394
00:17:04,574 --> 00:17:06,107
Can you blame me
for not wanting to be

395
00:17:06,109 --> 00:17:07,875
the one
who sends him back there?

396
00:17:07,877 --> 00:17:09,127
You brother might be
involved in a plot

397
00:17:09,129 --> 00:17:10,795
that could hurt a lot of
innocent people.

398
00:17:10,797 --> 00:17:12,347
If he succeeds,
how will your mother

399
00:17:12,349 --> 00:17:13,280
feel about that?

400
00:17:14,384 --> 00:17:15,950
Watson.

401
00:17:15,952 --> 00:17:18,302
Hey. Marcus and I are
on our way back from talking

402
00:17:18,304 --> 00:17:19,787
to Eugene MacIntosh's brother.

403
00:17:19,789 --> 00:17:22,724
He gave us the address
to a house in Cambria Heights.

404
00:17:22,726 --> 00:17:25,176
He thinks that Eugene
and his Sovereign Army buddies

405
00:17:25,178 --> 00:17:26,561
crash there sometimes.

406
00:17:26,563 --> 00:17:29,296
1313 Linden.
Well, as luck would have it,

407
00:17:29,298 --> 00:17:32,100
I'm already in Queens.
I could be there in 15 minutes.

408
00:17:32,102 --> 00:17:34,852
Then you'll beat ESU.
They're mobilizing right now.

409
00:17:34,854 --> 00:17:36,938
Gave us an ETA
of a half an hour.

410
00:17:36,940 --> 00:17:38,773
Well, I'll keep an eye
on the place,

411
00:17:38,775 --> 00:17:40,658
and I'll await
their arrival and yours.

412
00:17:40,660 --> 00:17:43,995
Hey, how did it go
with Ian today?

413
00:17:43,997 --> 00:17:47,198
I'll see you soon, Watson.

414
00:17:55,607 --> 00:17:58,659
You don't look well,
Sherlock.

415
00:18:03,382 --> 00:18:06,834
Well, it's no thanks to you.

416
00:18:06,836 --> 00:18:08,853
Rough week?

417
00:18:11,890 --> 00:18:14,225
Certainly no rougher than yours.

418
00:18:14,227 --> 00:18:19,147
Had I known I was gonna die, I'd
have pulled up our breakfast.

419
00:18:19,149 --> 00:18:20,615
You mustn't be mad, Sherlock.

420
00:18:20,617 --> 00:18:23,651
I'll be whatever I like,
thanks very much.

421
00:18:26,655 --> 00:18:28,156
So...

422
00:18:28,158 --> 00:18:30,708
who are we watching for?

423
00:18:30,710 --> 00:18:32,577
A thief? A forger?

424
00:18:32,579 --> 00:18:34,045
A murderer most foul?

425
00:18:34,047 --> 00:18:36,581
"We" are watching for no one.

426
00:18:36,583 --> 00:18:38,800
You're not even here.

427
00:18:38,802 --> 00:18:40,367
Aren't I?

428
00:18:51,847 --> 00:18:55,233
Those cases... are they
what you're looking for?

429
00:18:58,353 --> 00:19:01,072
It's impossible to tell.

430
00:19:02,324 --> 00:19:04,442
No, no, wait. It's not.

431
00:19:04,444 --> 00:19:06,944
Uh, Sherlock...

432
00:19:38,610 --> 00:19:42,363
Hey! You just made
the worst mistake of your life.

433
00:19:46,936 --> 00:19:48,786
Hey. We're en route.

434
00:19:48,788 --> 00:19:51,155
ESU should be there
in five minutes.

435
00:19:53,109 --> 00:19:56,610
Please advise them
to wear HAZMAT gear.

436
00:19:56,612 --> 00:19:58,329
Why?

437
00:19:58,331 --> 00:20:01,999
I think I've found
the missing anthrax.

438
00:20:19,682 --> 00:20:22,350
For the last time, I've not
been exposed to anthrax.

439
00:20:22,352 --> 00:20:24,686
Watson, you're a doctor.
Examine me. Tell her I'm fine.

440
00:20:24,688 --> 00:20:27,055
What are you talking about?
You said on the phone

441
00:20:27,057 --> 00:20:28,489
that you were <i>covered</i> in powder.

442
00:20:28,491 --> 00:20:30,191
I did, and I was.
But that was before

443
00:20:30,193 --> 00:20:32,394
I was able to properly assess
it, and upon tasting it...

444
00:20:32,395 --> 00:20:34,061
You <i>tasted</i> the anthrax?

445
00:20:34,063 --> 00:20:36,447
Upon tasting it, I realized
it was a harmless blend

446
00:20:36,449 --> 00:20:37,898
of talcum powder
and baby laxative.

447
00:20:37,900 --> 00:20:39,584
But no one here
will listen to me!

448
00:20:39,586 --> 00:20:41,902
I'm sorry I didn't
inform you sooner.

449
00:20:41,904 --> 00:20:44,756
It's just a team of HAZMAT-suited
idiots confiscated my phone,

450
00:20:44,758 --> 00:20:47,908
and my coat
and my trousers.

451
00:20:47,910 --> 00:20:50,678
Feel free to express
your jubilation at any time.

452
00:20:50,680 --> 00:20:51,619
Do you want to tell me
why you thought it was

453
00:20:51,620 --> 00:20:53,084
a good idea to break
into that truck alone?

454
00:20:53,109 --> 00:20:54,416
As I told you,

455
00:20:54,417 --> 00:20:56,384
I saw two suspicious men
carrying suspicious boxes

456
00:20:56,386 --> 00:20:58,770
into a suspicious truck.
I feared it was the anthrax

457
00:20:58,772 --> 00:21:00,688
and that they might
abscond with it.

458
00:21:00,690 --> 00:21:02,089
And I told you that ESU
was moments away.

459
00:21:02,091 --> 00:21:03,858
All you had to do was
take down the license plate.

460
00:21:03,860 --> 00:21:06,277
Look, I'm fine, but you're
still carrying on as if I'm not.

461
00:21:06,279 --> 00:21:08,095
Okay, you are obviously
not fine, and if I had

462
00:21:08,097 --> 00:21:09,480
to guess, it has
to do with Alistair.

463
00:21:09,482 --> 00:21:11,265
He died. It's sad.

464
00:21:11,267 --> 00:21:12,900
End of discussion.

465
00:21:12,902 --> 00:21:14,986
The lab did a rush
on that powder.

466
00:21:14,988 --> 00:21:16,537
You were right--

467
00:21:16,539 --> 00:21:18,939
it isn't anthrax.
I know. Does this mean

468
00:21:18,941 --> 00:21:20,958
I'm released from quarantine?
I'll square it

469
00:21:20,960 --> 00:21:23,161
with the hospital.
But what I would really welcome

470
00:21:23,163 --> 00:21:25,946
is the actual whereabouts
of Eugene MacIntosh

471
00:21:25,948 --> 00:21:28,383
or the actual anthrax.

472
00:21:28,385 --> 00:21:29,917
Actually, Captain,
I'm quite convinced that

473
00:21:29,919 --> 00:21:31,786
we can start treating
those two targets as one.

474
00:21:31,788 --> 00:21:33,921
I think that Eugene is still
in possession of the anthrax,

475
00:21:33,923 --> 00:21:36,391
and I've got a notion
as to how we can find him.

476
00:21:36,393 --> 00:21:39,010
But first, trousers.

477
00:21:41,129 --> 00:21:43,981
My name... is Joe.

478
00:21:43,983 --> 00:21:45,566
Bey.

479
00:21:45,568 --> 00:21:48,186
Well, according to your
rap sheet, it's Kurt.

480
00:21:48,188 --> 00:21:50,271
Greenlee.

481
00:21:50,273 --> 00:21:52,807
Kurt Greenlee is a slave name

482
00:21:52,809 --> 00:21:55,276
issued to me
by a corporate entity.

483
00:21:55,278 --> 00:21:57,695
I don't recognize
the U.S. Government,

484
00:21:57,697 --> 00:22:00,081
so stop saying it.

485
00:22:00,083 --> 00:22:02,700
Call me Joe Bey.

486
00:22:02,702 --> 00:22:05,122
Mr. Bey, we know that
Eugene MacIntosh is an

487
00:22:05,147 --> 00:22:06,505
associate of yours.

488
00:22:06,506 --> 00:22:08,005
If you say so.

489
00:22:08,007 --> 00:22:10,041
Actually, I don't;
his brother does.

490
00:22:10,043 --> 00:22:12,677
Doesn't mean
I'm gonna help you find him.

491
00:22:12,679 --> 00:22:14,995
We seized the contents
of your rental truck,

492
00:22:14,997 --> 00:22:18,182
including the envelopes
you had ready for anthrax,

493
00:22:18,184 --> 00:22:22,520
all 500 hundred of them,
addressed to...

494
00:22:22,522 --> 00:22:24,355
government officials.

495
00:22:24,357 --> 00:22:26,006
Yeah, I was gonna write
some letters

496
00:22:26,008 --> 00:22:28,443
to some so-called congressmen.

497
00:22:28,445 --> 00:22:30,978
Last I checked,
that's still legal.

498
00:22:30,980 --> 00:22:32,947
And I don't have
any anthrax.

499
00:22:32,949 --> 00:22:35,733
You just ran a whole mess
of tests proving that.

500
00:22:35,735 --> 00:22:38,069
Just some jars
of harmless white powder,

501
00:22:38,071 --> 00:22:40,571
also totally legal.

502
00:22:40,573 --> 00:22:42,323
Tax evasion isn't legal.

503
00:22:42,325 --> 00:22:44,959
Possession of guns
with rubbed-off serial numbers

504
00:22:44,961 --> 00:22:46,627
isn't legal.

505
00:22:46,629 --> 00:22:49,046
You're looking
at serious jail time.

506
00:22:49,048 --> 00:22:52,049
I'd rather serve every minute
than play ball with a...

507
00:22:52,051 --> 00:22:54,502
bunch of government stooges.

508
00:22:54,504 --> 00:22:57,054
You're quite a high-ranking
officer in your little...

509
00:22:57,056 --> 00:22:59,307
army, are you not?

510
00:22:59,309 --> 00:23:02,710
I'd even venture that you were
in charge of the plan

511
00:23:02,712 --> 00:23:04,395
to send anthrax
to the government.

512
00:23:04,397 --> 00:23:07,682
Like I said before,
what anthrax?

513
00:23:07,684 --> 00:23:11,206
Right. You were never
in possession of actual anthrax.

514
00:23:11,207 --> 00:23:11,571
Yeah.

515
00:23:11,572 --> 00:23:14,054
Though you are forgetting
I was there

516
00:23:14,056 --> 00:23:16,240
when you regained
consciousness tonight.

517
00:23:16,242 --> 00:23:17,909
And when you realized

518
00:23:17,911 --> 00:23:19,577
that I'd been exposed
to this harmless white powder,

519
00:23:19,579 --> 00:23:20,945
you panicked.

520
00:23:20,947 --> 00:23:23,164
<i>You attempted to wipe it</i>
<i>from your skin</i>

521
00:23:23,166 --> 00:23:25,566
<i>and from your clothes.</i>

522
00:23:25,568 --> 00:23:27,668
You thought it was real.

523
00:23:27,670 --> 00:23:29,053
We know that
Charlie Simon made legitimate,

524
00:23:29,055 --> 00:23:30,721
lethal anthrax--
someone paid him to do that,

525
00:23:30,723 --> 00:23:32,557
Paid for his lab.

526
00:23:32,559 --> 00:23:36,344
We went over Eugene's
financial records today.

527
00:23:36,346 --> 00:23:38,596
He never had that kind of money.

528
00:23:38,598 --> 00:23:40,448
You, on the other hand,

529
00:23:40,450 --> 00:23:43,384
ran a very successful,
if unpermitted, bar.

530
00:23:43,386 --> 00:23:45,470
And I hear from the feds

531
00:23:45,472 --> 00:23:48,973
you're the kind of guy who's
always looking to invest in...

532
00:23:48,975 --> 00:23:50,608
worthy causes.

533
00:23:50,610 --> 00:23:55,563
Poisoning a bunch
of politicians, for example.

534
00:23:55,565 --> 00:23:58,098
Eugene fleeced you.

535
00:23:58,100 --> 00:23:59,484
He sold you fake anthrax,

536
00:23:59,486 --> 00:24:01,536
and he kept
the genuine article for himself.

537
00:24:02,371 --> 00:24:06,157
Now, we may be stooges, Mr. Bey,

538
00:24:06,159 --> 00:24:09,577
but we are in a position
to punish him

539
00:24:09,579 --> 00:24:11,879
and you are not.

540
00:24:11,881 --> 00:24:14,465
So...

541
00:24:15,667 --> 00:24:18,503
...are you sure
you don't want to help us?

542
00:24:21,089 --> 00:24:22,957
...as you can see,
partly cloudy skies...

543
00:24:25,895 --> 00:24:27,628
Captain Gregson.

544
00:24:27,630 --> 00:24:31,232
Eugene MacIntosh just responded
to that e-mail Joe Bey sent.

545
00:24:31,234 --> 00:24:33,150
The meet is on
for tomorrow at noon.

546
00:24:33,152 --> 00:24:34,652
That's great.

547
00:24:34,654 --> 00:24:37,805
It will be if we can grab him
and the anthrax.

548
00:24:37,807 --> 00:24:39,974
I mean, we know what Joe Bey
had planned for the stuff.

549
00:24:39,976 --> 00:24:42,610
But MacIntosh...
no one has a clue.

550
00:24:42,612 --> 00:24:44,445
On the plus side, we know why

551
00:24:44,447 --> 00:24:46,914
Charlie Simon
had that baggie on him

552
00:24:46,916 --> 00:24:48,749
the night
his pocket got picked.

553
00:24:48,751 --> 00:24:52,420
Joe Bey said he wanted
to take it for a test-drive,

554
00:24:52,422 --> 00:24:54,872
use it on a few animals,
see how fast it worked.

555
00:24:54,874 --> 00:24:56,257
Lovely.

556
00:24:56,259 --> 00:24:58,543
Do me a favor
and catch your partner up.

557
00:24:58,545 --> 00:25:00,494
I called him,
but he didn't pick up.

558
00:25:00,496 --> 00:25:01,996
Yes, I will.

559
00:25:01,998 --> 00:25:04,432
He went to the boxing gym
the second we got home.

560
00:25:04,434 --> 00:25:06,166
I think he needed
some time for himself.

561
00:25:06,168 --> 00:25:08,553
Well, he and I are still gonna
have a little talk

562
00:25:08,555 --> 00:25:10,337
about that stunt
he pulled today.

563
00:25:10,339 --> 00:25:11,956
Feel free to tell him I said so.

564
00:25:11,958 --> 00:25:13,691
Okay, I will.

565
00:25:21,683 --> 00:25:23,901
I'm looking for Sherlock Holmes.

566
00:25:23,903 --> 00:25:25,620
He's not here right now.

567
00:25:25,622 --> 00:25:27,354
Do you know when he'll be back?

568
00:25:27,356 --> 00:25:29,307
I don't.
I can give him a message.

569
00:25:31,160 --> 00:25:32,910
Tell him Jeremy came by.

570
00:25:32,912 --> 00:25:36,047
And tell him I don't appreciate
him insinuating to Ian

571
00:25:36,049 --> 00:25:38,866
that I had anything to do
with my dad's death.

572
00:25:38,868 --> 00:25:40,635
Wait, you're Alistair's son?

573
00:25:40,637 --> 00:25:43,754
I was.

574
00:25:43,756 --> 00:25:45,389
I don't understand.

575
00:25:45,391 --> 00:25:47,708
Sherlock said that your father
died of a heart attack.

576
00:25:47,710 --> 00:25:49,010
Well, then he lied to you.

577
00:25:49,012 --> 00:25:51,545
Because that's not
what happened.

578
00:25:57,235 --> 00:26:00,387
Hey.Morning.

579
00:26:00,389 --> 00:26:02,156
If you haven't checked
your e-mail recently,

580
00:26:02,158 --> 00:26:03,774
Detective Bell says
he will notify us

581
00:26:03,776 --> 00:26:06,077
the moment Eugene MacIntosh
is in custody.

582
00:26:06,079 --> 00:26:08,395
I spoke to Captain Gregson
last night.

583
00:26:08,397 --> 00:26:10,531
I'm up to speed.

584
00:26:11,750 --> 00:26:14,085
When were you gonna tell me
about Alistair?

585
00:26:14,087 --> 00:26:15,736
His son Jeremy came here
last night.

586
00:26:15,738 --> 00:26:17,955
He was upset about some things
you said to Ian.

587
00:26:17,957 --> 00:26:19,790
I told you the truth.

588
00:26:19,792 --> 00:26:22,126
Alistair's heart
stopped beating.

589
00:26:22,128 --> 00:26:23,911
Because of a heroin overdose,

590
00:26:23,913 --> 00:26:26,297
a massive heroin overdose.
I know that he was found

591
00:26:26,299 --> 00:26:29,016
with a needle in his arm. I know it all.
Well, good for you.

592
00:26:29,018 --> 00:26:32,019
It must be nice, knowing it all.
I myself do not.

593
00:26:35,357 --> 00:26:38,476
You lied. Why?
You were unaware

594
00:26:38,478 --> 00:26:40,061
of Alistair's history.

595
00:26:40,063 --> 00:26:41,595
In accordance with the
traditions of the Program,

596
00:26:41,597 --> 00:26:43,864
I felt obligated
to protect his privacy.

597
00:26:43,866 --> 00:26:44,853
I don't believe you.

598
00:26:44,878 --> 00:26:46,601
Well, I don't care
that you don't believe me.

599
00:26:46,602 --> 00:26:48,486
Well, I do care that you almost
got yourself killed last night.

600
00:26:48,488 --> 00:26:50,121
And I know that Jeremy cares
that you left

601
00:26:50,123 --> 00:26:53,741
Ian wondering if he was the
reason why Alistair overdosed.

602
00:26:53,743 --> 00:26:55,776
Jeremy never forgave Alistair
for leaving his mother.

603
00:26:55,778 --> 00:26:57,962
He went ten years without even
speaking to the man.

604
00:26:57,964 --> 00:27:00,481
That's not really
what's bothering you, right?

605
00:27:03,752 --> 00:27:05,553
As you know,

606
00:27:05,555 --> 00:27:07,454
Alistair and I became
friends when, uh....

607
00:27:07,456 --> 00:27:08,789
when I was quite young.

608
00:27:08,791 --> 00:27:11,676
His addiction was a thing
of the past.

609
00:27:11,678 --> 00:27:13,177
Mine was a thing of the future.

610
00:27:13,179 --> 00:27:15,062
I didn't even know
about his difficulties

611
00:27:15,064 --> 00:27:16,814
until-until much later.

612
00:27:16,816 --> 00:27:18,482
For the first decade
of our relationship,

613
00:27:18,484 --> 00:27:20,051
we didn't discuss it.

614
00:27:20,053 --> 00:27:22,570
When I began
my own misadventures

615
00:27:22,572 --> 00:27:25,389
with chemical dependence,

616
00:27:25,391 --> 00:27:28,459
he tried to warn me;
I didn't listen.

617
00:27:28,461 --> 00:27:31,495
Nevertheless, he welcomed me
with open arms

618
00:27:31,497 --> 00:27:33,581
when I showed up on his doorstep
in New York,

619
00:27:33,583 --> 00:27:35,366
just brimming with opiates.

620
00:27:35,368 --> 00:27:36,951
He told me about that.

621
00:27:36,953 --> 00:27:39,203
Most recovering addicts
would not have taken the risk.

622
00:27:39,205 --> 00:27:41,488
Mmm.
He wasn't most addicts.

623
00:27:41,490 --> 00:27:42,990
He had 30 years under his belt.

624
00:27:42,992 --> 00:27:44,375
30 years.

625
00:27:44,377 --> 00:27:47,261
Can you even imagine...

626
00:27:52,334 --> 00:27:54,301
I just wanted
to know what it was.

627
00:27:54,303 --> 00:27:58,305
Was it... was it a fight?
An affair?

628
00:27:59,524 --> 00:28:03,561
If I can identify
the trigger, maybe...

629
00:28:03,563 --> 00:28:05,196
My rational brain tells me

630
00:28:05,198 --> 00:28:09,116
that relapse is-is always a risk
for any addict.

631
00:28:09,118 --> 00:28:10,868
Of course.

632
00:28:14,022 --> 00:28:16,824
But his death is, um...

633
00:28:16,826 --> 00:28:18,459
blindsided me.

634
00:28:18,461 --> 00:28:22,830
And it bothers me
that it bothers me.

635
00:28:23,682 --> 00:28:26,083
He was your friend.

636
00:28:29,471 --> 00:28:33,557
Next month,
I'll have two years sober.

637
00:28:34,676 --> 00:28:38,179
Alistair was sober
for over three decades.

638
00:28:41,933 --> 00:28:45,486
You know, in time, I would have
discussed this with you.

639
00:28:45,488 --> 00:28:48,272
Every bit of it.

640
00:28:48,274 --> 00:28:51,325
I just need to try and...

641
00:28:59,785 --> 00:29:01,285
It's Captain Gregson.

642
00:29:01,287 --> 00:29:02,703
Captain.

643
00:29:02,705 --> 00:29:04,588
I thought you should know
the meet is off.

644
00:29:04,590 --> 00:29:06,457
We found Eugene
without Bey's help.

645
00:29:06,459 --> 00:29:08,159
How?

646
00:29:08,161 --> 00:29:10,211
He showed up at his brother's
dairy farm this morning.

647
00:29:10,213 --> 00:29:12,913
They fought and the brother
ended up shooting him.

648
00:29:12,915 --> 00:29:14,799
Eugene is dead.

649
00:29:24,573 --> 00:29:27,908
I shot my brother
because I had to.

650
00:29:27,909 --> 00:29:29,628
He didn't leave me any choice.

651
00:29:29,629 --> 00:29:31,589
The D.A. from your county
seems to agree with you.

652
00:29:32,364 --> 00:29:36,083
You said he came to the farm
around 3:00 a.m.?

653
00:29:36,085 --> 00:29:37,985
The perimeter alarm went off.

654
00:29:37,987 --> 00:29:41,655
Uh, I got out of bed,
grabbed my rifle,

655
00:29:41,657 --> 00:29:43,790
went out to take
a look around.

656
00:29:43,792 --> 00:29:46,026
I found Eugene in the barn.

657
00:29:46,028 --> 00:29:48,061
He was wearing goggles.

658
00:29:48,063 --> 00:29:51,548
He had a mask over his mouth,
like, uh, doctors wear.

659
00:29:51,550 --> 00:29:55,736
And he was dumping some kind
of powder into the cattle feed.

660
00:29:55,738 --> 00:29:58,221
And I knew it was that anthrax
you told me about.

661
00:29:58,223 --> 00:30:00,557
Then what happened?

662
00:30:00,559 --> 00:30:02,409
He wanted to infect the cows

663
00:30:02,411 --> 00:30:05,362
so that their milk would infect
anyone who drank it.

664
00:30:05,364 --> 00:30:11,001
I-I said we were talking
about innocent people, kids.

665
00:30:11,003 --> 00:30:14,504
I said, "Stop.
I'm not gonna let you do this."

666
00:30:14,506 --> 00:30:18,125
But he just ranted at me,
like he always does.

667
00:30:18,127 --> 00:30:20,394
Big government nonsense and...

668
00:30:20,396 --> 00:30:22,929
I was a slave
to the system.

669
00:30:22,931 --> 00:30:25,932
He went for his gun, and...

670
00:30:25,934 --> 00:30:27,968
that's when I-I...

671
00:30:27,970 --> 00:30:31,305
Is this the weapon
you saw?

672
00:30:31,307 --> 00:30:34,024
Ballistics identified it
as the gun used to kill

673
00:30:34,026 --> 00:30:37,394
Charlie Simon in his lab,
three days ago.

674
00:30:37,396 --> 00:30:40,314
Looks like you did
what you had to do.

675
00:30:41,265 --> 00:30:43,450
Before we let you go,
Mr. MacIntosh,

676
00:30:43,452 --> 00:30:46,119
did your brother
say anything about where

677
00:30:46,121 --> 00:30:48,488
the rest of the anthrax is?

678
00:30:48,490 --> 00:30:51,941
'Cause the Feds only got
about 20 pounds at the farm,

679
00:30:51,943 --> 00:30:54,828
and we think he took twice
that from Charlie Simon.

680
00:30:54,830 --> 00:30:57,831
Uh... I don't know.

681
00:30:57,833 --> 00:31:01,084
Uh, he said something
about friends up north

682
00:31:01,086 --> 00:31:03,119
and that ours wasn't
the only government

683
00:31:03,121 --> 00:31:05,422
that needed
to be taught a lesson.

684
00:31:13,481 --> 00:31:16,016
Another government,
friends up north--

685
00:31:16,018 --> 00:31:18,602
you got to figure Eugene was
talking about Canada, right?

686
00:31:18,604 --> 00:31:19,936
Well, antiestablishmentarianism

687
00:31:19,938 --> 00:31:21,938
is hardly restricted
to these colonies.

688
00:31:21,940 --> 00:31:23,190
I'll reach out to the FBI

689
00:31:23,192 --> 00:31:24,808
and the Canadian Intelligence
Service,

690
00:31:24,810 --> 00:31:27,143
have them send files
on every radical right-wing

691
00:31:27,145 --> 00:31:29,996
organization in the Northeast--
militias, hate groups,

692
00:31:29,998 --> 00:31:33,417
quilting circles,
if they fit the profile.

693
00:31:35,586 --> 00:31:37,037
Okay.

694
00:31:37,039 --> 00:31:39,823
I have been over my half
of the files twice now.

695
00:31:39,825 --> 00:31:42,042
I cannot find anything
that connects these groups

696
00:31:42,044 --> 00:31:45,462
with Eugene MacIntosh
or anthrax.

697
00:31:45,464 --> 00:31:46,847
What about you?

698
00:31:46,849 --> 00:31:48,849
Actually, I haven't
opened a single one.

699
00:31:48,851 --> 00:31:50,267
Why not?

700
00:31:50,269 --> 00:31:53,103
Eugene MacIntosh's rash.

701
00:31:54,405 --> 00:31:57,224
The ring finger
of his left hand.

702
00:31:57,226 --> 00:31:59,443
Happens sometimes
to newly married men.

703
00:31:59,445 --> 00:32:02,028
Not used to wearing a ring,
dermatitis sets in.

704
00:32:02,030 --> 00:32:04,431
But we've been over Eugene's
background over a dozen times.

705
00:32:04,433 --> 00:32:06,316
There is no record
of any marriage.

706
00:32:06,318 --> 00:32:08,184
Not in New York, no.
But a review

707
00:32:08,186 --> 00:32:09,903
of state wedding registries
reveals

708
00:32:09,905 --> 00:32:12,239
that he married a woman
named Georgeanna Wheatley

709
00:32:12,241 --> 00:32:14,241
several weeks ago in Delaware.

710
00:32:14,243 --> 00:32:15,876
The paperwork
is still making its way

711
00:32:15,878 --> 00:32:17,828
past the usual
bureaucratic hurdles.

712
00:32:17,830 --> 00:32:20,247
I phoned the widow Wheatley
over an hour ago,

713
00:32:20,249 --> 00:32:22,031
and she confirmed the marriage.

714
00:32:22,033 --> 00:32:24,985
But she also insisted that
Eugene's antigovernment leanings

715
00:32:24,987 --> 00:32:27,354
were a thing of the past,
that he had distanced himself

716
00:32:27,356 --> 00:32:29,239
from the Sovereign Army
and their philosophies

717
00:32:29,241 --> 00:32:30,590
while he was in prison.

718
00:32:30,592 --> 00:32:32,109
That's interesting, I guess.

719
00:32:32,111 --> 00:32:34,377
But obviously
he was lying to her.

720
00:32:34,379 --> 00:32:36,379
Not obviously, no.
She also confirmed

721
00:32:36,381 --> 00:32:37,981
that they were married
by a justice of the peace

722
00:32:37,983 --> 00:32:40,550
at a state courthouse.
I ask you, Watson,

723
00:32:40,552 --> 00:32:42,235
what self-respecting
domestic terrorist

724
00:32:42,237 --> 00:32:43,937
allows the government
to play such a large role

725
00:32:43,939 --> 00:32:45,172
in his wedding?

726
00:32:45,174 --> 00:32:47,441
Anwar al-Awlaki counseled
9/11 hijackers

727
00:32:47,443 --> 00:32:48,458
and slept with prostitutes.

728
00:32:48,460 --> 00:32:50,226
Hypocrisy happens.

729
00:32:50,228 --> 00:32:52,412
What about sudden stupidity?
Does that also just happen?

730
00:32:52,414 --> 00:32:53,530
According
to his brother,

731
00:32:53,532 --> 00:32:55,231
Eugene was a very bright man.

732
00:32:55,233 --> 00:32:57,834
So why does a bright man abandon
a sound, if derivative, plan

733
00:32:57,836 --> 00:32:59,068
to send anthrax through the mail

734
00:32:59,070 --> 00:33:01,455
in favor
of poisoning dairy cows?

735
00:33:01,457 --> 00:33:04,040
His brother told us: Eugene
wanted people to drink the milk.

736
00:33:04,042 --> 00:33:07,577
Moronic. Any number of people
could have discovered

737
00:33:07,579 --> 00:33:09,212
the cows' infection before
that milk made it to market--

738
00:33:09,214 --> 00:33:11,715
farmhands, inspectors,
his brother.

739
00:33:11,717 --> 00:33:14,050
So he didn't want to infect
people with anthrax the way

740
00:33:14,052 --> 00:33:14,715
that you would've.

741
00:33:14,740 --> 00:33:16,740
What does that have
to do with...

742
00:33:18,389 --> 00:33:21,024
I apologize.

743
00:33:31,486 --> 00:33:33,119
Hmm...

744
00:33:33,121 --> 00:33:35,489
That didn't solve anything.

745
00:33:35,491 --> 00:33:37,240
Weird, right?

746
00:33:37,242 --> 00:33:40,160
You know what else it
won't solve? Alistair.

747
00:33:40,162 --> 00:33:41,778
You know why he used
drugs last week?

748
00:33:41,780 --> 00:33:44,130
Because he was an addict,
just like you.

749
00:33:44,132 --> 00:33:45,949
I'm sorry he's gone,
but his relapsing

750
00:33:45,951 --> 00:33:48,218
doesn't change a thing for you;
not one single thing.

751
00:33:48,220 --> 00:33:51,621
You woke up today, you didn't
use drugs, just like yesterday.

752
00:33:51,623 --> 00:33:53,289
You know what you
have to do tomorrow?

753
00:33:53,291 --> 00:33:55,308
Wake up and
not use drugs.

754
00:33:55,310 --> 00:33:57,477
That is just how it is;
that is how it's going to be.

755
00:33:57,479 --> 00:33:59,646
Thank you. Are you quite finished
telling me things I already know?

756
00:33:59,648 --> 00:34:01,481
Are you ready to start
acting like you know them?

757
00:34:01,483 --> 00:34:03,350
I've decided I'm quite
ashamed of my behavior

758
00:34:03,352 --> 00:34:04,935
over the last few days,
all right?

759
00:34:04,937 --> 00:34:06,770
I took the passing
of a dear friend,

760
00:34:06,772 --> 00:34:09,189
and I twisted it into
an indulgence in narcissism.

761
00:34:09,191 --> 00:34:11,408
It's left me in a mood.

762
00:34:12,577 --> 00:34:14,911
Alistair was a friend.

763
00:34:14,913 --> 00:34:16,580
One of only a handful.

764
00:34:16,582 --> 00:34:17,981
And-and-and...

765
00:34:17,983 --> 00:34:20,700
losing a member
of such a select group

766
00:34:20,702 --> 00:34:23,620
has felt quite...
substantial.

767
00:34:25,423 --> 00:34:28,925
My tantrum upset you,
and I apologize.

768
00:34:28,927 --> 00:34:30,794
Again.

769
00:34:30,796 --> 00:34:33,380
But I assure you,
I-I'm no closer to using

770
00:34:33,382 --> 00:34:34,330
than I was yesterday,

771
00:34:34,355 --> 00:34:36,375
or the day before that
or the day before that.

772
00:34:39,303 --> 00:34:42,856
If I was, I would tell you.

773
00:34:46,278 --> 00:34:48,812
Is that the captain?
It's my mother.

774
00:34:48,814 --> 00:34:50,346
She just heard
about some lunatic

775
00:34:50,348 --> 00:34:52,816
trying to poison a bunch
of dairy cows with anthrax.

776
00:34:52,818 --> 00:34:55,018
She want us to throw away
all of our milk.

777
00:34:55,020 --> 00:34:56,403
So now we know.

778
00:34:56,405 --> 00:34:58,238
Hmm.

779
00:34:58,240 --> 00:34:59,489
Your mother's
not the only person

780
00:34:59,491 --> 00:35:01,791
succumbing
to anthrax hysteria.

781
00:35:01,793 --> 00:35:04,193
According to the news,
people all over the city

782
00:35:04,195 --> 00:35:06,162
are discarding
their dairy products,

783
00:35:06,164 --> 00:35:08,999
whether or not they originated
at the MacIntoshes' farm.

784
00:35:10,200 --> 00:35:11,501
Seriously?

785
00:35:11,503 --> 00:35:13,136
These expired a few days ago.

786
00:35:13,138 --> 00:35:15,204
Her text just reminded me.
You know what?

787
00:35:15,206 --> 00:35:16,923
I feel sorry
for that Bart MacIntosh.

788
00:35:16,925 --> 00:35:19,042
He said his farm
was already on the ropes

789
00:35:19,044 --> 00:35:21,311
and it wasn't doing well,
and now this.

790
00:35:21,313 --> 00:35:23,930
How unwell was it?

791
00:35:23,932 --> 00:35:25,482
He said the only thing
keeping it afloat

792
00:35:25,484 --> 00:35:27,567
was subsidies from
the government.

793
00:35:32,673 --> 00:35:35,558
Remind me to thank your mother
next time I see her, will you?

794
00:35:35,560 --> 00:35:36,776
For what?

795
00:35:37,578 --> 00:35:39,395
Well, we made an assumption

796
00:35:39,397 --> 00:35:41,164
when we realized
that the anthrax

797
00:35:41,166 --> 00:35:43,366
was in Eugene MacIntosh's
clutches.

798
00:35:43,368 --> 00:35:45,785
That he wanted to kill people.

799
00:35:45,787 --> 00:35:47,837
What if he didn't?

800
00:35:47,839 --> 00:35:51,675
What if he just wanted
to kill... cows?

801
00:35:56,013 --> 00:35:58,048
Go on ahead.
I'll catch up.

802
00:36:05,756 --> 00:36:07,941
Can I help you
with something, Captain?

803
00:36:07,943 --> 00:36:09,559
Yeah, actually,
my colleague here

804
00:36:09,561 --> 00:36:11,728
was hoping to ask you
a few questions

805
00:36:11,730 --> 00:36:13,780
about livestock insurance.

806
00:36:13,782 --> 00:36:15,932
Yes, your own,
specifically.

807
00:36:15,934 --> 00:36:18,485
We've learned that you have
exceedingly thorough coverage.

808
00:36:18,487 --> 00:36:20,870
Each one of your 1,342 cows

809
00:36:20,872 --> 00:36:22,939
is insured at full-market value?

810
00:36:22,941 --> 00:36:25,458
Yeah, they're the farm's
most valuable asset, so...

811
00:36:25,460 --> 00:36:27,243
$2,000 a head, right?

812
00:36:27,245 --> 00:36:28,712
Give or
take, yeah.

813
00:36:28,714 --> 00:36:30,914
So if your entire herd
were to be wiped out

814
00:36:30,916 --> 00:36:34,084
by some kind of a...
bovine holocaust,

815
00:36:34,086 --> 00:36:37,804
you'd receive $2.68 million,
give or take.

816
00:36:37,806 --> 00:36:40,456
You've enjoyed being
a farmer, Mr. MacIntosh?

817
00:36:40,458 --> 00:36:43,009
It's hard work, but
I wouldn't change it, yeah.

818
00:36:43,011 --> 00:36:44,894
Your father
actually willed the farm

819
00:36:44,896 --> 00:36:47,347
to you <i>and</i> your brother,
so you both stood to profit

820
00:36:47,349 --> 00:36:48,682
from the death
of the herd.

821
00:36:48,684 --> 00:36:50,316
No, wait a second.

822
00:36:50,318 --> 00:36:52,301
I-If you're trying to say
that Eugene was planning

823
00:36:52,303 --> 00:36:54,738
to poison the cattle for the insurance...
Actually, we're saying

824
00:36:54,740 --> 00:36:57,524
that you both planned
to poison the cattle.

825
00:36:57,526 --> 00:36:59,576
I told you what he said
the other night.

826
00:36:59,578 --> 00:37:01,578
I told you why
he did what he did.

827
00:37:01,580 --> 00:37:03,580
If we'd wanted
to make money off the cows,

828
00:37:03,582 --> 00:37:05,498
we just would've sold them.
Well, selling livestock

829
00:37:05,500 --> 00:37:07,751
is, of course, a quite
difficult process, isn't it?

830
00:37:07,753 --> 00:37:09,753
You've got inspections,
auctions, transport--

831
00:37:09,755 --> 00:37:12,989
all of these are expenses which
would cut deeply into your payout.

832
00:37:12,991 --> 00:37:16,176
I mean, wiping out the herd
in one go...

833
00:37:16,178 --> 00:37:18,344
far more cost-effective.

834
00:37:18,346 --> 00:37:19,462
Of course,
that would require

835
00:37:19,464 --> 00:37:21,081
an illness that
could wipe them all out

836
00:37:21,083 --> 00:37:22,665
before anyone even knew
they were sick.

837
00:37:22,667 --> 00:37:24,333
Anthrax certainly
fits the bill.

838
00:37:24,335 --> 00:37:25,852
It's only
occasionally deadly

839
00:37:25,854 --> 00:37:28,021
to humans, almost always
fatal to cows,

840
00:37:28,023 --> 00:37:30,190
and it's naturally occurring
in the feedlots

841
00:37:30,192 --> 00:37:32,192
and soil of cattle farms.

842
00:37:32,194 --> 00:37:33,810
Had it decimated your cows,

843
00:37:33,812 --> 00:37:35,895
no one would've
batted an eyelid.

844
00:37:35,897 --> 00:37:37,864
Your brother's time
in prison came in handy.

845
00:37:37,866 --> 00:37:39,699
Charlie Simon
had been a lab tech--

846
00:37:39,701 --> 00:37:41,284
he could make the anthrax.

847
00:37:41,286 --> 00:37:43,203
But even together,
you and Eugene

848
00:37:43,205 --> 00:37:46,072
didn't have the money
to pay for him or the lab.

849
00:37:46,074 --> 00:37:50,076
So Eugene reached out
to an old Army pal, Joe Bey.

850
00:37:50,078 --> 00:37:51,711
He agreed to bankroll
the effort,

851
00:37:51,713 --> 00:37:53,213
not realizing that your brother

852
00:37:53,215 --> 00:37:55,198
<i>had outgrown</i>
<i>his radical leanings.</i>

853
00:37:55,200 --> 00:37:57,834
Eugene never intended
to hand over the anthrax.

854
00:37:57,836 --> 00:38:00,003
And why would he?
One anonymous phone call

855
00:38:00,005 --> 00:38:02,472
to the police about Bey's plan
to poison congressmen,

856
00:38:02,474 --> 00:38:04,507
he'd be out of the way.

857
00:38:04,509 --> 00:38:06,142
It's quite a solid plan.

858
00:38:06,144 --> 00:38:07,376
Until Charlie Simon
crossed paths

859
00:38:07,378 --> 00:38:08,645
with a pickpocket.
Next thing you know,

860
00:38:08,647 --> 00:38:10,263
anthrax is
all over the news.

861
00:38:10,265 --> 00:38:12,565
Detective Bell and I
come up to your farm,

862
00:38:12,567 --> 00:38:14,234
so you decided
to sacrifice your brother.

863
00:38:14,236 --> 00:38:16,820
You talked about him
as if he were still a radical,

864
00:38:16,822 --> 00:38:19,606
and you gave us the address
to a place where you knew

865
00:38:19,608 --> 00:38:21,224
we would find Joe Bey.

866
00:38:21,226 --> 00:38:23,109
Meanwhile, you had
Eugene bring you the anthrax,

867
00:38:23,111 --> 00:38:24,828
<i>and you killed him</i>
<i>and made it look like</i>

868
00:38:24,830 --> 00:38:26,362
<i>he was trying</i>
<i>to poison your herd.</i>

869
00:38:26,364 --> 00:38:29,065
You hid the rest of the powder;
<i>you had to.</i>

870
00:38:29,067 --> 00:38:32,068
You still had a thousand cows
to slay somewhere down the road.

871
00:38:32,070 --> 00:38:34,504
Question is,
where did you hide it?

872
00:38:34,506 --> 00:38:36,456
We know
it's not here.

873
00:38:36,458 --> 00:38:37,907
The Feds and local police

874
00:38:37,909 --> 00:38:39,909
combed every inch
of this place yesterday.

875
00:38:39,911 --> 00:38:41,294
This is such a crock.

876
00:38:41,296 --> 00:38:42,745
I want you to leave now.

877
00:38:42,747 --> 00:38:45,248
Oh, we're leaving.
Not without you.

878
00:38:45,250 --> 00:38:47,801
We went to your mom's
house this morning with a warrant.

879
00:38:47,803 --> 00:38:49,185
Found these

880
00:38:49,187 --> 00:38:51,254
in her attic.
The lab confirmed

881
00:38:51,256 --> 00:38:53,940
it's the same anthrax
we found at your farm.

882
00:38:53,942 --> 00:38:55,558
Well, Eugene must
have hidden it there.

883
00:38:55,560 --> 00:38:58,278
But she told us he hasn't
been there in a year.

884
00:38:58,280 --> 00:39:00,263
She said you stopped by
last night and asked

885
00:39:00,265 --> 00:39:02,215
if you cold store
a few things in the attic.

886
00:39:02,217 --> 00:39:03,950
You didn't say what they were,
but you were

887
00:39:03,952 --> 00:39:05,952
very specific that she
shouldn't touch them.

888
00:39:05,954 --> 00:39:09,038
According to his wife, Eugene
learned a few things in prison.

889
00:39:10,141 --> 00:39:12,608
Let's see how you fare.

890
00:39:30,311 --> 00:39:34,264
Sherlock Holmes, when did
you become such a cliché?

891
00:39:35,983 --> 00:39:39,519
Standing over a grave,
head heavy with dark thoughts.

892
00:39:41,989 --> 00:39:45,158
If this were a scene in a play,

893
00:39:45,160 --> 00:39:48,161
I'd have refused to perform it.

894
00:39:50,147 --> 00:39:52,365
I was on my way
to a meeting.

895
00:39:52,367 --> 00:39:55,835
I'm supposed to speak,
you know.

896
00:39:56,987 --> 00:39:59,539
Well, I thought this
would be a good place

897
00:39:59,541 --> 00:40:01,708
to collect my thoughts.

898
00:40:06,180 --> 00:40:08,798
I'm sorry I let you down.

899
00:40:10,267 --> 00:40:12,268
You didn't let me down.

900
00:40:15,356 --> 00:40:19,058
What you did has got
nothing to do with me.

901
00:40:19,060 --> 00:40:21,611
I understand that.

902
00:40:25,482 --> 00:40:28,201
Came here today
because, um...

903
00:40:29,353 --> 00:40:32,488
...because I loved
you very much.

904
00:40:38,862 --> 00:40:42,749
And I wanted you
to know that you'll be missed.

905
00:40:46,387 --> 00:40:50,089
"At me too
someone is looking,

906
00:40:50,091 --> 00:40:52,175
"at me too...

907
00:40:52,177 --> 00:40:55,511
"someone is saying, he is sleeping...

908
00:40:55,513 --> 00:40:58,147
"he knows nothing...

909
00:40:58,149 --> 00:41:00,683
let him sleep on."

910
00:41:19,003 --> 00:41:24,003
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

