﻿1
00:00:01,100 --> 00:00:02,515
<i>Previously on Elementary...</i>

2
00:00:02,540 --> 00:00:04,234
Alistair?
Miss Watson.

3
00:00:04,235 --> 00:00:07,069
In London, I had a small
part in a radio drama.

4
00:00:07,071 --> 00:00:09,204
Sherlock wrote me a letter
when he was ten

5
00:00:09,206 --> 00:00:11,123
saying that I, alone,
of all the cast,

6
00:00:11,125 --> 00:00:13,075
truly captured
the Yorkshire accent.

7
00:00:13,077 --> 00:00:14,460
So, eventually,

8
00:00:14,462 --> 00:00:16,912
we met, so I could coach him
on his nuances.

9
00:00:16,914 --> 00:00:18,046
We became friends.

10
00:00:18,048 --> 00:00:19,614
You knew him when he was using.

11
00:00:19,616 --> 00:00:22,450
Nine months ago, he shows up
at my flat, at night,

12
00:00:22,452 --> 00:00:24,136
so high,
he could barely speak.

13
00:00:24,138 --> 00:00:25,787
It was very...

14
00:00:25,789 --> 00:00:28,974
difficult for me.

15
00:00:31,177 --> 00:00:34,980
The time I've lost
in wooing, in watching and pursuing,

16
00:00:34,982 --> 00:00:37,015
the light that lies
in woman's eyes

17
00:00:37,017 --> 00:00:39,101
has been my heart's undoing.

18
00:00:39,103 --> 00:00:42,437
And a good morning to you, too.

19
00:00:42,439 --> 00:00:44,406
The time I've lost in wooing,

20
00:00:44,408 --> 00:00:45,807
in watching and pursuing,

21
00:00:45,809 --> 00:00:48,610
the light that lies
in woman's eyes,

22
00:00:48,612 --> 00:00:52,114
has been my heart's undoing.
That's Alistair, right?

23
00:00:52,116 --> 00:00:53,790
Aye. We're having
breakfast today.

24
00:00:53,817 --> 00:00:55,834
Oh. I didn't realize he was still
helping you with your accents.

25
00:00:55,836 --> 00:00:58,003
I would have thought you had an
Irish one in your repertoire.

26
00:00:58,005 --> 00:00:59,421
The Irish accent is reserved

27
00:00:59,423 --> 00:01:01,123
for those people
living in Ireland.

28
00:01:01,125 --> 00:01:03,158
This is the distinct cadence
and tonality

29
00:01:03,160 --> 00:01:05,294
of the Derry region
in Northern Ireland.

30
00:01:05,296 --> 00:01:06,678
Alistair pointed out

31
00:01:06,680 --> 00:01:08,931
that my intonations
would never pass muster

32
00:01:08,933 --> 00:01:10,332
with a Derry native,
so he was kind enough

33
00:01:10,334 --> 00:01:11,683
to record some poems

34
00:01:11,685 --> 00:01:13,268
and colloquialisms

35
00:01:13,270 --> 00:01:15,670
for me to review
before our next breakfast.

36
00:01:15,672 --> 00:01:17,773
He's fit to
mind mice at a crossroads.

37
00:01:17,775 --> 00:01:20,442
He fit to mind mice
at a crossroads.

38
00:01:20,444 --> 00:01:22,694
Well, I have to go
down to the station

39
00:01:22,696 --> 00:01:24,780
and give some files
back to Marcus.

40
00:01:24,782 --> 00:01:26,648
Keep up with the accent.

41
00:01:26,650 --> 00:01:29,170
You never know when you're gonna
have to go undercover in Derry.

42
00:01:33,323 --> 00:01:35,123
Hey, have you
seen Marcus around?

43
00:01:35,125 --> 00:01:38,827
No, he's probably,
uh, grabbing coffee.

44
00:01:38,829 --> 00:01:41,046
Hey, I just got a call
from holding, that we got

45
00:01:41,048 --> 00:01:42,831
a guy that's sick or something.

46
00:01:42,833 --> 00:01:45,000
I know you're not a doctor
anymore, but, uh...

47
00:01:45,002 --> 00:01:47,803
I can take a look.

48
00:01:50,390 --> 00:01:52,707
We've already called
for a bus.

49
00:01:52,709 --> 00:01:54,810
He was moaning
and then nothing.

50
00:01:54,812 --> 00:01:57,396
Can I get a pair
of gloves?

51
00:01:58,398 --> 00:02:00,599
What's his name?

52
00:02:00,601 --> 00:02:03,385
Apollo Mercer.
He's a known pickpocket.

53
00:02:03,387 --> 00:02:05,737
I caught him working
Union Square this morning.

54
00:02:05,739 --> 00:02:08,190
Apollo, my name is Joan.

55
00:02:08,192 --> 00:02:10,275
Are you okay?

56
00:02:17,784 --> 00:02:19,368
No pulse.

57
00:02:19,370 --> 00:02:20,869
He's dead.

58
00:02:20,871 --> 00:02:23,121
Oh, he was fine
a few hours ago.

59
00:02:23,123 --> 00:02:25,207
Get me the desk officer.

60
00:02:25,209 --> 00:02:27,129
I want to know what went
on in here this morning.

61
00:02:28,244 --> 00:02:30,345
I need you
to take a step back.

62
00:02:30,347 --> 00:02:32,547
You should quarantine
the prisoners and anyone else

63
00:02:32,549 --> 00:02:35,083
who's been in contact with him
to a different location.

64
00:02:35,085 --> 00:02:35,761
What's going on?

65
00:02:35,786 --> 00:02:37,470
I won't know for sure until
the M.E. runs a few tests,

66
00:02:37,471 --> 00:02:39,254
but that fluid draining from
his mouth is a mixture of

67
00:02:39,256 --> 00:02:40,722
necrotic tissue and blood.

68
00:02:40,724 --> 00:02:44,109
First blush,
I'd say he died from anthrax.

69
00:02:46,020 --> 00:02:50,020
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>No Lack of Void</font>
Original Air Date on April 10, 2014

70
00:02:50,045 --> 00:02:55,045
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

71
00:02:55,070 --> 00:03:16,334
♪

72
00:03:27,688 --> 00:03:29,923
So, is this the file of the man
who succumbed to the anthrax?

73
00:03:29,925 --> 00:03:32,893
None of us were exposed,
in case you were wondering.

74
00:03:32,895 --> 00:03:34,461
My lack of wonder comes not
from an absence of concern,

75
00:03:34,463 --> 00:03:35,962
but from the obviousness
of the answer.

76
00:03:35,964 --> 00:03:37,297
And the rest of your men?

77
00:03:37,299 --> 00:03:38,882
So far, everyone's clean.

78
00:03:38,884 --> 00:03:41,218
Even though it isn't contagious,
we had to

79
00:03:41,220 --> 00:03:42,886
evacuate the precinct
until we know

80
00:03:42,888 --> 00:03:45,639
for sure that the victim
was exposed elsewhere.

81
00:03:45,641 --> 00:03:47,891
Victim being
Apollo Mercer.

82
00:03:47,893 --> 00:03:50,260
Several priors for grand
larceny, possession of cocaine.

83
00:03:50,262 --> 00:03:52,846
Chased down for pickpocketing
in Union Square.

84
00:03:52,848 --> 00:03:55,065
The M.E. just sent some
preliminary findings.

85
00:03:55,067 --> 00:03:57,484
A small, torn plastic bag
was found

86
00:03:57,486 --> 00:03:59,152
in the victim's
digestive tract.

87
00:03:59,154 --> 00:04:01,988
Lab work on the bag found traces
of powderized anthrax.

88
00:04:01,990 --> 00:04:05,909
Well, I guess we know
how he got exposed.

89
00:04:05,911 --> 00:04:07,644
And why he died
so quickly.

90
00:04:07,646 --> 00:04:09,863
Once that bag ruptured, the
anthrax would have gone directly

91
00:04:09,865 --> 00:04:11,832
into the mucosal tissues
of his GI system.

92
00:04:11,834 --> 00:04:13,983
Well, the question is,
where did he get it?

93
00:04:13,985 --> 00:04:15,752
I didn't see anything
about any terrorist ties

94
00:04:15,754 --> 00:04:17,654
in his criminal history.

95
00:04:17,656 --> 00:04:19,873
It's more likely he acquired
the bag from one of his marks,

96
00:04:19,875 --> 00:04:21,258
assumed the powder was cocaine.

97
00:04:21,260 --> 00:04:22,993
And once the police
gave chase, he swallowed it.

98
00:04:22,995 --> 00:04:24,928
Or he didn't want the cops
to catch him with anthrax.

99
00:04:24,930 --> 00:04:26,463
Seems unlikely he would have
knowingly swallowed

100
00:04:26,465 --> 00:04:27,964
a biological terror agent.

101
00:04:27,966 --> 00:04:29,433
Especially since
his priors suggest

102
00:04:29,435 --> 00:04:31,601
he had a drug problem,
not an anthrax problem.

103
00:04:31,603 --> 00:04:33,336
If you're right, we need to find
out who he stole it from.

104
00:04:33,338 --> 00:04:35,388
Pull this morning's security
footage from Union Square.

105
00:04:35,390 --> 00:04:36,807
All of it.

106
00:04:36,809 --> 00:04:38,675
I'll make sure
you two get copies.

107
00:04:38,677 --> 00:04:41,010
All right, anthrax is
in New York again.

108
00:04:41,012 --> 00:04:43,179
The first time
it happened, in 2001,

109
00:04:43,181 --> 00:04:44,481
I was a doctor.

110
00:04:44,483 --> 00:04:46,349
All of my patients
were panicking.

111
00:04:46,351 --> 00:04:47,634
Anyone with a cough
thought they had it.

112
00:04:47,636 --> 00:04:49,069
People were
hoarding Cipro,

113
00:04:49,071 --> 00:04:50,454
just in case.

114
00:04:50,456 --> 00:04:52,255
"Save the Sumatran Orangutan""

115
00:04:52,257 --> 00:04:53,457
Hmm?

116
00:04:53,459 --> 00:04:55,242
Mr. Mercer's fictional charity.

117
00:04:55,244 --> 00:04:57,210
He told his marks
he was collecting donations,

118
00:04:57,212 --> 00:04:59,296
all the while,
using his clipboard

119
00:04:59,298 --> 00:05:01,798
to conceal the hand
he was using to rob them.

120
00:05:03,034 --> 00:05:06,419
Huh. Apollo bumps
into someone here.

121
00:05:06,421 --> 00:05:08,538
Maybe that's when
he stole the anthrax.

122
00:05:12,042 --> 00:05:14,561
Since that move,

123
00:05:14,563 --> 00:05:16,179
known as "glad-handing,"
is used solely

124
00:05:16,181 --> 00:05:17,597
for removing a watch
from a wrist,

125
00:05:17,599 --> 00:05:20,216
no, that is not
when he stole the anthrax.

126
00:05:23,354 --> 00:05:25,522
Did something
happen this morning?

127
00:05:25,524 --> 00:05:27,741
A man rotted from
the inside out. Pay attention.

128
00:05:27,743 --> 00:05:30,059
I mean with Alistair.

129
00:05:30,061 --> 00:05:31,828
These screens are too small
for my purposes.

130
00:05:31,830 --> 00:05:33,330
I'm adjourning
to the media room.

131
00:05:33,332 --> 00:05:35,064
This is what I'm
talking about.

132
00:05:35,066 --> 00:05:37,117
You've been in a mood since
you got back from breakfast.

133
00:05:37,119 --> 00:05:38,568
Actually, I had
to forego our breakfast.

134
00:05:38,570 --> 00:05:40,370
On account of...?
Alistair being dead.

135
00:05:40,372 --> 00:05:42,172
What?

136
00:05:45,626 --> 00:05:49,245
I arrived first,
which was unusual.

137
00:05:49,247 --> 00:05:52,215
After 20 minutes, I began
to think I got the date wrong,

138
00:05:52,217 --> 00:05:53,934
so I called his cell phone.

139
00:05:53,936 --> 00:05:55,886
His partner, Ian, answered,

140
00:05:55,888 --> 00:05:59,806
and, uh, told me that Alistair
passed away a week ago.

141
00:05:59,808 --> 00:06:02,726
Sherlock, I'm so sorry.
What happened?

142
00:06:02,728 --> 00:06:04,728
Heart attack. Quite a
massive one, apparently.

143
00:06:04,730 --> 00:06:06,980
So he went
pretty quickly.

144
00:06:08,232 --> 00:06:10,200
Unfortunately, I missed
the, uh, funeral.

145
00:06:10,202 --> 00:06:13,269
I told Ian I'd go 'round
tomorrow, pay my respects.

146
00:06:13,271 --> 00:06:15,038
Are you okay?
You want to talk?

147
00:06:15,040 --> 00:06:17,040
No.

148
00:06:18,776 --> 00:06:20,460
Look here.

149
00:06:20,462 --> 00:06:22,946
Yes, our Mr. Mercer is a flimper
of quite extraordinary talent.

150
00:06:22,948 --> 00:06:24,447
He just lifted

151
00:06:24,449 --> 00:06:26,633
something out
of this man's breast pocket.

152
00:06:26,635 --> 00:06:27,968
A wallet?

153
00:06:27,970 --> 00:06:29,636
Mm, the police have
already accounted

154
00:06:29,638 --> 00:06:31,755
for all the wallets
Mr. Mercer stole this morning.

155
00:06:31,757 --> 00:06:33,390
And none of them
was from anyone

156
00:06:33,392 --> 00:06:35,458
fitting that description.

157
00:06:35,460 --> 00:06:37,961
According to this,

158
00:06:37,963 --> 00:06:39,312
Mercer dumped a watch,

159
00:06:39,314 --> 00:06:42,332
bracelet, a smart phone and...

160
00:06:42,334 --> 00:06:43,950
a hard sunglasses case.

161
00:06:43,952 --> 00:06:48,154
That is something that you could
keep in your breast pocket.

162
00:06:48,156 --> 00:06:50,740
No sunglasses were recovered,
just the case.

163
00:06:50,742 --> 00:06:52,475
Perhaps it was
being used to protect

164
00:06:52,477 --> 00:06:54,766
a dangerous biological
weapon during transport.

165
00:06:54,791 --> 00:06:55,329
Hmm.

166
00:06:55,330 --> 00:06:57,831
I would say that we've
just had our first look

167
00:06:57,833 --> 00:06:59,983
at our anthrax courier,
but we still face

168
00:06:59,985 --> 00:07:02,035
the considerable task
of identifying him.

169
00:07:02,037 --> 00:07:04,487
Actually, it may not be
that considerable after all.

170
00:07:04,489 --> 00:07:06,923
I recognize that man from some
of the footage I was reviewing.

171
00:07:06,925 --> 00:07:09,009
I think I saw...

172
00:07:09,011 --> 00:07:11,344
Yes, he bought a cup of coffee,
right there.

173
00:07:11,346 --> 00:07:13,997
Paid for it with an app
on his phone.

174
00:07:13,999 --> 00:07:16,433
We may not know his identity,
but that coffee truck will.

175
00:07:16,435 --> 00:07:18,334
<i>The name is Charlie Simon.</i>

176
00:07:18,336 --> 00:07:20,353
Lives right up here.

177
00:07:20,355 --> 00:07:22,606
Did two years at Allenwood
for stealing equipment

178
00:07:22,608 --> 00:07:24,357
from a lab
at Columbia Medical School.

179
00:07:24,359 --> 00:07:25,809
He'd been working there
as a tech.

180
00:07:25,811 --> 00:07:27,143
That's interesting.

181
00:07:27,145 --> 00:07:28,678
Most major
universities keep samples

182
00:07:28,680 --> 00:07:30,563
of anthrax for
research purposes.

183
00:07:30,565 --> 00:07:32,148
You think the stuff

184
00:07:32,150 --> 00:07:34,367
that pickpocket swallowed came
from Columbia?

185
00:07:34,369 --> 00:07:36,352
You could never steal
that amount of anthrax

186
00:07:36,354 --> 00:07:38,855
without someone noticing
it was gone from a secure lab.

187
00:07:38,857 --> 00:07:41,374
But given Mr. Simon's
background, all he would need

188
00:07:41,376 --> 00:07:43,660
is a spore and a lab
to start growing his own.

189
00:07:43,662 --> 00:07:46,195
I'm guessing
it's the kind of lab

190
00:07:46,197 --> 00:07:48,882
he could set up in his house?

191
00:07:48,884 --> 00:07:51,718
Like I said,
Charlie's not here.

192
00:07:51,720 --> 00:07:53,837
I don't think
he came home last night.

193
00:07:53,839 --> 00:07:55,500
How do you and
Mr. Simon know each other?

194
00:07:55,884 --> 00:07:56,674
We don't.

195
00:07:56,675 --> 00:07:59,208
I mean, not really.
We're just roommates.

196
00:07:59,210 --> 00:08:00,894
My parents
bought this place,

197
00:08:00,896 --> 00:08:03,546
but I got to cover
the mortgage, so I put

198
00:08:03,548 --> 00:08:05,015
an ad online about the room.

199
00:08:05,017 --> 00:08:07,050
He was the first person
who answered.

200
00:08:07,052 --> 00:08:08,284
Did you know he was an ex-con

201
00:08:08,286 --> 00:08:10,020
when you asked him
to live with you?

202
00:08:10,022 --> 00:08:12,188
People make mistakes, right?
They deserve second chances.

203
00:08:12,190 --> 00:08:14,574
Just 'cause a guy did
a little time doesn't mean

204
00:08:14,576 --> 00:08:16,059
he can't be a good roommate.

205
00:08:16,061 --> 00:08:18,061
His walks

206
00:08:18,063 --> 00:08:20,413
are a little weird, but
nothing I can't live with.

207
00:08:20,415 --> 00:08:21,614
His walks?

208
00:08:21,616 --> 00:08:24,000
He takes three
or four every night.

209
00:08:24,002 --> 00:08:25,585
Half an hour each time,
like clockwork.

210
00:08:25,587 --> 00:08:28,955
Always comes back smelling
like antiseptic or something.

211
00:08:28,957 --> 00:08:30,573
Like that stuff
you put on your hands.

212
00:08:30,575 --> 00:08:32,909
And you're sure
he was walking, not driving?

213
00:08:32,911 --> 00:08:35,244
Positive.
He doesn't have a car.

214
00:08:35,246 --> 00:08:38,081
You gonna tell me
what this is all about or what?

215
00:08:38,083 --> 00:08:41,101
If Charlie Simon has a lab,
it's not in there.

216
00:08:41,103 --> 00:08:42,752
Lab?

217
00:08:42,754 --> 00:08:45,188
We have reason to believe
your roommate was involved

218
00:08:45,190 --> 00:08:46,589
in an anthrax death
that occurred

219
00:08:46,591 --> 00:08:48,525
at our precinct
earlier today.

220
00:08:48,527 --> 00:08:49,759
Did Charlie ever express

221
00:08:49,761 --> 00:08:51,144
any extreme political views,

222
00:08:51,146 --> 00:08:52,445
any terrorist leanings?

223
00:08:52,447 --> 00:08:54,147
No, never.

224
00:08:54,149 --> 00:08:56,449
He-he bitched
about his ex-wife a lot,

225
00:08:56,451 --> 00:08:58,485
all the alimony
he was paying, but...

226
00:08:59,653 --> 00:09:01,121
Could you excuse me?

227
00:09:01,123 --> 00:09:04,374
I got to call
my mom and dad.

228
00:09:05,877 --> 00:09:07,327
Charlie's lab must be

229
00:09:07,329 --> 00:09:09,095
within walking distance
of this place.

230
00:09:09,097 --> 00:09:10,914
Anthrax requires
frequent monitoring

231
00:09:10,916 --> 00:09:12,582
during the growth cycle.

232
00:09:12,584 --> 00:09:15,251
So you think his walks were
less about stretching his legs

233
00:09:15,253 --> 00:09:17,303
and more about
tending to his spores.

234
00:09:17,305 --> 00:09:18,955
Well, if he smelled
like antiseptic,

235
00:09:18,957 --> 00:09:21,508
he was probably disinfecting
himself before he left the lab.

236
00:09:21,510 --> 00:09:23,893
So, once he was there,
how long do you estimate

237
00:09:23,895 --> 00:09:26,146
it would take him to
assess the spores' progress?

238
00:09:26,148 --> 00:09:27,931
I'd say no more
than ten minutes.

239
00:09:27,933 --> 00:09:30,133
Making his travel time in each
direction also ten minutes.

240
00:09:30,135 --> 00:09:32,569
How tall is Mr. Simon?
Five-eleven.

241
00:09:32,571 --> 00:09:34,320
Right. So, the
average stride length

242
00:09:34,322 --> 00:09:36,573
for a man of that height
is 1.8 meters.

243
00:09:36,575 --> 00:09:38,324
An average of 107
steps a minute

244
00:09:38,326 --> 00:09:41,411
gives us a search radius
of just over half a mile.

245
00:09:41,413 --> 00:09:43,663
Now, given Mr. Simon's
financial woes,

246
00:09:43,665 --> 00:09:45,498
an entire additional
domicile seems unlikely,

247
00:09:45,500 --> 00:09:47,700
so we're looking
for a non-residential place

248
00:09:47,702 --> 00:09:49,819
which would offer
privacy and security.

249
00:09:49,821 --> 00:09:51,955
All right, we'll pull a list
together, get a canvas started.

250
00:09:51,957 --> 00:09:53,540
Before we do that,
you might want

251
00:09:53,542 --> 00:09:55,008
to check out
Charlie Simon's

252
00:09:55,010 --> 00:09:56,543
storage unit he was renting.

253
00:09:56,545 --> 00:09:58,511
It's right down the street.

254
00:10:04,668 --> 00:10:08,221
Team One...
I think we found the lab.

255
00:10:10,674 --> 00:10:12,442
Oddly, I find myself hoping

256
00:10:12,444 --> 00:10:14,761
that Charlie Simon was just
planning to kill his ex-wife.

257
00:10:14,763 --> 00:10:18,631
If he was, then the bag
which killed Apollo Mercer

258
00:10:18,633 --> 00:10:21,734
may represent the grand
total of his efforts.

259
00:10:26,991 --> 00:10:29,576
Team One, we've got a body.

260
00:10:31,579 --> 00:10:35,381
So much for asking Charlie Simon
how much anthrax he made.

261
00:10:47,094 --> 00:10:49,979
So far, no powder.

262
00:10:56,754 --> 00:11:00,073
Captain, might we get another
look at those trays, please?

263
00:11:07,031 --> 00:11:09,199
They're all stained red.

264
00:11:09,201 --> 00:11:12,585
That's because until recently
they contained sheep's blood agar.

265
00:11:12,587 --> 00:11:15,404
It is considered the
best growth medium

266
00:11:15,406 --> 00:11:16,956
for anthrax spores.

267
00:11:16,958 --> 00:11:18,975
But there must
be over

268
00:11:18,977 --> 00:11:20,977
a hundred empty trays.
Mm-hmm.

269
00:11:20,979 --> 00:11:24,197
This lab produced enough anthrax
to fill thousands of bags

270
00:11:24,199 --> 00:11:26,432
like the one which
killed Apollo Mercer.

271
00:11:27,101 --> 00:11:29,002
And it's all gone.

272
00:11:37,293 --> 00:11:39,544
As you all know,
our stationhouse

273
00:11:39,546 --> 00:11:41,663
has been declared anthrax-free.

274
00:11:41,665 --> 00:11:44,549
Unfortunately, the same
cannot be said for our city.

275
00:11:44,551 --> 00:11:48,503
That's because we believe
that Charlie Simon

276
00:11:48,505 --> 00:11:52,390
produced over 40 pounds
of weaponized anthrax.

277
00:11:52,392 --> 00:11:55,626
That's enough to infect
half a million people.

278
00:11:55,628 --> 00:11:57,479
And it's all missing.

279
00:11:57,481 --> 00:11:59,431
Now, CSU found two sets
of fingerprints

280
00:11:59,433 --> 00:12:01,182
in the storage locker.

281
00:12:01,184 --> 00:12:02,567
One was Simon's,

282
00:12:02,569 --> 00:12:04,635
and the other one
belonged to this man,

283
00:12:04,637 --> 00:12:06,020
Eugene MacIntosh.

284
00:12:06,022 --> 00:12:07,655
Eugene did three years

285
00:12:07,657 --> 00:12:09,808
in Allenwood after
he assaulted a census worker.

286
00:12:09,810 --> 00:12:12,527
Apparently, he and Charlie
were close in prison.

287
00:12:12,529 --> 00:12:15,029
Unlike Charlie, Eugene has
definite radical leanings.

288
00:12:15,031 --> 00:12:17,031
He's associated
with a gang of extremists

289
00:12:17,033 --> 00:12:18,616
called the Sovereign Army.

290
00:12:18,618 --> 00:12:20,869
These guys hate the government,
including the NYPD.

291
00:12:20,871 --> 00:12:22,320
But they're big fans

292
00:12:22,322 --> 00:12:24,322
of violence
and the Second Amendment.

293
00:12:24,324 --> 00:12:26,424
So we should all tread carefully.

294
00:12:26,426 --> 00:12:28,326
Finding Eugene MacIntosh
is our best shot

295
00:12:28,328 --> 00:12:30,995
at tracking the anthrax...
but like Detective Bell said,

296
00:12:30,997 --> 00:12:34,099
he should be considered
armed and dangerous.

297
00:12:34,101 --> 00:12:38,052
We believe he is responsible for
the killing of Charlie Simon.

298
00:12:38,054 --> 00:12:40,021
All right.

299
00:12:41,690 --> 00:12:44,809
Do you mind telling me where
Holmes wandered off to?

300
00:12:44,811 --> 00:12:47,896
He had some personal business
he had to attend to.

301
00:12:47,898 --> 00:12:49,280
More important
than a would-be terrorist

302
00:12:49,282 --> 00:12:50,732
with 40 pounds of anthrax?

303
00:12:50,734 --> 00:12:52,016
It's personal.

304
00:12:52,018 --> 00:12:53,785
Said he was gonna join us later.
Okay.

305
00:12:53,787 --> 00:12:55,487
MacIntosh has a brother
named Bart

306
00:12:55,489 --> 00:12:57,355
who owns a dairy farm upstate.

307
00:12:57,357 --> 00:12:59,574
Bell's gonna take a ride
and go see him.

308
00:12:59,576 --> 00:13:01,075
I'd like you to join him

309
00:13:01,077 --> 00:13:02,043
Sure.

310
00:13:07,249 --> 00:13:08,750
Sherlock.

311
00:13:08,752 --> 00:13:10,868
Ian.

312
00:13:10,870 --> 00:13:14,422
My condolences for your loss.

313
00:13:15,307 --> 00:13:17,559
Please, come in.

314
00:13:22,681 --> 00:13:26,151
I'm sorry I didn't get in touch
when Alistair passed.

315
00:13:27,386 --> 00:13:30,772
I know you were friends
for a very long time.

316
00:13:30,774 --> 00:13:32,407
Yes.

317
00:13:32,409 --> 00:13:35,944
A privilege which afforded me
a view of his life before

318
00:13:35,946 --> 00:13:38,596
and after he met you.

319
00:13:39,598 --> 00:13:43,067
You made him
very happy... Ian.

320
00:13:46,423 --> 00:13:49,457
Before I forget...

321
00:13:49,459 --> 00:13:52,177
I've got something...

322
00:13:53,929 --> 00:13:55,213
Ah.

323
00:13:55,215 --> 00:13:57,415
Here it is.

324
00:13:59,301 --> 00:14:01,302
First edition.

325
00:14:01,304 --> 00:14:02,770
Signed.

326
00:14:02,772 --> 00:14:05,690
The first play you ever
saw Alistair in,

327
00:14:05,692 --> 00:14:07,475
if I'm not mistaken.

328
00:14:07,477 --> 00:14:10,428
His Vladimir was
quite riveting.

329
00:14:10,430 --> 00:14:12,614
He would want you to have it.

330
00:14:12,616 --> 00:14:15,250
Thank you.

331
00:14:17,536 --> 00:14:20,655
You have questions, I can tell.

332
00:14:23,909 --> 00:14:27,778
It had been a month
since I'd seen him, so...

333
00:14:27,780 --> 00:14:29,947
How was he?

334
00:14:29,949 --> 00:14:32,050
He was happy.

335
00:14:32,052 --> 00:14:34,085
Pink of health.

336
00:14:34,087 --> 00:14:37,171
Just finished rehearsing
for a new production.

337
00:14:37,173 --> 00:14:40,842
A small theater but a big role.

338
00:14:40,844 --> 00:14:43,378
He was looking forward to
being back on the boards.

339
00:14:43,380 --> 00:14:45,096
Nothing unusual?

340
00:14:45,098 --> 00:14:46,264
No.

341
00:14:46,266 --> 00:14:47,682
What about Jeremy?

342
00:14:48,717 --> 00:14:51,069
<i>What about Jeremy?</i>

343
00:14:51,071 --> 00:14:53,571
Well, had you seen him recently?

344
00:14:55,941 --> 00:14:58,610
You know how it was
between them.

345
00:14:58,612 --> 00:14:59,861
Yes, I do.

346
00:14:59,863 --> 00:15:01,746
That's why I'm asking.

347
00:15:01,748 --> 00:15:04,666
They had dinner
about a week ago.

348
00:15:04,668 --> 00:15:06,284
And...?

349
00:15:06,286 --> 00:15:09,370
Alistair didn't talk about it.

350
00:15:09,372 --> 00:15:12,040
Which is hardly unusual.

351
00:15:12,042 --> 00:15:13,675
Mmm.

352
00:15:17,212 --> 00:15:20,298
What are you getting at,
Sherlock?

353
00:15:20,300 --> 00:15:24,218
I'm having trouble reconciling
Alistair's passing

354
00:15:24,220 --> 00:15:27,639
with his...

355
00:15:27,641 --> 00:15:30,058
his vitality.

356
00:15:30,859 --> 00:15:32,894
His joie de vivre.

357
00:15:32,896 --> 00:15:35,680
I mean, I can't
help but wonder

358
00:15:35,682 --> 00:15:37,782
if there's more to this...

359
00:15:37,784 --> 00:15:40,017
than meets the eye.

360
00:15:43,523 --> 00:15:45,657
I swear, my brother may be

361
00:15:45,659 --> 00:15:48,576
the stupidest smart person
I've ever met.

362
00:15:48,578 --> 00:15:50,795
In high school, he's the one
who got straight A's.

363
00:15:50,797 --> 00:15:52,029
He aced his S.A.T.s.

364
00:15:52,031 --> 00:15:54,031
Then he gets mixed up
with those

365
00:15:54,033 --> 00:15:56,301
Sovereign Army idiots;
ends up in prison.

366
00:15:56,303 --> 00:15:57,426
And now you're telling me
he's doing it again.

367
00:15:57,451 --> 00:15:58,971
Well, it looks that way,

368
00:15:58,972 --> 00:16:00,888
but we'd like to get
his side of the story.

369
00:16:00,890 --> 00:16:03,874
Well, I'm sorry, but I haven't
seen him in almost a month.

370
00:16:03,876 --> 00:16:06,844
Every time he comes by here,
we just end up arguing.

371
00:16:06,846 --> 00:16:07,895
About what?

372
00:16:07,897 --> 00:16:09,547
Name it.

373
00:16:09,549 --> 00:16:12,016
Football, church,
the color of the grass.

374
00:16:12,018 --> 00:16:14,218
He hates that I take money
from the government

375
00:16:14,220 --> 00:16:15,770
to keep this place running.

376
00:16:15,772 --> 00:16:17,071
Doesn't matter to
him that our dad

377
00:16:17,073 --> 00:16:19,107
worked this place
till the day he died.

378
00:16:19,109 --> 00:16:21,776
Doesn't matter that
I'm this close to going under.

379
00:16:21,778 --> 00:16:23,528
That must be
very hard for you.

380
00:16:23,530 --> 00:16:25,229
He even has a problem
with our mother

381
00:16:25,231 --> 00:16:26,897
taking Social Security
and Medicare.

382
00:16:26,899 --> 00:16:28,783
Never mind that
he can't be bothered to make

383
00:16:28,785 --> 00:16:30,362
the 40-minute drive
to go visit her at her house.

384
00:16:30,387 --> 00:16:31,920
Mr. MacIntosh,

385
00:16:31,921 --> 00:16:34,372
do you have any idea
where we might find Eugene?

386
00:16:34,374 --> 00:16:37,175
I told you,
I haven't seen him in a month.

387
00:16:39,595 --> 00:16:41,879
Detective Bell didn't ask
if you've seen Eugene,

388
00:16:41,881 --> 00:16:44,966
he asked if you know
where we can find him.

389
00:16:44,968 --> 00:16:46,968
Mr. MacIntosh...

390
00:16:48,554 --> 00:16:52,140
Me and Eugene might not see
eye to eye on a lot of things,

391
00:16:52,142 --> 00:16:53,775
but he's still my brother.

392
00:16:53,777 --> 00:16:56,110
When Eugene went to
prison that first time,

393
00:16:56,112 --> 00:16:58,229
it almost killed my mom.

394
00:16:58,231 --> 00:16:59,764
Can you blame me
for not wanting to be

395
00:16:59,766 --> 00:17:01,532
the one
who sends him back there?

396
00:17:01,534 --> 00:17:02,784
You brother might be
involved in a plot

397
00:17:02,786 --> 00:17:04,452
that could hurt a lot of
innocent people.

398
00:17:04,454 --> 00:17:06,004
If he succeeds,
how will your mother

399
00:17:06,006 --> 00:17:06,937
feel about that?

400
00:17:08,041 --> 00:17:09,607
Watson.

401
00:17:09,609 --> 00:17:11,959
Hey. Marcus and I are
on our way back from talking

402
00:17:11,961 --> 00:17:13,444
to Eugene MacIntosh's brother.

403
00:17:13,446 --> 00:17:16,381
He gave us the address
to a house in Cambria Heights.

404
00:17:16,383 --> 00:17:18,833
He thinks that Eugene
and his Sovereign Army buddies

405
00:17:18,835 --> 00:17:20,218
crash there sometimes.

406
00:17:20,220 --> 00:17:22,953
1313 Linden.
Well, as luck would have it,

407
00:17:22,955 --> 00:17:25,757
I'm already in Queens.
I could be there in 15 minutes.

408
00:17:25,759 --> 00:17:28,509
Then you'll beat ESU.
They're mobilizing right now.

409
00:17:28,511 --> 00:17:30,595
Gave us an ETA
of a half an hour.

410
00:17:30,597 --> 00:17:32,430
Well, I'll keep an eye
on the place,

411
00:17:32,432 --> 00:17:34,315
and I'll await
their arrival and yours.

412
00:17:34,317 --> 00:17:37,652
Hey, how did it go
with Ian today?

413
00:17:37,654 --> 00:17:40,855
I'll see you soon, Watson.

414
00:17:49,264 --> 00:17:52,316
You don't look well,
Sherlock.

415
00:17:57,039 --> 00:18:00,491
Well, it's no thanks to you.

416
00:18:00,493 --> 00:18:02,510
Rough week?

417
00:18:05,547 --> 00:18:07,882
Certainly no rougher than yours.

418
00:18:07,884 --> 00:18:12,804
Had I known I was gonna die, I'd
have pulled up our breakfast.

419
00:18:12,806 --> 00:18:14,272
You mustn't be mad, Sherlock.

420
00:18:14,274 --> 00:18:17,308
I'll be whatever I like,
thanks very much.

421
00:18:20,312 --> 00:18:21,813
So...

422
00:18:21,815 --> 00:18:24,365
who are we watching for?

423
00:18:24,367 --> 00:18:26,234
A thief? A forger?

424
00:18:26,236 --> 00:18:27,702
A murderer most foul?

425
00:18:27,704 --> 00:18:30,238
"We" are watching for no one.

426
00:18:30,240 --> 00:18:32,457
You're not even here.

427
00:18:32,459 --> 00:18:34,024
Aren't I?

428
00:18:45,504 --> 00:18:48,890
Those cases... are they
what you're looking for?

429
00:18:52,010 --> 00:18:54,729
It's impossible to tell.

430
00:18:55,981 --> 00:18:58,099
No, no, wait. It's not.

431
00:18:58,101 --> 00:19:00,601
Uh, Sherlock...

432
00:19:32,267 --> 00:19:36,020
Hey! You just made
the worst mistake of your life.

433
00:19:40,593 --> 00:19:42,443
Hey. We're en route.

434
00:19:42,445 --> 00:19:44,812
ESU should be there
in five minutes.

435
00:19:46,766 --> 00:19:50,267
Please advise them
to wear HAZMAT gear.

436
00:19:50,269 --> 00:19:51,986
Why?

437
00:19:51,988 --> 00:19:55,656
I think I've found
the missing anthrax.

438
00:20:10,389 --> 00:20:13,057
For the last time, I've not
been exposed to anthrax.

439
00:20:13,059 --> 00:20:15,393
Watson, you're a doctor.
Examine me. Tell her I'm fine.

440
00:20:15,395 --> 00:20:17,762
What are you talking about?
You said on the phone

441
00:20:17,764 --> 00:20:19,196
<i>that you were covered in powder.</i>

442
00:20:19,198 --> 00:20:20,898
I did, and I was.
But that was before

443
00:20:20,900 --> 00:20:23,101
I was able to properly assess
it, and upon tasting it...

444
00:20:23,102 --> 00:20:24,768
<i>You tasted the anthrax?</i>

445
00:20:24,770 --> 00:20:27,154
Upon tasting it, I realized
it was a harmless blend

446
00:20:27,156 --> 00:20:28,605
of talcum powder
and baby laxative.

447
00:20:28,607 --> 00:20:30,291
But no one here
will listen to me!

448
00:20:30,293 --> 00:20:32,609
I'm sorry I didn't
inform you sooner.

449
00:20:32,611 --> 00:20:35,463
It's just a team of HAZMAT-suited
idiots confiscated my phone,

450
00:20:35,465 --> 00:20:38,615
and my coat
and my trousers.

451
00:20:38,617 --> 00:20:41,385
Feel free to express
your jubilation at any time.

452
00:20:41,387 --> 00:20:42,326
Do you want to tell me
why you thought it was

453
00:20:42,327 --> 00:20:43,791
a good idea to break
into that truck alone?

454
00:20:43,816 --> 00:20:45,123
As I told you,

455
00:20:45,124 --> 00:20:47,091
I saw two suspicious men
carrying suspicious boxes

456
00:20:47,093 --> 00:20:49,477
into a suspicious truck.
I feared it was the anthrax

457
00:20:49,479 --> 00:20:51,395
and that they might
abscond with it.

458
00:20:51,397 --> 00:20:52,796
And I told you that ESU
was moments away.

459
00:20:52,798 --> 00:20:54,565
All you had to do was
take down the license plate.

460
00:20:54,567 --> 00:20:56,984
Look, I'm fine, but you're
still carrying on as if I'm not.

461
00:20:56,986 --> 00:20:58,802
Okay, you are obviously
not fine, and if I had

462
00:20:58,804 --> 00:21:00,187
to guess, it has
to do with Alistair.

463
00:21:00,189 --> 00:21:01,972
He died. It's sad.

464
00:21:01,974 --> 00:21:03,607
End of discussion.

465
00:21:03,609 --> 00:21:05,693
The lab did a rush
on that powder.

466
00:21:05,695 --> 00:21:07,244
You were right...

467
00:21:07,246 --> 00:21:09,646
it isn't anthrax.
I know. Does this mean

468
00:21:09,648 --> 00:21:11,665
I'm released from quarantine?
I'll square it

469
00:21:11,667 --> 00:21:13,868
with the hospital.
But what I would really welcome

470
00:21:13,870 --> 00:21:16,653
is the actual whereabouts
of Eugene MacIntosh

471
00:21:16,655 --> 00:21:19,090
or the actual anthrax.

472
00:21:19,092 --> 00:21:20,624
Actually, Captain,
I'm quite convinced that

473
00:21:20,626 --> 00:21:22,493
we can start treating
those two targets as one.

474
00:21:22,495 --> 00:21:24,628
I think that Eugene is still
in possession of the anthrax,

475
00:21:24,630 --> 00:21:27,098
and I've got a notion
as to how we can find him.

476
00:21:27,100 --> 00:21:29,717
But first, trousers.

477
00:21:31,836 --> 00:21:34,688
My name... is Joe.

478
00:21:34,690 --> 00:21:36,273
Bey.

479
00:21:36,275 --> 00:21:38,893
Well, according to your
rap sheet, it's Kurt.

480
00:21:38,895 --> 00:21:40,978
Greenlee.

481
00:21:40,980 --> 00:21:43,514
Kurt Greenlee is a slave name

482
00:21:43,516 --> 00:21:45,983
issued to me
by a corporate entity.

483
00:21:45,985 --> 00:21:48,402
I don't recognize
the U.S. Government,

484
00:21:48,404 --> 00:21:50,788
so stop saying it.

485
00:21:50,790 --> 00:21:53,407
Call me Joe Bey.

486
00:21:53,409 --> 00:21:55,829
Mr. Bey, we know that
Eugene MacIntosh is an

487
00:21:55,854 --> 00:21:57,212
associate of yours.

488
00:21:57,213 --> 00:21:58,712
If you say so.

489
00:21:58,714 --> 00:22:00,748
Actually, I don't;
his brother does.

490
00:22:00,750 --> 00:22:03,384
Doesn't mean
I'm gonna help you find him.

491
00:22:03,386 --> 00:22:05,702
We seized the contents
of your rental truck,

492
00:22:05,704 --> 00:22:08,889
including the envelopes
you had ready for anthrax,

493
00:22:08,891 --> 00:22:13,227
all 500 hundred of them,
addressed to...

494
00:22:13,229 --> 00:22:15,062
government officials.

495
00:22:15,064 --> 00:22:16,713
Yeah, I was gonna write
some letters

496
00:22:16,715 --> 00:22:19,150
to some so-called congressmen.

497
00:22:19,152 --> 00:22:21,685
Last I checked,
that's still legal.

498
00:22:21,687 --> 00:22:23,654
And I don't have
any anthrax.

499
00:22:23,656 --> 00:22:26,440
You just ran a whole mess
of tests proving that.

500
00:22:26,442 --> 00:22:28,776
Just some jars
of harmless white powder,

501
00:22:28,778 --> 00:22:31,278
also totally legal.

502
00:22:31,280 --> 00:22:33,030
Tax evasion isn't legal.

503
00:22:33,032 --> 00:22:35,666
Possession of guns
with rubbed-off serial numbers

504
00:22:35,668 --> 00:22:37,334
isn't legal.

505
00:22:37,336 --> 00:22:39,753
You're looking
at serious jail time.

506
00:22:39,755 --> 00:22:42,756
I'd rather serve every minute
than play ball with a...

507
00:22:42,758 --> 00:22:45,209
bunch of government stooges.

508
00:22:45,211 --> 00:22:47,761
You're quite a high-ranking
officer in your little...

509
00:22:47,763 --> 00:22:50,014
army, are you not?

510
00:22:50,016 --> 00:22:53,417
I'd even venture that you were
in charge of the plan

511
00:22:53,419 --> 00:22:55,102
to send anthrax
to the government.

512
00:22:55,104 --> 00:22:58,389
Like I said before,
what anthrax?

513
00:22:58,391 --> 00:23:01,913
Right. You were never
in possession of actual anthrax.

514
00:23:01,914 --> 00:23:02,278
Yeah.

515
00:23:02,279 --> 00:23:04,761
Though you are forgetting
I was there

516
00:23:04,763 --> 00:23:06,947
when you regained
consciousness tonight.

517
00:23:06,949 --> 00:23:08,616
And when you realized

518
00:23:08,618 --> 00:23:10,284
that I'd been exposed
to this harmless white powder,

519
00:23:10,286 --> 00:23:11,652
you panicked.

520
00:23:11,654 --> 00:23:13,871
<i>You attempted to wipe it
from your skin</i>

521
00:23:13,873 --> 00:23:16,273
<i>and from your clothes.</i>

522
00:23:16,275 --> 00:23:18,375
You thought it was real.

523
00:23:18,377 --> 00:23:19,760
We know that
Charlie Simon made legitimate,

524
00:23:19,762 --> 00:23:21,428
lethal anthrax...
someone paid him to do that,

525
00:23:21,430 --> 00:23:23,264
Paid for his lab.

526
00:23:23,266 --> 00:23:27,051
We went over Eugene's
financial records today.

527
00:23:27,053 --> 00:23:29,303
He never had that kind of money.

528
00:23:29,305 --> 00:23:31,155
You, on the other hand,

529
00:23:31,157 --> 00:23:34,091
ran a very successful,
if unpermitted, bar.

530
00:23:34,093 --> 00:23:36,177
And I hear from the feds

531
00:23:36,179 --> 00:23:39,680
you're the kind of guy who's
always looking to invest in...

532
00:23:39,682 --> 00:23:41,315
worthy causes.

533
00:23:41,317 --> 00:23:46,270
Poisoning a bunch
of politicians, for example.

534
00:23:46,272 --> 00:23:48,805
Eugene fleeced you.

535
00:23:48,807 --> 00:23:50,191
He sold you fake anthrax,

536
00:23:50,193 --> 00:23:52,243
and he kept
the genuine article for himself.

537
00:23:53,078 --> 00:23:56,864
Now, we may be stooges, Mr. Bey,

538
00:23:56,866 --> 00:24:00,284
but we are in a position
to punish him

539
00:24:00,286 --> 00:24:02,586
and you are not.

540
00:24:02,588 --> 00:24:05,172
So...

541
00:24:06,374 --> 00:24:09,210
...are you sure
you don't want to help us?

542
00:24:11,796 --> 00:24:13,664
...as you can see,
partly cloudy skies...

543
00:24:16,602 --> 00:24:18,335
Captain Gregson.

544
00:24:18,337 --> 00:24:21,939
Eugene MacIntosh just responded
to that e-mail Joe Bey sent.

545
00:24:21,941 --> 00:24:23,857
The meet is on
for tomorrow at noon.

546
00:24:23,859 --> 00:24:25,359
That's great.

547
00:24:25,361 --> 00:24:28,512
It will be if we can grab him
and the anthrax.

548
00:24:28,514 --> 00:24:30,681
I mean, we know what Joe Bey
had planned for the stuff.

549
00:24:30,683 --> 00:24:33,317
But MacIntosh...
no one has a clue.

550
00:24:33,319 --> 00:24:35,152
On the plus side, we know why

551
00:24:35,154 --> 00:24:37,621
Charlie Simon
had that baggie on him

552
00:24:37,623 --> 00:24:39,456
the night
his pocket got picked.

553
00:24:39,458 --> 00:24:43,127
Joe Bey said he wanted
to take it for a test-drive,

554
00:24:43,129 --> 00:24:45,579
use it on a few animals,
see how fast it worked.

555
00:24:45,581 --> 00:24:46,964
Lovely.

556
00:24:46,966 --> 00:24:49,250
Do me a favor
and catch your partner up.

557
00:24:49,252 --> 00:24:51,201
I called him,
but he didn't pick up.

558
00:24:51,203 --> 00:24:52,703
Yes, I will.

559
00:24:52,705 --> 00:24:55,139
He went to the boxing gym
the second we got home.

560
00:24:55,141 --> 00:24:56,873
I think he needed
some time for himself.

561
00:24:56,875 --> 00:24:59,260
Well, he and I are still gonna
have a little talk

562
00:24:59,262 --> 00:25:01,044
about that stunt
he pulled today.

563
00:25:01,046 --> 00:25:02,663
Feel free to tell him I said so.

564
00:25:02,665 --> 00:25:04,398
Okay, I will.

565
00:25:12,390 --> 00:25:14,608
I'm looking for Sherlock Holmes.

566
00:25:14,610 --> 00:25:16,327
He's not here right now.

567
00:25:16,329 --> 00:25:18,061
Do you know when he'll be back?

568
00:25:18,063 --> 00:25:20,014
I don't.
I can give him a message.

569
00:25:21,867 --> 00:25:23,617
Tell him Jeremy came by.

570
00:25:23,619 --> 00:25:26,754
And tell him I don't appreciate
him insinuating to Ian

571
00:25:26,756 --> 00:25:29,573
that I had anything to do
with my dad's death.

572
00:25:29,575 --> 00:25:31,342
Wait, you're Alistair's son?

573
00:25:31,344 --> 00:25:34,461
I was.

574
00:25:34,463 --> 00:25:36,096
I don't understand.

575
00:25:36,098 --> 00:25:38,415
Sherlock said that your father
died of a heart attack.

576
00:25:38,417 --> 00:25:39,717
Well, then he lied to you.

577
00:25:39,719 --> 00:25:42,252
Because that's not
what happened.

578
00:25:47,942 --> 00:25:51,094
Hey.Morning.

579
00:25:51,096 --> 00:25:52,863
If you haven't checked
your e-mail recently,

580
00:25:52,865 --> 00:25:54,481
Detective Bell says
he will notify us

581
00:25:54,483 --> 00:25:56,784
the moment Eugene MacIntosh
is in custody.

582
00:25:56,786 --> 00:25:59,102
I spoke to Captain Gregson
last night.

583
00:25:59,104 --> 00:26:01,238
I'm up to speed.

584
00:26:02,457 --> 00:26:04,792
When were you gonna tell me
about Alistair?

585
00:26:04,794 --> 00:26:06,443
His son Jeremy came here
last night.

586
00:26:06,445 --> 00:26:08,662
He was upset about some things
you said to Ian.

587
00:26:08,664 --> 00:26:10,497
I told you the truth.

588
00:26:10,499 --> 00:26:12,833
Alistair's heart
stopped beating.

589
00:26:12,835 --> 00:26:14,618
Because of a heroin overdose,

590
00:26:14,620 --> 00:26:17,004
a massive heroin overdose.
I know that he was found

591
00:26:17,006 --> 00:26:19,723
with a needle in his arm. I know it all.
Well, good for you.

592
00:26:19,725 --> 00:26:22,726
It must be nice, knowing it all.
I myself do not.

593
00:26:26,064 --> 00:26:29,183
You lied. Why?
You were unaware

594
00:26:29,185 --> 00:26:30,768
of Alistair's history.

595
00:26:30,770 --> 00:26:32,302
In accordance with the
traditions of the Program,

596
00:26:32,304 --> 00:26:34,571
I felt obligated
to protect his privacy.

597
00:26:34,573 --> 00:26:35,560
I don't believe you.

598
00:26:35,585 --> 00:26:37,308
Well, I don't care
that you don't believe me.

599
00:26:37,309 --> 00:26:39,193
Well, I do care that you almost
got yourself killed last night.

600
00:26:39,195 --> 00:26:40,828
And I know that Jeremy cares
that you left

601
00:26:40,830 --> 00:26:44,448
Ian wondering if he was the
reason why Alistair overdosed.

602
00:26:44,450 --> 00:26:46,483
Jeremy never forgave Alistair
for leaving his mother.

603
00:26:46,485 --> 00:26:48,669
He went ten years without even
speaking to the man.

604
00:26:48,671 --> 00:26:51,188
That's not really
what's bothering you, right?

605
00:26:54,459 --> 00:26:56,260
As you know,

606
00:26:56,262 --> 00:26:58,161
Alistair and I became
friends when, uh....

607
00:26:58,163 --> 00:26:59,496
when I was quite young.

608
00:26:59,498 --> 00:27:02,383
His addiction was a thing
of the past.

609
00:27:02,385 --> 00:27:03,884
Mine was a thing of the future.

610
00:27:03,886 --> 00:27:05,769
I didn't even know
about his difficulties

611
00:27:05,771 --> 00:27:07,521
until-until much later.

612
00:27:07,523 --> 00:27:09,189
For the first decade
of our relationship,

613
00:27:09,191 --> 00:27:10,758
we didn't discuss it.

614
00:27:10,760 --> 00:27:13,277
When I began
my own misadventures

615
00:27:13,279 --> 00:27:16,096
with chemical dependence,

616
00:27:16,098 --> 00:27:19,166
he tried to warn me;
I didn't listen.

617
00:27:19,168 --> 00:27:22,202
Nevertheless, he welcomed me
with open arms

618
00:27:22,204 --> 00:27:24,288
when I showed up on his doorstep
in New York,

619
00:27:24,290 --> 00:27:26,073
just brimming with opiates.

620
00:27:26,075 --> 00:27:27,658
He told me about that.

621
00:27:27,660 --> 00:27:29,910
Most recovering addicts
would not have taken the risk.

622
00:27:29,912 --> 00:27:32,195
Mmm.
He wasn't most addicts.

623
00:27:32,197 --> 00:27:33,697
He had 30 years under his belt.

624
00:27:33,699 --> 00:27:35,082
30 years.

625
00:27:35,084 --> 00:27:37,968
Can you even imagine...

626
00:27:43,041 --> 00:27:45,008
I just wanted
to know what it was.

627
00:27:45,010 --> 00:27:49,012
Was it... was it a fight?
An affair?

628
00:27:50,231 --> 00:27:54,268
If I can identify
the trigger, maybe...

629
00:27:54,270 --> 00:27:55,903
My rational brain tells me

630
00:27:55,905 --> 00:27:59,823
that relapse is-is always a risk
for any addict.

631
00:27:59,825 --> 00:28:01,575
Of course.

632
00:28:04,729 --> 00:28:07,531
But his death is, um...

633
00:28:07,533 --> 00:28:09,166
blindsided me.

634
00:28:09,168 --> 00:28:13,537
And it bothers me
that it bothers me.

635
00:28:14,389 --> 00:28:16,790
He was your friend.

636
00:28:20,178 --> 00:28:24,264
Next month,
I'll have two years sober.

637
00:28:25,383 --> 00:28:28,886
Alistair was sober
for over three decades.

638
00:28:32,640 --> 00:28:36,193
You know, in time, I would have
discussed this with you.

639
00:28:36,195 --> 00:28:38,979
Every bit of it.

640
00:28:38,981 --> 00:28:42,032
I just need to try and...

641
00:28:50,492 --> 00:28:51,992
It's Captain Gregson.

642
00:28:51,994 --> 00:28:53,410
Captain.

643
00:28:53,412 --> 00:28:55,295
I thought you should know
the meet is off.

644
00:28:55,297 --> 00:28:57,164
We found Eugene
without Bey's help.

645
00:28:57,166 --> 00:28:58,866
How?

646
00:28:58,868 --> 00:29:00,918
He showed up at his brother's
dairy farm this morning.

647
00:29:00,920 --> 00:29:03,620
They fought and the brother
ended up shooting him.

648
00:29:03,622 --> 00:29:05,506
Eugene is dead.

649
00:29:13,280 --> 00:29:16,615
I shot my brother
because I had to.

650
00:29:16,616 --> 00:29:18,335
He didn't leave me any choice.

651
00:29:18,336 --> 00:29:20,296
The D.A. from your county
seems to agree with you.

652
00:29:21,071 --> 00:29:24,790
You said he came to the farm
around 3:00 a.m.?

653
00:29:24,792 --> 00:29:26,692
The perimeter alarm went off.

654
00:29:26,694 --> 00:29:30,362
Uh, I got out of bed,
grabbed my rifle,

655
00:29:30,364 --> 00:29:32,497
went out to take
a look around.

656
00:29:32,499 --> 00:29:34,733
I found Eugene in the barn.

657
00:29:34,735 --> 00:29:36,768
He was wearing goggles.

658
00:29:36,770 --> 00:29:40,255
He had a mask over his mouth,
like, uh, doctors wear.

659
00:29:40,257 --> 00:29:44,443
And he was dumping some kind
of powder into the cattle feed.

660
00:29:44,445 --> 00:29:46,928
And I knew it was that anthrax
you told me about.

661
00:29:46,930 --> 00:29:49,264
Then what happened?

662
00:29:49,266 --> 00:29:51,116
He wanted to infect the cows

663
00:29:51,118 --> 00:29:54,069
so that their milk would infect
anyone who drank it.

664
00:29:54,071 --> 00:29:59,708
I-I said we were talking
about innocent people, kids.

665
00:29:59,710 --> 00:30:03,211
I said, "Stop.
I'm not gonna let you do this."

666
00:30:03,213 --> 00:30:06,832
But he just ranted at me,
like he always does.

667
00:30:06,834 --> 00:30:09,101
Big government nonsense and...

668
00:30:09,103 --> 00:30:11,636
I was a slave
to the system.

669
00:30:11,638 --> 00:30:14,639
He went for his gun, and...

670
00:30:14,641 --> 00:30:16,675
that's when I-I...

671
00:30:16,677 --> 00:30:20,012
Is this the weapon
you saw?

672
00:30:20,014 --> 00:30:22,731
Ballistics identified it
as the gun used to kill

673
00:30:22,733 --> 00:30:26,101
Charlie Simon in his lab,
three days ago.

674
00:30:26,103 --> 00:30:29,021
Looks like you did
what you had to do.

675
00:30:29,972 --> 00:30:32,157
Before we let you go,
Mr. MacIntosh,

676
00:30:32,159 --> 00:30:34,826
did your brother
say anything about where

677
00:30:34,828 --> 00:30:37,195
the rest of the anthrax is?

678
00:30:37,197 --> 00:30:40,648
'Cause the Feds only got
about 20 pounds at the farm,

679
00:30:40,650 --> 00:30:43,535
and we think he took twice
that from Charlie Simon.

680
00:30:43,537 --> 00:30:46,538
Uh... I don't know.

681
00:30:46,540 --> 00:30:49,791
Uh, he said something
about friends up north

682
00:30:49,793 --> 00:30:51,826
and that ours wasn't
the only government

683
00:30:51,828 --> 00:30:54,129
that needed
to be taught a lesson.

684
00:31:02,188 --> 00:31:04,723
Another government,
friends up north...

685
00:31:04,725 --> 00:31:07,309
you got to figure Eugene was
talking about Canada, right?

686
00:31:07,311 --> 00:31:08,643
Well, antiestablishmentarianism

687
00:31:08,645 --> 00:31:10,645
is hardly restricted
to these colonies.

688
00:31:10,647 --> 00:31:11,897
I'll reach out to the FBI

689
00:31:11,899 --> 00:31:13,515
and the Canadian Intelligence
Service,

690
00:31:13,517 --> 00:31:15,850
have them send files
on every radical right-wing

691
00:31:15,852 --> 00:31:18,703
organization in the Northeast...
militias, hate groups,

692
00:31:18,705 --> 00:31:22,124
quilting circles,
if they fit the profile.

693
00:31:24,293 --> 00:31:25,744
Okay.

694
00:31:25,746 --> 00:31:28,530
I have been over my half
of the files twice now.

695
00:31:28,532 --> 00:31:30,749
I cannot find anything
that connects these groups

696
00:31:30,751 --> 00:31:34,169
with Eugene MacIntosh
or anthrax.

697
00:31:34,171 --> 00:31:35,554
What about you?

698
00:31:35,556 --> 00:31:37,556
Actually, I haven't
opened a single one.

699
00:31:37,558 --> 00:31:38,974
Why not?

700
00:31:38,976 --> 00:31:41,810
Eugene MacIntosh's rash.

701
00:31:43,112 --> 00:31:45,931
The ring finger
of his left hand.

702
00:31:45,933 --> 00:31:48,150
Happens sometimes
to newly married men.

703
00:31:48,152 --> 00:31:50,735
Not used to wearing a ring,
dermatitis sets in.

704
00:31:50,737 --> 00:31:53,138
But we've been over Eugene's
background over a dozen times.

705
00:31:53,140 --> 00:31:55,023
There is no record
of any marriage.

706
00:31:55,025 --> 00:31:56,891
Not in New York, no.
But a review

707
00:31:56,893 --> 00:31:58,610
of state wedding registries
reveals

708
00:31:58,612 --> 00:32:00,946
that he married a woman
named Georgeanna Wheatley

709
00:32:00,948 --> 00:32:02,948
several weeks ago in Delaware.

710
00:32:02,950 --> 00:32:04,583
The paperwork
is still making its way

711
00:32:04,585 --> 00:32:06,535
past the usual
bureaucratic hurdles.

712
00:32:06,537 --> 00:32:08,954
I phoned the widow Wheatley
over an hour ago,

713
00:32:08,956 --> 00:32:10,738
and she confirmed the marriage.

714
00:32:10,740 --> 00:32:13,692
But she also insisted that
Eugene's antigovernment leanings

715
00:32:13,694 --> 00:32:16,061
were a thing of the past,
that he had distanced himself

716
00:32:16,063 --> 00:32:17,946
from the Sovereign Army
and their philosophies

717
00:32:17,948 --> 00:32:19,297
while he was in prison.

718
00:32:19,299 --> 00:32:20,816
That's interesting, I guess.

719
00:32:20,818 --> 00:32:23,084
But obviously
he was lying to her.

720
00:32:23,086 --> 00:32:25,086
Not obviously, no.
She also confirmed

721
00:32:25,088 --> 00:32:26,688
that they were married
by a justice of the peace

722
00:32:26,690 --> 00:32:29,257
at a state courthouse.
I ask you, Watson,

723
00:32:29,259 --> 00:32:30,942
what self-respecting
domestic terrorist

724
00:32:30,944 --> 00:32:32,644
allows the government
to play such a large role

725
00:32:32,646 --> 00:32:33,879
in his wedding?

726
00:32:33,881 --> 00:32:36,148
Anwar al-Awlaki counseled
9/11 hijackers

727
00:32:36,150 --> 00:32:37,165
and slept with prostitutes.

728
00:32:37,167 --> 00:32:38,933
Hypocrisy happens.

729
00:32:38,935 --> 00:32:41,119
What about sudden stupidity?
Does that also just happen?

730
00:32:41,121 --> 00:32:42,237
According
to his brother,

731
00:32:42,239 --> 00:32:43,938
Eugene was a very bright man.

732
00:32:43,940 --> 00:32:46,541
So why does a bright man abandon
a sound, if derivative, plan

733
00:32:46,543 --> 00:32:47,775
to send anthrax through the mail

734
00:32:47,777 --> 00:32:50,162
in favor
of poisoning dairy cows?

735
00:32:50,164 --> 00:32:52,747
His brother told us: Eugene
wanted people to drink the milk.

736
00:32:52,749 --> 00:32:56,284
Moronic. Any number of people
could have discovered

737
00:32:56,286 --> 00:32:57,919
the cows' infection before
that milk made it to market...

738
00:32:57,921 --> 00:33:00,422
farmhands, inspectors,
his brother.

739
00:33:00,424 --> 00:33:02,757
So he didn't want to infect
people with anthrax the way

740
00:33:02,759 --> 00:33:03,422
that you would've.

741
00:33:03,447 --> 00:33:05,447
What does that have
to do with...

742
00:33:07,096 --> 00:33:09,731
I apologize.

743
00:33:20,193 --> 00:33:21,826
Hmm...

744
00:33:21,828 --> 00:33:24,196
That didn't solve anything.

745
00:33:24,198 --> 00:33:25,947
Weird, right?

746
00:33:25,949 --> 00:33:28,867
You know what else it
won't solve? Alistair.

747
00:33:28,869 --> 00:33:30,485
You know why he used
drugs last week?

748
00:33:30,487 --> 00:33:32,837
Because he was an addict,
just like you.

749
00:33:32,839 --> 00:33:34,656
I'm sorry he's gone,
but his relapsing

750
00:33:34,658 --> 00:33:36,925
doesn't change a thing for you;
not one single thing.

751
00:33:36,927 --> 00:33:40,328
You woke up today, you didn't
use drugs, just like yesterday.

752
00:33:40,330 --> 00:33:41,996
You know what you
have to do tomorrow?

753
00:33:41,998 --> 00:33:44,015
Wake up and
not use drugs.

754
00:33:44,017 --> 00:33:46,184
That is just how it is;
that is how it's going to be.

755
00:33:46,186 --> 00:33:48,353
Thank you. Are you quite finished
telling me things I already know?

756
00:33:48,355 --> 00:33:50,188
Are you ready to start
acting like you know them?

757
00:33:50,190 --> 00:33:52,057
I've decided I'm quite
ashamed of my behavior

758
00:33:52,059 --> 00:33:53,642
over the last few days,
all right?

759
00:33:53,644 --> 00:33:55,477
I took the passing
of a dear friend,

760
00:33:55,479 --> 00:33:57,896
and I twisted it into
an indulgence in narcissism.

761
00:33:57,898 --> 00:34:00,115
It's left me in a mood.

762
00:34:01,284 --> 00:34:03,618
Alistair was a friend.

763
00:34:03,620 --> 00:34:05,287
One of only a handful.

764
00:34:05,289 --> 00:34:06,688
And-and-and...

765
00:34:06,690 --> 00:34:09,407
losing a member
of such a select group

766
00:34:09,409 --> 00:34:12,327
has felt quite...
substantial.

767
00:34:14,130 --> 00:34:17,632
My tantrum upset you,
and I apologize.

768
00:34:17,634 --> 00:34:19,501
Again.

769
00:34:19,503 --> 00:34:22,087
But I assure you,
I-I'm no closer to using

770
00:34:22,089 --> 00:34:23,037
than I was yesterday,

771
00:34:23,062 --> 00:34:25,082
or the day before that
or the day before that.

772
00:34:28,010 --> 00:34:31,563
If I was, I would tell you.

773
00:34:34,985 --> 00:34:37,519
Is that the captain?
It's my mother.

774
00:34:37,521 --> 00:34:39,053
She just heard
about some lunatic

775
00:34:39,055 --> 00:34:41,523
trying to poison a bunch
of dairy cows with anthrax.

776
00:34:41,525 --> 00:34:43,725
She want us to throw away
all of our milk.

777
00:34:43,727 --> 00:34:45,110
So now we know.

778
00:34:45,112 --> 00:34:46,945
Hmm.

779
00:34:46,947 --> 00:34:48,196
Your mother's
not the only person

780
00:34:48,198 --> 00:34:50,498
succumbing
to anthrax hysteria.

781
00:34:50,500 --> 00:34:52,900
According to the news,
people all over the city

782
00:34:52,902 --> 00:34:54,869
are discarding
their dairy products,

783
00:34:54,871 --> 00:34:57,706
whether or not they originated
at the MacIntoshes' farm.

784
00:34:58,907 --> 00:35:00,208
Seriously?

785
00:35:00,210 --> 00:35:01,843
These expired a few days ago.

786
00:35:01,845 --> 00:35:03,911
Her text just reminded me.
You know what?

787
00:35:03,913 --> 00:35:05,630
I feel sorry
for that Bart MacIntosh.

788
00:35:05,632 --> 00:35:07,749
He said his farm
was already on the ropes

789
00:35:07,751 --> 00:35:10,018
and it wasn't doing well,
and now this.

790
00:35:10,020 --> 00:35:12,637
How unwell was it?

791
00:35:12,639 --> 00:35:14,189
He said the only thing
keeping it afloat

792
00:35:14,191 --> 00:35:16,274
was subsidies from
the government.

793
00:35:21,380 --> 00:35:24,265
Remind me to thank your mother
next time I see her, will you?

794
00:35:24,267 --> 00:35:25,483
For what?

795
00:35:26,285 --> 00:35:28,102
Well, we made an assumption

796
00:35:28,104 --> 00:35:29,871
when we realized
that the anthrax

797
00:35:29,873 --> 00:35:32,073
was in Eugene MacIntosh's
clutches.

798
00:35:32,075 --> 00:35:34,492
That he wanted to kill people.

799
00:35:34,494 --> 00:35:36,544
What if he didn't?

800
00:35:36,546 --> 00:35:40,382
What if he just wanted
to kill... cows?

801
00:35:44,720 --> 00:35:46,755
Go on ahead.
I'll catch up.

802
00:35:54,463 --> 00:35:56,648
Can I help you
with something, Captain?

803
00:35:56,650 --> 00:35:58,266
Yeah, actually,
my colleague here

804
00:35:58,268 --> 00:36:00,435
was hoping to ask you
a few questions

805
00:36:00,437 --> 00:36:02,487
about livestock insurance.

806
00:36:02,489 --> 00:36:04,639
Yes, your own,
specifically.

807
00:36:04,641 --> 00:36:07,192
We've learned that you have
exceedingly thorough coverage.

808
00:36:07,194 --> 00:36:09,577
Each one of your 1,342 cows

809
00:36:09,579 --> 00:36:11,646
is insured at full-market value?

810
00:36:11,648 --> 00:36:14,165
Yeah, they're the farm's
most valuable asset, so...

811
00:36:14,167 --> 00:36:15,950
$2,000 a head, right?

812
00:36:15,952 --> 00:36:17,419
Give or
take, yeah.

813
00:36:17,421 --> 00:36:19,621
So if your entire herd
were to be wiped out

814
00:36:19,623 --> 00:36:22,791
by some kind of a...
bovine holocaust,

815
00:36:22,793 --> 00:36:26,511
you'd receive $2.68 million,
give or take.

816
00:36:26,513 --> 00:36:29,163
You've enjoyed being
a farmer, Mr. MacIntosh?

817
00:36:29,165 --> 00:36:31,716
It's hard work, but
I wouldn't change it, yeah.

818
00:36:31,718 --> 00:36:33,601
Your father
actually willed the farm

819
00:36:33,603 --> 00:36:36,054
<i>to you and your brother,
so you both stood to profit</i>

820
00:36:36,056 --> 00:36:37,389
from the death
of the herd.

821
00:36:37,391 --> 00:36:39,023
No, wait a second.

822
00:36:39,025 --> 00:36:41,008
I-If you're trying to say
that Eugene was planning

823
00:36:41,010 --> 00:36:43,445
to poison the cattle for the insurance...
Actually, we're saying

824
00:36:43,447 --> 00:36:46,231
that you both planned
to poison the cattle.

825
00:36:46,233 --> 00:36:48,283
I told you what he said
the other night.

826
00:36:48,285 --> 00:36:50,285
I told you why
he did what he did.

827
00:36:50,287 --> 00:36:52,287
If we'd wanted
to make money off the cows,

828
00:36:52,289 --> 00:36:54,205
we just would've sold them.
Well, selling livestock

829
00:36:54,207 --> 00:36:56,458
is, of course, a quite
difficult process, isn't it?

830
00:36:56,460 --> 00:36:58,460
You've got inspections,
auctions, transport...

831
00:36:58,462 --> 00:37:01,696
all of these are expenses which
would cut deeply into your payout.

832
00:37:01,698 --> 00:37:04,883
I mean, wiping out the herd
in one go...

833
00:37:04,885 --> 00:37:07,051
far more cost-effective.

834
00:37:07,053 --> 00:37:08,169
Of course,
that would require

835
00:37:08,171 --> 00:37:09,788
an illness that
could wipe them all out

836
00:37:09,790 --> 00:37:11,372
before anyone even knew
they were sick.

837
00:37:11,374 --> 00:37:13,040
Anthrax certainly
fits the bill.

838
00:37:13,042 --> 00:37:14,559
It's only
occasionally deadly

839
00:37:14,561 --> 00:37:16,728
to humans, almost always
fatal to cows,

840
00:37:16,730 --> 00:37:18,897
and it's naturally occurring
in the feedlots

841
00:37:18,899 --> 00:37:20,899
and soil of cattle farms.

842
00:37:20,901 --> 00:37:22,517
Had it decimated your cows,

843
00:37:22,519 --> 00:37:24,602
no one would've
batted an eyelid.

844
00:37:24,604 --> 00:37:26,571
Your brother's time
in prison came in handy.

845
00:37:26,573 --> 00:37:28,406
Charlie Simon
had been a lab tech...

846
00:37:28,408 --> 00:37:29,991
he could make the anthrax.

847
00:37:29,993 --> 00:37:31,910
But even together,
you and Eugene

848
00:37:31,912 --> 00:37:34,779
didn't have the money
to pay for him or the lab.

849
00:37:34,781 --> 00:37:38,783
So Eugene reached out
to an old Army pal, Joe Bey.

850
00:37:38,785 --> 00:37:40,418
He agreed to bankroll
the effort,

851
00:37:40,420 --> 00:37:41,920
not realizing that your brother

852
00:37:41,922 --> 00:37:43,905
<i>had outgrown
his radical leanings.</i>

853
00:37:43,907 --> 00:37:46,541
Eugene never intended
to hand over the anthrax.

854
00:37:46,543 --> 00:37:48,710
And why would he?
One anonymous phone call

855
00:37:48,712 --> 00:37:51,179
to the police about Bey's plan
to poison congressmen,

856
00:37:51,181 --> 00:37:53,214
he'd be out of the way.

857
00:37:53,216 --> 00:37:54,849
It's quite a solid plan.

858
00:37:54,851 --> 00:37:56,083
Until Charlie Simon
crossed paths

859
00:37:56,085 --> 00:37:57,352
with a pickpocket.
Next thing you know,

860
00:37:57,354 --> 00:37:58,970
anthrax is
all over the news.

861
00:37:58,972 --> 00:38:01,272
Detective Bell and I
come up to your farm,

862
00:38:01,274 --> 00:38:02,941
so you decided
to sacrifice your brother.

863
00:38:02,943 --> 00:38:05,527
You talked about him
as if he were still a radical,

864
00:38:05,529 --> 00:38:08,313
and you gave us the address
to a place where you knew

865
00:38:08,315 --> 00:38:09,931
we would find Joe Bey.

866
00:38:09,933 --> 00:38:11,816
Meanwhile, you had
Eugene bring you the anthrax,

867
00:38:11,818 --> 00:38:13,535
<i>and you killed him
and made it look like</i>

868
00:38:13,537 --> 00:38:15,069
<i>he was trying
to poison your herd.</i>

869
00:38:15,071 --> 00:38:17,772
<i>You hid the rest of the powder;
you had to.</i>

870
00:38:17,774 --> 00:38:20,775
You still had a thousand cows
to slay somewhere down the road.

871
00:38:20,777 --> 00:38:23,211
Question is,
where did you hide it?

872
00:38:23,213 --> 00:38:25,163
We know
it's not here.

873
00:38:25,165 --> 00:38:26,614
The Feds and local police

874
00:38:26,616 --> 00:38:28,616
combed every inch
of this place yesterday.

875
00:38:28,618 --> 00:38:30,001
This is such a crock.

876
00:38:30,003 --> 00:38:31,452
I want you to leave now.

877
00:38:31,454 --> 00:38:33,955
Oh, we're leaving.
Not without you.

878
00:38:33,957 --> 00:38:36,508
We went to your mom's
house this morning with a warrant.

879
00:38:36,510 --> 00:38:37,892
Found these

880
00:38:37,894 --> 00:38:39,961
in her attic.
The lab confirmed

881
00:38:39,963 --> 00:38:42,647
it's the same anthrax
we found at your farm.

882
00:38:42,649 --> 00:38:44,265
Well, Eugene must
have hidden it there.

883
00:38:44,267 --> 00:38:46,985
But she told us he hasn't
been there in a year.

884
00:38:46,987 --> 00:38:48,970
She said you stopped by
last night and asked

885
00:38:48,972 --> 00:38:50,922
if you cold store
a few things in the attic.

886
00:38:50,924 --> 00:38:52,657
You didn't say what they were,
but you were

887
00:38:52,659 --> 00:38:54,659
very specific that she
shouldn't touch them.

888
00:38:54,661 --> 00:38:57,745
According to his wife, Eugene
learned a few things in prison.

889
00:38:58,848 --> 00:39:01,315
Let's see how you fare.

890
00:39:19,018 --> 00:39:22,971
Sherlock Holmes, when did
you become such a cliché?

891
00:39:24,690 --> 00:39:28,226
Standing over a grave,
head heavy with dark thoughts.

892
00:39:30,696 --> 00:39:33,865
If this were a scene in a play,

893
00:39:33,867 --> 00:39:36,868
I'd have refused to perform it.

894
00:39:38,854 --> 00:39:41,072
I was on my way
to a meeting.

895
00:39:41,074 --> 00:39:44,542
I'm supposed to speak,
you know.

896
00:39:45,694 --> 00:39:48,246
Well, I thought this
would be a good place

897
00:39:48,248 --> 00:39:50,415
to collect my thoughts.

898
00:39:54,887 --> 00:39:57,505
I'm sorry I let you down.

899
00:39:58,974 --> 00:40:00,975
You didn't let me down.

900
00:40:04,063 --> 00:40:07,765
What you did has got
nothing to do with me.

901
00:40:07,767 --> 00:40:10,318
I understand that.

902
00:40:14,189 --> 00:40:16,908
Came here today
because, um...

903
00:40:18,060 --> 00:40:21,195
...because I loved
you very much.

904
00:40:27,569 --> 00:40:31,456
And I wanted you
to know that you'll be missed.

905
00:40:35,094 --> 00:40:38,796
"At me too
someone is looking,

906
00:40:38,798 --> 00:40:40,882
"at me too...

907
00:40:40,884 --> 00:40:44,218
"someone is saying, he is sleeping...

908
00:40:44,220 --> 00:40:46,854
"he knows nothing...

909
00:40:46,856 --> 00:40:49,390
let him sleep on."

910
00:41:07,710 --> 00:41:12,710
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

