﻿1
00:00:06,031 --> 00:00:08,299
Come on, boy! Let's go!

2
00:00:08,333 --> 00:00:11,202
All of this property ends
about right there.

3
00:00:11,236 --> 00:00:12,603
Yeah.

4
00:00:12,638 --> 00:00:14,405
Good job! Let's go
throw the ball.

5
00:00:14,439 --> 00:00:17,175
This would be such a great place
to raise a family.

6
00:00:17,209 --> 00:00:18,910
Oh, and the school district is fantastic.

7
00:00:18,944 --> 00:00:21,779
I wish I could go to first grade again.

8
00:00:21,814 --> 00:00:24,015
I don't know, Peter.
It looks like a swamp.

9
00:00:24,049 --> 00:00:25,364
That's what those lots looked like, too.

10
00:00:25,389 --> 00:00:27,318
And now, voila!

11
00:00:27,319 --> 00:00:29,554
And it's only a half an hour from work.

12
00:00:29,588 --> 00:00:31,155
Come on, boy, get it!

13
00:00:31,190 --> 00:00:32,323
I don't want to twist your arm,

14
00:00:32,357 --> 00:00:34,058
but these lots are going fast.

15
00:00:34,092 --> 00:00:36,360
We were hoping to find something
to move into soon.

16
00:00:36,395 --> 00:00:37,915
That's the beauty of Homegrove Estates.

17
00:00:37,930 --> 00:00:40,665
The contractor assures me
they can have your house

18
00:00:40,699 --> 00:00:42,967
up and running within the year.

19
00:00:43,001 --> 00:00:45,903
Hey, boy.
We can get a dog.

20
00:00:45,938 --> 00:00:47,471
You always wanted a puppy.

21
00:00:47,506 --> 00:00:49,674
Come here, boy.
A year? Really?

22
00:00:49,708 --> 00:00:50,908
Come here.

23
00:00:50,943 --> 00:00:52,944
And we can customize everything?

24
00:00:52,978 --> 00:00:54,612
Everything.

25
00:00:54,646 --> 00:00:57,315
This could be our own slice
of heaven, Care-Bear.

26
00:00:57,349 --> 00:01:00,518
No smog, no crime...

27
00:01:05,324 --> 00:01:06,691
Oh!
Oh, my God!

28
00:01:06,725 --> 00:01:09,093
Let's get out of here.
Let's get out of here!

29
00:01:09,127 --> 00:01:12,296
Wait! No!
I have other available lots!

30
00:01:17,402 --> 00:01:19,704
Okay, we have to get up.

31
00:01:19,738 --> 00:01:22,974
I don't want to have to
fire you for being late.

32
00:01:23,008 --> 00:01:25,877
I'll appeal and tell them why.

33
00:01:25,911 --> 00:01:29,280
Up, up...

34
00:01:33,318 --> 00:01:37,054
Not sure I told you...

35
00:01:37,089 --> 00:01:39,223
my parents are coming to town.

36
00:01:39,258 --> 00:01:41,392
No, you didn't.

37
00:01:43,228 --> 00:01:44,862
That's good.

38
00:01:44,897 --> 00:01:46,498
I mean, you haven't seen them in a while.

39
00:01:46,505 --> 00:01:47,965
Yeah.

40
00:01:47,966 --> 00:01:50,668
They want to meet you.

41
00:01:50,702 --> 00:01:53,704
Okay, the way you said that
sounds horrifying.

42
00:01:53,739 --> 00:01:55,106
No, no, no.

43
00:01:55,140 --> 00:01:57,642
It'll be fun.
They're gonna love you.

44
00:01:57,676 --> 00:01:58,776
We've been dating long enough

45
00:01:58,810 --> 00:02:00,144
for me to know when you're lying.

46
00:02:00,178 --> 00:02:02,647
It's just, they're
a little... traditional,

47
00:02:02,681 --> 00:02:05,449
old school, and they still think
of me as their crazy son.

48
00:02:05,484 --> 00:02:06,784
Okay, this is getting worse and worse.

49
00:02:06,818 --> 00:02:09,287
No, no, no.
Yes. You're saying that, to them,

50
00:02:09,321 --> 00:02:10,588
I'm gonna be another one of your mistakes?

51
00:02:10,622 --> 00:02:12,256
Why exactly?

52
00:02:12,291 --> 00:02:15,393
Because I'm your non-Iranian,
non-Muslim, black girlfriend?

53
00:02:15,427 --> 00:02:17,728
This came out all wrong.

54
00:02:17,763 --> 00:02:19,864
No, I think it came out exactly right.

55
00:02:21,600 --> 00:02:23,768
I got a body in a swamp.

56
00:02:23,802 --> 00:02:26,170
We can talk about this later.

57
00:02:37,215 --> 00:02:40,418
Based on the vertical nature
of the frontal bone as well

58
00:02:40,452 --> 00:02:42,219
as the mental eminence of the mandible,

59
00:02:42,254 --> 00:02:44,889
the victim appears to be female,
in her mid-30s.

60
00:02:44,923 --> 00:02:48,159
The prominent nature of the
maxilla suggests Caucasian.

61
00:02:48,193 --> 00:02:49,894
The organs show no sign

62
00:02:49,928 --> 00:02:52,096
of decomposition despite
the amount of predation

63
00:02:52,130 --> 00:02:53,631
on the rest of the body.

64
00:02:53,665 --> 00:02:54,999
Someone's getting marked tardy today.

65
00:02:55,033 --> 00:02:57,034
I called you, and you never
picked up your phone.

66
00:02:57,069 --> 00:02:58,703
Hey, look, there's nothing
I could do, okay?

67
00:02:58,737 --> 00:03:00,705
The assistant director...
he just kept me at the office.

68
00:03:00,739 --> 00:03:02,073
Is everything okay?

69
00:03:02,107 --> 00:03:03,207
Yeah, yeah, just, you know,

70
00:03:03,241 --> 00:03:04,575
reviewing some case files, that's all.

71
00:03:04,609 --> 00:03:06,777
Case file? Your case files?
Did you make a mistake?

72
00:03:06,812 --> 00:03:07,878
No, not my mistakes, okay?

73
00:03:07,913 --> 00:03:09,847
I was just reviewing some other reports

74
00:03:09,881 --> 00:03:11,716
for some other agents, that's all.

75
00:03:11,750 --> 00:03:13,384
Wow, sounds like you're teacher's pet.

76
00:03:13,418 --> 00:03:15,152
Ha-ha! Okay, enough with
the school references, okay?

77
00:03:15,187 --> 00:03:16,988
What's up with swamp thing?
Not sure.

78
00:03:17,022 --> 00:03:18,422
Animals have eaten the hands and feet.

79
00:03:18,457 --> 00:03:20,491
Normally, they'd eat the meaty parts first.

80
00:03:20,525 --> 00:03:22,960
I have a question.
So why is it that, um,

81
00:03:22,995 --> 00:03:24,556
the animals didn't eat the meaty parts?

82
00:03:24,563 --> 00:03:26,864
We have no explanation.
It's very frustrating.

83
00:03:26,898 --> 00:03:30,501
Okay. Well, there any clothes
or personal effects?

84
00:03:30,535 --> 00:03:32,737
No. It appears
to be a body dump.

85
00:03:32,771 --> 00:03:33,771
In addition to predation,

86
00:03:33,805 --> 00:03:35,072
there's extensive fracturing on the bone.

87
00:03:35,107 --> 00:03:36,273
Beaten to death?

88
00:03:36,308 --> 00:03:37,875
I don't have an explanation
for the fracturing

89
00:03:37,909 --> 00:03:40,111
at this point, but it doesn't
appear to be blunt force.

90
00:03:40,145 --> 00:03:42,046
So, do we at least have time of death?

91
00:03:42,080 --> 00:03:44,115
Well, that's where it starts
to really get weird.

92
00:03:44,149 --> 00:03:45,716
Insect activity is all over the place.

93
00:03:45,751 --> 00:03:48,619
We've got colonization
and development of <i>Piophilidae</i>

94
00:03:48,653 --> 00:03:50,287
in the skull and extremities.

95
00:03:50,322 --> 00:03:52,923
That puts time of death between
72 and 96 hours.

96
00:03:52,958 --> 00:03:55,259
So three or four days.
What's so weird about that?

97
00:03:55,293 --> 00:03:56,560
Because in the body cavity, there's

98
00:03:56,595 --> 00:03:57,561
<i>Calliphoridae</i> larvae, which indicates

99
00:03:57,596 --> 00:03:59,630
time of death in the last three hours.

100
00:03:59,664 --> 00:04:01,304
Whoa! The body was found
long before that.

101
00:04:01,348 --> 00:04:02,600
Exactly.

102
00:04:02,601 --> 00:04:05,636
Which accounts for the
<i>Chrysomyarufifacies</i> in the feet,

103
00:04:05,670 --> 00:04:09,340
which puts time of death in
the last 14 days.

104
00:04:09,374 --> 00:04:13,010
Three hours, three days,
two weeks, right? What is it?

105
00:04:13,045 --> 00:04:14,278
Well, evidence says all three.

106
00:04:14,312 --> 00:04:16,514
That's not possible.

107
00:04:22,929 --> 00:04:26,929
<font color=#00FF00>♪ Bones 9x21 ♪</font> <font color=#00FFFF>The Cold in the Case
</font> Original Air Date on April 14, 2014

108
00:04:26,954 --> 00:04:30,954
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

109
00:04:30,979 --> 00:04:35,979
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>web dl sync snarry</font>

110
00:04:56,348 --> 00:04:59,383
So you have no idea when she was killed?

111
00:04:59,418 --> 00:05:00,985
None at all.
We're looking for clues

112
00:05:01,019 --> 00:05:03,387
that can narrow it down.

113
00:05:03,422 --> 00:05:05,556
There's something lodged

114
00:05:05,591 --> 00:05:09,262
between the left maxillary
lateral incisor and the canine.

115
00:05:09,263 --> 00:05:10,683
I'm not sure how much I'm gonna find.

116
00:05:10,684 --> 00:05:12,511
The swamp could have
swallowed up a lot of stuff.

117
00:05:12,512 --> 00:05:13,786
How long will it take you

118
00:05:13,787 --> 00:05:16,032
to clean and reassemble
the skull, Mr. Vaziri?

119
00:05:16,033 --> 00:05:18,769
We need Angela to do the
reconstruction as soon as possible.

120
00:05:18,770 --> 00:05:20,438
You're still picking tissue
off the parietal.

121
00:05:20,472 --> 00:05:22,240
Don't you want to finish that first?

122
00:05:22,274 --> 00:05:24,075
Oh, it's all yours, Mr. Vaziri.

123
00:05:24,109 --> 00:05:29,881
Is it me, or did it just get
totally awkward in here?

124
00:05:29,915 --> 00:05:32,183
It's probably the perplexing
nature of the remains.

125
00:05:32,217 --> 00:05:34,685
No. Actually, I think
it was the "Mr. Vaziri."

126
00:05:34,720 --> 00:05:37,255
What's going on here?
A murder case.

127
00:05:37,289 --> 00:05:38,823
So if we could focus on the task at hand...

128
00:05:38,857 --> 00:05:40,758
The skull is all yours, Mr...

129
00:05:40,792 --> 00:05:42,460
Arastoo.

130
00:05:42,494 --> 00:05:43,895
Thank you.

131
00:05:43,929 --> 00:05:46,063
Is something happening
that I don't understand?

132
00:05:46,098 --> 00:05:46,864
Yes.

133
00:05:46,899 --> 00:05:48,599
This is very odd.

134
00:05:48,634 --> 00:05:50,401
This tissue isn't from the victim.

135
00:05:50,435 --> 00:05:52,515
It must have mixed in with
hers during decomposition.

136
00:05:52,537 --> 00:05:54,238
It could be evidence of the assailant.

137
00:05:54,273 --> 00:05:55,873
Or a second victim.

138
00:05:55,908 --> 00:05:58,643
I'll run DNA and a tox screen
and see what I can find.

139
00:05:58,677 --> 00:06:01,846
Oh, Mr. Vaziri, bring up
the X rays of this area

140
00:06:01,880 --> 00:06:03,681
and tell me what you see.

141
00:06:08,253 --> 00:06:11,088
There appears to be a remodeled injury

142
00:06:11,123 --> 00:06:13,591
to the right posterior
superior iliac crest.

143
00:06:13,625 --> 00:06:16,294
From a large-bore needle?
Yes.

144
00:06:16,328 --> 00:06:18,796
We can identify the victim
without a reconstruction.

145
00:06:18,830 --> 00:06:20,698
The victim had a bone marrow aspiration

146
00:06:20,732 --> 00:06:22,600
approximately one year ago.

147
00:06:22,634 --> 00:06:25,202
Then I'll call the National
Bone Marrow Registry.

148
00:06:28,874 --> 00:06:31,409
So, the victim's name
is Madeline Papadelis.

149
00:06:31,443 --> 00:06:33,644
She'd been off the grid for four months;

150
00:06:33,679 --> 00:06:35,446
no credit card information,
no cell phone information.

151
00:06:35,480 --> 00:06:36,881
No missing persons report filed,

152
00:06:36,915 --> 00:06:39,150
no immediate family.
Do you have anything on her?

153
00:06:39,184 --> 00:06:40,985
Angela's sending over more stuff.

154
00:06:41,019 --> 00:06:42,787
Whoa! Wait a second.
That more?

155
00:06:42,821 --> 00:06:44,622
- Yes, sir.
- This all about the victim?

156
00:06:44,656 --> 00:06:46,457
No, all of that is from
the assistant director.

157
00:06:46,491 --> 00:06:48,626
It's different.
He said no rush. If you could review 'em

158
00:06:48,660 --> 00:06:50,895
by the end of the week, it should be fine.

159
00:06:50,929 --> 00:06:52,196
No rush?
There's over 50 cases here!

160
00:06:52,230 --> 00:06:53,831
I'm in the middle
of a murder investigation here.

161
00:06:53,865 --> 00:06:55,733
This has nothing to do with me, sir.

162
00:06:55,767 --> 00:06:57,234
Oh, please, you gotta be kidding me.

163
00:06:57,269 --> 00:06:59,103
I'm just delivering what I was told.
Right, okay.

164
00:06:59,137 --> 00:07:02,173
So, the assistant director's
having you review

165
00:07:02,207 --> 00:07:04,175
other agents' files?
That's-that's a big deal, Booth.

166
00:07:04,209 --> 00:07:06,544
It won't be if the person
who killed Madeline gets away.

167
00:07:06,578 --> 00:07:08,379
They don't ask just anyone to do that.
You know what?

168
00:07:08,413 --> 00:07:09,480
They're probably short-staffed.
They just want me

169
00:07:09,514 --> 00:07:10,982
to do double duty.
They could be

170
00:07:11,016 --> 00:07:12,683
looking at you for a promotion.
I tell you what.

171
00:07:12,718 --> 00:07:15,286
Why don't you just help me
with Madeline's case, all right?

172
00:07:15,320 --> 00:07:17,355
You have noticed I'm up
to my ears here in stuff.

173
00:07:17,389 --> 00:07:18,622
Sure.
Right, okay.

174
00:07:18,657 --> 00:07:19,978
So this is everything that Angela

175
00:07:19,992 --> 00:07:21,759
has uncovered so far about the case.

176
00:07:21,793 --> 00:07:24,261
She divorced, so any contact
with the ex-husband?

177
00:07:24,296 --> 00:07:26,390
Haven't located him yet.
Look at this.

178
00:07:26,898 --> 00:07:30,701
What is this, a tribute site to her kid?

179
00:07:30,736 --> 00:07:32,870
Yeah, her kid had cystic fibrosis.

180
00:07:32,904 --> 00:07:35,239
She was only six years old.
She died 13 months ago.

181
00:07:35,273 --> 00:07:37,174
A lot of people give up
after something like that.

182
00:07:37,209 --> 00:07:38,409
They turn to drugs,

183
00:07:38,443 --> 00:07:40,277
anything to help them forget
about the pain.

184
00:07:40,312 --> 00:07:42,947
It's interesting that she
didn't have any clothes on.

185
00:07:42,981 --> 00:07:45,116
You're thinking sexual assault?

186
00:07:45,150 --> 00:07:47,485
Or a sexual situation that got out of hand.

187
00:07:47,519 --> 00:07:49,553
You know, sex can be used as a way

188
00:07:49,588 --> 00:07:51,756
to numb yourself from the pain, so...

189
00:07:51,790 --> 00:07:53,591
I got a text here. Oh.
What?

190
00:07:53,625 --> 00:07:55,693
Madeline took out a restraining
order on her ex-husband

191
00:07:55,727 --> 00:07:59,430
a year and a half ago.
He threatened to kill her.

192
00:08:02,267 --> 00:08:05,069
Hey, have you found a way
to determine time of death?

193
00:08:05,103 --> 00:08:07,805
No. It still technically
appears as if different parts

194
00:08:07,839 --> 00:08:09,607
of the body died at different times.

195
00:08:09,641 --> 00:08:11,175
You?
Insect activity's telling me

196
00:08:11,209 --> 00:08:13,911
the same thing. I moved on
so I wouldn't feel stupid.

197
00:08:13,945 --> 00:08:16,080
So the fiber Dr. Brennan
found lodged

198
00:08:16,114 --> 00:08:18,015
in the victim's teeth
turned out to be chloroform.

199
00:08:18,050 --> 00:08:20,651
If the killer drugged Madeline
before he killed her,

200
00:08:20,685 --> 00:08:22,420
maybe we're dealing with a kidnapping.

201
00:08:22,454 --> 00:08:25,356
Could be. There were some
fibers found on her back

202
00:08:25,390 --> 00:08:27,224
made from silk and cuprammonium rayon.

203
00:08:27,259 --> 00:08:29,427
The blend is used in WorldCore
sleeping bags.

204
00:08:29,461 --> 00:08:32,963
Drugged and zipped up in a sleeping bag.
It would explain

205
00:08:32,998 --> 00:08:34,532
being missing for four months.

206
00:08:34,566 --> 00:08:36,600
Hey, I hear Arastoo's parents
are coming for a visit.

207
00:08:36,635 --> 00:08:38,502
Yeah. He hasn't seen them
in a long time.

208
00:08:38,537 --> 00:08:39,770
You gonna meet them?

209
00:08:39,805 --> 00:08:42,573
Haven't decided yet.
I don't want to intrude.

210
00:08:42,607 --> 00:08:43,908
He hasn't asked?

211
00:08:43,942 --> 00:08:45,709
No, he's asked.

212
00:08:45,744 --> 00:08:47,511
Conflicting loyalties,

213
00:08:47,546 --> 00:08:50,347
you're not sure how that will play out.
I get it.

214
00:08:50,382 --> 00:08:52,783
It's not that big a deal, really.
That's what I said

215
00:08:52,818 --> 00:08:55,286
until Angela's father
knocked me out and tattooed me.

216
00:08:55,320 --> 00:08:57,188
Is that supposed to be helping me?

217
00:08:58,890 --> 00:09:00,991
What's that?

218
00:09:01,026 --> 00:09:02,960
The DNA results from the foreign tissue

219
00:09:02,994 --> 00:09:05,162
I found on the victim.

220
00:09:07,599 --> 00:09:09,133
It's part of a tongue.

221
00:09:09,167 --> 00:09:11,035
A tongue?
That is creepy.

222
00:09:11,069 --> 00:09:14,338
A fox tongue, apparently.
And these samples appear

223
00:09:14,372 --> 00:09:15,840
to be from other small scavengers.

224
00:09:15,874 --> 00:09:18,075
All somehow stuck to the victim.

225
00:09:18,110 --> 00:09:20,945
Maybe it was a ritualistic killing.

226
00:09:20,979 --> 00:09:23,914
So, the ex-husband, he lives
in a cabin outside the city.

227
00:09:23,949 --> 00:09:25,616
Another agent's bringing him in.

228
00:09:25,650 --> 00:09:27,184
Because you're still working
on other agents' cases?

229
00:09:27,219 --> 00:09:28,819
Look, every time I say no,

230
00:09:28,854 --> 00:09:30,888
the assistant director says
he can't get along without me.

231
00:09:30,922 --> 00:09:33,491
I feel the same way.

232
00:09:33,525 --> 00:09:35,960
What if they promote you to a desk job?

233
00:09:35,994 --> 00:09:38,195
Are they gonna give me another partner?

234
00:09:38,230 --> 00:09:40,764
Look, I am not gonna be
promoted to a desk job, okay?

235
00:09:40,799 --> 00:09:43,067
Plus, you're not gonna get a new partner.

236
00:09:43,101 --> 00:09:44,435
They're not gonna promote you

237
00:09:44,469 --> 00:09:46,303
and leave you in the same position.

238
00:09:46,338 --> 00:09:47,972
Look, everyone is just getting way ahead

239
00:09:48,006 --> 00:09:49,306
of themselves right now, all right?

240
00:09:49,341 --> 00:09:51,041
I'm just doing this guy a favor.

241
00:09:51,076 --> 00:09:55,146
Just figuring out,
looking at ex-cases. Booth.

242
00:09:55,180 --> 00:09:57,181
Yeah, great. On our way.

243
00:09:57,215 --> 00:09:59,150
Bringing in the ex-husband.
Come with me?

244
00:09:59,184 --> 00:10:00,684
Why?
Why?

245
00:10:00,719 --> 00:10:02,887
Because you're my partner.

246
00:10:04,256 --> 00:10:06,924
I can't believe Madeline's dead.

247
00:10:06,958 --> 00:10:08,759
Oy, save the tears, okay?

248
00:10:08,793 --> 00:10:11,328
You haven't contacted your ex
in over, what, four months?

249
00:10:11,363 --> 00:10:13,130
Because she had
a restraining order against me.

250
00:10:13,165 --> 00:10:14,632
Because you tried to kill her.

251
00:10:14,666 --> 00:10:16,367
No, that is not true.
We fought,

252
00:10:16,401 --> 00:10:18,269
I was cleaning my rifle
and I waved it around.

253
00:10:18,303 --> 00:10:19,970
What were you fighting about?

254
00:10:20,005 --> 00:10:21,839
Same thing we always fought about...

255
00:10:21,873 --> 00:10:24,742
our little girl, Karine.

256
00:10:24,776 --> 00:10:27,111
Madeline wanted to put her through

257
00:10:27,145 --> 00:10:28,712
all these god-awful
treatments.

258
00:10:28,747 --> 00:10:31,715
And since she had full custody,
I couldn't do anything about it.

259
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
Must've been angry?

260
00:10:32,784 --> 00:10:34,185
Yeah, wouldn't you be?

261
00:10:34,219 --> 00:10:38,622
She was torturing my daughter,
even-even after the doctors said

262
00:10:38,657 --> 00:10:40,958
she'd never get any better.

263
00:10:40,992 --> 00:10:42,860
You're a hunter,
aren't you, Mr. Papadelis?

264
00:10:42,894 --> 00:10:44,528
That illegal?
We found the tongues

265
00:10:44,563 --> 00:10:47,731
and snouts of small animals
on your ex-wife's remains.

266
00:10:47,766 --> 00:10:49,633
So you think...?

267
00:10:50,802 --> 00:10:52,369
You're crazy!

268
00:10:52,404 --> 00:10:53,804
Maybe you tortured your ex

269
00:10:53,838 --> 00:10:55,606
the way you thought she tortured
your daughter.

270
00:10:55,640 --> 00:10:57,942
No.
If you're innocent,

271
00:10:57,976 --> 00:10:59,616
I'm sure you'd be happy to let us examine

272
00:10:59,644 --> 00:11:01,078
your camping equipment and guns.

273
00:11:01,112 --> 00:11:02,146
I'm a member of the NRA.

274
00:11:02,180 --> 00:11:04,014
I know my rights.

275
00:11:04,049 --> 00:11:06,250
You need a warrant.
Oh, right.

276
00:11:06,284 --> 00:11:07,952
That's right, a warrant.
Like this one here?

277
00:11:07,986 --> 00:11:09,286
Here you go. Look at that.

278
00:11:09,321 --> 00:11:11,222
That okay for you,
Mr. Huntsman?

279
00:11:18,363 --> 00:11:22,326
Hey.
Okay, initially I thought

280
00:11:22,327 --> 00:11:24,528
the damage to the organs
was caused by predation,

281
00:11:24,563 --> 00:11:26,430
animals tearing them apart.

282
00:11:26,465 --> 00:11:28,366
But these are actually fractures.

283
00:11:28,400 --> 00:11:30,440
All right, I'm not Dr. B,
but organs don't fracture.

284
00:11:30,469 --> 00:11:31,502
Only bones do.

285
00:11:31,536 --> 00:11:32,803
Unless the organs were frozen.

286
00:11:32,838 --> 00:11:34,872
I also found urine in the bladder,

287
00:11:34,906 --> 00:11:36,307
which a normal body would expel.

288
00:11:36,341 --> 00:11:38,175
Unless it was frozen very soon after death.

289
00:11:38,210 --> 00:11:39,510
Freezing.

290
00:11:39,544 --> 00:11:41,412
Freezing would account
for the various insect

291
00:11:41,446 --> 00:11:43,514
and larval stages I found.

292
00:11:43,548 --> 00:11:44,815
And would explain
why the animals didn't feed

293
00:11:44,850 --> 00:11:46,117
on the torso and organs first.

294
00:11:46,151 --> 00:11:47,652
Yeah, they were the last to thaw.

295
00:11:47,686 --> 00:11:49,153
Which also explains the tongues

296
00:11:49,187 --> 00:11:50,388
and tissue from the scavengers.

297
00:11:50,422 --> 00:11:52,823
If they tried to feed on the
organs when they were frozen,

298
00:11:52,858 --> 00:11:54,325
their tongues would stick.
Yeah.

299
00:11:54,359 --> 00:11:55,359
And would tear off
as they were pulling away.

300
00:11:55,394 --> 00:11:56,494
Wow, so what?

301
00:11:56,528 --> 00:11:57,628
Someone had her locked in a freezer

302
00:11:57,663 --> 00:11:58,796
for the past four months?

303
00:11:58,830 --> 00:12:00,498
Well, that would be the easy answer.

304
00:12:00,532 --> 00:12:02,533
I've worked a lot of mob hits,
and they love to freeze.

305
00:12:02,567 --> 00:12:04,402
But I've never seen a freezer

306
00:12:04,436 --> 00:12:07,138
cold enough to fracture a liver.

307
00:12:08,807 --> 00:12:11,409
<i>Frozen?</i>

308
00:12:11,443 --> 00:12:13,568
It appears that way, although
I haven't found any evidence

309
00:12:13,569 --> 00:12:14,046
Whoa.

310
00:12:14,047 --> 00:12:17,882
of microstructural changes
caused by liquid expansion.

311
00:12:17,916 --> 00:12:19,850
That usually accompanies freezing,

312
00:12:19,885 --> 00:12:21,652
which is why I'm doing a
histological study of the bones.

313
00:12:21,687 --> 00:12:24,822
Well, psych profiles of killers
that freeze their victims

314
00:12:24,856 --> 00:12:26,524
kind of go all over the place.

315
00:12:26,558 --> 00:12:27,858
I mean, the killer could
have frozen the victim

316
00:12:27,893 --> 00:12:29,360
to obscure time of death.

317
00:12:29,394 --> 00:12:30,561
So, that's what happened here, isn't it?

318
00:12:30,595 --> 00:12:34,165
Or the killer could've put the
body on ice until they found

319
00:12:34,199 --> 00:12:35,866
a more convenient time to dispose of it.

320
00:12:35,901 --> 00:12:37,334
Or both.
That's a very good point.

321
00:12:37,369 --> 00:12:38,436
That's why the assistant director asked

322
00:12:38,470 --> 00:12:39,737
for your advice. And mine.

323
00:12:39,771 --> 00:12:41,639
If Sweets is going over cases, too,

324
00:12:41,673 --> 00:12:44,141
perhaps it's not about a promotion.

325
00:12:44,176 --> 00:12:45,810
I'm gonna pretend that wasn't insulting.

326
00:12:45,844 --> 00:12:48,179
So, the assistant director
asked me to review

327
00:12:48,213 --> 00:12:51,716
- your test results and your latest psych profile.
- What?

328
00:12:51,750 --> 00:12:53,217
He wants me to make an analysis

329
00:12:53,251 --> 00:12:54,552
of your performance and capabilities.

330
00:12:54,586 --> 00:12:55,820
And you're allowed to tell me that?

331
00:12:55,854 --> 00:12:57,722
Nobody said it was confidential.

332
00:12:57,756 --> 00:12:58,689
Well, what else do you know?

333
00:12:58,724 --> 00:13:00,024
Um, nothing official yet.

334
00:13:00,058 --> 00:13:01,158
But I heard that they're staffing

335
00:13:01,193 --> 00:13:03,294
a new field office in Germany.

336
00:13:03,328 --> 00:13:04,962
They need someone to run it.
Germany?

337
00:13:04,996 --> 00:13:06,230
The FBI is a domestic agency.

338
00:13:06,264 --> 00:13:07,898
Well, not exclusively.

339
00:13:07,933 --> 00:13:09,767
I mean, when there are suspected
terrorists or attacks

340
00:13:09,801 --> 00:13:13,104
against embassies or consulates,
the FBI always responds.

341
00:13:13,138 --> 00:13:15,406
That's more than a regular
promotion, Booth.

342
00:13:15,440 --> 00:13:17,575
That sounds like a big honor.

343
00:13:17,609 --> 00:13:19,210
Well, how long would the tour be?

344
00:13:19,244 --> 00:13:20,377
I heard two years.
I'm not leaving you

345
00:13:20,412 --> 00:13:22,480
and Christine, so it's not gonna happen.

346
00:13:22,514 --> 00:13:24,081
You've clearly excelled at your job, Booth.

347
00:13:24,116 --> 00:13:25,983
You should allow yourself
to be recognized in that way.

348
00:13:26,017 --> 00:13:28,285
Oh, I-I have to get
back to the lab.

349
00:13:28,320 --> 00:13:29,653
We can talk about this later.

350
00:13:29,688 --> 00:13:32,089
There's nothing to talk about.

351
00:13:32,124 --> 00:13:33,858
You sound defensive, Booth.
I'm not defensive.

352
00:13:33,892 --> 00:13:35,259
I'm starting to get annoyed, okay?

353
00:13:35,293 --> 00:13:36,854
People are way ahead of themselves here.

354
00:13:36,862 --> 00:13:39,330
Okay.

355
00:13:41,233 --> 00:13:43,801
Booth got Madeline's credit card records.

356
00:13:43,835 --> 00:13:45,936
She spent practically nothing.

357
00:13:45,971 --> 00:13:49,840
The one consistent charge were
her bus passes from the MTA.

358
00:13:49,875 --> 00:13:51,408
She got the last one five months ago.

359
00:13:51,443 --> 00:13:53,577
Just before she disappeared.

360
00:13:53,612 --> 00:13:56,747
The first purchase was made
just after her daughter died.

361
00:13:56,782 --> 00:13:58,849
She only used them on
Saturdays when she took

362
00:13:58,884 --> 00:14:00,451
the round trip to Vienna, Virginia.

363
00:14:00,485 --> 00:14:02,019
Looks like her last trip
was four months ago

364
00:14:02,053 --> 00:14:03,687
when she disappeared.

365
00:14:03,722 --> 00:14:05,990
Yeah, and there was no
return ride for that trip.

366
00:14:06,024 --> 00:14:08,192
Well...

367
00:14:08,226 --> 00:14:10,461
we still haven't ruled out
sexual assault, you know.

368
00:14:10,495 --> 00:14:12,463
I mean, Sweets says some grieving victims

369
00:14:12,497 --> 00:14:14,131
turn to sex to dull the pain.

370
00:14:14,166 --> 00:14:16,934
So, you think she was going
up there to meet someone?

371
00:14:16,968 --> 00:14:19,637
Maybe, and maybe that person
got a little too kinky,

372
00:14:19,671 --> 00:14:22,473
and chloroformed and abducted her.

373
00:14:31,950 --> 00:14:33,384
How's the skull coming along?

374
00:14:33,418 --> 00:14:36,153
More slowly than I or
Dr. Brennan would want.

375
00:14:36,188 --> 00:14:38,155
The missing pieces aren't helping, either.

376
00:14:38,190 --> 00:14:41,158
Well, I'm sure you'll do a fine job.

377
00:14:41,193 --> 00:14:43,961
That was oddly polite.

378
00:14:43,995 --> 00:14:46,096
Yeah.

379
00:14:46,131 --> 00:14:48,365
Sorry. I...

380
00:14:53,672 --> 00:14:55,506
This may not be the time or the place,

381
00:14:55,540 --> 00:14:58,709
but I think it's better
if I didn't go to dinner

382
00:14:58,743 --> 00:15:00,144
with you and your parents.

383
00:15:00,178 --> 00:15:01,545
How would that be better?
I love you.

384
00:15:01,580 --> 00:15:02,646
I want them to meet you.

385
00:15:02,681 --> 00:15:03,881
Well, you love your parents, too.

386
00:15:03,915 --> 00:15:06,283
And what they think means a lot to you.

387
00:15:06,318 --> 00:15:07,518
Cam...
You told me what happened when

388
00:15:07,552 --> 00:15:08,686
your brother introduced

389
00:15:08,720 --> 00:15:10,054
his girlfriend.
They broke up, right?

390
00:15:10,088 --> 00:15:13,324
That was different.
You hope.

391
00:15:13,358 --> 00:15:14,859
But I don't want to be
there when you're forced

392
00:15:14,893 --> 00:15:17,161
to choose between them or me.

393
00:15:17,195 --> 00:15:19,530
Have a little faith in me.

394
00:15:19,564 --> 00:15:22,199
Unless you're too scared.

395
00:15:22,234 --> 00:15:24,201
What's that supposed to mean?

396
00:15:24,236 --> 00:15:25,870
I have the results of the histological.

397
00:15:25,904 --> 00:15:29,406
What do you notice
about the findings, Mr. Vaziri?

398
00:15:31,476 --> 00:15:33,143
There's no crystallization.

399
00:15:33,178 --> 00:15:34,712
Precisely.
What exactly

400
00:15:34,746 --> 00:15:36,447
does that mean?
Well, normally when a body

401
00:15:36,481 --> 00:15:37,648
is frozen, ice crystals form from the water

402
00:15:37,682 --> 00:15:39,216
in the body, rupturing the cells.

403
00:15:39,251 --> 00:15:40,718
The histological shows
there is no rupturing.

404
00:15:40,752 --> 00:15:41,886
But if the body wasn't frozen,

405
00:15:41,920 --> 00:15:43,554
then none of our findings make sense.

406
00:15:43,588 --> 00:15:44,588
That is not my conclusion.

407
00:15:44,623 --> 00:15:47,858
The victim was frozen, but also vitrified.

408
00:15:47,893 --> 00:15:49,293
The water in the body is replaced

409
00:15:49,327 --> 00:15:50,661
by cryoprotective chemicals,

410
00:15:50,695 --> 00:15:52,663
which is why there were no ice crystals.

411
00:15:52,697 --> 00:15:54,665
She was cryogenically frozen?

412
00:15:54,699 --> 00:15:57,701
At temperatures well below
negative 100 degrees Celsius.

413
00:15:57,736 --> 00:15:59,603
Which explains why the organs fractured.

414
00:15:59,638 --> 00:16:02,406
It actually explains everything we've seen.

415
00:16:02,440 --> 00:16:04,475
Except who killed her and how.

416
00:16:07,879 --> 00:16:11,115
<i>Look, there's a</i>
<i>cryo-whatever-you-call-it place</i>

417
00:16:11,149 --> 00:16:12,316
in Vienna, Virginia,
just a block from where

418
00:16:12,350 --> 00:16:13,317
she took her bus trips.

419
00:16:13,351 --> 00:16:14,919
And it's called cryonics.

420
00:16:14,953 --> 00:16:17,321
It's the low-temperature
preservation of humans

421
00:16:17,355 --> 00:16:20,224
with the hope that resuscitation

422
00:16:20,258 --> 00:16:21,892
may be possible in the future.

423
00:16:21,927 --> 00:16:23,327
It's nuts, okay?
When you die,

424
00:16:23,361 --> 00:16:25,329
it's ashes to ashes, not ashes to ice.

425
00:16:25,363 --> 00:16:27,564
We all search for immortality
in our own way.

426
00:16:27,599 --> 00:16:29,867
It's what binds tribes and religions.

427
00:16:29,901 --> 00:16:33,070
Just please tell me that
you're not gonna want me

428
00:16:33,104 --> 00:16:34,538
to freeze you.

429
00:16:34,572 --> 00:16:38,309
No, but one day you might
be able to download

430
00:16:38,343 --> 00:16:40,544
my accumulated consciousness
onto a memory chip.

431
00:16:40,578 --> 00:16:42,012
Listen.

432
00:16:42,047 --> 00:16:44,782
Let's just, you know,
keep each other in here.

433
00:16:44,816 --> 00:16:48,152
That's worked just fine for a long time.

434
00:16:48,186 --> 00:16:53,424
You know, Christine and I
could come to Germany, too.

435
00:16:53,458 --> 00:16:54,959
But you know I wouldn't ask you to do that.

436
00:16:54,993 --> 00:16:55,993
Your work is here.

437
00:16:56,027 --> 00:16:57,661
So, you'd stand in the way

438
00:16:57,696 --> 00:17:01,565
of us having a new and possibly
life-changing experience?

439
00:17:01,599 --> 00:17:04,134
That seems selfish, Booth.

440
00:17:05,337 --> 00:17:07,471
What, you'd really uproot everything?

441
00:17:07,505 --> 00:17:10,541
Wouldn't you?

442
00:17:14,112 --> 00:17:15,913
<i>I kind of figured this place</i>

443
00:17:15,947 --> 00:17:17,748
would be more hospitally, right?

444
00:17:17,782 --> 00:17:19,750
A little bit more, I don't know, sterile?

445
00:17:19,784 --> 00:17:22,686
Cryonics operations have
very little funding.

446
00:17:22,721 --> 00:17:27,057
Most of their funding comes
from member donations.

447
00:17:27,092 --> 00:17:28,659
Member donations?

448
00:17:28,693 --> 00:17:30,427
I don't know if they have a lot of members.

449
00:17:30,462 --> 00:17:31,929
Actually, we have over 700

450
00:17:31,963 --> 00:17:35,332
full-and part-time members.
Right. And you are...?

451
00:17:35,367 --> 00:17:37,067
I am Dr. Noah Summers.
This is my wife, Michelle.

452
00:17:37,102 --> 00:17:39,003
We own CryoNova.

453
00:17:39,037 --> 00:17:40,170
Your turn.

454
00:17:40,205 --> 00:17:41,705
FBI Special Agent Seeley Booth.

455
00:17:41,740 --> 00:17:43,273
This here is my partner,
Dr. Temperance Brennan.

456
00:17:43,308 --> 00:17:44,975
Dr. Brennan.

457
00:17:45,010 --> 00:17:46,977
I'm thrilled that you're
interested in our services.

458
00:17:47,012 --> 00:17:48,479
It would be my honor
to preserve your brain.

459
00:17:48,513 --> 00:17:50,080
I'm sure it would.

460
00:17:50,115 --> 00:17:53,417
But at this point, cryonics is
nothing more than a fantasy.

461
00:17:53,451 --> 00:17:56,653
As is often the case
before great discoveries.

462
00:17:56,688 --> 00:17:58,188
So if you're not interested
in being preserved,

463
00:17:58,223 --> 00:17:59,857
how can we help you?

464
00:17:59,891 --> 00:18:01,458
Do you know a woman by the name
of Madeline Papadelis?

465
00:18:01,493 --> 00:18:02,626
Of course.

466
00:18:02,660 --> 00:18:03,827
She used to visit all the time.

467
00:18:03,862 --> 00:18:05,996
Her daughter is one of our patients.

468
00:18:06,031 --> 00:18:08,132
Her daughter is dead.

469
00:18:08,166 --> 00:18:10,634
Technically she's in a state
of suspended animation.

470
00:18:10,668 --> 00:18:12,803
Well, not her mother.
Technically, she is dead dead.

471
00:18:12,837 --> 00:18:15,105
She was found in a swamp
outside Alexandria.

472
00:18:15,140 --> 00:18:16,707
- What?
- And all the evidence indicates

473
00:18:16,741 --> 00:18:18,942
that she was cryogenically frozen.

474
00:18:19,537 --> 00:18:21,671
Here.

475
00:18:24,663 --> 00:18:26,625
We haven't seen Madeline in months.

476
00:18:26,626 --> 00:18:29,061
She used to come here every
Saturday to visit her daughter.

477
00:18:29,095 --> 00:18:31,396
Her daughter who is dead who isn't dead.

478
00:18:31,431 --> 00:18:33,098
Yes, Madeline was dedicated to our cause.

479
00:18:33,132 --> 00:18:35,467
She and I were working on
a proposal for a funding grant.

480
00:18:35,501 --> 00:18:37,669
And then she just disappeared.

481
00:18:37,704 --> 00:18:38,971
We tried to contact her,
but she never answered

482
00:18:39,005 --> 00:18:40,872
her voice mails or texts.

483
00:18:40,907 --> 00:18:42,674
We waived the storage fees for her daughter

484
00:18:42,709 --> 00:18:44,309
until we could locate her.

485
00:18:44,344 --> 00:18:45,777
Man, these tanks are huge.

486
00:18:45,812 --> 00:18:48,113
I mean, why do you need so
much space for one body?

487
00:18:48,147 --> 00:18:50,916
Well, we can store up to five
whole body preservations

488
00:18:50,950 --> 00:18:52,584
in one dewar.

489
00:18:52,619 --> 00:18:54,286
Or a couple dozen neuros.

490
00:18:54,320 --> 00:18:56,414
Neuros?
Heads.

491
00:18:56,415 --> 00:18:57,548
They remove and freeze the head.

492
00:18:57,582 --> 00:18:59,050
Don't need to know that. Okay.

493
00:18:59,084 --> 00:19:00,351
You know what? You guys
are in the business

494
00:19:00,385 --> 00:19:02,219
of freezing people.
The victim was frozen.

495
00:19:02,254 --> 00:19:03,447
So therefore, I need to shut you down.

496
00:19:03,448 --> 00:19:04,548
No.
God, no.

497
00:19:04,890 --> 00:19:06,424
We have patients to care for.

498
00:19:06,458 --> 00:19:07,825
We have others contracted to come in.
So?

499
00:19:07,859 --> 00:19:08,893
Why aren't you talking to Warshaw?

500
00:19:08,927 --> 00:19:10,294
We've already lodged

501
00:19:10,329 --> 00:19:12,029
a complaint with the police,
and so has Madeline.

502
00:19:12,064 --> 00:19:13,964
Who is Warshaw?
Tripp Warshaw.

503
00:19:13,999 --> 00:19:15,399
He's another cryonicist in Maryland.

504
00:19:15,400 --> 00:19:17,501
He stored patients in his garage.

505
00:19:17,536 --> 00:19:18,669
Garage?

506
00:19:18,704 --> 00:19:19,970
Wait a second, wait.

507
00:19:20,005 --> 00:19:22,206
Who licenses you guys, Frankenstein?

508
00:19:22,240 --> 00:19:24,508
They're licensed as cemeteries,

509
00:19:24,543 --> 00:19:25,743
which have very little oversight.

510
00:19:25,777 --> 00:19:27,078
Warshaw went out of business.

511
00:19:27,112 --> 00:19:28,546
Blamed us for taking his patients.

512
00:19:28,580 --> 00:19:29,947
Including Madeline's daughter.

513
00:19:29,981 --> 00:19:31,215
He shot out our lock and tried to break in

514
00:19:31,249 --> 00:19:32,783
and sabotage the facility.

515
00:19:32,818 --> 00:19:33,951
I can show you.

516
00:19:33,985 --> 00:19:35,486
All right, look, was he arrested?

517
00:19:35,520 --> 00:19:38,122
No, they said there wasn't enough proof.

518
00:19:38,156 --> 00:19:40,458
But now with Madeline's death?

519
00:19:40,492 --> 00:19:42,860
You should talk to him.

520
00:19:44,629 --> 00:19:46,797
<i>I'm gonna need you both to go to CryoNova.</i>

521
00:19:46,832 --> 00:19:49,633
Angela, I'm gonna need you
to access their digital records.

522
00:19:49,668 --> 00:19:51,268
And, Hodgins, I need you to catalog

523
00:19:51,303 --> 00:19:52,737
any drugs and chemicals they used.

524
00:19:52,771 --> 00:19:54,438
Wait, drugs?

525
00:19:54,473 --> 00:19:56,073
They're dead when they're
frozen, aren't they?

526
00:19:56,108 --> 00:19:57,608
Yes, but they keep oxygen circulating

527
00:19:57,642 --> 00:19:59,042
while putting in the cryoprotectants

528
00:19:59,044 --> 00:20:02,480
to save the cellular
integrity of the remains.

529
00:20:02,514 --> 00:20:03,848
And they use propofol to keep the remains

530
00:20:03,882 --> 00:20:05,116
from animating during the process.

531
00:20:05,150 --> 00:20:06,384
Animating?

532
00:20:06,418 --> 00:20:08,819
You-you mean
like the walking dead?

533
00:20:08,854 --> 00:20:10,221
Yeah, it's actually...

534
00:20:10,255 --> 00:20:11,555
If you say cool, you won't have sex

535
00:20:11,590 --> 00:20:12,690
for, like, a year.

536
00:20:12,724 --> 00:20:14,058
Revolting.

537
00:20:14,092 --> 00:20:15,426
It's totally revolting.

538
00:20:15,460 --> 00:20:16,594
Are you ready?

539
00:20:16,628 --> 00:20:19,296
One second.

540
00:20:19,331 --> 00:20:21,532
Well, the dinner is on?

541
00:20:21,566 --> 00:20:23,834
Does everyone know about this?
Absolutely.

542
00:20:23,869 --> 00:20:26,203
It's all we can talk about.
So I'm not the only one who's

543
00:20:26,213 --> 00:20:27,814
a little sensitive around their parents?

544
00:20:27,839 --> 00:20:29,206
Okay, then.

545
00:20:29,241 --> 00:20:30,975
You can cut me a little slack.

546
00:20:31,009 --> 00:20:32,610
This is gonna be fine, right?

547
00:20:32,644 --> 00:20:35,212
Right, 'cause you didn't
make this seem awful at all.

548
00:20:35,247 --> 00:20:37,214
You're not going to make
this easy on me, are you?

549
00:20:37,224 --> 00:20:39,025
Okay, you guys should probably go.

550
00:20:39,050 --> 00:20:40,751
Parents don't like when the kids are late.

551
00:20:40,786 --> 00:20:42,987
Right.
Right.

552
00:20:45,624 --> 00:20:46,557
It's gonna be fine.

553
00:20:46,591 --> 00:20:49,260
Right.

554
00:20:53,165 --> 00:20:56,133
<i>Madeline Papadelis</i>

555
00:20:56,168 --> 00:20:58,836
was going to place her daughter
in your care originally,

556
00:20:58,870 --> 00:21:00,638
wasn't she, Mr. Warshaw?

557
00:21:00,672 --> 00:21:03,274
Before CryoNova poached her, yeah.

558
00:21:03,308 --> 00:21:05,676
So, you blame them
for your business going under.

559
00:21:05,710 --> 00:21:08,045
All they care about is the bottom line.

560
00:21:08,079 --> 00:21:10,114
I'm all about the science,
and not just cryonics,

561
00:21:10,148 --> 00:21:12,616
but biological immortality.

562
00:21:12,651 --> 00:21:14,518
I'm currently studying the tardigrades,

563
00:21:14,553 --> 00:21:16,620
which are extremophiles.

564
00:21:16,655 --> 00:21:17,788
You-you believe
there's a connection

565
00:21:17,823 --> 00:21:19,957
between them and cellular senescence

566
00:21:19,991 --> 00:21:22,259
as a function of chronological age?

567
00:21:22,294 --> 00:21:23,394
We're all made out of the same stuff.

568
00:21:23,428 --> 00:21:25,196
Hold it there, pal, okay?

569
00:21:25,230 --> 00:21:27,665
I am definitely not made out of
the same stuff as you, trust me.

570
00:21:27,699 --> 00:21:29,934
Actually we're all
carbon-based organisms.

571
00:21:29,968 --> 00:21:32,269
Really? Do we have
to discuss that right now?

572
00:21:32,304 --> 00:21:34,271
It's not the time. So, we looked
at your credit report, Tripp.

573
00:21:34,306 --> 00:21:35,873
It turns out that

574
00:21:35,907 --> 00:21:37,942
every business
that you bought equipment from

575
00:21:37,976 --> 00:21:39,910
is suing you.
I owed money.

576
00:21:39,945 --> 00:21:42,112
Because CryoNova poached all my clients.

577
00:21:42,147 --> 00:21:44,248
Because Madeline backed out.

578
00:21:44,282 --> 00:21:47,318
Her daughter was your last hope.

579
00:21:47,352 --> 00:21:49,520
Wasn't she?

580
00:21:49,554 --> 00:21:51,922
You got angry.
Wouldn't you be angry?

581
00:21:51,957 --> 00:21:54,692
I was working with new
methods, better methods

582
00:21:54,726 --> 00:21:56,193
of cryonic stabilization.

583
00:21:56,228 --> 00:21:57,895
Is that why you shot
your way into CryoNova?

584
00:21:57,929 --> 00:21:59,163
I didn't!

585
00:21:59,197 --> 00:22:00,898
The police never arrested me for that.

586
00:22:00,932 --> 00:22:03,567
I understand someone standing
in the way of new discoveries.

587
00:22:03,602 --> 00:22:05,903
Researchers and professors
often assault one another.

588
00:22:05,937 --> 00:22:08,072
Murder is not unheard of.

589
00:22:09,374 --> 00:22:10,508
Murder?

590
00:22:10,542 --> 00:22:11,842
Madeline.

591
00:22:11,877 --> 00:22:13,577
Four months ago.
Then she was frozen.

592
00:22:13,612 --> 00:22:16,647
And then discarded four days
ago, when you were finally

593
00:22:16,681 --> 00:22:19,884
supposed to have
your equipment repossessed.

594
00:22:28,126 --> 00:22:31,962
Arastoo has told Armin and
myself a great deal about you.

595
00:22:31,997 --> 00:22:33,497
All good, I hope, Khanome Vaziri.

596
00:22:33,532 --> 00:22:34,431
Don't call me that...

597
00:22:34,466 --> 00:22:36,534
Mamaan.

598
00:22:37,736 --> 00:22:40,504
I meant, call me Azita.

599
00:22:41,606 --> 00:22:46,343
You are a surgeon, Dr. Saroyan?
Oh, please, call me Cam.

600
00:22:46,378 --> 00:22:47,845
I told you, she's a coroner,

601
00:22:47,879 --> 00:22:49,313
which is a very respected profession, Baba.

602
00:22:49,347 --> 00:22:51,815
I can speak for myself, Arastoo.

603
00:22:51,850 --> 00:22:54,919
So you handle dead bodies, as our son does.

604
00:22:54,953 --> 00:22:56,220
Yes.

605
00:22:56,254 --> 00:22:58,055
Although he focuses more on bones.

606
00:22:58,089 --> 00:23:00,791
I deal more with tissue
and organs and stuff.

607
00:23:00,825 --> 00:23:03,027
I-It's probably not
dinner conversation.

608
00:23:03,061 --> 00:23:05,095
We're here to get to know
each other, aren't we?

609
00:23:05,130 --> 00:23:08,332
I've told my son I can't imagine

610
00:23:08,366 --> 00:23:10,901
being consumed with death all the time.

611
00:23:10,936 --> 00:23:13,270
Oh, there's so much more
to our lives than death.

612
00:23:13,305 --> 00:23:17,875
We go to concerts and
museums, and we laugh...

613
00:23:19,110 --> 00:23:21,745
I know that look.

614
00:23:23,281 --> 00:23:25,282
Do you plan on having children?

615
00:23:25,317 --> 00:23:26,584
Oh...

616
00:23:26,618 --> 00:23:29,086
None of you are getting any younger.

617
00:23:29,120 --> 00:23:30,955
Mamaan.
You should apologize.

618
00:23:30,989 --> 00:23:33,290
Now biology is your mother's fault?

619
00:23:33,325 --> 00:23:36,727
I actually already have a daughter.
She's in college.

620
00:23:36,761 --> 00:23:38,562
Oh.

621
00:23:38,597 --> 00:23:40,130
You were married before.

622
00:23:40,165 --> 00:23:41,398
No, she's the, um...

623
00:23:41,433 --> 00:23:43,000
child of a man

624
00:23:43,034 --> 00:23:44,935
that I lived with for a few years.

625
00:23:44,970 --> 00:23:46,270
He passed away...

626
00:23:46,304 --> 00:23:47,938
It's, complicated.
I love her

627
00:23:47,973 --> 00:23:51,675
very much, and your son
is wonderful with her.

628
00:23:52,811 --> 00:23:54,645
Funny that he didn't mention

629
00:23:54,679 --> 00:23:56,347
that he had a child in his life.

630
00:23:56,381 --> 00:23:58,983
Perhaps I didn't want
the questions and judgments.

631
00:24:01,019 --> 00:24:03,687
So you keeping secrets...
this is also our fault.

632
00:24:03,722 --> 00:24:06,390
Can I take your order?
Yes, please. Um...

633
00:24:06,424 --> 00:24:08,759
I haven't even looked at the menu yet.

634
00:24:09,928 --> 00:24:12,696
Do you have someplace else to go?

635
00:24:14,566 --> 00:24:16,533
I'll give you another minute.

636
00:24:18,970 --> 00:24:21,939
I imagine Persian food
is quite foreign to you.

637
00:24:21,973 --> 00:24:24,408
Arastoo is actually quite a good cook.

638
00:24:24,442 --> 00:24:25,976
His, Ghalieh Mahi is my favorite.

639
00:24:26,011 --> 00:24:27,711
Mamaan taught him.

640
00:24:27,746 --> 00:24:30,314
I'm surprised you like it.

641
00:24:30,348 --> 00:24:32,816
Cultural differences can
sometimes be difficult to...

642
00:24:32,851 --> 00:24:34,918
Fine.
We get it.

643
00:24:34,953 --> 00:24:37,121
We're too different from each other.
She-she has a child,

644
00:24:37,155 --> 00:24:39,923
our professions are repulsive,
it'll never work.

645
00:24:39,958 --> 00:24:41,825
Well, I love her. And that's all
that matters to me.

646
00:24:41,860 --> 00:24:44,628
I won't let you two destroy

647
00:24:44,663 --> 00:24:46,463
my relationship with my girlfriend

648
00:24:46,498 --> 00:24:47,965
with your old-fashioned
thoughts, the way you did

649
00:24:47,999 --> 00:24:49,933
with Hamid.
You aren't ashamed when you talk

650
00:24:49,968 --> 00:24:51,702
to me like this?
No, I am not ashamed. Why should I?

651
00:24:51,736 --> 00:24:53,337
No, he didn't destroy;
you guys did it.

652
00:24:53,371 --> 00:24:54,805
Who? We destroyed Hamid's
relationship or Hamid did it

653
00:24:54,839 --> 00:24:56,039
with himself?
Who did it, then?

654
00:24:56,041 --> 00:24:57,274
Arastoo, don't do this!
No, you guys destroyed

655
00:24:57,308 --> 00:24:58,275
his life.
You make me embarrassed

656
00:24:58,309 --> 00:24:59,576
in front of other people.
Let's go.

657
00:24:59,611 --> 00:25:00,978
Just go, be ashamed.

658
00:25:01,012 --> 00:25:03,681
Go. Go.
Um, wow, it was nice to meet you.

659
00:25:26,337 --> 00:25:28,539
Have you been here
all night, Mr. Vaziri?

660
00:25:28,573 --> 00:25:30,007
Most of the night, yeah.

661
00:25:30,041 --> 00:25:32,710
Cam is pretty upset, so...

662
00:25:32,744 --> 00:25:34,011
Because of your parents?

663
00:25:34,045 --> 00:25:35,813
Yes.

664
00:25:35,847 --> 00:25:37,548
I believe on some level

665
00:25:37,582 --> 00:25:41,118
our parents are supposed
to disappoint us so we can

666
00:25:41,152 --> 00:25:42,920
surpass them and improve the species.

667
00:25:42,954 --> 00:25:45,189
So put your dinner in perspective.

668
00:25:45,223 --> 00:25:46,757
It was an evolutionary necessity.

669
00:25:46,791 --> 00:25:49,493
- I understand you found something?
- I did.

670
00:25:49,527 --> 00:25:53,630
There's an excessive amount
of exfoliation on this tibia.

671
00:25:56,067 --> 00:25:59,670
There does appear to be
significantly more flaking

672
00:25:59,704 --> 00:26:01,772
on the cortical bone
than I would expect to see.

673
00:26:01,806 --> 00:26:03,140
Did you find it anywhere else?

674
00:26:03,174 --> 00:26:05,309
The metatarsals and tarsals
of the same leg.

675
00:26:05,343 --> 00:26:08,245
The excessive yet isolated exfoliation

676
00:26:08,279 --> 00:26:09,813
indicates a lack of equilibrium

677
00:26:09,848 --> 00:26:11,815
in the vitrification process.

678
00:26:11,850 --> 00:26:13,617
The perfusion of the cryoprotectant

679
00:26:13,651 --> 00:26:15,052
at the time of freezing wasn't completed?
Precisely.

680
00:26:15,086 --> 00:26:16,553
The killer either used equipment

681
00:26:16,588 --> 00:26:19,490
that hadn't been serviced
properly, or he was in a rush.

682
00:26:19,524 --> 00:26:21,024
And the skull?

683
00:26:21,059 --> 00:26:22,559
Dr. Hodgins is still picking
things out of the muck.

684
00:26:22,594 --> 00:26:24,328
If he doesn't find any more bone fragments,

685
00:26:24,362 --> 00:26:25,729
this is all we'll have.

686
00:26:26,731 --> 00:26:30,267
<i>So it turns out</i> Tripp
Warshaw was in Phoenix

687
00:26:30,301 --> 00:26:31,568
when the victim disappeared.

688
00:26:31,603 --> 00:26:33,137
He was working at some longevity institute.

689
00:26:33,171 --> 00:26:34,605
Well, that makes sense,
because ballistics says

690
00:26:34,639 --> 00:26:35,973
the bullet wasn't his.

691
00:26:36,007 --> 00:26:37,647
It was from a gun
owned by the ex-husband?

692
00:26:37,675 --> 00:26:38,942
Yeah. I'm gonna
go talk to him now.

693
00:26:38,977 --> 00:26:40,644
Booth.

694
00:26:40,678 --> 00:26:41,979
So the deputy director's office

695
00:26:42,013 --> 00:26:43,781
asked me to take a look
at your military record,

696
00:26:43,815 --> 00:26:45,883
factor that into my analysis.

697
00:26:45,917 --> 00:26:47,017
<i>The</i> deputy director?
Yeah.

698
00:26:47,051 --> 00:26:48,385
So it <i>is</i> moving up.

699
00:26:48,419 --> 00:26:49,787
You don't seem

700
00:26:49,821 --> 00:26:51,188
too happy about that.
Look, all the reports

701
00:26:51,222 --> 00:26:52,689
that they have me looking at

702
00:26:52,724 --> 00:26:54,224
are from other shootings,
from other agents.

703
00:26:54,259 --> 00:26:55,659
They want to know how
I would have handled them.

704
00:26:55,693 --> 00:26:56,960
Because of your past.

705
00:26:56,995 --> 00:26:58,235
That's probably why they had me

706
00:26:58,263 --> 00:26:59,797
take a look at your military record.

707
00:26:59,831 --> 00:27:01,265
I'm sure there aren't a lot of candidates

708
00:27:01,299 --> 00:27:02,499
with your skill set.

709
00:27:02,534 --> 00:27:04,535
Exactly.

710
00:27:04,569 --> 00:27:07,104
Sit down, Ethan.

711
00:27:09,040 --> 00:27:10,774
Look, you lied to us.

712
00:27:10,809 --> 00:27:12,709
Why didn't you tell us that
your daughter was frozen?

713
00:27:12,744 --> 00:27:14,711
That is nobody's business but mine.
It is my business

714
00:27:14,746 --> 00:27:16,780
when you shoot up
the facility that she was stored in.

715
00:27:16,815 --> 00:27:18,382
She shouldn't be in there.

716
00:27:18,416 --> 00:27:20,818
She should be buried the way God intended.

717
00:27:20,852 --> 00:27:22,219
Why did you lie to me?
Because I've got two strikes,

718
00:27:22,253 --> 00:27:23,720
felony assault, against me.

719
00:27:23,755 --> 00:27:26,590
One more and I'm going away for real time.

720
00:27:26,624 --> 00:27:28,258
What do you think you're going to be facing

721
00:27:28,293 --> 00:27:29,860
when I charge you with
the murder of your ex-wife?

722
00:27:29,894 --> 00:27:31,862
I went in there to get Karine.

723
00:27:31,896 --> 00:27:33,330
To bury her proper.

724
00:27:33,364 --> 00:27:34,965
But have you seen that place?

725
00:27:34,999 --> 00:27:37,267
All those metal things?
I couldn't figure out

726
00:27:37,302 --> 00:27:38,470
how to get my baby out of there.

727
00:27:38,495 --> 00:27:39,369
And when that didn't work out for you,

728
00:27:39,370 --> 00:27:41,905
the only thing left for you
to do was get revenge.

729
00:27:41,940 --> 00:27:43,540
If I couldn't think how to get Karine

730
00:27:43,575 --> 00:27:45,108
out of one of those things,

731
00:27:45,143 --> 00:27:47,711
how the hell could I have
put Madeline into one?

732
00:27:51,349 --> 00:27:53,016
You wanted to see me?

733
00:27:53,051 --> 00:27:55,652
I reviewed the security footage
from CryoNova.

734
00:27:55,687 --> 00:27:58,021
Let me pull it up.

735
00:27:58,056 --> 00:28:00,891
I heard dinner wasn't so good.

736
00:28:00,925 --> 00:28:02,693
Dinner would imply food.

737
00:28:02,727 --> 00:28:04,194
We didn't get that far.

738
00:28:04,229 --> 00:28:06,029
But we're trying to put it all behind us,

739
00:28:06,064 --> 00:28:07,865
so I'd rather not talk about it at work.

740
00:28:07,899 --> 00:28:09,099
Sure.

741
00:28:09,133 --> 00:28:10,934
Okay, so...

742
00:28:10,969 --> 00:28:12,870
look who Madeline was arguing with

743
00:28:12,904 --> 00:28:14,805
the Saturday before she was killed.

744
00:28:14,839 --> 00:28:16,440
What are they arguing about?

745
00:28:16,474 --> 00:28:18,108
There's no sound.

746
00:28:18,142 --> 00:28:20,277
But look at this.

747
00:28:24,749 --> 00:28:27,351
Holy... Okay,
what is happening?

748
00:28:29,921 --> 00:28:32,756
Your guess is as good as mine.

749
00:28:39,264 --> 00:28:41,932
Madeline was a true believer.

750
00:28:41,966 --> 00:28:43,533
If she caught Noah messing around

751
00:28:43,568 --> 00:28:45,302
with the patients in his charge...

752
00:28:45,336 --> 00:28:47,404
He looks like a monster.

753
00:28:47,438 --> 00:28:49,940
God only knows what he would do.

754
00:28:53,387 --> 00:28:55,099
Madeline caught you sawing into patients

755
00:28:55,100 --> 00:28:56,768
and threatened to turn you in.
Do you know how much

756
00:28:56,802 --> 00:28:59,978
a full body preservation costs?
$200,000.

757
00:29:00,132 --> 00:29:01,800
When that patient's wife died,

758
00:29:01,834 --> 00:29:03,868
- payments stopped.
- Okay, great.

759
00:29:03,903 --> 00:29:05,704
So what were you doing?
Just sawing up patients

760
00:29:05,738 --> 00:29:07,539
to make room for a new popsicle?

761
00:29:07,573 --> 00:29:10,508
I needed the space, but I
was preserving his brain,

762
00:29:10,543 --> 00:29:12,143
which is really all that matters.

763
00:29:12,178 --> 00:29:14,346
Because by the time we're
able to reanimate people,

764
00:29:14,380 --> 00:29:15,620
we'll be giving them new bodies.

765
00:29:15,648 --> 00:29:16,881
Better bodies.

766
00:29:16,916 --> 00:29:18,216
You were harvesting his organs.

767
00:29:18,250 --> 00:29:19,851
To sell them.
Yes.

768
00:29:19,885 --> 00:29:22,721
They have done successful
cryo transplants of kidneys.

769
00:29:22,755 --> 00:29:24,622
That's how I got the funds
to keep his brain stored.

770
00:29:24,657 --> 00:29:26,858
Selling body parts,
that's not in your contract.

771
00:29:26,892 --> 00:29:28,259
If Madeline exposed you,

772
00:29:28,294 --> 00:29:29,934
that could destroy your business.
Madeline

773
00:29:29,962 --> 00:29:32,263
was committed to the work.

774
00:29:32,298 --> 00:29:33,531
She understood the necessity

775
00:29:33,566 --> 00:29:35,066
of keeping the facility solvent.

776
00:29:35,101 --> 00:29:37,635
Look at the last grant proposal
that we worked on together.

777
00:29:37,670 --> 00:29:39,437
- It mentions organ sales.
- Right. Okay.

778
00:29:39,472 --> 00:29:41,339
So, cutting up people
and selling their parts,

779
00:29:41,374 --> 00:29:43,174
all of a sudden that's a good thing now?

780
00:29:43,209 --> 00:29:44,376
Well, it could save people's lives,

781
00:29:44,410 --> 00:29:46,578
if the organs are frozen properly.

782
00:29:46,612 --> 00:29:49,547
- You're on his side now?
- Agent Booth, everything that I do,

783
00:29:49,582 --> 00:29:52,851
my life's work, is dedicated
to preventing death.

784
00:29:52,885 --> 00:29:54,853
I would never kill anyone.

785
00:29:54,887 --> 00:29:58,723
Especially someone as close
to me as Madeline was.

786
00:30:04,063 --> 00:30:05,897
So it has to be either Tripp Warshaw

787
00:30:05,931 --> 00:30:07,132
or the guys from CryoNova.

788
00:30:07,166 --> 00:30:08,466
Seems reasonable.

789
00:30:08,501 --> 00:30:10,135
Well, the ex-husband's not out.

790
00:30:10,169 --> 00:30:12,470
He studied pre-med in college,
so he's not as dumb

791
00:30:12,505 --> 00:30:14,739
about this whole process
as he wants us to believe.

792
00:30:14,774 --> 00:30:16,014
How does someone
go from pre-med

793
00:30:16,042 --> 00:30:17,275
to having two strikes against them?

794
00:30:17,309 --> 00:30:19,177
Drugs.

795
00:30:19,211 --> 00:30:20,945
Although he's been
in recovery for the past two years.

796
00:30:20,980 --> 00:30:22,347
Well, so he says.

797
00:30:22,381 --> 00:30:23,882
People are not always who they seem to be.

798
00:30:23,916 --> 00:30:26,084
Are we talking about the case now

799
00:30:26,118 --> 00:30:27,760
or are we talking about dinner last night?

800
00:30:27,785 --> 00:30:28,520
Wow.

801
00:30:28,521 --> 00:30:30,922
You do not give up, do you?
You really have to ask her that?

802
00:30:30,956 --> 00:30:33,925
You know, I felt bad for Arastoo.

803
00:30:33,959 --> 00:30:35,994
He had this notion that
when I met the folks,

804
00:30:36,028 --> 00:30:38,496
it was gonna be all rainbows and unicorns.

805
00:30:38,531 --> 00:30:39,831
That never sounded good to me.

806
00:30:39,865 --> 00:30:41,345
I mean, unicorns, they seem dangerous,

807
00:30:41,367 --> 00:30:42,734
with the horn and everything...

808
00:30:45,204 --> 00:30:46,538
Not really the
point. Sorry.

809
00:30:46,572 --> 00:30:47,939
Continue.

810
00:30:47,973 --> 00:30:49,574
So they didn't approve of you?

811
00:30:49,608 --> 00:30:51,042
Arastoo wouldn't let it
get that far, I guess.

812
00:30:51,077 --> 00:30:52,717
That's why we left.
You would have stayed?

813
00:30:52,745 --> 00:30:54,979
He knows them.
I don't.

814
00:30:55,014 --> 00:30:56,381
I just, I feel terrible

815
00:30:56,415 --> 00:30:58,716
being the source of all of this hostility.

816
00:30:58,751 --> 00:30:59,984
Isn't this a little sexy, though?

817
00:31:00,019 --> 00:31:03,621
I mean, him defending
your love at any cost?

818
00:31:04,824 --> 00:31:05,990
Wait a minute.

819
00:31:06,025 --> 00:31:08,293
If the husband did freeze Madeline,

820
00:31:08,327 --> 00:31:09,928
he could have put her in a dewar

821
00:31:09,962 --> 00:31:11,262
and the Summers might not have known.

822
00:31:11,297 --> 00:31:13,765
Until new clients needed to be frozen.

823
00:31:13,799 --> 00:31:15,400
Yeah, they'd have to get rid of Madeline

824
00:31:15,434 --> 00:31:18,837
before they were arrested for murder.

825
00:31:18,871 --> 00:31:21,639
Those were the last four bone
fragments buried in the muck.

826
00:31:21,674 --> 00:31:22,269
Nothing more?

827
00:31:22,294 --> 00:31:24,242
Anything else probably sunk into the swamp

828
00:31:24,243 --> 00:31:25,944
or was carried off by predators.

829
00:31:25,978 --> 00:31:27,512
I did find this, though.

830
00:31:27,546 --> 00:31:29,714
It's synthetic
multi-filament thread.

831
00:31:29,748 --> 00:31:31,116
Tied.

832
00:31:32,952 --> 00:31:34,319
Stitches.
The victim had to

833
00:31:34,353 --> 00:31:35,553
have been injured before she was killed.

834
00:31:35,588 --> 00:31:38,823
There's no record of her
visiting a hospital or a doctor.

835
00:31:38,858 --> 00:31:40,225
Dr. Brennan,
feel this.

836
00:31:42,928 --> 00:31:44,229
I see what you
mean, Mr. Vaziri.

837
00:31:44,263 --> 00:31:45,597
You do?

838
00:31:45,631 --> 00:31:47,398
The hole has curved, smooth edges.

839
00:31:47,433 --> 00:31:49,868
That injury was not caused by
trauma during the body dump.

840
00:31:49,902 --> 00:31:51,936
That part of the skull
was removed surgically.

841
00:31:51,971 --> 00:31:55,640
Yes. This is a cranial perforation
with the express purpose

842
00:31:55,674 --> 00:31:57,634
of placing a microphone
inside the victim's skull.

843
00:31:57,643 --> 00:32:00,612
Wait... what?
To listen for cracking as she froze,

844
00:32:00,646 --> 00:32:02,747
to protect the brain.
They're actually referred to

845
00:32:02,781 --> 00:32:04,382
as crackphones.

846
00:32:04,416 --> 00:32:05,750
This is an excellent find,

847
00:32:05,784 --> 00:32:07,652
Mr. Vaziri.
Wow. Focusing on your work

848
00:32:07,686 --> 00:32:10,188
to avoid personal issues has its rewards.

849
00:32:10,222 --> 00:32:13,258
Yes, I often use work
to avoid my personal life.

850
00:32:14,693 --> 00:32:18,496
Implanting a crackphone
would require great skill.

851
00:32:18,531 --> 00:32:19,964
I doubt the ex-husband
could accomplish this,

852
00:32:19,999 --> 00:32:22,066
even with some medical training.

853
00:32:22,101 --> 00:32:23,535
CryoNova must have audio records
from their crackphones.

854
00:32:23,569 --> 00:32:26,538
Well, doesn't that mean the
other cryo guy, Tripp Warshaw,

855
00:32:26,572 --> 00:32:28,173
would have audio records, too?

856
00:32:31,277 --> 00:32:33,478
All of Warshaw's equipment was repossessed

857
00:32:33,512 --> 00:32:34,946
and all the bodies that were there,

858
00:32:34,980 --> 00:32:36,347
they were sent to another
company in New York.

859
00:32:36,382 --> 00:32:38,049
And the audio from the crackphones?

860
00:32:38,083 --> 00:32:40,043
It was all erased when
the equipment was returned.

861
00:32:40,052 --> 00:32:42,120
You're missing a good, old-fashioned
murder, aren't you?

862
00:32:42,154 --> 00:32:43,555
Oh, come on.
Aren't you?

863
00:32:43,589 --> 00:32:44,856
We're all sitting around here, hoping that

864
00:32:44,890 --> 00:32:47,825
someone recorded a confession
into some frozen lady's head.

865
00:32:47,860 --> 00:32:51,529
And that's only if CryoNova kept
their audio files.

866
00:32:51,564 --> 00:32:54,399
The records at CryoNova show
that a family of four came in

867
00:32:54,433 --> 00:32:57,368
seven days ago for processing.
There was a car accident.

868
00:32:57,403 --> 00:32:59,204
So they had to make room for them.

869
00:32:59,238 --> 00:33:01,773
Exactly. One of the dewars had
to be cleaned and prepped.

870
00:33:01,807 --> 00:33:04,209
Well, the crackphones
at CryoNova exist in a sleep mode.

871
00:33:04,243 --> 00:33:06,878
They only get activated when noise is made.

872
00:33:06,912 --> 00:33:08,913
So the audio files still exist.

873
00:33:08,948 --> 00:33:12,884
Yeah. And I don't think CryoNova's
gonna be very happy about it.

874
00:33:12,918 --> 00:33:16,120
I enhanced the audio.

875
00:33:16,155 --> 00:33:19,490
I knew what was going on with you, bitch.

876
00:33:21,284 --> 00:33:23,204
Sound's like someone's removing
the victim's body

877
00:33:23,229 --> 00:33:24,729
from one of the dewars.

878
00:33:24,763 --> 00:33:27,265
To dispose of it because
new bodies were coming in.

879
00:33:27,299 --> 00:33:29,067
Who is it?

880
00:33:29,101 --> 00:33:31,202
I think this next part
will make that pretty clear.

881
00:33:31,237 --> 00:33:35,573
Noah is mine, not yours.
It's time we finally end this.

882
00:33:35,608 --> 00:33:36,874
Michelle Summers.

883
00:33:36,909 --> 00:33:38,543
Madeline must've been having an affair

884
00:33:38,577 --> 00:33:40,445
with her husband.
Yeah. I think

885
00:33:40,479 --> 00:33:43,014
Mrs. Frankenstein
is your killer.

886
00:33:48,564 --> 00:33:50,832
I knew what was going on with you, bitch.

887
00:33:50,866 --> 00:33:54,725
Noah is mine, not yours.
It's time we finally end this.

888
00:33:54,726 --> 00:33:56,727
Hey, look, that was
time-stamped a week ago

889
00:33:56,762 --> 00:33:59,897
when Madeline Papadelis' body
was dumped in the swamp.

890
00:33:59,932 --> 00:34:01,299
That proves nothing.

891
00:34:01,333 --> 00:34:03,134
I believe I was talking to another employee

892
00:34:03,168 --> 00:34:05,436
as I was prepping one of the dewars.

893
00:34:05,471 --> 00:34:07,338
She was flirting with my husband.

894
00:34:07,372 --> 00:34:09,173
If your job was prepping the dewars,

895
00:34:09,208 --> 00:34:11,843
that means that you knew that
Madeline was being stored there.

896
00:34:11,877 --> 00:34:14,158
Our patients are stored in bags
and suspended upside down.

897
00:34:14,179 --> 00:34:17,014
One of those fibers from the bags
was found on her body.

898
00:34:17,049 --> 00:34:18,449
Your husband and Madeline spent

899
00:34:18,484 --> 00:34:19,884
a lot of time together, didn't they?

900
00:34:19,885 --> 00:34:21,252
We've been through this.

901
00:34:21,286 --> 00:34:23,120
They wrote grant proposals together.

902
00:34:23,155 --> 00:34:24,689
She was helping him raise money.

903
00:34:24,723 --> 00:34:26,991
You know, on our warrant,
we were able to look

904
00:34:27,025 --> 00:34:30,561
not only at your husband's
personal e-mails on his computer

905
00:34:30,596 --> 00:34:32,663
but also CryoNova's.

906
00:34:32,698 --> 00:34:34,165
Yeah, there are
eight e-mails here

907
00:34:34,199 --> 00:34:36,200
where your husband asked
Madeline if they could meet privately.

908
00:34:36,235 --> 00:34:38,236
My husband and I are very much in love.

909
00:34:38,270 --> 00:34:39,971
Really? Because
on these two here,

910
00:34:40,005 --> 00:34:41,839
he asked to meet her at a motel.

911
00:34:41,874 --> 00:34:43,541
And they're all dated four months ago.

912
00:34:43,575 --> 00:34:45,443
When Madeline disappeared,

913
00:34:45,477 --> 00:34:47,879
they worked together closely,
they were falling in love.

914
00:34:47,913 --> 00:34:51,249
You saw an opportunity and you took it.

915
00:34:51,283 --> 00:34:52,984
Tell you what.
If you help us out,

916
00:34:53,018 --> 00:34:54,719
the prosecutor is going to be much more

917
00:34:54,753 --> 00:34:55,953
understanding on you.

918
00:34:55,988 --> 00:34:57,955
I will not be manipulated like this.

919
00:34:57,990 --> 00:35:00,091
I want a lawyer.

920
00:35:07,266 --> 00:35:10,501
Michelle Summers will be released
if we don't find evidence

921
00:35:10,536 --> 00:35:12,203
that links her directly to the murder.

922
00:35:12,237 --> 00:35:14,505
She can be held
for the disposal of the remains.

923
00:35:14,540 --> 00:35:16,641
But our job is to arrest a murderer.

924
00:35:16,675 --> 00:35:19,310
The lack of perimortem
injuries suggests the murderer

925
00:35:19,344 --> 00:35:20,578
was not violent.

926
00:35:20,612 --> 00:35:22,513
The killer took care not to cause her pain.

927
00:35:22,548 --> 00:35:24,282
That doesn't sound like a jealous wife.
I agree,

928
00:35:24,316 --> 00:35:25,917
especially considering she was anesthetized

929
00:35:25,951 --> 00:35:27,084
with chloroform first.

930
00:35:27,119 --> 00:35:29,453
But Michelle Summers was a
professional; she'd know how

931
00:35:29,488 --> 00:35:30,788
to kill someone without leaving

932
00:35:30,822 --> 00:35:32,022
evidence of a violent assault.

933
00:35:32,024 --> 00:35:34,225
That doesn't explain why she took care

934
00:35:34,259 --> 00:35:35,699
to cryogenically preserve the victim.

935
00:35:35,727 --> 00:35:38,062
And why insert the crackphone?

936
00:35:38,096 --> 00:35:41,265
She wouldn't want to reanimate
a woman she hated.

937
00:35:41,300 --> 00:35:43,167
Look at the hole in the temporal

938
00:35:43,201 --> 00:35:45,202
where the crackphone was inserted.

939
00:35:45,237 --> 00:35:47,438
Feel the beveling.

940
00:35:47,472 --> 00:35:49,273
The angle of the incision.

941
00:35:49,308 --> 00:35:51,809
It had to have been made
by a left-handed person.

942
00:35:51,843 --> 00:35:53,945
Michelle Summers
is right-handed.

943
00:35:53,979 --> 00:35:55,947
I don't understand.

944
00:35:55,981 --> 00:35:57,582
Her husband must be left-handed.

945
00:35:57,616 --> 00:35:59,850
No one else would take such care
after a murder.

946
00:35:59,885 --> 00:36:01,752
Because, to him, this wasn't a murder.

947
00:36:04,790 --> 00:36:06,390
We know it was you who froze her.

948
00:36:06,425 --> 00:36:07,892
Absurd.

949
00:36:07,926 --> 00:36:11,495
We rewatched the video of you
removing the frozen kidney,

950
00:36:11,530 --> 00:36:13,331
and we noticed something.

951
00:36:13,365 --> 00:36:15,232
In order to vitrify a patient,

952
00:36:15,267 --> 00:36:18,569
you have to perform
a median sternotomy, isn't that correct?

953
00:36:18,604 --> 00:36:21,806
- So?
- Closing that incision requires stitches.

954
00:36:21,840 --> 00:36:23,774
Like these.

955
00:36:23,809 --> 00:36:26,143
So you used a distinctive,

956
00:36:26,178 --> 00:36:28,546
unnecessarily
complicated style of suturing:

957
00:36:28,580 --> 00:36:32,149
the Interrupted Vertical Mattress Suture.

958
00:36:32,184 --> 00:36:35,486
I'm not the only doctor
who does interrupted sutures.

959
00:36:35,520 --> 00:36:37,154
No, but being left-handed,

960
00:36:37,189 --> 00:36:39,790
you're the only one at CryoNova
who knots each suture

961
00:36:39,825 --> 00:36:42,393
on the left side as opposed to the right

962
00:36:42,427 --> 00:36:46,530
as well as using a surgical knot
instead of a simple reef.

963
00:36:46,565 --> 00:36:48,633
Quite distinctive.
Like I said, you killed her.

964
00:36:48,667 --> 00:36:50,501
She wasn't dead.

965
00:36:50,535 --> 00:36:51,936
I would never kill her.

966
00:36:51,970 --> 00:36:53,904
Right, you just wanted
to keep her really cold.

967
00:36:53,939 --> 00:36:56,507
Your wife found out when
those new clients came in.

968
00:36:56,541 --> 00:37:00,444
She dumped her in that swamp.
Michelle killed her.

969
00:37:00,479 --> 00:37:03,414
I loved Maddie.

970
00:37:03,448 --> 00:37:05,116
She understood my work,

971
00:37:05,150 --> 00:37:07,918
we spent every day together writing grants.

972
00:37:07,953 --> 00:37:10,988
But she didn't love you, did she?

973
00:37:13,959 --> 00:37:16,694
I-I could have revived her.

974
00:37:16,728 --> 00:37:18,362
And her daughter.

975
00:37:18,397 --> 00:37:22,900
Maybe it would have taken
ten years or so, but...

976
00:37:25,103 --> 00:37:29,240
when she came back, she
would've grown to love me.

977
00:37:36,448 --> 00:37:38,482
She just needed time.

978
00:37:42,688 --> 00:37:47,591
♪ I'm sitting on a gold mine

979
00:37:49,828 --> 00:37:53,564
♪ And all I gotta do is dig

980
00:37:57,369 --> 00:38:00,638
♪ But I'm waiting on

981
00:38:00,672 --> 00:38:05,776
♪ A landslide.

982
00:38:12,684 --> 00:38:14,719
Ooh.

983
00:38:17,856 --> 00:38:20,024
Azita, Armin.

984
00:38:20,058 --> 00:38:21,625
We were going to call you,

985
00:38:21,660 --> 00:38:23,994
but didn't know whether
you'd hang up or not.

986
00:38:24,029 --> 00:38:25,563
Oh, of-of course not.

987
00:38:25,597 --> 00:38:29,200
Come in. I'm actually,
I'm just making some tea.

988
00:38:29,234 --> 00:38:31,302
Thank you.

989
00:38:31,336 --> 00:38:32,436
Who was at the...?

990
00:38:32,471 --> 00:38:33,938
Oh.

991
00:38:33,972 --> 00:38:36,107
Are you going to have a fit
and walk out again

992
00:38:36,141 --> 00:38:37,374
because I'm staying for tea?

993
00:38:37,409 --> 00:38:40,511
We know how you feel.
Did you forget an insult or two?

994
00:38:40,545 --> 00:38:41,879
Why don't we all sit?

995
00:38:41,913 --> 00:38:43,714
You don't know how we feel, Arastoo,

996
00:38:43,749 --> 00:38:46,117
'cause you never stop judging us to notice.

997
00:38:46,151 --> 00:38:48,085
You've always been a hothead.

998
00:38:48,120 --> 00:38:51,021
Here we go.
Yes, here we go.

999
00:38:51,056 --> 00:38:55,793
Growing up, you were always
making the wrong decisions,

1000
00:38:55,827 --> 00:38:57,428
getting into trouble.

1001
00:39:00,031 --> 00:39:04,502
But you've grown into
such a wonderful man...

1002
00:39:05,704 --> 00:39:10,174
so successful, so fine.

1003
00:39:17,082 --> 00:39:21,285
Whatever made you think we
didn't notice you'd grown up?

1004
00:39:23,688 --> 00:39:26,323
You're making Cam cry, Azita.
Apologize.

1005
00:39:26,358 --> 00:39:28,626
It's okay.

1006
00:39:31,363 --> 00:39:33,831
But the other night,
with all the questions...

1007
00:39:33,865 --> 00:39:35,032
Questions?

1008
00:39:35,066 --> 00:39:36,901
Interest.

1009
00:39:39,204 --> 00:39:42,506
Clearly, you're with a wonderful woman,

1010
00:39:42,541 --> 00:39:47,144
so brave to raise a child on
her own, so accomplished.

1011
00:39:49,247 --> 00:39:52,249
You have good judgment, Arastoo.

1012
00:39:56,621 --> 00:39:58,389
And excellent taste.

1013
00:40:01,893 --> 00:40:04,328
You're not a teenager anymore.

1014
00:40:04,362 --> 00:40:07,832
Let us be proud of you.
Let us be happy for you.

1015
00:40:20,545 --> 00:40:21,912
I'm sorry.

1016
00:40:22,981 --> 00:40:24,715
You should be.

1017
00:40:27,252 --> 00:40:29,854
You look very comfortable in those clothes.

1018
00:40:29,888 --> 00:40:33,224
I imagine you spend a lot of time here.

1019
00:40:33,258 --> 00:40:34,625
Azita, it's none of our business.

1020
00:40:34,659 --> 00:40:36,927
And she's wearing Arastoo's shirt.

1021
00:40:36,962 --> 00:40:39,363
I cannot accept everything, Armin.
Can we at least have

1022
00:40:39,397 --> 00:40:41,565
our tea before you start talking
about marriage?

1023
00:40:41,600 --> 00:40:42,867
Marriage?

1024
00:40:42,901 --> 00:40:47,137
Usually when a man introduces
a woman to his parents...

1025
00:40:47,172 --> 00:40:48,739
You didn't think
that was an important fact?

1026
00:40:48,773 --> 00:40:50,474
That's not how I feel.

1027
00:40:50,508 --> 00:40:54,645
Someplace inside, you knew.

1028
00:40:59,384 --> 00:41:01,252
Why don't you grab the tea?

1029
00:41:01,286 --> 00:41:02,953
I'm-I'm gonna go
grab a Scotch.

1030
00:41:02,988 --> 00:41:04,021
Good idea.

1031
00:41:04,055 --> 00:41:05,589
Yeah.
Yeah.

1032
00:41:12,530 --> 00:41:16,300
Sweets said that now the deputy
director is reviewing you

1033
00:41:16,334 --> 00:41:17,534
for the promotion.

1034
00:41:17,569 --> 00:41:20,104
Yeah, that's what he told me, too.

1035
00:41:20,138 --> 00:41:22,473
Why wouldn't you mention that?

1036
00:41:22,507 --> 00:41:25,309
Because nothing's definite yet,
Bones, that's why.

1037
00:41:25,343 --> 00:41:27,912
Booth, you don't have
to worry about me. We can do this.

1038
00:41:27,946 --> 00:41:30,975
There are many places I
could work over there.

1039
00:41:30,976 --> 00:41:33,198
In two years, Christine could be bilingual.

1040
00:41:33,223 --> 00:41:34,151
Wait a second.

1041
00:41:34,152 --> 00:41:37,588
Now you're just, you're getting
way ahead of yourself here.

1042
00:41:37,622 --> 00:41:42,159
You always tell me that I'm too rational,

1043
00:41:42,193 --> 00:41:45,496
that dreaming is good.

1044
00:41:46,665 --> 00:41:49,600
I'm not sure this is such a good dream.

1045
00:41:52,237 --> 00:41:54,238
I mean, from the military angle,

1046
00:41:54,272 --> 00:41:55,912
them having me review all these shootings

1047
00:41:55,941 --> 00:41:59,143
and they've been looking
at my skill sets...

1048
00:41:59,177 --> 00:42:01,578
Your gut is telling you
something, isn't it?

1049
00:42:01,613 --> 00:42:02,813
Yeah.

1050
00:42:02,847 --> 00:42:05,049
The base over there...

1051
00:42:05,083 --> 00:42:08,018
it's a staging ground
for counterterrorism activity

1052
00:42:08,053 --> 00:42:09,453
and covert operations.

1053
00:42:11,189 --> 00:42:13,857
You think they might be asking
you to be a sniper again?

1054
00:42:13,892 --> 00:42:15,459
I won't do it.

1055
00:42:15,493 --> 00:42:17,428
I have a new life.
I have a family.

1056
00:42:17,462 --> 00:42:19,296
They can't make me do that again.

1057
00:42:19,331 --> 00:42:22,499
You don't have to do anything
you don't want to, Booth.

1058
00:42:29,148 --> 00:42:30,949
Right.

1059
00:42:30,983 --> 00:42:35,983
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>web dl sync snarry</font>

