﻿1
00:00:07,101 --> 00:00:08,201
(groans)

2
00:00:10,004 --> 00:00:11,071
(sighs)

3
00:00:11,105 --> 00:00:12,706
"You and Jess broke up."

4
00:00:14,442 --> 00:00:15,608
(sighs)

5
00:00:15,643 --> 00:00:17,644
Oh, man.

6
00:00:19,914 --> 00:00:21,448
"The bed got burned."

7
00:00:25,286 --> 00:00:27,454
I thought it was a dream.

8
00:00:27,488 --> 00:00:29,255
"It was a not a dream."

9
00:00:29,290 --> 00:00:30,657
I'm a little scared to see

10
00:00:30,691 --> 00:00:31,891
what's on the other side.

11
00:00:33,661 --> 00:00:35,762
"Writing left-handed is HARB."

12
00:00:40,935 --> 00:00:42,335
(sighs)

13
00:00:43,771 --> 00:00:46,640
(spluttering)

14
00:00:46,674 --> 00:00:47,674
- Oh!
- (shrieks)

15
00:00:47,708 --> 00:00:49,275
Goodness. Hi. Sorry.

16
00:00:49,310 --> 00:00:50,944
I was just changing
in the closet,

17
00:00:50,978 --> 00:00:52,312
like Superman.

18
00:00:52,346 --> 00:00:54,481
Are we still allowed
to see each other naked?

19
00:00:54,515 --> 00:00:55,682
- Yes.
- Do you think so?

20
00:00:55,716 --> 00:00:56,616
I don't know.

21
00:00:56,651 --> 00:00:57,984
- Hmm.
- Maybe.

22
00:00:58,019 --> 00:00:59,252
- Ah...
- Definitely not.

23
00:00:59,286 --> 00:01:00,387
(goofily):
"Derfi-niddley nit."

24
00:01:00,421 --> 00:01:02,422
(laughs)

25
00:01:02,456 --> 00:01:05,225
Boob season's over, for you.

26
00:01:05,259 --> 00:01:07,394
- Mind if I grab my socks?
- Um, no. You can go ahead.

27
00:01:07,428 --> 00:01:08,495
- I'll close my eyes.
- Okay.

28
00:01:09,897 --> 00:01:11,331
- Hey!
- Whoa!

29
00:01:11,365 --> 00:01:13,566
So how you doing?

30
00:01:13,601 --> 00:01:14,768
- I'm really good.
- Good.

31
00:01:14,802 --> 00:01:16,336
- How 'bout you?
- Great.

32
00:01:16,370 --> 00:01:17,737
Yeah, I'm really enjoying the breakup.

33
00:01:17,772 --> 00:01:19,239
- Yeah.
- I think I'm handling it well.

34
00:01:19,273 --> 00:01:20,674
Yeah, you are.
You are.

35
00:01:20,708 --> 00:01:22,242
You're. You know,
you're not drunk,

36
00:01:22,276 --> 00:01:23,476
you haven't left me
300 voicemails...

37
00:01:23,511 --> 00:01:24,678
And you're not crying while

38
00:01:24,712 --> 00:01:25,879
watching that movie <i>Ghost.</i>

39
00:01:25,913 --> 00:01:27,447
Well, it's <i>Dirty Dancing.</i>

40
00:01:27,481 --> 00:01:29,616
Doesn't Swayze do
a dirty dance with that clay?

41
00:01:29,650 --> 00:01:31,384
That's not <i>Dirty Dancing.</i>

42
00:01:31,419 --> 00:01:34,387
It's <i>Ghost</i>.
It's a different movie.

43
00:01:34,422 --> 00:01:36,022
Which one takes place at camp?

44
00:01:36,057 --> 00:01:38,024
<i>Dirty Dancing.</i>

45
00:01:38,059 --> 00:01:39,826
Which one's Whoopi in?

46
00:01:39,860 --> 00:01:41,361
Stop asking me
questions about them.

47
00:01:41,395 --> 00:01:42,562
Drop it.

48
00:01:42,596 --> 00:01:44,597
(sniffs)

49
00:01:45,967 --> 00:01:48,635
So I saw this TV show
about monkeys in India,

50
00:01:48,669 --> 00:01:50,870
and one of the monkeys,
when it gets nervous

51
00:01:50,905 --> 00:01:52,739
and it wants to play
submissive, it goes like this:

52
00:01:54,842 --> 00:01:56,476
And that lets all
the other monkeys know

53
00:01:56,510 --> 00:01:58,044
it doesn't want trouble.

54
00:01:58,079 --> 00:02:00,714
That's cool.

55
00:02:00,748 --> 00:02:03,450
They also give each other
oral pleasure.

56
00:02:03,484 --> 00:02:05,485
And they masturbate.

57
00:02:13,461 --> 00:02:15,362
So what do we do now, Jess?

58
00:02:15,396 --> 00:02:16,596
Well, normally, I would go home,

59
00:02:16,631 --> 00:02:17,797
but I already am home, so...

60
00:02:17,832 --> 00:02:18,999
- (laughs)
- can't do that.

61
00:02:19,033 --> 00:02:20,400
I know where you live.

62
00:02:20,434 --> 00:02:21,668
And I live where you live.

63
00:02:21,702 --> 00:02:23,603
Should we tell the
people we live with?

64
00:02:23,638 --> 00:02:25,372
- Yeah, let's do that.
- Okay.

65
00:02:25,406 --> 00:02:27,073
♪ Bad boys, bad boys ♪

66
00:02:27,108 --> 00:02:28,742
♪ What you gonna do ♪

67
00:02:28,776 --> 00:02:30,810
♪ What you gonna do
when I come for you? ♪

68
00:02:31,604 --> 00:02:32,712
Hey, you guys, we have, um...

69
00:02:32,747 --> 00:02:33,780
Big news!

70
00:02:33,814 --> 00:02:36,650
I just got into the police academy.

71
00:02:36,684 --> 00:02:37,884
(laughing)

72
00:02:37,919 --> 00:02:40,420
♪ Police naw give me no break ♪

73
00:02:40,454 --> 00:02:42,656
- ♪ Not a solider mona give you no break ♪
- You know it.

74
00:02:42,690 --> 00:02:44,391
Coach: He knows it.

75
00:02:44,425 --> 00:02:45,825
- Because you are a cop.
- No, my uncle was on <i>Cops</i>

76
00:02:45,860 --> 00:02:47,427
a bunch of times.

77
00:02:47,461 --> 00:02:48,728
He got no residuals, though.
He's poor.

78
00:02:48,763 --> 00:02:50,497
That really is big news!

79
00:02:50,531 --> 00:02:51,698
Big news.

80
00:02:51,732 --> 00:02:54,200
What a happy,
happy day! Huzzah!

81
00:02:54,235 --> 00:02:57,237
And to celebrate, I'm gonna have
a banquet in my honor.

82
00:02:57,271 --> 00:02:59,372
A banquet for yourself?
That seems tacky.

83
00:02:59,407 --> 00:03:01,174
Can anyone here
think of any reason

84
00:03:01,208 --> 00:03:03,877
why today should not be
all about me?

85
00:03:04,674 --> 00:03:07,424
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com

86
00:03:07,459 --> 00:03:09,149
♪ Who's that girl? ♪
<i>♪ Who's that girl? ♪</i>

87
00:03:09,183 --> 00:03:11,718
♪ Who's that girl? ♪

88
00:03:11,752 --> 00:03:13,186
<i>♪ Who's that girl? ♪</i>
♪ It's Jess. ♪

89
00:03:13,983 --> 00:03:15,676
So I guess we're not
telling anyone today.

90
00:03:15,821 --> 00:03:17,298
Nah, it doesn't seem
like the right move.

91
00:03:17,360 --> 00:03:19,125
Yeah.
So we have to pretend

92
00:03:19,160 --> 00:03:20,660
to be a couple
for one more day.

93
00:03:20,695 --> 00:03:21,861
It's not that big of a deal.

94
00:03:21,896 --> 00:03:23,863
- It's gonna be easy.
- Yeah.

95
00:03:23,898 --> 00:03:25,699
So we broke up.
What's the difference?

96
00:03:25,733 --> 00:03:27,033
Um...

97
00:03:27,068 --> 00:03:28,902
I-I couldn't be more okay with it.

98
00:03:28,936 --> 00:03:31,638
Well, I couldn't be more okay, either.

99
00:03:31,672 --> 00:03:32,806
Great. Me, too.

100
00:03:32,840 --> 00:03:35,175
Capital "O," capital "K"

101
00:03:35,209 --> 00:03:37,444
capital "A," capital "Y."

102
00:03:37,478 --> 00:03:38,778
I'm okay.

103
00:03:38,813 --> 00:03:40,780
(crying): I'm not okay, Mom.

104
00:03:40,815 --> 00:03:41,982
(sniffling)

105
00:03:42,016 --> 00:03:43,483
I'm not okay.

106
00:03:43,517 --> 00:03:44,584
I'm not okay.

107
00:03:44,619 --> 00:03:46,453
I'm sorry to pull you

108
00:03:46,487 --> 00:03:47,921
out of your dance class.

109
00:03:49,123 --> 00:03:51,925
Oh, the recital was today?

110
00:03:51,959 --> 00:03:54,694
I know we did the right thing,
I just... I feel like...

111
00:03:54,729 --> 00:03:57,197
really upset, and...

112
00:03:57,231 --> 00:03:59,065
Nick seems totally okay

113
00:03:59,100 --> 00:04:01,968
and I guess I just need someone
to tell me it's gonna be fine.

114
00:04:02,003 --> 00:04:04,671
(sobbing):
It's not gonna be fine, Jess.

115
00:04:04,705 --> 00:04:06,873
I'm never gonna be a grandmother!

116
00:04:06,908 --> 00:04:08,508
What? Mom...

117
00:04:08,542 --> 00:04:09,910
Stop crying.

118
00:04:09,944 --> 00:04:11,645
You don't even have
to love him, honey.

119
00:04:11,679 --> 00:04:13,446
You just have to get
that sperm cooking!

120
00:04:13,481 --> 00:04:16,383
- Mom...
- I'm sorry, honey, I just...

121
00:04:16,417 --> 00:04:18,385
You know, this is where
I'm at right now.

122
00:04:18,419 --> 00:04:19,586
Well, this was really
comforting, Mom.

123
00:04:19,620 --> 00:04:21,154
(Joan sobbing over phone)

124
00:04:21,189 --> 00:04:23,590
It's like I'm in the womb,
sucking my thumb.

125
00:04:23,624 --> 00:04:25,992
Look, of course she doesn't know
I'm in pain, Tran.

126
00:04:26,027 --> 00:04:27,961
I'm hiding it
like you're supposed to.

127
00:04:27,995 --> 00:04:30,697
But I'm lying to my best friend.

128
00:04:30,731 --> 00:04:34,134
You're also my best friend, don't...

129
00:04:34,168 --> 00:04:37,604
don't start that weird jazz train.

130
00:04:37,638 --> 00:04:40,073
I don't know how I'm gonna
hold it all together.

131
00:04:40,107 --> 00:04:42,409
I can't talk about it
with anyone all day.

132
00:04:42,443 --> 00:04:43,910
I feel like a piñata, you know,

133
00:04:43,945 --> 00:04:45,445
and I'm just gonna pop.

134
00:04:46,981 --> 00:04:49,416
What does that mean:

135
00:04:49,450 --> 00:04:51,618
"The problem is the solution?"

136
00:04:51,652 --> 00:04:55,422
Oh, you mean just focus
myself on Winston,

137
00:04:55,456 --> 00:04:58,425
and I won't have time
to think about Jess.

138
00:04:58,459 --> 00:05:01,027
That's really smart,
but that's not exactly

139
00:05:01,062 --> 00:05:02,429
"the problem is the solution."

140
00:05:02,463 --> 00:05:03,663
Do you know what I mean?

141
00:05:03,698 --> 00:05:05,765
That's, like, a cool sentence, but...

142
00:05:05,800 --> 00:05:07,901
it's more just "stay busy," right?

143
00:05:09,637 --> 00:05:11,171
Thanks, Tran.

144
00:05:11,205 --> 00:05:13,607
If I'd met you in your prime,
during the war,

145
00:05:13,641 --> 00:05:15,075
that would have been glorious!

146
00:05:15,109 --> 00:05:16,243
But then we would've been enemies

147
00:05:16,277 --> 00:05:18,044
and tried to murder one another,

148
00:05:18,079 --> 00:05:19,946
unless we formed an alliance.

149
00:05:19,981 --> 00:05:21,147
Oh...

150
00:05:21,182 --> 00:05:23,550
You and me forming an alliance

151
00:05:23,584 --> 00:05:24,784
in an old-school war?

152
00:05:24,819 --> 00:05:26,520
That's a fantasy.

153
00:05:26,554 --> 00:05:28,021
Or a novel.

154
00:05:28,055 --> 00:05:29,456
You just gave me another idea.

155
00:05:30,725 --> 00:05:31,958
Winston?

156
00:05:31,993 --> 00:05:33,627
I've been thinking about it,

157
00:05:33,661 --> 00:05:35,829
and a banquet is not big enough.

158
00:05:35,863 --> 00:05:37,264
You're not retiring from some

159
00:05:37,298 --> 00:05:39,199
insurance company.

160
00:05:39,233 --> 00:05:40,667
So what do you really want,

161
00:05:40,701 --> 00:05:42,135
besides a piñata?

162
00:05:42,170 --> 00:05:43,036
Dream big.

163
00:05:43,070 --> 00:05:44,237
Dream big, he said.

164
00:05:44,272 --> 00:05:45,639
Okay. Um...

165
00:05:45,673 --> 00:05:46,840
If I had my druthers...

166
00:05:46,874 --> 00:05:48,308
you know, 100% of my druthers...

167
00:05:48,342 --> 00:05:49,309
I...

168
00:05:49,343 --> 00:05:51,111
I gotta go Honey Roast.

169
00:05:51,145 --> 00:05:52,646
The hell is that?
And don't say it

170
00:05:52,680 --> 00:05:53,847
like it's some thing we know!

171
00:05:53,881 --> 00:05:55,115
It's a roast,

172
00:05:55,149 --> 00:05:56,783
except you say nice things about me.

173
00:05:56,818 --> 00:05:58,852
Honey Roast.

174
00:05:59,554 --> 00:06:00,821
- Huh.
- You know?

175
00:06:00,855 --> 00:06:02,689
Well, I can't wait
to make that happen for you.

176
00:06:02,723 --> 00:06:04,624
- You serious?
- He thinks you're serious.

177
00:06:04,659 --> 00:06:06,159
- How do I do it?
- You just get everybody

178
00:06:06,194 --> 00:06:07,794
to say a bunch of
cute stuff about me.

179
00:06:07,829 --> 00:06:09,429
You know, all the, like,

180
00:06:09,463 --> 00:06:11,431
funny stuff that makes me
sweet, you know?

181
00:06:11,465 --> 00:06:12,666
Done! What else?

182
00:06:12,700 --> 00:06:14,901
What? There's... There's more?

183
00:06:14,936 --> 00:06:16,536
(laughs) Uh...

184
00:06:16,571 --> 00:06:18,738
make me a prominent chair.

185
00:06:18,773 --> 00:06:19,606
- Like a throne?
- Come on.

186
00:06:19,640 --> 00:06:20,607
A throne?

187
00:06:20,641 --> 00:06:21,608
Who am I, CeeLo?

188
00:06:21,642 --> 00:06:22,876
(laughs) No, I just...

189
00:06:22,910 --> 00:06:24,177
This is me, I'm still the same person.

190
00:06:24,212 --> 00:06:26,179
- Stop touching me.
- I'm not gonna change.

191
00:06:26,214 --> 00:06:27,681
- I'm still the same person.
- Stop touching me.

192
00:06:27,715 --> 00:06:29,216
So make me a prominent chair.

193
00:06:29,250 --> 00:06:30,617
Then you shall have that, Winston.

194
00:06:30,651 --> 00:06:31,618
What else you want?

195
00:06:31,652 --> 00:06:32,819
I'm thinking maybe

196
00:06:32,854 --> 00:06:34,287
you should MC my roast.

197
00:06:34,322 --> 00:06:35,789
Okay, I will.

198
00:06:35,823 --> 00:06:37,290
And can you do it
dressed as Furguson?

199
00:06:39,093 --> 00:06:40,227
I'm not gonna do that.

200
00:06:40,261 --> 00:06:41,361
Thought it might be special.

201
00:06:41,395 --> 00:06:43,029
Nah, it's strange.

202
00:06:43,064 --> 00:06:44,197
All right, I'm gonna get
started on that chair.

203
00:06:44,232 --> 00:06:45,298
Schmidt: <i>Well, this just in:</i>

204
00:06:45,333 --> 00:06:46,766
the dress code for

205
00:06:46,801 --> 00:06:48,001
Winston's banquet tonight is...

206
00:06:48,035 --> 00:06:49,936
is opt... is optional.

207
00:06:49,971 --> 00:06:51,304
Why would he write "optional" there?

208
00:06:51,339 --> 00:06:52,639
That's gotta be a mistake, right?

209
00:06:52,673 --> 00:06:54,007
And they're gonna give him a gun?

210
00:06:54,041 --> 00:06:55,308
What are you doing back there?

211
00:06:57,178 --> 00:06:59,946
Thought it was about time
I graduated high school.

212
00:06:59,981 --> 00:07:01,648
- Mmm...
- I'm proud of you.

213
00:07:01,682 --> 00:07:02,849
That's it?

214
00:07:02,884 --> 00:07:04,684
No snide comments?

215
00:07:04,719 --> 00:07:05,752
I've got legions.

216
00:07:05,786 --> 00:07:06,887
But I'm gonna be supportive.

217
00:07:07,822 --> 00:07:10,657
"Legions" means "a lot."

218
00:07:10,691 --> 00:07:12,292
I know what "legions" means.

219
00:07:12,326 --> 00:07:13,760
Anyway, I probably won't
even take the test.

220
00:07:13,794 --> 00:07:15,695
I failed the last five practice exams.

221
00:07:15,730 --> 00:07:17,264
So that seems like a bad sign.

222
00:07:17,298 --> 00:07:18,832
Of course you're failing.

223
00:07:18,866 --> 00:07:20,800
You're studying here
in a rowdy tavern.

224
00:07:20,835 --> 00:07:23,170
Chumbawamba's playing,
it's not even "Tubthumping."

225
00:07:23,204 --> 00:07:24,671
You're writing with what looks to be

226
00:07:24,705 --> 00:07:26,907
a golf pencil.
Where are your flash cards?

227
00:07:26,941 --> 00:07:28,708
Do you not have
o-one single flash card?

228
00:07:28,743 --> 00:07:30,010
There's maraschino goo everywhere!

229
00:07:30,044 --> 00:07:31,244
You don't have a flash card?

230
00:07:31,279 --> 00:07:32,679
I'm taking over.
You need a tutor.

231
00:07:32,713 --> 00:07:33,880
Yes, I'll do it.

232
00:07:33,915 --> 00:07:35,215
You realize I have
a boyfriend, right?

233
00:07:35,249 --> 00:07:36,249
Oh, the hunky Australian boy?

234
00:07:36,284 --> 00:07:37,517
Congratulations.

235
00:07:37,552 --> 00:07:39,085
Cece, this is about your education.

236
00:07:39,120 --> 00:07:40,720
- Nothing more.
- Mm.

237
00:07:40,755 --> 00:07:43,356
He's actually from Perth, so...

238
00:07:43,391 --> 00:07:45,459
Perth is in Australia, Cece.

239
00:07:45,493 --> 00:07:47,494
We'll start with geography.

240
00:07:51,740 --> 00:07:52,873
Oh, Cece, I really need...

241
00:07:54,776 --> 00:07:56,510
to ask Schmidt

242
00:07:56,544 --> 00:07:58,746
if my outfit's working.

243
00:07:58,780 --> 00:08:00,814
It is not.

244
00:08:02,217 --> 00:08:03,984
I was in the middle of tutoring Cece!

245
00:08:04,019 --> 00:08:06,287
- Make it quick!
- I know why you're upset, okay?

246
00:08:06,321 --> 00:08:07,788
I should've asked you to tutor me.

247
00:08:07,822 --> 00:08:09,423
But he just volunteered,

248
00:08:09,457 --> 00:08:11,492
and I figured you'd
be busy with Nick.

249
00:08:11,526 --> 00:08:13,727
Well, I'm not busy with Nick anymore.

250
00:08:13,762 --> 00:08:15,896
Oh, no.

251
00:08:15,931 --> 00:08:17,898
Did you guys break up?

252
00:08:20,735 --> 00:08:22,136
Jess, are you pregnant?

253
00:08:25,840 --> 00:08:27,775
I feel like I made it weird with
the pregnancy thing, you guys.

254
00:08:27,809 --> 00:08:29,243
Did I make it weird with
the pregnancy thing?

255
00:08:29,277 --> 00:08:30,578
'Cause I really feel like I did.

256
00:08:30,612 --> 00:08:32,379
I feel like, in my heart,
that that was a...

257
00:08:32,414 --> 00:08:34,448
that was the wrong to say,
especially to two women

258
00:08:34,482 --> 00:08:36,784
who are sitting alone
in a room together.

259
00:08:36,818 --> 00:08:38,953
You know, I don't know where
you guys are at with your lives

260
00:08:38,987 --> 00:08:40,854
But you're certainly
getting up to an age

261
00:08:40,889 --> 00:08:42,790
where babies are on your mind,
and-and I didn't want

262
00:08:42,824 --> 00:08:44,425
to throw that into the mix.
I could see

263
00:08:44,459 --> 00:08:45,926
that you were emotional,
Jess, when you left,

264
00:08:45,961 --> 00:08:47,595
and I, and I don't want
to make you more emotional

265
00:08:47,629 --> 00:08:49,363
by bringing up pregnancy.

266
00:08:49,397 --> 00:08:52,166
And, Cece, you can probably
barely spell "pregnancy."

267
00:08:52,200 --> 00:08:54,868
And I feel terrible.

268
00:08:54,903 --> 00:08:56,937
Are you frickin'
razzing me in there?

269
00:08:56,972 --> 00:08:58,472
Did I just here a razz?

270
00:08:58,506 --> 00:08:59,506
Damn it!

271
00:09:01,610 --> 00:09:04,044
So you're really building
Winston's throne, huh?

272
00:09:04,079 --> 00:09:05,779
It's a prominent chair.

273
00:09:05,814 --> 00:09:09,416
And it's not right!
It's not regal enough!

274
00:09:09,451 --> 00:09:11,727
- How long have you been doing this?
- It's for the Honey Roast.

275
00:09:11,767 --> 00:09:13,454
I'm trying to think of cute
things to say about Winston.

276
00:09:13,488 --> 00:09:14,755
I got great stuff about his feet.

277
00:09:14,789 --> 00:09:16,824
What are you saying, dude?
You sound insane.

278
00:09:16,858 --> 00:09:19,760
If anything's cute about
Winston, it's his yawn.

279
00:09:19,794 --> 00:09:22,096
(yawning)

280
00:09:24,332 --> 00:09:26,567
He goes, like...
(both imitating Winston's yawn)

281
00:09:26,601 --> 00:09:28,536
- Can I use that?
- You're scaring me, man.

282
00:09:28,570 --> 00:09:31,472
Like, for real.
Like, I'm scared for you.

283
00:09:31,506 --> 00:09:33,941
Don't do that voice 'cause
it makes me confess things.

284
00:09:33,975 --> 00:09:35,476
I'm really scared for you.

285
00:09:35,510 --> 00:09:38,012
- I broke up with Jess.
- You broke...

286
00:09:38,046 --> 00:09:40,447
- You broke up with Jess?!
- (quietly): I broke up with Jess.

287
00:09:40,482 --> 00:09:42,316
- Aw, man.
- It's real.

288
00:09:42,350 --> 00:09:43,817
Or she broke up with me, I
don't know, but we're broken up.

289
00:09:43,852 --> 00:09:45,519
Well, at least that explains
all of that.

290
00:09:45,554 --> 00:09:46,787
Kind of.

291
00:09:46,821 --> 00:09:48,822
I just feel like I'm falling apart.

292
00:09:48,857 --> 00:09:50,791
Like, my brain feels like spaghetti.

293
00:09:50,825 --> 00:09:52,092
And my future feels

294
00:09:52,127 --> 00:09:53,360
like a dark hole

295
00:09:53,395 --> 00:09:54,995
that I can't stop falling down.

296
00:09:55,030 --> 00:09:57,198
You can't show her this pain.

297
00:09:57,232 --> 00:09:58,866
Or she'll freak out
and it'll be over, okay?

298
00:09:58,900 --> 00:10:00,234
I wish someone
would've told me that

299
00:10:00,268 --> 00:10:01,869
when Malia and I broke up.

300
00:10:01,903 --> 00:10:03,337
(crying): Malia, I'm in pain

301
00:10:03,371 --> 00:10:06,073
and I want you to know!
(sobbing)

302
00:10:06,107 --> 00:10:09,810
I want to get this pain
out of my body!

303
00:10:09,845 --> 00:10:11,045
(retching)

304
00:10:11,079 --> 00:10:12,646
I haven't seen her since.

305
00:10:12,681 --> 00:10:14,815
I still read her e-mails, though.

306
00:10:14,850 --> 00:10:16,450
- Every day.
- Every day.

307
00:10:16,484 --> 00:10:18,519
- Every damn day.
- Every day.

308
00:10:18,553 --> 00:10:21,088
You have to hide your feelings
no matter what.

309
00:10:21,122 --> 00:10:23,891
And I am. She thinks I'm okay.
That's my game plan.

310
00:10:23,925 --> 00:10:25,726
I'm talking about pills, man.
Schmidt's got

311
00:10:25,760 --> 00:10:27,928
some anxiety pills
in his top drawer, you know?

312
00:10:27,963 --> 00:10:29,730
- That's a great idea.
- Do it.

313
00:10:29,764 --> 00:10:32,566
Don't tell any of the roommates
about the breakup.

314
00:10:32,601 --> 00:10:34,338
Thought I made it clear that
I do not want to talk about this.

315
00:10:34,507 --> 00:10:35,521
Sure.

316
00:10:35,770 --> 00:10:38,572
He just seemed so fine with it.

317
00:10:39,674 --> 00:10:41,075
Like he's happier

318
00:10:41,109 --> 00:10:43,043
than me watching Coach

319
00:10:43,078 --> 00:10:44,812
watching Winston yawn.

320
00:10:44,846 --> 00:10:46,847
(yawning)

321
00:10:54,189 --> 00:10:56,991
I'm sure he's just as sad as you are.

322
00:10:57,025 --> 00:10:58,092
It's an act.

323
00:10:58,126 --> 00:10:59,727
You need to go and talk to him

324
00:10:59,761 --> 00:11:02,062
so he can tell you
how he really feels.

325
00:11:03,698 --> 00:11:04,765
I'll go with you, okay?

326
00:11:04,799 --> 00:11:07,067
- Thanks.
- Of course.

327
00:11:07,102 --> 00:11:09,436
Are you guys Frenching?

328
00:11:09,471 --> 00:11:11,071
Okay, say you're Frenching
and I'll stop knocking.

329
00:11:11,106 --> 00:11:12,673
Ignore him, okay?
Just ignore him.

330
00:11:14,184 --> 00:11:16,205
<i>Remember Cece,
no one knows we broke up.</i>

331
00:11:16,740 --> 00:11:18,440
- Not a word.
- Nope.

332
00:11:18,475 --> 00:11:21,076
- Hey!
- Come here, you.

333
00:11:22,278 --> 00:11:23,312
Why are we doing this?

334
00:11:23,346 --> 00:11:25,180
Uh...

335
00:11:25,215 --> 00:11:27,282
this is, uh, how I,
how I greet everyone now.

336
00:11:27,317 --> 00:11:30,519
And then I, uh, do this.

337
00:11:30,553 --> 00:11:31,587
- Then do that.
- Oh.

338
00:11:31,621 --> 00:11:32,588
And top it off

339
00:11:32,622 --> 00:11:33,789
with a little bit of that.

340
00:11:33,823 --> 00:11:34,923
You feel me?

341
00:11:34,958 --> 00:11:36,025
This is how you greet everybody now?

342
00:11:36,059 --> 00:11:37,893
Ah, come here, you.

343
00:11:37,927 --> 00:11:39,762
Uh, that wasn't an invitation.

344
00:11:42,666 --> 00:11:43,499
Nick, hi!

345
00:11:43,533 --> 00:11:44,633
Son of a bitch!
Come here, you.

346
00:11:44,668 --> 00:11:46,168
What are you doing, man?

347
00:11:46,202 --> 00:11:48,871
- You take the pills?
- Uh, I feel as if I'm of cotton.

348
00:11:48,905 --> 00:11:50,239
Sorry for what's about to happen.

349
00:11:50,273 --> 00:11:51,640
(grunts)

350
00:11:51,675 --> 00:11:55,177
(whispers a blessing)

351
00:11:55,211 --> 00:11:57,680
Do you have a minute
to maybe have a conversation

352
00:11:57,714 --> 00:11:59,014
with your sweet, sweet girlfriend?

353
00:12:02,719 --> 00:12:04,486
I think the only way
we're gonna get through this

354
00:12:04,521 --> 00:12:06,088
is if we're really honest
with each other

355
00:12:06,122 --> 00:12:07,489
about how we're really feeling.

356
00:12:07,524 --> 00:12:08,691
This morning I told you

357
00:12:08,725 --> 00:12:10,793
I was okay, and...

358
00:12:13,029 --> 00:12:14,229
Why are you winking at me?

359
00:12:14,264 --> 00:12:15,664
- Am I winking?
- Yeah.

360
00:12:15,699 --> 00:12:17,266
I think I'm just a little nervous.

361
00:12:17,300 --> 00:12:20,169
I'm gonna put my sunglasses on
so we can keep talking.

362
00:12:20,203 --> 00:12:22,004
- Okay, okay.
- 'Cause I don't think I can stop this.

363
00:12:22,038 --> 00:12:23,138
Please continue with
what you were saying.

364
00:12:23,173 --> 00:12:25,240
Um, I just, um,

365
00:12:25,275 --> 00:12:27,109
want you to tell me
how you really feel.

366
00:12:27,143 --> 00:12:30,012
- Great.
- Gre... I'm sorry, "Great"?

367
00:12:30,046 --> 00:12:31,947
- I feel great.
- Is great the, the, uh,

368
00:12:31,982 --> 00:12:33,349
is the emotion you feel right now?

369
00:12:33,383 --> 00:12:34,750
- No.
- Oh.

370
00:12:36,720 --> 00:12:38,587
I feel amazing.

371
00:12:38,621 --> 00:12:39,722
(laughs)

372
00:12:39,756 --> 00:12:41,290
- "Amazing"?
- Yeah.

373
00:12:41,324 --> 00:12:43,592
You feel amazing right now?

374
00:12:43,627 --> 00:12:45,194
I just feel happier and amazing

375
00:12:45,228 --> 00:12:46,762
and lighter.

376
00:12:46,796 --> 00:12:48,697
Tonight's about Winston.

377
00:12:48,732 --> 00:12:50,499
You don't have to worry about me
'cause I'm worried

378
00:12:50,533 --> 00:12:51,767
about the Honey Roast.

379
00:12:51,801 --> 00:12:53,168
I'm sorry I forgot

380
00:12:53,203 --> 00:12:55,237
that Winston is
the most important thing

381
00:12:55,271 --> 00:12:57,139
that's going on today.

382
00:12:57,173 --> 00:12:58,240
That's where I'm putting
all my energies.

383
00:12:58,275 --> 00:12:59,975
Fan...

384
00:13:00,010 --> 00:13:02,411
tastic.

385
00:13:02,445 --> 00:13:04,413
Took a long time to say that word.

386
00:13:04,447 --> 00:13:06,348
There you are!
(groans)

387
00:13:06,383 --> 00:13:09,084
- We're supposed to be studying.
- Come here, you.

388
00:13:09,119 --> 00:13:10,919
Ah, thanks, Coach.
I needed this.

389
00:13:12,022 --> 00:13:14,657
Mm. Delightful.

390
00:13:14,691 --> 00:13:16,125
To you, too, my friend.

391
00:13:16,159 --> 00:13:17,159
That is super weird.

392
00:13:17,193 --> 00:13:18,694
What is wrong with you?

393
00:13:18,728 --> 00:13:20,562
What are you scared
of a couple practice tests?

394
00:13:20,597 --> 00:13:22,031
Just something more important
came up, that's all.

395
00:13:22,065 --> 00:13:23,332
There should be nothing

396
00:13:23,366 --> 00:13:25,834
more important to you, Cece,
than your future.

397
00:13:25,869 --> 00:13:27,236
Because nothing is more important

398
00:13:27,270 --> 00:13:28,671
to me than your future.

399
00:13:28,705 --> 00:13:30,239
Do you know how stupid
it makes me feel

400
00:13:30,273 --> 00:13:32,041
to care more about
your future than you do?

401
00:13:33,376 --> 00:13:34,777
Nick and Jess broke up.

402
00:13:34,811 --> 00:13:36,645
(Coach laughs)
I knew you knew!

403
00:13:36,680 --> 00:13:37,646
- Oh!
- I knew it!

404
00:13:37,681 --> 00:13:38,914
So, you knew, too.

405
00:13:38,949 --> 00:13:41,250
But you knew and you told.

406
00:13:41,284 --> 00:13:43,118
Look, that was so sweet
of you, Schmidt.

407
00:13:43,153 --> 00:13:45,054
Okay? And thank you
for believing in me...

408
00:13:45,088 --> 00:13:47,638
- Who gives a rat's A?!
- Hmm?

409
00:13:47,688 --> 00:13:49,536
Nick and Jess break up.
and you spring this on me

410
00:13:49,571 --> 00:13:51,627
like a, like it's
a freaking weather report?

411
00:13:51,661 --> 00:13:54,897
I am a child of divorce!
I'm delicate!

412
00:13:54,931 --> 00:13:57,599
Should've graduated the first
time around, you buffoon!

413
00:13:57,634 --> 00:13:59,101
Better keep it together, dude.
No one can know you know.

414
00:13:59,135 --> 00:14:01,637
Jess: Guess what, Cece?
(door closes)

415
00:14:01,671 --> 00:14:03,138
My boyfriend Nick

416
00:14:03,173 --> 00:14:05,074
is totally frickin' fine.

417
00:14:05,108 --> 00:14:07,176
He's actually, he's "amazing."

418
00:14:07,210 --> 00:14:08,811
Okay, wine.

419
00:14:08,845 --> 00:14:11,280
Yeah, make it a big one.
A holiday pour.

420
00:14:11,314 --> 00:14:12,948
'Cause today's all about Winston.

421
00:14:12,983 --> 00:14:14,249
Nick: Yeah, it's all about Winston.

422
00:14:15,919 --> 00:14:17,319
Somebody say Winston?

423
00:14:18,521 --> 00:14:19,922
- Whoa!
- What?

424
00:14:19,956 --> 00:14:24,126
Guys, I gotta say, I am walking
on air, I really am.

425
00:14:24,160 --> 00:14:25,127
It's, uh...

426
00:14:25,161 --> 00:14:26,128
Excuse me for a second.

427
00:14:26,162 --> 00:14:27,730
Hey, Winston!

428
00:14:27,764 --> 00:14:30,966
Hey, it's your day!
I'm diving in! What can I do?

429
00:14:31,001 --> 00:14:33,869
'Cause today is all about Winston.

430
00:14:33,903 --> 00:14:34,970
Yeah, all about Winston.

431
00:14:35,005 --> 00:14:37,139
- Whatever you want, buddy.
- Mm-hmm.

432
00:14:37,173 --> 00:14:38,574
Anything?

433
00:14:38,608 --> 00:14:40,209
My name is Nick Miller

434
00:14:40,243 --> 00:14:43,512
and I'm your host of
tonight's Honey Roast.

435
00:14:43,546 --> 00:14:45,514
Winston: Thank you! Thank you!

436
00:14:45,548 --> 00:14:48,717
And I'm Furguson the cat.

437
00:14:48,752 --> 00:14:50,185
Ya-ya!

438
00:14:51,817 --> 00:14:54,285
Okay, uh, tonight's Honey Roast,
we're gonna keep it sweet,

439
00:14:54,720 --> 00:14:57,688
keep it positive, and most of
all, we're gonna keep it cute.

440
00:14:57,723 --> 00:14:59,023
Am I right, Furguson?

441
00:15:01,393 --> 00:15:02,693
Hope that cat's not driving.

442
00:15:02,728 --> 00:15:04,995
How is a cat costume
just lying around?

443
00:15:05,030 --> 00:15:06,564
She has four of them.

444
00:15:06,598 --> 00:15:10,101
- I'm drinking a "Catbernet."
- (laughs)

445
00:15:10,135 --> 00:15:11,102
- That's pretty good.
- Okay.

446
00:15:11,136 --> 00:15:12,136
That's pretty good.

447
00:15:13,004 --> 00:15:14,305
A Pinot "meowoir..."

448
00:15:14,339 --> 00:15:15,773
Meow-oi-rr.

449
00:15:15,807 --> 00:15:18,909
If I have one more of these,
you're gonna have to point

450
00:15:18,944 --> 00:15:21,512
this old kitty in the direction
of my litter box

451
00:15:21,546 --> 00:15:24,582
because I'm gonna need to find it.

452
00:15:24,616 --> 00:15:26,584
Mm, let's keep it cute, guys.

453
00:15:26,618 --> 00:15:28,552
'Cause I'm gonna have to pee.

454
00:15:28,587 --> 00:15:31,622
Speaking of cute,
Winston Bishop is so cute...

455
00:15:31,656 --> 00:15:33,724
All: How cute is he?

456
00:15:33,759 --> 00:15:35,026
How cute am I?

457
00:15:35,060 --> 00:15:36,992
Teddy bears buy Winston
for their kids.

458
00:15:38,430 --> 00:15:40,831
That was good.
That is exactly how cute I am.

459
00:15:40,866 --> 00:15:42,733
- Horrible visual.
- Want to know how cute you are?

460
00:15:42,768 --> 00:15:43,768
Yeah, I want to know how cute I am.

461
00:15:43,802 --> 00:15:44,735
You want to know how cute you are?

462
00:15:44,770 --> 00:15:45,736
I want to know how cute I am.

463
00:15:45,771 --> 00:15:46,637
Puppys put him...

464
00:15:46,671 --> 00:15:47,905
Not gonna do that one.

465
00:15:47,939 --> 00:15:49,507
Are we still pretending
that we don't...

466
00:15:49,541 --> 00:15:51,876
- Relax. Keep it together.
- Mm-hmm, it'll be over soon.

467
00:15:51,910 --> 00:15:54,045
- Pretend like you're enjoying this. Smile.
- Mm-hmm.

468
00:15:54,079 --> 00:15:57,448
Winston is so cute, he once met
a Japanese gal named Ariko,

469
00:15:57,482 --> 00:15:59,884
and she started
wearing him as a backpack!

470
00:15:59,918 --> 00:16:01,652
(both laugh)

471
00:16:01,686 --> 00:16:03,587
Boom!

472
00:16:03,622 --> 00:16:07,258
Ooh! I did not see
that one coming! Oh, my!

473
00:16:07,292 --> 00:16:08,993
- I didn't expect it either.
- Surprise ending!

474
00:16:09,027 --> 00:16:12,196
I think it's time,
I think it's time

475
00:16:12,230 --> 00:16:13,964
that this cat takes over.

476
00:16:14,933 --> 00:16:16,000
Why hold back?

477
00:16:16,034 --> 00:16:17,802
I feel like we should make this

478
00:16:17,836 --> 00:16:19,303
- a real roast.
- Yeah.

479
00:16:19,337 --> 00:16:21,138
- Don't do that.
- Mm, mm-mm, mm-mm.

480
00:16:21,173 --> 00:16:22,973
I'm kind of scared,
but I'm also kind of excited.

481
00:16:23,008 --> 00:16:25,042
- I think, actually, it's my turn to...
- It's my turn!

482
00:16:25,077 --> 00:16:26,811
- Uh... mm-mm.
- Okay, back here.

483
00:16:26,845 --> 00:16:27,812
This is the best idea.

484
00:16:27,846 --> 00:16:29,146
I think I should sit down.

485
00:16:29,181 --> 00:16:30,514
Getting a little mean.
(laughs)

486
00:16:30,549 --> 00:16:31,549
Time to add some honey.

487
00:16:31,583 --> 00:16:32,983
Who's in the house?

488
00:16:33,018 --> 00:16:34,151
Coach is in the house.

489
00:16:34,186 --> 00:16:35,653
What-what?

490
00:16:35,687 --> 00:16:37,088
What's up, Coach?

491
00:16:37,122 --> 00:16:40,424
You have so many sweatpants,
you need to buy normal pants.

492
00:16:40,459 --> 00:16:42,426
(laughs)

493
00:16:42,461 --> 00:16:44,128
Cece here.

494
00:16:44,162 --> 00:16:45,463
You guys know Cece.

495
00:16:45,497 --> 00:16:48,707
- Your hair's so long.
- Well, you're basically busted.

496
00:16:48,743 --> 00:16:49,748
- Good one.
- That was good.

497
00:16:49,799 --> 00:16:50,907
- That was really a good one.
- That was a good one.

498
00:16:50,969 --> 00:16:52,276
- Schmidt...
- Jess, please, don't.

499
00:16:52,316 --> 00:16:53,427
I'm very fragile right now.

500
00:16:53,462 --> 00:16:55,639
Your head's so big.
(laughing)

501
00:16:55,674 --> 00:16:56,907
That actually wasn't that bad.

502
00:16:56,942 --> 00:16:58,476
You got a big-ass head, dude!

503
00:16:58,510 --> 00:16:59,477
And Nick Miller...

504
00:16:59,511 --> 00:17:01,078
Oh, boy.

505
00:17:01,113 --> 00:17:04,215
What can I say about Nick
that hasn't already been said?

506
00:17:04,249 --> 00:17:05,282
Oh, here we go.

507
00:17:05,317 --> 00:17:08,586
Nick calls birds "wind mice."

508
00:17:08,620 --> 00:17:09,720
Nick: Think about it.

509
00:17:09,755 --> 00:17:12,723
- Nick says "Yahtzee" when he climaxes.
- Oh, boy.

510
00:17:12,758 --> 00:17:15,192
He calls turtles "shell beavers."

511
00:17:15,227 --> 00:17:17,495
Well, that's what
they should be called.

512
00:17:17,529 --> 00:17:19,663
Jess: They're green.
Beavers are brown.

513
00:17:19,698 --> 00:17:21,399
We've had this argument
and we have agreed

514
00:17:21,433 --> 00:17:23,334
to not talk about it
in front of others.

515
00:17:23,368 --> 00:17:24,835
But you know the worst,

516
00:17:24,870 --> 00:17:27,071
worst, worst thing about Nick?

517
00:17:27,105 --> 00:17:30,007
- You don't have to say it. You just...
- Mm-mm, mm-mm.

518
00:17:30,042 --> 00:17:33,911
He's okay.

519
00:17:33,945 --> 00:17:35,613
He's okay.

520
00:17:35,647 --> 00:17:37,181
And I am...

521
00:17:37,215 --> 00:17:41,052
not okay.

522
00:17:41,086 --> 00:17:42,086
(sniffles)

523
00:17:42,120 --> 00:17:43,754
I'm not okay.

524
00:17:43,789 --> 00:17:45,790
What are you talking about?

525
00:17:46,758 --> 00:17:48,592
Are you nuts?

526
00:17:48,627 --> 00:17:49,593
I'm falling apart.

527
00:17:49,628 --> 00:17:51,028
Yeah, I...

528
00:17:51,063 --> 00:17:53,497
I'm on Schmidt's
anti-anxiety medicine.

529
00:17:53,532 --> 00:17:54,899
What?! (laughs)

530
00:17:54,933 --> 00:17:56,701
Nick: Yeah, I stole it
from his drawer.

531
00:17:56,735 --> 00:17:57,802
Schmidty's little helpers.

532
00:17:57,836 --> 00:17:59,437
- Ooh.
- Sorry about that.

533
00:17:59,471 --> 00:18:01,672
I'm very much not okay!
I was only acting okay

534
00:18:01,707 --> 00:18:03,007
'cause I thought you were okay.

535
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
- I'm not okay.
- I am not okay.

536
00:18:04,409 --> 00:18:05,843
I'm terrible!

537
00:18:05,877 --> 00:18:09,180
I know I'm smiling right now,
but I feel terrible.

538
00:18:09,214 --> 00:18:10,781
- I'm so happy...
- Yeah.

539
00:18:10,816 --> 00:18:12,149
...that you feel terrible.

540
00:18:12,184 --> 00:18:13,153
It's a devastating breakup.

541
00:18:13,919 --> 00:18:15,059
- You know, I know we lived together.
- It's really hard.

542
00:18:15,089 --> 00:18:16,563
- It's tricky, you know?
- Yeah.

543
00:18:17,089 --> 00:18:18,409
- You know, it sucks.
- I really thought we had a future.

544
00:18:18,444 --> 00:18:20,417
Me, too. Yeah, saw
the whole thing, the whole thing.

545
00:18:20,589 --> 00:18:22,744
- And now we don't. It's done, yeah.
- We have nothing in common.

546
00:18:22,853 --> 00:18:23,882
(laughs) Yeah.

547
00:18:23,962 --> 00:18:26,063
I also can't stop smiling
because of the drugs,

548
00:18:26,098 --> 00:18:27,264
so my face feels crazy.

549
00:18:27,299 --> 00:18:28,699
It feels like I had plastic surgery.

550
00:18:28,734 --> 00:18:29,867
Winston: Can somebody please

551
00:18:29,901 --> 00:18:31,936
tell me what the hell
is going on in here?

552
00:18:31,970 --> 00:18:33,471
- You want to do this?
- I think we should.

553
00:18:33,505 --> 00:18:34,872
Both: We broke up!

554
00:18:34,906 --> 00:18:36,407
- We're done. It's over.
- It's all done.

555
00:18:36,441 --> 00:18:38,409
- Are you serious?! What?!
- What?! No!

556
00:18:38,443 --> 00:18:39,944
Come on, guys, it's so obvious.

557
00:18:39,978 --> 00:18:42,079
- Son of a bee sting.
- I mean...

558
00:18:42,114 --> 00:18:43,414
What, you broke up today?

559
00:18:43,448 --> 00:18:45,583
- Yesterday.
- Yesterday.

560
00:18:45,617 --> 00:18:46,784
Well, why didn't you tell me?

561
00:18:46,818 --> 00:18:49,120
Because we didn't want
to ruin your day.

562
00:18:49,154 --> 00:18:51,989
And I'm so sorry we did.
We're so proud of you

563
00:18:52,024 --> 00:18:53,657
that you got into the police academy,

564
00:18:53,692 --> 00:18:55,993
but we're just, we're in
a really bad zone.

565
00:18:56,028 --> 00:18:58,896
- Yeah, a too bad zone.
- So let's just come out and admit it.

566
00:18:58,930 --> 00:19:00,297
We're in a terrible zone.

567
00:19:00,332 --> 00:19:01,832
Are you kidding me?

568
00:19:01,867 --> 00:19:03,100
Something this big happens

569
00:19:03,135 --> 00:19:05,836
and you guys still look out for me?

570
00:19:05,871 --> 00:19:06,971
I mean, that's... Thank you.

571
00:19:07,005 --> 00:19:09,373
I really appreciate it, you guys,

572
00:19:09,408 --> 00:19:10,908
but I'm here for whatever you need.

573
00:19:10,942 --> 00:19:12,543
Thank you, buddy.

574
00:19:19,685 --> 00:19:22,019
Look, I know this is
super weird and...

575
00:19:22,054 --> 00:19:24,388
definitely high
on anxiety pills but...

576
00:19:24,423 --> 00:19:26,957
I'd like everybody
to hold hands in this moment.

577
00:19:26,992 --> 00:19:28,859
- No.
- Just do it, man. That's it.

578
00:19:28,894 --> 00:19:29,927
- Everybody?
- Oh.

579
00:19:29,961 --> 00:19:32,263
- It's two ladies.
- I'm okay.

580
00:19:32,297 --> 00:19:33,831
This feels good.

581
00:19:33,865 --> 00:19:36,100
Om...

582
00:19:36,134 --> 00:19:39,937
(all humming)

583
00:19:39,971 --> 00:19:42,173
(humming stops)

584
00:19:42,207 --> 00:19:44,542
Let's never tell anyone we did this.

585
00:19:44,576 --> 00:19:46,677
Should we all try
to live inside a peach,

586
00:19:46,712 --> 00:19:48,813
or is that weird?

587
00:19:48,847 --> 00:19:52,483
Guys, in light
of what's been going on,

588
00:19:52,517 --> 00:19:54,318
I will be postponing the Honey Roast

589
00:19:54,353 --> 00:19:56,153
- until tomorrow night.
- Okay.

590
00:19:56,188 --> 00:19:57,288
- Ah!
- No.

591
00:19:57,322 --> 00:19:58,289
Coach: No way.
Schmidt: Not doing this.

592
00:19:58,323 --> 00:19:59,890
We could say everybody come back,

593
00:19:59,925 --> 00:20:01,959
- Sorry, Winston.
- everybody come back the same time, so...

594
00:20:01,993 --> 00:20:04,862
then you guys all get to wear white.

595
00:20:06,431 --> 00:20:09,800
♪ Hungry eyes ♪

596
00:20:09,835 --> 00:20:12,069
(phone ringing)
♪ One look at you ♪

597
00:20:12,104 --> 00:20:14,171
♪ And I can't disguise ♪

598
00:20:14,206 --> 00:20:17,708
♪ I've got hungry eyes... ♪

599
00:20:17,743 --> 00:20:18,709
Hi, again.

600
00:20:18,744 --> 00:20:20,945
♪ I feel the magic... ♪

601
00:20:20,979 --> 00:20:23,347
(mutes audio)
I'm watching <i>Dirty Dancing.</i>

602
00:20:23,382 --> 00:20:24,982
I know. I've heard
all three screenings.

603
00:20:25,017 --> 00:20:27,184
I just don't understand how
Penny got in trouble.

604
00:20:27,219 --> 00:20:28,953
Well, you know,
it was a different time.

605
00:20:28,987 --> 00:20:30,154
Who wins in a fight?

606
00:20:30,188 --> 00:20:32,957
Swayze from <i>Dirty Dancing</i>

607
00:20:32,991 --> 00:20:34,558
or Swayze from <i>Roadhouse?</i>

608
00:20:34,593 --> 00:20:37,528
I think, uh, <i>To Wong Foo</i>
Swayze would win.

609
00:20:37,562 --> 00:20:38,963
Jess, this is really hard.

610
00:20:38,997 --> 00:20:40,564
I don't know what to do.

611
00:20:40,599 --> 00:20:42,400
I don't know what to call you.

612
00:20:42,434 --> 00:20:44,101
It's like a riddle.

613
00:20:44,136 --> 00:20:45,536
I know!

614
00:20:45,570 --> 00:20:48,305
I don't know where to change
or where to sleep

615
00:20:48,340 --> 00:20:49,874
or where to go to the bathroom.

616
00:20:49,908 --> 00:20:52,276
Well, I know where
to go to the bathroom.

617
00:20:52,310 --> 00:20:54,512
But you know, the social component.

618
00:20:54,546 --> 00:20:55,479
(sniffles)

619
00:20:55,514 --> 00:20:56,547
(chuckles)

620
00:20:56,581 --> 00:20:59,150
Oh, no.

621
00:20:59,184 --> 00:21:00,317
I'm out of tissues.

622
00:21:00,352 --> 00:21:01,352
Nick: I got it.

623
00:21:02,654 --> 00:21:03,621
Heads up!

624
00:21:03,655 --> 00:21:05,923
Oh! Hey.

625
00:21:05,957 --> 00:21:07,525
Thank you.

626
00:21:07,559 --> 00:21:10,528
Nick: No problem.
That's what I'm here for.

627
00:21:10,562 --> 00:21:12,830
Good night, honey.

628
00:21:12,864 --> 00:21:14,231
Good night.

629
00:21:19,871 --> 00:21:22,840
♪ With these ♪

630
00:21:22,874 --> 00:21:26,544
(sings along):
♪ Hungry eyes ♪

631
00:21:26,578 --> 00:21:29,180
♪ One look at you
and I can't disguise ♪

632
00:21:29,214 --> 00:21:31,148
(Nick joins in): ♪ ...guise,
I got hungry eyes... ♪

633
00:21:31,183 --> 00:21:32,383
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com

