﻿1
00:00:00,565 --> 00:00:01,830
Is your first name "Jeff"?

2
00:00:01,838 --> 00:00:03,006
Yes.

3
00:00:03,079 --> 00:00:05,345
- Are you currently in Illinois?
- Yes.

4
00:00:05,347 --> 00:00:07,080
- Did you pick the number 12?
- Yes.

5
00:00:07,082 --> 00:00:08,581
Are you now a member
of any group that advocates

6
00:00:08,583 --> 00:00:10,650
the violent overthrow
of the United States government?

7
00:00:10,652 --> 00:00:12,306
- No.
- Is your first name "Jeff"?

8
00:00:12,351 --> 00:00:13,393
Yes.

9
00:00:13,414 --> 00:00:15,068
Do you work for
the National Security Agency?

10
00:00:15,122 --> 00:00:16,131
Yes.

11
00:00:16,166 --> 00:00:17,600
Have you ever discussed
confidential materials

12
00:00:17,635 --> 00:00:19,972
with individuals not employed
with the National Security Agency?

13
00:00:20,007 --> 00:00:21,061
No.

14
00:00:21,096 --> 00:00:22,717
- Did you pick the number eight?
- No.

15
00:00:22,752 --> 00:00:26,185
Have you ever removed
confidential materials from the workplace?

16
00:00:26,523 --> 00:00:28,101
No.

17
00:00:28,102 --> 00:00:30,403
- Did you pick the number 12?
- Yes.

18
00:00:30,405 --> 00:00:33,639
Are you currently in communication
with any foreign national?

19
00:00:51,258 --> 00:00:54,693
It's not "baby blue's soul."

20
00:00:54,695 --> 00:00:56,628
It's "boy's soul."

21
00:00:56,630 --> 00:00:58,690
That's what Mac thinks it is,
not what it is.

22
00:00:58,725 --> 00:01:01,733
- What is it, Dell?
- Uh, it's both. First chorus and second.

23
00:01:01,735 --> 00:01:03,512
♪ You got to pay the troll toll ♪

24
00:01:03,547 --> 00:01:05,382
♪ If you want to get
into that boy's soul... ♪

25
00:01:05,417 --> 00:01:06,886
- Shut up, J.
- Anything going on?

26
00:01:06,921 --> 00:01:08,573
Cary's on with Clarke.

27
00:01:08,575 --> 00:01:09,941
They're worried about Alicia.

28
00:01:09,943 --> 00:01:11,943
- She's still in bed?
- Yeah.

29
00:01:11,945 --> 00:01:13,077
Do you want me to call her?

30
00:01:13,079 --> 00:01:14,145
Alicia? No.

31
00:01:14,147 --> 00:01:16,881
She just needs a little time.
What's wrong?

32
00:01:16,883 --> 00:01:18,582
Well, I was just talking to...

33
00:01:18,584 --> 00:01:19,750
Sorry, Clarke, I can't hear you.

34
00:01:19,752 --> 00:01:23,254
I'm at Lockhart/Gardner
and I can't...

35
00:01:23,256 --> 00:01:25,323
Hello.

36
00:01:25,325 --> 00:01:27,058
I was here about
the joint client agreement

37
00:01:27,060 --> 00:01:29,560
and Diane Lockhart just asked me
when we were coming in

38
00:01:29,562 --> 00:01:30,861
to discuss the merger.

39
00:01:30,863 --> 00:01:33,731
"Merger"?

40
00:01:33,733 --> 00:01:36,300
Yes. Are we merging
with Lockhart/Gardner?

41
00:01:38,670 --> 00:01:41,439
Um, uh... I think this is
something coming from Alicia.

42
00:01:41,441 --> 00:01:43,607
They want our clients, Cary.
They don't want us.

43
00:01:43,609 --> 00:01:45,508
If we merge,
they will squeeze us out.

44
00:01:45,510 --> 00:01:47,177
We're the small fish.
They're the big.

45
00:01:47,179 --> 00:01:48,611
I know. Let me talk to Alicia.

46
00:01:48,613 --> 00:01:50,047
You...

47
00:01:51,715 --> 00:01:52,950
Go ahead.

48
00:01:52,952 --> 00:01:55,552
I don't want to be
the one saying this.

49
00:01:55,554 --> 00:01:56,753
And you must understand,

50
00:01:56,755 --> 00:01:58,655
I'm speaking purely
about the bottom line...

51
00:01:58,657 --> 00:02:00,324
We have to make decisions
without Alicia.

52
00:02:00,326 --> 00:02:02,592
Yes. Clearly, she is having...

53
00:02:02,594 --> 00:02:04,160
some difficulties.

54
00:02:04,162 --> 00:02:06,028
You are a co-managing partner.

55
00:02:06,030 --> 00:02:08,531
In her absence,
it's within your rights.

56
00:02:08,533 --> 00:02:11,067
Did they add
questions to your last test?

57
00:02:11,069 --> 00:02:12,069
What?

58
00:02:12,070 --> 00:02:14,671
Your last lie detector test,
did they add any other questions?

59
00:02:14,673 --> 00:02:17,739
I don't know. I guess.

60
00:02:17,741 --> 00:02:19,308
They always do. Why?

61
00:02:19,310 --> 00:02:20,310
Like what questions?

62
00:02:20,311 --> 00:02:23,346
Uh, nothing. They just usually keep it
to the same 20 questions.

63
00:02:23,348 --> 00:02:24,646
But they added one?
What was it?

64
00:02:24,648 --> 00:02:27,516
"Did you take any
confidential materials home?"

65
00:02:27,518 --> 00:02:29,018
Yeah, they're worried about
the next Snowden.

66
00:02:29,020 --> 00:02:30,086
- Shut up, J.
- No. He's right.

67
00:02:30,088 --> 00:02:32,488
Someone in this office
has been leaking information to the press.

68
00:02:32,490 --> 00:02:34,289
- How do they know that?
- IP addresses or something.

69
00:02:34,291 --> 00:02:36,547
That's why they've doubled up
on the lie detector tests.

70
00:02:36,582 --> 00:02:38,226
- Are you worried?
- No.

71
00:02:38,228 --> 00:02:39,361
No. It's just more crap.

72
00:02:40,564 --> 00:02:42,732
You know what you got to do?

73
00:02:42,767 --> 00:02:44,099
What?

74
00:02:44,101 --> 00:02:45,333
♪ You gotta fight ♪

75
00:02:45,335 --> 00:02:47,202
♪ For your right ♪

76
00:02:48,205 --> 00:02:50,472
♪ To ma... sturbate ♪

77
00:02:59,449 --> 00:03:00,548
Hello.

78
00:03:00,550 --> 00:03:02,317
I have another legal problem.

79
00:03:02,319 --> 00:03:03,651
- Finn?
- Yeah.

80
00:03:03,653 --> 00:03:05,320
Yeah.
They told me you were at home.

81
00:03:05,322 --> 00:03:07,221
I am. I'm heading out now.

82
00:03:07,223 --> 00:03:08,422
They've taken my computer.

83
00:03:08,424 --> 00:03:10,190
- Who has?
- I don't know.

84
00:03:10,192 --> 00:03:12,593
I returned from court
and I'm staring at a computer

85
00:03:12,595 --> 00:03:14,028
that looks like mine,

86
00:03:14,030 --> 00:03:15,563
but they've stuck the Post-it
notes in the wrong places.

87
00:03:15,565 --> 00:03:17,197
Well, what was on it?

88
00:03:17,199 --> 00:03:18,298
Everything.

89
00:03:18,300 --> 00:03:20,167
Anything that can hurt you?

90
00:03:20,169 --> 00:03:22,036
I don't think so, but...

91
00:03:22,038 --> 00:03:25,906
it does have my notes
for the Jeffrey Grant prosecution.

92
00:03:25,908 --> 00:03:27,408
Okay. Let me talk to
the state's attorney.

93
00:03:27,410 --> 00:03:28,675
I'd rather do it.

94
00:03:28,677 --> 00:03:30,044
No. You need a lawyer.

95
00:03:30,046 --> 00:03:31,412
Don't be your own lawyer.

96
00:03:33,682 --> 00:03:36,183
You know,
they did ask me a new question.

97
00:03:36,185 --> 00:03:38,952
What?

98
00:03:38,954 --> 00:03:41,521
On the lie detector test,

99
00:03:41,523 --> 00:03:42,923
they asked me a new question.

100
00:03:42,925 --> 00:03:44,024
What?

101
00:03:44,026 --> 00:03:47,994
Did I know any co-worker
who took confidential materials home?

102
00:03:47,996 --> 00:03:49,729
And what'd you say?

103
00:03:49,731 --> 00:03:52,365
Well, I said, "No."

104
00:03:52,367 --> 00:03:53,867
Was that wrong?

105
00:03:53,869 --> 00:03:55,936
No.

106
00:03:55,938 --> 00:03:57,203
Alicia was the named partner.

107
00:03:57,205 --> 00:03:59,172
Yes, and there's
an Agos to her Florrick.

108
00:03:59,174 --> 00:04:00,206
Who's that?

109
00:04:00,208 --> 00:04:03,409
Cary. Talking about the merger.

110
00:04:03,411 --> 00:04:05,478
But why wasn't I
brought into the loop?

111
00:04:05,480 --> 00:04:06,579
He sounds different.

112
00:04:06,581 --> 00:04:08,181
Yeah, I know.

113
00:04:08,183 --> 00:04:11,384
Alicia doesn't control this firm.
It's both of ours.

114
00:04:11,386 --> 00:04:14,053
Then consider it, Cary.
A merger would benefit both of us.

115
00:04:14,055 --> 00:04:16,155
No. It would benefit you.
You're overextended.

116
00:04:16,156 --> 00:04:17,255
We are both overextended.

117
00:04:17,257 --> 00:04:18,457
No. We're a start-up.

118
00:04:18,459 --> 00:04:20,726
Our natural state
is to be overextended.

119
00:04:20,728 --> 00:04:22,294
You are mismanaged.

120
00:04:22,296 --> 00:04:23,462
Wow.

121
00:04:23,464 --> 00:04:24,897
Yeah. He's kicking ass.

122
00:04:24,899 --> 00:04:27,933
Now, all I'm saying is,
we need three-year guarantee

123
00:04:27,935 --> 00:04:30,202
of untouched Chumhum revenues.

124
00:04:30,204 --> 00:04:33,638
- We'll give you one year.
- Diane...

125
00:04:33,640 --> 00:04:35,207
I'm not negotiating. I'm stating.

126
00:04:35,209 --> 00:04:37,809
Um... I have to go.

127
00:04:37,811 --> 00:04:39,478
Uh, talk to Alicia.

128
00:04:39,480 --> 00:04:40,678
I mean, see what she wants.

129
00:04:40,680 --> 00:04:41,813
Well, Alicia's out sick

130
00:04:41,815 --> 00:04:43,281
and I'm making the decisions
in the meantime.

131
00:04:43,283 --> 00:04:46,317
Good to know.

132
00:04:48,955 --> 00:04:50,254
So, are we merging or what?

133
00:04:50,256 --> 00:04:51,923
We need to do something.

134
00:04:51,925 --> 00:04:54,759
I've been in the New York office.
We need more Chicago support.

135
00:04:54,761 --> 00:04:56,293
Actually, I've had a change of heart.

136
00:04:56,295 --> 00:04:59,697
I think we should hold off
on any merger talk.

137
00:04:59,699 --> 00:05:00,699
Really?

138
00:05:00,700 --> 00:05:01,899
Florrick/Agos not coming together?

139
00:05:01,901 --> 00:05:05,636
I think we should take some time
before we make such a big decision.

140
00:05:05,638 --> 00:05:07,037
I would tend to agree.

141
00:05:07,039 --> 00:05:09,206
Well, when you argued so
passionately about a merger,

142
00:05:09,208 --> 00:05:12,743
Diane, I made a couple of calls
and discovered a possible suitor.

143
00:05:12,745 --> 00:05:15,212
Don't you want to know who?

144
00:05:15,214 --> 00:05:18,782
Hello. I'm Louis Canning.

145
00:05:18,784 --> 00:05:21,251
I know some of you, and some
of you I want to get to know.

146
00:05:21,253 --> 00:05:23,086
Diane.

147
00:05:23,088 --> 00:05:24,621
First things first,

148
00:05:24,623 --> 00:05:26,489
uh, these movements
that you see are from a

149
00:05:26,491 --> 00:05:29,292
neurological disorder I suffer from,
called tardive dyskinesia.

150
00:05:29,294 --> 00:05:31,227
Well, we don't discriminate here.

151
00:05:31,229 --> 00:05:32,863
If people vote against our merger,

152
00:05:32,865 --> 00:05:35,765
I'm sure it'll be for other reasons
than your disorder.

153
00:05:35,767 --> 00:05:36,866
I want to say how much...

154
00:05:36,868 --> 00:05:38,734
I respected Will Gardner.

155
00:05:38,736 --> 00:05:42,338
In fact, I'm a bit overwhelmed
just sitting this far...

156
00:05:42,340 --> 00:05:43,906
Sorry.

157
00:05:43,908 --> 00:05:45,808
This far from his office.

158
00:05:45,810 --> 00:05:47,743
I'm sure he's
smiling down on us and saying,

159
00:05:47,745 --> 00:05:50,547
"Don't make any dumb decisions."

160
00:05:50,549 --> 00:05:53,649
Dear God. Are you really thinking of
putting the fox in charge?

161
00:05:53,651 --> 00:05:55,450
Diane, just because
he has a condition...

162
00:05:55,452 --> 00:05:57,286
He bankrupted us. Remember?

163
00:05:57,288 --> 00:05:59,989
We went to bankruptcy court
because of him?

164
00:05:59,991 --> 00:06:01,090
Diane, I know we've been
on opposite sides

165
00:06:01,092 --> 00:06:03,125
with other cases, but...

166
00:06:03,127 --> 00:06:05,260
I'm sincere when I say
I need what you have.

167
00:06:05,262 --> 00:06:07,663
And you need what I have.

168
00:06:07,665 --> 00:06:09,464
What do you have?

169
00:06:10,500 --> 00:06:12,534
Infrastructure in New York and L.A.

170
00:06:13,303 --> 00:06:16,738
Don't reveal
all your crime scene photos at once,

171
00:06:16,740 --> 00:06:18,773
or the jury will become immune.

172
00:06:18,775 --> 00:06:23,412
"The truth must dazzle gradually,
else every man be blind."

173
00:06:24,547 --> 00:06:28,349
Mrs. Florrick. Come on in.

174
00:06:28,351 --> 00:06:31,052
Then deliberately hand
the photos to the jury.

175
00:06:31,054 --> 00:06:33,788
You want them to touch them,
feel responsible for them...

176
00:06:33,790 --> 00:06:38,492
in order to encourage your defendant
to accept a plea bargain...

177
00:06:50,305 --> 00:06:54,475
Great. Go forth, and do likewise.

178
00:06:56,612 --> 00:06:59,312
Double homicide on 51st.

179
00:06:59,314 --> 00:07:01,815
So...

180
00:07:01,817 --> 00:07:05,018
am I a disappointment
to your husband?

181
00:07:05,020 --> 00:07:07,121
- What? No.
- Just, um...

182
00:07:07,123 --> 00:07:11,125
- having trouble getting him on the phone.
- Well, he's... busy.

183
00:07:11,127 --> 00:07:13,693
Are you okay?

184
00:07:13,695 --> 00:07:16,095
- Yes. May I sit down?
- Yeah, of course.

185
00:07:16,097 --> 00:07:18,565
- Would you like some water?
- No.

186
00:07:20,736 --> 00:07:22,302
Why did you take
Finn Polmar's computer?

187
00:07:22,304 --> 00:07:25,338
Did I take Finn Polmar's computer?

188
00:07:25,340 --> 00:07:27,674
Finn Polmar's computer was taken
and he works for you.

189
00:07:27,676 --> 00:07:28,975
Well, there's a disciplinary panel

190
00:07:28,977 --> 00:07:32,311
established by my predecessor,
your husband.

191
00:07:32,313 --> 00:07:35,514
The Internal Standards Unit.
It is investigating Finn's case.

192
00:07:35,516 --> 00:07:37,150
If we're talking about
the Jeffrey Grant prosecution,

193
00:07:37,152 --> 00:07:38,217
- we already...
- No.

194
00:07:38,219 --> 00:07:40,452
All Finn's cases.

195
00:07:44,324 --> 00:07:45,758
Sondra?

196
00:07:45,760 --> 00:07:48,059
Do you have my other shirts?
I spilled juice on it.

197
00:07:48,061 --> 00:07:50,296
He's just sitting at your desk.

198
00:07:50,298 --> 00:07:53,265
- He won't talk to me.
- Who?

199
00:07:59,306 --> 00:08:01,807
This is Cary Agos.
You can tell him.

200
00:08:01,809 --> 00:08:03,241
Hey. What do you need?

201
00:08:08,043 --> 00:08:10,388
__

202
00:08:16,722 --> 00:08:18,456
Hello.

203
00:08:18,458 --> 00:08:19,657
I need a lawyer.

204
00:08:25,897 --> 00:08:27,332
You work for the NSA?

205
00:08:27,334 --> 00:08:29,934
I'm an independent contractor.

206
00:08:31,370 --> 00:08:34,104
- For the NSA?
- Yes.

207
00:08:34,106 --> 00:08:37,341
- And... that's all you can tell us?
- I think I'm in trouble.

208
00:08:37,343 --> 00:08:39,676
- I need legal advice.
- What kind of trouble?

209
00:08:39,678 --> 00:08:42,213
I took home a flash drive
from work, um...

210
00:08:42,215 --> 00:08:44,048
and I uploaded something
to my home computer.

211
00:08:44,050 --> 00:08:46,450
Okay. What was on it?

212
00:08:46,452 --> 00:08:48,219
A valentine, for my sister's kids.

213
00:08:48,221 --> 00:08:49,586
I drew it up at work,

214
00:08:49,588 --> 00:08:51,455
but there were some...
confidential things

215
00:08:51,457 --> 00:08:53,690
on the flash drive, too,
and they're asking questions

216
00:08:53,692 --> 00:08:54,791
- about it.
- "They're"?

217
00:08:54,793 --> 00:08:55,859
My system admin.

218
00:08:55,861 --> 00:08:57,961
We get weekly lie detector tests.

219
00:08:57,963 --> 00:09:00,864
They're... they're asking
if anything confidential went home.

220
00:09:07,938 --> 00:09:11,285
Alicia, hello.

221
00:09:21,151 --> 00:09:22,785
The NSA is no joke.

222
00:09:22,787 --> 00:09:26,122
You can't talk on the phone,
or e-mail or text about me

223
00:09:26,124 --> 00:09:27,556
or anything to do with me.

224
00:09:27,558 --> 00:09:28,558
We use burners,

225
00:09:28,559 --> 00:09:29,992
and we change them up
every three days.

226
00:09:29,994 --> 00:09:31,560
No, you can't use any phones.

227
00:09:31,562 --> 00:09:33,496
- I'm serious.
- Why? Are they listening to us?

228
00:09:35,499 --> 00:09:37,400
No.

229
00:09:37,402 --> 00:09:39,134
Then what are you worried about?

230
00:09:39,136 --> 00:09:41,771
Every call you make,

231
00:09:41,773 --> 00:09:43,805
every text, every e-mail
any of us makes,

232
00:09:43,807 --> 00:09:46,241
it's-it's sucked up
and stored by the NSA

233
00:09:46,243 --> 00:09:47,809
until it serves some later purpose.

234
00:09:47,811 --> 00:09:50,045
There are word searches
that could pop my name

235
00:09:50,047 --> 00:09:52,047
- or my circumstances up to the top.
- Okay.

236
00:09:52,049 --> 00:09:53,987
Give us a day to discuss strategy.

237
00:09:54,022 --> 00:09:56,464
Actually,
we need to discuss this.

238
00:09:56,499 --> 00:09:58,336
No, we don't.

239
00:10:00,656 --> 00:10:03,657
Why can't you tell them
you took the flash drive home accidentally?

240
00:10:03,659 --> 00:10:05,927
Everyone is worried
about the next Snowden.

241
00:10:05,929 --> 00:10:06,961
They won't believe me.

242
00:10:06,963 --> 00:10:09,630
- I don't want to disappear one night.
- Okay.

243
00:10:09,632 --> 00:10:12,233
Come by tomorrow, this time.

244
00:10:15,170 --> 00:10:17,404
What happened to discussing cases?

245
00:10:17,406 --> 00:10:20,340
We've had to make decisions
while you were out.

246
00:10:20,342 --> 00:10:22,676
We can't take on any cases
involving the U.S. government.

247
00:10:22,678 --> 00:10:23,944
We did at Lockhart/Gardner.

248
00:10:23,946 --> 00:10:25,045
Yes, and when we're as
big as Lockhart/Gardner...

249
00:10:25,047 --> 00:10:26,287
You don't need to get involved.

250
00:10:35,789 --> 00:10:37,723
Alicia Florrick.

251
00:10:37,725 --> 00:10:39,359
Alicia, how are you?

252
00:10:40,494 --> 00:10:41,761
Mr. Canning?

253
00:10:41,763 --> 00:10:43,796
That's right.
I'm just calling to check in.

254
00:10:45,199 --> 00:10:47,767
Um... well, is there
something you need?

255
00:10:47,769 --> 00:10:51,971
Well, come to think of it, yes.
I-I need my client back.

256
00:10:51,973 --> 00:10:53,205
Your client?

257
00:10:53,207 --> 00:10:55,007
Which one is your client?

258
00:10:55,009 --> 00:10:58,544
Chumhum.

259
00:10:58,546 --> 00:11:00,045
Wh-What's this about, Mr. Canning?

260
00:11:00,047 --> 00:11:01,614
Oh, that's right, you haven't heard.

261
00:11:01,616 --> 00:11:03,983
Uh, my firm is merging
with Lockhart/Gardner.

262
00:11:03,985 --> 00:11:06,818
We're Lockhart/Gardner/Canning, now.

263
00:11:06,820 --> 00:11:08,653
We decided to keep Will's name.

264
00:11:08,655 --> 00:11:11,390
It was a nice gesture,
don't you think?

265
00:11:12,702 --> 00:11:22,652
Sync & corrections by <font color="#FF0000">Elderfel</font>
www.addic7ed.com

266
00:11:35,649 --> 00:11:37,350
Oh, wait a minute.

267
00:11:37,352 --> 00:11:39,085
Sorry, I...

268
00:11:39,087 --> 00:11:41,087
lost my pen, I...

269
00:11:41,089 --> 00:11:43,189
Almost got it.

270
00:11:43,191 --> 00:11:45,458
Almost.

271
00:11:45,460 --> 00:11:47,660
No. I can't, I'm sorry.
Would you mind?

272
00:11:47,662 --> 00:11:49,962
- Sure.
- Thanks.

273
00:11:49,964 --> 00:11:52,632
I'm just getting used
to my new surroundings.

274
00:11:54,000 --> 00:11:55,268
You got it?

275
00:11:57,003 --> 00:11:59,305
No.

276
00:12:00,707 --> 00:12:04,577
Ah, my hero. Thank you.

277
00:12:04,579 --> 00:12:06,378
You needed something?

278
00:12:06,380 --> 00:12:07,712
Is that Will's?

279
00:12:08,782 --> 00:12:11,683
Why don't I come back later?

280
00:12:11,685 --> 00:12:13,285
Wait.

281
00:12:13,287 --> 00:12:15,954
Look, I know he's your friend
and I know you hate that I'm here.

282
00:12:15,956 --> 00:12:17,622
But I'm gonna have to go
over Will's last 20 cases,

283
00:12:17,624 --> 00:12:19,091
and I need everything you got.

284
00:12:24,430 --> 00:12:26,197
No, no, no. The real information.

285
00:12:26,199 --> 00:12:27,832
The state of all investigations,

286
00:12:27,834 --> 00:12:30,502
total result in costs,
bad facts, good facts.

287
00:12:30,504 --> 00:12:32,737
I need everything you got.

288
00:12:33,806 --> 00:12:37,742
Kalinda, I'm your boss now.
I need your help, please.

289
00:12:40,478 --> 00:12:43,014
Great, last 20 cases
going back to July.

290
00:12:43,016 --> 00:12:46,250
I need everything
that he sent out to New York or L.A.

291
00:12:46,252 --> 00:12:47,551
Okay.

292
00:12:47,553 --> 00:12:48,920
I know it's your instinct
to run back to Diane,

293
00:12:48,922 --> 00:12:50,321
and tell her everything
I just asked for.

294
00:12:50,323 --> 00:12:52,089
And my guess is it wouldn't make
a damn bit of difference

295
00:12:52,091 --> 00:12:53,825
if I told you it was
confidential, so it's not.

296
00:12:53,827 --> 00:12:57,160
But you're gonna have to learn
to trust me real quick.

297
00:12:57,428 --> 00:12:59,395
I'm the new Will.

298
00:13:02,868 --> 00:13:06,403
You're not the new Will.

299
00:13:06,405 --> 00:13:08,138
So, we discussed it,
and we have a plan.

300
00:13:08,140 --> 00:13:10,674
You need to be a whistleblower.

301
00:13:10,676 --> 00:13:11,774
I...?

302
00:13:11,776 --> 00:13:14,177
You're not protected if you took home
the flash drive accidentally.

303
00:13:14,179 --> 00:13:17,513
But you are protected if you took
the flash drive home due to wrongdoing.

304
00:13:17,515 --> 00:13:19,582
Well, what "wrongdoing"?

305
00:13:19,584 --> 00:13:22,418
- Well, that's the question.
- Have you seen any wrongdoing?

306
00:13:24,923 --> 00:13:26,622
No, seriously.

307
00:13:26,624 --> 00:13:30,393
We have something worked out for you.
But you have to do exactly what we say.

308
00:13:31,294 --> 00:13:33,730
Okay. First you go back to work.

309
00:13:33,732 --> 00:13:35,598
And you act like it's a normal day.

310
00:13:35,600 --> 00:13:37,767
- There's a new one.
- Russian car crash video?

311
00:13:37,769 --> 00:13:39,134
- Yeah.
- Cows?

312
00:13:39,136 --> 00:13:40,470
No, men with machetes.

313
00:13:40,472 --> 00:13:41,904
- I've seen it.
- Not this one.

314
00:13:49,412 --> 00:13:51,981
It goes on like that for a mile!

315
00:13:51,983 --> 00:13:53,782
I love Russians.

316
00:13:53,784 --> 00:13:55,017
Hey.

317
00:13:55,019 --> 00:13:56,618
You all set?

318
00:13:56,620 --> 00:13:58,888
And then when they tell you
to take the lie detector test,

319
00:13:58,890 --> 00:14:01,022
you go and you answer honestly.

320
00:14:01,024 --> 00:14:02,491
- About everything?
- Yes.

321
00:14:02,493 --> 00:14:05,460
- Is your first name Jeff?
- Yes.

322
00:14:05,462 --> 00:14:08,363
- Did you pick the number four?
- Yes.

323
00:14:08,365 --> 00:14:11,065
Have you ever removed
confidential materials from the workplace?

324
00:14:11,067 --> 00:14:12,467
Yes.

325
00:14:18,674 --> 00:14:21,342
- Are you currently in Illinois?
- Yes.

326
00:14:21,344 --> 00:14:23,811
And then you lay the
groundwork for your defense.

327
00:14:24,980 --> 00:14:26,514
What?

328
00:14:26,516 --> 00:14:28,482
- Do you know what Froines is doing?
- Huh?

329
00:14:28,484 --> 00:14:29,850
Froines, our system admin?

330
00:14:29,852 --> 00:14:32,586
- Do you know what he's doing?
- Probably nothing.

331
00:14:32,588 --> 00:14:34,187
No, he's checking up
on his ex-wife.

332
00:14:34,189 --> 00:14:36,356
He's digging her calls
out of the bit bucket.

333
00:14:37,191 --> 00:14:39,326
So?

334
00:14:39,328 --> 00:14:41,529
I just think it's wrong.

335
00:14:43,164 --> 00:14:45,599
Yeah, okay.

336
00:14:45,601 --> 00:14:46,901
You know it's wrong?

337
00:14:46,903 --> 00:14:48,469
They won't think it's wrongdoing.

338
00:14:48,471 --> 00:14:50,603
That's why you go to the office
of the general counsel.

339
00:14:50,605 --> 00:14:51,704
Yes?

340
00:14:51,706 --> 00:14:53,373
And this is what you say...

341
00:14:53,375 --> 00:14:55,909
I work as an independent
contractor for the NSA,

342
00:14:55,911 --> 00:14:58,211
and I want to report wrongdoing
within the company.

343
00:14:58,213 --> 00:14:59,947
I'm sorry?

344
00:14:59,949 --> 00:15:01,548
Before I go further,

345
00:15:01,550 --> 00:15:03,050
this report must remain confidential,

346
00:15:03,052 --> 00:15:05,352
and there can be
no repercussions for me.

347
00:15:05,354 --> 00:15:08,054
That's true.

348
00:15:13,260 --> 00:15:16,930
On multiple occasions,
I have observed my supervisor

349
00:15:16,932 --> 00:15:20,510
monitoring his ex-wife's calls
and e-mails.

350
00:15:20,545 --> 00:15:22,034
And then it will no longer

351
00:15:22,036 --> 00:15:24,270
be about your suspicious removal
of the flash drive.

352
00:15:24,272 --> 00:15:26,005
You removed it
because you're a whistleblower.

353
00:15:26,007 --> 00:15:27,440
That protects you.

354
00:15:27,442 --> 00:15:29,908
- And that's it?
- Yep.

355
00:15:29,910 --> 00:15:33,379
You go back to your workstation
and you relax.

356
00:15:33,381 --> 00:15:36,849
That's odd.
Cary Argos just mentioned the NSA.

357
00:15:36,851 --> 00:15:39,718
- In what context?
- I can't tell, he's in the background.

358
00:15:39,720 --> 00:15:40,853
Background of what?

359
00:15:40,855 --> 00:15:42,554
Clarke Hayden had
his phone on speaker.

360
00:15:42,556 --> 00:15:44,590
Cary was passing by,
talking to someone

361
00:15:44,592 --> 00:15:46,257
and he said something
about the NSA.

362
00:15:46,259 --> 00:15:48,259
- Maybe they're suing us again.
- Shut up, J.

363
00:15:48,261 --> 00:15:49,528
Let me hear it.

364
00:15:49,530 --> 00:15:52,764
You have to look for a way
to hand off non-billable tasks.

365
00:15:52,766 --> 00:15:55,166
- Look, it's the NSA.
- That's the value prop...

366
00:15:55,168 --> 00:15:57,126
What? I couldn't hear anything.
Turn it up.

367
00:15:57,204 --> 00:16:00,405
...have to look for a way
to hand off non-billable tasks.

368
00:16:00,518 --> 00:16:01,572
Look, it's the NSA.

369
00:16:01,574 --> 00:16:03,574
That's value proposition
of support staff.

370
00:16:03,576 --> 00:16:05,043
- That's it.
- Huh.

371
00:16:05,045 --> 00:16:07,012
It's probably nothing.

372
00:16:07,014 --> 00:16:09,047
He just read something online
or something.

373
00:16:09,049 --> 00:16:11,549
Jeff? Do you have a minute?

374
00:16:11,551 --> 00:16:12,617
Sure.

375
00:16:18,391 --> 00:16:21,191
You said Mr. Froines was
using surveillance facilities

376
00:16:21,193 --> 00:16:22,527
to follow his ex-wife?

377
00:16:22,529 --> 00:16:23,895
That's right.

378
00:16:23,897 --> 00:16:27,097
You're accusing me of what?

379
00:16:29,200 --> 00:16:32,802
- Well, thank you for meeting me.
- No problem.

380
00:16:32,804 --> 00:16:35,572
I don't want to be the enemy.

381
00:16:35,574 --> 00:16:37,741
You're not the enemy.

382
00:16:37,743 --> 00:16:39,910
- Good.
- You're the devil.

383
00:16:41,980 --> 00:16:43,514
That's why you need me.

384
00:16:43,516 --> 00:16:45,916
How can you be an angel if
you don't let me be the devil?

385
00:16:48,619 --> 00:16:50,153
That makes no sense.

386
00:16:50,155 --> 00:16:53,590
Your partner Will cut some corners.

387
00:16:53,592 --> 00:16:56,459
And I'm-I'm not criticizing him,
because he was only doing

388
00:16:56,461 --> 00:16:57,994
the dirty work that you
didn't want to do.

389
00:16:57,996 --> 00:17:00,163
- He was the one...
- Uh, Mr. Canning?

390
00:17:00,165 --> 00:17:02,765
You're in his office,
you're taking his cases.

391
00:17:02,767 --> 00:17:04,900
What more do you want?

392
00:17:05,902 --> 00:17:08,104
I want your respect.

393
00:17:09,574 --> 00:17:11,374
Another martini.

394
00:17:11,376 --> 00:17:12,741
I'm not the same man I was,
Diane, I've changed.

395
00:17:12,743 --> 00:17:15,111
- Good for you.
- You're fighting me.

396
00:17:15,113 --> 00:17:16,612
It's not gonna work
if you're fighting me.

397
00:17:16,614 --> 00:17:18,881
Said the rapist to his prey.

398
00:17:22,286 --> 00:17:24,152
That's incredibly offensive.

399
00:17:24,154 --> 00:17:26,922
Mr. Canning, you really want my respect?
Then stop playing games.

400
00:17:26,924 --> 00:17:29,124
Stop treating me
like I'm one of your marks.

401
00:17:29,126 --> 00:17:30,292
Just talk.

402
00:17:30,294 --> 00:17:34,262
Use words to communicate
your needs and desires.

403
00:17:34,264 --> 00:17:36,631
Um...

404
00:17:36,633 --> 00:17:38,800
I want a home.

405
00:17:38,802 --> 00:17:41,769
I've been drifting, and...

406
00:17:41,771 --> 00:17:45,240
I need a place to call my own.
This is that place.

407
00:17:55,951 --> 00:17:58,352
Okay.

408
00:17:59,421 --> 00:18:01,456
Come on in. We're ready.

409
00:18:01,457 --> 00:18:05,093
Finn has exercised his right
to have his lawyer in the session.

410
00:18:05,095 --> 00:18:08,829
And you're welcome, Mrs. Florrick.

411
00:18:10,198 --> 00:18:14,935
I didn't realize the state's attorney
was part of the unit.

412
00:18:14,937 --> 00:18:16,604
I appointed him.

413
00:18:16,606 --> 00:18:18,905
Good to see you, Jimmy.

414
00:18:18,907 --> 00:18:20,741
Finn.

415
00:18:27,749 --> 00:18:30,717
Uh, Mr. Polmar and I
have taken the liberty

416
00:18:30,719 --> 00:18:34,454
to explain in depth any
questions that you might have

417
00:18:34,456 --> 00:18:37,490
about his prosecutions with the
Cooke County State's Attorney's Office.

418
00:18:37,492 --> 00:18:40,260
This is a summary of the evidence

419
00:18:40,262 --> 00:18:44,230
and how much he worked
with Mr. Castro on each defense.

420
00:18:44,232 --> 00:18:45,532
Prosecution.

421
00:18:47,168 --> 00:18:48,801
Prosecutions.

422
00:18:48,803 --> 00:18:49,969
Thank you.

423
00:18:49,971 --> 00:18:53,273
And does this cover
the detention order?

424
00:18:53,275 --> 00:18:55,475
Excuse me?

425
00:18:55,477 --> 00:18:58,110
Finn's detention orders
in these cases.

426
00:18:58,112 --> 00:19:00,012
We were told this was
about the four prosecutions.

427
00:19:00,014 --> 00:19:02,148
- Three prosecutions.
- Yes.

428
00:19:02,150 --> 00:19:03,816
Right. Three.

429
00:19:03,818 --> 00:19:06,418
This was not about Jeffrey Grant.

430
00:19:06,420 --> 00:19:08,988
Yes, but it's about
the detentions in his cases.

431
00:19:10,891 --> 00:19:13,325
What does this inscription here mean?

432
00:19:13,327 --> 00:19:14,993
"GenDen."

433
00:19:14,995 --> 00:19:17,696
You know what it means.

434
00:19:17,698 --> 00:19:20,499
I know it usually means
"general detention."

435
00:19:20,501 --> 00:19:23,768
Transferring a defendant
into the general population

436
00:19:23,770 --> 00:19:24,803
with other criminals.

437
00:19:24,805 --> 00:19:27,939
To encourage a defendant
to accept a plea bargain.

438
00:19:27,941 --> 00:19:30,709
That is standard operating procedure.

439
00:19:33,312 --> 00:19:37,682
Will Gardner was shot and killed
by Jeffrey Grant.

440
00:19:37,684 --> 00:19:39,751
Jeffrey Grant grabbed
the gun because he was being

441
00:19:39,753 --> 00:19:42,520
intimidated and harassed
in general pop.

442
00:19:42,522 --> 00:19:45,456
You put him there, Finn.

443
00:19:58,002 --> 00:19:59,370
He's right. I did it, I...

444
00:19:59,372 --> 00:20:03,207
I did it, I transferred him
to general population.

445
00:20:04,675 --> 00:20:07,477
That's why he killed Will.

446
00:20:30,100 --> 00:20:31,468
Clarke?

447
00:20:31,470 --> 00:20:33,670
I need you to take a case for me.

448
00:20:33,672 --> 00:20:35,305
Which one?

449
00:20:35,307 --> 00:20:36,539
Finn Polmar.

450
00:20:36,541 --> 00:20:38,507
Why?

451
00:20:38,509 --> 00:20:40,877
I'm not in a position
to defend him anymore.

452
00:20:45,048 --> 00:20:47,516
Uh, would you excuse me?

453
00:20:50,654 --> 00:20:52,421
Mr. Dellinger?

454
00:20:52,423 --> 00:20:56,024
- I've been suspended.
- You have? You can't be.

455
00:20:56,026 --> 00:20:59,295
The system admin was in the meeting
and accused me of spying on him.

456
00:20:59,297 --> 00:21:01,664
- They can't be doing that.
- They did.

457
00:21:01,666 --> 00:21:03,766
They lowered my security
status to a red badge.

458
00:21:03,768 --> 00:21:06,268
And you can't be saying
"NSA" anywhere.

459
00:21:06,270 --> 00:21:07,636
It was picked up
on his speaker phone.

460
00:21:07,638 --> 00:21:10,105
We've been very careful about it.

461
00:21:10,107 --> 00:21:11,273
They've assigned me a new office.

462
00:21:11,275 --> 00:21:14,342
I count Styrofoam cups all day!
I need to get my job back!

463
00:21:14,344 --> 00:21:16,711
Okay.

464
00:21:16,713 --> 00:21:19,314
We'll file a discrimination suit
against the NSA.

465
00:21:19,316 --> 00:21:21,950
I think it's best to handle this
as a common workplace issue.

466
00:21:21,952 --> 00:21:25,187
- How did you know that?
- How did I know what?

467
00:21:25,189 --> 00:21:27,355
How did you know
that someone picked up NSA

468
00:21:27,357 --> 00:21:28,690
from Clarke's speakerphone?

469
00:21:29,891 --> 00:21:33,828
No, I said "it could be picked
up on his speakerphone."

470
00:21:33,830 --> 00:21:35,930
No, you said, "it was."

471
00:21:36,699 --> 00:21:38,966
Then I made a mistake.

472
00:21:47,276 --> 00:21:50,077
Hello. It's Alicia.

473
00:21:50,079 --> 00:21:51,946
Mom?

474
00:21:51,948 --> 00:21:53,914
I need to tell you who's in
our conference room right now.

475
00:21:53,916 --> 00:21:56,217
What? You can't...

476
00:21:56,219 --> 00:21:58,219
You're listening to us, aren't you?

477
00:22:00,822 --> 00:22:03,923
Tell me, or I swear to God,
I will say your name.

478
00:22:07,261 --> 00:22:10,697
Guess who's here needing a lawyer.

479
00:22:10,699 --> 00:22:11,965
Mom, are you all right?

480
00:22:13,684 --> 00:22:17,536
Okay, okay. Yes, we are.
We're listening. Just hang up.

481
00:22:18,373 --> 00:22:20,240
I'll talk to you later, Grace.

482
00:22:22,810 --> 00:22:26,579
Tell us everything... now.

483
00:22:31,900 --> 00:22:35,516
Well, is it just... is it phones,
or is it e-mails?

484
00:22:35,551 --> 00:22:38,691
Wait a minute. Wait! Why us?

485
00:22:39,960 --> 00:22:42,862
It's not you. It's not personal.

486
00:22:42,864 --> 00:22:44,129
Of course it's personal.

487
00:22:44,131 --> 00:22:45,364
There was a FISA warrant...

488
00:22:45,366 --> 00:22:46,599
But why? What did we do?

489
00:22:46,601 --> 00:22:47,733
No, it's not what you did.

490
00:22:47,735 --> 00:22:49,501
You-You had a client, Danny Marla.

491
00:22:49,503 --> 00:22:51,837
Oh, dear God!
Are you freaking kidding me?!

492
00:22:51,839 --> 00:22:54,540
- The translator at Lockhart/Gardner?
- He is not a terrorist.

493
00:22:54,542 --> 00:22:58,277
Well, he's a terrorist sympathizer,
and you're the wife of the governor...

494
00:22:58,279 --> 00:22:59,945
So why are you listening?

495
00:22:59,947 --> 00:23:01,380
But wait a minute.

496
00:23:01,382 --> 00:23:02,581
You're listening to Peter?

497
00:23:02,583 --> 00:23:06,285
It's a three-hop warrant.
We're not intentionally...

498
00:23:06,287 --> 00:23:09,121
A three-hop? So it's not just us.

499
00:23:09,123 --> 00:23:12,224
It's anyone we talk to
and anyone they talk to?

500
00:23:12,226 --> 00:23:14,025
- No.
- Then what?!

501
00:23:14,027 --> 00:23:16,427
Um...

502
00:23:16,429 --> 00:23:20,198
It's anyone you talk to.

503
00:23:20,200 --> 00:23:22,133
It's three hops from you.

504
00:23:26,005 --> 00:23:27,606
Get everybody off their phones!

505
00:23:27,608 --> 00:23:29,641
Hey, no phones.
Get people off their computers!

506
00:23:29,643 --> 00:23:31,409
Don't hit send.

507
00:23:33,346 --> 00:23:36,280
Use this... and pen and paper.

508
00:23:36,282 --> 00:23:37,982
Hello?

509
00:23:37,984 --> 00:23:39,350
Alicia, I just wanted to...

510
00:23:39,352 --> 00:23:41,219
Eli, I was just on my way
to your office.

511
00:23:41,221 --> 00:23:42,886
Oh, that's okay.
This will only take a second.

512
00:23:42,888 --> 00:23:45,289
No, I'm on my way.
I'll see you in a minute.

513
00:23:47,859 --> 00:23:51,729
Alicia, I was hoping to get those files
for Mr. Polmar's case.

514
00:23:51,731 --> 00:23:53,563
No, I decided to stay on it.

515
00:23:53,565 --> 00:23:56,433
Can you ask Robyn
to get whatever she can

516
00:23:56,435 --> 00:23:59,703
from the state's attorney's
office's correspondence?

517
00:23:59,705 --> 00:24:01,571
State's attorney's office?

518
00:24:02,141 --> 00:24:04,341
Okay, sounds good.

519
00:24:12,715 --> 00:24:14,916
Alicia, you didn't have to.
It was just a quick call.

520
00:24:14,918 --> 00:24:16,385
You can't use your phones anymore.

521
00:24:16,387 --> 00:24:17,686
What?

522
00:24:17,688 --> 00:24:19,855
You can't call me
on the phone anymore.

523
00:24:19,857 --> 00:24:20,889
Why?

524
00:24:20,891 --> 00:24:22,991
Let's go into your office.

525
00:24:24,360 --> 00:24:25,560
Hello.

526
00:24:25,562 --> 00:24:27,295
Hi.

527
00:24:31,067 --> 00:24:34,202
Alicia was just saying
we-we can't call her.

528
00:24:34,204 --> 00:24:36,972
The NSA is listening to us.

529
00:24:38,174 --> 00:24:40,075
How do you know this?

530
00:24:40,077 --> 00:24:43,110
I can't say, but I believe
the information is good.

531
00:24:43,112 --> 00:24:44,879
When did they start listening?

532
00:24:44,881 --> 00:24:46,814
Before you were elected.

533
00:24:46,816 --> 00:24:49,179
We discussed
the ballot box investigation.

534
00:24:49,214 --> 00:24:51,233
Eli, if you're gonna discuss this,
I should go.

535
00:24:51,268 --> 00:24:54,156
- I don't want to be subpoenaed.
- Thank you, Alicia.

536
00:24:57,025 --> 00:24:59,626
- Do you believe it?
- I don't know.

537
00:24:59,628 --> 00:25:01,528
There's a lot of paranoia
going around these days.

538
00:25:01,530 --> 00:25:05,999
- Who's our newest intern?
- Why?

539
00:25:06,034 --> 00:25:08,002
Adam, the guy with the beard.

540
00:25:08,004 --> 00:25:09,770
Adam?

541
00:25:11,506 --> 00:25:14,608
Would you mind if I borrow
your cell phone?

542
00:25:14,610 --> 00:25:16,302
Senator, Peter Florrick.

543
00:25:16,337 --> 00:25:17,683
- Peter!
- How are you?

544
00:25:17,728 --> 00:25:19,213
- State or federal?
- I'm good.

545
00:25:19,215 --> 00:25:23,016
Senator, the reason I'm calling,
it's about this NSA surveillance.

546
00:25:23,018 --> 00:25:24,718
Yeah, that bastard Snowden.

547
00:25:24,720 --> 00:25:26,953
The public doesn't get
why it's necessary.

548
00:25:26,955 --> 00:25:31,191
Ah, yeah, well, I think I'm
with the public on this one

549
00:25:31,193 --> 00:25:34,527
because I've heard a rumor
that I've been targeted by the NSA.

550
00:25:34,529 --> 00:25:37,463
- What?
- Yeah. My wife and her law firm also.

551
00:25:37,465 --> 00:25:39,398
No, they don't go after governors.

552
00:25:39,400 --> 00:25:41,534
- There's too much downside.
- Well, listen, Bill,

553
00:25:41,536 --> 00:25:43,803
I know you're with the Senate
Intelligence Committee,

554
00:25:43,805 --> 00:25:46,339
and could you just check around
for me?

555
00:25:46,341 --> 00:25:49,375
- Sure, I'll look into it.
- Great. Thanks.

556
00:25:49,410 --> 00:25:52,311
- You think he'll tell the truth?
- No.

557
00:25:52,313 --> 00:25:54,480
Okay.

558
00:25:54,482 --> 00:25:57,116
Is there something I should know
about you and Alicia?

559
00:25:57,118 --> 00:25:58,784
No.

560
00:25:58,786 --> 00:26:02,588
You're monosyllabic these days.

561
00:26:03,489 --> 00:26:04,790
Yeah.

562
00:26:06,192 --> 00:26:08,526
And in the three years as his supervisor,

563
00:26:08,528 --> 00:26:11,296
have you ever given Mr. Dellinger
a negative work evaluation?

564
00:26:11,298 --> 00:26:12,664
Yes, this week.

565
00:26:12,666 --> 00:26:14,466
- And before that?
- No.

566
00:26:14,468 --> 00:26:18,170
And was this negative evaluation
this week after he reported

567
00:26:18,172 --> 00:26:20,071
wrongdoing to NSA General
Counsel Roger Garber?

568
00:26:20,073 --> 00:26:22,574
- Objection, Your Honor.
- You don't have to object.

569
00:26:22,576 --> 00:26:24,709
Think of this more
as a workplace mediation

570
00:26:24,711 --> 00:26:26,311
than a court of law.

571
00:26:28,213 --> 00:26:31,215
Okay. I...

572
00:26:31,217 --> 00:26:33,752
disagree with the counselor's question.

573
00:26:33,754 --> 00:26:36,220
An answer would violate
the State Secrets Act.

574
00:26:36,222 --> 00:26:38,389
I am not asking for any details
regarding NSA programs.

575
00:26:38,391 --> 00:26:40,958
My question addresses
the personal retaliation

576
00:26:40,960 --> 00:26:44,262
and subsequent demotion my client
suffered under Mr. Froines.

577
00:26:44,264 --> 00:26:46,330
It concerns the content
of an official meeting

578
00:26:46,332 --> 00:26:47,731
between Mr. Froines and myself,

579
00:26:47,733 --> 00:26:50,334
which is protected by
the State Secrets Act.

580
00:26:50,336 --> 00:26:52,403
I can see how that meeting
should be protected.

581
00:26:52,405 --> 00:26:55,406
Sustained. Or, please don't ask
that question.

582
00:26:56,574 --> 00:27:00,344
Um, Mr. Froines,
have you ever asked my client

583
00:27:00,346 --> 00:27:01,779
to monitor a specific target?

584
00:27:01,781 --> 00:27:04,348
Again, State Secrets, Your Honor.

585
00:27:04,350 --> 00:27:05,849
About NSA surveillance.

586
00:27:05,851 --> 00:27:08,319
Okay, next question.

587
00:27:09,586 --> 00:27:12,856
Mr. Froines, have you ever
assigned my client to a task?

588
00:27:12,858 --> 00:27:13,858
Any task?

589
00:27:15,760 --> 00:27:18,428
- Yes.
- And was one of these tasks

590
00:27:18,463 --> 00:27:21,863
to monitor the personal communications
of Karen Froines, your ex-wife?

591
00:27:21,898 --> 00:27:23,993
That is definitely
State Secrets, Your Honor.

592
00:27:24,028 --> 00:27:25,401
Oh, my God, is this how it's gonna be
the whole entire time?

593
00:27:25,403 --> 00:27:27,069
The defense is trying
an end-run around State Secrets.

594
00:27:27,071 --> 00:27:29,271
That's enough. Thank you.

595
00:27:29,273 --> 00:27:31,140
Find a more fruitful path, counselor.

596
00:27:31,142 --> 00:27:32,842
What is your background?

597
00:27:32,844 --> 00:27:35,611
- My background? Irish. Why?
- Anything else?

598
00:27:35,613 --> 00:27:37,748
- Mr. Agos, anything else?
- One moment, Your Honor.

599
00:27:37,749 --> 00:27:39,816
- What are you thinking?
- Let me try something.

600
00:27:39,818 --> 00:27:42,451
Clarke Hayden, Your Honor.

601
00:27:42,453 --> 00:27:47,589
If the NSA refuses to be forthcoming
about my client's wrongful demotion,

602
00:27:47,591 --> 00:27:51,227
we will be forced to file
a civil rights claim in federal court.

603
00:27:51,229 --> 00:27:54,029
- On what grounds?
- This was an act of discrimination

604
00:27:54,031 --> 00:27:55,797
- against a man from a protected class.
- What?

605
00:27:55,799 --> 00:27:58,500
Mr. Dellinger,
what nationality are you?

606
00:27:58,502 --> 00:28:02,270
Irish, Dutch and, uh, Cherokee.

607
00:28:02,272 --> 00:28:05,173
Oh, come on.
How much Cherokee?

608
00:28:05,175 --> 00:28:07,141
This nation has anti-
discrimination laws in place

609
00:28:07,143 --> 00:28:08,777
to protect citizens like my client,

610
00:28:08,779 --> 00:28:12,947
a proud descendant
of the Cherokee Nation of...

611
00:28:12,949 --> 00:28:14,583
Oklahoma.

612
00:28:14,585 --> 00:28:16,918
This is absurd. That claim is

613
00:28:16,920 --> 00:28:20,249
an obvious pretext that
Mr. Dellinger will surely lose.

614
00:28:20,284 --> 00:28:22,723
Maybe so, but even pretextual cases
become a part of the record.

615
00:28:22,725 --> 00:28:24,625
You know, the public record.

616
00:28:24,627 --> 00:28:26,494
The record open to the public.

617
00:28:27,763 --> 00:28:30,098
Your Honor, we ask for a recess.

618
00:28:31,333 --> 00:28:32,533
Granted.

619
00:28:38,607 --> 00:28:41,008
Alicia Florrick.

620
00:28:41,010 --> 00:28:43,644
Ms. Florrick, my goodness,
you sound different.

621
00:28:43,646 --> 00:28:45,212
I expect to get your secretary.

622
00:28:45,214 --> 00:28:48,048
Oh, no, it's just me,
Mr. Canning, at your command.

623
00:28:48,050 --> 00:28:49,316
Well, I'll command, then.

624
00:28:49,318 --> 00:28:53,220
Uh, I was surprised to learn
that you're being sued for $6 million.

625
00:28:53,222 --> 00:28:55,522
Uh, a malpractice suit
from when you worked here.

626
00:28:55,524 --> 00:28:57,157
Going through the files, are you?

627
00:28:57,159 --> 00:28:58,825
You'd be surprised
what you can find there.

628
00:28:58,827 --> 00:29:00,394
I'd like to make a peace offering.

629
00:29:00,396 --> 00:29:02,662
Lockhart/Gardner & Canning
are willing to assume

630
00:29:02,664 --> 00:29:07,667
- a portion of that $6 million liability.
- In exchange for?

631
00:29:07,669 --> 00:29:09,168
Lessening your firm's Chumhum burden.

632
00:29:12,340 --> 00:29:13,340
Our burden?

633
00:29:13,341 --> 00:29:14,774
I hate to say it,

634
00:29:14,776 --> 00:29:17,877
but Chumhum needs the resources
of a national firm like LG&C.

635
00:29:17,879 --> 00:29:21,747
Oh.

636
00:29:21,749 --> 00:29:24,317
Mr. Canning...

637
00:29:24,319 --> 00:29:26,385
what do you think of al-Qaeda?

638
00:29:26,387 --> 00:29:30,656
- What do I think of al-Qaeda?
- Yes.

639
00:29:30,658 --> 00:29:32,624
They're a terrorist organization. Why?

640
00:29:32,626 --> 00:29:37,796
I just wanted to know
what Louis Canning thought.

641
00:29:37,798 --> 00:29:42,367
Hey, uh, I just got five alerts
on one call.

642
00:29:42,369 --> 00:29:44,302
- Who is it?
- Someone new.

643
00:29:44,304 --> 00:29:46,638
Louis Canning talking to Alicia.

644
00:29:46,640 --> 00:29:48,507
What do I think of NSA?

645
00:29:48,509 --> 00:29:50,909
I don't know. I've always been
kind of a libertarian.

646
00:29:50,911 --> 00:29:53,479
Ah, Ayn Rand and all that?

647
00:29:53,481 --> 00:29:56,054
She's an underappreciated writer.
So, no, I...

648
00:29:56,089 --> 00:29:57,682
Well, thank you for
calling me back, Senator.

649
00:29:57,684 --> 00:30:00,918
No problem, Peter. I got
to keep my golfing buddy happy.

650
00:30:00,920 --> 00:30:03,821
Tell me I'm not being
tapped and I'll be happy.

651
00:30:03,823 --> 00:30:06,557
Hey, look, I have a direct line
to the offices in Illinois,

652
00:30:06,559 --> 00:30:08,360
and I talked to all the people
out there,

653
00:30:08,362 --> 00:30:09,961
and they say you're in the clear.

654
00:30:09,963 --> 00:30:11,261
Oh, good, I'm relieved.

655
00:30:11,263 --> 00:30:14,231
I was a little, uh,
I was a little worried there.

656
00:30:14,233 --> 00:30:16,934
Hey, the new normal makes us
all nervous. But you're good,

657
00:30:16,936 --> 00:30:19,303
- and so is your wife.
- Well, thank you again.

658
00:30:19,305 --> 00:30:21,772
- Mm-hmm.
- Listen, um...

659
00:30:21,774 --> 00:30:23,708
about that Westgate construction site

660
00:30:23,710 --> 00:30:26,076
that we were talking about
on the eighth hole,

661
00:30:26,078 --> 00:30:28,012
there are a few things
I wanted to settle.

662
00:30:28,014 --> 00:30:31,315
A few... Uh, what?
Listen, Peter, I...

663
00:30:31,317 --> 00:30:32,983
The Westgate construction site.

664
00:30:32,985 --> 00:30:36,987
Remember, we agreed to delay
discussion on compensation?

665
00:30:36,989 --> 00:30:39,156
I thought we should
talk about that now.

666
00:30:39,158 --> 00:30:40,624
No, no, no, I-I don't think...

667
00:30:40,626 --> 00:30:42,926
Look, I'm coming out there
in a few weeks.

668
00:30:42,928 --> 00:30:44,761
Why don't we discuss it then, okay?

669
00:30:44,763 --> 00:30:47,697
No, no, no, I think now's
a better time for me.

670
00:30:47,699 --> 00:30:51,200
I think we agreed to an equal split,
unless you've changed your mind.

671
00:30:51,202 --> 00:30:53,436
Uh, Peter, that was just
between you and me.

672
00:30:53,438 --> 00:30:56,239
And it is between you and me...

673
00:30:56,241 --> 00:30:58,975
now... on the phone.

674
00:30:58,977 --> 00:31:00,410
No, I mean, it is...

675
00:31:00,412 --> 00:31:03,112
How is the Westgate
district doing for you?

676
00:31:03,114 --> 00:31:06,182
Peter, stop.

677
00:31:06,184 --> 00:31:07,816
You've made your point.

678
00:31:07,818 --> 00:31:12,555
No, my point is I want them to stop
listening to me and my office.

679
00:31:12,557 --> 00:31:17,359
I want them to stop listening
to my wife's law office.

680
00:31:17,361 --> 00:31:20,829
For the next five months,
I'm going to call my wife's office

681
00:31:20,831 --> 00:31:24,166
twice a week to discuss
the Westgate construction site.

682
00:31:24,168 --> 00:31:26,936
So if you don't want
to be in the papers,

683
00:31:26,938 --> 00:31:28,871
I would strongly suggest
that you use

684
00:31:28,873 --> 00:31:31,040
your considerable influence
with the NSA

685
00:31:31,042 --> 00:31:34,476
to take us off any lists
that we are on.

686
00:31:34,478 --> 00:31:36,778
Do you understand me?

687
00:31:37,880 --> 00:31:42,284
Bill, do you understand me?

688
00:31:42,286 --> 00:31:44,986
It's this guy Froines.
Chuck Froines

689
00:31:44,988 --> 00:31:47,589
out of the Illinois office.
He's the one driving this.

690
00:31:47,591 --> 00:31:48,690
Get me his contact info.

691
00:31:48,692 --> 00:31:50,024
It won't make a difference calling him.

692
00:31:50,026 --> 00:31:52,093
Let me deal with that.
Just get me his contact info.

693
00:31:58,100 --> 00:32:00,668
I am not worthy.

694
00:32:00,670 --> 00:32:02,103
I am not worthy.

695
00:32:06,007 --> 00:32:08,604
Your Honor, my client's home
was raided last night

696
00:32:08,677 --> 00:32:11,209
due to the filing of
a DOJ crimes report...

697
00:32:11,292 --> 00:32:12,979
A raid that proved fruitful, Your Honor.

698
00:32:13,058 --> 00:32:15,584
We recovered a classified
document in his desk drawer.

699
00:32:15,700 --> 00:32:17,078
That wasn't classified.
That was a meeting schedule.

700
00:32:17,193 --> 00:32:19,276
Your Honor, I can't be sure,
since I have not

701
00:32:19,278 --> 00:32:20,610
been given a copy of this evidence...

702
00:32:20,612 --> 00:32:23,947
Implicit in the word "classified"
is the idea it can't be distributed.

703
00:32:23,949 --> 00:32:27,383
But it is our understanding
the document in question

704
00:32:27,385 --> 00:32:28,952
is a meeting schedule.

705
00:32:28,954 --> 00:32:30,720
That's all.
It was not classified when it

706
00:32:30,722 --> 00:32:32,955
was given to Mr. Dellinger
or when he took it home.

707
00:32:32,957 --> 00:32:34,724
The NSA retroactively classified it

708
00:32:34,726 --> 00:32:36,492
because the raid failed
to produce the evidence

709
00:32:36,494 --> 00:32:37,893
they were hoping to find.

710
00:32:37,895 --> 00:32:41,246
On the contrary, Your Honor,
the raid produced this classified document.

711
00:32:41,325 --> 00:32:43,833
It wasn't classified
until 12 hours ago.

712
00:32:43,835 --> 00:32:45,935
This is the exact definition
of ex post facto law.

713
00:32:45,937 --> 00:32:49,004
Your Honor, I would like to call our client
to testify to the innocuous contents

714
00:32:49,006 --> 00:32:51,207
- of this document.
- Objection.

715
00:32:51,209 --> 00:32:54,643
Or... whatever.

716
00:32:54,645 --> 00:32:56,178
I disagree.

717
00:32:56,180 --> 00:32:58,814
The Classified Information
Procedures Act

718
00:32:58,816 --> 00:33:01,250
prevents a criminal defendant
from disclosing

719
00:33:01,252 --> 00:33:03,319
- classified information.
- Then I would ask Your Honor

720
00:33:03,321 --> 00:33:05,880
to review the contents
of the document in camera.

721
00:33:05,915 --> 00:33:07,956
Your Honor, you don't have the necessary
security clearance

722
00:33:07,958 --> 00:33:09,725
- to view the document.
- I'm sorry?

723
00:33:09,727 --> 00:33:14,028
You and Mr. Hayden and Mr. Agos
must apply for clearance

724
00:33:14,030 --> 00:33:17,733
- and be vetted, if we are to go forward.
- I can't look at it?

725
00:33:17,735 --> 00:33:19,133
I'm sorry, sir, but you cannot.

726
00:33:19,135 --> 00:33:20,902
It's a list of meetings
and times, Your Honor.

727
00:33:20,904 --> 00:33:23,804
Okay, then. I will apply
for security clearance,

728
00:33:23,806 --> 00:33:26,841
as I assume you will as well,
Mr. Hayden, Mr. Agos.

729
00:33:26,843 --> 00:33:27,876
We will, Your Honor.

730
00:33:27,878 --> 00:33:31,746
And when it is granted,
we may proceed.

731
00:33:31,748 --> 00:33:34,916
Kalinda, can you
come here for a sec?

732
00:33:34,918 --> 00:33:36,384
Have a seat.

733
00:33:37,786 --> 00:33:39,987
Can I ask you a question?

734
00:33:39,989 --> 00:33:41,321
Do you like working here?

735
00:33:42,457 --> 00:33:43,624
I do.

736
00:33:43,626 --> 00:33:44,958
Because I was looking at
your employment record,

737
00:33:44,960 --> 00:33:46,394
and I noticed you chose
not to sign the contract.

738
00:33:46,396 --> 00:33:49,697
You just like being a free agent?
Don't like to be tied down?

739
00:33:49,699 --> 00:33:50,731
Yeah.

740
00:33:50,733 --> 00:33:54,001
But you've been here a long time,
so clearly you-you-you like it.

741
00:33:54,003 --> 00:33:56,136
You must be happy, I mean...
certainly we pay you enough.

742
00:33:56,138 --> 00:33:57,537
I am happy.

743
00:33:57,539 --> 00:34:00,107
If I were unhappy, then...
I wouldn't be here.

744
00:34:00,109 --> 00:34:02,376
Well, there's a coincidence,
because if I was unhappy,

745
00:34:02,378 --> 00:34:03,576
you wouldn't be here.

746
00:34:05,213 --> 00:34:07,247
You can't work for Diane
and work for the firm.

747
00:34:07,249 --> 00:34:09,349
Well, Diane's a managing partner.

748
00:34:09,351 --> 00:34:10,617
Yes, but if you work
for her exclusively,

749
00:34:10,619 --> 00:34:13,219
then feed her information
that I discuss with you,

750
00:34:13,221 --> 00:34:15,321
then let her pay you...

751
00:34:15,323 --> 00:34:18,458
then we'll sue you for return of
employee compensation.

752
00:34:18,460 --> 00:34:20,727
Hey, try me if you think I won't.

753
00:34:21,595 --> 00:34:25,498
Diane doesn't have the votes.
I have the votes.

754
00:34:25,500 --> 00:34:28,200
You think I'd be here if I didn't?

755
00:34:31,805 --> 00:34:33,105
What do you want, Louis?

756
00:34:33,107 --> 00:34:35,507
I want to know what
Diane wants you to do.

757
00:34:38,845 --> 00:34:40,712
Pretend to be close to you.

758
00:34:40,714 --> 00:34:42,648
Find out whether
you're pushing her out.

759
00:34:47,620 --> 00:34:50,155
Tell her I'm not.

760
00:35:05,171 --> 00:35:07,172
You, uh... seem happier.

761
00:35:07,174 --> 00:35:09,207
I had a good night's sleep.

762
00:35:09,209 --> 00:35:10,375
Mrs. Florrick.

763
00:35:10,377 --> 00:35:12,543
Now that you've arrived,
we can begin.

764
00:35:12,545 --> 00:35:14,679
I assume you've had sufficient time

765
00:35:14,681 --> 00:35:16,581
- to consult with Mr. Polmar?
- Yes, thank you.

766
00:35:16,583 --> 00:35:19,216
And I have a few questions
for you, Mr. Castro.

767
00:35:19,218 --> 00:35:22,854
- For me?
- Yes.

768
00:35:25,858 --> 00:35:27,124
By all means.

769
00:35:27,126 --> 00:35:28,292
Mr. Castro,

770
00:35:28,294 --> 00:35:31,028
did you ever use the term
"GenDen" yourself

771
00:35:31,030 --> 00:35:32,363
in any text or memo to staff?

772
00:35:32,365 --> 00:35:33,897
"GenDen" meaning
"general detention"?

773
00:35:33,899 --> 00:35:35,099
- Yes.
- No.

774
00:35:35,101 --> 00:35:38,068
It's not part
of the culture of my office.

775
00:35:38,070 --> 00:35:39,503
So it's not a term or practice

776
00:35:39,505 --> 00:35:41,071
- you yourself use?
- That's correct.

777
00:35:41,073 --> 00:35:43,173
Is this a cross-examination
of the state's attorney?

778
00:35:43,175 --> 00:35:45,376
It's okay. Happy to answer.

779
00:35:48,380 --> 00:35:51,982
I took the liberty
of having some slides loaded.

780
00:35:51,984 --> 00:35:53,149
Mr. Castro,

781
00:35:53,151 --> 00:35:58,588
you sent my client a text
on March 16 of this year that says,

782
00:35:58,590 --> 00:36:00,490
"Is Jeffery Grant G.D.?"

783
00:36:00,492 --> 00:36:01,725
Yes, I can see.

784
00:36:01,727 --> 00:36:04,093
Can you tell the panel
what you meant by this text?

785
00:36:04,095 --> 00:36:06,455
Perhaps you overlooked the fact
that you have used the term.

786
00:36:07,498 --> 00:36:10,966
No. "G.D." is not the term.

787
00:36:10,968 --> 00:36:14,504
I see.
So what did you mean by G.D.?

788
00:36:14,506 --> 00:36:16,039
Is the prosecutor
sufficiently prepared

789
00:36:16,041 --> 00:36:18,841
to take the defendant
down to first degree?

790
00:36:18,843 --> 00:36:20,043
"Going down."

791
00:36:20,045 --> 00:36:21,577
I see. Thank you for the correction.

792
00:36:21,579 --> 00:36:23,078
- No problem.
- So in this text,

793
00:36:23,080 --> 00:36:25,948
you write, on April 6,

794
00:36:25,950 --> 00:36:29,184
"I can't wait to G.D. on Batiste.
What fun!"

795
00:36:29,186 --> 00:36:30,485
You were saying,

796
00:36:30,487 --> 00:36:32,808
"I can't wait to go down on Batiste.
What fun!"?

797
00:36:32,843 --> 00:36:34,189
No, that's not what I meant.

798
00:36:34,191 --> 00:36:36,391
What I meant was I can't
wait to take him down.

799
00:36:36,393 --> 00:36:38,726
- By going down on him?
- No. That's not...

800
00:36:38,728 --> 00:36:40,662
You-You're misinterpreting my words.

801
00:36:40,664 --> 00:36:43,731
Sir. You used "G.D." to mean
"general detention,"

802
00:36:43,733 --> 00:36:45,967
as everyone in this room well knows.

803
00:36:45,969 --> 00:36:47,269
And to act as though
Finn Polmar's behavior

804
00:36:47,271 --> 00:36:48,870
is any different from your own

805
00:36:48,872 --> 00:36:50,705
- is simple hypocrisy.
- No.

806
00:36:50,707 --> 00:36:53,075
- You are trying to scapegoat here, and...
- Excuse me.

807
00:36:53,077 --> 00:36:56,811
Placing defendants
in general population

808
00:36:56,813 --> 00:36:58,980
was a tactic used by
the state's attorney's office

809
00:36:58,982 --> 00:37:01,282
to soften up defendants
for a plea bargain.

810
00:37:01,284 --> 00:37:03,517
You know this, Matan.
You used it.

811
00:37:03,519 --> 00:37:07,188
So it is the height of scapegoating
to blame Finn Polmar for this.

812
00:37:07,190 --> 00:37:08,355
And it is almost criminal

813
00:37:08,357 --> 00:37:10,858
to blame him for
Jeffrey Grant's actions.

814
00:37:10,860 --> 00:37:13,660
He did what any prosecutor
in this room would do.

815
00:37:13,662 --> 00:37:15,796
And you know this.

816
00:37:21,703 --> 00:37:23,070
Well, you woke up.

817
00:37:23,072 --> 00:37:24,738
- Didn't you?
- Oh, yeah.

818
00:37:24,740 --> 00:37:26,940
It's time to kick some ass.

819
00:37:33,045 --> 00:37:35,945
We know what you're
up to, Mr. Canning.

820
00:37:35,947 --> 00:37:36,947
Oh?

821
00:37:36,948 --> 00:37:38,615
And, uh...

822
00:37:38,617 --> 00:37:41,050
we wanted to thank you.

823
00:37:41,052 --> 00:37:43,386
Will was anxious to expand.

824
00:37:43,388 --> 00:37:45,821
He was aggressive,
and the firm purchases

825
00:37:45,823 --> 00:37:48,490
that he didn't tell us
about left us vulnerable.

826
00:37:48,492 --> 00:37:50,159
Yeah, I bet that was, uh,
quite a surprise.

827
00:37:50,161 --> 00:37:53,062
How did you manage
to undo the deals?

828
00:37:53,064 --> 00:37:56,966
Well, the firms that Will bought
both represent the third and sixth

829
00:37:56,968 --> 00:37:58,534
largest pharmaceutical
companies in the country.

830
00:37:58,536 --> 00:38:00,935
Luckily for us,
I represent the largest.

831
00:38:00,937 --> 00:38:02,538
So the clients conflict.

832
00:38:02,540 --> 00:38:05,040
Yeah. Faced with the prospect
of firing their biggest clients,

833
00:38:05,042 --> 00:38:06,408
uh, they were both
surprisingly amenable

834
00:38:06,410 --> 00:38:09,611
- to reconsidering the purchases.
- And the sports firm in L.A.?

835
00:38:09,613 --> 00:38:11,313
Well, there's no conflict there.

836
00:38:11,315 --> 00:38:13,649
I don't represent anybody
in sports law. Do you?

837
00:38:13,651 --> 00:38:14,716
No.

838
00:38:14,718 --> 00:38:15,917
Well, you do now.

839
00:38:15,919 --> 00:38:17,618
It seemed like
a good idea to keep them.

840
00:38:17,620 --> 00:38:20,655
- It's a growing field.
- Well, it meant a lot to Will.

841
00:38:20,657 --> 00:38:24,025
- Thank you.
- I'm happy to help.

842
00:38:26,361 --> 00:38:29,363
You know, you two
are overthinking this.

843
00:38:29,365 --> 00:38:32,400
This hidden agenda that
you keep looking for, th...

844
00:38:32,402 --> 00:38:33,467
there isn't one.

845
00:38:33,469 --> 00:38:35,135
Well, um,

846
00:38:35,137 --> 00:38:36,704
your track record is a...

847
00:38:36,706 --> 00:38:38,906
thing that's hard to...

848
00:38:38,908 --> 00:38:39,940
get past.

849
00:38:39,942 --> 00:38:41,542
That was before.

850
00:38:41,544 --> 00:38:43,143
It was the olden days.

851
00:38:43,978 --> 00:38:45,846
I'm your partner now.

852
00:38:45,848 --> 00:38:49,016
I may be a scumbag, but...

853
00:38:49,018 --> 00:38:51,685
hey, I'm your scumbag.

854
00:39:18,791 --> 00:39:21,170
__

855
00:39:30,591 --> 00:39:32,725
Froines.

856
00:39:32,727 --> 00:39:34,560
No, you have the wrong number.

857
00:39:35,662 --> 00:39:37,864
Yeah. How'd you get this?

858
00:39:39,199 --> 00:39:41,933
No, I don't have a car for sale.

859
00:39:47,207 --> 00:39:49,375
Froines.

860
00:39:50,310 --> 00:39:52,244
Excuse me,
where'd you get this number?

861
00:39:52,246 --> 00:39:54,446
No, I don't have a car...

862
00:39:56,348 --> 00:39:58,549
There's been some mistake.

863
00:40:05,424 --> 00:40:08,861
- Is your first name Charles?
- Yes.

864
00:40:08,862 --> 00:40:11,562
- Are you in Illinois?
- Yes.

865
00:40:11,564 --> 00:40:14,031
Are you now a member
of any group that advocates

866
00:40:14,033 --> 00:40:16,033
the violent overthrow of the
United States government?

867
00:40:16,035 --> 00:40:17,035
No.

868
00:40:17,036 --> 00:40:18,637
Have you ever been
contacted by any group

869
00:40:18,638 --> 00:40:22,873
that advocates the violent overthrow
of the United States government?

870
00:40:24,610 --> 00:40:25,710
No.

871
00:40:25,712 --> 00:40:27,812
Administrative leave?
Why? What did I do?

872
00:40:27,814 --> 00:40:30,047
Probably nothing.

873
00:40:30,049 --> 00:40:31,215
It's just administrative.

874
00:40:31,217 --> 00:40:33,384
Is this about these calls?

875
00:40:34,013 --> 00:40:37,288
- What calls?
- Five calls asking about a car.

876
00:40:37,290 --> 00:40:38,588
I don't know anything about them.

877
00:40:38,590 --> 00:40:42,459
Well... let's talk about
what you do know.

878
00:40:42,461 --> 00:40:44,528
Nothing.

879
00:40:44,530 --> 00:40:46,095
I'm being pranked, that's all.

880
00:40:46,097 --> 00:40:47,664
Okay.

881
00:40:47,666 --> 00:40:50,133
Let's take the calls one at a time.

882
00:40:50,135 --> 00:40:52,101
Who is...

883
00:40:52,103 --> 00:40:54,805
Bilal Al-Dawoodi?

884
00:40:55,940 --> 00:40:58,442
Got some good news
for you, Mr. Dellinger.

885
00:40:58,444 --> 00:41:01,511
The government's dropping
their case against you.

886
00:41:01,513 --> 00:41:03,046
You can go back to work.

887
00:41:03,048 --> 00:41:06,382
I left you a message on your cell, too.
Call me back on either one.

888
00:41:06,384 --> 00:41:09,685
You know, I knew it wasn't Dell.
No way.

889
00:41:12,689 --> 00:41:14,523
What?

890
00:41:14,525 --> 00:41:17,126
- He's not coming back.
- How do you know?

891
00:41:17,128 --> 00:41:18,527
- Shut up, J.
- Hans told me.

892
00:41:18,529 --> 00:41:19,662
Hans?

893
00:41:19,664 --> 00:41:21,764
I thought Hans was the leaker.

894
00:41:21,766 --> 00:41:24,433
- What? Where did you get that?
- I don't know.

895
00:41:24,435 --> 00:41:25,801
I heard he went to Reykjavik.

896
00:41:25,803 --> 00:41:28,404
Dell?

897
00:41:28,406 --> 00:41:30,639
But he hates the cold.

898
00:41:30,641 --> 00:41:32,708
Iceland has the hottest
women of anywhere.

899
00:41:32,710 --> 00:41:35,010
You're thinking of Sweden.

900
00:41:35,012 --> 00:41:36,611
No, Iceland.

901
00:41:36,613 --> 00:41:37,913
It's a known fact.

902
00:41:37,915 --> 00:41:39,848
Bjork is from Iceland.

903
00:41:42,385 --> 00:41:44,386
The Florrick tap is over. Done.

904
00:41:44,388 --> 00:41:46,454
File your summaries and close it down.

905
00:41:46,456 --> 00:41:49,324
We need ears on Gregorio Valencia.

906
00:41:49,326 --> 00:41:50,993
Dearborn, Michigan, 31,

907
00:41:50,995 --> 00:41:52,994
recently married.

908
00:42:05,641 --> 00:42:06,875
Hey.

909
00:42:06,877 --> 00:42:08,509
Hello.

910
00:42:08,511 --> 00:42:09,576
Nice work.

911
00:42:09,578 --> 00:42:11,512
Oh.

912
00:42:11,514 --> 00:42:12,980
Yeah, well...

913
00:42:12,982 --> 00:42:15,516
You'd think the NSA would know better

914
00:42:15,518 --> 00:42:17,584
than to be spying on a governor
and his family,

915
00:42:17,586 --> 00:42:19,253
but... you know.

916
00:42:19,255 --> 00:42:20,487
Thank you.

917
00:42:23,926 --> 00:42:25,091
You're welcome.

918
00:42:28,195 --> 00:42:31,632
Well, since you're here,
I thought we'd, uh...

919
00:42:31,634 --> 00:42:34,067
go over a few things.

920
00:42:36,871 --> 00:42:38,705
There is a fund-raising dinner...

921
00:42:38,707 --> 00:42:40,373
May 17.

922
00:42:42,876 --> 00:42:45,278
And then there's the July 4 gala.

923
00:42:48,082 --> 00:42:50,650
Uh, what time on the 17th?

924
00:42:50,652 --> 00:42:54,020
Grace is cooking dinner
for her class. It sounds elaborate.

925
00:42:54,022 --> 00:42:55,155
It'll be 6:00.

926
00:42:55,157 --> 00:42:57,324
Okay. I'll see if Owen can stop by.

927
00:42:57,326 --> 00:42:58,958
And then dinner with
the Canadian ambassador

928
00:42:58,960 --> 00:43:00,392
on August 10.

929
00:43:00,394 --> 00:43:01,761
And then on September 4,

930
00:43:01,763 --> 00:43:03,195
I have a Democratic
Committee fund-raiser

931
00:43:03,197 --> 00:43:05,531
at the Chicago Cultural Center.

932
00:43:05,533 --> 00:43:08,935
All right.
Um, the Sunday before August 31,

933
00:43:08,970 --> 00:43:11,544
I have a client dinner with
James Paisley and his wife.

934
00:43:11,579 --> 00:43:15,240
Sunday? Yeah, I can be there.
The last week of September,

935
00:43:15,275 --> 00:43:18,409
Eli has us scheduled for a profile...

936
00:43:18,444 --> 00:43:20,921
Sync & corrections by <font color="#FF0000">Elderfel</font>
www.addic7ed.com

