1
00:00:02,700 --> 00:00:04,030
jack?

2
00:00:07,300 --> 00:00:08,700
Jack!

3
00:00:14,700 --> 00:00:16,070
Jack?

4
00:00:18,760 --> 00:00:21,520
Jack,I need you to wake up.

5
00:00:22,800 --> 00:00:24,640
Jack!

6
00:00:25,070 --> 00:00:27,300
Can you hear me?

7
00:00:31,500 --> 00:00:33,010
You okay?

8
00:00:33,980 --> 00:00:35,890
come on!Come on!I just wanna know why.

9
00:00:36,020 --> 00:00:37,490
Whatappened?

10
00:00:37,650 --> 00:00:38,020
Here.

11
00:00:38,020 --> 00:00:39,820
he knows somethin'!

12
00:00:39,950 --> 00:00:41,830
- I want the truth!- I don't know.

13
00:00:41,950 --> 00:00:42,940
That's the truth.I'm telling you,

14
00:00:43,090 --> 00:00:44,270
I don't know why,but there's no signal now.

15
00:00:44,430 --> 00:00:47,500
Signal?What,there was a signal when you called them last night.

16
00:00:47,610 --> 00:00:49,000
- that's right.- So--so--so what?

17
00:00:49,170 --> 00:00:50,390
Now they're just ignoring us?

18
00:00:50,440 --> 00:00:52,000
How are we supposed to know why they're not answering?

19
00:00:52,100 --> 00:00:53,070
Oh,who's talking to you?

20
00:00:53,190 --> 00:00:54,970
And in case you haven't noticed,we're not on the bloody boat,are we?

21
00:00:55,040 --> 00:00:56,360
Just watch your tone,red.

22
00:00:56,440 --> 00:00:57,930
I just wanna know why.

23
00:00:59,220 --> 00:01:00,910
Everybody just needs to calm down,okay?

24
00:01:01,020 --> 00:01:02,520
Jack,these people are lying to us.

25
00:01:02,610 --> 00:01:04,160
I know they're lying.

26
00:01:04,600 --> 00:01:05,590
I know it.

27
00:01:06,640 --> 00:01:12,690
Sooner or later,their people are gonna come back for them,and when they do,we'll be waiting for them.

28
00:01:12,940 --> 00:01:14,700
Unless they run off again.

29
00:01:14,800 --> 00:01:15,440
Listen to me.

30
00:01:15,560 --> 00:01:16,650
Jack,are you all right?

31
00:01:16,780 --> 00:01:18,220
No,I'm fine.

32
00:01:19,710 --> 00:01:22,110
We just have to be patient,okay?

33
00:01:22,290 --> 00:01:24,110
I've gotten us this far.

34
00:01:24,320 --> 00:01:27,060
I said I was gonna get us off the island--all of us.

35
00:01:27,850 --> 00:01:30,480
I promised that I would.

36
00:01:32,390 --> 00:01:34,310
jack?Jack?Jack?Jack?

37
00:01:35,370 --> 00:01:37,280
is he all right?

38
00:01:37,560 --> 00:01:40,040
jack?

39
00:01:40,320 --> 00:01:42,290
Jack.

40
00:01:59,630 --> 00:02:01,630
- hello?- dr. Shephard?

41
00:02:01,790 --> 00:02:04,540
Just confirming your 11:00 consult with ms.Berenberg.

44
00:02:12,280 --> 00:02:13,640
- I'll be in there.- Thank you,doctor.

45
00:02:13,710 --> 00:02:14,950
All right.Bye.

46
00:02:35,200 --> 00:02:37,100
Son of a bitch.

47
00:02:58,700 --> 00:03:00,210
a-rod.

48
00:03:10,830 --> 00:03:12,240
morning.

49
00:03:12,370 --> 00:03:13,950
Morning yourself.

50
00:03:14,090 --> 00:03:15,880
I bought you a razor.

51
00:03:16,190 --> 00:03:18,500
What,you don't like the scruff?

52
00:03:19,150 --> 00:03:21,130
razor's by the sink,jack.

53
00:03:39,040 --> 00:03:39,940
morning.

54
00:03:53,140 --> 00:03:58,160
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents</font>

55
00:03:58,390 --> 00:04:04,180
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-Sync: YTET- °îµÂÖí </font>

56
00:04:04,430 --> 00:04:07,380
<font color=#38B0DE>Lost Season 4 Episode 10</font>

57
00:04:08,700 --> 00:04:11,970
"Alice took up the fan,and as the hall was very hot,"

58
00:04:12,080 --> 00:04:17,030
she kept fanning herself "all the time she went on talking,"'dear,dear.

59
00:04:17,150 --> 00:04:19,520
How queer everything is today.

60
00:04:19,650 --> 00:04:22,480
"'And yesterday,things went on just as usual.

61
00:04:22,850 --> 00:04:25,760
"'I wonder if I've been changed in the night.

62
00:04:25,860 --> 00:04:29,240
Let me think.Was I the same when I got up this morning?

63
00:04:35,730 --> 00:04:40,230
"'But if I'm not the same,the next question is,"who in the world am I?

64
00:04:40,520 --> 00:04:43,530
' Aha,that's the great puzzle.

65
00:05:12,800 --> 00:05:14,420
"you're a natural.

66
00:05:15,200 --> 00:05:17,440
- yeah?- Yeah.

67
00:05:18,160 --> 00:05:20,290
My old man used to read me that story.

68
00:05:20,440 --> 00:05:21,760
Really?

69
00:05:22,100 --> 00:05:23,750
What?

70
00:05:24,070 --> 00:05:25,850
It's just...

71
00:05:26,000 --> 00:05:28,910
it's just sweet hearing you say nice things about your dad.

72
00:05:30,500 --> 00:05:32,890
I don't say nice things about my dad?

73
00:05:34,660 --> 00:05:37,670
Well,he was a good storyteller.I'll give him that.

74
00:05:45,420 --> 00:05:46,480
You okay?

75
00:05:48,790 --> 00:05:54,250
Just,I...I love seeing you with him.

76
00:05:57,020 --> 00:05:59,570
I'm so glad you changed your mind.

77
00:06:03,590 --> 00:06:05,950
I'm so glad that you're here.

78
00:06:07,000 --> 00:06:08,950
me,T.

79
00:06:28,140 --> 00:06:30,830
keep him in the shade.I'll get him some water.

80
00:06:30,830 --> 00:06:32,860
Give--give him some air,guys.

81
00:06:33,840 --> 00:06:35,270
you okay?

82
00:06:35,390 --> 00:06:37,200
Yeah.

83
00:06:37,940 --> 00:06:40,240
I'm fine.I'm good.I'm good.

84
00:06:40,490 --> 00:06:42,300
- Hey,what happened - He passed out.

85
00:06:42,450 --> 00:06:44,130
You fainted?

86
00:06:44,360 --> 00:06:45,790
I'm fine.I'm just,uh...

87
00:06:46,030 --> 00:06:47,030
- just a little dehydrated.- No,jack.

88
00:06:47,200 --> 00:06:48,700
You're not okay.You're burning up.

89
00:06:48,820 --> 00:06:50,890
I'm fine.I'm fine.I just...

90
00:06:51,520 --> 00:06:53,280
just need to get a little rest.

91
00:06:53,420 --> 00:06:55,340
- Jack-- I'm fine.

92
00:07:03,230 --> 00:07:04,230
You okay?

93
00:07:04,360 --> 00:07:06,090
Yeah,just a bit woozy.

94
00:07:06,240 --> 00:07:07,360
How's your head?

95
00:07:07,540 --> 00:07:12,470
It's better.Bit of a headache,but at least I'm not seeing things anymore.

96
00:07:12,690 --> 00:07:13,710
Yeah?What'd you see?

97
00:07:13,990 --> 00:07:15,710
Back off,donger.

98
00:07:15,870 --> 00:07:17,650
I'm just making conversation.

99
00:07:17,830 --> 00:07:21,840
Let's make some time.I wanna cover more ground before we gotta camp tonight.

100
00:07:21,970 --> 00:07:24,710
If we hoof it,we can make it to the beach by noon tomorrow.

101
00:07:24,890 --> 00:07:27,050
no!

102
00:07:34,400 --> 00:07:36,350
what?

103
00:07:40,650 --> 00:07:43,110
Who's danielle and karl?

104
00:07:43,350 --> 00:07:46,450
Y-you mean rousseau?The french woman?

105
00:08:01,400 --> 00:08:03,370
oh,my god.

106
00:08:04,780 --> 00:08:06,660
is this your french woman?

107
00:08:16,190 --> 00:08:18,200
Karl.

108
00:08:18,500 --> 00:08:21,110
how'd you know they were down there?

109
00:08:22,770 --> 00:08:25,080
Your buddies do this?

110
00:08:25,700 --> 00:08:27,790
They're not my buddies,man.

111
00:08:29,150 --> 00:08:31,000
I didn't sign up for this.

112
00:08:33,060 --> 00:08:34,850
Can we just--can we just get out of here,please?

113
00:08:34,960 --> 00:08:35,610
Can we just go?

114
00:08:35,720 --> 00:08:37,610
yeah,yeah,of course.But don't worry.

115
00:08:37,750 --> 00:08:41,980
Once we get back to the beach,everything's gonna be fine.All right?

116
00:08:44,170 --> 00:08:46,050
Come on.Let's go.

117
00:08:58,980 --> 00:09:00,840
I hate being sick.

118
00:09:00,980 --> 00:09:02,690
What do you think it is?

119
00:09:02,870 --> 00:09:04,580
It's food poisoning.

120
00:09:04,740 --> 00:09:06,510
What makes you think that?

121
00:09:06,630 --> 00:09:10,530
I've got some cramping,dehydrated,nausea.

122
00:09:12,600 --> 00:09:14,450
I respectfully disagree.

123
00:09:15,610 --> 00:09:16,840
do you?

124
00:09:17,000 --> 00:09:18,950
You want to lift your shirt up?

125
00:09:23,140 --> 00:09:26,460
If it's food poisoning,you got nothing to worry about.

126
00:09:46,440 --> 00:09:48,600
it's your appendix,jack.

127
00:09:50,490 --> 00:09:52,440
When did the pain start?

128
00:09:53,720 --> 00:09:55,020
Yesterday.

129
00:09:55,150 --> 00:09:57,330
Has it ruptured?

130
00:09:57,660 --> 00:09:59,040
Not yet.

131
00:10:00,750 --> 00:10:01,980
Well...

132
00:10:03,660 --> 00:10:06,260
I guess we're just gonna have to take it out.

133
00:10:10,560 --> 00:10:12,670
do you remember where the medical station is or don't you?

134
00:10:12,780 --> 00:10:13,880
Yes,I remember.

135
00:10:13,940 --> 00:10:15,840
These are the instruments that I need you to bring back.

136
00:10:15,900 --> 00:10:18,020
You'll find them in the drawers in the exam room.

137
00:10:18,590 --> 00:10:20,630
Clamps""?"Sutures"?

138
00:10:20,780 --> 00:10:22,780
Juliet,I don't know what these look like.

139
00:10:22,900 --> 00:10:24,390
I can help you.

140
00:10:24,530 --> 00:10:26,580
I'm familiar with surgical instruments.

141
00:10:26,720 --> 00:10:28,240
I thout you were a physicist.

142
00:10:28,370 --> 00:10:31,370
Yeah,well,I've done somenimal autopsies,too,so if--if--

143
00:10:31,450 --> 00:10:32,290
no

144
00:10:32,360 --> 00:10:33,910
We can't trust them.

145
00:10:34,110 --> 00:10:35,460
see,dan?I told you.

146
00:10:35,590 --> 00:10:37,120
They're convinced we're trying to kill 'em.

147
00:10:37,280 --> 00:10:38,700
Might as well keep playing the part.

148
00:10:38,860 --> 00:10:41,010
Damn it,charlotte.That right there,that right there.

149
00:10:41,160 --> 00:10:46,790
Your--your attitude-- your very bad attitude-- it's exactly why they don't trust us.

150
00:10:47,540 --> 00:10:48,910
come on.

151
00:10:49,060 --> 00:10:50,700
juliet,please.

152
00:10:51,150 --> 00:10:54,460
Don't blame us for--for this,for whatever is happening.

153
00:10:54,550 --> 00:10:58,100
We're scientists.We don't want anyone to get hurt.We just wanna help.

154
00:10:58,260 --> 00:10:59,690
Please let us help.

155
00:11:03,300 --> 00:11:04,810
Either of them tries to run?

156
00:11:04,950 --> 00:11:06,530
Shoot 'em in the leg.

157
00:11:08,240 --> 00:11:10,610
- Get back here as fast as you can.- okay

158
00:11:10,780 --> 00:11:12,060
Thank you.

159
00:11:13,480 --> 00:11:15,870
we need to create a sterile environment.

160
00:11:15,970 --> 00:11:19,620
Find a hard surface,wash it down,gather as many tarps as you can.

161
00:11:20,840 --> 00:11:22,210
Hey,juliet.

162
00:11:23,470 --> 00:11:26,740
If everything that we need is at the medical station,then w don't we just bring jack there?

163
00:11:26,880 --> 00:11:30,280
Because if we move him,there's a good chance that his appendix will rupture.

164
00:11:30,440 --> 00:11:34,170
And if that happens,he's gonna die.

165
00:11:49,010 --> 00:11:51,020
(Creek babbling) (footsteps approach) don't even think about it.

166
00:11:51,250 --> 00:11:52,680
What?

167
00:11:54,110 --> 00:11:55,670
Don't look at her.

168
00:11:56,110 --> 00:11:57,710
Don't talk to her.

169
00:11:57,970 --> 00:11:59,860
Don't mess with her.

170
00:12:00,790 --> 00:12:03,670
You got a restraining order.20 feet.

171
00:12:03,780 --> 00:12:05,540
what are you,her big brother?

172
00:12:05,740 --> 00:12:07,050
No.

173
00:12:07,570 --> 00:12:11,120
I'm the guy who's gonna put a boot in your face unless you say,"yeah.I getcha.

174
00:12:11,470 --> 00:12:13,610
"Yeah.I getcha.

175
00:12:24,520 --> 00:12:27,910
Honey,I am sure jack is gonna be okay.

176
00:12:28,300 --> 00:12:32,350
An appendectomy is just about the most common kind of surgery there is.

177
00:12:32,440 --> 00:12:37,320
That's not what I was thinking about.I was thinking,why did he get sick?"

178
00:12:37,480 --> 00:12:39,160
"Why?It's just-- it's just bad luck.

179
00:12:39,350 --> 00:12:43,890
The day before we're all supposed to be rescued,the person that we count on the most suddenly comes down

180
00:12:44,050 --> 00:12:46,950
with a life-threatening condition,and you're chalking it up to bad luck?

181
00:12:47,100 --> 00:12:51,430
Well,what are you saying,that--that jack did something to offend the gods?

182
00:12:51,540 --> 00:12:53,360
People get sick,rose.

183
00:12:53,550 --> 00:12:55,530
Not here.

184
00:12:57,060 --> 00:12:59,570
Here,they get better.

185
00:13:09,390 --> 00:13:11,440
When was the last time you did this?

186
00:13:11,580 --> 00:13:14,110
An appendectomy or shaving a man's stomach?

187
00:13:17,320 --> 00:13:19,300
in my residency.

188
00:13:19,670 --> 00:13:21,940
I did a lot of 'em back then.

189
00:13:26,100 --> 00:13:30,460
then you know the incision needs to be 2 inch lower than where you're shaving.

190
00:13:30,600 --> 00:13:33,540
I'm just cleaning the area.thank you

191
00:13:39,050 --> 00:13:40,840
I wanna talk you through it.

192
00:13:41,770 --> 00:13:42,940
What?

193
00:13:43,090 --> 00:13:48,470
I don't want to be unconscious.We can use the lidocaine to numb the area.

194
00:13:49,010 --> 00:13:53,730
And then I can watch the procedure,help you out.

195
00:13:53,880 --> 00:13:59,690
And,uh,how are you gonna watch flat on yourack with my hand in your abdominal cavity?

196
00:13:59,820 --> 00:14:01,560
We can use a mirror.

197
00:14:01,900 --> 00:14:03,760
Kate can hold it.

198
00:14:08,110 --> 00:14:11,820
If someone's going to be in there,shouldn't it be someone with medical experience?

199
00:14:11,920 --> 00:14:14,480
- Bernard's a dentist-- no,I want it to be kate.

200
00:14:18,650 --> 00:14:20,240
okay.

201
00:14:23,410 --> 00:14:25,680
Don't worry,ms.Berenberg.You're in good hands.

202
00:14:25,820 --> 00:14:26,640
Thank you.

203
00:14:26,760 --> 00:14:29,090
I'll see you tomorrow at 5:00 A.M.?

204
00:14:29,210 --> 00:14:31,890
And remember,no solid food.okay?

205
00:14:32,020 --> 00:14:33,790
Thank you,doctor.- Have a good eveng.

206
00:14:36,450 --> 00:14:38,040
jack?

207
00:14:38,640 --> 00:14:40,570
Jack?

208
00:14:42,850 --> 00:14:46,090
will you take a look at this x-ray?Uh,it's in the l4.

209
00:14:46,230 --> 00:14:46,820
I wanna know what you think.

210
00:14:46,990 --> 00:14:48,710
The l4.Yeah.Yeah.

211
00:14:48,820 --> 00:14:50,720
Oh,dr. Shephard,there's a call for you.

212
00:14:50,830 --> 00:14:55,810
It's a dr. Stillman from santa rosa hospital,says it's about a friend of yours.

213
00:14:57,090 --> 00:15:00,440
He's refusing to take his meds,and he's stopped sleeping.

214
00:15:01,480 --> 00:15:03,360
What about his therapy sessions?

215
00:15:04,030 --> 00:15:07,590
Therapy'S... been rendered useless.

216
00:15:08,480 --> 00:15:10,540
And why is that?

217
00:15:10,920 --> 00:15:13,110
Because he doesn't think I exist.

218
00:15:24,540 --> 00:15:26,160
hey,hurley.

219
00:15:26,560 --> 00:15:28,500
Hey,jack.

220
00:15:37,040 --> 00:15:39,270
Why aren't you taking your meds?

221
00:15:39,490 --> 00:15:43,410
'Cause we're dead... all of us.

222
00:15:44,470 --> 00:15:47,240
All the oceanic six-- we're all dead.

223
00:15:48,170 --> 00:15:49,550
We never got off that island.

224
00:15:49,640 --> 00:15:50,860
Hurley...

225
00:15:52,170 --> 00:15:54,310
that is not true.

226
00:15:55,020 --> 00:15:57,000
What'd you do today?

227
00:15:57,220 --> 00:16:00,560
What did I do today?I,uh..

228
00:16:01,730 --> 00:16:04,250
(sighs) I woke up,took a shower.

229
00:16:05,830 --> 00:16:07,670
Uh,kate and I fed the baby.

230
00:16:07,820 --> 00:16:11,370
I thought you didn't want anything to do with aaron.

231
00:16:12,240 --> 00:16:14,920
I changed my mind after the trial.

232
00:16:15,900 --> 00:16:17,950
Living with kate...

233
00:16:18,100 --> 00:16:19,940
taking care of aaron...

234
00:16:20,430 --> 00:16:22,630
it all seems so perfect...

235
00:16:23,080 --> 00:16:24,830
just like heaven.

236
00:16:26,280 --> 00:16:30,240
Just because I'm happy doesn't mean that this isn't real,hurley.

237
00:16:30,350 --> 00:16:32,590
I was happy,too,jack...

238
00:16:33,460 --> 00:16:35,340
for a while,anyway.

239
00:16:37,740 --> 00:16:40,190
Then I saw charlie.

240
00:16:43,720 --> 00:16:47,060
He likes to sit with me on the bench out on the front lawn.

241
00:16:48,230 --> 00:16:50,250
It's pretty cool,actually.

242
00:16:53,840 --> 00:16:55,100
Okay.

243
00:16:55,260 --> 00:16:57,520
(Sighs) so what do the two of you talk abt?

244
00:16:57,690 --> 00:17:00,270
Well,yesterday,he told me you were gonna be coming by.

245
00:17:02,590 --> 00:17:05,010
He wanted me to give you a message.

246
00:17:05,290 --> 00:17:07,060
A message?

247
00:17:10,410 --> 00:17:14,370
(Drawer scrapes) he made me write it down so I wouldn't mess it up.

248
00:17:18,250 --> 00:17:21,170
You're not supposed to raise him,jack."

249
00:17:23,320 --> 00:17:25,420
"Does that make any sense?

250
00:17:26,420 --> 00:17:29,760
No,that...doesn't make any sense.

251
00:17:29,880 --> 00:17:32,330
Do you think he means aaron?

252
00:17:40,450 --> 00:17:42,750
Take your meds,hurley.

253
00:17:43,100 --> 00:17:45,070
Just take 'em.

254
00:17:46,070 --> 00:17:47,900
Hey,jack?

255
00:17:49,880 --> 00:17:53,000
Charlie said someone's gonna be visiting you,too.

256
00:17:55,490 --> 00:17:57,930
Soon.

257
00:18:08,680 --> 00:18:10,440
We're here.

258
00:18:25,680 --> 00:18:28,170
why don't you let me go first?

259
00:18:28,290 --> 00:18:31,250
Um,you know,make sure everything's safe.

260
00:18:32,300 --> 00:18:33,790
Okay.

261
00:18:34,300 --> 00:18:35,880
Be careful,dan.

262
00:18:35,990 --> 00:18:37,790
Absolutely.

263
00:18:38,570 --> 00:18:41,050
Do you  think she knows he likes her?

264
00:18:41,170 --> 00:18:43,740
She's woman she konws

265
00:18:44,820 --> 00:18:46,880
jin come on

266
00:18:52,220 --> 00:18:55,000
where do you suppose all this power's coming from?

267
00:18:55,130 --> 00:18:57,050
Add that one to the list,dan.

268
00:18:57,160 --> 00:18:59,580
Let's just grab the equipment and go,shall we?

269
00:19:05,540 --> 00:19:07,170
are you all right?

270
00:19:07,380 --> 00:19:09,640
this is where juliet brought me

271
00:19:09,990 --> 00:19:11,950
this is where I saw our baby

272
00:19:17,890 --> 00:19:21,970
They 's not going to help us jin

273
00:19:25,230 --> 00:19:28,590
don't worry about them  I promise you sun

274
00:19:29,800 --> 00:19:33,340
I will  get you and our baby off this island

275
00:19:46,070 --> 00:19:48,400
Hey,you want a hand with the baby?

276
00:19:48,540 --> 00:19:49,850
Oh,no,thanks.I'm fine.

277
00:19:49,970 --> 00:19:51,710
You sure?I'm good with kids.

278
00:19:51,840 --> 00:19:54,670
What part of restraining order"" don't you understand?"

279
00:19:58,710 --> 00:20:00,410
get behind me,claire.!

280
00:20:09,270 --> 00:20:11,940
Who the hell are you?

281
00:20:12,200 --> 00:20:14,640
- lapidus?- Miles?

282
00:20:14,880 --> 00:20:16,360
You two know each other?

283
00:20:16,470 --> 00:20:18,340
You gotta hide,man,right now.

284
00:20:18,490 --> 00:20:19,370
What?

285
00:20:19,510 --> 00:20:22,580
Keamy's coming back,and if he sees you,he'll kill all of ya.

286
00:20:22,680 --> 00:20:24,790
and he's close,man.You gotta hide now!

287
00:20:24,790 --> 00:20:27,160
Go!Hide!Hide!

288
00:20:27,800 --> 00:20:29,640
Come on.

289
00:20:35,520 --> 00:20:36,530
where's the chopper?

290
00:20:36,690 --> 00:20:38,120
It's about a click back that way.

291
00:20:38,350 --> 00:20:39,320
Did you bring the kit?

292
00:20:39,450 --> 00:20:40,730
Yeah,it's right here.

293
00:20:40,860 --> 00:20:42,950
Jeez,man,he looks bad.What the hell happened?

294
00:20:43,080 --> 00:20:44,820
You do your job.I'll do mine.

295
00:20:56,260 --> 00:20:57,530
okay.

296
00:20:57,640 --> 00:20:59,180
It's gettin' dark,man.

297
00:20:59,540 --> 00:21:01,110
We gotta leave now.

298
00:21:01,270 --> 00:21:04,160
mr. Keamy,we gotta get back to the chopper.

299
00:21:04,280 --> 00:21:08,210
Keamy,we gotta get back,'cause I'll tell ya right now,I am not flying faraday's bearings at night.

300
00:21:08,330 --> 00:21:11,630
I'm not gonna do it.So if you wanna get back,we gotta leave right now,sir.

301
00:21:13,090 --> 00:21:14,330
Fine.

302
00:21:14,460 --> 00:21:16,020
You lead the way.

303
00:21:17,370 --> 00:21:19,420
Come on.

304
00:21:20,400 --> 00:21:21,540
okay.

305
00:21:21,860 --> 00:21:23,520
come on.

306
00:21:25,150 --> 00:21:26,480
watch it now.

307
00:21:30,430 --> 00:21:32,340
The tent's all set.Everything's ready.Good.

308
00:21:32,460 --> 00:21:34,320
Thanks.Listen,I could use an extra pair of hands in there.

309
00:21:34,410 --> 00:21:35,790
You wanna help me out?

310
00:21:37,710 --> 00:21:39,000
Um,I don'T...I don't think that's a good idea.

311
00:21:39,200 --> 00:21:40,730
It's just holding a mirror.

312
00:21:40,820 --> 00:21:43,400
Jack wants to watch the surgery,"talk me through it."

313
00:21:44,960 --> 00:21:46,220
what?

314
00:21:46,390 --> 00:21:49,390
I'm just surprised he's not taking it out of himself by now.

315
00:21:52,190 --> 00:21:53,600
Jack.

316
00:21:53,960 --> 00:21:55,130
What are you doin'?

317
00:21:55,250 --> 00:21:57,160
I don't need a stretcher.I can walk 50 feet.

318
00:21:57,290 --> 00:21:58,880
I'll help you.

319
00:21:59,480 --> 00:22:01,390
they're gonna be back with the instruments soon.

320
00:22:01,500 --> 00:22:03,770
We need to be ready to go as soon as they get back.

321
00:22:04,150 --> 00:22:05,530
See you in there.

322
00:22:12,430 --> 00:22:14,580
So it looks like I'm gonna be your nurse.

323
00:22:16,530 --> 00:22:18,140
wouldn't be the first time.

324
00:22:22,870 --> 00:22:24,070
listen,um...

325
00:22:25,000 --> 00:22:27,460
- if something happens to me-- shut up,jacK.

326
00:22:30,300 --> 00:22:32,380
fair enough.

327
00:23:01,830 --> 00:23:03,160
kate?

328
00:23:04,700 --> 00:23:06,510
Kate?

329
00:23:08,410 --> 00:23:09,840
Wake up,kate.

330
00:23:14,130 --> 00:23:15,320
What time is it?

331
00:23:15,460 --> 00:23:16,760
It's late.

332
00:23:16,980 --> 00:23:18,600
I just got home.

333
00:23:19,400 --> 00:23:21,120
Were you working?

334
00:23:21,390 --> 00:23:23,210
No.I... I just...

335
00:23:23,380 --> 00:23:26,870
had to stop and get something.It just took a while.

336
00:23:29,650 --> 00:23:31,840
What's going on?What's wrong?

337
00:23:33,370 --> 00:23:37,930
The other night,when I was reading to aaron,you said...

338
00:23:38,470 --> 00:23:40,710
that I was a natural.

339
00:23:42,670 --> 00:23:44,390
(Sighs) do you really...

340
00:23:46,410 --> 00:23:49,710
do you reallthink that I'm good at this?

341
00:23:53,300 --> 00:23:55,640
Yeah.

342
00:23:55,810 --> 00:23:57,770
You're good at this.

343
00:24:14,730 --> 00:24:16,900
will you marry me?

344
00:24:42,730 --> 00:24:44,450
yes.

345
00:24:50,840 --> 00:24:53,320
of course I will.Yes.

346
00:25:12,610 --> 00:25:14,730
"Look,they're back.

347
00:25:16,800 --> 00:25:18,040
Did you find everything?

348
00:25:18,150 --> 00:25:20,230
Yes,ma'am.Entire list.

349
00:25:20,780 --> 00:25:21,650
Is he okay?

350
00:25:21,800 --> 00:25:24,220
For now.Sun,we nd to sterilize these.

351
00:25:24,320 --> 00:25:26,330
There's a pot of water boiling over here.

352
00:25:27,030 --> 00:25:28,190
Charlotte.

353
00:25:28,560 --> 00:25:30,080
Yeah?

354
00:25:30,130 --> 00:25:31,920
I konw you understand me

355
00:25:32,920 --> 00:25:33,420
pardon?

356
00:25:33,840 --> 00:25:36,180
I know you speak Korean

357
00:25:36,470 --> 00:25:40,200
you smiled when sun and I talked bout you

358
00:25:40,390 --> 00:25:44,000
and you were listening to us at the station

359
00:25:45,270 --> 00:25:46,350
I'm sorry.

360
00:25:46,490 --> 00:25:47,460
Perhaps I can get your wife to translate--  you know,

361
00:25:47,610 --> 00:25:48,590
if you continue to lie

362
00:25:48,790 --> 00:25:51,510
I'm going to hurt your friend daniel

363
00:25:53,590 --> 00:25:56,760
I'm going to break his fingers one at a time

364
00:26:00,990 --> 00:26:03,420
do you understand that?

365
00:26:04,880 --> 00:26:07,190
what do you want?

366
00:26:12,070 --> 00:26:14,210
when you helicopter comes for you

367
00:26:14,320 --> 00:26:17,200
you're goning to take my wife off this island

368
00:26:19,440 --> 00:26:21,600
what about you and the rest of your friend?

369
00:26:21,710 --> 00:26:24,280
just get her on the helicopter

370
00:26:50,860 --> 00:26:53,860
jack,they found some chloroformat the medical stion.

371
00:26:53,940 --> 00:26:55,460
I could knock you out.

372
00:26:55,640 --> 00:26:58,070
Wouldn't you rather be dreaming aboumething nice back home

373
00:26:58,200 --> 00:27:01,750
no,I'll manage with the lidocaine.

374
00:27:03,720 --> 00:27:04,990
kate.

375
00:27:08,890 --> 00:27:10,550
just hold it right there.

376
00:27:11,250 --> 00:27:14,350
Okay,now this is gonna numbthe area of the first incision.

377
00:27:14,640 --> 00:27:19,640
After that,I would like be able to tell y you' not gonna feel a thing,but...

378
00:27:19,680 --> 00:27:21,520
you will.

379
00:27:23,940 --> 00:27:25,550
You ready?

380
00:27:29,590 --> 00:27:30,790
okay.

381
00:27:30,960 --> 00:27:32,180
Here we go.

382
00:27:56,900 --> 00:27:58,470
okay,jack.One more.

383
00:27:58,750 --> 00:28:00,930
Okay,try not to move.

384
00:28:02,290 --> 00:28:04,030
st stay still.

385
00:28:04,260 --> 00:28:04,810
Spreader.

386
00:28:05,020 --> 00:28:06,920
- Kate,I-I can't see it.- Sorry.

387
00:28:07,060 --> 00:28:09,350
Don'worry abouthe mirror.Just stay still.Spreader.

388
00:28:09,550 --> 00:28:12,140
that's good.That'sood.Yeah.

389
00:28:12,560 --> 00:28:14,100
This is it.

390
00:28:15,160 --> 00:28:16,770
That's good.

391
00:28:20,040 --> 00:28:20,650
(Unting loudly) knock him out,bernard.

392
00:28:20,760 --> 00:28:24,030
No!No.Not wannbenconscious.

393
00:28:24,160 --> 00:28:26,360
You don't want to be out of control.

394
00:28:26,490 --> 00:28:27,100
Kate.

395
00:28:27,100 --> 00:28:29,160
Kate,you need to leave.Bernard!

396
00:28:29,460 --> 00:28:30,860
kate Kate,you need to go.

397
00:28:30,990 --> 00:28:33,850
Kate,get out of here!Bernard.

398
00:28:34,680 --> 00:28:35,420
- Kate...Bernard.- jack.

399
00:28:35,520 --> 00:28:37,000
Kate,get outta here!

400
00:28:37,120 --> 00:28:38,530
Damn it,bnard!Knk him out!

401
00:28:38,650 --> 00:28:40,620
I'm sorry,jack,but I agree.

402
00:28:51,100 --> 00:28:52,890
laker,ryan.

403
00:28:53,020 --> 00:28:55,310
Patient is male,36.

404
00:28:56,990 --> 00:29:01,070
osteoblastoma isresent in the posterior area ofhe lumbar.

405
00:29:01,180 --> 00:29:03,850
I am recommendinbiopsy for...

406
00:29:49,670 --> 00:29:51,650
jack?

407
00:30:09,060 --> 00:30:10,220
jack?

408
00:30:21,180 --> 00:30:22,300
u okay?

409
00:30:22,570 --> 00:30:24,700
Uh,yeah.I'm--I'M.. I'm okay.

410
00:30:24,930 --> 00:30:26,610
I,uh...

411
00:30:27,910 --> 00:30:30,330
I just,uh...

412
00:30:30,740 --> 00:30:33,910
the,um,the smoke detector was...

413
00:30:34,030 --> 00:30:37,270
was beeping,and I just...

414
00:30:37,820 --> 00:30:40,950
okay.Thk you for keeping us safe.

415
00:30:42,250 --> 00:30:44,180
Erika,um...

416
00:30:45,520 --> 00:30:46,880
do y mind doing me a favor?

417
00:30:47,040 --> 00:30:48,340
Yeahsure.

418
00:30:48,500 --> 00:30:50,350
Can you write a script for..

419
00:30:50,810 --> 00:30:52,590
clonazepam?

420
00:30:52,930 --> 00:30:55,100
- For you?- Yeah,um...

421
00:30:55,590 --> 00:31:03,210
I ju got a lot going on right now,and I'm just little snowed under with all my seload,and kate and I got engaged.

422
00:31:03,530 --> 00:31:08,320
Just..not sleepin' very well at night,you know?

423
00:31:11,400 --> 00:31:12,800
thank you

424
00:31:13,680 --> 00:31:17,830
you know,getting engad is supposed to help reduce stress,not create it.

425
00:31:18,050 --> 00:31:19,800
Yeah.

426
00:31:20,020 --> 00:31:21,550
you're right.

427
00:31:21,820 --> 00:31:24,170
Maybe you ould lko soone.

428
00:31:24,940 --> 00:31:26,520
I'll do that.

429
00:31:27,620 --> 00:31:30,800
- Good night.- Good night.

430
00:31:41,620 --> 00:31:44,310
yeah,I'll just have the nanny stay for an extra couple hours.

431
00:31:44,600 --> 00:31:46,700
Jack's never home before 8:00 yway.

432
00:31:49,100 --> 00:31:51,580
I could stay for at least an hour.

433
00:31:54,300 --> 00:31:56,240
I-I gotta go.Jack's hE.

434
00:31:56,500 --> 00:31:59,410
Yeah,okay.I'll calyou later.bye

435
00:32:02,720 --> 00:32:05,250
- You scared m - sorry.

436
00:32:05,510 --> 00:32:09,380
I thought you'd be in be who was that?

437
00:32:09,660 --> 00:32:11,190
That was noreen.

438
00:32:12,610 --> 00:32:14,230
Nore ah.

439
00:32:14,420 --> 00:32:16,760
She'one of the moms from the park.

440
00:32:20,830 --> 00:32:22,300
What?

441
00:32:22,410 --> 00:32:23,970
Nothing.

442
00:32:24,630 --> 00:32:26,640
I just...never heard you mentn her before.

443
00:32:26,770 --> 00:32:28,630
Well,now you have.

444
00:32:31,950 --> 00:32:33,310
I'll see you upstairs.

445
00:33:43,530 --> 00:33:45,890
dad?

446
00:33:55,500 --> 00:33:56,860
Don't worry.

447
00:33:57,450 --> 00:33:59,200
It went well.

448
00:34:00,100 --> 00:34:02,250
She did good.

449
00:34:03,080 --> 00:34:05,990
She saidou could go bacinde if you want to.

450
00:34:07,520 --> 00:34:08,980
- thank you - Okay.

451
00:34:25,590 --> 00:34:27,670
He didn't lose that much blood.

452
00:34:28,050 --> 00:34:32,670
I got the appendix out and put everything back where it belongs,I think.

453
00:34:33,930 --> 00:34:37,210
so he's gonna be oka he should be fine.

454
00:34:37,950 --> 00:34:40,170
We just have to talk him into resting.

455
00:34:40,300 --> 00:34:42,000
Good luck with that.

456
00:34:43,380 --> 00:34:45,120
I'm sorry I yelled at you.

457
00:34:45,500 --> 00:34:46,990
Don't worry about it.

458
00:34:47,130 --> 00:34:49,080
You had enough going on.

459
00:34:54,540 --> 00:34:56,370
You know,he kissed me.

460
00:34:57,060 --> 00:34:58,340
What?

461
00:34:59,050 --> 00:35:03,550
The other y,when you came back from the other side of the isld,jack kissedE.

462
00:35:05,380 --> 00:35:08,400
Oh it was nice.

463
00:35:10,170 --> 00:35:13,070
But it wasn't r me.It was for.

464
00:35:13,450 --> 00:35:16,300
I'm pretty sure he was trng to prove sothing.

465
00:35:16,750 --> 00:35:18,620
Prove wh?

466
00:35:21,770 --> 00:35:23,980
That he doesn't love someelse.

467
00:35:34,010 --> 00:35:36,020
Thank you,juliet.

468
00:35:39,810 --> 00:35:42,090
Thank you r saving his life.

469
00:35:54,430 --> 00:35:56,280
I know you're awake.

470
00:36:15,260 --> 00:36:18,050
He you're home early.Whe's veronica?

471
00:36:18,220 --> 00:36:19,480
I sent her home.

472
00:36:20,330 --> 00:36:22,270
The by'ssleep.

473
00:36:23,410 --> 00:36:25,190
good.

474
00:36:27,650 --> 00:36:29,540
(Ice cubes rattle) why was she here?

475
00:36:33,350 --> 00:36:34,810
Sorry?

476
00:36:36,400 --> 00:36:38,310
The nny.

477
00:36:38,530 --> 00:36:40,710
She only works till 4:00.

478
00:36:40,970 --> 00:36:43,180
I came home 6:00.

479
00:36:43,590 --> 00:36:46,210
I had to run serrand so...

480
00:36:46,510 --> 00:36:49,040
(sets keys down)I asd her to stay a couple extra hours.

481
00:36:52,540 --> 00:36:54,310
Wh's going on,jack?

482
00:36:57,270 --> 00:36:59,600
Why are you home so early?

483
00:37:00,360 --> 00:37:02,980
I went to see hurley.

484
00:37:04,020 --> 00:37:05,690
Today?

485
00:37:05,860 --> 00:37:08,350
Last friday.

486
00:37:08,930 --> 00:37:11,090
Why didn't you tell me?I would' gone with you.

487
00:37:14,490 --> 00:37:19,580
because he's crazy,kate,and I didn't wannaupset you.

488
00:37:24,220 --> 00:37:26,080
where were you today?

489
00:37:35,270 --> 00:37:36,990
I'm gonna ask you...

490
00:37:37,720 --> 00:37:39,320
to trust me.

491
00:37:40,600 --> 00:37:42,910
Trt me.St leave it be.

492
00:37:49,350 --> 00:37:51,670
whe we you?

493
00:37:56,070 --> 00:37:56,970
jack,don'T.

494
00:37:57,080 --> 00:37:59,770
No,I hed you on the phone last night.

495
00:38:00,040 --> 00:38:02,720
Who wereou talking to?

496
00:38:03,240 --> 00:38:04,500
Just let it go.

497
00:38:04,690 --> 00:38:06,630
No,no,I waa know.

498
00:38:06,790 --> 00:38:07,670
No,jack.

499
00:38:07,820 --> 00:38:09,090
I wanna know where you were.

500
00:38:09,230 --> 00:38:11,980
- I wanna know who you were with.- It doesn't matter,jack.Please.

501
00:38:12,110 --> 00:38:13,960
No,tell me.

502
00:38:17,140 --> 00:38:19,420
I was doing somethin fohim.

503
00:38:20,660 --> 00:38:22,190
For who?

504
00:38:23,450 --> 00:38:25,350
For sawyer.

505
00:38:29,030 --> 00:38:31,740
I made him a promise it...

506
00:38:37,100 --> 00:38:38,140
what?

507
00:38:38,260 --> 00:38:41,130
It doesn't matter.It has nothing to do with us.

508
00:38:41,280 --> 00:38:42,970
Then why won't you tell ?

509
00:38:43,090 --> 00:38:46,290
Because--bse he wouldn't want me to.

510
00:38:46,980 --> 00:38:48,940
But he's not here,is he?

511
00:38:49,270 --> 00:38:51,790
No no,he made his choice.

512
00:38:51,870 --> 00:38:54,220
He chose to stay.

513
00:38:55,140 --> 00:38:57,510
I'm the one who came back.

514
00:38:58,100 --> 00:39:00,300
I'm the one who's here.

515
00:39:00,480 --> 00:39:03,360
I'm the one who saved you.

516
00:39:06,430 --> 00:39:08,360
Jack.

517
00:39:10,060 --> 00:39:12,850
u can't-- you can't do this.

518
00:39:13,020 --> 00:39:15,430
If you have problems,you need to figure them out.

519
00:39:15,570 --> 00:39:18,850
L right?Cae I can't have you likehis around my son.

520
00:39:19,210 --> 00:39:21,330
Your son?

521
00:39:21,740 --> 00:39:24,590
You're not even related to him!

522
00:39:33,510 --> 00:39:35,130
hey,sweet pea.

523
00:40:06,640 --> 00:40:08,070
morninG.

524
00:40:09,140 --> 00:40:11,520
It way too early for chinese.

525
00:40:14,540 --> 00:40:16,150
where's claire?

526
00:40:16,440 --> 00:40:17,900
Ladies' room?

527
00:40:17,900 --> 00:40:19,000
noPe.

528
00:40:19,950 --> 00:40:24,600
She just walked off into the jungl

529
00:40:24,880 --> 00:40:27,020
what?When?

530
00:40:27,470 --> 00:40:29,010
In the middle of the night.

531
00:40:29,130 --> 00:40:29,880
Just got up and left.

532
00:40:30,030 --> 00:40:31,740
You let her go alone?

533
00:40:31,880 --> 00:40:33,200
She wasn't alone.

534
00:40:33,400 --> 00:40:35,090
Well,who was she with?

535
00:40:35,560 --> 00:40:37,470
She called himdad.

536
00:40:37,840 --> 00:40:41,810
I'd have followed them,but I have a restraining order."

537
00:40:48,440 --> 00:40:50,040
claire!

538
00:40:50,340 --> 00:40:51,870
Claire!

539
00:41:09,990 --> 00:41:13,720
it's okay.It's ok.I've got you.

540
00:41:17,760 --> 00:41:19,370
claire!

541
00:41:24,300 --> 00:41:25,660
Claire!

542
00:41:24,300 --> 00:41:32,610
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents</font>

543
00:41:30,020 --> 00:41:31,520
claire!

544
00:41:32,610 --> 00:41:34,870
Claire

545
00:41:32,610 --> 00:41:34,870
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-Sync: YTET- °îµÂÖí </font>

