﻿1
00:00:18,165 --> 00:00:21,294
You've gathered
the entire kingdom for <i>this?</i>

2
00:00:21,329 --> 00:00:24,897
There's a wicked witch out there
just waiting to pounce.

3
00:00:24,932 --> 00:00:27,133
And pretending otherwise
would be dangerous.

4
00:00:27,167 --> 00:00:29,302
There's nothing dangerous
about rallying our people.

5
00:00:29,337 --> 00:00:30,970
You're announcing you're pregnant.

6
00:00:31,004 --> 00:00:33,639
It's not like you invented the wheel.

7
00:00:33,673 --> 00:00:35,140
What's this?

8
00:00:37,444 --> 00:00:39,010
- Belle!
- Are you okay?

9
00:00:39,045 --> 00:00:41,347
When you and Neal disappeared,
we feared the worst.

10
00:00:41,381 --> 00:00:43,815
We went off to see
if we could revive The Dark One.

11
00:00:43,850 --> 00:00:44,816
What happened?

12
00:00:44,851 --> 00:00:47,353
Neal was able to resurrect him

13
00:00:47,387 --> 00:00:49,154
at the cost of his own life.

14
00:00:49,188 --> 00:00:50,522
Rumple's alive.

15
00:00:50,557 --> 00:00:51,657
Neal's dead.

16
00:00:51,691 --> 00:00:53,058
I think so.

17
00:00:53,092 --> 00:00:54,059
To which?

18
00:00:54,093 --> 00:00:55,694
Both?

19
00:00:55,729 --> 00:00:58,730
You see, when Rumple saw
that Neal was dying,

20
00:00:58,765 --> 00:01:01,633
he... absorbed him.

21
00:01:01,667 --> 00:01:04,870
And, uh, Zelena got ahold of the dagger.

22
00:01:06,272 --> 00:01:08,273
Now she controls Rumple.

23
00:01:09,608 --> 00:01:12,377
Maybe now isn't the time
to announce the pregnancy.

24
00:01:12,411 --> 00:01:14,379
Regina is right. It's too dangerous.

25
00:01:14,413 --> 00:01:16,982
No, if... if we don't,
we give in to fear.

26
00:01:17,016 --> 00:01:20,351
But if we do, we give the
kingdom what they need... hope.

27
00:01:20,386 --> 00:01:22,346
We don't even know
what this wicked witch wants.

28
00:01:23,789 --> 00:01:25,222
Actually, we do.

29
00:01:26,258 --> 00:01:28,626
She wants your baby.

30
00:01:28,661 --> 00:01:30,762
She came to us when you were gone,

31
00:01:30,796 --> 00:01:32,930
threatened us and our unborn child

32
00:01:32,964 --> 00:01:35,199
unless we told her
when you arrived in our land.

33
00:01:35,233 --> 00:01:38,169
She thinks your baby could be important.

34
00:01:38,203 --> 00:01:40,938
I'm so sorry. She said she'd hurt us.

35
00:01:48,279 --> 00:01:51,448
And I make good on my promises.

36
00:02:01,125 --> 00:02:03,360
What do you want with our baby?

37
00:02:03,394 --> 00:02:04,861
Calm down, sweetie.

38
00:02:04,895 --> 00:02:06,463
You don't want to go into early labor.

39
00:02:07,865 --> 00:02:09,966
Stay away from my wife!

40
00:02:10,000 --> 00:02:12,336
Ooh! Someone's testy.

41
00:02:12,370 --> 00:02:14,337
Enough, sis.

42
00:02:14,371 --> 00:02:16,005
This is between you and me.

43
00:02:17,407 --> 00:02:18,507
Now...

44
00:02:20,311 --> 00:02:23,146
...let's see if this was all worth it.

45
00:02:26,083 --> 00:02:27,750
Oh, yes.

46
00:02:27,784 --> 00:02:29,485
Yes, it was.

47
00:02:29,519 --> 00:02:32,488
This child shall do quite nicely.

48
00:02:32,522 --> 00:02:34,690
So take good care of it for me.

49
00:02:34,725 --> 00:02:36,359
Don't forget to eat well.

50
00:02:36,393 --> 00:02:39,295
I will be back for your happy day.

51
00:02:40,930 --> 00:02:45,234
And what's yours... will be mine.

52
00:02:54,878 --> 00:02:59,878
Once Upon a Time 3x19 - A Curious Thing
Original air date April 27, 2014

53
00:02:59,903 --> 00:03:04,903
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

54
00:03:10,760 --> 00:03:13,295
Grumpy, tell me you found something.

55
00:03:13,329 --> 00:03:16,198
I've been to Blue, Tink,
all the fairies.

56
00:03:16,232 --> 00:03:17,632
They've been scouring the forest

57
00:03:17,666 --> 00:03:19,301
for enchanted items to destroy her,

58
00:03:19,335 --> 00:03:20,802
but they got zilch.

59
00:03:20,836 --> 00:03:22,971
They say she's just too powerful.

60
00:03:23,006 --> 00:03:24,639
It's happening again.

61
00:03:24,673 --> 00:03:26,241
I'm about to give birth,

62
00:03:26,276 --> 00:03:29,744
and an evil sorceress is threatening
the future of my child.

63
00:03:29,779 --> 00:03:31,813
To be fair, the first time,
I was threatening <i>you.</i>

64
00:03:31,847 --> 00:03:34,649
Everyone else just became
collateral damage.

65
00:03:34,683 --> 00:03:36,518
Remind me again why we forgave her.

66
00:03:36,552 --> 00:03:37,852
Because I'm helping.

67
00:03:37,887 --> 00:03:40,154
Frustrating as it is for me to remember,

68
00:03:40,188 --> 00:03:43,792
Snow, you had a head start
to defeat me last time.

69
00:03:43,826 --> 00:03:44,893
How?

70
00:03:44,927 --> 00:03:46,761
We were warned. By Rumplestiltskin.

71
00:03:46,796 --> 00:03:48,195
Well, maybe he can warn you again.

72
00:03:48,230 --> 00:03:50,998
Wait. You want to sneak into
Rumple's castle,

73
00:03:51,033 --> 00:03:52,993
where he's being held captive
by the Wicked Witch?

74
00:03:54,202 --> 00:03:56,771
- Name's Grumpy, not stupid.
- Mm, you're right.

75
00:03:56,806 --> 00:03:59,106
It is stupid, but for our child...

76
00:03:59,141 --> 00:04:01,061
- We'll do whatever it takes.
- Heartwarming.

77
00:04:01,877 --> 00:04:03,845
He's trapped in his own castle.

78
00:04:03,879 --> 00:04:06,247
Belle, you were prisoner there.

79
00:04:06,281 --> 00:04:09,116
Yes, but breaking in? I... I...

80
00:04:09,151 --> 00:04:10,819
I would have no idea how.

81
00:04:10,853 --> 00:04:12,019
Luckily, I do.

82
00:04:12,054 --> 00:04:14,588
I broke in there once before.

83
00:04:14,622 --> 00:04:16,924
Why are we even listening to him?

84
00:04:16,959 --> 00:04:19,660
He's a thief, which means
he's not to be trusted.

85
00:04:19,694 --> 00:04:21,429
What are you even still doing here?

86
00:04:21,463 --> 00:04:23,264
What I'm doing here is saving your ass.

87
00:04:25,000 --> 00:04:27,668
The castle has traps... and deadly ones.

88
00:04:27,702 --> 00:04:29,837
Not more deadly than my magic.

89
00:04:29,871 --> 00:04:31,172
They are if you don't see them coming.

90
00:04:31,206 --> 00:04:33,441
Well, maybe I'm okay
with taking my chances.

91
00:04:33,475 --> 00:04:35,509
All right, you may be,
but we're not. He's coming.

92
00:04:49,991 --> 00:04:52,792
What do you see in me?

93
00:04:52,826 --> 00:04:56,029
Hopefully the same thing
you see in me...

94
00:04:56,063 --> 00:04:58,198
a second chance.

95
00:04:58,232 --> 00:05:00,400
And you're quite a good kisser.

96
00:05:02,169 --> 00:05:04,804
Just wait till I actually have
my heart back.

97
00:05:06,640 --> 00:05:08,608
What is that like?

98
00:05:08,642 --> 00:05:10,676
- I mean, can you...
- Feel?

99
00:05:10,711 --> 00:05:12,645
Yes, I can.

100
00:05:12,679 --> 00:05:15,048
Just not fully.

101
00:05:15,082 --> 00:05:17,583
It's difficult to explain.

102
00:05:17,618 --> 00:05:19,919
Then don't.

103
00:05:21,555 --> 00:05:23,856
Use mine for the both of us.

104
00:05:31,765 --> 00:05:33,432
Henry.

105
00:05:33,466 --> 00:05:36,669
- Good morning.
- Morning.

106
00:05:36,703 --> 00:05:39,705
E... excuse me, Madam Mayor.

107
00:05:43,877 --> 00:05:46,445
Are you all right?

108
00:05:48,048 --> 00:05:49,549
No, I'm not all right.

109
00:05:50,984 --> 00:05:53,718
But they're waiting for me. I should go.

110
00:05:53,753 --> 00:05:55,620
Wait.

111
00:06:01,528 --> 00:06:03,529
Good luck.

112
00:06:17,110 --> 00:06:18,910
Regina.

113
00:06:18,945 --> 00:06:21,213
If I didn't know any better,
I'd say you look smitten.

114
00:06:21,247 --> 00:06:23,247
Well, if I didn't know any better,

115
00:06:23,282 --> 00:06:25,282
I'd say Haagen-Dazs
is smitten with your stomach.

116
00:06:25,284 --> 00:06:28,186
- Can we get started?
- We were waiting for Hook.

117
00:06:28,220 --> 00:06:30,921
I don't have time to wait
for the handless wonder.

118
00:06:30,956 --> 00:06:33,657
We have to figure out
how to destroy my sister.

119
00:06:33,692 --> 00:06:34,959
For once, I agree with Regina.

120
00:06:34,993 --> 00:06:36,427
Stopping her plan is the priority.

121
00:06:36,462 --> 00:06:39,263
There's one thing about this
plan that doesn't fit... Regina.

122
00:06:39,298 --> 00:06:41,065
I'm the point of it.

123
00:06:41,100 --> 00:06:43,067
So she can take my life for herself.

124
00:06:43,102 --> 00:06:44,702
Yes. But why bring you back
to Storybrooke?

125
00:06:44,736 --> 00:06:46,104
Why bring any of us?

126
00:06:46,138 --> 00:06:49,207
Well, no one's ever succeeded
at traveling through time.

127
00:06:49,241 --> 00:06:51,642
Perhaps something from
this world makes it possible.

128
00:06:51,676 --> 00:06:53,911
But what's almost as troubling

129
00:06:53,945 --> 00:06:56,279
is that she was able to cast the curse

130
00:06:56,314 --> 00:06:58,816
- to bring us all here in the first place.
- Why is that?

131
00:06:58,850 --> 00:07:01,551
To do it, you have to give up
the thing you love most.

132
00:07:01,586 --> 00:07:04,588
From what I gather,
Zelena doesn't love much.

133
00:07:04,623 --> 00:07:07,124
Neither did you. You managed.

134
00:07:07,158 --> 00:07:09,593
Zelena's smart, strategic.

135
00:07:09,628 --> 00:07:12,295
Perhaps we discovered something
in the missing year to stop her.

136
00:07:12,330 --> 00:07:14,297
And then the only way to stop us
from interfering

137
00:07:14,332 --> 00:07:16,466
was to bring us back here
and wipe our memories.

138
00:07:16,501 --> 00:07:19,069
So if we get our memories back,

139
00:07:19,104 --> 00:07:21,271
we might already know how to defeat her.

140
00:07:21,305 --> 00:07:23,707
We just need to break this curse.

141
00:07:23,742 --> 00:07:26,043
Well, thank goodness we have a savior.

142
00:07:26,077 --> 00:07:29,479
I would love to,
but there's one problem.

143
00:07:29,514 --> 00:07:32,649
Last time, all it took was me
believing in magic and kissing Henry.

144
00:07:32,683 --> 00:07:35,051
Since I've been back,
I've done both and nothing.

145
00:07:36,487 --> 00:07:38,555
It's the belief.

146
00:07:38,589 --> 00:07:40,757
Henry... <i>he</i> needs to believe.

147
00:07:40,791 --> 00:07:42,359
In this new life... he doesn't.

148
00:07:42,393 --> 00:07:44,227
We have to get him to believe again.

149
00:07:44,262 --> 00:07:46,563
So, what? We put on a magic show?

150
00:07:47,565 --> 00:07:48,731
How did <i>you</i> believe?

151
00:07:48,766 --> 00:07:50,900
The book... the storybook.

152
00:07:50,934 --> 00:07:54,271
That's what started Henry
on his original path

153
00:07:54,305 --> 00:07:57,274
and what got you
to believe... it's the key.

154
00:07:57,308 --> 00:08:00,410
In him believing, in him remembering...

155
00:08:00,444 --> 00:08:02,611
remembering everything.

156
00:08:02,646 --> 00:08:04,480
That's not necessarily a gift.

157
00:08:04,514 --> 00:08:06,315
He's been through a lot of tough stuff.

158
00:08:06,349 --> 00:08:07,850
And some good stuff.

159
00:08:09,687 --> 00:08:11,721
Either way, it's our best bet.

160
00:08:11,755 --> 00:08:13,589
She's right.

161
00:08:13,623 --> 00:08:15,992
I know.

162
00:08:16,026 --> 00:08:17,860
Let's find it.

163
00:08:33,743 --> 00:08:36,211
A rose. How lovely.

164
00:08:36,245 --> 00:08:37,512
Have you earned it?

165
00:08:42,218 --> 00:08:43,819
It appears you have.

166
00:08:45,021 --> 00:08:46,287
Aah!

167
00:08:46,322 --> 00:08:47,956
We're in Storybrooke.

168
00:08:47,990 --> 00:08:49,725
You've never heard of a telephone?

169
00:08:51,027 --> 00:08:52,794
Such pretty lips.

170
00:08:52,829 --> 00:08:55,964
They're so wasted.

171
00:08:55,998 --> 00:09:00,401
Why haven't you used those
luscious lips and kissed Emma?

172
00:09:00,436 --> 00:09:02,303
Well, a fella likes to be courted.

173
00:09:02,338 --> 00:09:03,971
This isn't a joke.

174
00:09:04,005 --> 00:09:06,140
I need to have her magic removed.

175
00:09:06,174 --> 00:09:09,777
If Snow's baby is born before your kiss,

176
00:09:09,811 --> 00:09:11,479
I'm going to have no other option.

177
00:09:11,513 --> 00:09:13,814
I'm going to have to
start killing people...

178
00:09:13,849 --> 00:09:18,152
people that Emma loves,
starting with her son.

179
00:09:19,355 --> 00:09:22,790
Take away her magic, Captain,

180
00:09:22,824 --> 00:09:26,927
or the next rose will be
for her little brat's grave.

181
00:09:45,736 --> 00:09:47,570
Your Majesty, I wouldn't.

182
00:09:53,243 --> 00:09:55,878
That arrow almost took off my head!

183
00:09:55,913 --> 00:09:57,947
Well, that door
almost took off your arm.

184
00:09:57,982 --> 00:10:00,549
Where I come from, a simple
"thank you" would suffice.

185
00:10:00,584 --> 00:10:02,885
Where you come from,
people bathe in the river

186
00:10:02,920 --> 00:10:04,887
and use pine cones for money.

187
00:10:04,922 --> 00:10:06,856
Come on. Let's go.

188
00:10:23,472 --> 00:10:25,273
Rumplestiltskin.

189
00:10:25,307 --> 00:10:28,944
Rumple Bumple isn't here.

190
00:10:28,978 --> 00:10:31,179
Rumple Bumple...

191
00:10:31,213 --> 00:10:33,515
Gone, my dear.

192
00:10:33,549 --> 00:10:35,851
He really is back from the dead.

193
00:10:35,885 --> 00:10:39,354
Dead. Dead.

194
00:10:39,388 --> 00:10:42,323
So much better...

195
00:10:42,358 --> 00:10:44,324
Dead.

196
00:10:44,359 --> 00:10:45,660
He's lost his mind.

197
00:10:45,694 --> 00:10:47,128
On the contrary!

198
00:10:47,162 --> 00:10:50,397
Now I have two... two minds!

199
00:10:50,431 --> 00:10:54,035
Mining time.
Digging deeper in the grime.

200
00:10:54,069 --> 00:10:55,803
What is she doing to him?

201
00:10:55,837 --> 00:10:57,471
Nothing that can't be undone.

202
00:10:57,505 --> 00:10:59,540
Rumplestiltskin, we need your help.

203
00:10:59,574 --> 00:11:00,975
How do we stop Zelena?

204
00:11:01,009 --> 00:11:03,711
Round and round, the circle of time,

205
00:11:03,745 --> 00:11:06,313
racing towards the finish line.

206
00:11:06,347 --> 00:11:07,848
This is pointless.

207
00:11:07,883 --> 00:11:09,550
Let me try.

208
00:11:12,753 --> 00:11:15,021
Hey.

209
00:11:15,056 --> 00:11:16,423
Hey.

210
00:11:16,457 --> 00:11:17,424
Rumple.

211
00:11:17,458 --> 00:11:18,958
Hey. Hey.

212
00:11:18,993 --> 00:11:21,761
I know you're in there.

213
00:11:23,531 --> 00:11:25,799
I know you can hear me.

214
00:11:27,134 --> 00:11:29,936
How do we stop Zelena?

215
00:11:34,642 --> 00:11:36,142
Light.

216
00:11:38,112 --> 00:11:39,413
W... what?

217
00:11:39,447 --> 00:11:42,583
Light magic.

218
00:11:42,617 --> 00:11:44,951
The Good Witch of the South...

219
00:11:44,985 --> 00:11:46,786
Glinda.

220
00:11:46,821 --> 00:11:48,921
Glinda.

221
00:11:48,955 --> 00:11:51,790
B... but south of... what, Oz?

222
00:11:51,825 --> 00:11:54,193
No! Banished! Here!

223
00:11:54,228 --> 00:11:57,663
The Good Witch of the South
was banished north...

224
00:11:57,698 --> 00:12:01,200
north of the Dark Forest.

225
00:12:01,235 --> 00:12:02,702
How do we find her?

226
00:12:02,736 --> 00:12:06,071
Rumplestiltskin, in the Dark
Forest, how do we find her?!

227
00:12:06,106 --> 00:12:10,476
♪ Through the door, step inside ♪

228
00:12:10,510 --> 00:12:15,348
♪ If pure of heart,
then she won't hide ♪

229
00:12:25,591 --> 00:12:28,593
Gold's was a dead end. That was Belle.

230
00:12:28,628 --> 00:12:30,262
No book in the shop.

231
00:12:30,296 --> 00:12:32,731
Regina, you said the last place
you saw it was Henry's room.

232
00:12:32,766 --> 00:12:34,299
Yes, but it's not there.

233
00:12:34,333 --> 00:12:36,135
Swept away by the last curse.

234
00:12:36,169 --> 00:12:38,036
A book can't just disappear.

235
00:12:38,071 --> 00:12:41,439
But it <i>can</i> just appear.

236
00:12:41,474 --> 00:12:42,775
The first curse.

237
00:12:42,809 --> 00:12:45,244
It just showed up
in my closet when I needed it...

238
00:12:45,278 --> 00:12:48,046
- or more accurately, when Henry needed it.
- What do you mean?

239
00:12:48,081 --> 00:12:49,547
He was going through a rough time.

240
00:12:49,582 --> 00:12:51,182
He was realizing he had been given up.

241
00:12:51,216 --> 00:12:52,817
He didn't feel like
he had a real family.

242
00:12:54,320 --> 00:12:56,588
He did.

243
00:12:56,622 --> 00:12:58,122
That may be, but, Regina,

244
00:12:58,157 --> 00:13:00,825
he wasn't feeling that way
with you or with anyone.

245
00:13:00,859 --> 00:13:03,328
He needed to believe
in happy endings again.

246
00:13:03,362 --> 00:13:05,463
That's what the book gave him.

247
00:13:06,932 --> 00:13:09,267
Well, he needs to believe again.

248
00:13:10,436 --> 00:13:12,470
In fact, I think we all do.

249
00:13:14,640 --> 00:13:17,676
What do you say we go check your closet?

250
00:13:20,736 --> 00:13:22,656
Hey, kid. I got to run.
I got to check on a lead.

251
00:13:22,681 --> 00:13:24,315
You okay to stay here longer?

252
00:13:24,349 --> 00:13:26,216
Call you later.

253
00:13:32,890 --> 00:13:34,758
Where are you really going?

254
00:13:34,793 --> 00:13:36,427
I told you. I'm following a lead.

255
00:13:36,461 --> 00:13:37,528
What lead?

256
00:13:37,562 --> 00:13:39,363
It's... my job. It's complicated.

257
00:13:39,397 --> 00:13:41,131
Is this about the person
who killed my dad?

258
00:13:42,066 --> 00:13:43,032
Yes.

259
00:13:43,066 --> 00:13:44,334
Then tell me.

260
00:13:45,402 --> 00:13:48,671
I... it would just be easier
once it's all solved, Henry.

261
00:13:48,706 --> 00:13:50,940
You've been lying to me
ever since we got here.

262
00:13:50,974 --> 00:13:52,709
I deserve to know everything.

263
00:13:52,743 --> 00:13:54,410
No, you don't!

264
00:13:54,445 --> 00:13:55,812
I'm your mother, and I know best!

265
00:13:55,846 --> 00:13:58,013
So you're just gonna have to
deal with this for now, okay?

266
00:13:58,048 --> 00:13:59,081
Understood?

267
00:14:00,317 --> 00:14:02,518
Yeah, I... I think I do.

268
00:14:04,688 --> 00:14:05,620
Wait.

269
00:14:07,057 --> 00:14:08,958
I... I need your keys.

270
00:14:08,992 --> 00:14:10,960
I left mine in the room,
and if I'm gonna be a prisoner,

271
00:14:10,994 --> 00:14:12,594
I'd like to have my game boy.

272
00:14:42,258 --> 00:14:45,326
Where you off to there, mate?

273
00:14:45,361 --> 00:14:47,696
Uh, nowhere.

274
00:14:47,730 --> 00:14:50,265
You're in quite the rush to go nowhere.

275
00:14:51,367 --> 00:14:53,467
Fine. I'm... going home.

276
00:14:53,502 --> 00:14:56,670
Hmm.

277
00:14:56,705 --> 00:14:58,639
You're running away.

278
00:14:58,673 --> 00:15:01,209
Whatever.

279
00:15:01,243 --> 00:15:04,979
So you're planning on driving
all the way back to New York.

280
00:15:05,014 --> 00:15:07,048
One lesson and you think
you're ready for that?

281
00:15:07,082 --> 00:15:09,183
No, just to the nearest bus station.

282
00:15:09,218 --> 00:15:10,851
I'm afraid I can't let you do that.

283
00:15:10,886 --> 00:15:12,353
It's too dangerous.

284
00:15:12,388 --> 00:15:14,455
I don't care what you think.

285
00:15:14,489 --> 00:15:16,724
Well, you should...

286
00:15:16,758 --> 00:15:18,959
'Cause I've got a better way.

287
00:15:34,179 --> 00:15:36,213
Why do women keep their shoe boxes?

288
00:15:36,247 --> 00:15:38,115
Because after true love,

289
00:15:38,149 --> 00:15:40,485
there is no more powerful magic
than footwear.

290
00:15:40,519 --> 00:15:41,819
It has to be protected.

291
00:15:41,854 --> 00:15:42,987
Any sign of the book?

292
00:15:43,021 --> 00:15:44,321
No. I don't think it's here.

293
00:15:44,356 --> 00:15:45,556
You don't know that.

294
00:15:45,591 --> 00:15:48,325
Maybe it's in this thing.

295
00:15:51,363 --> 00:15:53,831
Some winter coats, some scarves.

296
00:15:53,866 --> 00:15:56,066
The book is not in here.

297
00:15:59,204 --> 00:16:00,737
Hang on. Let me check.

298
00:16:12,950 --> 00:16:14,684
I... don't understand.

299
00:16:14,719 --> 00:16:16,420
Can I see that?

300
00:16:16,454 --> 00:16:19,623
I know there are chapters on Oz in here.

301
00:16:19,657 --> 00:16:22,559
I want to know whose heart Zelena
crushed to enact this curse.

302
00:16:22,593 --> 00:16:25,929
Because if there's something she loved,

303
00:16:25,963 --> 00:16:27,764
that's her weakness.

304
00:16:33,804 --> 00:16:35,906
Did you really not see it in there?

305
00:16:35,940 --> 00:16:38,408
- You think I'm lying?
- No, of course not. It's just...

306
00:16:39,977 --> 00:16:41,678
Emma, what is going on?

307
00:16:41,712 --> 00:16:44,180
You have been anxious
since we left Granny's.

308
00:16:44,214 --> 00:16:45,815
- Nothing.
- No, it's not nothing.

309
00:16:45,850 --> 00:16:47,883
You yelled at Henry.
That's not like you.

310
00:16:47,918 --> 00:16:50,153
None of this is like me,
at least it never used to be.

311
00:16:50,187 --> 00:16:51,720
What are you talking about?

312
00:16:51,755 --> 00:16:53,822
I am talking about wicked witches

313
00:16:53,857 --> 00:16:55,724
and time-traveling holy wars.

314
00:16:55,759 --> 00:16:57,893
I'd forgotten what it was like here.

315
00:16:57,928 --> 00:17:00,829
I don't want that for Henry.

316
00:17:02,566 --> 00:17:04,400
So you're taking him back to New York

317
00:17:04,435 --> 00:17:06,202
after this is all over, aren't you?

318
00:17:06,236 --> 00:17:10,173
Your father said
you're thinking about it.

319
00:17:10,207 --> 00:17:12,041
Yeah, I am.

320
00:17:12,076 --> 00:17:13,842
And that is why you looked relieved

321
00:17:13,877 --> 00:17:15,477
when we couldn't find the book.

322
00:17:15,511 --> 00:17:17,345
You don't want his memories back.

323
00:17:17,380 --> 00:17:20,115
If getting his memories back is
the only way to break the curse,

324
00:17:20,149 --> 00:17:22,117
then that's what we're gonna do.

325
00:17:22,151 --> 00:17:25,520
But I don't want it to be any
harder on him than it has to be.

326
00:17:25,555 --> 00:17:28,023
Our life in New York was really good.

327
00:17:28,058 --> 00:17:31,093
I'm sure it was, but it wasn't home.

328
00:17:31,127 --> 00:17:32,928
It was for us.

329
00:17:32,963 --> 00:17:35,230
Well, that's because
you forgot about us.

330
00:17:40,503 --> 00:17:42,837
Let's go get Henry.

331
00:17:52,515 --> 00:17:54,015
For luck.

332
00:17:59,021 --> 00:17:59,988
What?

333
00:18:00,022 --> 00:18:02,390
We're at the edge of the Dark Forest

334
00:18:02,425 --> 00:18:03,891
trying to find the one person

335
00:18:03,926 --> 00:18:05,360
who can stop our imminent doom

336
00:18:05,394 --> 00:18:07,829
and save your unborn child.

337
00:18:07,863 --> 00:18:10,265
And you two stop to smell the roses?

338
00:18:10,299 --> 00:18:12,967
Snowbells.

339
00:18:14,803 --> 00:18:17,439
I don't care
If they're dancing daffodils.

340
00:18:17,473 --> 00:18:21,509
I need to destroy my sister,
and so do you.

341
00:18:21,543 --> 00:18:25,613
And if that babbling mad man
sent us on a wild goose chase,

342
00:18:25,648 --> 00:18:26,881
I swear I'll...

343
00:18:28,617 --> 00:18:30,551
what's that supposed to be?

344
00:18:30,585 --> 00:18:35,389
Well, it appears to be a door...

345
00:18:39,995 --> 00:18:42,296
...that leads to nowhere.

346
00:18:43,532 --> 00:18:46,467
"Through the door, step inside."

347
00:18:46,501 --> 00:18:49,235
"If pure of heart, then she won't hide."

348
00:18:49,270 --> 00:18:51,404
It's Rumple's riddle.

349
00:18:51,438 --> 00:18:52,739
It's Glinda.

350
00:18:57,211 --> 00:18:59,479
No!

351
00:19:02,349 --> 00:19:05,451
A portal with a cheap cloaking spell.

352
00:19:21,068 --> 00:19:24,103
I thought she was supposed to be
the Good Witch of the South.

353
00:19:24,137 --> 00:19:25,971
I was.

354
00:19:27,473 --> 00:19:30,843
Before I was banished here.

355
00:19:30,877 --> 00:19:33,946
Uh, where's Regina?

356
00:19:33,980 --> 00:19:35,781
I'm afraid your traveling companion

357
00:19:35,816 --> 00:19:37,549
has a heart heavy with vengeance.

358
00:19:37,584 --> 00:19:39,584
Only a good witch
may pass through my door.

359
00:19:39,618 --> 00:19:41,086
I'm not a witch. My name is...

360
00:19:41,120 --> 00:19:42,553
I know who you are.

361
00:19:42,588 --> 00:19:45,824
I've heard many tales of your bravery,

362
00:19:45,858 --> 00:19:48,492
and now you hold
not one pure heart, but two.

363
00:19:48,527 --> 00:19:50,195
I sense powerful magic there.

364
00:19:50,229 --> 00:19:51,562
That's why we're here.

365
00:19:51,597 --> 00:19:53,231
We were told your light magic

366
00:19:53,265 --> 00:19:55,200
could help defeat the Wicked Witch.

367
00:19:55,234 --> 00:19:56,514
We've come to ask for your help.

368
00:19:56,535 --> 00:19:57,736
I'm sorry.

369
00:19:57,770 --> 00:20:01,272
My magic is not powerful enough
to defeat Zelena.

370
00:20:01,306 --> 00:20:02,773
It never has been.

371
00:20:02,807 --> 00:20:04,642
You know her.

372
00:20:04,676 --> 00:20:07,945
We were friends long ago,

373
00:20:07,979 --> 00:20:09,813
when things were different.

374
00:20:09,848 --> 00:20:12,683
But she made her choice.

375
00:20:12,718 --> 00:20:14,318
She gave in to her dark magic.

376
00:20:14,353 --> 00:20:16,587
I tried to stop her.

377
00:20:16,622 --> 00:20:17,622
I failed.

378
00:20:17,656 --> 00:20:19,657
There must be some way to defeat her.

379
00:20:19,691 --> 00:20:21,425
There is.

380
00:20:21,460 --> 00:20:24,094
She was born with great power.

381
00:20:24,129 --> 00:20:27,497
Long ago, I gave her
a pendant to help focus it.

382
00:20:27,531 --> 00:20:30,333
Her magic has resided
inside of it ever since.

383
00:20:30,368 --> 00:20:32,502
So if we can remove it,

384
00:20:32,536 --> 00:20:34,638
she'll lose her power,
and we can defeat her?

385
00:20:34,672 --> 00:20:38,108
Yes, but only a purveyor
of the strongest light magic

386
00:20:38,143 --> 00:20:39,977
will be able to accomplish such a feat.

387
00:20:40,011 --> 00:20:41,411
Light magic.

388
00:20:41,445 --> 00:20:44,181
Magic created from love.

389
00:20:44,215 --> 00:20:46,715
Emma.

390
00:20:46,750 --> 00:20:48,084
Our daughter.

391
00:20:48,118 --> 00:20:50,352
She's the product of true love.
She's the Savior.

392
00:20:50,387 --> 00:20:53,823
If she is as pure and powerful
as you say, then yes.

393
00:20:53,857 --> 00:20:56,592
She, and only she, can defeat Zelena.

394
00:20:56,626 --> 00:20:59,262
But she's not in this land.

395
00:20:59,296 --> 00:21:01,998
And we can't get back to her.

396
00:21:02,032 --> 00:21:05,067
Well, then, I'm afraid
your quest is futile.

397
00:21:05,102 --> 00:21:07,535
Actually, there is a way.

398
00:21:07,569 --> 00:21:10,071
But there's a steep price.

399
00:21:10,106 --> 00:21:12,774
- No, Snow, you can't mean...
- Yes.

400
00:21:13,776 --> 00:21:16,511
We must enact the Dark Curse.

401
00:21:25,842 --> 00:21:27,976
Are you out of your minds?

402
00:21:28,010 --> 00:21:29,978
Even if I believe this Glinda,

403
00:21:30,012 --> 00:21:30,979
which I don't,

404
00:21:31,013 --> 00:21:32,747
to cast a dark curse,

405
00:21:32,781 --> 00:21:35,083
I'd have to destroy the heart
of the thing I love most,

406
00:21:35,118 --> 00:21:37,018
which, for me, is Henry.

407
00:21:37,052 --> 00:21:39,187
There has to be another way to enact it.

408
00:21:39,222 --> 00:21:40,922
If there were,

409
00:21:40,956 --> 00:21:43,125
do you think I would have
killed my own father?

410
00:21:45,228 --> 00:21:46,528
What about a... a magic bean?

411
00:21:46,562 --> 00:21:49,464
If we had one, we could open
a portal, or Jefferson's hat.

412
00:21:49,499 --> 00:21:51,266
There are no more portals.

413
00:21:51,300 --> 00:21:55,402
Not for us... not for anyone
the curse brought back.

414
00:21:55,437 --> 00:21:59,040
When I undid the first curse
to escape Pan to bring us here,

415
00:21:59,074 --> 00:22:00,775
it divided our realms.

416
00:22:00,809 --> 00:22:02,376
It placed a wall between them.

417
00:22:02,410 --> 00:22:05,079
So the Dark Curse is the only way.

418
00:22:05,114 --> 00:22:08,182
Haven't you been listening?
I can't cast it!

419
00:22:09,818 --> 00:22:11,385
But someone else can.

420
00:22:11,419 --> 00:22:13,121
Who?

421
00:22:13,155 --> 00:22:14,221
You.

422
00:22:15,557 --> 00:22:16,924
It's the only way.

423
00:22:16,959 --> 00:22:18,259
You can use my heart to cast the curse.

424
00:22:18,293 --> 00:22:19,761
We have to think of our child.

425
00:22:19,795 --> 00:22:23,798
Our child needs you. <i>I</i> need you.

426
00:22:23,832 --> 00:22:26,801
We'll find another way.
We always find another way.

427
00:22:32,474 --> 00:22:34,107
He's gone.

428
00:22:34,142 --> 00:22:36,076
What do you mean, "gone"?

429
00:22:36,110 --> 00:22:37,610
I mean he's not in the room,
he's not in the parlor,

430
00:22:37,645 --> 00:22:38,812
and my keys are gone... my car keys.

431
00:22:38,846 --> 00:22:40,846
Give me something of his.
I'll try a locator spell.

432
00:22:40,848 --> 00:22:43,550
I'm way ahead of you.
I've got GPS on his phone.

433
00:22:45,119 --> 00:22:46,787
He's at the docks.

434
00:22:49,157 --> 00:22:51,024
Henry, this is...

435
00:22:51,059 --> 00:22:52,926
a friend of mine, Mr. Smee.

436
00:22:52,960 --> 00:22:55,295
Like from "Peter Pan"?

437
00:22:55,329 --> 00:22:56,862
You... you remember?

438
00:22:56,897 --> 00:22:58,798
I've seen the movie a million times.

439
00:22:58,832 --> 00:23:01,033
It's quite a common name
in the seafaring world.

440
00:23:01,068 --> 00:23:02,467
As luck would have it,

441
00:23:02,502 --> 00:23:03,936
he's making sail to New York

442
00:23:03,970 --> 00:23:05,705
and would be happy for the company.

443
00:23:05,739 --> 00:23:06,806
I am?

444
00:23:08,408 --> 00:23:10,642
I mean... I am.

445
00:23:10,677 --> 00:23:12,712
Really? Where's your ship?

446
00:23:12,746 --> 00:23:16,481
Um... there she is.

447
00:23:16,516 --> 00:23:17,917
You're stealing it, right?

448
00:23:17,951 --> 00:23:19,818
You want to go to New York or not?

449
00:23:21,420 --> 00:23:23,021
Why are you helping me?

450
00:23:25,024 --> 00:23:26,657
Captain?

451
00:23:28,794 --> 00:23:31,096
Mr. Smee, we need to get
the lad to the boathouse.

452
00:23:31,130 --> 00:23:33,932
Why? What's going on?

453
00:23:33,966 --> 00:23:35,767
Killian, what is that?!

454
00:23:35,801 --> 00:23:37,301
Now!

455
00:23:43,708 --> 00:23:44,708
Ohh!

456
00:23:45,744 --> 00:23:48,045
What now, Captain?!

457
00:23:49,580 --> 00:23:51,381
Take the boy there... far exit.

458
00:23:51,415 --> 00:23:52,816
Find a new boat.

459
00:23:52,851 --> 00:23:54,885
I'll stay here to deal
with our winged friends.

460
00:23:54,919 --> 00:23:56,286
Henry, go with Smee!

461
00:23:56,320 --> 00:23:59,123
Don't stop, no matter what you hear.

462
00:24:03,161 --> 00:24:04,961
Henry, go!

463
00:24:16,073 --> 00:24:17,673
Go!

464
00:24:23,847 --> 00:24:26,214
Aah!

465
00:24:27,751 --> 00:24:29,818
I never liked pets.

466
00:24:36,359 --> 00:24:37,626
Henry!

467
00:24:37,661 --> 00:24:39,261
Are you okay?

468
00:24:39,296 --> 00:24:42,130
Yeah... y... what were those things?!

469
00:24:43,767 --> 00:24:44,900
Why does he have a sword?

470
00:24:44,934 --> 00:24:46,501
It's all gonna make sense in a minute.

471
00:24:46,535 --> 00:24:47,735
- I promise.
- What are you talking about?

472
00:24:47,770 --> 00:24:50,205
I'm sorry I was keeping things from you.

473
00:24:50,239 --> 00:24:52,174
You were right.
You deserve to know the truth.

474
00:24:52,208 --> 00:24:54,542
About fairy tales?

475
00:24:54,576 --> 00:24:55,844
I don't understand.

476
00:24:55,878 --> 00:24:57,012
Do you trust me?

477
00:24:57,046 --> 00:24:59,247
Yes, of course I do.

478
00:24:59,282 --> 00:25:02,550
Then I need you to believe.

479
00:25:02,584 --> 00:25:04,085
Believe in what?

480
00:25:04,120 --> 00:25:06,521
Believe in magic.

481
00:25:08,124 --> 00:25:10,725
From a book?

482
00:25:10,759 --> 00:25:13,060
It's more than just a book.

483
00:25:14,796 --> 00:25:16,430
Do you believe in me?

484
00:25:18,333 --> 00:25:20,267
Yes.

485
00:25:20,302 --> 00:25:22,536
Then take it.

486
00:25:48,162 --> 00:25:52,031
Mom?

487
00:25:55,102 --> 00:25:56,635
Mom!

488
00:26:02,977 --> 00:26:04,543
I remember!

489
00:26:04,578 --> 00:26:07,045
I remember!

490
00:26:10,283 --> 00:26:11,917
Do it, Emma.

491
00:26:11,951 --> 00:26:15,421
Break the curse.

492
00:26:18,825 --> 00:26:21,460
I'm so sorry to interrupt.

493
00:26:23,530 --> 00:26:26,565
Now, who wants to say goodbye first?

494
00:26:27,966 --> 00:26:29,467
Who are you?

495
00:26:29,502 --> 00:26:31,503
You can call me auntie Zelena.

496
00:26:31,537 --> 00:26:34,606
Enough of this.

497
00:26:37,960 --> 00:26:39,720
Let him go.
He had nothing to do with this.

498
00:26:39,745 --> 00:26:40,978
Don't blame me.

499
00:26:41,013 --> 00:26:43,014
The Captain failed me.

500
00:26:43,048 --> 00:26:44,282
Damn you, Zelena.

501
00:26:44,316 --> 00:26:45,950
Hook, what's she talking about?

502
00:26:45,984 --> 00:26:48,453
He knew what the price
of that failure was...

503
00:26:48,487 --> 00:26:50,721
your son's life.

504
00:26:55,427 --> 00:26:56,794
Mom!

505
00:27:05,637 --> 00:27:08,104
Run!

506
00:27:08,139 --> 00:27:09,473
No!

507
00:27:10,608 --> 00:27:14,377
Enjoy this moment together,
'cause you don't have many left!

508
00:27:17,448 --> 00:27:18,714
Henry.

509
00:27:18,749 --> 00:27:20,283
- Are you okay?
- Yeah, yeah.

510
00:27:20,318 --> 00:27:24,020
Mom! Mom!

511
00:27:24,055 --> 00:27:27,290
Mom!

512
00:27:40,224 --> 00:27:41,793
It's ready.

513
00:27:41,827 --> 00:27:43,127
No.

514
00:27:43,162 --> 00:27:45,129
There has to be another way
to get to Emma.

515
00:27:45,164 --> 00:27:46,529
There isn't.

516
00:27:46,563 --> 00:27:49,132
You know if there were,
I'd have gone back to Henry.

517
00:27:49,167 --> 00:27:51,168
This is it.

518
00:27:51,202 --> 00:27:54,337
This... sacrifice.

519
00:27:54,371 --> 00:27:56,706
Snow, we have to do this.

520
00:27:59,877 --> 00:28:01,278
<i>You</i> have to do this.

521
00:28:01,312 --> 00:28:02,412
I can't.

522
00:28:02,446 --> 00:28:04,014
I can't crush your heart.
I can't lose you.

523
00:28:04,048 --> 00:28:05,982
You could never lose me.

524
00:28:06,017 --> 00:28:08,484
But this... this is our only chance.

525
00:28:08,519 --> 00:28:10,821
Think of our baby.
Think of being a mother.

526
00:28:10,855 --> 00:28:12,522
Our child will never know its father.

527
00:28:12,556 --> 00:28:15,892
Of course it will.

528
00:28:15,927 --> 00:28:17,026
Through you.

529
00:28:19,262 --> 00:28:22,097
We have always shared one heart.

530
00:28:22,132 --> 00:28:23,700
It'll only grow stronger

531
00:28:23,734 --> 00:28:27,370
when you look at that baby's face...

532
00:28:29,306 --> 00:28:34,344
and see the love
I have for you in its eyes.

533
00:28:43,286 --> 00:28:48,157
I've loved you since
the first moment I saw you.

534
00:28:48,191 --> 00:28:52,795
And I'll love you until my last.

535
00:29:10,546 --> 00:29:12,313
Okay.

536
00:29:13,683 --> 00:29:16,117
Do it.

537
00:29:20,322 --> 00:29:22,824
I won't lie. This is going to hurt.

538
00:29:25,327 --> 00:29:27,462
But it <i>will</i> work.

539
00:29:39,674 --> 00:29:42,410
Charming?

540
00:29:42,444 --> 00:29:43,711
Don't say goodbye.

541
00:29:46,948 --> 00:29:49,617
I love you.

542
00:29:49,651 --> 00:29:51,452
I love you more than anything.

543
00:29:51,486 --> 00:29:55,656
Which is why you have to crush it.

544
00:30:36,196 --> 00:30:37,831
This won't be in vain.

545
00:30:37,865 --> 00:30:40,500
We <i>will</i> get back to Storybrooke.

546
00:30:40,534 --> 00:30:42,836
We <i>will</i> defeat...

547
00:30:53,280 --> 00:30:54,913
Zelena.

548
00:30:54,948 --> 00:30:56,082
Did you really think

549
00:30:56,116 --> 00:30:58,150
you could enact Rumple's Dark Curse

550
00:30:58,185 --> 00:30:59,952
and I wouldn't know about it?

551
00:30:59,987 --> 00:31:01,988
No, but I didn't really care.

552
00:31:02,022 --> 00:31:03,055
You're too late.

553
00:31:03,090 --> 00:31:04,690
Actually, I'm not.

554
00:31:04,724 --> 00:31:06,692
I'm afraid you sacrificed

555
00:31:06,726 --> 00:31:09,095
your charming husband for nothing.

556
00:31:09,129 --> 00:31:11,230
Regina, he can't die in vain.

557
00:31:11,264 --> 00:31:12,898
She's bluffing.

558
00:31:12,932 --> 00:31:15,701
Once the curse is enacted,
it can't be stopped.

559
00:31:15,735 --> 00:31:17,103
I may not be able to stop it,

560
00:31:17,137 --> 00:31:19,205
but that doesn't mean
I can't spice it up a bit.

561
00:31:19,239 --> 00:31:21,807
How does a forgetting potion sound?

562
00:31:29,649 --> 00:31:32,183
Mm, sorry.

563
00:31:32,218 --> 00:31:34,486
Did you need your memories
in the new land?

564
00:31:34,521 --> 00:31:36,121
Were you planning to stop me,

565
00:31:36,155 --> 00:31:39,324
or... or, for that matter, recognize me?

566
00:31:40,827 --> 00:31:43,461
Without knowing any of this, I doubt it.

567
00:31:43,496 --> 00:31:45,263
You'll be too busy
looking for your husband.

568
00:31:45,297 --> 00:31:47,499
You won't even know about his sacrifice.

569
00:31:47,534 --> 00:31:51,336
Just endlessly wondering
where he could be,

570
00:31:51,370 --> 00:31:53,104
always fearing the worst.

571
00:31:57,442 --> 00:32:01,111
Pay attention, sis.

572
00:32:01,146 --> 00:32:04,381
This is how you take away
a happy ending.

573
00:32:18,129 --> 00:32:20,364
Mom!

574
00:32:20,398 --> 00:32:23,167
Mom, please, wake up!

575
00:32:24,602 --> 00:32:25,835
Mom!

576
00:32:29,740 --> 00:32:30,941
Mom.

577
00:32:30,975 --> 00:32:32,108
Henry.

578
00:32:32,142 --> 00:32:34,110
- Mom.
- Ohh.

579
00:32:37,448 --> 00:32:39,783
Henry. Oh, Henry.

580
00:32:45,823 --> 00:32:48,557
I will never let you go away again.

581
00:32:50,159 --> 00:32:52,394
I promise.

582
00:32:55,065 --> 00:32:57,933
I love you, Henry.

583
00:33:18,687 --> 00:33:22,124
It wasn't me. It was <i>you.</i>

584
00:33:24,393 --> 00:33:27,262
Mary Margaret, David, did it work?

585
00:33:27,296 --> 00:33:28,863
Do you remember the missing year?

586
00:33:28,897 --> 00:33:31,666
Yes. Everything.

587
00:33:31,700 --> 00:33:33,901
How did Zelena cast the curse?

588
00:33:33,936 --> 00:33:37,271
She didn't, Emma.

589
00:33:37,305 --> 00:33:38,905
We did.

590
00:33:40,842 --> 00:33:43,644
You cursed yourselves?

591
00:33:43,678 --> 00:33:46,046
Zelena's weakness is light magic.

592
00:33:48,116 --> 00:33:50,817
I mean, it's clear now, more than ever,

593
00:33:50,852 --> 00:33:52,586
you are the only one who can defeat her.

594
00:33:52,621 --> 00:33:55,789
That's why we paid the price
of Regina's curse...

595
00:33:55,823 --> 00:33:57,791
to find you.

596
00:33:58,893 --> 00:34:01,528
The price of the curse

597
00:34:01,562 --> 00:34:02,996
is the heart of the thing you love most.

598
00:34:03,031 --> 00:34:05,832
If one of you cast it...

599
00:34:05,867 --> 00:34:08,434
how are you both still here?

600
00:34:25,553 --> 00:34:27,054
Regina.

601
00:34:27,088 --> 00:34:29,022
I need you to rip out my heart.

602
00:34:29,057 --> 00:34:30,456
Charming's right.

603
00:34:30,491 --> 00:34:32,025
We have been of one heart

604
00:34:32,060 --> 00:34:35,061
since the day he woke me
from the sleeping curse.

605
00:34:35,095 --> 00:34:39,198
If you split my heart in half,
we can both survive!

606
00:34:39,232 --> 00:34:40,733
Snow.

607
00:34:40,767 --> 00:34:42,735
I know your love is strong,

608
00:34:42,769 --> 00:34:46,338
but this isn't like plucking a flower.

609
00:34:46,372 --> 00:34:47,840
How do you know it will work?

610
00:34:47,874 --> 00:34:49,040
Faith!

611
00:34:49,075 --> 00:34:50,909
Belief!

612
00:34:50,943 --> 00:34:52,244
I believe!

613
00:34:52,278 --> 00:34:54,680
I believe my heart is strong
enough for both of us!

614
00:34:54,714 --> 00:34:56,515
But if you're wrong, you'll die.

615
00:34:56,549 --> 00:35:00,686
Please. Please, Regina.

616
00:35:00,720 --> 00:35:02,254
Do it.

617
00:35:20,573 --> 00:35:21,773
Ohh!

618
00:36:08,987 --> 00:36:10,954
Snow.

619
00:36:10,989 --> 00:36:12,156
Snow, what's happening?

620
00:36:12,190 --> 00:36:13,423
You're okay.

621
00:36:13,457 --> 00:36:14,457
Huh?

622
00:36:14,492 --> 00:36:15,826
We're both okay.

623
00:36:38,621 --> 00:36:40,909
New York was awesome...

624
00:36:40,943 --> 00:36:43,044
the pizza, the Yankees, my school.

625
00:36:43,078 --> 00:36:44,345
Slow down.

626
00:36:44,379 --> 00:36:46,748
I want to hear it all...
the entire year.

627
00:36:46,782 --> 00:36:48,683
I found an apple tree in Central Park

628
00:36:48,717 --> 00:36:51,452
that looked exactly like
the one by your office.

629
00:36:51,486 --> 00:36:53,154
Of course, I didn't know that then,

630
00:36:53,188 --> 00:36:54,455
but now I do.

631
00:36:54,489 --> 00:36:56,157
- And guess what.
- What?

632
00:36:56,191 --> 00:36:57,591
I got pretty good at math.

633
00:36:57,625 --> 00:36:58,592
No.

634
00:36:58,626 --> 00:36:59,760
Pretty good.

635
00:36:59,794 --> 00:37:02,796
Not Stephen Hawking good, but... good.

636
00:37:02,830 --> 00:37:05,066
What did I miss here?

637
00:37:05,100 --> 00:37:06,167
Nothing much.

638
00:37:06,201 --> 00:37:09,103
Nothing that matters now.

639
00:37:09,137 --> 00:37:11,138
Not even that guy that was kissing you?

640
00:37:12,274 --> 00:37:14,208
Let's stay focused on New York.

641
00:37:14,242 --> 00:37:16,610
- Tell me about the pizza.
- Come on, mom.

642
00:37:16,644 --> 00:37:18,979
Who is he?

643
00:37:20,382 --> 00:37:23,749
His name is Robin...

644
00:37:23,784 --> 00:37:24,884
Hood.

645
00:37:24,918 --> 00:37:28,254
Uh, we just started seeing each other.

646
00:37:28,289 --> 00:37:31,257
Wait, Robin Hood?

647
00:37:31,292 --> 00:37:32,959
At your service.

648
00:37:35,296 --> 00:37:36,996
Awesome!

649
00:37:37,030 --> 00:37:40,500
So, the curse is broken.

650
00:37:40,534 --> 00:37:42,135
Indeed.

651
00:37:42,169 --> 00:37:43,269
And the missing year...

652
00:37:43,304 --> 00:37:45,605
things a bit rocky between us, yeah?

653
00:37:45,639 --> 00:37:47,740
For some reason.

654
00:37:47,774 --> 00:37:50,743
Y... you're so much more likeable
here in Storybrooke.

655
00:37:57,584 --> 00:37:59,819
Are you gonna tell me
what Zelena was talking about?

656
00:37:59,853 --> 00:38:01,320
She said you failed her.

657
00:38:01,354 --> 00:38:02,622
Don't listen to her.

658
00:38:02,656 --> 00:38:03,923
Killian, what's going on?

659
00:38:03,957 --> 00:38:05,091
Were you working for her?

660
00:38:05,125 --> 00:38:06,805
The witch tried
to back me into a corner.

661
00:38:06,827 --> 00:38:08,628
I did everything I could
to resist her plans.

662
00:38:08,662 --> 00:38:11,230
So whose idea was it to kidnap
Henry and stick him on a boat?

663
00:38:11,264 --> 00:38:14,667
It was mine. I was trying to save him.

664
00:38:14,701 --> 00:38:16,736
From what? What is she doing?

665
00:38:18,171 --> 00:38:19,571
She cursed me.

666
00:38:20,607 --> 00:38:22,774
My lips, actually.

667
00:38:22,808 --> 00:38:24,643
Your lips. Why?

668
00:38:24,677 --> 00:38:26,477
She wants to steal your magic.

669
00:38:26,512 --> 00:38:28,980
She thought I was the best way
of doing that.

670
00:38:29,015 --> 00:38:33,584
She knows what we all know...
that you can defeat her.

671
00:38:35,220 --> 00:38:37,188
It should have been my decision
to protect Henry.

672
00:38:37,222 --> 00:38:39,958
Whether she forced your hand
or not, it doesn't matter.

673
00:38:39,992 --> 00:38:42,027
I can't trust you now. How can I?

674
00:38:42,061 --> 00:38:44,195
She's right not to.

675
00:38:44,229 --> 00:38:45,864
He's lied about more than just this.

676
00:38:45,898 --> 00:38:47,999
You said you brought Emma to Storybrooke

677
00:38:48,034 --> 00:38:50,835
because you received a message
from us with a memory potion.

678
00:38:50,870 --> 00:38:52,370
Aye, what of it?

679
00:38:52,404 --> 00:38:54,805
We didn't send you any message.

680
00:38:54,839 --> 00:38:57,374
Well, I got one!

681
00:38:57,408 --> 00:39:00,744
It's the truth!

682
00:39:00,779 --> 00:39:02,946
Somebody bloody well
sent me the message!

683
00:39:04,448 --> 00:39:05,916
Who else would have an antidote?

684
00:39:05,950 --> 00:39:09,452
Who else would know
where to find the Savior?

685
00:39:14,726 --> 00:39:17,928
Wolf's blood, dragon's scale.

686
00:39:17,962 --> 00:39:19,629
I've tasted this brew before.

687
00:39:19,664 --> 00:39:24,100
We're about to take
an unplanned trip, my pet.

688
00:39:24,134 --> 00:39:26,636
The curse is coming.

689
00:39:26,671 --> 00:39:28,572
You failed, you failed.

690
00:39:28,606 --> 00:39:29,967
You failed, you failed, you failed,

691
00:39:29,973 --> 00:39:31,974
- you failed, you failed, you fa...
- Don't be so dour.

692
00:39:32,009 --> 00:39:34,844
What I need to do
can be done from any land.

693
00:39:34,878 --> 00:39:38,648
I will succeed in changing the past.

694
00:39:38,683 --> 00:39:40,950
My spell will work.

695
00:39:40,984 --> 00:39:44,354
But only if you remember it.

696
00:39:44,388 --> 00:39:46,656
Which I will...

697
00:39:46,691 --> 00:39:47,890
with this...

698
00:39:47,925 --> 00:39:52,661
to keep my valuable
recollections safe and sound.

699
00:39:54,598 --> 00:39:57,233
Mmm. Here.

700
00:39:57,267 --> 00:40:01,169
Drink it, dump it out, sing it a song.

701
00:40:01,204 --> 00:40:03,372
Your brains are still mine.

702
00:40:03,406 --> 00:40:06,709
If you want to remember
the loss of your son, so be it,

703
00:40:06,743 --> 00:40:08,777
but if you'd prefer to stumble about

704
00:40:08,811 --> 00:40:12,114
blind and stupid with the rest of them,

705
00:40:12,148 --> 00:40:14,550
be my guest.

706
00:40:25,995 --> 00:40:29,530
Memories are pain.

707
00:40:29,565 --> 00:40:32,467
Pain is strength.

708
00:40:38,207 --> 00:40:40,242
For vengeance.

709
00:40:47,650 --> 00:40:49,584
Aah!

710
00:40:49,618 --> 00:40:51,719
Aah!

711
00:40:54,056 --> 00:40:55,757
Ohh!

712
00:41:00,395 --> 00:41:02,196
We don't need to remember.

713
00:41:02,230 --> 00:41:03,630
Emma does.

714
00:41:16,344 --> 00:41:20,948
Find Killian Jones on the <i>Jolly Roger.</i>

715
00:41:20,982 --> 00:41:22,683
Find Captain Hook.

716
00:41:22,717 --> 00:41:24,852
Go!

717
00:41:35,729 --> 00:41:38,464
He really was a hero.

718
00:41:38,498 --> 00:41:40,633
He was, Henry.

719
00:41:40,667 --> 00:41:42,235
He didn't give a second thought

720
00:41:42,269 --> 00:41:43,937
to sacrificing himself for you...

721
00:41:43,971 --> 00:41:45,905
for all of us.

722
00:41:45,940 --> 00:41:48,908
Yeah.

723
00:42:00,220 --> 00:42:01,453
Was it hard?

724
00:42:01,487 --> 00:42:03,655
Coming back to Storybrooke

725
00:42:03,689 --> 00:42:05,891
when you knew it would be dangerous?

726
00:42:08,161 --> 00:42:10,662
I mean, life in New York
was pretty good.

727
00:42:10,696 --> 00:42:13,798
It was better than good,

728
00:42:13,833 --> 00:42:18,135
but I had this voice stuck in
my head that I couldn't shake.

729
00:42:18,170 --> 00:42:19,136
Whose?

730
00:42:19,171 --> 00:42:20,304
Yours.

731
00:42:22,306 --> 00:42:24,508
I knew how you would have voted on this.

732
00:42:24,542 --> 00:42:27,411
Yeah.

733
00:42:27,445 --> 00:42:29,680
- And you know what this means.
- Hmm?

734
00:42:29,714 --> 00:42:31,482
Operation Cobra is back on.

735
00:42:31,516 --> 00:42:34,651
I'm not sure it ever ended.

736
00:42:34,686 --> 00:42:35,853
Ohh!

737
00:42:35,887 --> 00:42:36,854
Hey.

738
00:42:36,888 --> 00:42:38,856
- Mary Margaret!
- Hey.

739
00:42:38,890 --> 00:42:40,491
Deep breaths. Take deep breaths.

740
00:42:40,525 --> 00:42:42,405
- I'll get the truck.
- Mary Margaret, are you okay?

741
00:42:42,427 --> 00:42:43,994
It's the baby.

742
00:42:44,028 --> 00:42:46,397
It's coming.

743
00:42:46,422 --> 00:43:06,422
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

