﻿1
00:00:04,933 --> 00:00:08,101
[ Caught a Ghost's "Somehow"
plays ]

2
00:00:12,073 --> 00:00:15,609
♪ Sometimes I'm so high
that I just float ♪

3
00:00:15,611 --> 00:00:18,679
This place
is beautiful.

4
00:00:18,681 --> 00:00:21,215
Oh,
it's all right.

5
00:00:21,217 --> 00:00:22,483
♪ I can't even think
about all the darkness ahead ♪

6
00:00:22,485 --> 00:00:23,851
You're beautiful.

7
00:00:23,853 --> 00:00:26,320
Look, Ross, if you think
laying it on thick like that's

8
00:00:26,322 --> 00:00:28,222
gonna get you somewhere
tonight...

9
00:00:28,224 --> 00:00:30,257
I'm right?
...You're totally right.

10
00:00:30,259 --> 00:00:32,059
[ Both laugh ]

11
00:00:32,061 --> 00:00:34,595
Okay, spill --
why are we here?

12
00:00:34,597 --> 00:00:38,532
♪ But my problem,
just the same ♪

13
00:00:38,534 --> 00:00:40,501
Hold that thought.

14
00:00:40,503 --> 00:00:45,839
♪ As every man,
woman and child ♪

15
00:00:45,841 --> 00:00:49,476
♪ but every good thing must come
to an end, move on somehow ♪

16
00:00:49,478 --> 00:00:52,145
Mr. Ross,
I hear it's a big night.

17
00:00:52,147 --> 00:00:55,115
Yeah.
The biggest.

18
00:00:55,117 --> 00:00:57,618
Can you put this
in a glass of champagne?

19
00:00:57,620 --> 00:00:59,119
Something nice?

20
00:00:59,121 --> 00:01:00,787
How unique.

21
00:01:00,789 --> 00:01:03,090
Sal!
Hey!

22
00:01:03,092 --> 00:01:04,691
[ Chuckles ]
Long time no see.

23
00:01:04,693 --> 00:01:06,093
Too long, Maurice.
How you been, man?

24
00:01:06,095 --> 00:01:07,828
Good, how are you doing?
Good. Good to see you.

25
00:01:07,830 --> 00:01:09,696
Dude --
man, we were just talking.

26
00:01:09,698 --> 00:01:11,265
You got a problem?

27
00:01:11,267 --> 00:01:12,499
Oh, chill out,
Marv.

28
00:01:15,169 --> 00:01:16,837
It's all good,
yeah?

29
00:01:16,839 --> 00:01:18,605
Yeah.
Maurice: This way, gentlemen.

30
00:01:18,607 --> 00:01:19,506
How you been?

31
00:01:19,508 --> 00:01:21,241
Good, Mr. Lassiter.
Good.

32
00:01:21,243 --> 00:01:24,945
♪ I can't even think
about all the darkness ahead ♪

33
00:01:24,947 --> 00:01:27,347
Sometimes you give,
and sometimes you get, huh?

34
00:01:27,349 --> 00:01:28,982
And sometimes
you really get.

35
00:01:28,984 --> 00:01:30,751
[ Chuckles ]

36
00:01:30,753 --> 00:01:33,053
[ Keypad beeping ]

37
00:01:33,055 --> 00:01:35,522
[ Lock disengages ]

38
00:01:35,524 --> 00:01:38,692
[ Industrial music plays ]

39
00:01:41,729 --> 00:01:43,597
Hey, Mindy.

40
00:01:43,599 --> 00:01:45,065
You miss me?

41
00:01:45,067 --> 00:01:48,635
Aww. I liked you
as a blond.

42
00:01:53,441 --> 00:01:56,610
[ Indistinct conversations ]

43
00:02:17,365 --> 00:02:20,233
Better? I hear
they have more fun.

44
00:02:25,406 --> 00:02:26,473
Hello, Julian.

45
00:02:26,475 --> 00:02:28,675
I'm not looking
for trouble.

46
00:02:28,677 --> 00:02:30,143
I just want a drink.

47
00:02:30,145 --> 00:02:32,980
And I want
to eat Taylor Swift's heart,

48
00:02:32,982 --> 00:02:35,649
but we can't always get
what we want.

49
00:02:35,651 --> 00:02:38,385
Now get your shifter ass
out of here.

50
00:02:38,387 --> 00:02:41,388
[ Chuckles ]

51
00:02:43,358 --> 00:02:45,759
I wasn't asking.

52
00:02:47,662 --> 00:02:50,097
You werewolves.

53
00:02:50,099 --> 00:02:53,100
You think
you're so special,

54
00:02:53,102 --> 00:02:54,835
when really you're
just sons of bitches.

55
00:02:54,837 --> 00:02:56,336
[ Chuckles ]

56
00:02:56,338 --> 00:03:00,207
[ Grunts ]
[ Growling, snarling ]

57
00:03:05,813 --> 00:03:07,648
That all you got?

58
00:03:07,650 --> 00:03:10,617
Oh, trust me,
slugger.

59
00:03:10,619 --> 00:03:12,986
I got more.

60
00:03:15,156 --> 00:03:16,857
So much more.

61
00:03:16,859 --> 00:03:20,694
Where you goin',
old yeller?

62
00:03:24,265 --> 00:03:26,433
[ Electricity crackles ]

63
00:03:35,743 --> 00:03:36,777
[ Glass shatters ]

64
00:03:36,779 --> 00:03:37,944
[ Grunts, groans ]

65
00:03:45,219 --> 00:03:46,687
[ Laughs ]

66
00:03:46,689 --> 00:03:50,257
Ennis!
Where are we going?

67
00:03:50,259 --> 00:03:54,027
That place --
it wasn't us.

68
00:03:56,998 --> 00:04:02,269
So, you dragged me
to a ferry stop, why?

69
00:04:02,271 --> 00:04:03,737
[ Breathes deeply ]

70
00:04:03,739 --> 00:04:05,072
We met on a ferry.

71
00:04:05,074 --> 00:04:07,607
That field trip --
5th grade --

72
00:04:07,609 --> 00:04:10,310
you had your hair in braids,
and...

73
00:04:10,312 --> 00:04:13,780
And I couldn't take my eyes
off you.

74
00:04:13,782 --> 00:04:18,385
Tam,
this is us.

75
00:04:18,387 --> 00:04:19,419
So...

76
00:04:19,421 --> 00:04:22,355
Oh, my God!
[ Breathing shakily ]

77
00:04:22,357 --> 00:04:23,657
Sal:
[ Grunting ]

78
00:04:26,327 --> 00:04:27,928
Call 911!

79
00:04:27,930 --> 00:04:30,063
Call 911!

80
00:04:30,065 --> 00:04:31,264
[ Panting ]

81
00:04:31,266 --> 00:04:34,301
David...

82
00:04:34,303 --> 00:04:35,569
I'm sorry.

83
00:04:35,571 --> 00:04:36,903
David?
Who's David?

84
00:04:36,905 --> 00:04:38,505
I didn't have
a choice.

85
00:04:38,507 --> 00:04:39,806
[ Screams ]

86
00:04:42,176 --> 00:04:43,744
Tamara! Tamara!

87
00:04:43,746 --> 00:04:45,178
No! Ahh!

88
00:04:47,615 --> 00:04:49,049
[ Gasps ]

89
00:04:49,051 --> 00:04:50,984
[ Wheezing ]

90
00:04:54,088 --> 00:04:56,323
No! No!

91
00:04:56,325 --> 00:04:59,292
[ Gasping ]

92
00:04:59,294 --> 00:05:02,496
[ Crying ]

93
00:05:02,498 --> 00:05:04,598
No...

94
00:05:04,600 --> 00:05:07,134
Please...

95
00:05:07,136 --> 00:05:09,669
Please...

96
00:05:09,671 --> 00:05:10,971
No!

97
00:05:10,973 --> 00:05:14,973
♪ Supernatural 9x20 2014-04-29 ♪
Bloodlines

98
00:05:19,975 --> 00:05:22,110
[ bells chiming ]

99
00:05:30,592 --> 00:05:33,461
Professor?
What are you doing here?

100
00:05:34,463 --> 00:05:35,929
Uh, my office.

101
00:05:35,931 --> 00:05:37,931
Why aren't you at lunch?

102
00:05:37,933 --> 00:05:39,266
Paperwork.

103
00:05:39,268 --> 00:05:41,935
I thought you and your wife
had gone away for the weekend.

104
00:05:41,937 --> 00:05:43,737
We have -- we are.

105
00:05:43,739 --> 00:05:46,506
I just
forgot something.

106
00:05:46,508 --> 00:05:48,642
Don't worry about it.

107
00:05:55,349 --> 00:05:58,752
[ Cellphone vibrates ]

108
00:06:11,999 --> 00:06:14,201
[ Cellphone beeping ]

109
00:06:14,203 --> 00:06:16,036
[ Clears throat ]

110
00:06:16,038 --> 00:06:17,470
[ Ringing ]

111
00:06:17,472 --> 00:06:19,973
Matt? It's David Lassiter.

112
00:06:19,975 --> 00:06:23,410
Spread the word -- I've got
answers to the math final.

113
00:06:23,412 --> 00:06:25,946
50 bucks a pop.

114
00:06:25,948 --> 00:06:30,183
[ Cellphone vibrates ]

115
00:06:33,421 --> 00:06:35,288
Teddy's house of piñatas,
cinnamon speaking.

116
00:06:35,290 --> 00:06:36,423
Margo:
Not funny, David.

117
00:06:36,425 --> 00:06:37,591
Where the hell
are you?!

118
00:06:37,593 --> 00:06:38,658
You need
to come home.

119
00:06:38,660 --> 00:06:39,826
Margo. Margo.
Slow down.

120
00:06:39,828 --> 00:06:41,595
David, listen to me.
You have to come home now.

121
00:06:41,597 --> 00:06:42,596
What do you mean?

122
00:06:42,598 --> 00:06:46,132
It's about Sal.
What about Sal?

123
00:06:46,134 --> 00:06:48,168
Our brother's dead.

124
00:06:48,170 --> 00:06:51,705
I know what I saw.

125
00:06:51,707 --> 00:06:54,908
And you're sure?

126
00:06:54,910 --> 00:06:57,811
I mean...sure?

127
00:06:57,813 --> 00:06:59,613
'Cause,
what you're tellin' me...

128
00:06:59,615 --> 00:07:02,082
About this faceless
whatever-it-is?

129
00:07:02,084 --> 00:07:04,184
That thing had claws.

130
00:07:04,186 --> 00:07:05,585
Look,
maybe you got confused.

131
00:07:05,587 --> 00:07:07,387
You know, maybe -- maybe it was
some banger with a knife.

132
00:07:07,389 --> 00:07:08,555
I know what I saw.

133
00:07:08,557 --> 00:07:10,657
I am trying to help.
By calling me a liar?!

134
00:07:10,659 --> 00:07:13,760
Wow. You are just like
your old man.

135
00:07:15,062 --> 00:07:16,796
Nate Ross
was a great cop.

136
00:07:16,798 --> 00:07:18,832
He taught me
everything I know.

137
00:07:18,834 --> 00:07:21,301
But his temper
never did him any favors.

138
00:07:21,303 --> 00:07:23,169
Look,
you had a tough break,

139
00:07:23,171 --> 00:07:24,804
losin' your dad
as young as you did.

140
00:07:24,806 --> 00:07:26,439
And I have done all I can
to help.

141
00:07:26,441 --> 00:07:27,908
But if you
go off half-cocked,

142
00:07:27,910 --> 00:07:30,343
spouting this monster crap
or doing something stupid,

143
00:07:30,345 --> 00:07:31,811
I can't help you anymore,
Ennis.

144
00:07:31,813 --> 00:07:34,180
I know what I saw.

145
00:07:34,182 --> 00:07:35,382
[ Door opens ]

146
00:07:35,384 --> 00:07:37,851
Agents Bonham and Peart,
FBI.

147
00:07:37,853 --> 00:07:39,085
We will take it
from here.

148
00:07:39,087 --> 00:07:40,420
Costa:
Like hell you will.

149
00:07:40,422 --> 00:07:42,989
Since when did the Feeb
start working stabbings?

150
00:07:42,991 --> 00:07:45,592
Listen,
uh, Detective...

151
00:07:45,594 --> 00:07:49,429
Your, uh, perp
fits a certain profile.

152
00:07:49,431 --> 00:07:54,501
Now, I could go into detail,
but I'm -- I'm not going to.

153
00:07:54,503 --> 00:07:55,635
All right.

154
00:07:55,637 --> 00:07:58,571
Let's talk
about last night.

155
00:07:58,573 --> 00:07:59,906
Why?

156
00:07:59,908 --> 00:08:02,876
So you can call me crazy,
too?

157
00:08:02,878 --> 00:08:04,277
Try us.

158
00:08:10,184 --> 00:08:12,719
[ Voice breaking ]
And when I got to her...

159
00:08:12,721 --> 00:08:16,523
She...She --

160
00:08:16,525 --> 00:08:20,193
There is nothing
you could've done.

161
00:08:20,195 --> 00:08:22,729
That supposed to
make me feel better?

162
00:08:24,498 --> 00:08:27,300
Look,
this thing wasn't human.

163
00:08:27,302 --> 00:08:30,637
So what are you gonna do
about it?

164
00:08:32,039 --> 00:08:34,541
I don't know what to tell you,
kid.

165
00:08:34,543 --> 00:08:36,910
There's no such thing
as monsters.

166
00:08:41,115 --> 00:08:43,383
[ Door opens ]

167
00:08:43,385 --> 00:08:46,619
[ Door closes ]

168
00:08:47,855 --> 00:08:49,422
Costa:
Margo, calm down.

169
00:08:49,424 --> 00:08:51,658
Margo: Don't tell me
to calm down, Detective.

170
00:08:51,660 --> 00:08:54,661
Just tell me --
the ghouls, are they with us?

171
00:08:54,663 --> 00:08:56,463
[ Sighs ] Maybe.
Maybe?

172
00:08:56,465 --> 00:08:57,864
[ Scoffs ]

173
00:08:57,866 --> 00:09:02,268
We don't pay you for "maybe",
Freddie.

174
00:09:02,270 --> 00:09:04,337
Cut to the chase.

175
00:09:04,339 --> 00:09:05,805
All right.

176
00:09:05,807 --> 00:09:09,776
Well, with your pop the way
he is and now that Sal's gone...

177
00:09:09,778 --> 00:09:11,878
The families
have concerns.

178
00:09:11,880 --> 00:09:16,182
Tell the ghouls, the Djinn,
and whoever

179
00:09:16,184 --> 00:09:17,884
I run
this family now.

180
00:09:17,886 --> 00:09:20,687
So they can either back us,
or I'll bend 'em over,

181
00:09:20,689 --> 00:09:23,356
jam a .45 elbow deep,
and empty the damn clip.

182
00:09:23,358 --> 00:09:27,293
David:
[ Clears throat ] Margo.

183
00:09:30,698 --> 00:09:33,266
You actually came.

184
00:09:33,268 --> 00:09:35,835
Welcome home,
David.

185
00:09:35,837 --> 00:09:37,904
Costa:
Hey, I'm sorry about Sal.

186
00:09:37,906 --> 00:09:39,873
He was a --
he was a good one.

187
00:09:39,875 --> 00:09:41,441
What happened to him?

188
00:09:41,443 --> 00:09:42,942
Julian Duval happened.

189
00:09:42,944 --> 00:09:46,413
He and Sal had words
in the backroom of Il Secundo,

190
00:09:46,415 --> 00:09:50,116
then the wolf circled around
and tore that place apart.

191
00:09:50,118 --> 00:09:54,287
He clawed out Sal's heart,
and he will bleed for that.

192
00:10:05,166 --> 00:10:07,200
Maybe you can talk some sense
into her,

193
00:10:07,202 --> 00:10:08,735
'cause I
sure as hell can't.

194
00:10:08,737 --> 00:10:12,472
Margo?

195
00:10:12,474 --> 00:10:15,108
What's with
the N.R.A. Christmas in here?

196
00:10:15,110 --> 00:10:16,376
What are you doing?

197
00:10:16,378 --> 00:10:18,211
We're going to war.

198
00:10:18,213 --> 00:10:20,647
You don't like it,
talk to dad.

199
00:10:20,649 --> 00:10:23,850
[ Monitor beeping,
respirator hissing ]

200
00:10:25,619 --> 00:10:29,456
I didn't know
pop was this bad.

201
00:10:30,658 --> 00:10:33,493
You've been gone
three years.

202
00:10:33,495 --> 00:10:34,828
Things change.

203
00:10:34,830 --> 00:10:39,065
Margo,
are you sure it was Julian?!

204
00:10:39,067 --> 00:10:40,600
Costa's got a witness.

205
00:10:40,602 --> 00:10:42,035
That saw Julian?

206
00:10:42,037 --> 00:10:43,703
[ Scoffs ]
He hated Sal.

207
00:10:43,705 --> 00:10:46,873
You knew it, I knew it --
the whole damn city knew it.

208
00:10:46,875 --> 00:10:48,675
The dick saw his shot,
and he took it.

209
00:10:48,677 --> 00:10:49,509
That's a "no."

210
00:10:49,511 --> 00:10:51,511
The mutt
gutted our brother!

211
00:10:51,513 --> 00:10:53,513
You don't know that!
[ Scoffs ]

212
00:10:53,515 --> 00:10:55,014
And if the werewolves did this --
If?!

213
00:10:55,016 --> 00:10:58,618
Look at you --
falling all over yourself

214
00:10:58,620 --> 00:11:01,421
to defend the family that's had
their foot on our neck

215
00:11:01,423 --> 00:11:02,922
for years.

216
00:11:02,924 --> 00:11:06,893
Oh,
it's just like old times.

217
00:11:06,895 --> 00:11:08,595
[ Scoffs ]

218
00:11:11,398 --> 00:11:13,500
Oh,
by the way...

219
00:11:13,502 --> 00:11:16,569
Your ex
is getting married.

220
00:11:16,571 --> 00:11:19,105
You know that,
right?

221
00:11:19,107 --> 00:11:20,306
Violet?

222
00:11:20,308 --> 00:11:22,775
Her father pimped her out
to the New York wolves

223
00:11:22,777 --> 00:11:24,878
to seal some deal.

224
00:11:26,814 --> 00:11:29,048
I'm not saying
don't fight.

225
00:11:29,050 --> 00:11:30,517
I'm saying be smart.

226
00:11:30,519 --> 00:11:32,685
Find out
what happened.

227
00:11:34,455 --> 00:11:36,489
And if Julian did this --
Yeah, you'll what?

228
00:11:36,491 --> 00:11:38,491
David,
come on.

229
00:11:38,493 --> 00:11:40,393
You don't want this.

230
00:11:40,395 --> 00:11:43,496
You ran away
to be a human.

231
00:11:43,498 --> 00:11:47,400
You always had a soft spot
for 'em.

232
00:11:50,504 --> 00:11:52,906
Look,
you're out.

233
00:11:52,908 --> 00:11:54,340
Stay out.

234
00:11:59,113 --> 00:12:01,815
[ Birds chirping ]

235
00:12:04,185 --> 00:12:06,352
[ Liquid splashes ]

236
00:12:12,860 --> 00:12:14,994
You're sure
I can't get you anything?

237
00:12:14,996 --> 00:12:17,030
Bourbon? Blood?

238
00:12:17,032 --> 00:12:19,232
I'm fine.

239
00:12:20,734 --> 00:12:23,736
Do you really think
the shifters will make a move?

240
00:12:25,106 --> 00:12:27,140
Margo is not stupid.

241
00:12:27,142 --> 00:12:28,942
Violet: Julian.

242
00:12:31,045 --> 00:12:34,247
Not now, Violet.
We need to talk. Please.

243
00:12:39,053 --> 00:12:41,387
I just heard --
Sal Lassiter's dead.

244
00:12:41,389 --> 00:12:44,190
Oh, dear.
Whatever shall I do?

245
00:12:44,192 --> 00:12:46,559
Did <i>you</i> kill him?

246
00:12:46,561 --> 00:12:47,660
No.

247
00:12:47,662 --> 00:12:50,597
From the look of his body,
Sal died quick.

248
00:12:50,599 --> 00:12:51,965
Wait,
you saw his body?

249
00:12:51,967 --> 00:12:53,266
I'm thorough,
aren't I?

250
00:12:53,268 --> 00:12:54,934
Then who killed him?
Like I care.

251
00:12:54,936 --> 00:12:56,202
Why are you meeting
with the Djinn?

252
00:12:56,204 --> 00:13:01,674
Because that whore
Margo Lassiter wants me dead.

253
00:13:01,676 --> 00:13:03,209
She thinks
I sliced up her brother,

254
00:13:03,211 --> 00:13:04,844
and I'm not gonna tell her
any different.

255
00:13:04,846 --> 00:13:07,213
After what those shifters
have done --

256
00:13:07,215 --> 00:13:11,317
chipping away at our territory,
insulting us...

257
00:13:11,319 --> 00:13:13,419
There's a war coming.

258
00:13:13,421 --> 00:13:15,522
And I need tattoos in there
on my side.

259
00:13:15,524 --> 00:13:16,789
Wait, Julian,
stop --

260
00:13:16,791 --> 00:13:18,625
What do you think
you're doing?!

261
00:13:18,627 --> 00:13:20,793
You're the bitch in this pack,
princess.

262
00:13:20,795 --> 00:13:24,330
Your job is to be pretty
and silent.

263
00:13:24,332 --> 00:13:28,601
So war, no war --
you don't get a vote.

264
00:13:29,670 --> 00:13:32,639
[ The Black Keys' "Little
Black Submarines" plays ]

265
00:13:36,110 --> 00:13:42,482
♪ Little black submarines,
operator, please ♪

266
00:13:42,484 --> 00:13:46,719
♪ put me back on the line

267
00:13:49,056 --> 00:13:54,727
♪ told my girl I'd be back,
operator, please ♪

268
00:13:54,729 --> 00:13:58,731
♪ this is wreckin' my mind ♪

269
00:14:01,168 --> 00:14:06,873
♪ oh, can it be
the voices calling me ♪

270
00:14:06,875 --> 00:14:12,645
♪ they get lost
and out of time ♪

271
00:14:13,781 --> 00:14:18,851
♪ I should've seen it glow,
but everybody knows ♪

272
00:14:18,853 --> 00:14:24,891
♪ that a broken heart
is blind ♪

273
00:14:24,893 --> 00:14:32,699
♪ that a broken heart
is blind ♪

274
00:14:42,142 --> 00:14:44,944
[ Police radio chatter ]

275
00:14:44,946 --> 00:14:47,780
[ Camera shutter clicks ]

276
00:14:47,782 --> 00:14:49,882
[ Siren wails ]

277
00:14:53,754 --> 00:14:56,122
[ Screams ]
No! No!

278
00:14:56,124 --> 00:14:58,391
Tamara!

279
00:15:08,869 --> 00:15:11,004
[ Lockpick gun clicking ]

280
00:15:19,213 --> 00:15:21,414
[ Door creaks ]

281
00:15:35,029 --> 00:15:37,230
[ Glass popping, crinkling ]

282
00:15:44,438 --> 00:15:46,839
[ Light switch clicks ]

283
00:15:55,516 --> 00:15:58,951
[ Breathing heavily ]

284
00:16:00,854 --> 00:16:03,056
[ Sniffing ]

285
00:16:05,726 --> 00:16:07,894
[ Footsteps approach ]

286
00:16:17,404 --> 00:16:18,471
Chicago P.D.!

287
00:16:18,473 --> 00:16:20,606
Stay right
where you are!

288
00:16:20,608 --> 00:16:23,376
I don't think so.
[ Hisses ]

289
00:16:25,212 --> 00:16:27,613
[ Snarls ]

290
00:16:27,615 --> 00:16:29,916
What the...?

291
00:16:41,228 --> 00:16:43,096
[ Gasping ]

292
00:16:54,539 --> 00:16:56,040
He looks better with a little
off the top, don't you think?

293
00:16:56,042 --> 00:16:57,408
[ Chuckles ]

294
00:16:57,410 --> 00:16:59,076
You wan to run,
now's the time.

295
00:16:59,078 --> 00:17:00,377
I'm not going anywhere

296
00:17:00,379 --> 00:17:03,514
until someone tells me
what the hell's going on.

297
00:17:04,449 --> 00:17:06,584
You should go.

298
00:17:06,586 --> 00:17:08,686
No.

299
00:17:08,688 --> 00:17:11,155
[ Chuckles ]

300
00:17:11,157 --> 00:17:13,591
All right, Sammy,
give him the talk.

301
00:17:16,061 --> 00:17:18,128
All right, look,
my name is Sam Winchester.

302
00:17:18,130 --> 00:17:21,031
That's my brother Dean.

303
00:17:21,033 --> 00:17:22,633
We, uh...

304
00:17:23,235 --> 00:17:25,069
...we kill vampires,

305
00:17:25,071 --> 00:17:27,872
and werewolves,
and demons, and --

306
00:17:27,874 --> 00:17:30,040
basically,
we chase down evil...

307
00:17:30,042 --> 00:17:31,809
and we
cut its head off.

308
00:17:31,811 --> 00:17:35,312
So you're,
what, monster cops?

309
00:17:35,314 --> 00:17:37,248
Hunters.

310
00:17:37,250 --> 00:17:38,916
Then what
killed my girlfriend?

311
00:17:38,918 --> 00:17:41,585
We're working on it,
okay?

312
00:17:41,587 --> 00:17:45,756
And from what you told us,
uh, this thing sounds new...

313
00:17:45,758 --> 00:17:48,292
or Freddy Krueger.

314
00:17:48,294 --> 00:17:50,461
W-what about that guy I saw
in the mirror?

315
00:17:50,463 --> 00:17:52,329
With --
with the messed-up face?

316
00:17:52,331 --> 00:17:53,430
It's probably a wraith.

317
00:17:53,432 --> 00:17:55,599
Look, a lot of these things,
they can look human

318
00:17:55,601 --> 00:17:58,669
until you catch them in a mirror
or sometimes a camera.

319
00:17:58,671 --> 00:18:01,338
So -- so you find this --
this whatever, a-and you're --

320
00:18:01,340 --> 00:18:03,007
you're gonna chop
its head off?

321
00:18:03,009 --> 00:18:08,412
Yeah, or sometimes, when in
doubt, try a silver bullet.

322
00:18:08,414 --> 00:18:09,513
Hey, Sammy.

323
00:18:09,515 --> 00:18:10,514
Yep?

324
00:18:10,516 --> 00:18:13,350
This is full of -- of blood
and meat.

325
00:18:13,352 --> 00:18:14,652
A lot of meat.

326
00:18:14,654 --> 00:18:17,087
Actually,
this one, uh...

327
00:18:17,089 --> 00:18:19,456
This one's labeled "Susan."

328
00:18:21,960 --> 00:18:23,894
What is this,
some kind of backroom...

329
00:18:23,896 --> 00:18:25,062
Monster V.I.P.

330
00:18:25,064 --> 00:18:28,666
Yeah, well, if it is
and Sal Lassiter was here...

331
00:18:28,668 --> 00:18:29,833
Then he's not human.

332
00:18:29,835 --> 00:18:32,603
So, what, we got monsters
killing monsters now?

333
00:18:32,605 --> 00:18:33,704
Maybe.

334
00:18:33,706 --> 00:18:35,406
We got to see the body.
I'm coming with you.

335
00:18:35,408 --> 00:18:36,807
No.
You're gonna stay.

336
00:18:36,809 --> 00:18:38,208
Or what? Huh?

337
00:18:38,210 --> 00:18:40,044
You gonna hurt me?

338
00:18:40,046 --> 00:18:42,112
Kill the girl I love?

339
00:18:42,114 --> 00:18:44,048
Ruin my damn life?!

340
00:18:44,050 --> 00:18:46,550
Yeah,
you're too late.

341
00:18:46,552 --> 00:18:47,818
Ennis, listen.

342
00:18:47,820 --> 00:18:48,919
Sam:
I get it.

343
00:18:48,921 --> 00:18:50,721
Believe me,
I've been there.

344
00:18:50,723 --> 00:18:53,390
But what we do?
It's messed up.

345
00:18:53,392 --> 00:18:55,793
So do yourself a favor
and stay out.

346
00:18:55,795 --> 00:18:57,728
You can get hurt,
too.

347
00:18:59,230 --> 00:19:01,131
Okay.

348
00:19:01,133 --> 00:19:04,201
[ Clears throat ]

349
00:19:05,570 --> 00:19:07,604
[ Door opens ]

350
00:19:24,289 --> 00:19:28,325
[ Knock on door ]

351
00:19:28,327 --> 00:19:31,528
Hey.
Can we talk?

352
00:19:31,530 --> 00:19:32,763
About what?

353
00:19:32,765 --> 00:19:34,164
Last night.

354
00:19:34,166 --> 00:19:38,268
This thing you think killed
Tamara, what'd it look like?

355
00:19:38,270 --> 00:19:39,536
Thing?

356
00:19:40,538 --> 00:19:42,573
You said it was
"some banger with a knife."

357
00:19:42,575 --> 00:19:44,842
Chasing down every lead,
kid.

358
00:19:53,985 --> 00:19:57,688
Like I told you,
it didn't have much of a face.

359
00:19:57,690 --> 00:19:58,689
[ Sighs ]

360
00:19:58,691 --> 00:20:01,892
He -- it -- whatever --
say anything?

361
00:20:01,894 --> 00:20:03,627
I told you that,
too.

362
00:20:03,629 --> 00:20:04,995
Then tell me again.

363
00:20:06,865 --> 00:20:09,533
Hey, if you got the time,
why don't you hang around?

364
00:20:09,535 --> 00:20:12,536
Dad's working the graveyard,
but he'll be home soon.

365
00:20:12,538 --> 00:20:14,605
And he'd love
to see you.

366
00:20:14,607 --> 00:20:19,009
Sure.
Be good to see him, too.

367
00:20:20,445 --> 00:20:22,046
Sorry.

368
00:20:22,048 --> 00:20:23,614
Text.

369
00:20:26,985 --> 00:20:29,386
No worries.

370
00:20:29,388 --> 00:20:31,688
Look, Ennis.

371
00:20:31,690 --> 00:20:34,691
I, uh...
I know this is hard.

372
00:20:34,693 --> 00:20:37,461
See, uh, that thing slashed up
my jacket pretty good.

373
00:20:37,463 --> 00:20:40,364
Forensics went over it, but --
well, you want to see?

374
00:20:40,366 --> 00:20:43,200
That'd be great.

375
00:20:52,077 --> 00:20:54,445
I appreciate this,
kid.

376
00:20:54,447 --> 00:20:56,613
Really.

377
00:20:57,515 --> 00:21:00,250
Hey.

378
00:21:00,252 --> 00:21:02,119
Look, there's a silver bullet
in this gun!

379
00:21:02,121 --> 00:21:03,120
Ennis.

380
00:21:03,122 --> 00:21:04,321
Ennis, don't --

381
00:21:04,323 --> 00:21:07,324
you're not Freddie Costa,
so who are you?!

382
00:21:07,992 --> 00:21:09,393
My name
is David Lassiter.

383
00:21:09,395 --> 00:21:12,096
I'm a shapeshifter.

384
00:21:12,098 --> 00:21:14,331
You're a what?!

385
00:21:14,333 --> 00:21:15,632
We shift...our shape.

386
00:21:15,634 --> 00:21:18,235
Um, it's kinda all there
in the name.

387
00:21:19,237 --> 00:21:20,471
Sal Lassiter
was my brother.

388
00:21:20,473 --> 00:21:22,206
I'm just trying to find out
who killed him.

389
00:21:22,208 --> 00:21:24,341
So you slap on
somebody else's face, huh?!

390
00:21:24,343 --> 00:21:25,642
It's kind of my go-to.

391
00:21:25,644 --> 00:21:27,845
Look,
I read the police report.

392
00:21:27,847 --> 00:21:29,346
I know you lost someone,
too.

393
00:21:29,348 --> 00:21:30,347
Oh, shut up!

394
00:21:30,349 --> 00:21:32,049
See,
you don't talk about her!

395
00:21:38,523 --> 00:21:41,892
You know what's going on
out there?

396
00:21:41,894 --> 00:21:43,894
Do you have any idea?

397
00:21:43,896 --> 00:21:45,863
Freaks. Hunters.

398
00:21:45,865 --> 00:21:46,997
Yeah,
I got the basics.

399
00:21:46,999 --> 00:21:50,901
[ Chuckles ] Wow.

400
00:21:50,903 --> 00:21:52,669
You are so
in over your head.

401
00:21:52,671 --> 00:21:55,339
Let me give you
the short version.

402
00:21:55,341 --> 00:21:59,343
Chicago is divided up
between five monster families.

403
00:21:59,345 --> 00:22:02,579
What? Is that a joke?
Do you hear a laugh track?

404
00:22:02,581 --> 00:22:03,680
What about the police?

405
00:22:03,682 --> 00:22:05,182
We own the police.

406
00:22:05,184 --> 00:22:09,019
Look, I'm talking shakedowns,
organ trafficking.

407
00:22:09,021 --> 00:22:10,854
The werewolves
running the Gold Coast,

408
00:22:10,856 --> 00:22:12,689
the Djinn
owning the South Side.

409
00:22:14,826 --> 00:22:19,096
But we want to keep a low
profile, so... we keep the peace.

410
00:22:19,098 --> 00:22:21,465
And human casualties
to a minimum.

411
00:22:21,467 --> 00:22:22,466
A minimum?

412
00:22:22,468 --> 00:22:24,234
Look, I don't like it either,
okay?

413
00:22:24,236 --> 00:22:26,269
But you know
what's behind door #2?

414
00:22:26,271 --> 00:22:27,571
War.

415
00:22:27,573 --> 00:22:32,142
That's blood -- human
and monster -- in the street.

416
00:22:32,144 --> 00:22:33,510
And right now?

417
00:22:33,512 --> 00:22:37,314
There's exactly one guy
trying to stop it.

418
00:22:37,316 --> 00:22:41,518
Wow. You know,
good for you.

419
00:22:41,520 --> 00:22:44,654
I'd slow clap, but, well,
my hands are a little full.

420
00:22:47,058 --> 00:22:50,060
Just stay out of it,
okay?

421
00:22:53,364 --> 00:22:57,901
These cuts are flecked
with silver.

422
00:22:57,903 --> 00:22:59,069
How do you know?

423
00:22:59,071 --> 00:23:00,437
Because it burns.

424
00:23:00,439 --> 00:23:01,471
So?

425
00:23:01,473 --> 00:23:03,640
Julian Duval
hasn't got silver claws.

426
00:23:03,642 --> 00:23:05,142
He's a werewolf.

427
00:23:06,444 --> 00:23:08,178
[ Grunts ]

428
00:23:08,746 --> 00:23:11,648
Hey! Hey!

429
00:23:39,454 --> 00:23:41,622
[ Keyboard clacking ]

430
00:23:50,165 --> 00:23:51,899
So, get this.

431
00:23:51,901 --> 00:23:58,272
The, uh, coroner says this guy,
this, uh, Julian Duval,

432
00:23:58,274 --> 00:24:02,376
shows up, drops 3 grand
to see Sal's corpse.

433
00:24:02,378 --> 00:24:04,511
Dean: And he lives
in a friggin' castle.

434
00:24:04,513 --> 00:24:05,512
Who is this guy?

435
00:24:05,514 --> 00:24:06,747
Well,
if we're lucky,

436
00:24:06,749 --> 00:24:09,450
someone who knows what happened
to that monster boy.

437
00:24:13,154 --> 00:24:16,156
Madame.

438
00:24:19,628 --> 00:24:21,795
You can cut the act,
David.

439
00:24:23,765 --> 00:24:27,167
How did you --
I know you.

440
00:24:27,169 --> 00:24:29,970
Yeah,
well, ditto.

441
00:24:35,010 --> 00:24:36,110
Is the real butler okay?

442
00:24:36,112 --> 00:24:37,745
[ Chuckles ]

443
00:24:37,747 --> 00:24:39,346
He's resting.

444
00:24:39,348 --> 00:24:41,615
Locked in a closet.

445
00:24:41,617 --> 00:24:42,883
You shouldn't be here.

446
00:24:42,885 --> 00:24:45,386
You think
I want to be here?

447
00:24:46,888 --> 00:24:49,189
It's about Sal.

448
00:24:51,593 --> 00:24:54,695
I heard.
I'm so sorry.

449
00:24:54,697 --> 00:24:56,630
Julian didn't do it.
Yeah, I know.

450
00:24:56,632 --> 00:24:57,931
That's why I need you
to talk your brother,

451
00:24:57,933 --> 00:24:59,233
get him
to a have a sit-down with Margo,

452
00:24:59,235 --> 00:25:00,434
so they can just work
this crap out.

453
00:25:00,436 --> 00:25:01,402
There's no way
that's happening.

454
00:25:01,404 --> 00:25:03,937
We can stop a war,
Violet.

455
00:25:03,939 --> 00:25:07,708
One, Julian doesn't want
to stop this, and second, how?

456
00:25:07,710 --> 00:25:09,877
You're a runaway
and I'm...

457
00:25:09,879 --> 00:25:12,246
I'm a bitch.
We don't matter.

458
00:25:13,248 --> 00:25:15,215
What's wrong with you?

459
00:25:15,217 --> 00:25:17,384
Since when
do you play their game?

460
00:25:17,386 --> 00:25:18,519
And since when
do you let your dad

461
00:25:18,521 --> 00:25:19,586
sell you to some dick
from New York?

462
00:25:19,588 --> 00:25:20,821
You think
I had a choice?!

463
00:25:20,823 --> 00:25:21,955
You did!

464
00:25:21,957 --> 00:25:24,324
Union Station.

465
00:25:24,326 --> 00:25:26,527
Midnight.
You had a choice.

466
00:25:27,962 --> 00:25:31,031
You --

467
00:25:31,033 --> 00:25:34,301
you're the one
who said we should go away,

468
00:25:34,303 --> 00:25:37,571
live a normal life.

469
00:25:37,573 --> 00:25:42,009
You set the time,
the place...

470
00:25:42,011 --> 00:25:44,545
And I was there.

471
00:25:46,648 --> 00:25:48,549
Where were you?

472
00:25:52,654 --> 00:25:55,522
[ Grunting ]
Run!

473
00:25:55,524 --> 00:25:56,991
[ Grunting ]

474
00:26:02,831 --> 00:26:04,598
[ Both grunt ]

475
00:26:15,744 --> 00:26:17,378
[ Skin sizzling ]
[ Screams ]

476
00:26:17,380 --> 00:26:19,680
[ Gunshot ]

477
00:26:21,282 --> 00:26:22,716
[ Grunts ]

478
00:26:23,852 --> 00:26:27,721
Violet:
[ Screams ]

479
00:26:27,723 --> 00:26:31,025
Violet! Violet!

480
00:26:40,602 --> 00:26:42,336
What the hell's
going on?!

481
00:26:42,338 --> 00:26:44,138
It took her.
Wait, who are you?

482
00:26:44,140 --> 00:26:45,806
His name's David Lassiter.
He's a shapeshifter.

483
00:26:45,808 --> 00:26:47,041
[ Alarm blaring ]

484
00:26:47,043 --> 00:26:48,375
Hey,
we got to go.

485
00:26:48,377 --> 00:26:50,544
Now! Let's go!

486
00:26:57,585 --> 00:26:58,919
[ Engine shuts off ]

487
00:26:58,921 --> 00:27:01,021
All right,
everybody out.

488
00:27:04,225 --> 00:27:09,163
So you're tellin' me
there are five monster families

489
00:27:09,165 --> 00:27:10,964
that run Chicago?

490
00:27:10,966 --> 00:27:13,300
What is this,
"The Godfather" with fangs?

491
00:27:13,302 --> 00:27:16,003
Well, if it is, I'm gonna need
all the help I can get.

492
00:27:16,005 --> 00:27:17,304
Well,
he doesn't quit.

493
00:27:17,306 --> 00:27:18,372
I'll give him that.

494
00:27:18,374 --> 00:27:19,473
Violet's not picking up.

495
00:27:19,475 --> 00:27:21,642
Wait, so this girl,
she a shifter, too?

496
00:27:21,644 --> 00:27:22,543
Werewolf.

497
00:27:22,545 --> 00:27:25,045
Awesome. Awesome.

498
00:27:26,147 --> 00:27:29,783
If she has her cell,
we could trace the signal.

499
00:27:29,785 --> 00:27:31,285
Yeah,
you might be right.

500
00:27:31,287 --> 00:27:32,886
All right.
What's her number?

501
00:27:32,888 --> 00:27:34,388
Take me with you,
and it's all yours.

502
00:27:34,390 --> 00:27:35,989
No!

503
00:27:36,758 --> 00:27:39,226
Oh, hell no!

504
00:27:39,228 --> 00:27:41,061
Dude,
he's a freakin' transformer.

505
00:27:41,063 --> 00:27:43,664
Dean: And sometimes you
got to work with the bad guys

506
00:27:43,666 --> 00:27:45,099
to get to the worse guys.

507
00:27:45,101 --> 00:27:47,534
Dude,
I'm right here.

508
00:27:47,536 --> 00:27:49,369
Yeah,
I see you.

509
00:27:49,371 --> 00:27:50,971
[ Car doors slam]

510
00:27:50,973 --> 00:27:53,073
[ Engine turns over ]

511
00:27:56,311 --> 00:27:58,479
[ Cellphone vibrating ]

512
00:28:11,826 --> 00:28:13,994
[ Breathing heavily ]

513
00:28:28,810 --> 00:28:31,578
You think
I'm some freak...

514
00:28:31,580 --> 00:28:32,780
[ Gasping ]

515
00:28:32,782 --> 00:28:34,014
Like you.

516
00:28:39,554 --> 00:28:41,822
But I'm not.

517
00:28:56,070 --> 00:28:57,337
I'm just a man...

518
00:28:57,339 --> 00:29:03,377
With some
fun little toys.

519
00:29:24,914 --> 00:29:27,849
Signal's coming from
in there.

520
00:29:30,754 --> 00:29:32,755
Hey.

521
00:29:32,757 --> 00:29:34,857
Thanks for...You know.

522
00:29:35,926 --> 00:29:37,160
And about your girlfriend,
I'm --

523
00:29:37,162 --> 00:29:38,394
Look, I don't need no apology
from you.

524
00:29:38,396 --> 00:29:40,496
I lost someone, too,
okay?!

525
00:29:40,498 --> 00:29:43,432
But I'm trying here.

526
00:29:46,904 --> 00:29:49,138
I'm sorry
about your brother.

527
00:29:51,208 --> 00:29:53,743
He spoke about you
at the end.

528
00:29:53,745 --> 00:29:56,779
He said,
"David, I'm sorry.

529
00:29:56,781 --> 00:29:58,714
I didn't have
a choice."

530
00:29:58,716 --> 00:30:00,249
[ Car door slams ]

531
00:30:00,251 --> 00:30:01,651
All right, you guys
can kiss and make up later.

532
00:30:01,653 --> 00:30:02,885
We got work to do.
Come on.

533
00:30:05,422 --> 00:30:07,490
Silver.

534
00:30:07,492 --> 00:30:13,362
It burns
if you're evil.

535
00:30:13,364 --> 00:30:14,964
If you're a monster.

536
00:30:14,966 --> 00:30:17,533
[ Skin sizzles ]

537
00:30:17,535 --> 00:30:19,268
[ Gasps ]

538
00:30:19,270 --> 00:30:20,736
No! No!

539
00:30:20,738 --> 00:30:23,306
You look at him!

540
00:30:23,308 --> 00:30:26,709
He was my son.

541
00:30:26,711 --> 00:30:31,881
And your brother
and the shifter, Lassiter...

542
00:30:32,916 --> 00:30:34,383
They ripped him apart.

543
00:30:39,056 --> 00:30:41,891
The police told me
that it was a wild animal.

544
00:30:41,893 --> 00:30:46,028
And I believed them
for years.

545
00:30:46,030 --> 00:30:49,198
But now
I know the truth.

546
00:30:49,200 --> 00:30:51,934
Please,
Sal and Julian hated each other,

547
00:30:51,936 --> 00:30:53,569
and neither of them
would hurt a kid.

548
00:30:53,571 --> 00:30:55,905
Why should I believe you?
You're dead.

549
00:30:55,907 --> 00:31:01,210
Tomorrow, they will find
pieces of you all over town.

550
00:31:04,114 --> 00:31:07,650
Oh,
won't the doggies be mad?

551
00:31:07,652 --> 00:31:09,852
That's what you want.

552
00:31:09,854 --> 00:31:13,155
You're trying
to start a war.

553
00:31:13,157 --> 00:31:17,226
When freaks start killin' freaks
[Scoffs] we win.

554
00:31:17,228 --> 00:31:18,561
No.

555
00:31:18,563 --> 00:31:22,365
Once this starts, do you
have any idea how many people --

556
00:31:22,367 --> 00:31:25,134
how many children
will die?

557
00:31:36,113 --> 00:31:39,749
[ Door opens ]

558
00:31:43,587 --> 00:31:46,989
All right,
you're with me, Romeo.

559
00:31:46,991 --> 00:31:49,258
Sounds good,
Buffy.

560
00:32:42,045 --> 00:32:44,213
[ Clanking ]

561
00:32:47,351 --> 00:32:49,218
[ Grunts ]

562
00:32:50,587 --> 00:32:53,055
Kid?

563
00:32:54,558 --> 00:32:56,225
David?!

564
00:33:00,397 --> 00:33:02,765
David:
I'm so sorry, Violet.

565
00:33:02,767 --> 00:33:04,934
[ Breathing heavily ]

566
00:33:11,008 --> 00:33:13,409
Guess I'm gonna have to make
an example of you, too.

567
00:33:13,411 --> 00:33:14,443
No!

568
00:33:14,445 --> 00:33:16,379
Don't hurt her!
Why?!

569
00:33:17,514 --> 00:33:19,315
Hmm?!

570
00:33:19,317 --> 00:33:20,950
[ Breathing heavily ]

571
00:33:20,952 --> 00:33:23,452
'Cause she's
your girlfriend? Hmm?

572
00:33:23,454 --> 00:33:25,254
Yeah,
I heard you talking.

573
00:33:25,256 --> 00:33:27,857
Real sweet.
Hell, it was almost human.

574
00:33:29,693 --> 00:33:31,594
Almost.

575
00:33:31,596 --> 00:33:33,362
[ Screams,
skin sizzling ]

576
00:33:40,504 --> 00:33:46,642
Here's the thing -- you
can look human and act human...

577
00:33:46,644 --> 00:33:48,477
But deep down?

578
00:33:48,479 --> 00:33:50,479
You're just a monster.

579
00:33:51,415 --> 00:33:53,416
[ Roaring ]

580
00:34:02,092 --> 00:34:03,392
Violet, no! Please!

581
00:34:04,594 --> 00:34:05,828
Please!

582
00:34:05,830 --> 00:34:07,029
Violet.

583
00:34:07,031 --> 00:34:10,599
Please.

584
00:34:17,374 --> 00:34:19,909
It's all right.
It's all right.

585
00:34:19,911 --> 00:34:21,644
[ Breathing heavily ]

586
00:34:23,547 --> 00:34:25,714
[ Guns cock ]

587
00:34:28,752 --> 00:34:30,920
What'd we miss?

588
00:34:33,423 --> 00:34:35,624
Irv:
I know you.

589
00:34:35,626 --> 00:34:38,627
I'm sorry
about your girl.

590
00:34:41,832 --> 00:34:44,166
But she was in the way.

591
00:34:44,168 --> 00:34:46,902
You understand.

592
00:34:46,904 --> 00:34:49,505
I know you do.

593
00:34:49,507 --> 00:34:51,874
They're monsters!

594
00:34:55,479 --> 00:34:57,847
I only see
one monster here.

595
00:34:59,749 --> 00:35:02,585
[ Body thuds ]

596
00:35:20,388 --> 00:35:22,522
You all right?

597
00:35:22,524 --> 00:35:24,224
I will be.

598
00:35:24,226 --> 00:35:25,658
Are you?

599
00:35:25,660 --> 00:35:29,996
I'll get back to you
on that.

600
00:35:29,998 --> 00:35:34,234
Sal --
he said he was sorry.

601
00:35:34,236 --> 00:35:39,639
Those were his last words --
"David, I'm sorry.

602
00:35:39,641 --> 00:35:40,874
I didn't
have a choice."

603
00:35:40,876 --> 00:35:44,010
But Sal never
did anything to me.

604
00:35:44,012 --> 00:35:47,247
Why would he say that?

605
00:35:55,055 --> 00:35:58,291
[ Gasps ]
Sal, what are you do--

606
00:36:00,528 --> 00:36:03,463
[ sighs ]
He's not coming, is he?

607
00:36:03,465 --> 00:36:06,065
David'll be here
in a few minutes.

608
00:36:06,067 --> 00:36:07,000
You won't be.

609
00:36:07,002 --> 00:36:10,236
Why are you
doing this?

610
00:36:10,238 --> 00:36:12,372
'Cause he's my little brother,
Violet.

611
00:36:12,374 --> 00:36:14,040
It's my job
to protect him.

612
00:36:14,042 --> 00:36:16,042
It's my job
to keep our blood pure.

613
00:36:16,044 --> 00:36:18,445
You believe
that bloodline crap?

614
00:36:18,447 --> 00:36:19,846
We all do.

615
00:36:19,848 --> 00:36:22,248
Bloodlines --
everyone knowing our place.

616
00:36:22,250 --> 00:36:24,317
It's the one thing
we all agree on.

617
00:36:24,319 --> 00:36:27,253
If your people find out
you ran off with a shifter,

618
00:36:27,255 --> 00:36:29,789
they'll be lookin'
for payback.

619
00:36:29,791 --> 00:36:31,291
And they'll come after
my family.

620
00:36:31,293 --> 00:36:34,761
And then it's nothin'
but bad times and dead bodies

621
00:36:34,763 --> 00:36:35,929
on both sides.

622
00:36:35,931 --> 00:36:38,631
David wants to go straight,
that's his call.

623
00:36:38,633 --> 00:36:40,667
But he does it alone.

624
00:36:40,669 --> 00:36:43,903
So you have a choice,
Violet --

625
00:36:43,905 --> 00:36:47,006
you could either
walk out of here alive...

626
00:36:50,044 --> 00:36:54,013
...or I'll take you out and dump
what's left of you in the lake.

627
00:36:56,917 --> 00:36:58,485
Sal?

628
00:36:58,487 --> 00:37:01,254
I love him.

629
00:37:01,256 --> 00:37:04,257
I wish
that mattered.

630
00:37:12,233 --> 00:37:14,234
David:
Even after I left the family,

631
00:37:14,236 --> 00:37:15,668
I knew
if things got bad

632
00:37:15,670 --> 00:37:20,807
that Sal
would always have my back.

633
00:37:20,809 --> 00:37:22,308
So...

634
00:37:22,310 --> 00:37:25,712
What did he mean?

635
00:37:25,714 --> 00:37:29,682
I don't know.

636
00:37:29,684 --> 00:37:31,084
I should go.

637
00:37:31,086 --> 00:37:32,552
Sure. Right.

638
00:37:32,554 --> 00:37:35,154
That's what you do best.

639
00:37:35,156 --> 00:37:36,456
[ Sighs ]

640
00:37:38,792 --> 00:37:40,593
David...

641
00:38:04,118 --> 00:38:07,287
[ Monitors beeping ]

642
00:38:08,589 --> 00:38:10,924
Pop?

643
00:38:10,926 --> 00:38:13,826
[ Whispering ]

644
00:38:15,529 --> 00:38:16,563
What?

645
00:38:16,565 --> 00:38:20,700
Your sister --
she wants war.

646
00:38:20,702 --> 00:38:23,703
You have to stop her.

647
00:38:30,444 --> 00:38:32,278
All this was some...

648
00:38:32,280 --> 00:38:33,980
Messed-up guy.

649
00:38:33,982 --> 00:38:36,215
The Duvals are clean.

650
00:38:36,217 --> 00:38:38,585
Fine.
We done?

651
00:38:38,587 --> 00:38:40,620
And I'm coming back
to the family.

652
00:38:40,622 --> 00:38:42,555
I thought
you were out.

653
00:38:42,557 --> 00:38:45,224
Well,
now I'm back in.

654
00:38:53,200 --> 00:38:56,235
I've waited a long time
to hear you say that.

655
00:39:08,549 --> 00:39:10,483
Welcome home,
David.

656
00:39:30,938 --> 00:39:33,106
[ Engine shuts off ]

657
00:39:37,811 --> 00:39:39,846
You live here alone?

658
00:39:39,848 --> 00:39:41,648
My sister's
on the other side of town,

659
00:39:41,650 --> 00:39:43,416
my mom's out of the picture,
and my dad...

660
00:39:43,418 --> 00:39:44,617
Well,
he died.

661
00:39:44,619 --> 00:39:46,686
Line of duty.
A long time ago.

662
00:39:46,688 --> 00:39:48,421
I'm sorry
to hear that.

663
00:39:48,423 --> 00:39:50,023
[ Cellphone rings, beeps ]

664
00:39:50,025 --> 00:39:51,090
Yeah?

665
00:39:51,092 --> 00:39:52,992
So, what's next?
Nothing, you're done.

666
00:39:52,994 --> 00:39:55,595
Okay.

667
00:39:55,597 --> 00:39:57,330
We're on our way. Yeah.

668
00:39:58,499 --> 00:39:59,766
[ Cellphone beeps ]

669
00:39:59,768 --> 00:40:01,734
Just give me
a second.

670
00:40:04,638 --> 00:40:06,506
Yeah?
Dean: We've got a gig.

671
00:40:06,508 --> 00:40:07,607
You want to leave?

672
00:40:07,609 --> 00:40:10,109
Dean, this city
is crawling with monsters.

673
00:40:10,111 --> 00:40:11,844
Cass has a line
on Metatron.

674
00:40:11,846 --> 00:40:13,880
This is what
we've been waiting for.

675
00:40:13,882 --> 00:40:15,548
This is our shot,
Sam.

676
00:40:17,217 --> 00:40:20,586
You're going?

677
00:40:20,588 --> 00:40:22,989
Look, we'll, uh -- we'll call in
some other hunters, some pros,

678
00:40:22,991 --> 00:40:25,258
and download them on the monster
mob situation, all of it.

679
00:40:25,260 --> 00:40:26,292
Look, guys,
I co--

680
00:40:26,294 --> 00:40:28,261
Ennis, seriously.
Don't.

681
00:40:28,263 --> 00:40:32,031
You get into this too deep,
there's no getting out.

682
00:40:39,540 --> 00:40:41,674
[ Car doors open, close ]

683
00:40:45,112 --> 00:40:47,280
[ Engine turns over ]

684
00:40:51,518 --> 00:40:53,319
Ennis:
But I couldn't walk away.

685
00:40:53,321 --> 00:40:54,887
This is my fight now.

686
00:40:54,889 --> 00:40:59,692
Hell, it's a damn war,
and I got to start somewhere.

687
00:41:21,815 --> 00:41:23,916
[ Cellphone rings ]

688
00:41:29,556 --> 00:41:31,691
[ Cellphone beeps ]
Hello?

689
00:41:31,693 --> 00:41:33,659
Man:
What are you doing?

690
00:41:33,661 --> 00:41:34,827
Who is this?

691
00:41:34,829 --> 00:41:37,463
If you start hunting,
the monsters will kill you.

692
00:41:37,465 --> 00:41:38,998
Dad?
[ Phone clicks ]

693
00:41:41,034 --> 00:41:43,035
Dad?

