﻿1
00:00:01,758 --> 00:00:03,525
See that aspiring model there?

2
00:00:03,560 --> 00:00:06,395
That's me... Deb... until the day I died.

3
00:00:06,429 --> 00:00:08,697
I thought I'd go straight to heaven,

4
00:00:08,765 --> 00:00:10,766
but there was a bit of a mix-up,

5
00:00:10,800 --> 00:00:12,334
and I woke up in someone else's body.

6
00:00:12,369 --> 00:00:14,103
So now I'm Jane,

7
00:00:14,137 --> 00:00:17,940
a super-busy lawyer with
my very own assistant.

8
00:00:17,974 --> 00:00:20,109
I got a new life, a new wardrobe,

9
00:00:20,143 --> 00:00:22,544
and the only people who really
know what's going on with me

10
00:00:22,579 --> 00:00:25,648
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Paul.

11
00:00:25,682 --> 00:00:27,783
I used to think everything
happened for a reason.

12
00:00:27,817 --> 00:00:28,851
Whoo!

13
00:00:28,885 --> 00:00:30,686
Now, I sure hope I was right.

14
00:00:30,720 --> 00:00:31,965
♪ La, La, La,
La-La-La-La ♪

15
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

16
00:00:40,096 --> 00:00:41,997
♪ Sunshine ♪

17
00:00:42,032 --> 00:00:44,533
♪ I'm just so happy you're ♪

18
00:00:44,567 --> 00:00:47,303
♪ You're mine, oh, mine ♪

19
00:00:48,471 --> 00:00:50,172
♪ Do, do-do
do-do ♪

20
00:00:50,206 --> 00:00:52,641
♪ Do, do,
do-do do-do ♪

21
00:00:52,976 --> 00:00:54,042
Good morning.

22
00:00:54,077 --> 00:00:56,411
Yes, it is.

23
00:00:57,981 --> 00:01:01,416
So, last night was...

24
00:01:01,451 --> 00:01:03,619
Yes, it was.

25
00:01:05,755 --> 00:01:07,723
So, I made breakfast.

26
00:01:07,757 --> 00:01:10,225
Uh, half a grapefruit,
toast, and three-minute eggs

27
00:01:10,259 --> 00:01:13,495
can be ready in, well, three minutes.

28
00:01:13,529 --> 00:01:15,931
I wish I could stay, but I
got to get home and change,

29
00:01:15,965 --> 00:01:17,699
and I'm still gonna be late for work.

30
00:01:17,734 --> 00:01:19,167
Or...

31
00:01:19,202 --> 00:01:24,306
you could show up in yesterday's clothes

32
00:01:24,340 --> 00:01:27,876
and let the whole office
know you got lucky.

33
00:01:42,592 --> 00:01:43,792
I love you.

34
00:01:43,826 --> 00:01:45,460
What?

35
00:01:45,495 --> 00:01:48,463
Oh. I didn't say anything.

36
00:01:48,498 --> 00:01:49,731
Oh.

37
00:01:49,766 --> 00:01:52,100
Sorry. Um, have a great day.

38
00:01:52,135 --> 00:01:54,536
You, too.

39
00:02:03,413 --> 00:02:04,980
Stace.

40
00:02:05,014 --> 00:02:06,815
Good morning.

41
00:02:06,849 --> 00:02:08,784
Good morning to you.
What are you doing here?

42
00:02:08,818 --> 00:02:10,052
I left the house early

43
00:02:10,086 --> 00:02:12,721
because I wanted you and
Grayson to have some space.

44
00:02:12,755 --> 00:02:13,922
Oh.

45
00:02:13,956 --> 00:02:15,390
- But now I want details.
- Oh.

46
00:02:15,425 --> 00:02:17,592
And keep it clean in
case my babies can hear.

47
00:02:17,627 --> 00:02:18,593
Okay.

48
00:02:22,865 --> 00:02:23,932
It was amazing.

49
00:02:23,966 --> 00:02:27,936
He was amazing, but I was amazing.

50
00:02:29,472 --> 00:02:30,439
But...

51
00:02:30,473 --> 00:02:31,440
But?

52
00:02:31,474 --> 00:02:34,076
Um...

53
00:02:34,143 --> 00:02:36,111
You know what? I'm sure it's nothing.

54
00:02:36,145 --> 00:02:38,246
Oh, no, no, no, no.

55
00:02:38,281 --> 00:02:41,216
I am not leaving here
until you explain the "But."

56
00:02:43,186 --> 00:02:45,187
As Grayson was leaving this morning,

57
00:02:45,221 --> 00:02:48,790
I may have said "I love you."

58
00:02:48,825 --> 00:02:51,760
Oh. It's... it's too soon for that.

59
00:02:51,794 --> 00:02:53,028
I know.

60
00:02:53,062 --> 00:02:55,363
It's ju... back before I died,

61
00:02:55,398 --> 00:02:57,532
when Grayson and I were living together,

62
00:02:57,567 --> 00:02:59,868
I said it to him every morning
as he was leaving for work.

63
00:02:59,902 --> 00:03:01,870
It just... it just slipped out.

64
00:03:01,904 --> 00:03:04,372
What did he say back?

65
00:03:04,407 --> 00:03:05,474
"What?"

66
00:03:05,508 --> 00:03:06,875
I said what did he say back?

67
00:03:06,909 --> 00:03:09,611
Stace, he literally said "What?"

68
00:03:09,645 --> 00:03:11,246
- Oh.
- You know what?

69
00:03:11,280 --> 00:03:13,949
- Maybe he just didn't hear me.
- I see.

70
00:03:13,983 --> 00:03:15,917
Do you think I'm delusional?

71
00:03:15,952 --> 00:03:18,887
I think that you came back
to life after you died,

72
00:03:18,921 --> 00:03:21,089
so anything is possible.

73
00:03:21,124 --> 00:03:23,759
I got to go. I have prenatal yoga.

74
00:03:26,763 --> 00:03:29,331
Yes, Morgan, I know that Katy
Perry tickets are hard to get,

75
00:03:29,365 --> 00:03:32,267
but I will pay you double if
you watch Noah on Friday night.

76
00:03:32,301 --> 00:03:34,336
Triple?

77
00:03:34,370 --> 00:03:36,938
Fine, enjoy the concert.

78
00:03:36,973 --> 00:03:38,406
I know someone who could watch Noah.

79
00:03:38,441 --> 00:03:41,810
Well, they'd have to be super
reliable and know infant CPR.

80
00:03:41,844 --> 00:03:43,145
I once played a sexy nurse

81
00:03:43,179 --> 00:03:45,113
in a corporate sexual-harassment video.

82
00:03:45,148 --> 00:03:46,681
I don't think so.

83
00:03:46,716 --> 00:03:48,650
I can make a diaper out of a napkin,

84
00:03:48,684 --> 00:03:51,153
I know breast milk can stay at
room temperature for six hours,

85
00:03:51,187 --> 00:03:53,155
and I've read at least
a dozen parenting books.

86
00:03:53,189 --> 00:03:54,656
I don't believe in parenting books.

87
00:03:54,724 --> 00:03:55,690
Really?

88
00:03:55,725 --> 00:03:56,992
Well, what would you do

89
00:03:57,026 --> 00:03:59,094
if little Noah swallowed rat poison?

90
00:03:59,128 --> 00:04:01,196
I would call 911.

91
00:04:01,230 --> 00:04:02,430
Wrong answer.

92
00:04:02,465 --> 00:04:04,332
By the time you reach a 911 operator,

93
00:04:04,367 --> 00:04:06,635
they would transfer you
to poison-control center,

94
00:04:06,669 --> 00:04:08,103
wasting valuable minutes,

95
00:04:08,137 --> 00:04:10,672
and poor Noah could be
foaming at the mouth.

96
00:04:10,706 --> 00:04:14,009
Instead, call the 800
number, that I have memorized,

97
00:04:14,076 --> 00:04:16,111
and your baby will be just fine.

98
00:04:16,145 --> 00:04:18,780
Now, would you like to
drop Noah off at my house?

99
00:04:18,815 --> 00:04:21,516
We'll be there at 6:00.

100
00:04:21,551 --> 00:04:24,886
But make sure there's no
rat poison in the house.

101
00:04:27,623 --> 00:04:30,492
Three months ago, Laura
was diagnosed with leukemia.

102
00:04:30,526 --> 00:04:33,595
Her only course of treatment
is a bone marrow transplant.

103
00:04:34,530 --> 00:04:37,632
We've been looking for a donor,
but finding a match isn't easy.

104
00:04:37,667 --> 00:04:40,168
I'm so sorry.

105
00:04:40,203 --> 00:04:42,337
Unfortunately, no one on my
side of the family is compatible.

106
00:04:42,371 --> 00:04:43,605
What about your dad?

107
00:04:43,639 --> 00:04:45,774
My mom went to a fertility clinic.

108
00:04:45,808 --> 00:04:47,809
He was an anonymous sperm donor.

109
00:04:48,611 --> 00:04:50,145
How can I help you?

110
00:04:50,179 --> 00:04:52,280
When our church heard about Laura,

111
00:04:52,315 --> 00:04:55,150
some of the congregates
volunteered to get tested.

112
00:04:55,184 --> 00:04:57,819
Against the odds, we
found the perfect match,

113
00:04:57,854 --> 00:04:59,654
and the woman agreed to help us.

114
00:04:59,689 --> 00:05:01,122
Great.

115
00:05:01,157 --> 00:05:04,993
Then last night, she sent me an e-mail.

116
00:05:07,330 --> 00:05:10,832
"I'm sorry, but I've changed my mind.

117
00:05:10,867 --> 00:05:13,468
Your daughter is in my prayers."

118
00:05:13,502 --> 00:05:16,705
For three weeks, we thought this
woman was going to save Laura's life,

119
00:05:16,739 --> 00:05:20,008
and then the night before the procedure,

120
00:05:20,042 --> 00:05:21,509
she...

121
00:05:21,544 --> 00:05:22,844
It's okay, mom.

122
00:05:22,879 --> 00:05:25,513
Do you know why this woman backed out?

123
00:05:25,548 --> 00:05:28,583
On Facebook, she posted
she's going to Hawaii Tuesday.

124
00:05:28,618 --> 00:05:30,819
Procedure would take a
week to recover from, so...

125
00:05:30,853 --> 00:05:36,157
So, she is picking sand
and surf over your daughter.

126
00:05:36,192 --> 00:05:37,459
It's disgusting.

127
00:05:37,493 --> 00:05:39,461
What is this woman's name?

128
00:05:39,495 --> 00:05:42,664
Sister Sally-Anne Frankle.

129
00:05:42,698 --> 00:05:44,966
She's a nun?

130
00:05:47,503 --> 00:05:50,438
Okay, Cindy, when sister agreed
to donate her bone marrow,

131
00:05:50,473 --> 00:05:52,574
did you stop looking for other matches?

132
00:05:52,608 --> 00:05:54,843
Yes. She was committed to help Laura.

133
00:05:54,877 --> 00:05:56,878
Well, in that case,

134
00:05:56,913 --> 00:05:59,281
Sister Sally-Anne can say aloha to Hawaii,

135
00:05:59,315 --> 00:06:01,116
'cause we're taking this nun to court.

136
00:06:03,886 --> 00:06:06,321
Madam Mayor, on the phone,
you said it was an emergency.

137
00:06:06,355 --> 00:06:08,757
If my hunch is correct, you
need a campaign contribution.

138
00:06:08,791 --> 00:06:10,558
I wish I was here to shake you down,

139
00:06:10,593 --> 00:06:12,827
but I think that my
fundraising days are over.

140
00:06:13,996 --> 00:06:15,430
I'm being impeached.

141
00:06:15,464 --> 00:06:17,799
The Malibu City Council's
holding a hearing this evening.

142
00:06:17,833 --> 00:06:20,201
What the hell did you do?

143
00:06:20,236 --> 00:06:22,504
I gave away city hall...

144
00:06:23,973 --> 00:06:25,173
literally.

145
00:06:25,207 --> 00:06:27,943
You gave it away... the whole building?

146
00:06:27,977 --> 00:06:31,012
Last month, a fire burned
down a public school in Oxnard.

147
00:06:31,047 --> 00:06:32,514
They don't have the money to rebuild,

148
00:06:32,548 --> 00:06:36,318
so they were forcing 700
kids into crowded trailers

149
00:06:36,352 --> 00:06:39,521
without air-conditioning with
porta-potties as bathrooms.

150
00:06:39,555 --> 00:06:41,089
I mean, the conditions were deplorable.

151
00:06:41,123 --> 00:06:43,658
So, as mayor of Malibu, I
decided to lease city hall

152
00:06:43,693 --> 00:06:46,061
to the Oxnard school district

153
00:06:46,095 --> 00:06:48,096
for $1 a month for the next three years.

154
00:06:48,130 --> 00:06:50,332
Well, that is lovely and insane.

155
00:06:50,366 --> 00:06:52,000
There are five councilman offices,

156
00:06:52,034 --> 00:06:53,768
each large enough to hold a classroom.

157
00:06:53,803 --> 00:06:55,937
You throw in the support staff facilities,

158
00:06:55,972 --> 00:06:58,540
city hall will make an
awesome temporary high school.

159
00:06:58,574 --> 00:07:01,376
I relocated government
personnel to the library annex.

160
00:07:01,410 --> 00:07:03,745
Students are from Oxnard, not from Malibu.

161
00:07:03,779 --> 00:07:05,080
Children are children.

162
00:07:05,114 --> 00:07:07,215
It does not matter where they live.

163
00:07:07,249 --> 00:07:08,984
Ellie, I've known you since college.

164
00:07:09,018 --> 00:07:12,320
You have always been a small-government,
big-business politician,

165
00:07:12,355 --> 00:07:15,590
not exactly known as a woman of the people.

166
00:07:17,660 --> 00:07:19,961
Let's just say I've turned over a new leaf.

167
00:07:21,063 --> 00:07:23,398
Will you represent me at
the impeachment hearing?

168
00:07:23,432 --> 00:07:25,500
Of course. Absolutely.

169
00:07:25,534 --> 00:07:28,269
Um... officially, what are the charges?

170
00:07:28,304 --> 00:07:30,372
Improper disposal of city assets.

171
00:07:30,406 --> 00:07:32,674
And if I'm impeached,
they can revoke the lease.

172
00:07:32,708 --> 00:07:35,176
It doesn't go into effect until
the end of business tomorrow.

173
00:07:35,211 --> 00:07:37,312
There are five voting members
on the council, including you,

174
00:07:37,346 --> 00:07:39,414
and you need a majority to
win. How many votes do you have?

175
00:07:39,448 --> 00:07:43,318
Other than me, Councilwoman
Abrams... the lone liberal.

176
00:07:43,352 --> 00:07:47,889
Ellie, it's time to play politics.

177
00:07:50,659 --> 00:07:53,161
Your honor, we're asking that
you compel Sister Sally-Anne

178
00:07:53,195 --> 00:07:55,663
to honor her written donor contract.

179
00:07:55,698 --> 00:07:58,933
Your honor, Miss Bingum is
asking for specific performance,

180
00:07:58,968 --> 00:08:00,168
a remedy that's not available,

181
00:08:00,202 --> 00:08:02,037
in a contract involving
a medical procedure.

182
00:08:02,071 --> 00:08:03,538
I agree.

183
00:08:03,572 --> 00:08:05,974
I don't have the authority to compel anyone

184
00:08:06,008 --> 00:08:09,044
to undergo elective surgery,
even if it saves a life.

185
00:08:09,078 --> 00:08:12,013
Under normal circumstances,
I would totally agree,

186
00:08:12,048 --> 00:08:14,616
but Laura relied on
Sister Sally-Anne's promise

187
00:08:14,650 --> 00:08:17,252
that she would go through
with this procedure.

188
00:08:17,286 --> 00:08:19,687
Laura's out of options,
and she's out of time,

189
00:08:19,722 --> 00:08:22,057
and that is prima facie
detrimental reliance.

190
00:08:22,091 --> 00:08:24,659
I can't force someone to
give up her bone marrow.

191
00:08:24,693 --> 00:08:26,895
Your only remedy would be financial.

192
00:08:26,929 --> 00:08:28,930
Fine.

193
00:08:28,964 --> 00:08:33,568
Then in that case, we are
suing for $100 million.

194
00:08:33,602 --> 00:08:35,370
That's ridiculous.

195
00:08:35,404 --> 00:08:37,172
Your honor, we're not interested

196
00:08:37,206 --> 00:08:38,673
in Sister Sally-Anne's money.

197
00:08:38,707 --> 00:08:42,010
But if the only way I can get
Sister Sally-Anne on that stand

198
00:08:42,044 --> 00:08:43,645
is to sue for financial damages,

199
00:08:43,679 --> 00:08:45,346
then that's exactly what I'm gonna do.

200
00:08:47,349 --> 00:08:51,453
Sister, please come on up.

201
00:08:58,427 --> 00:09:02,464
Sister, you're aware,
based on your promise,

202
00:09:02,498 --> 00:09:05,700
that Laura discontinued her
search for another donor.

203
00:09:05,734 --> 00:09:07,502
Yes.

204
00:09:07,536 --> 00:09:09,604
And I'm very sorry.

205
00:09:09,638 --> 00:09:12,107
And you know that she will likely die

206
00:09:12,141 --> 00:09:14,642
without this transplant.

207
00:09:14,677 --> 00:09:16,845
Yes.

208
00:09:16,879 --> 00:09:20,482
But... but I have no choice.

209
00:09:20,516 --> 00:09:23,918
So, going to Hawaii to watch sunsets

210
00:09:23,953 --> 00:09:27,188
rather than saving Laura's
life isn't a choice?

211
00:09:27,223 --> 00:09:30,391
Objection, your honor... harassment.

212
00:09:30,426 --> 00:09:32,327
But for this woman's broken promise,

213
00:09:32,361 --> 00:09:36,030
Laura would've had time
to find an alternate donor.

214
00:09:36,065 --> 00:09:39,200
She relied on a nun's
word, and now she could die.

215
00:09:39,235 --> 00:09:41,136
Are religious women permitted to lie?

216
00:09:41,170 --> 00:09:42,637
- Objection.
- Sustained.

217
00:09:42,671 --> 00:09:44,472
Miss Bingum, you are out of line.

218
00:09:44,507 --> 00:09:49,744
The reason I can't donate
my bone marrow is because...

219
00:09:49,778 --> 00:09:51,546
I'm pregnant.

220
00:09:52,581 --> 00:09:53,882
What?

221
00:09:53,916 --> 00:09:56,317
I just found out.

222
00:09:57,786 --> 00:10:00,355
And my doctor won't sign off
on the bone marrow donation

223
00:10:00,389 --> 00:10:03,157
because the procedure's a risk to my baby.

224
00:10:05,394 --> 00:10:08,062
The baby's father is
a member of our parish.

225
00:10:09,732 --> 00:10:12,734
And we haven't told anyone
that I'm renouncing my vows.

226
00:10:12,768 --> 00:10:15,870
His family lives in Hawaii,

227
00:10:15,905 --> 00:10:18,540
and that's why I'm going there next week.

228
00:10:21,310 --> 00:10:23,444
I'm sorry.

229
00:10:25,047 --> 00:10:27,382
I am so sorry.

230
00:10:28,918 --> 00:10:30,952
I'm sorry.

231
00:10:40,983 --> 00:10:44,152
Councilman Andrews, impeaching
Ellie is a bit extreme.

232
00:10:44,186 --> 00:10:45,887
She gave away city hall, man.

233
00:10:45,921 --> 00:10:47,455
She didn't even call a council vote.

234
00:10:47,489 --> 00:10:49,123
As mayor, she is allowed
to act without the council

235
00:10:49,158 --> 00:10:50,158
in an emergency.

236
00:10:50,192 --> 00:10:52,460
Oxnard's kids aren't Malibu's problem.

237
00:10:52,494 --> 00:10:54,362
It is that kind of narrow-minded
thinking, Andy, that...

238
00:10:54,430 --> 00:10:56,364
Wouldn't you like to
avoid the negative stigma

239
00:10:56,398 --> 00:10:57,498
of removing your mayor?

240
00:10:57,533 --> 00:10:59,167
I mean, can't we come to
some sort of agreement?

241
00:10:59,201 --> 00:11:01,602
Oh, you want to make
a deal? How about this?

242
00:11:01,637 --> 00:11:04,172
I call off the vote, and
you support my proposal

243
00:11:04,206 --> 00:11:06,641
to move the beach access point
of Big Rock to Eagle Point.

244
00:11:06,675 --> 00:11:08,609
His beachfront house is at Big Rock.

245
00:11:08,644 --> 00:11:11,312
He just want greater privacy
at the taxpayers' expense.

246
00:11:11,346 --> 00:11:13,214
That'll cost $400,000.
I'll never support it.

247
00:11:13,248 --> 00:11:15,917
Then I'm calling a vote.

248
00:11:15,951 --> 00:11:17,819
Please take your seats.

249
00:11:17,853 --> 00:11:21,656
The impeachment vote will
commence in 60 seconds.

250
00:11:21,690 --> 00:11:23,825
Thank you for trying, Owen.

251
00:11:23,859 --> 00:11:24,926
Hang on.

252
00:11:24,960 --> 00:11:27,428
Councilman Hodge. Hi.

253
00:11:27,463 --> 00:11:30,131
Name a project... any project...
and the mayor will support you.

254
00:11:30,165 --> 00:11:32,934
The breakwater needs to be rebuilt.

255
00:11:32,968 --> 00:11:34,735
You know that will decimate the kelp beds.

256
00:11:34,770 --> 00:11:35,970
You only favor that

257
00:11:36,004 --> 00:11:37,505
because you're on the
board of the yacht club.

258
00:11:37,539 --> 00:11:39,874
We need a deal, Ellie.

259
00:11:39,908 --> 00:11:41,375
For the kids.

260
00:11:41,410 --> 00:11:43,878
Okay, fine.

261
00:11:43,912 --> 00:11:45,446
We have a deal.

262
00:11:53,622 --> 00:11:54,789
Miss Bingum.

263
00:11:54,823 --> 00:11:55,923
Oh, hi.

264
00:11:55,958 --> 00:11:58,726
We just got your message. What's going on?

265
00:11:58,760 --> 00:12:01,162
Our best chance for finding
a donor match for Laura

266
00:12:01,196 --> 00:12:02,930
is with a close relative, correct?

267
00:12:02,965 --> 00:12:05,700
Yes, but we've tested all my relatives.

268
00:12:05,734 --> 00:12:07,835
Now, about Laura's biological father.

269
00:12:07,870 --> 00:12:11,272
The only thing we know about
him is his donor ID number.

270
00:12:11,306 --> 00:12:13,808
I tracked that ID to Westwood Fertility.

271
00:12:13,842 --> 00:12:15,343
I asked them for more information,

272
00:12:15,377 --> 00:12:16,677
but, of course, they refused.

273
00:12:16,712 --> 00:12:19,146
So, w-we're taking them to court?

274
00:12:19,181 --> 00:12:22,350
It's a long shot, but it's worth a try.

275
00:12:22,384 --> 00:12:23,818
Okay.

276
00:12:25,487 --> 00:12:26,721
Come on.

277
00:12:26,755 --> 00:12:29,156
We are asking to compel Westwood Fertility

278
00:12:29,191 --> 00:12:31,859
to disclose the name of
Laura's biological father.

279
00:12:31,894 --> 00:12:33,160
Per Ms. Dwyer's contract,

280
00:12:33,195 --> 00:12:35,162
the identity of the biological father

281
00:12:35,197 --> 00:12:37,131
may not be disclosed for any reason.

282
00:12:37,165 --> 00:12:40,468
Your honor, we're talking
about a young woman's life.

283
00:12:40,502 --> 00:12:43,538
I am urging the court to
do the right thing here.

284
00:12:43,572 --> 00:12:46,541
Confidentiality is the bedrock
of anonymous sperm donation.

285
00:12:46,575 --> 00:12:48,075
I'm afraid I agree,

286
00:12:48,110 --> 00:12:50,478
which is why I'm denying
your motion, Miss Bingum.

287
00:12:50,512 --> 00:12:52,947
Wait. Wait. Wait, wait. Hold on.

288
00:12:52,981 --> 00:12:56,117
There's nothing in the contract
that says Westwood Fertility

289
00:12:56,151 --> 00:12:58,152
can't notify the donor directly.

290
00:12:58,186 --> 00:13:00,755
What are you getting at?

291
00:13:00,789 --> 00:13:02,823
I am asking that you
compel Westwood Fertility

292
00:13:02,858 --> 00:13:04,759
to contact Laura's biological father

293
00:13:04,793 --> 00:13:06,594
and inform him of her condition.

294
00:13:06,628 --> 00:13:09,330
Then it's his choice to
reveal himself or not.

295
00:13:09,364 --> 00:13:11,766
That's nothing more than an
end-run around the contract.

296
00:13:11,800 --> 00:13:13,768
True, but where's the harm?

297
00:13:13,802 --> 00:13:15,937
I'm ordering Westwood Fertility

298
00:13:15,971 --> 00:13:19,240
to give me the name of
Laura's biological father.

299
00:13:19,274 --> 00:13:22,076
To ensure neutrality,
I will place that call.

300
00:13:22,110 --> 00:13:23,444
Thank you.

301
00:13:23,478 --> 00:13:25,212
And just to remind the
court, this is time-sensitive.

302
00:13:25,247 --> 00:13:27,915
As soon as I have his answer,
my clerk will alert all parties.

303
00:13:37,392 --> 00:13:39,293
Kids start school on Monday.

304
00:13:39,328 --> 00:13:40,828
I've ordered the department of public works

305
00:13:40,862 --> 00:13:42,363
to start moving the furniture this weekend.

306
00:13:42,397 --> 00:13:45,032
Ellie, you are fearless
lately. I'm impressed.

307
00:13:45,067 --> 00:13:47,001
Thank you.

308
00:13:47,035 --> 00:13:50,171
- Damn it.
- What?

309
00:13:50,205 --> 00:13:52,406
An emergency council meeting
is being called for tonight,

310
00:13:52,441 --> 00:13:55,409
and the agenda is my impeachment... again.

311
00:13:55,444 --> 00:13:57,712
Peter's vote, we have the majority.

312
00:13:57,746 --> 00:13:59,780
Peter cornered me after
the hearing yesterday

313
00:13:59,815 --> 00:14:02,483
to sign his breakwater proposal,
and I told him to go to hell.

314
00:14:02,517 --> 00:14:05,152
You... We had a deal, Ellie.

315
00:14:05,187 --> 00:14:07,054
The breakwater proposal

316
00:14:07,089 --> 00:14:09,023
would've caused real environmental damage.

317
00:14:09,057 --> 00:14:10,925
Going back on your word
is political suicide.

318
00:14:10,959 --> 00:14:14,228
I don't care. I mean, the
truth is... I'm dead already.

319
00:14:14,262 --> 00:14:15,496
What are you talking about?

320
00:14:17,733 --> 00:14:19,600
I'm dying.

321
00:14:19,635 --> 00:14:21,435
I've been having stomach pains,

322
00:14:21,470 --> 00:14:23,671
and I went to the doctor last week.

323
00:14:23,705 --> 00:14:26,374
I have pancreatic cancer.

324
00:14:26,408 --> 00:14:28,943
Oh, Ellie.

325
00:14:28,977 --> 00:14:30,878
I've made my peace with it.

326
00:14:30,912 --> 00:14:32,780
But I have to do right by these kids.

327
00:14:32,814 --> 00:14:34,548
I want this to be my legacy.

328
00:14:34,583 --> 00:14:35,816
I mean, there's...

329
00:14:35,851 --> 00:14:38,819
there's nothing I can
do about the vote, but...

330
00:14:40,389 --> 00:14:43,724
you will not be alone in that meeting.

331
00:14:43,759 --> 00:14:46,661
Thank you.

332
00:14:52,000 --> 00:14:52,967
Oh, Jane.

333
00:14:53,001 --> 00:14:54,568
Have you seen Grayson?

334
00:14:54,603 --> 00:14:55,736
No, why?

335
00:14:55,770 --> 00:14:57,004
Uh, it's nothing.

336
00:14:57,038 --> 00:14:58,672
Trouble in paradise?

337
00:14:58,707 --> 00:15:01,308
I just said it was nothing.
Just haven't seen him all day.

338
00:15:01,343 --> 00:15:03,444
What do you want? I'm
on my way to visit Teri.

339
00:15:03,478 --> 00:15:05,546
- In the slammer?
- Yeah, Kim.

340
00:15:05,580 --> 00:15:06,680
In the slammer.

341
00:15:06,715 --> 00:15:08,249
She'll be out tomorrow.

342
00:15:08,283 --> 00:15:10,184
Well, good, because I want to
discuss her termination with you.

343
00:15:10,218 --> 00:15:12,119
Now, I know you guys are all buddy-buddy.

344
00:15:12,153 --> 00:15:14,588
So if it's easier for
you, I can drop the hammer.

345
00:15:14,623 --> 00:15:15,789
What are you talking about?

346
00:15:15,824 --> 00:15:17,524
She went to jail for
impersonating an attorney.

347
00:15:17,559 --> 00:15:19,360
You didn't think we were
taking her back, did you?

348
00:15:19,394 --> 00:15:22,563
I plan on giving her a
firm slap on the wrist.

349
00:15:22,597 --> 00:15:24,465
Okay, well, if you don't fire her, I will.

350
00:15:24,499 --> 00:15:26,099
Give her my best.

351
00:15:32,240 --> 00:15:33,941
♪ They put me away ♪

352
00:15:33,975 --> 00:15:35,643
Am I hearing music?

353
00:15:35,677 --> 00:15:37,845
Some would call it that.

354
00:15:37,879 --> 00:15:41,882
♪ Jane, they put me away ♪

355
00:15:46,021 --> 00:15:47,988
That song was called "They put me away,"

356
00:15:48,023 --> 00:15:49,623
and my next performance will be

357
00:15:49,658 --> 00:15:51,692
10 minutes before final bed checks,

358
00:15:51,726 --> 00:15:54,962
and I do accept cigarettes and
chocolate in lieu of applause.

359
00:15:54,996 --> 00:15:56,697
Thank you.

360
00:15:58,133 --> 00:15:59,667
They loved you.

361
00:15:59,701 --> 00:16:01,568
I know. I finally found my audience.

362
00:16:01,603 --> 00:16:04,672
Only you could figure out
a way to rock out in prison.

363
00:16:04,706 --> 00:16:06,407
That being said,

364
00:16:06,441 --> 00:16:09,276
I've got 15 hours and 7
minutes left in this hell hole.

365
00:16:09,311 --> 00:16:11,578
I never thought I'd be so
excited to go back to work.

366
00:16:11,613 --> 00:16:12,713
Yeah.

367
00:16:12,747 --> 00:16:14,782
Well, everyone misses you.

368
00:16:14,816 --> 00:16:17,151
Even Kim? I thought
she'd try to get me fired.

369
00:16:17,185 --> 00:16:20,521
No. No, she understands.

370
00:16:20,555 --> 00:16:22,089
People make mistakes. You know?

371
00:16:22,123 --> 00:16:23,490
Listen, I just came by quickly.

372
00:16:23,525 --> 00:16:25,359
I've actually got to get back to court.

373
00:16:25,393 --> 00:16:27,027
No worries. I have to rehearse.

374
00:16:27,062 --> 00:16:28,896
Tonight I'm singing "Cell Block Tango"

375
00:16:28,930 --> 00:16:30,331
from "Chicago," the musical,

376
00:16:30,365 --> 00:16:32,833
and if I don't hit the high
notes, the crowd will riot.

377
00:16:32,867 --> 00:16:34,101
All right, well, listen,

378
00:16:34,135 --> 00:16:36,437
I will be here tomorrow
when you are released.

379
00:16:36,471 --> 00:16:39,073
- Thanks, boss.
- Bye.

380
00:16:42,643 --> 00:16:44,311
Let the record reflect

381
00:16:44,345 --> 00:16:47,080
that I have spoken with Laura
Dwyer's biological father.

382
00:16:47,114 --> 00:16:50,450
I explained the situation.

383
00:16:50,485 --> 00:16:52,886
He has declined the plaintiff's request.

384
00:16:52,920 --> 00:16:55,288
No. No.

385
00:16:55,323 --> 00:16:59,159
Um... Your honor, would it be
possible for me to speak to him?

386
00:16:59,193 --> 00:17:01,728
Perhaps I can convey the urgency of...

387
00:17:01,762 --> 00:17:03,730
Miss Bingum, I stressed the
serious nature of the situation.

388
00:17:03,764 --> 00:17:09,236
Unfortunately, he is resolute
in his desire to stay anonymous.

389
00:17:09,270 --> 00:17:11,605
I'm sorry.

390
00:17:18,940 --> 00:17:20,905
I'm asking this council
to vote "Yes" on my motion

391
00:17:20,940 --> 00:17:22,041
for the mayor's impeachment

392
00:17:22,075 --> 00:17:23,976
and the rescission of her ridiculous lease.

393
00:17:24,010 --> 00:17:25,478
Stop the theatrics, Peter.

394
00:17:25,512 --> 00:17:28,547
You're just upset that I didn't
support your breakwater deal.

395
00:17:28,582 --> 00:17:30,516
Suddenly you care about
the environment, Ellie?

396
00:17:30,550 --> 00:17:32,151
You spearheaded that seaside strip mall

397
00:17:32,185 --> 00:17:33,819
that every environmental group opposed.

398
00:17:33,854 --> 00:17:35,488
I now realize that that was a mistake.

399
00:17:35,522 --> 00:17:38,357
Madam Mayor, may I suggest
that you call a vote

400
00:17:38,391 --> 00:17:40,993
on the current measure... your impeachment?

401
00:17:41,027 --> 00:17:42,628
Excuse me, we have a protocol for comment.

402
00:17:42,662 --> 00:17:44,597
- You can fill out a form...
- I am the mayor's attorney.

403
00:17:44,631 --> 00:17:46,565
Pursuant to chapter six of the brown act,

404
00:17:46,600 --> 00:17:48,367
I am permitted to offer her council,

405
00:17:48,401 --> 00:17:50,269
and I am urging her to call a vote now.

406
00:17:50,303 --> 00:17:52,037
We have to wait for Councilman Andrews.

407
00:17:52,072 --> 00:17:53,105
No, we don't.

408
00:17:53,140 --> 00:17:55,007
Malibu municipal code, section 20.8,

409
00:17:55,041 --> 00:17:57,676
mandates that all council
meetings start at 7:00 P.M.

410
00:17:57,711 --> 00:18:00,246
It is now 7:03.

411
00:18:00,280 --> 00:18:01,614
So, let's do this.

412
00:18:01,648 --> 00:18:03,649
All those in favor of my impeachment

413
00:18:03,683 --> 00:18:07,186
and the voiding of the lease,
please raise your hands.

414
00:18:07,220 --> 00:18:09,555
All against.

415
00:18:11,324 --> 00:18:12,458
Let the record reflect

416
00:18:12,492 --> 00:18:14,627
that the vote is two in
favor and two against.

417
00:18:14,661 --> 00:18:16,829
The measure fails. This
meeting is adjourned.

418
00:18:24,538 --> 00:18:27,006
Sweetie, have you spoken with Grayson yet?

419
00:18:27,040 --> 00:18:29,008
No. Actually, I haven't seen him

420
00:18:29,042 --> 00:18:31,443
since he left the house yesterday morning.

421
00:18:31,478 --> 00:18:33,445
Oh, so he's avoiding you?

422
00:18:33,480 --> 00:18:35,514
No. No.

423
00:18:35,549 --> 00:18:37,650
I-I don't... I don't think he is.

424
00:18:37,684 --> 00:18:39,785
I mean, maybe he is.

425
00:18:39,820 --> 00:18:42,021
Oh, God, Grayson's avoiding me.

426
00:18:42,055 --> 00:18:43,289
No, no, no, no.

427
00:18:43,323 --> 00:18:46,425
Before we jump to
conclusions, answer me this.

428
00:18:46,459 --> 00:18:50,830
The last time you had sex with
Grayson in your other body,

429
00:18:50,864 --> 00:18:52,131
how did he act?

430
00:18:52,165 --> 00:18:55,734
He sent me flowers and
texted me all day long.

431
00:18:56,870 --> 00:18:59,471
Nothing. Not even a smiley face.

432
00:18:59,506 --> 00:19:01,373
- Yeah.
- Damn it.

433
00:19:01,408 --> 00:19:02,408
God, why?

434
00:19:02,442 --> 00:19:05,077
Why did I blurt out, "I love you"?

435
00:19:05,111 --> 00:19:07,613
Oh, you were in the moment.
You can't blame yourself.

436
00:19:07,647 --> 00:19:10,349
I know, but the first
time you say the "L" word

437
00:19:10,383 --> 00:19:12,184
is so important.

438
00:19:12,219 --> 00:19:13,319
Timing is everything.

439
00:19:13,353 --> 00:19:14,787
Just like Risotto.

440
00:19:14,821 --> 00:19:16,689
Exactly like Risotto,

441
00:19:16,723 --> 00:19:19,158
and in this case, I burned the pan.

442
00:19:19,192 --> 00:19:22,161
Mm, can I take you out for
drinks, maybe cheer you up?

443
00:19:22,195 --> 00:19:24,163
No. No, I got to work.

444
00:19:24,197 --> 00:19:26,999
This 14-year-old girl needs
a bone marrow transplant.

445
00:19:27,033 --> 00:19:28,767
Oh, here. I'll show you.

446
00:19:30,537 --> 00:19:36,108
See, her name is Laura, and
her likes are rollerblading,

447
00:19:36,142 --> 00:19:38,310
reading the "Divergent"
books, and lipstick.

448
00:19:38,345 --> 00:19:40,012
Huh.

449
00:19:40,046 --> 00:19:42,081
Her only hope is her sperm-donor dad,

450
00:19:42,115 --> 00:19:44,550
and he won't reveal himself.

451
00:19:44,584 --> 00:19:46,385
It's really sad.

452
00:19:46,419 --> 00:19:49,288
Jane, there's a good chance
of a bone marrow match

453
00:19:49,322 --> 00:19:51,490
with a half brother or sister, right?

454
00:19:51,524 --> 00:19:53,058
Yeah, but she's an only child.

455
00:19:53,093 --> 00:19:54,260
Well, remember

456
00:19:54,294 --> 00:19:56,562
when I considered using an anonymous donor?

457
00:19:56,596 --> 00:19:58,330
- Mm-hmm.
- My first choice was unavailable

458
00:19:58,365 --> 00:20:01,600
because he had already fathered
20 children... the legal limit.

459
00:20:01,635 --> 00:20:05,070
So, what if Laura's father is popular?

460
00:20:05,105 --> 00:20:07,873
Yeah, she could have up to
19 half siblings out there,

461
00:20:07,908 --> 00:20:10,643
but the fertility clinic
won't share that information.

462
00:20:10,677 --> 00:20:12,678
Sweetie, there's an online registry

463
00:20:12,712 --> 00:20:15,381
that matches children with
their biological fathers

464
00:20:15,415 --> 00:20:17,449
- using the donor's ID Number.
- What?

465
00:20:17,484 --> 00:20:18,751
Yeah, it was started by kids

466
00:20:18,785 --> 00:20:20,686
who wanted to meet their genetic siblings

467
00:20:20,720 --> 00:20:22,421
but didn't know their father's name.

468
00:20:22,455 --> 00:20:25,124
Do you happen to know
Laura's dad's donor ID?

469
00:20:25,158 --> 00:20:28,394
Yes. Yes, I do.

470
00:20:28,428 --> 00:20:32,064
DX785.

471
00:20:34,067 --> 00:20:36,502
Look at that.

472
00:20:36,536 --> 00:20:39,238
Laura has at least one half
brother and two half sisters.

473
00:20:40,640 --> 00:20:42,207
Stacy, you're amazing.

474
00:20:42,242 --> 00:20:44,443
I know.

475
00:20:47,881 --> 00:20:49,982
That was a piece of luck, huh,
Andy Andrews not showing up?

476
00:20:50,016 --> 00:20:52,751
Andy is a surfer with a trust fund.

477
00:20:52,786 --> 00:20:56,121
He's probably shredding
a swell at Point Dume.

478
00:20:56,156 --> 00:20:57,423
You know they're gonna call
another emergency meeting

479
00:20:57,457 --> 00:20:59,191
and impeach you tomorrow night?

480
00:20:59,225 --> 00:21:01,760
Yes, but the lease will have gone through,

481
00:21:01,795 --> 00:21:04,163
and the kids will have a proper school.

482
00:21:04,197 --> 00:21:05,998
- Cheers, Ellie.
- Cheers.

483
00:21:08,802 --> 00:21:11,637
You know, I always thought that
you and I would end up together.

484
00:21:11,671 --> 00:21:14,540
Ah. I asked you out at least a dozen times.

485
00:21:14,574 --> 00:21:15,874
You always said no.

486
00:21:15,909 --> 00:21:18,844
Because I wasn't ready
for something serious.

487
00:21:18,878 --> 00:21:21,246
Plus I knew that you
were marriage material.

488
00:21:21,281 --> 00:21:23,849
I guess that's flattering.

489
00:21:23,883 --> 00:21:27,086
I hope there's someone
special in your life.

490
00:21:28,555 --> 00:21:30,789
Actually, uh...

491
00:21:30,824 --> 00:21:33,024
I think I found the one.

492
00:21:33,860 --> 00:21:36,895
I just... I mean, I-I hope that
she feels the same way about me,

493
00:21:36,930 --> 00:21:40,766
but... The situation is complicated.

494
00:21:40,800 --> 00:21:42,568
Excuse me.

495
00:21:42,602 --> 00:21:44,570
I have a warrant for Mayor Chapin's arrest.

496
00:21:44,604 --> 00:21:46,105
On what charges?

497
00:21:46,139 --> 00:21:47,806
Kidnapping of Councilman Andy Andrews.

498
00:21:47,841 --> 00:21:49,508
That's ridiculous.

499
00:21:49,542 --> 00:21:50,843
Well, Mr. Andrews claims

500
00:21:50,877 --> 00:21:52,745
that she invited him over to
her home to discuss a deal,

501
00:21:52,779 --> 00:21:54,480
and then she locked him in her wine cellar.

502
00:21:54,514 --> 00:21:57,049
Cleaning woman just let
him out about an hour ago.

503
00:21:57,083 --> 00:21:58,817
I couldn't let him impeach me.

504
00:21:58,852 --> 00:22:01,120
So you locked him in a wine cellar?

505
00:22:01,154 --> 00:22:04,123
No, don't answer that question.
I'll meet you at the station.

506
00:22:04,157 --> 00:22:05,290
Let's go.

507
00:22:05,325 --> 00:22:07,259
Don't say anything.

508
00:22:14,267 --> 00:22:15,734
I have three half siblings?

509
00:22:15,769 --> 00:22:17,002
At least three.

510
00:22:17,037 --> 00:22:19,104
See, only a fraction of
the sperm-donor offspring

511
00:22:19,139 --> 00:22:20,506
are registered on this site.

512
00:22:20,540 --> 00:22:21,974
Have you contacted them, Miss Bingum?

513
00:22:22,008 --> 00:22:24,843
Yes, and her half brother
and one of her half sisters

514
00:22:24,878 --> 00:22:26,879
are getting their blood drawn today.

515
00:22:26,946 --> 00:22:28,814
I called the lab. They said that

516
00:22:28,848 --> 00:22:31,150
they would expedite the matching process.

517
00:22:31,184 --> 00:22:33,685
How can we ever thank you?

518
00:22:33,720 --> 00:22:36,388
- Mom, I don't feel so good.
- Honey, what's wrong?

519
00:22:36,423 --> 00:22:38,390
I'm dizzy.

520
00:22:38,425 --> 00:22:40,492
Laura?

521
00:22:41,461 --> 00:22:42,661
Laura?

522
00:22:42,695 --> 00:22:43,862
Oh, my God.

523
00:22:43,930 --> 00:22:45,064
Laura?

524
00:22:45,098 --> 00:22:47,099
I'll call the ambulance.

525
00:22:47,133 --> 00:22:49,468
Laura?

526
00:22:59,304 --> 00:23:01,539
I spoke with her doctor.

527
00:23:01,573 --> 00:23:04,141
Her white count is skyrocketing.

528
00:23:04,176 --> 00:23:06,777
He said we have days tops.

529
00:23:06,812 --> 00:23:09,080
Okay, Cindy, just try to stay strong.

530
00:23:09,114 --> 00:23:11,215
We should know about her
half siblings very soon.

531
00:23:11,249 --> 00:23:12,383
Okay?

532
00:23:12,417 --> 00:23:15,920
Um, one moment, please.

533
00:23:17,022 --> 00:23:19,223
Grayson, what are you doing here?

534
00:23:19,257 --> 00:23:20,825
Well, I've been trying to reach
you, but your phone was off.

535
00:23:20,859 --> 00:23:22,660
Oh. Yeah.

536
00:23:22,694 --> 00:23:25,129
Listen, I'm... I'm really glad to see you.

537
00:23:25,163 --> 00:23:27,865
Um, to be honest, I-I was thinking

538
00:23:27,899 --> 00:23:30,601
that maybe you're... avoiding me.

539
00:23:30,635 --> 00:23:32,103
What?

540
00:23:32,137 --> 00:23:34,772
Um... Never mind.

541
00:23:34,806 --> 00:23:36,474
Well, a young woman named Becky Hollis

542
00:23:36,508 --> 00:23:37,608
called the office for you.

543
00:23:37,642 --> 00:23:38,776
Great.

544
00:23:38,810 --> 00:23:40,077
Becky is one of my clients' half siblings.

545
00:23:40,112 --> 00:23:41,312
What did she say?

546
00:23:41,346 --> 00:23:43,447
That she's headed to the
office to speak with you.

547
00:23:43,482 --> 00:23:45,082
Okay, thank you.

548
00:23:47,219 --> 00:23:49,386
I just heard Ellie Chapin was arrested

549
00:23:49,421 --> 00:23:51,455
for trapping a surfer in her cellar.

550
00:23:51,490 --> 00:23:53,891
Yeah. Did you also hear she's dying?

551
00:23:53,925 --> 00:23:55,092
Cancer.

552
00:23:55,127 --> 00:23:56,227
No.

553
00:23:56,261 --> 00:23:58,162
God, I'm sorry.

554
00:23:58,196 --> 00:23:59,396
Going through her medical records

555
00:23:59,431 --> 00:24:00,397
so that I can argue compassionate release

556
00:24:00,432 --> 00:24:01,632
and get her out of jail.

557
00:24:01,666 --> 00:24:04,101
You'll have to prove she's terminally ill.

558
00:24:04,136 --> 00:24:06,137
Yeah, you'd think that would be easy.

559
00:24:06,171 --> 00:24:07,638
So, what's the problem?

560
00:24:08,974 --> 00:24:11,442
In her medical files, her
doctor references her CT scan,

561
00:24:11,476 --> 00:24:13,444
but then when I click on the link,

562
00:24:13,478 --> 00:24:15,513
it goes to some other patient's CT.

563
00:24:15,547 --> 00:24:17,348
Carlos Garcia.

564
00:24:17,382 --> 00:24:20,317
It's got to be a glitch
in the system or something.

565
00:24:20,352 --> 00:24:22,319
What if it's not a glitch?

566
00:24:22,354 --> 00:24:23,487
I don't follow.

567
00:24:23,522 --> 00:24:25,389
Let me see. On the doctor's report,

568
00:24:25,423 --> 00:24:27,658
the C.T. scan has a
patient reference number.

569
00:24:27,692 --> 00:24:31,295
X12955B.

570
00:24:31,329 --> 00:24:33,898
What's the number on Carlos Garcia's scan?

571
00:24:33,932 --> 00:24:35,866
Oh, my God, it's the same.

572
00:24:39,805 --> 00:24:41,605
I don't understand.

573
00:24:41,640 --> 00:24:45,176
You're saying that I'm not sick?

574
00:24:45,210 --> 00:24:47,044
We found a discrepancy
in your medical records.

575
00:24:47,078 --> 00:24:48,379
I confirmed it with the hospital.

576
00:24:48,413 --> 00:24:49,647
- Are you sure?
- Positive.

577
00:24:49,681 --> 00:24:53,184
It was a clerical mistake.
You don't have cancer.

578
00:24:53,218 --> 00:24:54,351
You do have an ulcer,

579
00:24:54,386 --> 00:24:55,753
which would explain the
pains in your stomach.

580
00:24:55,787 --> 00:24:58,322
But I'm not dying?

581
00:24:58,356 --> 00:25:00,891
No! No, you're gonna live a long time.

582
00:25:02,494 --> 00:25:04,395
Now for the bad news.

583
00:25:04,429 --> 00:25:06,864
You're facing 20 years in
jail for felony kidnapping,

584
00:25:06,898 --> 00:25:08,132
and since you're not dying,

585
00:25:08,166 --> 00:25:09,934
I can't argue compassionate release.

586
00:25:09,968 --> 00:25:12,703
Is there anything you can do?

587
00:25:12,737 --> 00:25:13,838
Yes.

588
00:25:13,872 --> 00:25:16,040
We are gonna argue temporary insanity...

589
00:25:16,074 --> 00:25:18,108
that the... the fear of death
made you unable to understand

590
00:25:18,143 --> 00:25:19,343
the nature of your actions.

591
00:25:19,377 --> 00:25:20,845
If you argue temporary insanity,

592
00:25:20,879 --> 00:25:23,180
the council will say that
I was mentally incapacitated

593
00:25:23,215 --> 00:25:24,615
when I leased out city hall.

594
00:25:24,649 --> 00:25:26,283
That will give them grounds
to rescind the lease.

595
00:25:26,318 --> 00:25:27,651
Yes, it's true.

596
00:25:27,719 --> 00:25:28,953
You have to find another way.

597
00:25:28,987 --> 00:25:31,755
Dead or alive, I'm not
letting those kids down.

598
00:25:31,790 --> 00:25:34,792
That means I need to get
back to work, Madam Mayor.

599
00:25:34,826 --> 00:25:35,993
Owen.

600
00:25:36,027 --> 00:25:38,195
Yeah.

601
00:25:38,230 --> 00:25:40,931
We only tell ourselves
things are complicated

602
00:25:40,966 --> 00:25:42,099
when we're scared.

603
00:25:42,133 --> 00:25:44,235
What?

604
00:25:44,269 --> 00:25:47,671
That woman... you said she was the one.

605
00:25:47,706 --> 00:25:50,007
Act on it.

606
00:25:50,041 --> 00:25:52,176
Trust me.

607
00:25:52,210 --> 00:25:54,678
It is better to regret something you do

608
00:25:54,713 --> 00:25:57,147
than to regret something you don't do.

609
00:26:06,024 --> 00:26:08,392
Becky, I just spoke with the lab,

610
00:26:08,426 --> 00:26:10,828
and you and Laura are a match.

611
00:26:12,864 --> 00:26:14,331
Now the big question.

612
00:26:14,366 --> 00:26:16,200
- Will you consent?
- Yes!

613
00:26:16,234 --> 00:26:17,835
Yes, I want to help Laura.

614
00:26:17,869 --> 00:26:19,036
Okay, great.

615
00:26:19,070 --> 00:26:21,272
I'll set you up with
her doctor immediately.

616
00:26:21,306 --> 00:26:23,340
And that's when I can meet Laura?

617
00:26:23,375 --> 00:26:24,541
Yeah.

618
00:26:24,576 --> 00:26:26,076
What the hell is going on here?

619
00:26:26,111 --> 00:26:27,511
Mom.

620
00:26:27,545 --> 00:26:30,848
How dare you meet with my
child without my consent.

621
00:26:30,882 --> 00:26:32,416
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

622
00:26:32,450 --> 00:26:34,385
Ms. Hollis, Becky's 18,

623
00:26:34,419 --> 00:26:36,253
so she doesn't need your permission.

624
00:26:36,288 --> 00:26:38,389
She's 16.

625
00:26:40,525 --> 00:26:42,092
I thought you said you were 18.

626
00:26:42,127 --> 00:26:43,794
I really want to help Laura,

627
00:26:43,828 --> 00:26:46,263
and I knew my mom would try and stop me.

628
00:26:46,298 --> 00:26:48,799
Sweetheart, I won't sign
off on the procedure.

629
00:26:48,833 --> 00:26:50,701
- There's too many risks.
- Hold on.

630
00:26:50,735 --> 00:26:52,803
Becky would've needed your permission

631
00:26:52,837 --> 00:26:54,171
to get tested as a match,

632
00:26:54,205 --> 00:26:56,106
so obviously, you agreed to that.

633
00:26:56,141 --> 00:26:57,408
At the time,

634
00:26:57,442 --> 00:26:59,376
I wasn't aware that the
procedure was so invasive.

635
00:26:59,411 --> 00:27:00,611
Please, mom.

636
00:27:00,645 --> 00:27:02,613
I won't change my mind.

637
00:27:02,647 --> 00:27:04,248
We're leaving. Now.

638
00:27:04,282 --> 00:27:07,083
I'm so sorry, Miss Bingum.

639
00:27:08,586 --> 00:27:11,822
Stay away from my daughter.

640
00:27:20,357 --> 00:27:22,758
I'm not crazy.

641
00:27:22,793 --> 00:27:24,894
He looks like George Clooney, doesn't he?

642
00:27:24,928 --> 00:27:26,295
Spitting image.

643
00:27:26,329 --> 00:27:28,397
Now, listen up. Here's Noah's sleep song.

644
00:27:28,432 --> 00:27:29,899
Listen carefully.

645
00:27:29,933 --> 00:27:33,402
♪ Noah, you're going to Harvard ♪

646
00:27:33,437 --> 00:27:36,305
♪ It's the only place for you ♪

647
00:27:36,339 --> 00:27:39,709
♪ You'll take the bar
and be a big star ♪

648
00:27:39,743 --> 00:27:44,313
♪ And buy me a condo in Aspen ♪

649
00:27:44,347 --> 00:27:46,749
Yay, mommy!

650
00:27:46,783 --> 00:27:48,651
Putting a lot of pressure on him, huh?

651
00:27:48,685 --> 00:27:51,053
Make sure you sing at least
three choruses, or he'll cry.

652
00:27:51,088 --> 00:27:53,389
And remember, his milk
has to be body temperature,

653
00:27:53,423 --> 00:27:54,590
or he gets gas.

654
00:27:54,624 --> 00:27:57,460
Cold milk equals baby farts. Got it.

655
00:27:57,494 --> 00:27:59,128
You sure you're up for this?

656
00:27:59,196 --> 00:28:00,296
Aw, piece of cake.

657
00:28:00,330 --> 00:28:01,564
And according to Jane,

658
00:28:01,598 --> 00:28:04,633
you could really use a night
out and a good, stiff drink.

659
00:28:04,668 --> 00:28:06,936
Okay.

660
00:28:07,771 --> 00:28:09,872
You two have fun.

661
00:28:09,906 --> 00:28:11,674
Bye, baby.

662
00:28:11,708 --> 00:28:14,844
You hear that, Noah? We're
gonna be best buds, huh?

663
00:28:21,651 --> 00:28:22,885
Miss Bingum.

664
00:28:24,121 --> 00:28:26,789
Becky, you can't be here.

665
00:28:26,823 --> 00:28:29,258
I just want to know, were
there any other matches?

666
00:28:29,292 --> 00:28:31,327
Sadly, no.

667
00:28:31,361 --> 00:28:32,862
Then I want to do it.

668
00:28:32,896 --> 00:28:35,431
Listen to me, you need
your mother's permission,

669
00:28:35,465 --> 00:28:37,700
and I-I shouldn't even be speaking to you.

670
00:28:37,734 --> 00:28:40,002
I read online that... that
if I file for emancipation,

671
00:28:40,036 --> 00:28:42,705
I can donate my bone marrow
without my mom's permission.

672
00:28:42,739 --> 00:28:44,306
Okay, that's... that's true.

673
00:28:44,341 --> 00:28:46,242
- Can you represent me?
- No.

674
00:28:46,276 --> 00:28:49,912
Given that I represent Laura,
that's a conflict of interest.

675
00:28:52,149 --> 00:28:53,916
You know what?

676
00:28:53,950 --> 00:28:55,351
Stay here.

677
00:28:55,385 --> 00:28:58,320
And I'm gonna get you a lawyer.

678
00:29:01,725 --> 00:29:03,325
Grayson.

679
00:29:03,360 --> 00:29:05,628
There is a young woman in my office

680
00:29:05,662 --> 00:29:06,862
who needs immediate representation.

681
00:29:06,897 --> 00:29:07,897
Can you help her?

682
00:29:07,931 --> 00:29:09,598
- Yeah, of course.
- Thank you.

683
00:29:09,633 --> 00:29:11,000
Where are you going?

684
00:29:11,034 --> 00:29:13,135
Teri gets out of jail in half an hour,

685
00:29:13,170 --> 00:29:14,837
and I'm gonna go pick her up.

686
00:29:14,871 --> 00:29:17,573
And then I have to fire her.

687
00:29:23,547 --> 00:29:25,748
♪ I know a boy named Noah ♪

688
00:29:25,782 --> 00:29:28,484
Come on. Stop crying.

689
00:29:28,552 --> 00:29:30,252
Oh! Look!

690
00:29:30,287 --> 00:29:33,556
Ooh, look! Mommy's milk.

691
00:29:33,590 --> 00:29:34,623
Do you...

692
00:29:34,658 --> 00:29:35,958
You've got to be kidding!

693
00:29:38,962 --> 00:29:40,362
Hey.

694
00:29:40,397 --> 00:29:42,631
Uh, Jane's not here, and I'm really busy.

695
00:29:42,666 --> 00:29:43,766
No, no. I wanted to see you.

696
00:29:43,800 --> 00:29:45,100
There's something I want to tell you.

697
00:29:45,168 --> 00:29:46,302
Okay, just come in.

698
00:29:46,336 --> 00:29:48,370
Uh, can I use your arm for a second?

699
00:29:48,405 --> 00:29:50,272
Does that feel like body temperature?

700
00:29:50,307 --> 00:29:52,007
Did you just squirt me
with Kim's breast milk?

701
00:29:52,042 --> 00:29:53,209
- Maybe.
- Oh!

702
00:29:53,243 --> 00:29:55,511
Look, he won't stop crying!

703
00:29:55,579 --> 00:29:57,346
And I have tried all of Kim's tricks,

704
00:29:57,414 --> 00:29:59,148
and I even put on the Kenny G. album.

705
00:29:59,182 --> 00:30:01,016
- That always puts me off.
- Relax. Relax.

706
00:30:01,051 --> 00:30:03,385
I got this. Hey, buddy. Hey, buddy.

707
00:30:03,420 --> 00:30:06,021
I know the floor could
be cleaner, but really?

708
00:30:06,056 --> 00:30:07,423
No, the vacuum acts as
white noise to the baby.

709
00:30:08,692 --> 00:30:10,392
My mom had one on the
first five years of my life.

710
00:30:10,427 --> 00:30:12,061
Dog was miserable, but I was happy.

711
00:30:12,095 --> 00:30:15,831
There we go.

712
00:30:15,866 --> 00:30:18,600
You're my hero.

713
00:30:31,181 --> 00:30:32,815
I'm free.

714
00:30:34,251 --> 00:30:35,618
I didn't think you'd be so happy.

715
00:30:35,652 --> 00:30:37,319
Yesterday, you made jail look like a party.

716
00:30:37,354 --> 00:30:39,822
A party involves shirtless
men and margaritas.

717
00:30:39,856 --> 00:30:41,523
I did make some friends,

718
00:30:41,558 --> 00:30:44,493
and I definitely honed my guitar
skills, but this was jail, Jane.

719
00:30:44,527 --> 00:30:46,328
God, you poor thing.

720
00:30:46,363 --> 00:30:48,597
I never fully appreciated
the office's open floor plan

721
00:30:48,632 --> 00:30:50,199
until last week.

722
00:30:50,233 --> 00:30:51,667
I can't wait to get back to work.

723
00:30:51,701 --> 00:30:53,102
Oh, right. Yeah.

724
00:30:53,136 --> 00:30:54,603
But you know what?

725
00:30:54,638 --> 00:30:56,438
You've been through such
a traumatic experience,

726
00:30:56,473 --> 00:30:58,307
I think you should just
take the day off tomorrow.

727
00:30:58,341 --> 00:31:03,812
In fact, I am going to send you
to the four seasons spa, on me.

728
00:31:03,847 --> 00:31:05,748
I'm totally gonna see naked celebrities.

729
00:31:05,782 --> 00:31:08,884
You are the best boss ever.

730
00:31:15,692 --> 00:31:17,993
Hey, thanks for helping
out with Noah last night.

731
00:31:18,028 --> 00:31:19,395
Oh, no. No. It's nothing.

732
00:31:19,429 --> 00:31:21,864
And don't underestimate
Stacy. She did all the work.

733
00:31:21,898 --> 00:31:23,699
Sure she did.

734
00:31:23,733 --> 00:31:27,236
Now, let's talk about your case.

735
00:31:27,270 --> 00:31:30,506
You want to help me figure out
how to get Ellie out of jail?

736
00:31:30,540 --> 00:31:32,141
Nope, I'm far more interested

737
00:31:32,175 --> 00:31:34,209
in suing the hospital on her behalf.

738
00:31:34,244 --> 00:31:37,780
After all, they told a perfectly
healthy woman she was gonna die.

739
00:31:37,814 --> 00:31:39,815
Under Gregory V. Tenet Health Care,

740
00:31:39,849 --> 00:31:42,051
we have precedent for a major suit.

741
00:31:42,085 --> 00:31:43,886
Kim...

742
00:31:43,920 --> 00:31:45,754
you may have helped me
get Ellie out of jail.

743
00:31:45,789 --> 00:31:47,790
I was talking about the hospital.

744
00:31:47,824 --> 00:31:49,358
How does that help with jail?

745
00:31:49,426 --> 00:31:51,360
In the words of Leonardo Da Vinci,

746
00:31:51,394 --> 00:31:53,529
everything connects to everything else.

747
00:31:53,563 --> 00:31:55,597
In the words of Kim Kaswell,

748
00:31:55,632 --> 00:31:59,068
just make sure we get a
big-ass contingency fee.

749
00:31:59,102 --> 00:32:01,136
All right.

750
00:32:03,573 --> 00:32:06,441
Councilman Andrews, I'd like
you to meet the in-house council

751
00:32:06,476 --> 00:32:08,076
for St. Mary's hospital.

752
00:32:08,111 --> 00:32:10,145
I don't understand why you called me here.

753
00:32:10,180 --> 00:32:11,813
Of course. Uh, let me explain.

754
00:32:11,848 --> 00:32:13,849
- You're here for a three-way.
- Excuse me?

755
00:32:13,883 --> 00:32:15,117
Not what you're thinking.

756
00:32:15,151 --> 00:32:17,052
My client has just filed a major claim

757
00:32:17,086 --> 00:32:19,087
against St. Mary's for gross negligence.

758
00:32:19,122 --> 00:32:21,190
Now, if Ellie takes this to a jury,

759
00:32:21,224 --> 00:32:24,526
your client could be
facing millions in damages.

760
00:32:24,561 --> 00:32:25,761
But I'm a reasonable man.

761
00:32:25,795 --> 00:32:28,030
I'd like to come up with
an alternate solution.

762
00:32:28,064 --> 00:32:29,698
I'm all for that.

763
00:32:29,732 --> 00:32:31,600
Now, Mr. Andrews, you have alerted the DA

764
00:32:31,634 --> 00:32:33,535
that you'd like to press
charges against Ellie

765
00:32:33,570 --> 00:32:35,037
for locking you in a wine cellar?

766
00:32:35,071 --> 00:32:36,805
Damn right I'm pressing charges.

767
00:32:36,839 --> 00:32:38,840
Ellie says she is very sorry

768
00:32:38,875 --> 00:32:41,243
and she hopes you enjoyed the
2008 Caymus reserved cabernet

769
00:32:41,277 --> 00:32:42,844
that she left open for you.

770
00:32:42,879 --> 00:32:45,581
I still don't understand
why we're both here.

771
00:32:45,615 --> 00:32:48,083
My client is willing to drop
the suit against the hospital

772
00:32:48,117 --> 00:32:51,186
if the hospital is willing
to pay for the relocation

773
00:32:51,221 --> 00:32:54,122
of the beach access point near your home...

774
00:32:54,157 --> 00:32:55,724
something I know you want very badly.

775
00:32:55,758 --> 00:32:57,025
What will that cost the hospital?

776
00:32:57,060 --> 00:32:58,060
$400,000.

777
00:32:58,094 --> 00:33:00,696
That's a bargain, given the circumstances.

778
00:33:00,730 --> 00:33:02,698
My client can do that.

779
00:33:02,732 --> 00:33:05,300
Assuming Mr. Andrews instructs the DA

780
00:33:05,335 --> 00:33:07,236
to drop the case against Ellie.

781
00:33:07,270 --> 00:33:08,437
Dude, she kidnapped me.

782
00:33:08,471 --> 00:33:09,771
As a politician,

783
00:33:09,806 --> 00:33:12,641
isn't it better to appear
forgiving than vindictive?

784
00:33:12,675 --> 00:33:15,477
Plus, you'll up your
property value in the process.

785
00:33:15,511 --> 00:33:16,845
Ellie would have to resign immediately.

786
00:33:16,879 --> 00:33:18,847
But the city hall lease to
the Oxnard school district

787
00:33:18,881 --> 00:33:20,182
remains intact.

788
00:33:22,518 --> 00:33:24,086
We have a deal.

789
00:33:24,120 --> 00:33:25,287
Fantastic.

790
00:33:25,321 --> 00:33:26,888
Thank you, gentlemen.

791
00:33:26,923 --> 00:33:28,757
Have a good day.

792
00:33:31,861 --> 00:33:34,062
I've carefully considered this decision,

793
00:33:34,130 --> 00:33:36,898
and I want to be emancipated.

794
00:33:36,933 --> 00:33:38,667
Your honor, we're asking this court

795
00:33:38,701 --> 00:33:40,535
to issue a declaration of emancipation

796
00:33:40,570 --> 00:33:44,273
under section 7002C of
the California family code.

797
00:33:44,307 --> 00:33:47,843
On behalf of Becky's parents,
we oppose the emancipation.

798
00:33:47,877 --> 00:33:51,380
We contend that Becky is being
manipulated by her counsel,

799
00:33:51,414 --> 00:33:54,549
employed by the same firm
representing Laura Dwyer.

800
00:33:54,617 --> 00:33:56,752
I'm not counsel to the Dwyer family,

801
00:33:56,786 --> 00:33:58,954
as my firm has erected a Chinese wall.

802
00:33:58,988 --> 00:34:01,456
I have no problem with
that. The witness is yours.

803
00:34:02,725 --> 00:34:05,694
Becky, are you fully employed?

804
00:34:05,728 --> 00:34:07,696
No, I'm a junior in high school.

805
00:34:07,764 --> 00:34:09,898
Under the law, an emancipated minor

806
00:34:09,966 --> 00:34:11,700
must be able to support herself.

807
00:34:11,734 --> 00:34:13,302
I've spoken to Mrs. Dwyer.

808
00:34:13,336 --> 00:34:15,470
She's agreed to support
Becky until she's of age.

809
00:34:15,505 --> 00:34:19,007
In other words, she's paying
for your client's bone marrow,

810
00:34:19,042 --> 00:34:20,208
which is illegal.

811
00:34:20,243 --> 00:34:21,910
Hold on. That's not it.

812
00:34:21,944 --> 00:34:24,313
And if your client won't
support her own daughter,

813
00:34:24,347 --> 00:34:27,049
my client's mother is happy to step in.

814
00:34:27,083 --> 00:34:28,450
Enough.

815
00:34:28,484 --> 00:34:31,086
Mr. Kent, the law is not on your side here.

816
00:34:31,120 --> 00:34:33,422
Despite your client's good intentions,

817
00:34:33,456 --> 00:34:34,956
I'm denying your motion.

818
00:34:42,358 --> 00:34:43,823
Teri,

819
00:34:43,858 --> 00:34:46,059
you've been the greatest assistant,

820
00:34:46,094 --> 00:34:49,930
and more than that, you're
one of my dearest friends.

821
00:34:50,999 --> 00:34:53,734
But I'm afraid...

822
00:34:53,768 --> 00:34:55,936
Teri, this just isn't working.

823
00:34:55,970 --> 00:34:58,438
It's ju... it's not you, it's me.

824
00:34:58,473 --> 00:35:00,107
Miss Bingum.

825
00:35:00,141 --> 00:35:01,408
Where the hell is my daughter?

826
00:35:01,442 --> 00:35:02,743
What? What are you talking about?

827
00:35:02,777 --> 00:35:04,645
After court, I dropped Becky off at school.

828
00:35:04,679 --> 00:35:06,914
Only the school called to
tell me she never showed up.

829
00:35:06,948 --> 00:35:08,782
I swear, I don't know where she is.

830
00:35:08,816 --> 00:35:10,617
You expect me to believe you?

831
00:35:10,652 --> 00:35:12,152
I tell you to stay away from her,

832
00:35:12,187 --> 00:35:13,487
and then you get another lawyer

833
00:35:13,521 --> 00:35:15,222
to convince her to emancipate from me?

834
00:35:15,256 --> 00:35:16,957
She came here on her own.

835
00:35:16,991 --> 00:35:19,493
Ms. Dwyer just texted me.
Becky's at the hospital.

836
00:35:19,527 --> 00:35:20,928
No, the judge prohibited her

837
00:35:20,962 --> 00:35:22,963
from going through with the procedure.

838
00:35:22,997 --> 00:35:24,998
I know. I suggest you head over there.

839
00:35:30,938 --> 00:35:33,240
Becky.

840
00:35:33,274 --> 00:35:35,609
- Mom.
- You're coming home with me now.

841
00:35:35,643 --> 00:35:39,913
I want to get to know
Laura, and you can't stop me.

842
00:35:39,947 --> 00:35:42,449
Ms. Hollis... I understand

843
00:35:42,483 --> 00:35:45,352
you won't let your daughter
donate her bone marrow.

844
00:35:45,386 --> 00:35:47,053
And I'm not mad. Honest.

845
00:35:47,088 --> 00:35:49,456
But...

846
00:35:49,490 --> 00:35:53,193
can she stay with me for
a little while longer?

847
00:35:53,227 --> 00:35:55,095
I assumed you knew Becky was here.

848
00:35:55,129 --> 00:35:57,197
Otherwise, I would've had her call you.

849
00:35:57,231 --> 00:35:58,164
I'm sorry.

850
00:35:58,199 --> 00:35:59,900
No, it's... it's fine.

851
00:35:59,934 --> 00:36:02,068
There's no reason to apologize.

852
00:36:02,103 --> 00:36:04,371
Becky, honey, stay here
as long as you want.

853
00:36:11,679 --> 00:36:14,047
Are you okay?

854
00:36:16,083 --> 00:36:19,152
They're sisters.

855
00:36:19,186 --> 00:36:21,054
Yeah.

856
00:36:21,088 --> 00:36:22,756
They even look alike.

857
00:36:22,823 --> 00:36:24,758
They do.

858
00:36:27,094 --> 00:36:29,429
Becky. Sweetheart.

859
00:36:29,463 --> 00:36:31,231
Can I talk to you in the hall?

860
00:36:31,265 --> 00:36:32,532
I'll be right back.

861
00:36:40,975 --> 00:36:42,776
Thank you, mom!

862
00:36:42,810 --> 00:36:45,312
Thank you, mom!

863
00:36:45,346 --> 00:36:46,913
I-I can do it.

864
00:36:46,948 --> 00:36:48,415
We can do it.

865
00:36:52,820 --> 00:36:54,554
Thank you.

866
00:36:58,125 --> 00:36:59,926
Thank you.

867
00:37:03,731 --> 00:37:06,333
Thank you for saving my daughter.

868
00:37:07,969 --> 00:37:09,502
Thank you.

869
00:37:16,077 --> 00:37:18,044
It's a good deal...

870
00:37:18,079 --> 00:37:20,647
I mean except for the part
about you stepping down as mayor.

871
00:37:20,681 --> 00:37:22,315
If it's Andrews, he wouldn't budge.

872
00:37:22,350 --> 00:37:25,986
Owen, I'm not dying, and you
kept the city hall lease intact.

873
00:37:26,020 --> 00:37:27,487
Life is good.

874
00:37:27,521 --> 00:37:29,489
There's something else, Ellie.

875
00:37:29,523 --> 00:37:31,424
Okay.

876
00:37:31,459 --> 00:37:35,061
Turns out the head of the DNC
was impressed with your actions.

877
00:37:35,096 --> 00:37:37,297
He thinks you'd be the perfect candidate

878
00:37:37,365 --> 00:37:38,965
for the open seat in congress.

879
00:37:40,601 --> 00:37:42,936
Owen, that's my dream.

880
00:37:42,970 --> 00:37:44,537
Well, put on your dancing shoes, Ellie,

881
00:37:44,572 --> 00:37:46,539
'cause you're about to
Waltz on the national stage.

882
00:37:50,411 --> 00:37:51,945
Teri.

883
00:37:51,979 --> 00:37:52,946
Hi.

884
00:37:52,980 --> 00:37:54,614
I thought I gave you the day off.

885
00:37:54,649 --> 00:37:57,250
You did, but the sauna
at the spa was so small,

886
00:37:57,284 --> 00:37:58,918
I was having prison flashbacks.

887
00:37:58,953 --> 00:38:00,954
You know what? Maybe you
should take a few more days off.

888
00:38:00,988 --> 00:38:03,189
Just till you feel more like a civilian.

889
00:38:03,224 --> 00:38:05,225
I've seen "Orange Is the New Black,"

890
00:38:05,259 --> 00:38:08,461
and there is a huge adjustment
period after leaving the clink.

891
00:38:10,364 --> 00:38:12,465
- Jane, the thing is...
- Has Kim seen you yet?

892
00:38:12,500 --> 00:38:14,434
- No, not yet. Why?
- Oh, not important.

893
00:38:14,468 --> 00:38:16,903
Now can I please take you out for coffee

894
00:38:16,937 --> 00:38:18,605
so we can catch up properly?

895
00:38:18,639 --> 00:38:21,641
Jane, I'm not coming back to work.

896
00:38:21,676 --> 00:38:23,543
- Just not yet.
- What? Why?

897
00:38:23,577 --> 00:38:25,445
I really loved performing in prison,

898
00:38:25,479 --> 00:38:26,913
and one of the guards...

899
00:38:26,947 --> 00:38:29,382
this hot piece of booty named
Vinny... put my show online.

900
00:38:29,450 --> 00:38:32,118
And today, I got a call
from three state pens

901
00:38:32,153 --> 00:38:33,319
wanting to book me.

902
00:38:33,354 --> 00:38:35,722
There's even a maximum
security in Texarkana

903
00:38:35,756 --> 00:38:38,892
where the Aryan Sisterhood made
a soap sculpture of my bosom.

904
00:38:40,127 --> 00:38:41,995
I really think I need to follow my passion.

905
00:38:42,029 --> 00:38:44,664
Well, I'm... I'm so happy for you.

906
00:38:44,699 --> 00:38:47,467
I-I... I'll miss you terribly, but...

907
00:38:47,501 --> 00:38:49,035
I just need one month off. Is that okay?

908
00:38:50,104 --> 00:38:52,572
Yes. Absolutely. One month.

909
00:38:52,606 --> 00:38:54,507
Oh, thank you.

910
00:38:54,542 --> 00:38:56,543
I'm gonna dedicate the first
song of every set to you.

911
00:38:56,577 --> 00:38:58,244
Okay.

912
00:38:58,279 --> 00:39:00,613
And I can stay for the rest
of the day if you need me to.

913
00:39:00,648 --> 00:39:03,316
No, no, no, no, no, no. It's
okay. You go follow your passion.

914
00:39:03,350 --> 00:39:04,918
I'll be here when you get back.

915
00:39:11,525 --> 00:39:12,792
Kim.

916
00:39:12,827 --> 00:39:15,428
I just told Teri that she
is taking a leave of absence

917
00:39:15,463 --> 00:39:16,830
for two weeks.

918
00:39:16,864 --> 00:39:19,899
I know you wanted me to fire
her, but I'm a partner here,

919
00:39:19,934 --> 00:39:22,102
and I think that two
weeks is a fair compromise.

920
00:39:22,136 --> 00:39:24,137
I will not budge.

921
00:39:24,171 --> 00:39:26,139
Two weeks is hardly a time-out.

922
00:39:26,173 --> 00:39:28,908
One month, or I'll terminate her entirely.

923
00:39:31,312 --> 00:39:34,748
Under protest, I accept these terms.

924
00:39:36,617 --> 00:39:38,418
Fine.

925
00:39:43,390 --> 00:39:45,825
- Owen.
- Hey.

926
00:39:45,860 --> 00:39:48,762
Why are we meeting at a
bar? You know I can't drink.

927
00:39:48,796 --> 00:39:50,163
No. The drink is for me.

928
00:39:50,197 --> 00:39:52,432
Um, there's something
that I wanted to tell you

929
00:39:52,466 --> 00:39:54,200
when I came over yesterday.

930
00:39:54,235 --> 00:39:56,102
If you're gonna tell
me that you're balding,

931
00:39:56,137 --> 00:39:57,337
I can't get anywhere near you.

932
00:39:57,371 --> 00:39:58,938
Propecia is not good for the babies.

933
00:39:58,973 --> 00:40:00,006
What?

934
00:40:00,040 --> 00:40:01,941
N... My hair is like a beaver pelt.

935
00:40:01,976 --> 00:40:03,143
Mm.

936
00:40:03,177 --> 00:40:05,211
Owen, you're making me
nervous. What's going on?

937
00:40:05,246 --> 00:40:06,646
Okay, look.

938
00:40:06,680 --> 00:40:09,549
I understand that if we date,
life could get complicated.

939
00:40:09,583 --> 00:40:13,553
I get it. But... life is short, you know?

940
00:40:13,587 --> 00:40:18,191
And while I respect your wishes
and the reasons behind them...

941
00:40:19,393 --> 00:40:21,594
I'm sorry, but I'm gonna have to fight you.

942
00:40:21,629 --> 00:40:23,329
You're going to fight me?

943
00:40:24,131 --> 00:40:25,632
I want to be with you.

944
00:40:25,666 --> 00:40:28,201
And I swear on my life

945
00:40:28,235 --> 00:40:31,905
I will never do anything
to hurt our children or you.

946
00:40:31,939 --> 00:40:34,974
And... and if you don't feel the same way,

947
00:40:35,009 --> 00:40:36,643
you just say so, but...

948
00:40:36,677 --> 00:40:37,944
- Owen.
- Yeah?

949
00:40:37,978 --> 00:40:40,947
You had me at vacuum cleaner.

950
00:40:50,291 --> 00:40:51,658
Any word on Laura?

951
00:40:51,692 --> 00:40:54,260
Yeah, I just got off the
phone with her mother.

952
00:40:54,295 --> 00:40:56,963
The procedure is done,
both girls are in recovery.

953
00:40:56,997 --> 00:40:59,432
Thank you so much for your help with this.

954
00:40:59,466 --> 00:41:01,868
Cases like these are why I became a lawyer.

955
00:41:01,902 --> 00:41:03,303
We saved that girl's life.

956
00:41:03,337 --> 00:41:04,704
Yeah, we did.

957
00:41:05,973 --> 00:41:10,310
You know, I'm not quite sure
why Jane became a lawyer.

958
00:41:10,344 --> 00:41:12,679
But I'm so glad she did.

959
00:41:12,713 --> 00:41:14,647
Yeah.

960
00:41:14,682 --> 00:41:16,549
Well, it's been a long day.

961
00:41:16,584 --> 00:41:17,951
I should get home.

962
00:41:17,985 --> 00:41:19,118
Oh, yeah.

963
00:41:19,153 --> 00:41:21,387
Yeah, have a good night.

964
00:41:21,422 --> 00:41:23,590
- Just, uh, one more thing.
- What's that?

965
00:41:25,259 --> 00:41:26,759
I love you, too.

966
00:41:26,794 --> 00:41:32,732
♪ I will leave this
better than I found it ♪

967
00:41:34,535 --> 00:41:38,171
♪ There's too much smoke to see it ♪

968
00:41:38,205 --> 00:41:41,975
♪ There's too much broke to feel this ♪

969
00:41:42,009 --> 00:41:45,676
♪ I love you, I love you ♪

