﻿1
00:00:01,858 --> 00:00:03,625
See that aspiring model there?

2
00:00:03,660 --> 00:00:06,495
That's me... Deb... until the day I died.

3
00:00:06,529 --> 00:00:08,797
I thought I'd go straight to heaven,

4
00:00:08,865 --> 00:00:10,866
but there was a bit of a mix-up,

5
00:00:10,900 --> 00:00:12,434
and I woke up in someone else's body.

6
00:00:12,469 --> 00:00:14,203
- [Screams]
- So now I'm Jane,

7
00:00:14,237 --> 00:00:18,040
a super-busy lawyer with
my very own assistant.

8
00:00:18,074 --> 00:00:20,209
I got a new life, a new wardrobe,

9
00:00:20,243 --> 00:00:22,644
and the only people who really
know what's going on with me

10
00:00:22,679 --> 00:00:25,748
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Paul.

11
00:00:25,782 --> 00:00:27,883
I used to think everything
happened for a reason.

12
00:00:27,917 --> 00:00:28,951
Whoo! [Laughs]

13
00:00:28,985 --> 00:00:30,786
Now, I sure hope I was right.

14
00:00:30,820 --> 00:00:32,065
♪ La, La, La,
La-La-La-La ♪

15
00:00:32,100 --> 00:00:37,100
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

16
00:00:40,196 --> 00:00:42,097
♪ Sunshine ♪

17
00:00:42,132 --> 00:00:44,633
♪ I'm just so happy you're ♪

18
00:00:44,667 --> 00:00:47,403
♪ You're mine, oh, mine ♪

19
00:00:48,571 --> 00:00:50,272
♪ Do, do-do
do-do ♪

20
00:00:50,306 --> 00:00:52,741
♪ Do, do,
do-do do-do ♪

21
00:00:53,076 --> 00:00:54,142
Good morning.

22
00:00:54,177 --> 00:00:56,511
Yes, it is.

23
00:00:58,081 --> 00:01:01,516
So, last night was...

24
00:01:01,551 --> 00:01:03,719
Yes, it was.

25
00:01:03,753 --> 00:01:05,821
[Chuckles]

26
00:01:05,855 --> 00:01:07,823
So, I made breakfast.

27
00:01:07,857 --> 00:01:10,325
Uh, half a grapefruit,
toast, and three-minute eggs

28
00:01:10,359 --> 00:01:13,595
can be ready in, well,
three minutes. [Chuckles]

29
00:01:13,629 --> 00:01:16,031
I wish I could stay, but I
got to get home and change,

30
00:01:16,065 --> 00:01:17,799
and I'm still gonna be late for work.

31
00:01:17,834 --> 00:01:19,267
Or...

32
00:01:19,302 --> 00:01:24,406
you could show up in yesterday's clothes

33
00:01:24,440 --> 00:01:27,976
and let the whole office
know you got lucky.

34
00:01:42,692 --> 00:01:43,892
I love you.

35
00:01:43,926 --> 00:01:45,560
What?

36
00:01:45,595 --> 00:01:48,563
Oh. [Chuckling] I didn't say anything.

37
00:01:48,598 --> 00:01:49,831
[Chuckles] Oh.

38
00:01:49,866 --> 00:01:52,200
Sorry. Um, have a great day.

39
00:01:52,235 --> 00:01:54,636
You, too.

40
00:01:57,974 --> 00:02:00,075
[Door closes]

41
00:02:03,513 --> 00:02:05,080
Stace.

42
00:02:05,114 --> 00:02:06,915
Good morning.

43
00:02:06,949 --> 00:02:08,884
Good morning to you.
What are you doing here?

44
00:02:08,918 --> 00:02:10,152
I left the house early

45
00:02:10,186 --> 00:02:12,821
because I wanted you and
Grayson to have some space.

46
00:02:12,855 --> 00:02:14,022
Oh.

47
00:02:14,056 --> 00:02:15,490
- But now I want details.
- Oh.

48
00:02:15,525 --> 00:02:17,692
And keep it clean in
case my babies can hear.

49
00:02:17,727 --> 00:02:18,693
Okay.

50
00:02:18,728 --> 00:02:20,028
[Giggles]

51
00:02:22,965 --> 00:02:24,032
It was amazing.

52
00:02:24,066 --> 00:02:28,036
He was amazing, but I was amazing.

53
00:02:28,070 --> 00:02:29,538
[Giggles]

54
00:02:29,572 --> 00:02:30,539
But...

55
00:02:30,573 --> 00:02:31,540
But?

56
00:02:31,574 --> 00:02:34,176
Um...

57
00:02:34,243 --> 00:02:36,211
You know what? I'm sure it's nothing.

58
00:02:36,245 --> 00:02:38,346
[Chuckles] Oh, no, no, no, no.

59
00:02:38,381 --> 00:02:41,316
I am not leaving here
until you explain the "But."

60
00:02:43,286 --> 00:02:45,287
As Grayson was leaving this morning,

61
00:02:45,321 --> 00:02:48,890
I may have said "I love you."

62
00:02:48,925 --> 00:02:51,860
Oh. It's... it's too soon for that.

63
00:02:51,894 --> 00:02:53,128
I know.

64
00:02:53,162 --> 00:02:55,463
It's ju... back before I died,

65
00:02:55,498 --> 00:02:57,632
when Grayson and I were living together,

66
00:02:57,667 --> 00:02:59,968
I said it to him every morning
as he was leaving for work.

67
00:03:00,002 --> 00:03:01,970
It just... it just slipped out.

68
00:03:02,004 --> 00:03:04,472
What did he say back?

69
00:03:04,507 --> 00:03:05,574
"What?"

70
00:03:05,608 --> 00:03:06,975
I said what did he say back?

71
00:03:07,009 --> 00:03:09,711
Stace, he literally said "What?"

72
00:03:09,745 --> 00:03:11,346
- Oh.
- You know what?

73
00:03:11,380 --> 00:03:14,049
- Maybe he just didn't hear me.
- I see.

74
00:03:14,083 --> 00:03:16,017
Do you think I'm delusional?

75
00:03:16,052 --> 00:03:18,987
I think that you came back
to life after you died,

76
00:03:19,021 --> 00:03:21,189
so anything is possible.

77
00:03:21,224 --> 00:03:23,859
I got to go. I have prenatal yoga.

78
00:03:23,893 --> 00:03:26,828
[Sighs]

79
00:03:26,863 --> 00:03:29,431
Yes, Morgan, I know that Katy
Perry tickets are hard to get,

80
00:03:29,465 --> 00:03:32,367
but I will pay you double if
you watch Noah on Friday night.

81
00:03:32,401 --> 00:03:34,436
Triple?

82
00:03:34,470 --> 00:03:37,038
[Sighs] Fine, enjoy the concert.

83
00:03:37,073 --> 00:03:38,506
I know someone who could watch Noah.

84
00:03:38,541 --> 00:03:41,910
Well, they'd have to be super
reliable and know infant CPR.

85
00:03:41,944 --> 00:03:43,245
I once played a sexy nurse

86
00:03:43,279 --> 00:03:45,213
in a corporate sexual-harassment video.

87
00:03:45,248 --> 00:03:46,781
[Chuckles] I don't think so.

88
00:03:46,816 --> 00:03:48,750
I can make a diaper out of a napkin,

89
00:03:48,784 --> 00:03:51,253
I know breast milk can stay at
room temperature for six hours,

90
00:03:51,287 --> 00:03:53,255
and I've read at least
a dozen parenting books.

91
00:03:53,289 --> 00:03:54,756
I don't believe in parenting books.

92
00:03:54,824 --> 00:03:55,790
Really?

93
00:03:55,825 --> 00:03:57,092
Well, what would you do

94
00:03:57,126 --> 00:03:59,194
if little Noah swallowed rat poison?

95
00:03:59,228 --> 00:04:01,296
[Sighs] I would call 911.

96
00:04:01,330 --> 00:04:02,530
Wrong answer.

97
00:04:02,565 --> 00:04:04,432
By the time you reach a 911 operator,

98
00:04:04,467 --> 00:04:06,735
they would transfer you
to poison-control center,

99
00:04:06,769 --> 00:04:08,203
wasting valuable minutes,

100
00:04:08,237 --> 00:04:10,772
and poor Noah could be
foaming at the mouth.

101
00:04:10,806 --> 00:04:14,109
Instead, call the 800
number, that I have memorized,

102
00:04:14,176 --> 00:04:16,211
and your baby will be just fine.

103
00:04:16,245 --> 00:04:18,880
Now, would you like to
drop Noah off at my house?

104
00:04:18,915 --> 00:04:21,616
We'll be there at 6:00.

105
00:04:21,651 --> 00:04:24,986
But make sure there's no
rat poison in the house.

106
00:04:27,723 --> 00:04:30,592
Three months ago, Laura
was diagnosed with leukemia.

107
00:04:30,626 --> 00:04:33,695
Her only course of treatment
is a bone marrow transplant.

108
00:04:34,630 --> 00:04:37,732
We've been looking for a donor,
but finding a match isn't easy.

109
00:04:37,767 --> 00:04:40,268
I'm so sorry.

110
00:04:40,303 --> 00:04:42,437
Unfortunately, no one on my
side of the family is compatible.

111
00:04:42,471 --> 00:04:43,705
What about your dad?

112
00:04:43,739 --> 00:04:45,874
My mom went to a fertility clinic.

113
00:04:45,908 --> 00:04:47,909
He was an anonymous sperm donor.

114
00:04:48,711 --> 00:04:50,245
How can I help you?

115
00:04:50,279 --> 00:04:52,380
When our church heard about Laura,

116
00:04:52,415 --> 00:04:55,250
some of the congregates
volunteered to get tested.

117
00:04:55,284 --> 00:04:57,919
Against the odds, we
found the perfect match,

118
00:04:57,954 --> 00:04:59,754
and the woman agreed to help us.

119
00:04:59,789 --> 00:05:01,222
Great.

120
00:05:01,257 --> 00:05:05,093
Then last night, she sent me an e-mail.

121
00:05:07,430 --> 00:05:10,932
"I'm sorry, but I've changed my mind.

122
00:05:10,967 --> 00:05:13,568
Your daughter is in my prayers."

123
00:05:13,602 --> 00:05:16,805
For three weeks, we thought this
woman was going to save Laura's life,

124
00:05:16,839 --> 00:05:20,108
and then [Voice breaking] the
night before the procedure,

125
00:05:20,142 --> 00:05:21,609
she...

126
00:05:21,644 --> 00:05:22,944
It's okay, mom.

127
00:05:22,979 --> 00:05:25,613
Do you know why this woman backed out?

128
00:05:25,648 --> 00:05:28,683
On Facebook, she posted
she's going to Hawaii Tuesday.

129
00:05:28,718 --> 00:05:30,919
Procedure would take a
week to recover from, so...

130
00:05:30,953 --> 00:05:36,257
So, she is picking sand
and surf over your daughter.

131
00:05:36,292 --> 00:05:37,559
It's disgusting.

132
00:05:37,593 --> 00:05:39,561
What is this woman's name?

133
00:05:39,595 --> 00:05:42,764
Sister Sally-Anne Frankle.

134
00:05:42,798 --> 00:05:45,066
She's a nun?

135
00:05:47,603 --> 00:05:50,538
Okay, Cindy, when sister agreed
to donate her bone marrow,

136
00:05:50,573 --> 00:05:52,674
did you stop looking for other matches?

137
00:05:52,708 --> 00:05:54,943
Yes. She was committed to help Laura.

138
00:05:54,977 --> 00:05:56,978
Well, in that case,

139
00:05:57,013 --> 00:05:59,381
Sister Sally-Anne can say aloha to Hawaii,

140
00:05:59,415 --> 00:06:01,216
'cause we're taking this nun to court.

141
00:06:03,986 --> 00:06:06,421
Madam Mayor, on the phone,
you said it was an emergency.

142
00:06:06,455 --> 00:06:08,857
If my hunch is correct, you
need a campaign contribution.

143
00:06:08,891 --> 00:06:10,658
I wish I was here to shake you down,

144
00:06:10,693 --> 00:06:12,927
but I think that my
fundraising days are over.

145
00:06:14,096 --> 00:06:15,530
I'm being impeached.

146
00:06:15,564 --> 00:06:17,899
The Malibu City Council's
holding a hearing this evening.

147
00:06:17,933 --> 00:06:20,301
What the hell did you do?

148
00:06:20,336 --> 00:06:22,604
I gave away city hall...

149
00:06:24,073 --> 00:06:25,273
literally.

150
00:06:25,307 --> 00:06:28,043
You gave it away... the whole building?

151
00:06:28,077 --> 00:06:31,112
Last month, a fire burned
down a public school in Oxnard.

152
00:06:31,147 --> 00:06:32,614
They don't have the money to rebuild,

153
00:06:32,648 --> 00:06:36,418
so they were forcing 700
kids into crowded trailers

154
00:06:36,452 --> 00:06:39,621
without air-conditioning with
porta-potties as bathrooms.

155
00:06:39,655 --> 00:06:41,189
I mean, the conditions were deplorable.

156
00:06:41,223 --> 00:06:43,758
So, as mayor of Malibu, I
decided to lease city hall

157
00:06:43,793 --> 00:06:46,161
to the Oxnard school district

158
00:06:46,195 --> 00:06:48,196
for $1 a month for the next three years.

159
00:06:48,230 --> 00:06:50,432
Well, that is lovely and insane.

160
00:06:50,466 --> 00:06:52,100
There are five councilman offices,

161
00:06:52,134 --> 00:06:53,868
each large enough to hold a classroom.

162
00:06:53,903 --> 00:06:56,037
You throw in the support staff facilities,

163
00:06:56,072 --> 00:06:58,640
city hall will make an
awesome temporary high school.

164
00:06:58,674 --> 00:07:01,476
I relocated government
personnel to the library annex.

165
00:07:01,510 --> 00:07:03,845
Students are from Oxnard, not from Malibu.

166
00:07:03,879 --> 00:07:05,180
Children are children.

167
00:07:05,214 --> 00:07:07,315
It does not matter where they live.

168
00:07:07,349 --> 00:07:09,084
Ellie, I've known you since college.

169
00:07:09,118 --> 00:07:12,420
You have always been a small-government,
big-business politician,

170
00:07:12,455 --> 00:07:15,690
not exactly known as a woman of the people.

171
00:07:17,760 --> 00:07:20,061
Let's just say I've turned over a new leaf.

172
00:07:21,163 --> 00:07:23,498
Will you represent me at
the impeachment hearing?

173
00:07:23,532 --> 00:07:25,600
Of course. Absolutely.

174
00:07:25,634 --> 00:07:28,369
Um... officially, what are the charges?

175
00:07:28,404 --> 00:07:30,472
Improper disposal of city assets.

176
00:07:30,506 --> 00:07:32,774
And if I'm impeached,
they can revoke the lease.

177
00:07:32,808 --> 00:07:35,276
It doesn't go into effect until
the end of business tomorrow.

178
00:07:35,311 --> 00:07:37,412
There are five voting members
on the council, including you,

179
00:07:37,446 --> 00:07:39,514
and you need a majority to
win. How many votes do you have?

180
00:07:39,548 --> 00:07:43,418
Other than me, Councilwoman
Abrams... the lone liberal.

181
00:07:43,452 --> 00:07:47,989
Ellie, it's time to play politics.

182
00:07:50,759 --> 00:07:53,261
Your honor, we're asking that
you compel Sister Sally-Anne

183
00:07:53,295 --> 00:07:55,763
to honor her written donor contract.

184
00:07:55,798 --> 00:07:59,033
Your honor, Miss Bingum is
asking for specific performance,

185
00:07:59,068 --> 00:08:00,268
a remedy that's not available,

186
00:08:00,302 --> 00:08:02,137
in a contract involving
a medical procedure.

187
00:08:02,171 --> 00:08:03,638
I agree.

188
00:08:03,672 --> 00:08:06,074
I don't have the authority to compel anyone

189
00:08:06,108 --> 00:08:09,144
to undergo elective surgery,
even if it saves a life.

190
00:08:09,178 --> 00:08:12,113
Under normal circumstances,
I would totally agree,

191
00:08:12,148 --> 00:08:14,716
but Laura relied on
Sister Sally-Anne's promise

192
00:08:14,750 --> 00:08:17,352
that she would go through
with this procedure.

193
00:08:17,386 --> 00:08:19,787
Laura's out of options,
and she's out of time,

194
00:08:19,822 --> 00:08:22,157
and that is prima facie
detrimental reliance.

195
00:08:22,191 --> 00:08:24,759
I can't force someone to
give up her bone marrow.

196
00:08:24,793 --> 00:08:26,995
Your only remedy would be financial.

197
00:08:27,029 --> 00:08:29,030
Fine.

198
00:08:29,064 --> 00:08:33,668
Then in that case, we are
suing for $100 million.

199
00:08:33,702 --> 00:08:35,470
[Chuckles] That's ridiculous.

200
00:08:35,504 --> 00:08:37,272
Your honor, we're not interested

201
00:08:37,306 --> 00:08:38,773
in Sister Sally-Anne's money.

202
00:08:38,807 --> 00:08:42,110
But if the only way I can get
Sister Sally-Anne on that stand

203
00:08:42,144 --> 00:08:43,745
is to sue for financial damages,

204
00:08:43,779 --> 00:08:45,446
then that's exactly what I'm gonna do.

205
00:08:47,449 --> 00:08:51,553
Sister, please come on up.

206
00:08:58,527 --> 00:09:02,564
Sister, you're aware,
based on your promise,

207
00:09:02,598 --> 00:09:05,800
that Laura discontinued her
search for another donor.

208
00:09:05,834 --> 00:09:07,602
Yes.

209
00:09:07,636 --> 00:09:09,704
And I'm very sorry.

210
00:09:09,738 --> 00:09:12,207
And you know that she will likely die

211
00:09:12,241 --> 00:09:14,742
without this transplant.

212
00:09:14,777 --> 00:09:16,945
Yes.

213
00:09:16,979 --> 00:09:20,582
But... but I have no choice.

214
00:09:20,616 --> 00:09:24,018
So, going to Hawaii to watch sunsets

215
00:09:24,053 --> 00:09:27,288
rather than saving Laura's
life isn't a choice?

216
00:09:27,323 --> 00:09:30,491
Objection, your honor... harassment.

217
00:09:30,526 --> 00:09:32,427
But for this woman's broken promise,

218
00:09:32,461 --> 00:09:36,130
Laura would've had time
to find an alternate donor.

219
00:09:36,165 --> 00:09:39,300
She relied on a nun's
word, and now she could die.

220
00:09:39,335 --> 00:09:41,236
Are religious women permitted to lie?

221
00:09:41,270 --> 00:09:42,737
- Objection.
- Sustained.

222
00:09:42,771 --> 00:09:44,572
Miss Bingum, you are out of line.

223
00:09:44,607 --> 00:09:49,844
The reason I can't donate
my bone marrow is because...

224
00:09:49,878 --> 00:09:51,646
I'm pregnant.

225
00:09:51,680 --> 00:09:52,647
[Spectators murmurs]

226
00:09:52,681 --> 00:09:53,982
What?

227
00:09:54,016 --> 00:09:56,417
I just found out.

228
00:09:57,886 --> 00:10:00,455
And my doctor won't sign off
on the bone marrow donation

229
00:10:00,489 --> 00:10:03,257
because the procedure's a risk to my baby.

230
00:10:05,494 --> 00:10:08,162
The baby's father is
a member of our parish.

231
00:10:09,832 --> 00:10:12,834
And we haven't told anyone
that I'm renouncing my vows.

232
00:10:12,868 --> 00:10:15,970
His family lives in Hawaii,

233
00:10:16,005 --> 00:10:18,640
and that's why I'm going there next week.

234
00:10:21,410 --> 00:10:23,544
I'm sorry.

235
00:10:23,579 --> 00:10:25,113
[Sniffles]

236
00:10:25,147 --> 00:10:27,482
[Crying] I am so sorry.

237
00:10:29,018 --> 00:10:31,052
I'm sorry.

238
00:10:40,483 --> 00:10:43,652
Councilman Andrews, impeaching
Ellie is a bit extreme.

239
00:10:43,686 --> 00:10:45,387
She gave away city hall, man.

240
00:10:45,421 --> 00:10:46,955
She didn't even call a council vote.

241
00:10:46,989 --> 00:10:48,623
As mayor, she is allowed
to act without the council

242
00:10:48,658 --> 00:10:49,658
in an emergency.

243
00:10:49,692 --> 00:10:51,960
Oxnard's kids aren't Malibu's problem.

244
00:10:51,994 --> 00:10:53,862
It is that kind of narrow-minded
thinking, Andy, that...

245
00:10:53,930 --> 00:10:55,864
Wouldn't you like to
avoid the negative stigma

246
00:10:55,898 --> 00:10:56,998
of removing your mayor?

247
00:10:57,033 --> 00:10:58,667
I mean, can't we come to
some sort of agreement?

248
00:10:58,701 --> 00:11:01,102
Oh, you want to make
a deal? How about this?

249
00:11:01,137 --> 00:11:03,672
I call off the vote, and
you support my proposal

250
00:11:03,706 --> 00:11:06,141
to move the beach access point
of Big Rock to Eagle Point.

251
00:11:06,175 --> 00:11:08,109
His beachfront house is at Big Rock.

252
00:11:08,144 --> 00:11:10,812
He just want greater privacy
at the taxpayers' expense.

253
00:11:10,846 --> 00:11:12,714
That'll cost $400,000.
I'll never support it.

254
00:11:12,748 --> 00:11:15,417
Then I'm calling a vote.

255
00:11:15,451 --> 00:11:17,319
- [Sighs]
- Please take your seats.

256
00:11:17,353 --> 00:11:21,156
The impeachment vote will
commence in 60 seconds.

257
00:11:21,190 --> 00:11:23,325
Thank you for trying, Owen.

258
00:11:23,359 --> 00:11:24,426
Hang on.

259
00:11:24,460 --> 00:11:26,928
Councilman Hodge. Hi.

260
00:11:26,963 --> 00:11:29,631
Name a project... any project...
and the mayor will support you.

261
00:11:29,665 --> 00:11:32,434
[Sighs] The breakwater needs to be rebuilt.

262
00:11:32,468 --> 00:11:34,235
You know that will decimate the kelp beds.

263
00:11:34,270 --> 00:11:35,470
You only favor that

264
00:11:35,504 --> 00:11:37,005
because you're on the
board of the yacht club.

265
00:11:37,039 --> 00:11:39,374
We need a deal, Ellie.

266
00:11:39,408 --> 00:11:40,875
For the kids.

267
00:11:40,910 --> 00:11:43,378
Okay, fine.

268
00:11:43,412 --> 00:11:44,946
We have a deal.

269
00:11:53,122 --> 00:11:54,289
- [Elevator bell dings]
- Miss Bingum.

270
00:11:54,323 --> 00:11:55,423
Oh, hi.

271
00:11:55,458 --> 00:11:58,226
We just got your message. What's going on?

272
00:11:58,260 --> 00:12:00,662
Our best chance for finding
a donor match for Laura

273
00:12:00,696 --> 00:12:02,430
is with a close relative, correct?

274
00:12:02,465 --> 00:12:05,200
Yes, but we've tested all my relatives.

275
00:12:05,234 --> 00:12:07,335
Now, about Laura's biological father.

276
00:12:07,370 --> 00:12:10,772
The only thing we know about
him is his donor ID number.

277
00:12:10,806 --> 00:12:13,308
I tracked that ID to Westwood Fertility.

278
00:12:13,342 --> 00:12:14,843
I asked them for more information,

279
00:12:14,877 --> 00:12:16,177
but, of course, they refused.

280
00:12:16,212 --> 00:12:18,646
So, w-we're taking them to court?

281
00:12:18,681 --> 00:12:21,850
It's a long shot, but it's worth a try.

282
00:12:21,884 --> 00:12:23,318
Okay.

283
00:12:24,987 --> 00:12:26,221
Come on.

284
00:12:26,255 --> 00:12:28,656
We are asking to compel Westwood Fertility

285
00:12:28,691 --> 00:12:31,359
to disclose the name of
Laura's biological father.

286
00:12:31,394 --> 00:12:32,660
Per Ms. Dwyer's contract,

287
00:12:32,695 --> 00:12:34,662
the identity of the biological father

288
00:12:34,697 --> 00:12:36,631
may not be disclosed for any reason.

289
00:12:36,665 --> 00:12:39,968
Your honor, we're talking
about a young woman's life.

290
00:12:40,002 --> 00:12:43,038
I am urging the court to
do the right thing here.

291
00:12:43,072 --> 00:12:46,041
Confidentiality is the bedrock
of anonymous sperm donation.

292
00:12:46,075 --> 00:12:47,575
I'm afraid I agree,

293
00:12:47,610 --> 00:12:49,978
which is why I'm denying
your motion, Miss Bingum.

294
00:12:50,012 --> 00:12:52,447
Wait. Wait. Wait, wait. Hold on.

295
00:12:52,481 --> 00:12:55,617
There's nothing in the contract
that says Westwood Fertility

296
00:12:55,651 --> 00:12:57,652
can't notify the donor directly.

297
00:12:57,686 --> 00:13:00,255
What are you getting at?

298
00:13:00,289 --> 00:13:02,323
I am asking that you
compel Westwood Fertility

299
00:13:02,358 --> 00:13:04,259
to contact Laura's biological father

300
00:13:04,293 --> 00:13:06,094
and inform him of her condition.

301
00:13:06,128 --> 00:13:08,830
Then it's his choice to
reveal himself or not.

302
00:13:08,864 --> 00:13:11,266
That's nothing more than an
end-run around the contract.

303
00:13:11,300 --> 00:13:13,268
True, but where's the harm?

304
00:13:13,302 --> 00:13:15,437
I'm ordering Westwood Fertility

305
00:13:15,471 --> 00:13:18,740
to give me the name of
Laura's biological father.

306
00:13:18,774 --> 00:13:21,576
To ensure neutrality,
I will place that call.

307
00:13:21,610 --> 00:13:22,944
Thank you.

308
00:13:22,978 --> 00:13:24,712
And just to remind the
court, this is time-sensitive.

309
00:13:24,747 --> 00:13:27,415
As soon as I have his answer,
my clerk will alert all parties.

310
00:13:31,554 --> 00:13:33,421
[Sighs]

311
00:13:36,892 --> 00:13:38,793
Kids start school on Monday.

312
00:13:38,828 --> 00:13:40,328
I've ordered the department of public works

313
00:13:40,362 --> 00:13:41,863
to start moving the furniture this weekend.

314
00:13:41,897 --> 00:13:44,532
Ellie, you are fearless
lately. I'm impressed.

315
00:13:44,567 --> 00:13:46,501
- Thank you.
- [Cellphone beeps]

316
00:13:46,535 --> 00:13:49,671
- [Sighs] Damn it.
- What?

317
00:13:49,705 --> 00:13:51,906
An emergency council meeting
is being called for tonight,

318
00:13:51,941 --> 00:13:54,909
and the agenda is my impeachment... again.

319
00:13:54,944 --> 00:13:57,212
Peter's vote, we have the majority.

320
00:13:57,246 --> 00:13:59,280
Peter cornered me after
the hearing yesterday

321
00:13:59,315 --> 00:14:01,983
to sign his breakwater proposal,
and I told him to go to hell.

322
00:14:02,017 --> 00:14:04,652
You... We had a deal, Ellie.

323
00:14:04,687 --> 00:14:06,554
The breakwater proposal

324
00:14:06,589 --> 00:14:08,523
would've caused real environmental damage.

325
00:14:08,557 --> 00:14:10,425
Going back on your word
is political suicide.

326
00:14:10,459 --> 00:14:13,728
I don't care. I mean, the
truth is... I'm dead already.

327
00:14:13,762 --> 00:14:14,996
What are you talking about?

328
00:14:17,233 --> 00:14:19,100
I'm dying.

329
00:14:19,135 --> 00:14:20,935
I've been having stomach pains,

330
00:14:20,970 --> 00:14:23,171
and I went to the doctor last week.

331
00:14:23,205 --> 00:14:25,874
I have pancreatic cancer.

332
00:14:25,908 --> 00:14:28,443
Oh, Ellie.

333
00:14:28,477 --> 00:14:30,378
I've made my peace with it.

334
00:14:30,412 --> 00:14:32,280
But I have to do right by these kids.

335
00:14:32,314 --> 00:14:34,048
I want this to be my legacy.

336
00:14:34,083 --> 00:14:35,316
I mean, there's...

337
00:14:35,351 --> 00:14:38,319
there's nothing I can
do about the vote, but...

338
00:14:39,889 --> 00:14:43,224
you will not be alone in that meeting.

339
00:14:43,259 --> 00:14:46,161
Thank you.

340
00:14:51,500 --> 00:14:52,467
Oh, Jane.

341
00:14:52,501 --> 00:14:54,068
Have you seen Grayson?

342
00:14:54,103 --> 00:14:55,236
No, why?

343
00:14:55,270 --> 00:14:56,504
Uh, it's nothing.

344
00:14:56,538 --> 00:14:58,172
Trouble in paradise?

345
00:14:58,207 --> 00:15:00,808
I just said it was nothing.
Just haven't seen him all day.

346
00:15:00,843 --> 00:15:02,944
What do you want? I'm
on my way to visit Teri.

347
00:15:02,978 --> 00:15:05,046
- In the slammer?
- Yeah, Kim.

348
00:15:05,080 --> 00:15:06,180
In the slammer.

349
00:15:06,215 --> 00:15:07,749
She'll be out tomorrow.

350
00:15:07,783 --> 00:15:09,684
Well, good, because I want to
discuss her termination with you.

351
00:15:09,718 --> 00:15:11,619
Now, I know you guys are all buddy-buddy.

352
00:15:11,653 --> 00:15:14,088
So if it's easier for
you, I can drop the hammer.

353
00:15:14,123 --> 00:15:15,289
What are you talking about?

354
00:15:15,324 --> 00:15:17,024
She went to jail for
impersonating an attorney.

355
00:15:17,059 --> 00:15:18,860
You didn't think we were
taking her back, did you?

356
00:15:18,894 --> 00:15:22,063
I plan on giving her a
firm slap on the wrist.

357
00:15:22,097 --> 00:15:23,965
Okay, well, if you don't fire her, I will.

358
00:15:23,999 --> 00:15:25,599
Give her my best.

359
00:15:31,740 --> 00:15:33,441
♪ They put me away ♪

360
00:15:33,475 --> 00:15:35,143
Am I hearing music?

361
00:15:35,177 --> 00:15:37,345
Some would call it that.

362
00:15:37,379 --> 00:15:41,382
♪ Jane, they put me away ♪

363
00:15:42,918 --> 00:15:45,486
[Cheers and applause]

364
00:15:45,521 --> 00:15:47,488
That song was called "They put me away,"

365
00:15:47,523 --> 00:15:49,123
and my next performance will be

366
00:15:49,158 --> 00:15:51,192
10 minutes before final bed checks,

367
00:15:51,226 --> 00:15:54,462
and I do accept cigarettes and
chocolate in lieu of applause.

368
00:15:54,496 --> 00:15:56,197
Thank you.

369
00:15:57,633 --> 00:15:59,167
They loved you.

370
00:15:59,201 --> 00:16:01,068
I know. I finally found my audience.

371
00:16:01,103 --> 00:16:04,172
Only you could figure out
a way to rock out in prison.

372
00:16:04,206 --> 00:16:05,907
[Chuckles] That being said,

373
00:16:05,941 --> 00:16:08,776
I've got 15 hours and 7
minutes left in this hell hole.

374
00:16:08,811 --> 00:16:11,078
I never thought I'd be so
excited to go back to work.

375
00:16:11,113 --> 00:16:12,213
Yeah.

376
00:16:12,247 --> 00:16:14,282
Well, everyone misses you.

377
00:16:14,316 --> 00:16:16,651
Even Kim? I thought
she'd try to get me fired.

378
00:16:16,685 --> 00:16:20,021
No. No, she understands.

379
00:16:20,055 --> 00:16:21,589
People make mistakes. You know?

380
00:16:21,623 --> 00:16:22,990
Listen, I just came by quickly.

381
00:16:23,025 --> 00:16:24,859
I've actually got to get back to court.

382
00:16:24,893 --> 00:16:26,527
No worries. I have to rehearse.

383
00:16:26,562 --> 00:16:28,396
Tonight I'm singing "Cell Block Tango"

384
00:16:28,430 --> 00:16:29,831
from "Chicago," the musical,

385
00:16:29,865 --> 00:16:32,333
and if I don't hit the high
notes, the crowd will riot.

386
00:16:32,367 --> 00:16:33,601
All right, well, listen,

387
00:16:33,635 --> 00:16:35,937
I will be here tomorrow
when you are released.

388
00:16:35,971 --> 00:16:38,573
- Thanks, boss.
- Bye.

389
00:16:42,143 --> 00:16:43,811
Let the record reflect

390
00:16:43,845 --> 00:16:46,580
that I have spoken with Laura
Dwyer's biological father.

391
00:16:46,614 --> 00:16:49,950
I explained the situation.

392
00:16:49,985 --> 00:16:52,386
He has declined the plaintiff's request.

393
00:16:52,420 --> 00:16:54,788
No. No.

394
00:16:54,823 --> 00:16:58,659
Um... Your honor, would it be
possible for me to speak to him?

395
00:16:58,693 --> 00:17:01,228
Perhaps I can convey the urgency of...

396
00:17:01,262 --> 00:17:03,230
Miss Bingum, I stressed the
serious nature of the situation.

397
00:17:03,264 --> 00:17:08,736
Unfortunately, he is resolute
in his desire to stay anonymous.

398
00:17:08,770 --> 00:17:11,105
I'm sorry.

399
00:17:17,890 --> 00:17:19,855
I'm asking this council
to vote "Yes" on my motion

400
00:17:19,890 --> 00:17:20,991
for the mayor's impeachment

401
00:17:21,025 --> 00:17:22,926
and the rescission of her ridiculous lease.

402
00:17:22,960 --> 00:17:24,428
Stop the theatrics, Peter.

403
00:17:24,462 --> 00:17:27,497
You're just upset that I didn't
support your breakwater deal.

404
00:17:27,532 --> 00:17:29,466
Suddenly you care about
the environment, Ellie?

405
00:17:29,500 --> 00:17:31,101
You spearheaded that seaside strip mall

406
00:17:31,135 --> 00:17:32,769
that every environmental group opposed.

407
00:17:32,804 --> 00:17:34,438
I now realize that that was a mistake.

408
00:17:34,472 --> 00:17:37,307
Madam Mayor, may I suggest
that you call a vote

409
00:17:37,341 --> 00:17:39,943
on the current measure... your impeachment?

410
00:17:39,977 --> 00:17:41,578
Excuse me, we have a protocol for comment.

411
00:17:41,612 --> 00:17:43,547
- You can fill out a form...
- I am the mayor's attorney.

412
00:17:43,581 --> 00:17:45,515
Pursuant to chapter six of the brown act,

413
00:17:45,550 --> 00:17:47,317
I am permitted to offer her council,

414
00:17:47,351 --> 00:17:49,219
and I am urging her to call a vote now.

415
00:17:49,253 --> 00:17:50,987
We have to wait for Councilman Andrews.

416
00:17:51,022 --> 00:17:52,055
No, we don't.

417
00:17:52,090 --> 00:17:53,957
Malibu municipal code, section 20.8,

418
00:17:53,991 --> 00:17:56,626
mandates that all council
meetings start at 7:00 P.M.

419
00:17:56,661 --> 00:17:59,196
It is now 7:03.

420
00:17:59,230 --> 00:18:00,564
So, let's do this.

421
00:18:00,598 --> 00:18:02,599
All those in favor of my impeachment

422
00:18:02,633 --> 00:18:06,136
and the voiding of the lease,
please raise your hands.

423
00:18:06,170 --> 00:18:08,505
All against.

424
00:18:10,274 --> 00:18:11,408
Let the record reflect

425
00:18:11,442 --> 00:18:13,577
that the vote is two in
favor and two against.

426
00:18:13,611 --> 00:18:15,779
The measure fails. This
meeting is adjourned.

427
00:18:17,014 --> 00:18:18,882
[Indistinct conversations]

428
00:18:23,488 --> 00:18:25,956
Sweetie, have you spoken with Grayson yet?

429
00:18:25,990 --> 00:18:27,958
No. Actually, I haven't seen him

430
00:18:27,992 --> 00:18:30,393
since he left the house yesterday morning.

431
00:18:30,428 --> 00:18:32,395
Oh, so he's avoiding you?

432
00:18:32,430 --> 00:18:34,464
No. No.

433
00:18:34,499 --> 00:18:36,600
I-I don't... I don't think he is.

434
00:18:36,634 --> 00:18:38,735
I mean, maybe he is.

435
00:18:38,770 --> 00:18:40,971
Oh, God, Grayson's avoiding me.

436
00:18:41,005 --> 00:18:42,239
No, no, no, no.

437
00:18:42,273 --> 00:18:45,375
Before we jump to
conclusions, answer me this.

438
00:18:45,409 --> 00:18:49,780
The last time you had sex with
Grayson in your other body,

439
00:18:49,814 --> 00:18:51,081
how did he act?

440
00:18:51,115 --> 00:18:54,684
He sent me flowers and
texted me all day long.

441
00:18:54,719 --> 00:18:55,786
[Chuckles]

442
00:18:55,820 --> 00:18:58,421
Nothing. Not even a smiley face.

443
00:18:58,456 --> 00:19:00,323
- Yeah.
- Damn it.

444
00:19:00,358 --> 00:19:01,358
God, why?

445
00:19:01,392 --> 00:19:04,027
Why did I blurt out, "I love you"?

446
00:19:04,061 --> 00:19:06,563
Oh, you were in the moment.
You can't blame yourself.

447
00:19:06,597 --> 00:19:09,299
I know, but the first
time you say the "L" word

448
00:19:09,333 --> 00:19:11,134
is so important.

449
00:19:11,169 --> 00:19:12,269
Timing is everything.

450
00:19:12,303 --> 00:19:13,737
Just like Risotto.

451
00:19:13,771 --> 00:19:15,639
Exactly like Risotto,

452
00:19:15,673 --> 00:19:18,108
and in this case, I burned the pan.

453
00:19:18,142 --> 00:19:21,111
Mm, can I take you out for
drinks, maybe cheer you up?

454
00:19:21,145 --> 00:19:23,113
No. No, I got to work.

455
00:19:23,147 --> 00:19:25,949
This 14-year-old girl needs
a bone marrow transplant.

456
00:19:25,983 --> 00:19:27,717
Oh, here. I'll show you.

457
00:19:27,752 --> 00:19:29,452
[Chuckles]

458
00:19:29,487 --> 00:19:35,058
See, her name is Laura, and
her likes are rollerblading,

459
00:19:35,092 --> 00:19:37,260
reading the "Divergent"
books, and lipstick.

460
00:19:37,295 --> 00:19:38,962
Huh.

461
00:19:38,996 --> 00:19:41,031
Her only hope is her sperm-donor dad,

462
00:19:41,065 --> 00:19:43,500
and he won't reveal himself.

463
00:19:43,534 --> 00:19:45,335
It's really sad.

464
00:19:45,369 --> 00:19:48,238
Jane, there's a good chance
of a bone marrow match

465
00:19:48,272 --> 00:19:50,440
with a half brother or sister, right?

466
00:19:50,474 --> 00:19:52,008
Yeah, but she's an only child.

467
00:19:52,043 --> 00:19:53,210
Well, remember

468
00:19:53,244 --> 00:19:55,512
when I considered using an anonymous donor?

469
00:19:55,546 --> 00:19:57,280
- Mm-hmm.
- My first choice was unavailable

470
00:19:57,315 --> 00:20:00,550
because he had already fathered
20 children... the legal limit.

471
00:20:00,585 --> 00:20:04,020
So, what if Laura's father is popular?

472
00:20:04,055 --> 00:20:06,823
Yeah, she could have up to
19 half siblings out there,

473
00:20:06,858 --> 00:20:09,593
but the fertility clinic
won't share that information.

474
00:20:09,627 --> 00:20:11,628
Sweetie, there's an online registry

475
00:20:11,662 --> 00:20:14,331
that matches children with
their biological fathers

476
00:20:14,365 --> 00:20:16,399
- using the donor's ID Number.
- What?

477
00:20:16,434 --> 00:20:17,701
Yeah, it was started by kids

478
00:20:17,735 --> 00:20:19,636
who wanted to meet their genetic siblings

479
00:20:19,670 --> 00:20:21,371
but didn't know their father's name.

480
00:20:21,405 --> 00:20:24,074
Do you happen to know
Laura's dad's donor ID?

481
00:20:24,108 --> 00:20:27,344
Yes. Yes, I do.

482
00:20:27,378 --> 00:20:31,014
DX785.

483
00:20:33,017 --> 00:20:35,452
Look at that.

484
00:20:35,486 --> 00:20:38,188
Laura has at least one half
brother and two half sisters.

485
00:20:39,590 --> 00:20:41,157
Stacy, you're amazing.

486
00:20:41,192 --> 00:20:43,393
- I know.
- [Chuckles]

487
00:20:45,363 --> 00:20:46,796
[Both chuckle]

488
00:20:46,831 --> 00:20:48,932
That was a piece of luck, huh,
Andy Andrews not showing up?

489
00:20:48,966 --> 00:20:51,701
Andy is a surfer with a trust fund.

490
00:20:51,736 --> 00:20:55,071
He's probably shredding
a swell at Point Dume.

491
00:20:55,106 --> 00:20:56,373
You know they're gonna call
another emergency meeting

492
00:20:56,407 --> 00:20:58,141
and impeach you tomorrow night?

493
00:20:58,175 --> 00:21:00,710
Yes, but the lease will have gone through,

494
00:21:00,745 --> 00:21:03,113
and the kids will have a proper school.

495
00:21:03,147 --> 00:21:04,948
- Cheers, Ellie.
- Cheers.

496
00:21:07,752 --> 00:21:10,587
You know, I always thought that
you and I would end up together.

497
00:21:10,621 --> 00:21:13,490
Ah. I asked you out at least a dozen times.

498
00:21:13,524 --> 00:21:14,824
You always said no.

499
00:21:14,859 --> 00:21:17,794
Because I wasn't ready
for something serious.

500
00:21:17,828 --> 00:21:20,196
Plus I knew that you
were marriage material.

501
00:21:20,231 --> 00:21:22,799
I guess that's flattering. [Chuckles]

502
00:21:22,833 --> 00:21:26,036
I hope there's someone
special in your life.

503
00:21:27,505 --> 00:21:29,739
Actually, uh...

504
00:21:29,774 --> 00:21:31,974
I think I found the one.

505
00:21:32,810 --> 00:21:35,845
I just... I mean, I-I hope that
she feels the same way about me,

506
00:21:35,880 --> 00:21:39,716
but... The situation is complicated.

507
00:21:39,750 --> 00:21:41,518
[Knock on door] Excuse me.

508
00:21:41,552 --> 00:21:43,520
I have a warrant for Mayor Chapin's arrest.

509
00:21:43,554 --> 00:21:45,055
On what charges?

510
00:21:45,089 --> 00:21:46,756
Kidnapping of Councilman Andy Andrews.

511
00:21:46,791 --> 00:21:48,458
[Laughs] That's ridiculous.

512
00:21:48,492 --> 00:21:49,793
Well, Mr. Andrews claims

513
00:21:49,827 --> 00:21:51,695
that she invited him over to
her home to discuss a deal,

514
00:21:51,729 --> 00:21:53,430
and then she locked him in her wine cellar.

515
00:21:53,464 --> 00:21:55,999
Cleaning woman just let
him out about an hour ago.

516
00:21:56,033 --> 00:21:57,767
I couldn't let him impeach me.

517
00:21:57,802 --> 00:22:00,070
So you locked him in a wine cellar?

518
00:22:00,104 --> 00:22:03,073
No, don't answer that question.
I'll meet you at the station.

519
00:22:03,107 --> 00:22:04,240
Let's go.

520
00:22:04,275 --> 00:22:06,209
Don't say anything.

521
00:22:13,217 --> 00:22:14,684
I have three half siblings?

522
00:22:14,719 --> 00:22:15,952
At least three.

523
00:22:15,987 --> 00:22:18,054
See, only a fraction of
the sperm-donor offspring

524
00:22:18,089 --> 00:22:19,456
are registered on this site.

525
00:22:19,490 --> 00:22:20,924
Have you contacted them, Miss Bingum?

526
00:22:20,958 --> 00:22:23,793
Yes, and her half brother
and one of her half sisters

527
00:22:23,828 --> 00:22:25,829
are getting their blood drawn today.

528
00:22:25,896 --> 00:22:27,764
I called the lab. They said that

529
00:22:27,798 --> 00:22:30,100
they would expedite the matching process.

530
00:22:30,134 --> 00:22:32,635
How can we ever thank you?

531
00:22:32,670 --> 00:22:35,338
- Mom, I don't feel so good.
- Honey, what's wrong?

532
00:22:35,373 --> 00:22:37,340
I'm dizzy.

533
00:22:37,375 --> 00:22:39,442
Laura?

534
00:22:40,411 --> 00:22:41,611
Laura?

535
00:22:41,645 --> 00:22:42,812
Oh, my God.

536
00:22:42,880 --> 00:22:44,014
Laura?

537
00:22:44,048 --> 00:22:46,049
I'll call the ambulance.

538
00:22:46,083 --> 00:22:48,418
Laura?

539
00:22:54,851 --> 00:22:58,220
[Woman speaking indistinctly over PA]

540
00:22:58,254 --> 00:23:00,489
I spoke with her doctor.

541
00:23:00,523 --> 00:23:03,091
Her white count is skyrocketing.

542
00:23:03,126 --> 00:23:05,727
[Voice breaking] He said we have days tops.

543
00:23:05,762 --> 00:23:08,030
Okay, Cindy, just try to stay strong.

544
00:23:08,064 --> 00:23:10,165
We should know about her
half siblings very soon.

545
00:23:10,199 --> 00:23:11,333
Okay?

546
00:23:11,367 --> 00:23:14,870
Um, one moment, please.

547
00:23:15,972 --> 00:23:18,173
Grayson, what are you doing here?

548
00:23:18,207 --> 00:23:19,775
Well, I've been trying to reach
you, but your phone was off.

549
00:23:19,809 --> 00:23:21,610
Oh. Yeah.

550
00:23:21,644 --> 00:23:24,079
Listen, I'm... I'm really glad to see you.

551
00:23:24,113 --> 00:23:26,815
Um, to be honest, I-I was thinking

552
00:23:26,849 --> 00:23:29,551
that maybe you're... avoiding me.

553
00:23:29,585 --> 00:23:31,053
What?

554
00:23:31,087 --> 00:23:33,722
Um... Never mind.

555
00:23:33,756 --> 00:23:35,424
Well, a young woman named Becky Hollis

556
00:23:35,458 --> 00:23:36,558
called the office for you.

557
00:23:36,592 --> 00:23:37,726
Great.

558
00:23:37,760 --> 00:23:39,027
Becky is one of my clients' half siblings.

559
00:23:39,062 --> 00:23:40,262
What did she say?

560
00:23:40,296 --> 00:23:42,397
That she's headed to the
office to speak with you.

561
00:23:42,432 --> 00:23:44,032
Okay, thank you.

562
00:23:46,169 --> 00:23:48,336
I just heard Ellie Chapin was arrested

563
00:23:48,371 --> 00:23:50,405
for trapping a surfer in her cellar.

564
00:23:50,440 --> 00:23:52,841
Yeah. Did you also hear she's dying?

565
00:23:52,875 --> 00:23:54,042
Cancer.

566
00:23:54,077 --> 00:23:55,177
No.

567
00:23:55,211 --> 00:23:57,112
God, I'm sorry.

568
00:23:57,146 --> 00:23:58,346
Going through her medical records

569
00:23:58,381 --> 00:23:59,347
so that I can argue compassionate release

570
00:23:59,382 --> 00:24:00,582
and get her out of jail.

571
00:24:00,616 --> 00:24:03,051
You'll have to prove she's terminally ill.

572
00:24:03,086 --> 00:24:05,087
Yeah, you'd think that would be easy.

573
00:24:05,121 --> 00:24:06,588
So, what's the problem?

574
00:24:06,622 --> 00:24:07,889
[Sighs]

575
00:24:07,924 --> 00:24:10,392
In her medical files, her
doctor references her CT scan,

576
00:24:10,426 --> 00:24:12,394
but then when I click on the link,

577
00:24:12,428 --> 00:24:14,463
it goes to some other patient's CT.

578
00:24:14,497 --> 00:24:16,298
Carlos Garcia.

579
00:24:16,332 --> 00:24:19,267
It's got to be a glitch
in the system or something.

580
00:24:19,302 --> 00:24:21,269
What if it's not a glitch?

581
00:24:21,304 --> 00:24:22,437
I don't follow.

582
00:24:22,472 --> 00:24:24,339
Let me see. On the doctor's report,

583
00:24:24,373 --> 00:24:26,608
the C.T. scan has a
patient reference number.

584
00:24:26,642 --> 00:24:30,245
X12955B.

585
00:24:30,279 --> 00:24:32,848
What's the number on Carlos Garcia's scan?

586
00:24:32,882 --> 00:24:34,816
Oh, my God, it's the same.

587
00:24:38,755 --> 00:24:40,555
I don't understand.

588
00:24:40,590 --> 00:24:44,126
You're saying that I'm not sick?

589
00:24:44,160 --> 00:24:45,994
We found a discrepancy
in your medical records.

590
00:24:46,028 --> 00:24:47,329
I confirmed it with the hospital.

591
00:24:47,363 --> 00:24:48,597
- Are you sure?
- Positive.

592
00:24:48,631 --> 00:24:52,134
It was a clerical mistake.
You don't have cancer.

593
00:24:52,168 --> 00:24:53,301
You do have an ulcer,

594
00:24:53,336 --> 00:24:54,703
which would explain the
pains in your stomach.

595
00:24:54,737 --> 00:24:57,272
But I'm not dying?

596
00:24:57,306 --> 00:24:59,841
No! No, you're gonna live a long time.

597
00:25:01,444 --> 00:25:03,345
Now for the bad news.

598
00:25:03,379 --> 00:25:05,814
You're facing 20 years in
jail for felony kidnapping,

599
00:25:05,848 --> 00:25:07,082
and since you're not dying,

600
00:25:07,116 --> 00:25:08,884
I can't argue compassionate release.

601
00:25:08,918 --> 00:25:11,653
Is there anything you can do?

602
00:25:11,687 --> 00:25:12,788
Yes.

603
00:25:12,822 --> 00:25:14,990
We are gonna argue temporary insanity...

604
00:25:15,024 --> 00:25:17,058
that the... the fear of death
made you unable to understand

605
00:25:17,093 --> 00:25:18,293
the nature of your actions.

606
00:25:18,327 --> 00:25:19,795
If you argue temporary insanity,

607
00:25:19,829 --> 00:25:22,130
the council will say that
I was mentally incapacitated

608
00:25:22,165 --> 00:25:23,565
when I leased out city hall.

609
00:25:23,599 --> 00:25:25,233
That will give them grounds
to rescind the lease.

610
00:25:25,268 --> 00:25:26,601
Yes, it's true.

611
00:25:26,669 --> 00:25:27,903
You have to find another way.

612
00:25:27,937 --> 00:25:30,705
Dead or alive, I'm not
letting those kids down.

613
00:25:30,740 --> 00:25:33,742
That means I need to get
back to work, Madam Mayor.

614
00:25:33,776 --> 00:25:34,943
Owen.

615
00:25:34,977 --> 00:25:37,145
Yeah.

616
00:25:37,180 --> 00:25:39,881
We only tell ourselves
things are complicated

617
00:25:39,916 --> 00:25:41,049
when we're scared.

618
00:25:41,083 --> 00:25:43,185
What? [Chuckles]

619
00:25:43,219 --> 00:25:46,621
That woman... you said she was the one.

620
00:25:46,656 --> 00:25:48,957
Act on it.

621
00:25:48,991 --> 00:25:51,126
Trust me.

622
00:25:51,160 --> 00:25:53,628
It is better to regret something you do

623
00:25:53,663 --> 00:25:56,097
than to regret something you don't do.

624
00:26:04,974 --> 00:26:07,342
Becky, I just spoke with the lab,

625
00:26:07,376 --> 00:26:09,778
and you and Laura are a match.

626
00:26:09,812 --> 00:26:11,780
[Gasps] [Chuckles]

627
00:26:11,814 --> 00:26:13,281
Now the big question.

628
00:26:13,316 --> 00:26:15,150
- Will you consent?
- Yes!

629
00:26:15,184 --> 00:26:16,785
Yes, I want to help Laura.

630
00:26:16,819 --> 00:26:17,986
Okay, great.

631
00:26:18,020 --> 00:26:20,222
I'll set you up with
her doctor immediately.

632
00:26:20,256 --> 00:26:22,290
And that's when I can meet Laura?

633
00:26:22,325 --> 00:26:23,491
Yeah.

634
00:26:23,526 --> 00:26:25,026
What the hell is going on here?

635
00:26:25,061 --> 00:26:26,461
Mom.

636
00:26:26,495 --> 00:26:29,798
How dare you meet with my
child without my consent.

637
00:26:29,832 --> 00:26:31,366
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

638
00:26:31,400 --> 00:26:33,335
Ms. Hollis, Becky's 18,

639
00:26:33,369 --> 00:26:35,203
so she doesn't need your permission.

640
00:26:35,238 --> 00:26:37,339
She's 16.

641
00:26:39,475 --> 00:26:41,042
I thought you said you were 18.

642
00:26:41,077 --> 00:26:42,744
I really want to help Laura,

643
00:26:42,778 --> 00:26:45,213
and I knew my mom would try and stop me.

644
00:26:45,248 --> 00:26:47,749
Sweetheart, I won't sign
off on the procedure.

645
00:26:47,783 --> 00:26:49,651
- There's too many risks.
- Hold on.

646
00:26:49,685 --> 00:26:51,753
Becky would've needed your permission

647
00:26:51,787 --> 00:26:53,121
to get tested as a match,

648
00:26:53,155 --> 00:26:55,056
so obviously, you agreed to that.

649
00:26:55,091 --> 00:26:56,358
At the time,

650
00:26:56,392 --> 00:26:58,326
I wasn't aware that the
procedure was so invasive.

651
00:26:58,361 --> 00:26:59,561
Please, mom.

652
00:26:59,595 --> 00:27:01,563
I won't change my mind.

653
00:27:01,597 --> 00:27:03,198
We're leaving. Now.

654
00:27:03,232 --> 00:27:06,033
I'm so sorry, Miss Bingum.

655
00:27:07,536 --> 00:27:10,772
Stay away from my daughter.

656
00:27:19,907 --> 00:27:22,308
I'm not crazy.

657
00:27:22,343 --> 00:27:24,444
He looks like George Clooney, doesn't he?

658
00:27:24,478 --> 00:27:25,845
Spitting image.

659
00:27:25,879 --> 00:27:27,947
Now, listen up. Here's Noah's sleep song.

660
00:27:27,982 --> 00:27:29,449
Listen carefully.

661
00:27:29,483 --> 00:27:32,952
♪ Noah, you're going to Harvard ♪

662
00:27:32,987 --> 00:27:35,855
♪ It's the only place for you ♪

663
00:27:35,889 --> 00:27:39,259
♪ You'll take the bar
and be a big star ♪

664
00:27:39,293 --> 00:27:43,863
♪ And buy me a condo in Aspen ♪

665
00:27:43,897 --> 00:27:46,299
Yay, mommy!

666
00:27:46,333 --> 00:27:48,201
Putting a lot of pressure on him, huh?

667
00:27:48,235 --> 00:27:50,603
Make sure you sing at least
three choruses, or he'll cry.

668
00:27:50,638 --> 00:27:52,939
And remember, his milk
has to be body temperature,

669
00:27:52,973 --> 00:27:54,140
or he gets gas.

670
00:27:54,174 --> 00:27:57,010
Cold milk equals baby farts. Got it.

671
00:27:57,044 --> 00:27:58,678
You sure you're up for this?

672
00:27:58,746 --> 00:27:59,846
Aw, piece of cake.

673
00:27:59,880 --> 00:28:01,114
And according to Jane,

674
00:28:01,148 --> 00:28:04,183
you could really use a night
out and a good, stiff drink.

675
00:28:04,218 --> 00:28:06,486
Okay.

676
00:28:07,321 --> 00:28:09,422
- You two have fun.
- [Chuckles]

677
00:28:09,456 --> 00:28:11,224
Bye, baby.

678
00:28:11,258 --> 00:28:14,394
You hear that, Noah? We're
gonna be best buds, huh?

679
00:28:14,428 --> 00:28:16,496
[Door closes, Noah crying]

680
00:28:21,201 --> 00:28:22,435
Miss Bingum.

681
00:28:23,671 --> 00:28:26,339
Becky, you can't be here.

682
00:28:26,373 --> 00:28:28,808
I just want to know, were
there any other matches?

683
00:28:28,842 --> 00:28:30,877
Sadly, no.

684
00:28:30,911 --> 00:28:32,412
Then I want to do it.

685
00:28:32,446 --> 00:28:34,981
Listen to me, you need
your mother's permission,

686
00:28:35,015 --> 00:28:37,250
and I-I shouldn't even be speaking to you.

687
00:28:37,284 --> 00:28:39,552
I read online that... that
if I file for emancipation,

688
00:28:39,586 --> 00:28:42,255
I can donate my bone marrow
without my mom's permission.

689
00:28:42,289 --> 00:28:43,856
Okay, that's... that's true.

690
00:28:43,891 --> 00:28:45,792
- Can you represent me?
- No.

691
00:28:45,826 --> 00:28:49,462
Given that I represent Laura,
that's a conflict of interest.

692
00:28:51,699 --> 00:28:53,466
You know what?

693
00:28:53,500 --> 00:28:54,901
Stay here.

694
00:28:54,935 --> 00:28:57,870
And I'm gonna get you a lawyer.

695
00:29:01,275 --> 00:29:02,875
Grayson.

696
00:29:02,910 --> 00:29:05,178
There is a young woman in my office

697
00:29:05,212 --> 00:29:06,412
who needs immediate representation.

698
00:29:06,447 --> 00:29:07,447
Can you help her?

699
00:29:07,481 --> 00:29:09,148
- Yeah, of course.
- Thank you.

700
00:29:09,183 --> 00:29:10,550
Where are you going?

701
00:29:10,584 --> 00:29:12,685
Teri gets out of jail in half an hour,

702
00:29:12,720 --> 00:29:14,387
and I'm gonna go pick her up.

703
00:29:14,421 --> 00:29:17,123
And then I have to fire her.

704
00:29:19,493 --> 00:29:21,327
[Noah crying]

705
00:29:23,097 --> 00:29:25,298
♪ I know a boy named Noah ♪

706
00:29:25,332 --> 00:29:28,034
Come on. Stop crying.

707
00:29:28,102 --> 00:29:29,802
Oh! Look!

708
00:29:29,837 --> 00:29:33,106
Ooh, look! Mommy's milk.

709
00:29:33,140 --> 00:29:34,173
- Do you...
- [Knock on door]

710
00:29:34,208 --> 00:29:35,508
You've got to be kidding!

711
00:29:35,542 --> 00:29:38,478
[Groans]

712
00:29:38,512 --> 00:29:39,912
Hey.

713
00:29:39,947 --> 00:29:42,181
Uh, Jane's not here, and I'm really busy.

714
00:29:42,216 --> 00:29:43,316
No, no. I wanted to see you.

715
00:29:43,350 --> 00:29:44,650
There's something I want to tell you.

716
00:29:44,718 --> 00:29:45,852
Okay, just come in.

717
00:29:45,886 --> 00:29:47,920
Uh, can I use your arm for a second?

718
00:29:47,955 --> 00:29:49,822
Does that feel like body temperature?

719
00:29:49,857 --> 00:29:51,557
Did you just squirt me
with Kim's breast milk?

720
00:29:51,592 --> 00:29:52,759
- Maybe.
- Oh!

721
00:29:52,793 --> 00:29:55,061
Look, he won't stop crying!

722
00:29:55,129 --> 00:29:56,896
And I have tried all of Kim's tricks,

723
00:29:56,964 --> 00:29:58,698
and I even put on the Kenny G. album.

724
00:29:58,732 --> 00:30:00,566
- That always puts me off.
- Relax. Relax.

725
00:30:00,601 --> 00:30:02,935
I got this. Hey, buddy. Hey, buddy.

726
00:30:02,970 --> 00:30:05,571
I know the floor could
be cleaner, but really?

727
00:30:05,606 --> 00:30:06,973
No, the vacuum acts as
white noise to the baby.

728
00:30:07,007 --> 00:30:08,207
[Crying stops]

729
00:30:08,242 --> 00:30:09,942
My mom had one on the
first five years of my life.

730
00:30:09,977 --> 00:30:11,611
Dog was miserable, but I was happy.

731
00:30:11,645 --> 00:30:15,381
There we go. [Chuckles]

732
00:30:15,416 --> 00:30:18,150
[Voice breaking] You're my hero.

733
00:30:19,720 --> 00:30:21,654
[Sighs]

734
00:30:21,688 --> 00:30:23,556
[Baby coos]

735
00:30:30,731 --> 00:30:32,365
I'm free.

736
00:30:32,399 --> 00:30:33,766
[Both chuckle]

737
00:30:33,801 --> 00:30:35,168
I didn't think you'd be so happy.

738
00:30:35,202 --> 00:30:36,869
Yesterday, you made jail look like a party.

739
00:30:36,904 --> 00:30:39,372
A party involves shirtless
men and margaritas.

740
00:30:39,406 --> 00:30:41,073
I did make some friends,

741
00:30:41,108 --> 00:30:44,043
and I definitely honed my guitar
skills, but this was jail, Jane.

742
00:30:44,077 --> 00:30:45,878
God, you poor thing.

743
00:30:45,913 --> 00:30:48,147
I never fully appreciated
the office's open floor plan

744
00:30:48,182 --> 00:30:49,749
until last week.

745
00:30:49,783 --> 00:30:51,217
I can't wait to get back to work.

746
00:30:51,251 --> 00:30:52,652
Oh, right. Yeah.

747
00:30:52,686 --> 00:30:54,153
But you know what?

748
00:30:54,188 --> 00:30:55,988
You've been through such
a traumatic experience,

749
00:30:56,023 --> 00:30:57,857
I think you should just
take the day off tomorrow.

750
00:30:57,891 --> 00:31:03,362
In fact, I am going to send you
to the four seasons spa, on me.

751
00:31:03,397 --> 00:31:05,298
I'm totally gonna see naked celebrities.

752
00:31:05,332 --> 00:31:08,434
You are the best boss ever. [Chuckles]

753
00:31:15,242 --> 00:31:17,543
Hey, thanks for helping
out with Noah last night.

754
00:31:17,578 --> 00:31:18,945
Oh, no. No. It's nothing.

755
00:31:18,979 --> 00:31:21,414
And don't underestimate
Stacy. She did all the work.

756
00:31:21,448 --> 00:31:23,249
Sure she did.

757
00:31:23,283 --> 00:31:26,786
Now, let's talk about your case.

758
00:31:26,820 --> 00:31:30,056
You want to help me figure out
how to get Ellie out of jail?

759
00:31:30,090 --> 00:31:31,691
Nope, I'm far more interested

760
00:31:31,725 --> 00:31:33,759
in suing the hospital on her behalf.

761
00:31:33,794 --> 00:31:37,330
After all, they told a perfectly
healthy woman she was gonna die.

762
00:31:37,364 --> 00:31:39,365
Under Gregory V. Tenet Health Care,

763
00:31:39,399 --> 00:31:41,601
we have precedent for a major suit.

764
00:31:41,635 --> 00:31:43,436
Kim...

765
00:31:43,470 --> 00:31:45,304
you may have helped me
get Ellie out of jail.

766
00:31:45,339 --> 00:31:47,340
I was talking about the hospital.

767
00:31:47,374 --> 00:31:48,908
How does that help with jail?

768
00:31:48,976 --> 00:31:50,910
In the words of Leonardo Da Vinci,

769
00:31:50,944 --> 00:31:53,079
everything connects to everything else.

770
00:31:53,113 --> 00:31:55,147
In the words of Kim Kaswell,

771
00:31:55,182 --> 00:31:58,618
just make sure we get a
big-ass contingency fee.

772
00:31:58,652 --> 00:32:00,686
All right.

773
00:32:03,123 --> 00:32:05,991
Councilman Andrews, I'd like
you to meet the in-house council

774
00:32:06,026 --> 00:32:07,626
for St. Mary's hospital.

775
00:32:07,661 --> 00:32:09,695
I don't understand why you called me here.

776
00:32:09,730 --> 00:32:11,363
Of course. Uh, let me explain.

777
00:32:11,398 --> 00:32:13,399
- You're here for a three-way.
- Excuse me?

778
00:32:13,433 --> 00:32:14,667
Not what you're thinking.

779
00:32:14,701 --> 00:32:16,602
My client has just filed a major claim

780
00:32:16,636 --> 00:32:18,637
against St. Mary's for gross negligence.

781
00:32:18,672 --> 00:32:20,740
Now, if Ellie takes this to a jury,

782
00:32:20,774 --> 00:32:24,076
your client could be
facing millions in damages.

783
00:32:24,111 --> 00:32:25,311
But I'm a reasonable man.

784
00:32:25,345 --> 00:32:27,580
I'd like to come up with
an alternate solution.

785
00:32:27,614 --> 00:32:29,248
I'm all for that.

786
00:32:29,282 --> 00:32:31,150
Now, Mr. Andrews, you have alerted the DA

787
00:32:31,184 --> 00:32:33,085
that you'd like to press
charges against Ellie

788
00:32:33,120 --> 00:32:34,587
for locking you in a wine cellar?

789
00:32:34,621 --> 00:32:36,355
Damn right I'm pressing charges.

790
00:32:36,389 --> 00:32:38,390
Ellie says she is very sorry

791
00:32:38,425 --> 00:32:40,793
and she hopes you enjoyed the
2008 Caymus reserved cabernet

792
00:32:40,827 --> 00:32:42,394
that she left open for you.

793
00:32:42,429 --> 00:32:45,131
I still don't understand
why we're both here.

794
00:32:45,165 --> 00:32:47,633
My client is willing to drop
the suit against the hospital

795
00:32:47,667 --> 00:32:50,736
if the hospital is willing
to pay for the relocation

796
00:32:50,771 --> 00:32:53,672
of the beach access point near your home...

797
00:32:53,707 --> 00:32:55,274
something I know you want very badly.

798
00:32:55,308 --> 00:32:56,575
What will that cost the hospital?

799
00:32:56,610 --> 00:32:57,610
$400,000.

800
00:32:57,644 --> 00:33:00,246
That's a bargain, given the circumstances.

801
00:33:00,280 --> 00:33:02,248
My client can do that.

802
00:33:02,282 --> 00:33:04,850
Assuming Mr. Andrews instructs the DA

803
00:33:04,885 --> 00:33:06,786
to drop the case against Ellie.

804
00:33:06,820 --> 00:33:07,987
Dude, she kidnapped me.

805
00:33:08,021 --> 00:33:09,321
As a politician,

806
00:33:09,356 --> 00:33:12,191
isn't it better to appear
forgiving than vindictive?

807
00:33:12,225 --> 00:33:15,027
Plus, you'll up your
property value in the process.

808
00:33:15,061 --> 00:33:16,395
Ellie would have to resign immediately.

809
00:33:16,429 --> 00:33:18,397
But the city hall lease to
the Oxnard school district

810
00:33:18,431 --> 00:33:19,732
remains intact.

811
00:33:22,068 --> 00:33:23,636
We have a deal.

812
00:33:23,670 --> 00:33:24,837
Fantastic.

813
00:33:24,871 --> 00:33:26,438
Thank you, gentlemen.

814
00:33:26,473 --> 00:33:28,307
Have a good day.

815
00:33:31,411 --> 00:33:33,612
I've carefully considered this decision,

816
00:33:33,680 --> 00:33:36,448
and I want to be emancipated.

817
00:33:36,483 --> 00:33:38,217
Your honor, we're asking this court

818
00:33:38,251 --> 00:33:40,085
to issue a declaration of emancipation

819
00:33:40,120 --> 00:33:43,823
under section 7002C of
the California family code.

820
00:33:43,857 --> 00:33:47,393
On behalf of Becky's parents,
we oppose the emancipation.

821
00:33:47,427 --> 00:33:50,930
We contend that Becky is being
manipulated by her counsel,

822
00:33:50,964 --> 00:33:54,099
employed by the same firm
representing Laura Dwyer.

823
00:33:54,167 --> 00:33:56,302
I'm not counsel to the Dwyer family,

824
00:33:56,336 --> 00:33:58,504
as my firm has erected a Chinese wall.

825
00:33:58,538 --> 00:34:01,006
I have no problem with
that. The witness is yours.

826
00:34:02,275 --> 00:34:05,244
Becky, are you fully employed?

827
00:34:05,278 --> 00:34:07,246
No, I'm a junior in high school.

828
00:34:07,314 --> 00:34:09,448
Under the law, an emancipated minor

829
00:34:09,516 --> 00:34:11,250
must be able to support herself.

830
00:34:11,284 --> 00:34:12,852
I've spoken to Mrs. Dwyer.

831
00:34:12,886 --> 00:34:15,020
She's agreed to support
Becky until she's of age.

832
00:34:15,055 --> 00:34:18,557
In other words, she's paying
for your client's bone marrow,

833
00:34:18,592 --> 00:34:19,758
which is illegal.

834
00:34:19,793 --> 00:34:21,460
Hold on. That's not it.

835
00:34:21,494 --> 00:34:23,863
And if your client won't
support her own daughter,

836
00:34:23,897 --> 00:34:26,599
my client's mother is happy to step in.

837
00:34:26,633 --> 00:34:28,000
Enough.

838
00:34:28,034 --> 00:34:30,636
Mr. Kent, the law is not on your side here.

839
00:34:30,670 --> 00:34:32,972
Despite your client's good intentions,

840
00:34:33,006 --> 00:34:34,506
I'm denying your motion.

841
00:34:41,208 --> 00:34:42,673
Teri,

842
00:34:42,708 --> 00:34:44,909
you've been the greatest assistant,

843
00:34:44,944 --> 00:34:48,780
and more than that, you're
one of my dearest friends.

844
00:34:49,849 --> 00:34:52,584
But I'm afraid...

845
00:34:52,618 --> 00:34:54,786
Teri, this just isn't working.

846
00:34:54,820 --> 00:34:57,288
It's ju... it's not you, it's me.

847
00:34:57,323 --> 00:34:58,957
Miss Bingum.

848
00:34:58,991 --> 00:35:00,258
Where the hell is my daughter?

849
00:35:00,292 --> 00:35:01,593
What? What are you talking about?

850
00:35:01,627 --> 00:35:03,495
After court, I dropped Becky off at school.

851
00:35:03,529 --> 00:35:05,764
Only the school called to
tell me she never showed up.

852
00:35:05,798 --> 00:35:07,632
I swear, I don't know where she is.

853
00:35:07,666 --> 00:35:09,467
You expect me to believe you? [Scoffs]

854
00:35:09,502 --> 00:35:11,002
I tell you to stay away from her,

855
00:35:11,037 --> 00:35:12,337
and then you get another lawyer

856
00:35:12,371 --> 00:35:14,072
to convince her to emancipate from me?

857
00:35:14,106 --> 00:35:15,807
She came here on her own.

858
00:35:15,841 --> 00:35:18,343
Ms. Dwyer just texted me.
Becky's at the hospital.

859
00:35:18,377 --> 00:35:19,778
No, the judge prohibited her

860
00:35:19,812 --> 00:35:21,813
from going through with the procedure.

861
00:35:21,847 --> 00:35:23,848
I know. I suggest you head over there.

862
00:35:29,788 --> 00:35:32,090
Becky.

863
00:35:32,124 --> 00:35:34,459
- Mom.
- You're coming home with me now.

864
00:35:34,493 --> 00:35:38,763
I want to get to know
Laura, and you can't stop me.

865
00:35:38,797 --> 00:35:41,299
Ms. Hollis... I understand

866
00:35:41,333 --> 00:35:44,202
you won't let your daughter
donate her bone marrow.

867
00:35:44,236 --> 00:35:45,903
And I'm not mad. Honest.

868
00:35:45,938 --> 00:35:48,306
But...

869
00:35:48,340 --> 00:35:52,043
can she stay with me for
a little while longer?

870
00:35:52,077 --> 00:35:53,945
I assumed you knew Becky was here.

871
00:35:53,979 --> 00:35:56,047
Otherwise, I would've had her call you.

872
00:35:56,081 --> 00:35:57,014
I'm sorry.

873
00:35:57,049 --> 00:35:58,750
No, it's... it's fine.

874
00:35:58,784 --> 00:36:00,918
There's no reason to apologize.

875
00:36:00,953 --> 00:36:03,221
Becky, honey, stay here
as long as you want.

876
00:36:03,255 --> 00:36:05,757
[Both chuckle]

877
00:36:10,529 --> 00:36:12,897
Are you okay?

878
00:36:14,933 --> 00:36:18,002
They're sisters.

879
00:36:18,036 --> 00:36:19,904
Yeah.

880
00:36:19,938 --> 00:36:21,606
They even look alike.

881
00:36:21,673 --> 00:36:23,608
They do.

882
00:36:25,944 --> 00:36:28,279
Becky. [Clears throat] Sweetheart.

883
00:36:28,313 --> 00:36:30,081
Can I talk to you in the hall?

884
00:36:30,115 --> 00:36:31,382
I'll be right back.

885
00:36:39,825 --> 00:36:41,626
Thank you, mom!

886
00:36:41,660 --> 00:36:44,162
Thank you, mom!

887
00:36:44,196 --> 00:36:45,763
I-I can do it.

888
00:36:45,798 --> 00:36:47,265
We can do it.

889
00:36:48,734 --> 00:36:50,668
[Cries]

890
00:36:51,670 --> 00:36:53,404
Thank you.

891
00:36:56,975 --> 00:36:58,776
Thank you.

892
00:37:02,581 --> 00:37:05,183
Thank you for saving my daughter.

893
00:37:06,819 --> 00:37:08,352
Thank you.

894
00:37:14,927 --> 00:37:16,894
It's a good deal...

895
00:37:16,929 --> 00:37:19,497
I mean except for the part
about you stepping down as mayor.

896
00:37:19,531 --> 00:37:21,165
If it's Andrews, he wouldn't budge.

897
00:37:21,200 --> 00:37:24,836
Owen, I'm not dying, and you
kept the city hall lease intact.

898
00:37:24,870 --> 00:37:26,337
Life is good.

899
00:37:26,371 --> 00:37:28,339
There's something else, Ellie.

900
00:37:28,373 --> 00:37:30,274
Okay.

901
00:37:30,309 --> 00:37:33,911
Turns out the head of the DNC
was impressed with your actions.

902
00:37:33,946 --> 00:37:36,147
He thinks you'd be the perfect candidate

903
00:37:36,215 --> 00:37:37,815
for the open seat in congress.

904
00:37:37,850 --> 00:37:39,417
[Chuckles]

905
00:37:39,451 --> 00:37:41,786
Owen, that's my dream.

906
00:37:41,820 --> 00:37:43,387
Well, put on your dancing shoes, Ellie,

907
00:37:43,422 --> 00:37:45,389
'cause you're about to
Waltz on the national stage.

908
00:37:49,261 --> 00:37:50,795
Teri.

909
00:37:50,829 --> 00:37:51,796
Hi.

910
00:37:51,830 --> 00:37:53,464
I thought I gave you the day off.

911
00:37:53,499 --> 00:37:56,100
You did, but the sauna
at the spa was so small,

912
00:37:56,134 --> 00:37:57,768
I was having prison flashbacks.

913
00:37:57,803 --> 00:37:59,804
You know what? Maybe you
should take a few more days off.

914
00:37:59,838 --> 00:38:02,039
Just till you feel more like a civilian.

915
00:38:02,074 --> 00:38:04,075
I've seen "Orange Is the New Black,"

916
00:38:04,109 --> 00:38:07,311
and there is a huge adjustment
period after leaving the clink.

917
00:38:09,214 --> 00:38:11,315
- Jane, the thing is...
- Has Kim seen you yet?

918
00:38:11,350 --> 00:38:13,284
- No, not yet. Why?
- Oh, not important.

919
00:38:13,318 --> 00:38:15,753
Now can I please take you out for coffee

920
00:38:15,787 --> 00:38:17,455
so we can catch up properly?

921
00:38:17,489 --> 00:38:20,491
Jane, I'm not coming back to work.

922
00:38:20,526 --> 00:38:22,393
- Just not yet.
- What? Why?

923
00:38:22,427 --> 00:38:24,295
I really loved performing in prison,

924
00:38:24,329 --> 00:38:25,763
and one of the guards...

925
00:38:25,797 --> 00:38:28,232
this hot piece of booty named
Vinny... put my show online.

926
00:38:28,300 --> 00:38:30,968
And today, I got a call
from three state pens

927
00:38:31,003 --> 00:38:32,169
wanting to book me.

928
00:38:32,204 --> 00:38:34,572
There's even a maximum
security in Texarkana

929
00:38:34,606 --> 00:38:37,742
where the Aryan Sisterhood made
a soap sculpture of my bosom.

930
00:38:38,977 --> 00:38:40,845
I really think I need to follow my passion.

931
00:38:40,879 --> 00:38:43,514
Well, I'm... I'm so happy for you.

932
00:38:43,549 --> 00:38:46,317
I-I... I'll miss you terribly, but...

933
00:38:46,351 --> 00:38:47,885
I just need one month off. Is that okay?

934
00:38:48,954 --> 00:38:51,422
Yes. Absolutely. One month.

935
00:38:51,456 --> 00:38:53,357
Oh, thank you.

936
00:38:53,392 --> 00:38:55,393
I'm gonna dedicate the first
song of every set to you.

937
00:38:55,427 --> 00:38:57,094
[Chuckles] Okay.

938
00:38:57,129 --> 00:38:59,463
And I can stay for the rest
of the day if you need me to.

939
00:38:59,498 --> 00:39:02,166
No, no, no, no, no, no. It's
okay. You go follow your passion.

940
00:39:02,200 --> 00:39:03,768
I'll be here when you get back.

941
00:39:10,375 --> 00:39:11,642
Kim.

942
00:39:11,677 --> 00:39:14,278
I just told Teri that she
is taking a leave of absence

943
00:39:14,313 --> 00:39:15,680
for two weeks.

944
00:39:15,714 --> 00:39:18,749
I know you wanted me to fire
her, but I'm a partner here,

945
00:39:18,784 --> 00:39:20,952
and I think that two
weeks is a fair compromise.

946
00:39:20,986 --> 00:39:22,987
I will not budge.

947
00:39:23,021 --> 00:39:24,989
Two weeks is hardly a time-out.

948
00:39:25,023 --> 00:39:27,758
One month, or I'll terminate her entirely.

949
00:39:29,027 --> 00:39:30,127
[Sighs]

950
00:39:30,162 --> 00:39:33,598
Under protest, I accept these terms.

951
00:39:35,467 --> 00:39:37,268
Fine.

952
00:39:42,240 --> 00:39:44,675
- Owen.
- Hey.

953
00:39:44,710 --> 00:39:47,612
Why are we meeting at a
bar? You know I can't drink.

954
00:39:47,646 --> 00:39:49,013
No. The drink is for me.

955
00:39:49,047 --> 00:39:51,282
Um, there's something
that I wanted to tell you

956
00:39:51,316 --> 00:39:53,050
when I came over yesterday.

957
00:39:53,085 --> 00:39:54,952
If you're gonna tell
me that you're balding,

958
00:39:54,987 --> 00:39:56,187
I can't get anywhere near you.

959
00:39:56,221 --> 00:39:57,788
Propecia is not good for the babies.

960
00:39:57,823 --> 00:39:58,856
What?

961
00:39:58,890 --> 00:40:00,791
N... My hair is like a beaver pelt.

962
00:40:00,826 --> 00:40:01,993
Mm.

963
00:40:02,027 --> 00:40:04,061
Owen, you're making me
nervous. What's going on?

964
00:40:04,096 --> 00:40:05,496
Okay, look.

965
00:40:05,530 --> 00:40:08,399
I understand that if we date,
life could get complicated.

966
00:40:08,433 --> 00:40:12,403
I get it. But... life is short, you know?

967
00:40:12,437 --> 00:40:17,041
And while I respect your wishes
and the reasons behind them...

968
00:40:17,075 --> 00:40:18,209
[Sighs]

969
00:40:18,243 --> 00:40:20,444
I'm sorry, but I'm gonna have to fight you.

970
00:40:20,479 --> 00:40:22,179
You're going to fight me?

971
00:40:22,981 --> 00:40:24,482
I want to be with you.

972
00:40:24,516 --> 00:40:27,051
And I swear on my life

973
00:40:27,085 --> 00:40:30,755
I will never do anything
to hurt our children or you.

974
00:40:30,789 --> 00:40:33,824
And... and if you don't feel the same way,

975
00:40:33,859 --> 00:40:35,493
you just say so, but...

976
00:40:35,527 --> 00:40:36,794
- Owen.
- Yeah?

977
00:40:36,828 --> 00:40:39,797
You had me at vacuum cleaner.

978
00:40:42,234 --> 00:40:43,801
[Chuckles]

979
00:40:49,141 --> 00:40:50,508
Any word on Laura?

980
00:40:50,542 --> 00:40:53,110
Yeah, I just got off the
phone with her mother.

981
00:40:53,145 --> 00:40:55,813
The procedure is done,
both girls are in recovery.

982
00:40:55,847 --> 00:40:58,282
Thank you so much for your help with this.

983
00:40:58,316 --> 00:41:00,718
Cases like these are why I became a lawyer.

984
00:41:00,752 --> 00:41:02,153
We saved that girl's life.

985
00:41:02,187 --> 00:41:03,554
Yeah, we did.

986
00:41:04,823 --> 00:41:09,160
You know, I'm not quite sure
why Jane became a lawyer.

987
00:41:09,194 --> 00:41:11,529
But I'm so glad she did.

988
00:41:11,563 --> 00:41:13,497
Yeah.

989
00:41:13,532 --> 00:41:15,399
Well, it's been a long day.

990
00:41:15,434 --> 00:41:16,801
I should get home.

991
00:41:16,835 --> 00:41:17,968
Oh, yeah.

992
00:41:18,003 --> 00:41:20,237
Yeah, have a good night.

993
00:41:20,272 --> 00:41:22,440
- Just, uh, one more thing.
- What's that?

994
00:41:24,109 --> 00:41:25,609
I love you, too.

995
00:41:25,644 --> 00:41:31,582
♪ I will leave this
better than I found it ♪

996
00:41:33,385 --> 00:41:37,021
♪ There's too much smoke to see it ♪

997
00:41:37,055 --> 00:41:40,825
♪ There's too much broke to feel this ♪

998
00:41:40,859 --> 00:41:44,526
♪ I love you, I love you ♪

