1
00:00:05,534 --> 00:00:08,658
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com

2
00:00:14,214 --> 00:00:15,381
What's going on out there?

3
00:00:15,383 --> 00:00:17,850
Got a tip that a high-value
suspect is here in London.

4
00:00:19,219 --> 00:00:21,520
Steve:
Jack Bauer.

5
00:00:21,522 --> 00:00:23,522
(Both grunting)

6
00:00:23,524 --> 00:00:26,158
Erik:
<i>Target's on the run!</i>

7
00:00:26,160 --> 00:00:28,694
Kate:
<i>Bauer stayed off the grid</i>

8
00:00:28,696 --> 00:00:30,729
<i>for the last four years.</i>
<i>He didn't do that</i>

9
00:00:30,731 --> 00:00:34,199
by being careless.
He's up to something.

10
00:00:34,201 --> 00:00:36,301
So you're saying that Bauer
wanted us to catch him?

11
00:00:36,303 --> 00:00:39,038
He wasn't trying to get away.
He was trying to get caught.

12
00:00:39,040 --> 00:00:41,540
This isn't about Bauer.
This is about Adam.

13
00:00:41,542 --> 00:00:43,642
<i>Your husband betrayed his</i>
<i>country and he betrayed you.</i>

14
00:00:43,644 --> 00:00:46,912
Forget finishing out the week.

15
00:00:46,914 --> 00:00:48,847
I need you to find out
if anyone in this building

16
00:00:48,849 --> 00:00:51,150
has a prior history with Jack Bauer.

17
00:00:51,152 --> 00:00:52,473
Okay, I'm running
the cross-check.

18
00:00:54,654 --> 00:00:57,156
(Shouting, grunting)

19
00:00:59,659 --> 00:01:02,027
Take me to her now.

20
00:01:02,029 --> 00:01:04,063
Jordan: <i>You were right about Bauer.
He does have a connection</i>

21
00:01:04,065 --> 00:01:05,497
<i>with someone being held</i>
<i>by special activities.</i>

22
00:01:05,499 --> 00:01:08,534
Jack, what are you doing here?

23
00:01:08,536 --> 00:01:10,269
<i>Chloe O'Brian, she's one of</i>
<i>those free information hackers.</i>

24
00:01:10,271 --> 00:01:12,738
<i>She was responsible</i>
<i>for releasing over 10,000</i>

25
00:01:12,740 --> 00:01:15,507
<i>classified DOD files.</i>
<i>She's charged with treason.</i>

26
00:01:15,509 --> 00:01:17,209
He's here to break her out.

27
00:01:17,211 --> 00:01:18,544
Kate:
Bauer, you're done!

28
00:01:18,546 --> 00:01:20,345
You're not getting out of here.

29
00:01:20,347 --> 00:01:22,581
Come on, put your hands behind your head!

30
00:01:24,050 --> 00:01:25,617
(Explosion)

31
00:01:25,619 --> 00:01:26,752
Climb.

32
00:01:27,620 --> 00:01:28,787
Jack:
Go!

33
00:01:28,789 --> 00:01:30,055
Put me back in the field.

34
00:01:30,057 --> 00:01:32,091
I'm your best shot at getting him back.

35
00:01:32,093 --> 00:01:35,294
You got a signal from the transmitter
that we put in her phone?

36
00:01:35,296 --> 00:01:36,528
Yes.

37
00:01:36,530 --> 00:01:39,131
This is Mark Boudreau.

38
00:01:39,133 --> 00:01:40,632
<i>You don't know</i>
<i>what Bauer did to that family.</i>

39
00:01:40,634 --> 00:01:41,800
<i>What he did to Audrey.</i>

40
00:01:41,802 --> 00:01:43,235
I stood by her for three years.

41
00:01:43,237 --> 00:01:44,937
<i>And I brought her back.</i>

42
00:01:44,939 --> 00:01:46,205
<i>As long as she lives,</i>

43
00:01:46,207 --> 00:01:48,807
she'll never hear the name Jack Bauer.

44
00:01:48,809 --> 00:01:51,243
The mistake that you made in the meeting.

45
00:01:51,245 --> 00:01:52,945
Mark said it was nothing.

46
00:01:52,947 --> 00:01:54,379
That I shouldn't worry.

47
00:01:54,381 --> 00:01:59,384
It's progressing a lot quicker
than the doctors anticipated.

48
00:01:59,386 --> 00:02:03,789
It's terrifying, the thought
of slowly losing yourself.

49
00:02:03,791 --> 00:02:06,558
Wait, what?

50
00:02:06,560 --> 00:02:09,228
What is this? Wait. My God!

51
00:02:09,230 --> 00:02:11,063
- Major Shepherd.
- Sir!

52
00:02:11,065 --> 00:02:12,297
You need to get away from that vehicle!

53
00:02:12,299 --> 00:02:13,832
Something's taken control of my drone!

54
00:02:15,902 --> 00:02:17,369
No!

55
00:02:19,139 --> 00:02:20,172
It's done.

56
00:02:54,480 --> 00:02:56,089
Man:
Agent Morgan.

57
00:03:00,589 --> 00:03:03,524
This is everything you
got off Chloe O'Brian?

58
00:03:03,558 --> 00:03:05,559
Yeah, there wasn't much.

59
00:03:05,594 --> 00:03:07,361
Prepaid from a stolen shipment.

60
00:03:07,395 --> 00:03:09,196
Did you check the SIM card numbers

61
00:03:09,230 --> 00:03:12,032
from the rest of the shipment?
O'Brian's group might be using

62
00:03:12,067 --> 00:03:13,200
other phones from the same batch.

63
00:03:13,234 --> 00:03:15,069
We can run a trace.
Yeah,

64
00:03:15,103 --> 00:03:16,904
usually we get the local police
to track them down.

65
00:03:16,938 --> 00:03:18,639
Their procedures can be a little slow.

66
00:03:18,673 --> 00:03:20,407
Right. Well, never mind.

67
00:03:20,442 --> 00:03:22,743
I've got my own procedures.

68
00:03:22,777 --> 00:03:24,411
The old woman driving the car said

69
00:03:24,446 --> 00:03:25,479
the motorcycle came out of the blue.

70
00:03:25,513 --> 00:03:28,115
(Phone ringing) Oh, hang on...

71
00:03:28,149 --> 00:03:29,883
Hello?

72
00:03:29,918 --> 00:03:31,218
It's me.
Listen, I sent you

73
00:03:31,252 --> 00:03:32,886
the SIM number for a mobile phone

74
00:03:32,921 --> 00:03:34,655
from a stolen shipment.
I need the numbers

75
00:03:34,689 --> 00:03:36,991
from every other phone in the same lot.

76
00:03:37,025 --> 00:03:39,093
No, I've told you before.
I won't do this anymore.

77
00:03:39,127 --> 00:03:40,094
It's getting too risky.

78
00:03:40,128 --> 00:03:41,929
This is important, Ken.

79
00:03:41,963 --> 00:03:43,564
It's always important.

80
00:03:43,598 --> 00:03:45,399
What do you think your DCI is gonna think

81
00:03:45,433 --> 00:03:47,001
when I tell him you've been on our payroll

82
00:03:47,035 --> 00:03:48,602
for the last three years?

83
00:03:48,637 --> 00:03:50,504
You'd be in
just as much trouble as I would.

84
00:03:50,538 --> 00:03:52,473
You know, I seriously doubt that.

85
00:03:54,609 --> 00:03:56,076
All right, fine.

86
00:03:56,111 --> 00:03:57,411
I'll do it.

87
00:03:57,445 --> 00:03:59,413
But this is the very last time.

88
00:03:59,447 --> 00:04:01,949
You've got 20 minutes.

89
00:04:03,184 --> 00:04:05,119
(Phone beeps)

90
00:04:05,153 --> 00:04:08,188
(Phone dialing)

91
00:04:08,223 --> 00:04:10,024
Erik:
What is she doing here?

92
00:04:10,058 --> 00:04:11,959
I reinstated her.

93
00:04:11,993 --> 00:04:13,827
Just until we get Bauer back.

94
00:04:13,862 --> 00:04:15,195
I'm putting her on this with you.
Sir?

95
00:04:15,230 --> 00:04:16,497
And she deserves it.
She's the only one

96
00:04:16,531 --> 00:04:18,499
who knew that Bauer was up to something.

97
00:04:18,533 --> 00:04:20,534
Well, she wasn't that perceptive
when it came to her husband.

98
00:04:20,568 --> 00:04:22,937
Look, she might be trying to
prove something. That's fine.

99
00:04:22,971 --> 00:04:24,204
But you don't really expect me

100
00:04:24,239 --> 00:04:25,606
to be working with her...
I expect you

101
00:04:25,640 --> 00:04:27,400
to do your job without
questioning my orders.

102
00:04:30,512 --> 00:04:33,580
Steve:
That one. Good.

103
00:05:04,913 --> 00:05:05,593
(Coughing)

104
00:05:22,030 --> 00:05:24,431
(Beeps)

105
00:05:27,736 --> 00:05:30,070
My God, Chloe!

106
00:05:30,105 --> 00:05:31,338
Chloe?

107
00:05:31,373 --> 00:05:33,540
We thought you'd left us.

108
00:05:33,575 --> 00:05:34,842
What happened to you?

109
00:05:34,876 --> 00:05:37,011
Um...

110
00:05:37,045 --> 00:05:39,546
Man:
Chloe, you look terrible.

111
00:05:39,581 --> 00:05:41,815
You okay?

112
00:05:47,055 --> 00:05:49,757
Man:
Three days?

113
00:05:54,162 --> 00:05:56,530
Where in God's name have you been?

114
00:05:56,565 --> 00:05:58,966
Locked in a CIA black site.

115
00:06:01,169 --> 00:06:02,903
You what?

116
00:06:04,139 --> 00:06:05,539
Um...

117
00:06:05,574 --> 00:06:07,541
They grabbed me.

118
00:06:07,576 --> 00:06:09,376
I was making a supply run on my own.

119
00:06:09,411 --> 00:06:11,645
I was careless. I'm sorry.

120
00:06:11,680 --> 00:06:13,781
How badly are we compromised?

121
00:06:13,815 --> 00:06:15,149
I didn't say a word.

122
00:06:15,183 --> 00:06:17,451
So, they just let you go?

123
00:06:17,485 --> 00:06:20,154
I, uh...

124
00:06:20,188 --> 00:06:23,123
A guy I used to work with broke me out.

125
00:06:23,158 --> 00:06:24,892
Told me to go somewhere safe.

126
00:06:24,926 --> 00:06:26,327
I know that sounds crazy.

127
00:06:26,361 --> 00:06:28,128
Yeah, I mean,

128
00:06:28,163 --> 00:06:30,264
he broke you out...
that's impossible.

129
00:06:30,298 --> 00:06:31,765
Not for him.

130
00:06:31,800 --> 00:06:35,336
He's a former head of CTU, Jack Bauer.

131
00:06:38,273 --> 00:06:40,074
Oh...

132
00:06:40,108 --> 00:06:41,642
I have to shut it down.

133
00:06:41,676 --> 00:06:43,010
We'll have to shut it down.

134
00:06:43,044 --> 00:06:44,678
We're moving to another spot.

135
00:06:44,713 --> 00:06:45,846
Chloe: No!

136
00:06:45,880 --> 00:06:46,914
He's my friend.

137
00:06:46,948 --> 00:06:48,182
He was trying to protect me.

138
00:06:48,216 --> 00:06:50,117
Nobody move!

139
00:06:50,151 --> 00:06:52,419
Chloe:
Jack?

140
00:06:52,454 --> 00:06:54,622
Put your hands where I can see them.

141
00:06:58,026 --> 00:07:00,327
Jack, what are you doing?!

142
00:07:03,465 --> 00:07:05,499
So, you're Adrian Cross.
Yes.

143
00:07:05,533 --> 00:07:07,534
What is this?
What's going on?

144
00:07:07,569 --> 00:07:08,836
No need to introduce yourself.

145
00:07:08,870 --> 00:07:11,605
Certainly see enough of your
name in the files we take.

146
00:07:11,640 --> 00:07:14,041
Which one of you is Derek Yates?

147
00:07:20,081 --> 00:07:24,718
(Louder): I said, "which one
of you is Derek Yates?!"

148
00:07:24,753 --> 00:07:26,220
Yates no longer works with us.

149
00:07:26,254 --> 00:07:29,390
We had a clash of styles.

150
00:07:31,593 --> 00:07:33,227
Then you're gonna help me find him.

151
00:07:33,261 --> 00:07:35,162
I'm afraid I can't do that.

152
00:07:35,196 --> 00:07:36,830
Yeah, I'm afraid you don't have any choice.

153
00:07:36,865 --> 00:07:38,632
We always have
a choice, Mr. Bauer.

154
00:07:38,667 --> 00:07:40,467
That's what this organization represents.

155
00:07:40,502 --> 00:07:42,703
Were I to help you, what would
happen to my credibility?

156
00:07:42,737 --> 00:07:44,238
Your credibility?

157
00:07:47,842 --> 00:07:49,977
I am not gonna ask a third time.

158
00:07:50,011 --> 00:07:51,579
Chloe: Stop! Stop!
We will help you.

159
00:07:51,613 --> 00:07:53,881
I promise. I will help you.

160
00:07:56,885 --> 00:07:58,485
(Grunts)

161
00:07:58,520 --> 00:08:00,788
Why are you looking for Yates?

162
00:08:02,090 --> 00:08:04,024
I need to know what he's doing.

163
00:08:04,059 --> 00:08:06,660
Or else I can't begin to find him.

164
00:08:06,695 --> 00:08:09,096
Two weeks ago I intercepted intel

165
00:08:09,130 --> 00:08:11,432
framing an assassination
attempt on President Heller.

166
00:08:11,466 --> 00:08:13,734
It's supposed to take place
in London here today.

167
00:08:13,768 --> 00:08:16,737
The only hard name I could
pick out was Derek Yates.

168
00:08:16,771 --> 00:08:18,405
I tracked it to this organization.

169
00:08:18,440 --> 00:08:20,074
Your organization.

170
00:08:23,278 --> 00:08:25,546
You want that on your hands, Chloe?

171
00:08:26,982 --> 00:08:29,283
Adrian:
Yates got greedy.

172
00:08:29,317 --> 00:08:31,952
Began selling data to the highest bidder

173
00:08:31,987 --> 00:08:33,921
like it was some sort
of auction house or something.

174
00:08:33,955 --> 00:08:38,559
Also I caught him hacking
into military weapon systems.

175
00:08:38,593 --> 00:08:39,560
Why?

176
00:08:39,594 --> 00:08:41,395
I really don't know.

177
00:08:41,429 --> 00:08:43,931
I knew it was time for him to go.

178
00:08:43,965 --> 00:08:45,866
I don't do that sort of thing.

179
00:08:45,900 --> 00:08:47,534
Take direct action like that.

180
00:08:47,569 --> 00:08:50,971
We don't. We just acquire
information and disseminate it.

181
00:08:51,006 --> 00:08:53,374
Nothing more.

182
00:08:53,408 --> 00:08:56,277
You make it sound like
what you do is benign.

183
00:08:56,311 --> 00:08:58,412
We both know it isn't.

184
00:08:58,446 --> 00:09:00,180
Do we?

185
00:09:01,750 --> 00:09:03,717
Get started, Chloe.

186
00:09:03,752 --> 00:09:06,854
I don't want to be here
any longer than I have to.

187
00:09:09,925 --> 00:09:11,792
Pete, make sure the others

188
00:09:11,826 --> 00:09:13,894
have access to the closed-
circuit surveillance system

189
00:09:13,929 --> 00:09:15,062
from the London transport.

190
00:09:15,096 --> 00:09:16,563
Uh, okay, which ones?

191
00:09:16,598 --> 00:09:18,899
All of them. We'll be doing
lots of backtracing.

192
00:09:18,934 --> 00:09:20,334
We may need to piggyback servers.

193
00:09:20,368 --> 00:09:23,070
Chell, pull up your facial
recognition program.

194
00:09:23,104 --> 00:09:25,139
We'll use it for the CCTV.

195
00:09:25,173 --> 00:09:28,509
We're gonna be scanning
for any signs of Derek Yates.

196
00:09:28,543 --> 00:09:30,945
(Typing, low chatter)

197
00:09:53,835 --> 00:09:56,370
(Typing)

198
00:09:56,404 --> 00:09:58,672
You were my friend.

199
00:09:58,707 --> 00:10:01,075
If you wanted my help,
you should've just asked.

200
00:10:07,148 --> 00:10:09,550
(Birds chirping)

201
00:10:16,524 --> 00:10:18,893
(Hip-hop music playing,
indistinct chatter)

202
00:10:30,906 --> 00:10:32,873
Hey, bash.

203
00:10:32,907 --> 00:10:36,310
How long's that junkie bastard
Yates here for anyway?

204
00:10:36,344 --> 00:10:38,679
He's paying his way.
Don't worry about it.

205
00:10:38,713 --> 00:10:41,515
How about her ladyship?
Is he paying for her, too?

206
00:10:41,549 --> 00:10:44,251
I said "don't worry about it."

207
00:10:44,286 --> 00:10:46,287
Right.

208
00:11:05,140 --> 00:11:07,441
I'm working.

209
00:11:07,475 --> 00:11:09,610
(Eastern European accent):
You working too much.

210
00:11:09,644 --> 00:11:11,078
(Kissing)

211
00:11:11,112 --> 00:11:12,947
Do you want me to send you
to the other room?

212
00:11:12,981 --> 00:11:14,515
No!

213
00:11:14,549 --> 00:11:16,684
Those men scare me.

214
00:11:16,718 --> 00:11:20,888
Why can't we go to nice hotel?

215
00:11:20,922 --> 00:11:23,223
Those scary men are protecting us, baby.

216
00:11:23,258 --> 00:11:24,558
Who from?

217
00:11:24,593 --> 00:11:25,826
(Phone rings)

218
00:11:27,829 --> 00:11:29,096
Speak of the devil.

219
00:11:29,130 --> 00:11:32,233
Yeah? Yeah, hi.
Did you get it?

220
00:11:32,267 --> 00:11:35,769
Woman:
I'm watching it now.

221
00:11:35,804 --> 00:11:37,705
Very impressive.

222
00:11:37,739 --> 00:11:39,273
And the Americans had no idea

223
00:11:39,307 --> 00:11:40,808
that you were controlling the drone?

224
00:11:40,842 --> 00:11:43,143
No, no, no, no, none.

225
00:11:43,178 --> 00:11:44,945
I monitored their comm traffic for weeks

226
00:11:44,980 --> 00:11:47,381
to find the perfect patsy,
plant the evidence.

227
00:11:47,415 --> 00:11:49,149
Aren't you clever.

228
00:11:49,184 --> 00:11:52,586
So we're still on schedule?
Baby...

229
00:11:52,621 --> 00:11:53,988
I didn't hear what you said.

230
00:11:54,022 --> 00:11:55,389
Yeah, we're on schedule.

231
00:11:55,423 --> 00:11:58,492
Even with the modifications I requested?

232
00:11:58,526 --> 00:12:00,494
Baby, I don't care to be ignored.

233
00:12:00,528 --> 00:12:03,564
What?
Would you shut up?!

234
00:12:03,598 --> 00:12:06,800
Yeah, uh, yeah, it's almost done.

235
00:12:06,835 --> 00:12:09,103
Is there someone there with you?

236
00:12:11,706 --> 00:12:13,941
I asked you a question.

237
00:12:13,975 --> 00:12:16,110
No. No, of course not.
It's just, it's the TV.

238
00:12:16,144 --> 00:12:19,680
You haven't told anyone else about this?

239
00:12:19,714 --> 00:12:22,016
About your device?

240
00:12:22,050 --> 00:12:23,817
No.

241
00:12:25,620 --> 00:12:27,688
All right.

242
00:12:27,722 --> 00:12:30,958
I'll be at the arranged place
with your money.

243
00:12:30,992 --> 00:12:32,259
But don't keep me waiting.

244
00:12:32,294 --> 00:12:34,461
(Line clicks, dial tone drones)

245
00:12:34,496 --> 00:12:36,497
(Phone beeps)

246
00:12:55,368 --> 00:12:57,703
Thank God. Greg,
this is crazy.

247
00:12:57,737 --> 00:12:59,571
They won't let me talk to my wife.

248
00:12:59,606 --> 00:13:01,540
Let's stick to ranks right now, lieutenant.

249
00:13:01,574 --> 00:13:02,775
Sit down, please.

250
00:13:06,846 --> 00:13:08,647
You gotta know I didn't do this.

251
00:13:08,682 --> 00:13:11,850
Just tell me again what happened.

252
00:13:11,885 --> 00:13:14,253
I was piloting
the MQ-1 Predator,

253
00:13:14,287 --> 00:13:17,656
doing recon and surveillance
for a convoy outside Kandahar.

254
00:13:17,691 --> 00:13:19,525
Major Shepherd's convoy.

255
00:13:19,559 --> 00:13:22,227
Out of nowhere, the drone
suddenly banked to the southwest.

256
00:13:22,262 --> 00:13:25,264
I assumed computer failure, tried to abort.

257
00:13:25,298 --> 00:13:26,865
Systems wouldn't respond.

258
00:13:26,900 --> 00:13:28,934
That's when the missiles armed themselves.

259
00:13:28,969 --> 00:13:30,402
Missiles don't arm themselves.

260
00:13:30,437 --> 00:13:32,371
That's how it seemed.

261
00:13:32,405 --> 00:13:34,206
It was like someone else had control.

262
00:13:34,240 --> 00:13:38,410
So "someone else" decided
to target Shepherd's vehicle...

263
00:13:38,445 --> 00:13:41,136
Right after he revoked your weekend pass.

264
00:13:47,020 --> 00:13:48,587
The man about whom you wrote,

265
00:13:48,621 --> 00:13:51,256
"I'm gonna put Shepherd
down like the bitch he is.

266
00:13:51,291 --> 00:13:52,991
There's only so much
a man can take."

267
00:13:53,026 --> 00:13:54,159
I didn't write that.

268
00:13:54,193 --> 00:13:57,763
We got it off a military
posting site you frequent.

269
00:13:57,797 --> 00:13:59,064
Dated three weeks ago.

270
00:13:59,098 --> 00:14:00,332
You think I'd be stupid enough

271
00:14:00,366 --> 00:14:01,600
to write something like that down?

272
00:14:01,634 --> 00:14:04,169
People say and do a lot
of things when they're angry.

273
00:14:04,204 --> 00:14:06,171
Come on! You know
that's not me!

274
00:14:06,206 --> 00:14:07,706
You really think I'm a murderer?

275
00:14:07,740 --> 00:14:11,009
I know four people are dead.

276
00:14:11,044 --> 00:14:13,912
Where's my flight key?

277
00:14:13,947 --> 00:14:15,781
MP's took it.

278
00:14:15,815 --> 00:14:17,416
Check the data on it.

279
00:14:17,450 --> 00:14:18,750
It'll have all my keystrokes logged,

280
00:14:18,785 --> 00:14:20,219
back up what I'm saying.

281
00:14:22,388 --> 00:14:24,856
It's been checked.

282
00:14:24,891 --> 00:14:27,459
And cross-checked with
the on board flight recorder.

283
00:14:27,493 --> 00:14:30,629
Every command came
directly from your console.

284
00:14:30,663 --> 00:14:33,232
You gotta get to grips with this, Chris.

285
00:14:33,266 --> 00:14:35,901
But I can't help you unless
you own up to what you did.

286
00:14:41,608 --> 00:14:44,576
You can let the MP's know
when you're ready to talk to me.

287
00:14:44,611 --> 00:14:47,546
Greg, the answer has to
be on my flight key, okay?

288
00:14:47,580 --> 00:14:49,815
I've been set up.
I swear to God!

289
00:14:49,849 --> 00:14:51,116
Check it again!

290
00:14:51,150 --> 00:14:52,884
Just, please.

291
00:14:52,919 --> 00:14:54,786
They're missing something, I know it.

292
00:14:54,821 --> 00:14:56,989
Something that'll clear me!

293
00:14:59,025 --> 00:15:00,826
Greg!

294
00:15:06,699 --> 00:15:09,735
(Low chatter)

295
00:15:09,769 --> 00:15:11,270
I cannot tell you how much

296
00:15:11,304 --> 00:15:13,272
I appreciate your support
on this, Alastair.

297
00:15:13,306 --> 00:15:15,107
I know it hasn't been easy.

298
00:15:15,141 --> 00:15:18,076
Well, sitting down with
opposition leaders rarely is.

299
00:15:18,111 --> 00:15:20,279
That's why I do it as little as possible.

300
00:15:20,313 --> 00:15:23,982
But your presence here
I believe will go a long way

301
00:15:24,017 --> 00:15:25,517
towards securing the votes needed

302
00:15:25,552 --> 00:15:27,786
for an extension on the lease of your base.

303
00:15:27,820 --> 00:15:29,488
Heller:
Audrey! Mr. prime minister.

304
00:15:29,522 --> 00:15:31,356
I'd like you to meet my daughter, Audrey.

305
00:15:31,391 --> 00:15:32,858
Yes, we know each other of course.

306
00:15:32,892 --> 00:15:34,259
Thank you so much for everything

307
00:15:34,294 --> 00:15:36,261
you've done for the guest list
for this reception.

308
00:15:36,296 --> 00:15:39,264
Thank you. I do have to give
my staff all the credit.

309
00:15:39,299 --> 00:15:40,966
I'm sorry to interrupt you,

310
00:15:41,000 --> 00:15:44,036
but Mark needs to have a word
with you when you have a moment.

311
00:15:44,070 --> 00:15:46,390
I'm sure the prime minister
and I can find plenty of things

312
00:15:46,406 --> 00:15:47,646
to talk about until you return.

313
00:15:49,142 --> 00:15:50,342
Thank you, Alastair.

314
00:15:56,749 --> 00:15:58,383
Sir, we just received word,

315
00:15:58,418 --> 00:16:01,019
an American drone fired
a missile at one of our own

316
00:16:01,054 --> 00:16:02,721
armored vehicles in Afghanistan.

317
00:16:02,755 --> 00:16:04,223
Four people were killed.

318
00:16:04,257 --> 00:16:06,658
It appears one of our own
pilots is responsible.

319
00:16:06,693 --> 00:16:08,860
Two of the dead were British officers.

320
00:16:08,895 --> 00:16:12,364
Oh, my God. By our hand?

321
00:16:12,398 --> 00:16:13,899
Yes, Mr. President.

322
00:16:13,933 --> 00:16:16,501
This incident is gonna wipe out
the support we needed

323
00:16:16,536 --> 00:16:18,637
to maintain our drone base in Diego Garcia.

324
00:16:18,671 --> 00:16:20,639
We have to discuss the implications...

325
00:16:20,673 --> 00:16:22,641
Later.
I think it's important

326
00:16:22,675 --> 00:16:26,178
that the prime minister hear
this news from me.

327
00:16:40,960 --> 00:16:42,294
Ron:
Hold on.

328
00:16:43,363 --> 00:16:44,897
Agent Navarro.

329
00:16:49,569 --> 00:16:51,870
What is it, Navarro?

330
00:16:51,905 --> 00:16:53,438
I've been trying to reach you, sir.

331
00:16:53,473 --> 00:16:56,508
There's been a situation.
Bauer escaped.

332
00:16:56,542 --> 00:16:58,677
What are you talking about?
You just apprehended him!

333
00:16:58,711 --> 00:17:00,345
Yes, sir. Which may
have been exactly

334
00:17:00,380 --> 00:17:01,680
what he wanted.
What?

335
00:17:01,714 --> 00:17:04,283
He broke out another prisoner,
an ex-colleague of his.

336
00:17:04,317 --> 00:17:06,385
It appears that Bauer's purpose
for being in London

337
00:17:06,419 --> 00:17:07,886
was to effect that rescue.

338
00:17:07,921 --> 00:17:10,422
So you're saying he has no
designs on President Heller?

339
00:17:10,456 --> 00:17:12,925
From what we know, it appears unlikely.

340
00:17:12,959 --> 00:17:14,526
But you can't be sure.
I mean,

341
00:17:14,561 --> 00:17:16,461
for all you know,
he may need this colleague

342
00:17:16,496 --> 00:17:18,136
to carry out his attack on the President.

343
00:17:18,164 --> 00:17:20,566
I suppose it's possible.

344
00:17:20,600 --> 00:17:21,900
Should I alert the Brits?

345
00:17:21,935 --> 00:17:24,136
No. We have enough
to contend with.

346
00:17:24,170 --> 00:17:27,539
It is on you to reacquire Bauer.
And I'd do it quickly,

347
00:17:27,574 --> 00:17:29,441
or you can kiss your career.

348
00:17:30,510 --> 00:17:32,311
Yes, sir.

349
00:17:34,113 --> 00:17:37,149
(Phone beeps)

350
00:17:46,326 --> 00:17:47,960
Adrian: No, that's
not why I'm calling.

351
00:17:47,994 --> 00:17:50,295
When was the last time you saw Yates?

352
00:17:50,330 --> 00:17:52,631
Your friend's tattoo.

353
00:17:52,665 --> 00:17:56,802
It's serbian mob. One slash for
each murder he's committed.

354
00:17:56,836 --> 00:18:01,273
What the hell have you been
doing the past four years?

355
00:18:01,307 --> 00:18:03,408
What have you got on Yates?

356
00:18:03,443 --> 00:18:05,444
Nothing on the underground.

357
00:18:05,478 --> 00:18:08,247
We're gonna start searching block by block.

358
00:18:08,281 --> 00:18:09,514
Work fast.

359
00:18:10,850 --> 00:18:12,417
Why are you doing this, Jack?

360
00:18:12,452 --> 00:18:14,419
Some fantasy that if you stop the attack,

361
00:18:14,454 --> 00:18:17,122
save Heller, all will be forgiven?

362
00:18:17,156 --> 00:18:21,660
You can return back to your
daughter and her family?

363
00:18:21,694 --> 00:18:24,496
There's no going back for me.
It's not about that.

364
00:18:24,530 --> 00:18:26,798
I told you this is bigger than Heller.

365
00:18:26,833 --> 00:18:29,334
No, you said that for Adrian's benefit.

366
00:18:29,369 --> 00:18:30,769
But I know you, Jack.

367
00:18:30,803 --> 00:18:32,804
For better or worse.

368
00:18:32,839 --> 00:18:34,706
You know Heller.

369
00:18:34,741 --> 00:18:36,842
You know he's a good man.

370
00:18:36,876 --> 00:18:39,144
No, I don't know that.

371
00:18:39,178 --> 00:18:41,213
And you didn't answer my question.

372
00:18:41,247 --> 00:18:42,481
Why you?

373
00:18:45,418 --> 00:18:46,885
I owe him.

374
00:18:46,920 --> 00:18:48,687
I owe his family.

375
00:18:49,522 --> 00:18:51,490
You mean Audrey.
Audrey and her dad

376
00:18:51,524 --> 00:18:55,394
are part of the same system
that screwed us both.

377
00:18:55,428 --> 00:18:58,730
- At least I'm doing something 
to fight against it.- How?

378
00:18:58,765 --> 00:19:01,133
By leaking classified
information? Military secrets?

379
00:19:01,167 --> 00:19:03,168
People are out there dying
in the field, Chloe.

380
00:19:03,202 --> 00:19:05,404
Intelligence agencies keep secrets

381
00:19:05,438 --> 00:19:07,806
because what they're doing is criminal.

382
00:19:07,840 --> 00:19:09,474
(Scoffs)

383
00:19:09,509 --> 00:19:12,077
You're smarter than that.
I can see you talking,

384
00:19:12,111 --> 00:19:13,845
but all I can hear is Adrian Cross.

385
00:19:13,880 --> 00:19:15,414
(Mouthing)

386
00:19:16,916 --> 00:19:19,117
You don't get to judge me, Jack.

387
00:19:21,788 --> 00:19:23,322
Not after what I've been through.

388
00:19:23,356 --> 00:19:25,357
(Typing)

389
00:19:25,391 --> 00:19:29,995
Hey, Stosh, look at this.

390
00:19:30,029 --> 00:19:34,333
It's raw footage from an embedded reporter.

391
00:19:34,367 --> 00:19:35,901
What's going on?

392
00:19:35,935 --> 00:19:38,070
It's a friendly fire
incident in Afghanistan.

393
00:19:38,104 --> 00:19:40,239
There's a lot of chatter
on the military channels.

394
00:19:40,273 --> 00:19:42,107
An American drone attacked
an allied military vehicle.

395
00:19:42,141 --> 00:19:43,842
There's four people dead.

396
00:19:43,876 --> 00:19:45,510
Pilot's saying he didn't do it.

397
00:19:45,545 --> 00:19:48,213
Says someone or something
took control of the drone.

398
00:19:48,248 --> 00:19:49,381
Chloe:
They actually believe that?

399
00:19:49,415 --> 00:19:50,736
Where was this drone piloted from?

400
00:19:50,750 --> 00:19:53,518
Here in the U.K.
Lower Heyford air force base.

401
00:19:53,553 --> 00:19:57,022
Tracked through Milstar satellite system?

402
00:19:57,056 --> 00:19:58,757
That's the same system
Yates was hacking into.

403
00:19:58,791 --> 00:20:00,025
Maybe that's how

404
00:20:00,059 --> 00:20:02,027
they plan to attack Heller.
There are easier ways

405
00:20:02,061 --> 00:20:03,195
to assassinate a President

406
00:20:03,229 --> 00:20:04,897
than hijack a drone.
Not if they're trying

407
00:20:04,931 --> 00:20:06,064
to make a point.

408
00:20:06,099 --> 00:20:08,267
This attack was in Afghanistan.

409
00:20:08,301 --> 00:20:10,102
Maybe it was a dry run.

410
00:20:10,136 --> 00:20:12,304
I think you should talk
to someone in the government.

411
00:20:12,338 --> 00:20:14,039
Who? No one
would listen.

412
00:20:14,073 --> 00:20:16,608
They think I'm a terrorist.
This is our only play.

413
00:20:16,643 --> 00:20:18,076
We need to find Yates.

414
00:20:18,111 --> 00:20:19,711
Adrian:
He's in West Ealing...

415
00:20:19,746 --> 00:20:21,146
hiding in a council estate.

416
00:20:21,180 --> 00:20:22,981
"Projects" as you would call it.

417
00:20:23,016 --> 00:20:24,483
You sure?
Mm-hmm.

418
00:20:24,517 --> 00:20:25,951
Very good source on this one.

419
00:20:25,985 --> 00:20:27,553
Here's the rub.

420
00:20:27,587 --> 00:20:30,722
The bloke who runs the building
is a heroin dealer

421
00:20:30,757 --> 00:20:33,559
named Aron Bashir. "Basher" as he's
known to his no doubt lovely friends.

422
00:20:33,593 --> 00:20:35,761
Anyway, we know he's Yates' supplier

423
00:20:35,795 --> 00:20:38,630
and a bit of a nasty
piece of work. The address.

424
00:20:41,134 --> 00:20:42,901
Thank you.

425
00:20:42,936 --> 00:20:46,538
You can thank me by leaving
and never coming back.

426
00:20:55,315 --> 00:20:57,316
You can't go in there blind.

427
00:20:57,350 --> 00:20:59,618
I can track the tower block's CCTV system,

428
00:20:59,652 --> 00:21:01,787
but I need to be on site.

429
00:21:01,821 --> 00:21:04,356
I can't ask you to do that.

430
00:21:04,390 --> 00:21:05,857
You're not.

431
00:21:05,892 --> 00:21:08,694
You're gonna need comm support.

432
00:21:12,966 --> 00:21:14,800
(Speaks serbian)

433
00:21:14,834 --> 00:21:16,668
Get what you need.

434
00:21:20,306 --> 00:21:22,107
Let me do this.

435
00:21:22,141 --> 00:21:23,976
I'll get him off our back.

436
00:21:24,010 --> 00:21:26,311
Find Yates, and this will be over.

437
00:21:26,346 --> 00:21:29,615
Pull up a satellite feed,
cover us from there.

438
00:21:29,649 --> 00:21:31,650
And get the van ready.

439
00:21:50,513 --> 00:21:51,993
I'm gonna call the prime minister.

440
00:21:52,395 --> 00:21:55,938
Make a formal request to speak
to parliament in session.

441
00:21:56,619 --> 00:21:59,721
With all due respect, sir,

442
00:21:59,755 --> 00:22:01,322
I-I-I don't think
that's a good idea.

443
00:22:01,357 --> 00:22:03,658
You'll be facing a hostile mob.

444
00:22:03,693 --> 00:22:05,894
Already, the opposition is intimating

445
00:22:05,928 --> 00:22:08,496
that out government is
whitewashing the investigation,

446
00:22:08,531 --> 00:22:09,964
that certain facts of the incident

447
00:22:09,999 --> 00:22:12,400
have been covered up by us.

448
00:22:12,435 --> 00:22:13,735
General.

449
00:22:13,769 --> 00:22:15,837
Who was the drone pilot responsible?

450
00:22:15,871 --> 00:22:17,105
Lieutenant Chris Tanner.
Heller: How long would it take

451
00:22:17,139 --> 00:22:18,340
to get him here?

452
00:22:18,374 --> 00:22:19,841
Sir?

453
00:22:19,875 --> 00:22:21,343
I want you to bring him here

454
00:22:21,377 --> 00:22:23,278
and allow the royal military police

455
00:22:23,312 --> 00:22:25,480
to interrogate him under your supervision.

456
00:22:25,514 --> 00:22:27,582
Sir, handing over an American serviceman

457
00:22:27,616 --> 00:22:30,085
to foreign jurisdiction
is a violation of our

458
00:22:30,119 --> 00:22:31,319
status of forces agreement.

459
00:22:31,354 --> 00:22:32,715
Please, make the arrangements now.

460
00:22:32,722 --> 00:22:34,756
Your protest has been noted.

461
00:22:34,790 --> 00:22:36,958
Sir.

462
00:22:36,992 --> 00:22:38,994
(Heller exhales)

463
00:22:40,830 --> 00:22:43,365
Mark: This gesture of transparency

464
00:22:43,399 --> 00:22:44,632
is not gonna get you the votes you need.

465
00:22:44,667 --> 00:22:48,370
But it may force them to
hear what I have to say.

466
00:22:48,404 --> 00:22:50,372
I'm not gonna prepare a speech.

467
00:22:50,406 --> 00:22:53,308
I'm going to apologize from the heart.

468
00:22:53,342 --> 00:22:56,678
Make them realize the threat
to each and every one of us

469
00:22:56,712 --> 00:22:58,179
if we lose this island.

470
00:22:58,214 --> 00:22:59,781
Sir, they do things differently
in parliament.

471
00:22:59,815 --> 00:23:02,884
They're gonna respond to honesty, Mark.

472
00:23:02,918 --> 00:23:05,787
Just like the voters during the election.

473
00:23:05,821 --> 00:23:07,656
We were five points down in Ohio

474
00:23:07,690 --> 00:23:09,157
when we did that town hall meeting.

475
00:23:09,191 --> 00:23:11,660
You're not addressing a
bunch of undecided farmers.

476
00:23:11,694 --> 00:23:14,295
These are practiced
legislators who want blood.

477
00:23:14,330 --> 00:23:17,399
Eye gonna shout you down,
they're gonna call you a liar,

478
00:23:17,433 --> 00:23:19,167
they're gonna call you a murderer.
It's brutal.

479
00:23:19,201 --> 00:23:20,368
Especially for someone who...

480
00:23:21,671 --> 00:23:23,138
who...
Who what?

481
00:23:23,172 --> 00:23:24,572
Someone who what?

482
00:23:24,607 --> 00:23:28,009
Who isn't at the top of their game.

483
00:23:30,946 --> 00:23:37,152
Oh. You don't think
that I'm up to this?

484
00:23:37,186 --> 00:23:39,087
No, sir, I-I don't.

485
00:23:44,293 --> 00:23:47,696
You didn't think I was up to Ohio, either.

486
00:23:50,700 --> 00:23:51,966
Thanks, Mark.

487
00:24:07,817 --> 00:24:09,451
Hey.

488
00:24:09,485 --> 00:24:11,720
I just passed general Coburn.
He looks really upset.

489
00:24:11,754 --> 00:24:13,054
What is going on?

490
00:24:13,089 --> 00:24:14,723
Could we have the room, please?

491
00:24:16,559 --> 00:24:19,027
Your father wants to talk to parliament.

492
00:24:19,061 --> 00:24:20,695
I told him he'd be

493
00:24:20,730 --> 00:24:22,530
walking into a massacre,
but he-he won't believe me.

494
00:24:22,565 --> 00:24:23,898
You've got to talk him out of it.

495
00:24:23,933 --> 00:24:25,767
Well, if he believes that it will work,

496
00:24:25,801 --> 00:24:27,135
maybe we should let him try.
No, you don't understand.

497
00:24:27,169 --> 00:24:29,104
They're gonna come at him from all sides.

498
00:24:29,138 --> 00:24:30,538
He will not be able to handle that.

499
00:24:30,573 --> 00:24:32,107
So when you told me not to worry

500
00:24:32,141 --> 00:24:33,375
about the slip that he made earlier,

501
00:24:33,409 --> 00:24:34,743
were you just...
I meant it.

502
00:24:34,777 --> 00:24:37,145
But you yourself said

503
00:24:37,179 --> 00:24:39,881
the pressure can accelerate his decline.

504
00:24:39,915 --> 00:24:42,751
You know how important
this is to him. We...

505
00:24:42,785 --> 00:24:44,386
We can prepare him.
I'll help you.

506
00:24:44,420 --> 00:24:46,054
We'll do a debate prep session.

507
00:24:46,088 --> 00:24:47,989
Audrey...
Mark.

508
00:24:48,024 --> 00:24:53,228
All we have to do is get
him through this trip.

509
00:24:53,262 --> 00:24:55,664
(TV playing quietly)

510
00:25:03,839 --> 00:25:06,174
Reporter: Friendly fire,
and the casualties...

511
00:25:06,208 --> 00:25:08,209
This was you, yes?

512
00:25:09,779 --> 00:25:11,646
Yep.

513
00:25:11,681 --> 00:25:13,682
You don't feel bad?

514
00:25:14,884 --> 00:25:17,285
Those people were already dead.

515
00:25:17,320 --> 00:25:18,687
They just didn't know it.

516
00:25:18,721 --> 00:25:22,290
After today, doomsday clock's
set at one minute to.

517
00:25:22,325 --> 00:25:25,794
The whole world's going to hell.

518
00:25:25,828 --> 00:25:28,096
End of the world?

519
00:25:28,130 --> 00:25:31,132
The American President's
gonna die on foreign soil.

520
00:25:31,167 --> 00:25:34,002
Ironically...
some might say poetically...

521
00:25:34,036 --> 00:25:36,137
killed by American drones.

522
00:25:36,172 --> 00:25:38,640
That ain't gonna go unanswered.

523
00:25:38,674 --> 00:25:40,375
Dominos are gonna fall,

524
00:25:40,409 --> 00:25:42,310
and we're gonna
sit it all out in Greenland.

525
00:25:43,813 --> 00:25:45,013
Greenland?

526
00:25:45,047 --> 00:25:46,981
Yeah.
Beautiful.

527
00:25:47,016 --> 00:25:49,351
Gold, Ruby mines.

528
00:25:49,385 --> 00:25:50,952
An economy that doesn't

529
00:25:50,986 --> 00:25:53,021
depend on the subjugation
of smaller countries.

530
00:25:53,055 --> 00:25:54,789
It's perfect.
And in about...

531
00:25:54,824 --> 00:25:57,559
28 minutes,

532
00:25:57,593 --> 00:25:59,194
when we make the exchange,

533
00:25:59,228 --> 00:26:00,729
I'm gonna be able to afford
much more comfortable

534
00:26:00,763 --> 00:26:02,364
surroundings than this.

535
00:26:02,398 --> 00:26:03,798
But from what I know about
this bitch I'm selling to,

536
00:26:03,833 --> 00:26:05,633
God help me if I don't deliver on time,

537
00:26:05,668 --> 00:26:08,336
so just shut up
and let me get on with it, okay?

538
00:26:08,371 --> 00:26:10,372
Jordan: No sign of Bauer
yet in our first pass

539
00:26:10,406 --> 00:26:11,806
at the search grid.
They found the vehicle

540
00:26:11,841 --> 00:26:13,808
he escaped in empty and abandoned.

541
00:26:13,843 --> 00:26:15,844
My source at the met came through.

542
00:26:15,878 --> 00:26:17,245
There are two phones in the stolen
shipment that are activated

543
00:26:17,279 --> 00:26:18,847
and close to one another.

544
00:26:18,881 --> 00:26:20,815
And you think it might
be Bauer and O'Brian.

545
00:26:20,850 --> 00:26:23,151
It's possible.
Where are these phones now?

546
00:26:23,185 --> 00:26:24,819
A housing project in West Ealing.

547
00:26:24,854 --> 00:26:27,389
Look, I can't promise you that
Bauer's there, but right now

548
00:26:27,423 --> 00:26:29,524
it's as good a lead as we've got.

549
00:26:32,061 --> 00:26:34,729
All right, take a team, check it out.

550
00:26:43,606 --> 00:26:46,274
Basher's building is in the middle.

551
00:26:46,308 --> 00:26:48,243
Okay.

552
00:26:48,277 --> 00:26:49,544
Jack...

553
00:26:49,578 --> 00:26:50,779
Yates isn't gonna be dangerous,

554
00:26:50,813 --> 00:26:52,280
but Basher and his men are.

555
00:26:52,314 --> 00:26:54,449
Got it, thanks.

556
00:26:54,483 --> 00:26:56,384
How long is it gonna take you

557
00:26:56,419 --> 00:26:58,853
to access their closed-circuit television?
A couple minutes.

558
00:26:58,888 --> 00:27:00,088
I'll let you know as soon as I'm in.

559
00:27:00,122 --> 00:27:01,389
Okay, I want to test our comm units.

560
00:27:01,424 --> 00:27:04,192
Testing, one, two, three.

561
00:27:04,226 --> 00:27:06,127
Got it.
Okay.

562
00:27:54,761 --> 00:27:58,730
I assure you, the United States government

563
00:27:58,765 --> 00:28:02,034
will conduct a vigorous and
transparent investigation

564
00:28:02,068 --> 00:28:03,268
of this incident.

565
00:28:03,303 --> 00:28:06,305
The royal military police will be granted

566
00:28:06,339 --> 00:28:08,473
full access to lieutenant Tanner,

567
00:28:08,508 --> 00:28:09,908
the individual we believe responsible.

568
00:28:09,943 --> 00:28:11,410
Mark:
Mr. President.

569
00:28:11,444 --> 00:28:13,005
Doesn't this incident call into question

570
00:28:13,012 --> 00:28:15,113
your screening procedures, and, in fact,

571
00:28:15,148 --> 00:28:18,317
the entire drone program itself?

572
00:28:18,351 --> 00:28:20,152
Well, every U.S. combat pilot

573
00:28:20,186 --> 00:28:23,488
undergoes a thorough
psychological evaluation.

574
00:28:23,523 --> 00:28:26,124
And I am confident
in that screening method.

575
00:28:26,159 --> 00:28:28,393
Mark: Are the families
of the murdered soldiers

576
00:28:28,428 --> 00:28:30,062
supposed to take comfort in that?

577
00:28:30,096 --> 00:28:31,296
Of course not. Mark:
What do you say

578
00:28:31,331 --> 00:28:32,564
to the children,

579
00:28:32,599 --> 00:28:34,166
one as young as five,

580
00:28:34,200 --> 00:28:36,101
whose fathers will never come home again?

581
00:28:39,372 --> 00:28:42,641
They deserve an answer
to that question, sir.

582
00:28:44,277 --> 00:28:46,979
There's never a good answer
for a senseless act.

583
00:28:47,013 --> 00:28:48,280
Mark:
So you're saying...

584
00:28:48,314 --> 00:28:50,949
But I would help them understand

585
00:28:50,984 --> 00:28:52,851
that their loved ones were heroes

586
00:28:52,885 --> 00:28:54,853
in the truest sense of the word.

587
00:28:54,887 --> 00:28:58,790
Heroes who died fighting
to make this country safe.

588
00:28:58,825 --> 00:29:03,762
Heroes whose names will
remain in my heart forever.

589
00:29:03,796 --> 00:29:06,865
And to the members of this body,
I would say,

590
00:29:06,899 --> 00:29:09,001
if you withdraw from this fight,

591
00:29:09,035 --> 00:29:13,138
the deaths of these three men
will serve as nothing more

592
00:29:13,172 --> 00:29:14,873
than a call to surrender.

593
00:29:14,908 --> 00:29:16,141
They deserve better.

594
00:29:16,175 --> 00:29:17,376
Three men, sir?

595
00:29:17,410 --> 00:29:22,281
You realize there were four
men who died in the attack.

596
00:29:22,315 --> 00:29:24,216
Four. Who would you
like to strike

597
00:29:24,250 --> 00:29:26,318
from the casualty list? None
of the Americans, I suppose.

598
00:29:26,352 --> 00:29:28,854
What'd I say, three? How
about captain Olson?

599
00:29:28,888 --> 00:29:30,956
He only had one child
and it was just a daughter.

600
00:29:30,990 --> 00:29:32,357
Mark...

601
00:29:32,392 --> 00:29:33,659
I'm curious, can you, can you name

602
00:29:33,693 --> 00:29:37,095
the other British soldier
killed in this attack?

603
00:29:46,272 --> 00:29:48,574
You have to consult your notes?

604
00:29:48,608 --> 00:29:51,810
He's not important enough
to remember his name?

605
00:29:51,844 --> 00:29:56,215
This man who you will "hold
in your heart forever"?

606
00:29:56,249 --> 00:29:57,983
And you can't remember his name?

607
00:29:58,017 --> 00:29:59,084
What's his name?!

608
00:29:59,118 --> 00:30:00,752
Damn it, Mark.

609
00:30:07,794 --> 00:30:10,195
I think I have a little work to do.

610
00:30:15,568 --> 00:30:17,536
Mr. President.

611
00:30:19,405 --> 00:30:21,573
Lieutenant Wilkins.

612
00:30:21,608 --> 00:30:23,709
Married father of three.

613
00:30:23,743 --> 00:30:25,043
God...

614
00:30:28,781 --> 00:30:31,083
He needs to know what he'll be up against.

615
00:30:32,919 --> 00:30:34,720
Audrey...

616
00:30:38,124 --> 00:30:39,791
(Sighs)

617
00:30:44,063 --> 00:30:45,931
Looks like Basher's got two in the front,

618
00:30:45,965 --> 00:30:47,766
one in the back.
You see anything that

619
00:30:47,800 --> 00:30:49,735
could tell us which apartment
Yates would be holed up in?

620
00:30:49,769 --> 00:30:51,937
Chloe: There are ten
floors and 200 flats.

621
00:30:51,971 --> 00:30:53,472
He could be in any one of them.

622
00:30:53,506 --> 00:30:55,207
(Sighs)

623
00:30:55,241 --> 00:30:57,276
Basher would want to keep
Yates close to him.

624
00:31:01,481 --> 00:31:03,916
You think you could cut off the
feed to the camera in the rear?

625
00:31:03,950 --> 00:31:05,150
Yeah.

626
00:31:05,185 --> 00:31:06,451
Someone might notice.

627
00:31:06,486 --> 00:31:08,954
I'm counting on it.

628
00:31:19,199 --> 00:31:21,200
(Low chatter)

629
00:31:26,139 --> 00:31:27,339
Mick.

630
00:31:27,373 --> 00:31:28,607
Mick...

631
00:31:28,641 --> 00:31:29,808
'Lo.

632
00:31:29,843 --> 00:31:31,143
Camera's playing up.

633
00:31:32,512 --> 00:31:33,745
Mick:
Oh, man.

634
00:31:33,780 --> 00:31:34,980
(Clicks tongue)

635
00:31:51,464 --> 00:31:53,732
Bloody hell! Bash!

636
00:31:56,970 --> 00:31:58,370
Basher: What are you all
standing there for?

637
00:31:58,404 --> 00:31:59,638
Go downstairs and help!

638
00:31:59,672 --> 00:32:01,707
Move! Let me know
what's going on.

639
00:32:01,741 --> 00:32:03,442
(Door opens, closes)

640
00:32:03,476 --> 00:32:04,877
What's all the shouting?

641
00:32:04,911 --> 00:32:07,980
Just get back in there
and lock yourself in.

642
00:32:08,014 --> 00:32:09,615
Move.

643
00:32:09,649 --> 00:32:10,983
Now.

644
00:32:11,017 --> 00:32:13,318
(Locks clicking)

645
00:32:18,425 --> 00:32:20,392
I got something.

646
00:32:20,427 --> 00:32:22,227
Jack, fourth floor.

647
00:32:22,262 --> 00:32:24,463
Two of them, coming your way.

648
00:32:24,497 --> 00:32:25,831
Copy that.

649
00:32:44,217 --> 00:32:46,652
Chloe: Jack, it's the
second door on the right.

650
00:32:46,686 --> 00:32:48,220
(Door lock clicks)

651
00:32:51,591 --> 00:32:52,925
(Grunts)

652
00:32:57,097 --> 00:32:58,564
(Stammers)

653
00:32:58,598 --> 00:32:59,965
(Whimpers)

654
00:33:01,935 --> 00:33:03,602
Everybody stay calm.

655
00:33:03,636 --> 00:33:06,038
I just want to talk.

656
00:33:06,072 --> 00:33:07,339
Basher:
Let him go.

657
00:33:07,373 --> 00:33:09,708
I take it you're Basher.

658
00:33:09,743 --> 00:33:11,610
You're the one who came to talk.
What do you want?

659
00:33:11,644 --> 00:33:13,445
You're protecting a man named Derek Yates.

660
00:33:13,480 --> 00:33:15,347
Is there any chance
he can hear me right now?

661
00:33:15,382 --> 00:33:16,415
Why?

662
00:33:16,449 --> 00:33:19,051
'Cause I want to make you a deal.

663
00:33:19,085 --> 00:33:20,619
What? For him?

664
00:33:20,653 --> 00:33:22,921
Sorry, not really worth it on my end.

665
00:33:22,956 --> 00:33:24,022
No offense, Mick.

666
00:33:24,057 --> 00:33:25,090
Not for his life.

667
00:33:25,125 --> 00:33:26,692
For yours.

668
00:33:26,726 --> 00:33:27,926
Look, I can tell you consider yourself

669
00:33:27,961 --> 00:33:29,461
a pretty intimidating group.

670
00:33:29,496 --> 00:33:31,864
You probably think I'm at a disadvantage.

671
00:33:31,898 --> 00:33:33,866
I promise you I'm not.

672
00:33:33,900 --> 00:33:36,135
You give me Derek Yates,
and I give you the opportunity

673
00:33:36,169 --> 00:33:38,303
to walk out of here without being harmed.

674
00:33:38,338 --> 00:33:40,773
I suggest you take it.

675
00:33:40,807 --> 00:33:43,275
Really?

676
00:33:45,078 --> 00:33:47,446
We're getting out of here!

677
00:33:50,650 --> 00:33:52,317
(Grunts)

678
00:33:54,854 --> 00:33:56,255
(Grunts)

679
00:33:57,957 --> 00:34:00,426
(Both grunting)

680
00:34:09,002 --> 00:34:10,269
(Low moan)

681
00:34:39,499 --> 00:34:41,367
They're close.

682
00:34:42,369 --> 00:34:44,303
(Phone beeps)

683
00:34:44,337 --> 00:34:46,839
Adrian? Chloe, you're about
to have some company.

684
00:34:46,873 --> 00:34:47,973
There's a convoy heading your way.

685
00:34:48,008 --> 00:34:49,842
Are you sure they're for us?

686
00:34:49,876 --> 00:34:51,677
Definitely tourists from Langley.

687
00:34:51,711 --> 00:34:52,878
Closing fast.

688
00:34:52,912 --> 00:34:54,146
They've been tracking us.

689
00:34:54,180 --> 00:34:55,514
Chloe, you've got to get out.

690
00:34:55,548 --> 00:34:57,549
(Phone beeps)

691
00:35:05,725 --> 00:35:07,726
There. Right there.

692
00:35:18,905 --> 00:35:20,172
You in the van, come out!

693
00:35:22,175 --> 00:35:24,910
Last chance!
Get out of the vehicle

694
00:35:24,944 --> 00:35:27,846
with your hands in the air now!

695
00:35:39,559 --> 00:35:41,560
(Crackling, hissing)

696
00:35:46,566 --> 00:35:48,534
They can't be far.

697
00:35:52,739 --> 00:35:54,440
(Elevator bell dings)

698
00:35:54,474 --> 00:35:56,508
Hey!

699
00:35:56,543 --> 00:35:58,344
Have you seen this man in the building?

700
00:35:58,378 --> 00:35:59,611
Yeah, yeah.

701
00:35:59,646 --> 00:36:00,879
He's crazy. He's upstairs.

702
00:36:00,914 --> 00:36:02,614
He's got a gun.

703
00:36:02,649 --> 00:36:04,850
Yates, freeze!

704
00:36:04,884 --> 00:36:06,564
Bauer, put it down, and get on the ground!

705
00:36:07,320 --> 00:36:08,620
Drop the weapon now, Bauer!

706
00:36:08,655 --> 00:36:10,122
Don't let them go!

707
00:36:10,156 --> 00:36:11,957
Put it on the ground!
Drop it now!

708
00:36:11,992 --> 00:36:13,113
I'm putting the weapon down!

709
00:36:13,126 --> 00:36:14,760
Just stop that couple!

710
00:36:15,762 --> 00:36:17,229
Agent Morgan?

711
00:36:17,263 --> 00:36:18,764
Please, you got to trust me.

712
00:36:18,798 --> 00:36:19,965
Now, you need to tell your men to stop...

713
00:36:20,000 --> 00:36:21,767
(Gunshots)

714
00:36:38,351 --> 00:36:40,586
He's heading down!
Kate!

715
00:36:41,588 --> 00:36:42,554
Locked down the area!

716
00:36:42,589 --> 00:36:45,324
We've got Bauer!

717
00:37:43,546 --> 00:37:45,013
Put the weapon down now.

718
00:37:45,047 --> 00:37:47,348
Slowly, slowly.

719
00:37:47,383 --> 00:37:49,050
All the way to the ground.

720
00:37:50,486 --> 00:37:51,886
Up against the car.

721
00:37:51,921 --> 00:37:53,121
(Grunts)

722
00:37:56,458 --> 00:37:59,394
You are chasing the wrong guy.

723
00:37:59,428 --> 00:38:01,062
Now, you seem smarter than the rest of them

724
00:38:01,096 --> 00:38:02,797
so I'm gonna tell you this once.

725
00:38:02,832 --> 00:38:05,700
I'm trying to prevent an attack
on President Heller.

726
00:38:05,734 --> 00:38:08,236
And you are getting in my way.

727
00:38:09,271 --> 00:38:12,040
(Both grunting)

728
00:38:12,074 --> 00:38:13,274
Now, that was a mistake.

729
00:38:13,309 --> 00:38:15,243
(Grunts)

730
00:38:16,846 --> 00:38:18,146
Morgan.

731
00:38:18,180 --> 00:38:20,148
Morgan!

732
00:38:36,465 --> 00:38:37,732
Jack, get in!

733
00:38:37,766 --> 00:38:39,601
Move over!

734
00:38:41,203 --> 00:38:42,270
(Grunts)

735
00:38:43,706 --> 00:38:45,707
We got a man down!

736
00:38:49,979 --> 00:38:51,980
(Tires screech)

737
00:39:00,823 --> 00:39:02,423
Where'd you get the car?

738
00:39:02,458 --> 00:39:04,092
I stole it.

739
00:39:04,126 --> 00:39:06,327
I hotwired it.

740
00:39:06,362 --> 00:39:09,297
Good job.

741
00:39:09,331 --> 00:39:10,532
You're bleeding.
It just grazed me.

742
00:39:10,566 --> 00:39:12,634
I'm fine, but Yates got away.

743
00:39:12,668 --> 00:39:14,903
Here, I got this from his cpu.

744
00:39:17,740 --> 00:39:19,607
What is it?

745
00:39:19,642 --> 00:39:22,544
Design schematics, some
kind of multi-channel

746
00:39:22,578 --> 00:39:23,611
override system.

747
00:39:23,646 --> 00:39:24,879
There's ten modules.

748
00:39:24,914 --> 00:39:27,816
It's drones.

749
00:39:27,850 --> 00:39:28,950
You were right, Jack.

750
00:39:28,984 --> 00:39:31,719
This system can commandeer
up to ten U.S. drones.

751
00:39:31,754 --> 00:39:33,121
Son of a bitch.

752
00:39:33,155 --> 00:39:34,122
They're planning
a full-scale attack.

753
00:39:34,156 --> 00:39:36,157
All the evidence is here
to alert the authorities.

754
00:39:36,158 --> 00:39:37,792
They can decrypt the data.

755
00:39:37,827 --> 00:39:39,227
Okay, good.

756
00:39:39,261 --> 00:39:40,528
No! No, no, no, no, no!

757
00:39:40,563 --> 00:39:41,830
What's happening?

758
00:39:41,864 --> 00:39:43,164
Yates embedded
a self-destruct program.

759
00:39:43,199 --> 00:39:44,732
It's erasing itself.

760
00:39:44,767 --> 00:39:45,834
Can you save it?

761
00:39:45,868 --> 00:39:47,502
Chloe, save it!
(Groans)

762
00:39:47,536 --> 00:39:49,337
Couldn't do it.
It was erasing my hard drive.

763
00:39:49,371 --> 00:39:51,406
All I have is the piece of the schematic.

764
00:39:51,440 --> 00:39:52,807
Son of a bitch.

765
00:39:52,842 --> 00:39:54,142
Okay, Yates was carrying
a hard-shell case.

766
00:39:54,176 --> 00:39:55,877
The device must be in there.

767
00:39:55,911 --> 00:39:57,745
We need to pick up his trail now!

768
00:39:57,780 --> 00:39:59,214
Yeah, he could be anywhere.

769
00:39:59,248 --> 00:40:00,715
Start with the closed-circuit
tvs from the towers.

770
00:40:00,750 --> 00:40:01,916
He was heading South.

771
00:40:01,951 --> 00:40:03,952
Damn it!

772
00:40:30,780 --> 00:40:32,747
Are we okay?

773
00:40:32,782 --> 00:40:34,749
Yeah, yeah. Looks like it, yeah.

774
00:40:34,784 --> 00:40:36,684
Just want to hang here
a little while longer.

775
00:40:36,719 --> 00:40:37,685
Just to be safe.

776
00:40:37,720 --> 00:40:39,420
What about your work?

777
00:40:39,455 --> 00:40:40,722
It's all done.

778
00:40:40,756 --> 00:40:42,357
Just got to find a new buyer.

779
00:40:42,391 --> 00:40:43,591
A new buyer?

780
00:40:43,626 --> 00:40:44,692
Why?

781
00:40:44,727 --> 00:40:47,262
Guy who chased us, who
do you think sent him?

782
00:40:47,296 --> 00:40:49,297
Margot.

783
00:40:49,331 --> 00:40:50,598
How do you know?

784
00:40:50,633 --> 00:40:51,866
Well, why pay when you can kill me

785
00:40:51,901 --> 00:40:53,067
and get the device for free?

786
00:40:53,102 --> 00:40:55,103
Devious bitch.

787
00:40:56,138 --> 00:40:57,772
Oh, baby.

788
00:41:01,077 --> 00:41:03,378
Yeah, but it's all right.
Mmm.

789
00:41:03,412 --> 00:41:04,779
We're still gonna clean up.

790
00:41:04,814 --> 00:41:06,948
Plenty of people want to
pay for this little baby.

791
00:41:11,087 --> 00:41:14,155
Back in a minute.

792
00:41:14,190 --> 00:41:15,490
Two more.

793
00:41:15,524 --> 00:41:17,692
Yeah, all right.

794
00:41:30,840 --> 00:41:33,274
(Door creaking)

795
00:41:33,309 --> 00:41:35,710
(Footsteps approaching)

796
00:41:38,214 --> 00:41:40,548
You-you are unbelievable.

797
00:41:42,818 --> 00:41:45,854
Oh, but I want you.

798
00:41:45,888 --> 00:41:47,088
Now.

799
00:41:47,123 --> 00:41:49,591
Well... (Laughs)

800
00:41:49,625 --> 00:41:52,026
Geez, you love doing it
in public places, don't you?

801
00:41:52,061 --> 00:41:53,762
Mm-hmm.
You are gonna

802
00:41:53,796 --> 00:41:56,030
have to actually wait till I finish, baby.

803
00:41:58,501 --> 00:42:02,303
(Grunts)

804
00:42:17,553 --> 00:42:20,221
(Door creaks opens)

805
00:42:32,568 --> 00:42:34,569
(Phone dialing)

806
00:42:35,938 --> 00:42:37,472
(English accent):
Hi, it's me.

807
00:42:37,506 --> 00:42:39,266
I've got the device,
but there was a problem.

808
00:42:39,275 --> 00:42:41,142
What?
Someone came after us.

809
00:42:41,177 --> 00:42:42,377
An American.

810
00:42:42,411 --> 00:42:43,812
I don't know who he was.

811
00:42:43,846 --> 00:42:45,213
I've never seen him before.

812
00:42:45,247 --> 00:42:46,581
We barely got away.

813
00:42:46,615 --> 00:42:48,183
Are you sure you're not being followed?

814
00:42:48,217 --> 00:42:49,651
Yes.

815
00:42:49,685 --> 00:42:51,419
But Derek thought you
double-crossed him.

816
00:42:51,454 --> 00:42:53,388
Started talking about
finding another buyer.

817
00:42:53,422 --> 00:42:54,823
So...

818
00:42:54,857 --> 00:42:56,224
You took care of it.

819
00:42:56,258 --> 00:42:58,193
Yes.
That's my girl.

820
00:42:58,227 --> 00:43:00,428
Come home as soon as you can.

821
00:43:00,463 --> 00:43:02,902
Mommy's waiting.

822
00:43:06,318 --> 00:43:09,708
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com

