﻿1
00:00:02,923 --> 00:00:04,841
Angels are slaughtering
one another.

2
00:00:04,842 --> 00:00:06,909
It's open warfare.

3
00:00:06,911 --> 00:00:08,110
What happened here?

4
00:00:08,112 --> 00:00:09,745
A strange angel arrived.

5
00:00:09,747 --> 00:00:11,614
He said he worked
for the new God.

6
00:00:11,616 --> 00:00:14,283
I will find Metatron,
and I will make him pay.

7
00:00:14,285 --> 00:00:17,453
Lead the angels
against me, Castiel.

8
00:00:17,455 --> 00:00:20,756
I know who you really are.
Gadreel.

9
00:00:20,758 --> 00:00:22,191
What is it you want of me,
Metatron?

10
00:00:22,193 --> 00:00:23,492
Rebuild heaven.

11
00:00:23,494 --> 00:00:25,694
You want to be
my second-in-command,

12
00:00:25,696 --> 00:00:27,096
prove you're ready.

13
00:00:27,098 --> 00:00:29,198
When you find him,
say "Poughkeepsie."

14
00:00:29,200 --> 00:00:30,733
Poughkeepsie.

15
00:00:30,735 --> 00:00:32,635
It's our go word. It means
"drop everything and run."

16
00:00:32,637 --> 00:00:35,104
Take control, Sam!
Cast him out!

17
00:00:35,106 --> 00:00:37,273
Metatron made Gadreel
kill Kevin.

18
00:00:37,275 --> 00:00:39,675
It would explain a lot.

19
00:00:39,677 --> 00:00:41,110
No. Do it!

20
00:00:41,112 --> 00:00:42,378
Kill me!!

21
00:00:42,380 --> 00:00:43,746
Oh, you'd like that,
wouldn't you?

22
00:00:43,748 --> 00:00:45,281
Well,
you can sit here and rot.

23
00:00:45,283 --> 00:00:47,683
Was the Winchesters grabbing me
part of your plan?

24
00:00:47,685 --> 00:00:49,585
That was a surprise.

25
00:00:49,587 --> 00:00:51,287
But I know something
they don't know --

26
00:00:51,289 --> 00:00:53,155
the ending.

27
00:00:55,025 --> 00:00:56,425
Abaddon. She's a demon...

28
00:00:56,427 --> 00:00:57,593
Who is a Knight of Hell.

29
00:00:57,595 --> 00:00:59,328
Do you know what I find
the most shocking

30
00:00:59,330 --> 00:01:00,896
about time-traveling
through a closet?

31
00:01:00,898 --> 00:01:02,298
Somebody thought
it was a good idea

32
00:01:02,300 --> 00:01:04,467
to make you
the king of Hell.

33
00:01:04,469 --> 00:01:06,502
I am your k--

34
00:01:06,504 --> 00:01:08,704
You and I are gonna talk about
a regime change.

35
00:01:08,706 --> 00:01:10,573
A devil's trap
carved into the bullet.

36
00:01:10,575 --> 00:01:12,341
It's gonna keep you
from smoking out.

37
00:01:14,545 --> 00:01:17,079
The Knights of Hell
aren't exactly the dying kind.

38
00:01:17,081 --> 00:01:19,548
But there is <i>something</i>
that can kill a knight.

39
00:01:19,550 --> 00:01:20,850
The First Blade.

40
00:01:20,852 --> 00:01:22,284
It's the bloody mark
of Cain.

41
00:01:22,286 --> 00:01:24,887
Without the mark,
the blade is useless.

42
00:01:24,889 --> 00:01:26,255
The mark can be transferred
to someone who's worthy.

43
00:01:26,257 --> 00:01:29,125
But you have to know, with
the mark comes a great burden.

44
00:01:29,127 --> 00:01:31,694
They're seeing hellhounds,
demonic pit bulls.

45
00:01:33,564 --> 00:01:35,397
You can control them?

46
00:01:35,399 --> 00:01:37,366
Sic him, boy!

47
00:01:37,368 --> 00:01:38,400
Look at you.
You're a mess.

48
00:01:38,402 --> 00:01:40,536
It's your DNA.

49
00:01:40,538 --> 00:01:42,605
It's my addiction,

50
00:01:42,607 --> 00:01:44,039
it makes you needy.

51
00:01:44,041 --> 00:01:47,009
She reported everything I did
back to Abaddon.

52
00:02:17,474 --> 00:02:19,175
What's that, you say?

53
00:02:19,177 --> 00:02:21,043
"Come in"?

54
00:02:21,045 --> 00:02:23,078
Don't mind if I do.

55
00:02:23,080 --> 00:02:25,047
Who are you?

56
00:02:25,049 --> 00:02:26,515
What do you want?

57
00:02:26,517 --> 00:02:28,184
I'm a friend
of the family.

58
00:02:28,186 --> 00:02:29,718
And I want you.

59
00:02:29,720 --> 00:02:32,421
I have no idea
who you are.

60
00:02:32,423 --> 00:02:35,858
But you'll be takin'
your leave now. Thank you.

61
00:02:35,860 --> 00:02:38,694
Yes. You're packing.

62
00:02:38,696 --> 00:02:41,463
Sailing for the colonies.

63
00:02:41,465 --> 00:02:43,432
I know all about it.

64
00:02:43,434 --> 00:02:45,134
Change of plans.

65
00:02:48,305 --> 00:02:50,039
Ooh.

66
00:02:50,041 --> 00:02:52,241
What's this, then?

67
00:02:52,243 --> 00:02:54,310
Are we having a party?

68
00:02:56,447 --> 00:02:58,814
Yes.

69
00:02:58,816 --> 00:03:01,183
A farewell party.

70
00:03:08,525 --> 00:03:12,795
Kah-nee-lah,
poo-goh,

71
00:03:12,797 --> 00:03:15,264
kah-nee-lah!

72
00:03:20,694 --> 00:03:24,694
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 9x21 ♪</font>
<font color=#00FFFF>King of the Damned</font>
Original Air Date on May 6, 2014

73
00:03:24,695 --> 00:03:29,695
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

74
00:03:31,481 --> 00:03:33,047
She has a big slice of pizza
in her hand

75
00:03:33,049 --> 00:03:34,782
we just got from the place
around the corner,

76
00:03:34,784 --> 00:03:36,184
And a seagull
landed on her head

77
00:03:36,186 --> 00:03:37,952
and started flapping
and distracted her

78
00:03:37,954 --> 00:03:40,421
while another seagull swooped in.
Oh, I can't tell you how great it feels

79
00:03:40,423 --> 00:03:42,490
to finally have a night off,
right, guys?

80
00:03:46,662 --> 00:03:48,182
Uh, this other seagull came --

81
00:03:48,207 --> 00:03:50,028
Get away from all the pressure,
you know?

82
00:03:50,667 --> 00:03:53,401
A-anyways, so,
no one had any pizza after that.

83
00:03:53,403 --> 00:03:56,471
'Course, I can't really complain...
You just see the bird...

84
00:03:56,473 --> 00:03:58,439
being handpicked
by the big man himself.

85
00:03:58,441 --> 00:04:01,609
I'm not really supposed to
talk about it.

86
00:04:02,978 --> 00:04:04,612
'Cause it's Metatron.

87
00:04:05,914 --> 00:04:07,882
What about Metatron?

88
00:04:07,884 --> 00:04:12,553
Well, uh...
He's come to depend on me.

89
00:04:12,555 --> 00:04:15,023
So, you know,
we're...tight.

90
00:04:15,025 --> 00:04:16,424
And I have to say,

91
00:04:16,426 --> 00:04:20,028
I've come to appreciate
the Met-man's vision.

92
00:04:20,030 --> 00:04:21,996
His vision?

93
00:04:21,998 --> 00:04:23,865
He threw us all
out of heaven!

94
00:04:23,867 --> 00:04:25,566
No, no, no, no.
Big picture.

95
00:04:25,568 --> 00:04:27,502
He's giving the place
a makeover,

96
00:04:27,504 --> 00:04:29,404
bringing back
the chosen few,

97
00:04:29,406 --> 00:04:31,973
starting with
the, uh, <i>chosen</i> chosen few,

98
00:04:31,975 --> 00:04:33,941
if you, uh, know
what I mean.

99
00:05:16,185 --> 00:05:18,753
These are
dangerous times.

100
00:05:18,755 --> 00:05:21,356
You have to be careful
what you say.

101
00:05:21,358 --> 00:05:23,157
You never know
who might be listening.

102
00:05:23,159 --> 00:05:25,393
I said nothing.

103
00:05:25,395 --> 00:05:26,761
Oh, you said plenty.

104
00:05:26,763 --> 00:05:28,696
Apparently,
you felt the need

105
00:05:28,698 --> 00:05:30,598
to discuss your relationship
with Metatron --

106
00:05:30,600 --> 00:05:32,233
his strategies...
No.

107
00:05:32,235 --> 00:05:33,768
...privileged information.

108
00:05:33,770 --> 00:05:38,339
You speak that freely,
and there are consequences,

109
00:05:38,341 --> 00:05:40,742
as you're about
to find out.

110
00:05:47,649 --> 00:05:50,351
Is that...him?

111
00:05:51,453 --> 00:05:52,754
It is.

112
00:06:14,943 --> 00:06:17,345
- This is the address?
- Yeah.

113
00:06:19,249 --> 00:06:24,652
If you'll follow me,
the commander will see you now.

114
00:06:24,654 --> 00:06:26,287
The commander?

115
00:06:53,716 --> 00:06:55,183
Sir.

116
00:07:06,563 --> 00:07:09,797
Um...dismissed.

117
00:07:11,233 --> 00:07:14,035
He can be a little stuffy.

118
00:07:14,037 --> 00:07:16,404
So...Commander?

119
00:07:16,406 --> 00:07:18,806
Yeah, not my idea.

120
00:07:18,808 --> 00:07:21,876
They had no leader, and
they insisted on following me.

121
00:07:21,878 --> 00:07:23,778
Yeah. No, we get it.
You're a rock star.

122
00:07:23,780 --> 00:07:26,113
Bartholomew is dead.

123
00:07:26,115 --> 00:07:28,115
Malachi was murdered
by Gadreel,

124
00:07:28,117 --> 00:07:30,318
and with Metatron as powerful
as he is now,

125
00:07:30,320 --> 00:07:32,086
I needed to do something.

126
00:07:32,088 --> 00:07:33,488
So this war
between angels

127
00:07:33,490 --> 00:07:35,056
is really gonna happen,
huh?

128
00:07:35,058 --> 00:07:37,225
Not if I can find
a diplomatic option

129
00:07:37,227 --> 00:07:39,060
for getting rid
of Metatron.

130
00:07:39,062 --> 00:07:41,562
Good luck with that.

131
00:07:42,898 --> 00:07:47,134
Dean, this angel-on-angel
violence -- it has to end.

132
00:07:47,136 --> 00:07:49,337
Someone has to say,
"enough."

133
00:07:49,972 --> 00:07:51,539
And that someone is you?

134
00:07:51,541 --> 00:07:55,476
That brings me to
why you're here.

135
00:07:55,478 --> 00:07:57,245
We have a prisoner.

136
00:07:57,247 --> 00:07:59,814
It's an angel
from Metatron's inner circle.

137
00:07:59,816 --> 00:08:02,016
I need to know
what they're planning,

138
00:08:02,018 --> 00:08:04,752
but so far,
he's revealed nothing.

139
00:08:04,754 --> 00:08:06,521
So, you're done
with the rough stuff,

140
00:08:06,523 --> 00:08:08,289
and you want us
to be your goons?

141
00:08:08,291 --> 00:08:11,959
Well, you've had success
at these situations before.

142
00:08:13,629 --> 00:08:16,497
If you don't want to do it,
I understand.

143
00:08:16,499 --> 00:08:19,500
Who says
I don't want to do it?

144
00:08:23,071 --> 00:08:26,207
So, here's the thing,
boys and girls --

145
00:08:26,209 --> 00:08:28,142
we have a crisis.

146
00:08:28,144 --> 00:08:31,279
Admittedly,
a crisis of my own making.

147
00:08:31,281 --> 00:08:33,214
In my extended absence,

148
00:08:33,216 --> 00:08:36,651
where I handled
sensitive matters of state,

149
00:08:36,653 --> 00:08:39,587
Abaddon made inroads
into my following,

150
00:08:39,589 --> 00:08:41,889
creating chaos.

151
00:08:41,891 --> 00:08:45,493
So I look to you,
my trusted advisors,

152
00:08:45,495 --> 00:08:48,195
to restore confidence,

153
00:08:48,197 --> 00:08:51,465
to soothe
those jangled nerves.

154
00:08:51,467 --> 00:08:54,669
Spread the word --
the king is back,

155
00:08:54,671 --> 00:08:59,640
and the kingdom is once again
on sound footing.

156
00:08:59,642 --> 00:09:03,911
So, all those with me,
say "yo!"

157
00:09:10,986 --> 00:09:12,920
Yo!

158
00:09:15,958 --> 00:09:20,461
I mean, I'm literally with you,
not <i>with you</i> with you.

159
00:09:20,463 --> 00:09:22,396
You betrayed me?

160
00:09:22,398 --> 00:09:24,966
No one in the history
of torture's

161
00:09:24,968 --> 00:09:26,667
been tortured with torture

162
00:09:26,669 --> 00:09:29,537
like the torture
you'll be tortured with.

163
00:09:29,539 --> 00:09:31,706
Relax, everyone.
You did the new queen a solid.

164
00:09:31,708 --> 00:09:33,941
You are sitting
at the popular kids' table.

165
00:09:33,943 --> 00:09:36,243
Now, Crowley,
let's talk turkey.

166
00:09:36,245 --> 00:09:38,913
I know you helped
the Winchesters

167
00:09:38,915 --> 00:09:42,016
get their hands
on the First Blade, yes?

168
00:09:42,018 --> 00:09:48,322
And I'm hearing that one of them
also has the mark of Cain --

169
00:09:48,324 --> 00:09:51,025
all bad news,
since the Blade is the one thing

170
00:09:51,027 --> 00:09:52,159
that can bring about
my --

171
00:09:52,161 --> 00:09:54,528
Utter destruction.

172
00:09:56,165 --> 00:09:58,232
To be indelicate.

173
00:09:58,234 --> 00:10:01,068
But here's the thing,
pet --

174
00:10:01,070 --> 00:10:02,837
same goes for you.

175
00:10:02,839 --> 00:10:04,038
And once I'm gone,

176
00:10:04,040 --> 00:10:07,308
who do you think's next
on those cute boys' list?

177
00:10:09,077 --> 00:10:11,045
That's right.

178
00:10:11,047 --> 00:10:13,247
So let's get real.

179
00:10:13,249 --> 00:10:15,583
Join me in taking out
the Winchesters

180
00:10:15,585 --> 00:10:17,151
and that
ridiculous Blade,

181
00:10:17,153 --> 00:10:20,087
and <i>then</i> we'll deal
with each other.

182
00:10:22,091 --> 00:10:24,759
To be clear...

183
00:10:24,761 --> 00:10:27,261
I'll not be
joining you ever.

184
00:10:27,263 --> 00:10:30,231
Except at
your death scene,

185
00:10:30,233 --> 00:10:32,266
where I shall
burst into song.

186
00:10:32,268 --> 00:10:35,202
Goodbye.
You have no hold over me.

187
00:10:35,204 --> 00:10:37,505
Oh, no?

188
00:10:39,041 --> 00:10:42,543
Gavin, honey,
say hello to daddy.

189
00:10:42,545 --> 00:10:46,647
How did you --
I know a spell or two, Crowley.

190
00:10:47,749 --> 00:10:49,550
Are you mad?

191
00:10:49,552 --> 00:10:52,620
This is your big card?

192
00:10:52,622 --> 00:10:54,955
The boy and I loathe
each other.

193
00:10:54,957 --> 00:10:57,158
I made it clear
in the past --

194
00:10:57,160 --> 00:10:59,460
I don't care what happens
to the little bugger.

195
00:10:59,462 --> 00:11:01,395
No.

196
00:11:01,397 --> 00:11:03,431
But that was before...

197
00:11:03,433 --> 00:11:05,833
Wasn't it?

198
00:11:05,835 --> 00:11:08,302
See, I know all about
your little problem --

199
00:11:08,304 --> 00:11:10,237
bingeing on blood,

200
00:11:10,239 --> 00:11:12,506
going right to the edge
of being human --

201
00:11:12,508 --> 00:11:14,709
all of those
human feelings.

202
00:11:14,711 --> 00:11:16,477
I'm clean.

203
00:11:16,479 --> 00:11:18,345
And I'm willing to bet

204
00:11:18,347 --> 00:11:21,148
that there's a smidgen
of humanity in there somewhere.

205
00:11:21,150 --> 00:11:23,617
Not a chance.

206
00:11:32,594 --> 00:11:34,228
I'm blind!

207
00:11:44,567 --> 00:11:46,234
Help! I beg you!

208
00:11:48,605 --> 00:11:51,306
You know these ghoulish
party tricks don't impress.

209
00:11:51,308 --> 00:11:54,309
Seen worse, done worse.

210
00:11:54,311 --> 00:11:55,577
No!
Uh-huh.

211
00:11:55,579 --> 00:11:57,379
Please!

212
00:11:57,381 --> 00:12:00,415
Aah!

213
00:12:00,417 --> 00:12:03,651
You're playing
a weak hand, Red!

214
00:12:10,226 --> 00:12:12,761
I beg you!

215
00:12:12,763 --> 00:12:15,230
You've made your point.

216
00:12:15,232 --> 00:12:16,831
Now stop.

217
00:12:18,200 --> 00:12:19,968
Sure.

218
00:12:21,938 --> 00:12:25,006
You're wasting your time.
I have nothing to say.

219
00:12:25,008 --> 00:12:27,442
We disagree.

220
00:12:27,444 --> 00:12:30,044
There's no use torturing me.
I am a trained commando.

221
00:12:30,046 --> 00:12:31,713
It won't work.

222
00:12:31,715 --> 00:12:33,448
Wow.

223
00:12:33,450 --> 00:12:35,383
Well, you just asked me
to dance.

224
00:12:35,385 --> 00:12:37,452
Dean! Dean!

225
00:12:46,695 --> 00:12:50,064
He won't be telling us
anything dead.

226
00:12:56,639 --> 00:12:59,040
Besides, you know, I'm --
I'm really starting to realize

227
00:12:59,042 --> 00:13:00,708
that he probably doesn't know
anything.

228
00:13:00,710 --> 00:13:02,677
He was probably just pretending
at the bar.

229
00:13:02,679 --> 00:13:04,412
Most likely,
he's a nobody.

230
00:13:04,414 --> 00:13:05,814
I mean, do the math.

231
00:13:05,816 --> 00:13:09,350
Ezra here is
one of Metatron's elite posse?

232
00:13:09,352 --> 00:13:10,785
Really?

233
00:13:10,787 --> 00:13:13,021
One of Metatron's most trusted

234
00:13:13,023 --> 00:13:14,889
is, uh -- is hanging out at
bars, blabbing about the boss.

235
00:13:14,891 --> 00:13:16,491
Does that make any sense?

236
00:13:16,493 --> 00:13:19,961
Well, only if Metatron is purposely
surrounding himself with losers.

237
00:13:19,963 --> 00:13:21,496
Exactly! Right?
Yeah.

238
00:13:21,498 --> 00:13:23,832
What's this guy even doing here?
He's a wannabe.

239
00:13:23,834 --> 00:13:25,233
I mean,
if he was a key player,

240
00:13:25,235 --> 00:13:26,801
he would be up in heaven
with Metatron

241
00:13:26,803 --> 00:13:28,703
where all the action is.
Exactly.

242
00:13:28,705 --> 00:13:30,405
What if I'm a decoy?

243
00:13:32,007 --> 00:13:33,675
Or in deep cover?

244
00:13:34,845 --> 00:13:36,811
Uh,
I-it's pathetic.

245
00:13:36,813 --> 00:13:38,390
Mm, probably hasn't
even been to heaven,

246
00:13:38,415 --> 00:13:39,315
not since the fall.
Of course not!

247
00:13:39,316 --> 00:13:41,316
Yes, I have.

248
00:13:41,318 --> 00:13:43,585
Buddy,
the gates are sealed.

249
00:13:43,587 --> 00:13:44,853
No one can get in.

250
00:13:44,855 --> 00:13:46,287
Who said anything
about gates?

251
00:13:46,289 --> 00:13:48,823
You don't need gates
when you have a private portal.

252
00:13:50,025 --> 00:13:51,826
Right.

253
00:13:51,828 --> 00:13:53,228
If there was
a doorway on earth,

254
00:13:54,030 --> 00:13:55,352
the angels
would've sensed it.

255
00:13:55,353 --> 00:13:56,334
Yeah, you can't hide
something like that.

256
00:13:56,359 --> 00:13:57,388
No.

257
00:13:57,389 --> 00:14:00,189
You can if it moves around
from place to place,

258
00:14:00,191 --> 00:14:03,326
if it's wherever
the boss wants it to be.

259
00:14:06,030 --> 00:14:08,331
You are not my father.

260
00:14:08,333 --> 00:14:12,268
My father was Fergus MacLeod,
a simple tailor.

261
00:14:12,270 --> 00:14:15,305
A drunk, a monster.

262
00:14:15,307 --> 00:14:17,106
Sounds about right.

263
00:14:17,108 --> 00:14:18,941
He looked nothing
like you,

264
00:14:18,943 --> 00:14:20,610
and I buried him.

265
00:14:20,612 --> 00:14:23,946
A lot can change
in 291 years.

266
00:14:24,715 --> 00:14:26,149
What?

267
00:14:44,401 --> 00:14:46,402
Can you cook a pigeon
on it?

268
00:14:46,404 --> 00:14:49,572
Not terribly quick,
is he?

269
00:14:54,212 --> 00:14:57,814
Holy mother of God!

270
00:14:59,516 --> 00:15:01,651
We're amongst the stars!

271
00:15:03,021 --> 00:15:05,288
Are we in heaven,
then?

272
00:15:05,290 --> 00:15:06,956
You must be angels!

273
00:15:06,958 --> 00:15:09,425
Wow. Wow.

274
00:15:09,427 --> 00:15:11,227
I see. I got it.

275
00:15:11,229 --> 00:15:14,564
So, you heard a rumor about
Metatron's "secret portal",

276
00:15:14,566 --> 00:15:16,632
and you decided
to run with it.

277
00:15:16,634 --> 00:15:18,968
It's not a rumor.
He showed me.

278
00:15:18,970 --> 00:15:21,504
I get it. He's a fan.

279
00:15:21,506 --> 00:15:23,373
A fan. Yeah.
You're a fan.

280
00:15:23,375 --> 00:15:25,341
Just 'cause you're hot
for Metatron...

281
00:15:26,845 --> 00:15:28,811
...or Bieber
or Beckham...

282
00:15:28,813 --> 00:15:30,747
Just 'cause you know
everything about them

283
00:15:30,749 --> 00:15:33,516
doesn't mean
that you actually <i>know</i> them.

284
00:15:33,518 --> 00:15:36,052
Or that they even know you exist.
Ooh, that's cold, Sammy.

285
00:15:36,054 --> 00:15:37,553
I'm just sayin', man.

286
00:15:37,555 --> 00:15:41,324
I was interviewed personally
by Metatron for a key post.

287
00:15:41,326 --> 00:15:42,558
Yeah?

288
00:15:42,560 --> 00:15:45,294
Oh, wow. Well, then --
then maybe you can tell me

289
00:15:45,296 --> 00:15:47,330
why you weren't
at your key post

290
00:15:47,332 --> 00:15:50,066
and you were hanging
down here instead.

291
00:15:52,202 --> 00:15:54,604
Mm.
Now, that blows.

292
00:15:54,606 --> 00:15:56,305
He got passed over.
Yeah.

293
00:15:56,307 --> 00:15:58,608
I-I was a finalist.
Oh, man.

294
00:15:58,610 --> 00:16:00,910
To get so close and
then get kicked downstairs.

295
00:16:00,912 --> 00:16:02,545
It sucks to be you.

296
00:16:02,547 --> 00:16:04,447
Hardly anybody
was chosen!

297
00:16:04,449 --> 00:16:07,183
And ground forces is still
a very important assignment.

298
00:16:07,185 --> 00:16:10,620
It was an honor to have even
been considered for the squad.

299
00:16:10,622 --> 00:16:12,021
What "squad"?
There is no squad.

300
00:16:12,023 --> 00:16:14,123
Yeah, says you.
It's a highly guarded secret.

301
00:16:14,125 --> 00:16:15,091
Oh.

302
00:16:15,093 --> 00:16:17,894
And what you be doing,
exactly?

303
00:16:22,100 --> 00:16:23,933
No?

304
00:16:23,935 --> 00:16:27,303
Wait a second.
Just, please, uh...

305
00:16:27,305 --> 00:16:29,539
Clarify this for me.

306
00:16:29,541 --> 00:16:32,542
You desperately wanted
this job,

307
00:16:32,544 --> 00:16:35,478
but you didn't know
what it was?

308
00:16:37,014 --> 00:16:39,048
Well,
until you were chosen,

309
00:16:39,050 --> 00:16:41,584
the exact nature of the mission
was kept a secret.

310
00:16:41,586 --> 00:16:43,719
Wow.
Wow.

311
00:16:43,721 --> 00:16:45,922
And...
Hardly anyone was chosen.

312
00:16:49,961 --> 00:16:51,828
Dim bulb.
No wonder he got bumped.

313
00:16:51,830 --> 00:16:53,029
Yeah.

314
00:16:53,031 --> 00:16:55,131
"Ground forces"?
"Elite secret squad"?

315
00:16:55,133 --> 00:16:56,799
What's Metatron
gearing up for?

316
00:16:56,801 --> 00:16:58,434
I don't know --
why don't we shove somebody

317
00:16:58,436 --> 00:17:00,069
through the back door of heaven
and find out.

318
00:17:00,071 --> 00:17:01,904
Oh, wait. No.

319
00:17:01,906 --> 00:17:03,506
It's portable
and can't be found.

320
00:17:04,843 --> 00:17:06,242
You sold your soul?!

321
00:17:06,244 --> 00:17:08,277
Sold it?!

322
00:17:08,279 --> 00:17:10,546
For an extra three inches
of Willy?!

323
00:17:10,548 --> 00:17:11,848
Priorities change.

324
00:17:11,850 --> 00:17:14,817
I wasn't the bon vivant
that I am now.

325
00:17:16,787 --> 00:17:18,287
I'll simplify --

326
00:17:18,289 --> 00:17:21,591
my soul did a stint in hell,
where it became demonized.

327
00:17:21,593 --> 00:17:23,226
Then I had to possess
another person

328
00:17:23,228 --> 00:17:25,561
so I could traffic
with the living.

329
00:17:26,797 --> 00:17:28,631
Any of this sticking?

330
00:17:28,633 --> 00:17:31,501
I-I can't be
consorting with a demon!

331
00:17:31,503 --> 00:17:34,737
Not just any demon.
I'm the king -- the king of Hell!

332
00:17:38,208 --> 00:17:39,542
And there you were,

333
00:17:39,544 --> 00:17:42,011
worried the old man
wouldn't amount to much.

334
00:18:10,731 --> 00:18:12,331
It's unbelievable.

335
00:18:12,333 --> 00:18:14,066
I mean, he was fine
when we left him.

336
00:18:14,068 --> 00:18:15,935
I barely touched
the guy.

337
00:18:15,937 --> 00:18:18,871
Still shackled, no weapon.
It wasn't suicide.

338
00:18:18,873 --> 00:18:20,206
No.

339
00:18:20,208 --> 00:18:22,308
This was an angel kill.

340
00:18:22,310 --> 00:18:24,544
Okay.
Well, I'm gonna say it.

341
00:18:24,546 --> 00:18:27,213
Maybe your operation's
been hacked.

342
00:18:27,215 --> 00:18:29,415
You know, Metatron's got
somebody on the inside.

343
00:18:29,417 --> 00:18:33,085
I was sure everyone here
was loyal.

344
00:18:34,421 --> 00:18:37,123
Finally united
by a common cause.

345
00:18:37,125 --> 00:18:39,792
Well,
that's the problem.

346
00:18:39,794 --> 00:18:41,828
See, you don't think
anybody's lying.

347
00:18:41,830 --> 00:18:43,696
I think
everybody's lying.

348
00:18:44,965 --> 00:18:47,033
It's a gift.

349
00:18:48,836 --> 00:18:50,703
Let's do
some nosin' around.

350
00:18:54,541 --> 00:18:56,275
Sam.

351
00:18:56,277 --> 00:18:58,611
You have a moment?

352
00:18:58,613 --> 00:19:00,513
Yeah. What?

353
00:19:00,515 --> 00:19:02,548
I wanted to ask you
about Gadreel,

354
00:19:02,550 --> 00:19:04,951
the time he possessed you.

355
00:19:06,019 --> 00:19:08,087
It's not really
something I like to --

356
00:19:08,089 --> 00:19:10,423
Sam, please.

357
00:19:14,963 --> 00:19:17,430
He didn't possess me
completely --

358
00:19:17,432 --> 00:19:20,233
more like we, uh...
shared housing.

359
00:19:20,235 --> 00:19:21,834
I was still me.

360
00:19:21,836 --> 00:19:24,337
Did you ever sense
a presence?

361
00:19:26,440 --> 00:19:29,175
I don't really know
what I felt.

362
00:19:29,177 --> 00:19:32,144
I mean, maybe that I wasn't
completely alone.

363
00:19:32,146 --> 00:19:34,046
Did you ever feel
threatened?

364
00:19:36,750 --> 00:19:38,117
No.

365
00:19:38,119 --> 00:19:40,586
More that he...

366
00:19:40,588 --> 00:19:44,257
wasn't at rest, l-like he had
unfinished business.

367
00:19:45,226 --> 00:19:46,759
Now that we know
more about him,

368
00:19:46,761 --> 00:19:49,695
I-I'd say he felt
misunderstood.

369
00:19:51,231 --> 00:19:54,867
But not -- not a danger,
not hostile.

370
00:19:56,436 --> 00:19:58,404
No.

371
00:20:00,308 --> 00:20:03,309
I was wrong, obviously.

372
00:20:03,311 --> 00:20:05,478
He killed Kevin.

373
00:20:15,990 --> 00:20:18,624
"Why do I hate you"?!

374
00:20:19,726 --> 00:20:22,995
I mean, I beat you,
starved you,

375
00:20:22,997 --> 00:20:25,130
came home drunk,

376
00:20:25,132 --> 00:20:27,066
beat you some more,

377
00:20:27,068 --> 00:20:29,068
woke up hungover,

378
00:20:29,070 --> 00:20:31,937
and, yeah, I beat you.

379
00:20:31,939 --> 00:20:34,306
In all fairness, I didn't
really have any role models.

380
00:20:34,308 --> 00:20:36,008
My mother was a witch!

381
00:20:36,010 --> 00:20:39,511
I grew up thinkin' --
knowin' I was nothin'.

382
00:20:39,513 --> 00:20:41,080
Less than nothin'!

383
00:20:41,082 --> 00:20:42,748
You worked me harder
than the horse!

384
00:20:42,750 --> 00:20:44,383
You never let me
go to school.

385
00:20:44,385 --> 00:20:46,118
To this day,
I can't read!

386
00:20:46,120 --> 00:20:48,420
It's overrated.

387
00:20:48,422 --> 00:20:50,956
Most of Europe
couldn't read.

388
00:20:50,958 --> 00:20:52,958
You want to read?

389
00:20:53,827 --> 00:20:55,427
Read.

390
00:20:59,566 --> 00:21:03,335
Some Buccaneers beat
the Saints?

391
00:21:03,337 --> 00:21:05,637
Can this be?

392
00:21:08,942 --> 00:21:10,976
I can read.

393
00:21:10,978 --> 00:21:12,845
King of Hell.

394
00:21:12,847 --> 00:21:14,880
Plenty of perks.

395
00:21:16,549 --> 00:21:18,016
So...

396
00:21:18,018 --> 00:21:20,119
If you're a king...

397
00:21:20,121 --> 00:21:22,387
that would make me...

398
00:21:22,389 --> 00:21:24,022
Prince?

399
00:21:24,024 --> 00:21:26,058
And you say I've never
given you anything.

400
00:21:26,060 --> 00:21:27,593
A title!

401
00:21:28,561 --> 00:21:33,565
And if I was to accept you
as my father,

402
00:21:33,567 --> 00:21:37,269
you could keep me from
eternally burning in hell?

403
00:21:38,838 --> 00:21:40,772
No matter my sins?

404
00:21:40,774 --> 00:21:42,774
You're negotiating
with me?

405
00:21:42,776 --> 00:21:45,277
That's my boy.

406
00:21:46,412 --> 00:21:48,714
This might work out.

407
00:21:48,716 --> 00:21:52,251
For the first time
in my entire life,

408
00:21:52,253 --> 00:21:56,355
I can see possibilities,
a future...

409
00:21:56,357 --> 00:21:58,123
Just as soon as you
take me back to my own time

410
00:21:58,125 --> 00:22:00,526
and I can board that ship
for the new world.

411
00:22:00,528 --> 00:22:04,129
Uh,
about that ship...

412
00:22:04,131 --> 00:22:06,498
What about the ship?

413
00:22:12,372 --> 00:22:14,239
It's not important.

414
00:22:14,241 --> 00:22:16,775
You can tell Abaddon
I'm ready for that chat.

415
00:22:24,918 --> 00:22:27,753
Thank you
for coming.

416
00:22:27,755 --> 00:22:31,423
And thank you
for coming alone.

417
00:22:31,425 --> 00:22:34,593
I've seen you through
Sam Winchester's eyes,

418
00:22:34,595 --> 00:22:36,595
and he trusts you.

419
00:22:36,597 --> 00:22:38,997
You have a reputation
for honor.

420
00:22:38,999 --> 00:22:41,433
In some circles.

421
00:22:41,435 --> 00:22:45,737
As for reputations,
yours precedes you.

422
00:22:45,739 --> 00:22:49,074
What happened in the Garden
was not my doing.

423
00:22:49,076 --> 00:22:51,176
I know you feel
misunderstood.

424
00:22:51,178 --> 00:22:55,447
And you're eager to redeem
yourself and maybe more.

425
00:22:55,449 --> 00:22:57,287
You refer to my support

426
00:22:57,312 --> 00:22:59,332
of Metatron's campaign
to rebuild heaven?

427
00:22:59,486 --> 00:23:00,886
Your support?

428
00:23:00,888 --> 00:23:04,089
You've recruited for him,
you've killed for him.

429
00:23:04,091 --> 00:23:08,227
And I know you truly believe
it's for the greater good,

430
00:23:08,229 --> 00:23:10,229
but you've placed your faith
in the wrong master.

431
00:23:10,231 --> 00:23:11,863
You don't know him.

432
00:23:11,865 --> 00:23:13,932
I know him too well,
Gadreel!

433
00:23:13,934 --> 00:23:16,034
I made the same mistake,
and it led to the fall.

434
00:23:16,036 --> 00:23:17,736
Which led to
my second chance.

435
00:23:17,738 --> 00:23:19,605
This is about more
than just you.

436
00:23:19,607 --> 00:23:22,374
Castiel, are you suggesting
I change loyalties?

437
00:23:22,376 --> 00:23:24,977
I'm suggesting you reclaim
your original loyalty --

438
00:23:24,979 --> 00:23:27,579
to the heaven and mission
we were made to serve.

439
00:23:27,581 --> 00:23:29,881
I thought that was
exactly what I was doing.

440
00:23:30,817 --> 00:23:32,384
You've been deceived.

441
00:23:32,386 --> 00:23:34,486
And as bad
as you've had it,

442
00:23:34,488 --> 00:23:36,788
all those centuries
locked away,

443
00:23:36,790 --> 00:23:40,392
it will be much worse
under Metatron.

444
00:23:43,596 --> 00:23:45,297
Castiel!

445
00:23:58,746 --> 00:24:00,012
Aah!

446
00:24:10,089 --> 00:24:12,224
Give me your hand.

447
00:24:14,861 --> 00:24:16,261
That's it.

448
00:24:25,405 --> 00:24:27,239
Drop the Blade, Dean.

449
00:24:28,041 --> 00:24:29,341
Dean!

450
00:24:30,711 --> 00:24:32,844
Dean.

451
00:24:32,846 --> 00:24:34,313
Dean.

452
00:24:34,315 --> 00:24:36,982
What's wrong with you?
You hear your phone?

453
00:24:38,152 --> 00:24:40,252
It's about time.
Where the hell have you been?

454
00:24:40,254 --> 00:24:42,988
I told you I'd be in touch
when I'd found Abaddon.

455
00:24:42,990 --> 00:24:44,323
Well...

456
00:24:44,325 --> 00:24:45,791
I'm in touch.

457
00:24:45,793 --> 00:24:47,659
Where are you?

458
00:24:47,661 --> 00:24:49,261
First things first.

459
00:24:49,263 --> 00:24:51,396
I'll give you the location
of the First Blade.

460
00:24:51,398 --> 00:24:55,067
You two fetch it,
I'll keep her in my sights,

461
00:24:55,069 --> 00:24:59,171
then we'll remove her
from the payroll for good.

462
00:25:20,946 --> 00:25:23,882
Oh!
Come on, Crowley!

463
00:25:23,884 --> 00:25:27,452
You really, uh, uh, have to
hide the Blade in a corpse?

464
00:25:27,454 --> 00:25:30,855
Not -- not <i>with</i> a corpse
but <i>in</i> a corpse?

465
00:25:30,857 --> 00:25:33,158
I got to say, it's not
the first place I'd look.

466
00:25:33,160 --> 00:25:36,060
All right, here we go.

467
00:25:39,499 --> 00:25:41,132
Dean?

468
00:25:41,134 --> 00:25:42,901
Do you hear that?

469
00:25:47,239 --> 00:25:49,541
I'm guessing Hellhound.

470
00:25:50,911 --> 00:25:52,076
Go. Go!

471
00:26:06,126 --> 00:26:08,927
Oh.

472
00:26:08,929 --> 00:26:10,862
Hello?

473
00:26:10,864 --> 00:26:13,464
Damn it, Crowley,
the grave is guarded!

474
00:26:13,466 --> 00:26:14,966
That's absurd.

475
00:26:14,968 --> 00:26:16,801
A Hellhound!

476
00:26:16,803 --> 00:26:18,736
No, no, no,
she was collected.

477
00:26:18,738 --> 00:26:21,172
The hell she was!
Guys!

478
00:26:21,174 --> 00:26:22,974
Time was, no one would dare
disobey the king.

479
00:26:22,976 --> 00:26:24,442
Guys!

480
00:26:24,444 --> 00:26:27,212
I'm gonna put you
on speaker!

481
00:26:28,615 --> 00:26:29,847
Juliet?

482
00:26:29,849 --> 00:26:31,449
It's papa.

483
00:26:31,451 --> 00:26:34,052
Stand down.

484
00:26:38,558 --> 00:26:40,558
You're welcome.

485
00:27:10,924 --> 00:27:12,790
All right.

486
00:27:12,792 --> 00:27:14,425
Goin' in.

487
00:27:14,427 --> 00:27:16,527
Hey, you know what?
Maybe, uh...

488
00:27:16,529 --> 00:27:18,896
Maybe I should do this.

489
00:27:18,898 --> 00:27:20,131
Sam, it's fine.

490
00:27:20,133 --> 00:27:23,501
I -- I-I can safely grab it
without...you know...

491
00:27:39,218 --> 00:27:40,585
Pbht.

492
00:27:40,587 --> 00:27:42,304
Well, let's go kill
a knight of hell, huh?

493
00:27:42,594 --> 00:27:44,168
Yeah.

494
00:27:45,257 --> 00:27:47,191
What're you talking about?

495
00:27:47,193 --> 00:27:48,660
Of course I'm boardin' the ship
when I go back!

496
00:27:48,662 --> 00:27:50,395
I want to go back
to my life!

497
00:27:50,397 --> 00:27:52,263
It's not a good idea.

498
00:27:52,265 --> 00:27:54,599
I'm going to the colonies.
I'm workin' my way across.

499
00:27:54,601 --> 00:27:56,301
I've given my word!

500
00:27:56,303 --> 00:27:58,269
Gavin,
listen to your father.

501
00:27:58,271 --> 00:28:00,238
I know what's...

502
00:28:01,373 --> 00:28:03,541
...best for you.

503
00:28:05,044 --> 00:28:07,545
Kids.

504
00:28:09,315 --> 00:28:11,149
Squirrel.

505
00:28:11,151 --> 00:28:13,418
I hope you were nice
to your father.

506
00:28:13,420 --> 00:28:15,520
What? Shut up.

507
00:28:15,522 --> 00:28:16,788
Look, we got the Blade.

508
00:28:16,790 --> 00:28:17,822
You do?

509
00:28:17,824 --> 00:28:20,091
Well, you need to
get it here at once.

510
00:28:20,093 --> 00:28:22,226
Cleveland,
Humboldt Hotel.

511
00:28:22,228 --> 00:28:23,728
Penthouse, of course.

512
00:28:23,730 --> 00:28:26,297
When you get here,
I'll take you to Abaddon.

513
00:28:26,299 --> 00:28:28,132
I'll draw her out,

514
00:28:28,134 --> 00:28:32,470
and then you can skewer
the ignorant hag.

515
00:28:33,739 --> 00:28:35,173
Just selling it.

516
00:28:35,175 --> 00:28:36,708
All right,
we're on our way.

517
00:28:36,710 --> 00:28:38,710
Oh, and, Dean,
you need to get a move on.

518
00:28:38,712 --> 00:28:40,645
It's a good day's drive
from Poughkeepsie.

519
00:28:40,647 --> 00:28:43,181
What are you talking about?
We're not even near there.

520
00:28:43,183 --> 00:28:44,816
Yeah, like I said,

521
00:28:44,818 --> 00:28:46,884
you need to leave Poughkeepsie
right away.

522
00:28:49,621 --> 00:28:51,389
So, we good?

523
00:28:52,791 --> 00:28:54,892
Yeah.

524
00:29:01,600 --> 00:29:03,368
Nice.

525
00:29:03,370 --> 00:29:04,702
But here's the thing --

526
00:29:04,704 --> 00:29:07,839
you've been plotting with
those boys for some time now.

527
00:29:07,841 --> 00:29:10,108
When they get here,
it'll be you,

528
00:29:10,110 --> 00:29:12,643
the Winchesters,
the First Blade,

529
00:29:12,645 --> 00:29:16,514
and little, old me
in one place.

530
00:29:16,516 --> 00:29:18,516
Now,
I don't mind stiff odds,

531
00:29:18,518 --> 00:29:20,752
but...

532
00:29:20,754 --> 00:29:22,353
...let's be reasonable.

533
00:29:25,324 --> 00:29:27,392
Aah!

534
00:29:27,394 --> 00:29:29,694
You lost your mind?!

535
00:29:31,131 --> 00:29:33,631
Little trick I learned
from Henry Winchester.

536
00:29:33,633 --> 00:29:35,500
He pulled
the same stunt on me.

537
00:29:35,502 --> 00:29:38,536
I had a devil's trap
carved in the bullet.

538
00:29:38,538 --> 00:29:40,972
You're not
seriously damaged,

539
00:29:40,974 --> 00:29:43,875
just...powerless.

540
00:29:46,545 --> 00:29:48,713
I had nothing
to do with it.

541
00:29:48,715 --> 00:29:50,815
I never would have
agreed to meet

542
00:29:50,817 --> 00:29:52,550
if I thought
concealed assassins

543
00:29:52,552 --> 00:29:54,385
were going to try
and attack you.

544
00:29:54,387 --> 00:29:56,554
I hope you know that.

545
00:29:57,856 --> 00:30:00,324
Why are you
telling me this?

546
00:30:00,326 --> 00:30:03,861
Even though you and I are on
opposite sides in this situation,

547
00:30:03,863 --> 00:30:07,732
I believe there must be honor,
even in matters of war.

548
00:30:07,734 --> 00:30:11,135
But what happened -- doesn't it
prove my point about Metatron?

549
00:30:11,137 --> 00:30:13,137
You met with me
in good faith,

550
00:30:13,139 --> 00:30:16,841
but he lied,
and he used you to get at me.

551
00:30:16,843 --> 00:30:18,176
Castiel --

552
00:30:18,178 --> 00:30:22,180
Just as poor judgement undid you
all those centuries ago,

553
00:30:22,182 --> 00:30:25,817
your mistaken trust in Metatron
will bring you down again.

554
00:30:25,819 --> 00:30:28,052
I gave him my word.

555
00:30:28,054 --> 00:30:30,521
Do you expect me
to come make war on him?

556
00:30:30,523 --> 00:30:33,124
No. Not at all.

557
00:30:33,126 --> 00:30:36,661
I want you to stay
right where you are.

558
00:30:36,663 --> 00:30:39,831
Just give me reports
on what Metatron is planning

559
00:30:39,833 --> 00:30:42,300
and when he will strike.

560
00:30:43,302 --> 00:30:45,736
And the honor we were
speaking of?

561
00:30:45,738 --> 00:30:49,407
Obviously, Metatron has someone
inside my camp.

562
00:30:49,409 --> 00:30:51,409
It's how he knew
we were meeting.

563
00:30:51,411 --> 00:30:54,045
Just fighting fire
with fire.

564
00:30:55,948 --> 00:30:57,915
Consider my offer.

565
00:31:14,967 --> 00:31:17,668
All right.
Let's do this.

566
00:31:17,670 --> 00:31:19,770
Wait, wait, wait.
Hold on a sec.

567
00:31:19,772 --> 00:31:22,840
We should give this place a
once-over before we go up there.

568
00:31:22,842 --> 00:31:25,243
Okay. Why?

569
00:31:25,245 --> 00:31:28,145
Crowley said he thought he saw some
demons headed down to the basement.

570
00:31:28,147 --> 00:31:29,614
He'd have checked it out
himself,

571
00:31:29,616 --> 00:31:31,949
but if word got back to Abaddon
that he'd been seen...

572
00:31:31,951 --> 00:31:35,052
When did he say all this?
On the phone.

573
00:31:35,054 --> 00:31:37,021
Look, it might mean that
she knows that he's here, okay?

574
00:31:37,023 --> 00:31:38,689
So why don't you
check out the basement.

575
00:31:38,691 --> 00:31:40,658
I'll, uh, take a look
on the main floor.

576
00:31:52,871 --> 00:31:54,872
Hello, Dean.

577
00:31:56,408 --> 00:31:59,377
Love the crazy bloodlust
in your eyes.

578
00:32:03,782 --> 00:32:06,050
Let's not waste time.

579
00:32:06,052 --> 00:32:08,219
I'll take you to Abaddon.

580
00:32:11,089 --> 00:32:12,890
It's not far.

581
00:32:23,835 --> 00:32:26,637
A boy and his Blade.

582
00:32:26,639 --> 00:32:29,907
And still no match
for the new queen.

583
00:32:49,562 --> 00:32:51,929
So, first...

584
00:32:51,931 --> 00:32:53,831
You'll die...

585
00:32:53,833 --> 00:32:55,433
Painfully.

586
00:32:55,435 --> 00:32:59,070
And then Crowley will watch
his son die --

587
00:33:00,973 --> 00:33:02,440
ditto --

588
00:33:02,442 --> 00:33:05,142
and then the king himself.

589
00:33:05,144 --> 00:33:07,144
And Blade destroyed.

590
00:33:08,648 --> 00:33:10,681
That's quite
a to-do list.

591
00:34:49,147 --> 00:34:50,748
Dean.

592
00:34:54,453 --> 00:34:55,920
Dean!

593
00:34:59,624 --> 00:35:01,559
Dean! Stop!

594
00:35:03,729 --> 00:35:05,763
You can stop.

595
00:35:34,206 --> 00:35:36,707
You could at least --
aah! --

596
00:35:36,709 --> 00:35:38,642
help me with this.

597
00:35:40,044 --> 00:35:42,045
We didn't kill you,
Crowley,

598
00:35:42,047 --> 00:35:44,047
even though it would've
been very easy.

599
00:35:44,049 --> 00:35:45,783
Isn't that enough?

600
00:35:45,785 --> 00:35:47,551
You owe me.

601
00:35:47,553 --> 00:35:50,587
Do I get no credit
for warning you this was a trap?

602
00:35:51,589 --> 00:35:53,657
"Poughkeepsie"
ring a bell?

603
00:36:02,400 --> 00:36:04,902
I sense drama.

604
00:36:07,172 --> 00:36:10,007
I just still can't get over
the fact that Crowley has a son.

605
00:36:10,009 --> 00:36:12,409
How's he doing,
by the way?

606
00:36:12,411 --> 00:36:13,911
Ow!

607
00:36:15,380 --> 00:36:16,980
How do you think?

608
00:36:18,616 --> 00:36:20,651
You get that he's got
to go back, right?

609
00:36:20,653 --> 00:36:22,519
To his own time?

610
00:36:22,521 --> 00:36:24,021
If the lad goes back,

611
00:36:24,023 --> 00:36:27,357
his destiny is to board
a ship bound for America.

612
00:36:27,359 --> 00:36:29,526
That ship went down
in a storm.

613
00:36:29,528 --> 00:36:31,094
All hands were lost.

614
00:36:31,096 --> 00:36:35,599
He had one chance in this world
to change his life.

615
00:36:35,601 --> 00:36:39,336
You want that
to all end in tragedy?

616
00:36:40,872 --> 00:36:42,806
Well, I don't know
what to tell you.

617
00:36:42,808 --> 00:36:44,608
Them's the rules.
He goes back.

618
00:36:44,610 --> 00:36:46,743
The lore all says
the same thing --

619
00:36:46,745 --> 00:36:49,980
you change any one thing
in the past,

620
00:36:49,982 --> 00:36:53,450
the ripple effect impacts
everything that follows.

621
00:36:53,452 --> 00:36:55,052
Please.

622
00:36:55,054 --> 00:36:58,222
No one bends the rules like
you two bend the rules.

623
00:36:58,224 --> 00:37:01,391
He's one misfit kid.
He impacts no one.

624
00:37:01,393 --> 00:37:03,927
You don't bend that rule,
okay? You don't.

625
00:37:03,929 --> 00:37:06,396
We'll take him back to the
bunker, figure out the spell.

626
00:37:06,398 --> 00:37:08,165
That's the way
it's got to be.

627
00:37:08,167 --> 00:37:11,335
Can I at least
say goodbye?

628
00:37:19,277 --> 00:37:21,712
I'll cheer the day

629
00:37:21,714 --> 00:37:25,415
when the last trace of humanity
leaves me.

630
00:37:25,417 --> 00:37:27,351
<i>Feelings.</i>

631
00:37:43,568 --> 00:37:45,402
Damn it, Crowley!

632
00:37:45,404 --> 00:37:48,272
The ship went down?

633
00:37:50,275 --> 00:37:53,277
Well, that's a good fit
with the rest of my life.

634
00:37:53,279 --> 00:37:56,013
Mustn't snivel, Gavin.

635
00:37:56,015 --> 00:37:59,883
It might fit the old life.
This one could be different.

636
00:37:59,885 --> 00:38:02,553
I don't know the first thing
about the 21st Century!

637
00:38:02,555 --> 00:38:03,987
You'll be fine.

638
00:38:03,989 --> 00:38:06,890
Just avoid cheap whiskey
and cheap hookers.

639
00:38:08,526 --> 00:38:11,695
Look at me,
getting all fatherly.

640
00:38:13,097 --> 00:38:15,132
So this is goodbye,
then?

641
00:38:15,134 --> 00:38:18,435
Yes. Forever.

642
00:38:18,437 --> 00:38:21,605
Unless, of course,
I catch you smoking,

643
00:38:21,607 --> 00:38:25,008
in which case,
I'll smack you stupid.

644
00:38:27,979 --> 00:38:30,113
Goodbye, then.

645
00:38:30,115 --> 00:38:31,915
And thank you...

646
00:38:32,717 --> 00:38:35,152
...father.
Whoa, whoa. Easy, easy.

647
00:38:35,154 --> 00:38:37,220
As you were.

648
00:38:39,324 --> 00:38:41,325
Goodbye, Gavin.

649
00:38:41,327 --> 00:38:43,126
Oh, uh...

650
00:38:43,128 --> 00:38:48,198
Don't go mentioning that
whole "Prince of Hell" thing.

651
00:38:48,200 --> 00:38:50,567
Doesn't play too well
in most circles.

652
00:38:58,911 --> 00:39:00,944
I didn't tell you
about the warning

653
00:39:00,946 --> 00:39:03,113
because I knew
exactly what you would do.

654
00:39:03,115 --> 00:39:04,781
You would make sure

655
00:39:04,783 --> 00:39:07,985
that you were right alongside me
going in that room.

656
00:39:09,387 --> 00:39:10,854
You mean like
we always do?

657
00:39:10,856 --> 00:39:12,756
Because we're
actually partners in this

658
00:39:12,758 --> 00:39:14,491
and we watch
each other's backs?

659
00:39:14,493 --> 00:39:16,360
I don't expect you
to understand.

660
00:39:16,362 --> 00:39:18,061
Try me.

661
00:39:25,570 --> 00:39:29,940
First time I touched
that Blade...I knew.

662
00:39:29,942 --> 00:39:32,776
I knew that I wouldn't
be stopped.

663
00:39:36,247 --> 00:39:38,915
I knew
I would take down Abaddon

664
00:39:38,917 --> 00:39:41,551
and anything else
if I had to.

665
00:39:41,553 --> 00:39:43,420
And it wasn't
a hero thing.

666
00:39:43,422 --> 00:39:45,589
You know, it wasn't...

667
00:39:47,558 --> 00:39:49,993
It was just calm.

668
00:39:51,929 --> 00:39:54,665
I knew.

669
00:39:54,667 --> 00:39:57,634
And I had to
go it alone, Sammy.

670
00:40:00,838 --> 00:40:02,439
Oh. Of course.

671
00:40:02,441 --> 00:40:05,175
So it was just another time
where you had to protect me.

672
00:40:05,177 --> 00:40:06,810
You could've gotten
nabbed by Abaddon,

673
00:40:06,812 --> 00:40:08,712
and she could've
bargained her way out.

674
00:40:09,981 --> 00:40:12,349
We couldn't afford
to screw this up.

675
00:40:18,623 --> 00:40:20,290
Look...

676
00:40:20,292 --> 00:40:22,492
I'm glad it worked out,
okay? I am.

677
00:40:22,494 --> 00:40:25,529
And I'm glad the Blade gives you
strength or calm or whatever,

678
00:40:25,531 --> 00:40:28,832
but, Dean,
I got to say...

679
00:40:28,834 --> 00:40:32,202
I'm starting to think the Blade
is doing something else, too.

680
00:40:32,204 --> 00:40:35,338
Yeah? Like what?

681
00:40:35,340 --> 00:40:38,742
I don't know.
Like, something to <i>you.</i>

682
00:40:40,445 --> 00:40:41,578
Look...

683
00:40:41,580 --> 00:40:44,448
I'm thinking
until we know for sure

684
00:40:44,450 --> 00:40:47,317
that we're gonna
kill off Crowley,

685
00:40:47,319 --> 00:40:50,120
why don't we store the Blade
somewhere distant?

686
00:40:50,122 --> 00:40:52,155
Lock it up
somewhere safe?

687
00:40:52,157 --> 00:40:53,857
Okay?

688
00:40:56,160 --> 00:40:58,195
No.

689
00:40:58,220 --> 00:41:03,220
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

