﻿1
00:00:18,000 --> 00:00:21,633
Guys, we're going on a cruise and
you guys are coming with us..

2
00:00:21,906 --> 00:00:23,572
And none of you have a choice. (Laughs)

3
00:00:23,574 --> 00:00:25,141
A cruise? If I wanted to watch

4
00:00:25,143 --> 00:00:27,610
a heavy-set guy in sandals eating with
his hands, I would've just posted up

5
00:00:27,612 --> 00:00:28,944
and watched Nick in the kitchen.

6
00:00:28,946 --> 00:00:31,147
When we were together,
we booked a cruise.

7
00:00:31,149 --> 00:00:33,949
We tried to get our
money back, but it's...

8
00:00:33,951 --> 00:00:35,184
Both: Nonrefundable.

9
00:00:35,186 --> 00:00:36,485
Yeah. (Laughs)

10
00:00:36,487 --> 00:00:38,287
They made that very clear.

11
00:00:38,289 --> 00:00:39,588
Seemed like a safe bet at the time.

12
00:00:39,590 --> 00:00:44,694
I don't want a refund on my cruises
and I don't want a refund on you.

13
00:00:44,696 --> 00:00:46,095
We're never gonna die!

14
00:00:46,097 --> 00:00:48,197
- Nick: Yeah!
- Y'all nasty.

15
00:00:48,199 --> 00:00:50,433
Ah-ha-ha, yeah!

16
00:00:50,435 --> 00:00:51,667
Where you going?

17
00:00:51,669 --> 00:00:53,502
- Yes!
- What are you doing now?

18
00:00:53,504 --> 00:00:54,804
Oh, there she goes... (Laughs)

19
00:00:54,806 --> 00:00:57,006
Turns out, I do want a refund...

20
00:00:57,008 --> 00:00:58,307
On you.

21
00:00:58,309 --> 00:00:59,942
Give me my money back!

22
00:00:59,944 --> 00:01:03,946
Jess: Anyway, they let us
downgrade our "lovers' suite"

23
00:01:03,948 --> 00:01:05,147
to include four more people.

24
00:01:05,149 --> 00:01:06,615
And that's you guys.

25
00:01:06,617 --> 00:01:09,952
I have some concerns about going on a
cruise with two people that just broke up.

26
00:01:09,954 --> 00:01:10,953
- Absolutely. - Me, too.
- Yeah, I have the same concern as Winnie.

27
00:01:10,955 --> 00:01:12,154
Like, I don't want to go.

28
00:01:12,156 --> 00:01:13,656
I have strong qualms as well.

29
00:01:13,658 --> 00:01:14,557
He got qualms.

30
00:01:14,559 --> 00:01:15,791
Put those qualms away.

31
00:01:15,793 --> 00:01:17,326
- Yeah.
- It's gonna be fine, okay?

32
00:01:17,328 --> 00:01:18,894
- Totally.
- We are killing this breakup, honestly.

33
00:01:18,896 --> 00:01:21,997
But we're gonna be on a ship in the
middle of the ocean with no escape.

34
00:01:21,999 --> 00:01:24,867
What if you guys get in a big fight
and we're stuck out there with you?

35
00:01:24,869 --> 00:01:26,902
It'll be like a floating,
all-you-can-eat prison.

36
00:01:26,904 --> 00:01:30,005
I promise you no weirdness.

37
00:01:30,007 --> 00:01:32,475
Guess that's an excuse to go
out and buy a new bikini.

38
00:01:32,477 --> 00:01:34,243
- Which could be good.
- I'm in.

39
00:01:34,245 --> 00:01:36,178
Full steam ahead! We have two on board!

40
00:01:36,180 --> 00:01:38,080
Nope!

41
00:01:38,082 --> 00:01:40,549
Let's not do, uh, nautical puns, please.

42
00:01:40,551 --> 00:01:41,984
If we're gonna do nautical
puns, we shouldn't...

43
00:01:41,986 --> 00:01:43,185
We shouldn't go.

44
00:01:43,187 --> 00:01:44,553
That's fair, and I won't.

45
00:01:44,555 --> 00:01:46,155
I'm in, too.

46
00:01:46,157 --> 00:01:47,490
Uh, I have an idea. Just
throwing this out there.

47
00:01:47,492 --> 00:01:51,527
What if we do the cruise on the ground?

48
00:01:51,529 --> 00:01:53,262
- Like, on land.
- That's silly.

49
00:01:53,264 --> 00:01:54,830
What, are you scared of boats or something?

50
00:01:54,832 --> 00:01:56,893
Afraid... me, afraid of boats?
You're afraid of boats, dude.

51
00:01:56,924 --> 00:01:57,833
Cece: Ha! He's scared of boats?

52
00:01:57,835 --> 00:01:59,068
(Laughs) Hold on, hold on.

53
00:01:59,070 --> 00:02:00,870
Oh, my God, you're scared of boats.

54
00:02:00,872 --> 00:02:02,271
Dude! Is it the boats or
the water? Can you swim?

55
00:02:02,273 --> 00:02:03,839
Yeah. You feel safe now?

56
00:02:03,841 --> 00:02:05,007
I'm not... I don't need to be safe, man.

57
00:02:05,009 --> 00:02:06,208
I'm brave!

58
00:02:06,210 --> 00:02:07,443
I take dumps standing up!

59
00:02:07,445 --> 00:02:09,278
I'm a man!

60
00:02:10,247 --> 00:02:12,448
♪ Who's that girl? ♪

61
00:02:12,450 --> 00:02:16,352
<i>♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪</i>

62
00:02:16,382 --> 00:02:19,382
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com

63
00:02:20,290 --> 00:02:23,459
Schmidt, do you got any Fisherman's
pants I can borrow...?

64
00:02:23,461 --> 00:02:24,794
What's that?

65
00:02:24,796 --> 00:02:27,263
It's a class ring for Cece.

66
00:02:27,265 --> 00:02:30,065
She got her ged and I've
been tutoring her, so...

67
00:02:30,067 --> 00:02:32,868
I had this made.

68
00:02:33,937 --> 00:02:34,316
What?

69
00:02:34,347 --> 00:02:37,039
Shame, shame, I know your name...

70
00:02:37,041 --> 00:02:39,875
Please don't "shame, shame" me, Winston.

71
00:02:39,877 --> 00:02:41,811
(Singsongy): You're still in love with her.

72
00:02:41,813 --> 00:02:43,412
I am not still in love with her, okay?

73
00:02:43,414 --> 00:02:48,150
You're alone on a boat with Cece, romantic
cruise, and you give her jewelry.

74
00:02:48,152 --> 00:02:48,585
Then what?

75
00:02:48,616 --> 00:02:50,319
I tell her that I'm still in love with her

76
00:02:50,321 --> 00:02:52,655
and that I want her back, and then
we have sex until the boat sinks.

77
00:02:52,657 --> 00:02:53,989
I knew it, I knew it!

78
00:02:53,991 --> 00:02:54,990
To the bottom of the ocean.

79
00:02:54,992 --> 00:02:56,258
To the bottom of the ocean.

80
00:02:56,260 --> 00:02:57,927
Oh, man... the sand and the mackerel

81
00:02:57,929 --> 00:02:58,961
and the chum and whatever
the hell else is down there.

82
00:02:58,963 --> 00:03:00,129
- And crabs.
- Not the crabs.

83
00:03:00,131 --> 00:03:01,831
- Yeah.
- Don't tell anyone.

84
00:03:03,600 --> 00:03:05,201
I'm serious, Winston. Do not tell anyone.

85
00:03:05,969 --> 00:03:07,369
What are you doing?

86
00:03:10,774 --> 00:03:12,308
You are so weird.

87
00:03:12,310 --> 00:03:15,244
Can you ever just leave the
room like a normal person?

88
00:03:15,246 --> 00:03:16,912
All (Chanting): Cruise!
Cruise! Cruise! Cruise!

89
00:03:16,914 --> 00:03:19,515
Cruise! Cruise! Yeah!

90
00:03:21,017 --> 00:03:23,319
Coach: A little tight.

91
00:03:23,321 --> 00:03:24,987
With the amount of stuff
we're gonna be doing,

92
00:03:24,989 --> 00:03:26,489
we're barely gonna be in the room.

93
00:03:26,491 --> 00:03:27,823
(Chanting): Cruise! Cruise!

94
00:03:27,825 --> 00:03:30,593
Both: Cruise! Cruise. Cruise...

95
00:03:30,595 --> 00:03:35,498
Welcome aboard the Wave Dancer,
your home for the next five days.

96
00:03:35,500 --> 00:03:41,470
I am your captain, Jan Nortis, and I
invite you to dance on the waves with me.

97
00:03:41,472 --> 00:03:44,039
(Cheering) Cruise! Cruise!

98
00:03:44,041 --> 00:03:45,708
(Chanting): Cruise! Cruise! Cruise! Cru...

99
00:03:45,710 --> 00:03:47,343
I'm gonna get drunk!

100
00:03:47,345 --> 00:03:48,544
Sorry.

101
00:03:48,546 --> 00:03:51,146
Enthusiasm! I like these people.

102
00:03:51,148 --> 00:03:54,717
Friendship is the most crucial
ingredient to any sea adventure.

103
00:03:54,719 --> 00:03:57,553
Second only to buoyancy.

104
00:03:58,688 --> 00:04:00,856
Because a ship has to float.

105
00:04:00,858 --> 00:04:02,324
Ah! Oh, okay.

106
00:04:02,326 --> 00:04:03,726
(Laughing)

107
00:04:03,728 --> 00:04:05,294
I didn't know where you was going with it.

108
00:04:05,296 --> 00:04:06,462
Nick: We love you, captain! Whoo-hoo!

109
00:04:06,464 --> 00:04:07,830
Everybody, my name is Doug.

110
00:04:07,832 --> 00:04:08,898
Hi, Doug. Hi, Doug.

111
00:04:08,900 --> 00:04:10,566
Hey, Doug. I'm Winston.

112
00:04:10,568 --> 00:04:12,568
Does anyone know what to
do in case of an emergency?

113
00:04:13,203 --> 00:04:14,670
Uh-oh.

114
00:04:14,672 --> 00:04:16,739
It looks like we're all in the same boat.

115
00:04:16,741 --> 00:04:18,140
(Laughing politely) Excuse me.

116
00:04:18,142 --> 00:04:21,477
If we could just continue on without any
more nautical puns, that'd be great.

117
00:04:21,479 --> 00:04:23,145
Feels like that's just
the lowest form of humor.

118
00:04:23,147 --> 00:04:25,481
Looks like I found a grumpy Gus!

119
00:04:25,483 --> 00:04:26,882
- I'm sorry, a what?
- Doug: Boo!

120
00:04:26,884 --> 00:04:28,884
- All: Boo...
- Doug: Boo and hiss! Boo.

121
00:04:28,886 --> 00:04:31,820
Folks, if you see Gus frowning around,

122
00:04:31,822 --> 00:04:33,689
brighten up his day by giving him a tickle.

123
00:04:33,691 --> 00:04:35,090
- A what?
- Tickle.

124
00:04:35,092 --> 00:04:36,592
- Quit it! Enough!
- Tickle. Tickles...

125
00:04:36,594 --> 00:04:38,060
I don't like to be tickled, you guys.

126
00:04:38,062 --> 00:04:39,261
- Tickle, tickle...
- All right! Enough!

127
00:04:39,263 --> 00:04:41,230
We have fun! (Chuckles)

128
00:04:41,232 --> 00:04:42,565
But the ocean does not.

129
00:04:42,567 --> 00:04:43,766
What?

130
00:04:43,768 --> 00:04:46,335
Listen to what I have to say
if you don't want to die.

131
00:04:46,337 --> 00:04:48,003
Don't worry, Coach.

132
00:04:48,005 --> 00:04:49,371
Everyone who works on a
cruise ship is a performer.

133
00:04:49,373 --> 00:04:50,739
- They're just doing a show.
- So what?

134
00:04:50,741 --> 00:04:52,241
What are you talking to me about it for?

135
00:04:52,243 --> 00:04:53,842
- I'm not scared.
- I just thought you should know.

136
00:04:53,844 --> 00:04:55,444
- You're definitely scared. Sure.
- I'm not scared, dude.

137
00:04:55,446 --> 00:04:56,745
- What are you talking about?
- Yeah, no, of course.

138
00:04:56,747 --> 00:04:58,180
- I'm not scared.
- You'll live. It's okay.

139
00:04:58,182 --> 00:05:00,215
Okay, now I need a volunteer to help
me with some emergency procedures.

140
00:05:00,217 --> 00:05:01,750
I'll do it. I don't care.

141
00:05:01,752 --> 00:05:02,885
'Cause I'm not scared.

142
00:05:02,887 --> 00:05:04,587
I'll volunteer my ass off.

143
00:05:04,589 --> 00:05:07,256
(Laughs)

144
00:05:07,258 --> 00:05:09,792
I ain't afraid of you! (Laughs)

145
00:05:11,127 --> 00:05:12,761
- Let's say it's 3:00 A.M.
- 3:00 A.M.

146
00:05:12,763 --> 00:05:14,930
- There's alarms going off...
- What?

147
00:05:14,932 --> 00:05:16,865
...freezing seawater up to your ankles.

148
00:05:16,867 --> 00:05:18,701
Adults are screaming, babies are crying!

149
00:05:18,703 --> 00:05:20,369
Go, go, go, go, go! You're up on deck!

150
00:05:20,371 --> 00:05:21,971
There's an Italian guy
strapping chains together!

151
00:05:21,973 --> 00:05:23,639
- You don't know what's going on!
- I know!

152
00:05:23,641 --> 00:05:25,574
- What do you do?
- I don't know! What do I do?

153
00:05:25,576 --> 00:05:27,109
- What do you do? What do you do?
- I-I get, I get in the boat?

154
00:05:27,111 --> 00:05:28,277
- You get in the boat!
- I get in the boat!

155
00:05:28,279 --> 00:05:29,311
You're getting in the boat!

156
00:05:29,313 --> 00:05:30,879
- I get in the boat!
- Wrong!

157
00:05:30,881 --> 00:05:32,214
Wrong! No! The first
thing you do is you what?

158
00:05:32,216 --> 00:05:35,150
Make sure your life preserver
is strapped on correctly.

159
00:05:35,152 --> 00:05:36,819
No, no, screw that, man!
I'm gettin' in the boat!

160
00:05:36,821 --> 00:05:38,420
Get out of my way!

161
00:05:38,422 --> 00:05:39,588
- I'm getting in the boat!
- Where you going, Coach?

162
00:05:39,590 --> 00:05:41,925
He's paddling to heaven,
'cause he's already dead.

163
00:05:41,956 --> 00:05:42,658
Don't say that!

164
00:05:42,660 --> 00:05:44,727
Spread your wings, little angel.

165
00:05:44,729 --> 00:05:46,762
- Douglas... that's a little too much.
- Oh, my God! Stroke! Stroke!

166
00:05:46,764 --> 00:05:48,597
- Ah, there's two of these!
- Okay... all righty.

167
00:05:48,599 --> 00:05:50,265
- How do you do two of these?
- Okay...

168
00:05:50,267 --> 00:05:52,968
- You're safe. You're okay.
- Stroke! Stroke! (Gasps)

169
00:05:52,970 --> 00:05:54,403
You're okay!

170
00:05:54,405 --> 00:05:55,638
You're okay, you're okay, you're okay.

171
00:05:55,640 --> 00:05:58,340
(Gasping, sobbing) Shh.

172
00:05:58,342 --> 00:06:02,277
♪ Amazing grace ♪

173
00:06:02,279 --> 00:06:03,479
I'm not afraid of boats.

174
00:06:03,481 --> 00:06:04,780
♪ How sweet ♪

175
00:06:04,782 --> 00:06:06,148
No one's afraid. (Sobs)

176
00:06:06,150 --> 00:06:08,183
♪ The sound... ♪

177
00:06:08,185 --> 00:06:09,818
Okay, I'm good. I'm
good, I'm good. You okay?

178
00:06:09,820 --> 00:06:12,021
(Screaming)

179
00:06:13,189 --> 00:06:14,456
Thank you.

180
00:06:14,458 --> 00:06:16,458
Thank you all for coming to the...

181
00:06:16,460 --> 00:06:18,127
To the seminar.

182
00:06:18,129 --> 00:06:19,728
Remember to sign up for
the volleyball tournament.

183
00:06:23,600 --> 00:06:25,601
Hey, Coach? You okay, buddy? You okay, pal?

184
00:06:25,603 --> 00:06:27,269
Nah, you guys, I'm fine. I'm just gonna...

185
00:06:27,271 --> 00:06:29,271
I'm gonna hang out in the
room for a little bit, okay?

186
00:06:29,273 --> 00:06:31,540
- See you later.
- Later.

187
00:06:31,542 --> 00:06:33,609
Cruise! Cruise. Cruise...

188
00:06:33,611 --> 00:06:35,044
What should we do first?

189
00:06:35,046 --> 00:06:36,812
Cheer up, grumpy Gus! All right!

190
00:06:36,814 --> 00:06:38,313
Cut your fingernails, man! Ha ha!

191
00:06:38,315 --> 00:06:39,314
Nice! With this tickling.

192
00:06:39,316 --> 00:06:40,716
(Laughs)

193
00:06:40,718 --> 00:06:42,117
Hey, hey, hey, guys. The captain's coming.

194
00:06:42,119 --> 00:06:43,786
Nick: It's the captain.

195
00:06:43,788 --> 00:06:45,054
Winston: What's up, captain?

196
00:06:45,056 --> 00:06:46,221
Nortis: Hello, again.

197
00:06:46,223 --> 00:06:49,658
I'm captain Jan Nortis,
as I previously stated.

198
00:06:49,660 --> 00:06:52,828
I would just like to say that I
am a fan of your enthusiasm.

199
00:06:52,830 --> 00:06:56,198
Oh, no, no, no, no, no.
Please don't do that.

200
00:06:56,200 --> 00:06:57,332
Sorry.

201
00:06:57,334 --> 00:07:01,637
I may be a captain, but first
and foremost, I am a woman.

202
00:07:02,539 --> 00:07:03,439
Absolutely.

203
00:07:06,209 --> 00:07:07,676
Come on!

204
00:07:07,678 --> 00:07:11,880
Did anyone just see that she was
flirting like crazy with Nick?

205
00:07:11,882 --> 00:07:14,750
That was, like, the most shameless
flirting I've ever seen.

206
00:07:14,752 --> 00:07:16,418
"Keep it in your pants"

207
00:07:16,420 --> 00:07:18,353
is all I have to say to captain Jan Nortis.

208
00:07:18,355 --> 00:07:19,688
- You're being really weird.
- You're being weird.

209
00:07:19,690 --> 00:07:21,056
- Super weird right now.
- Here we go.

210
00:07:21,058 --> 00:07:22,024
This is starting now already.

211
00:07:22,026 --> 00:07:23,192
I am not being weird.

212
00:07:23,194 --> 00:07:25,227
You're creating an awkward
situation for no reason.

213
00:07:25,229 --> 00:07:26,595
Don't do this, Jess.

214
00:07:26,597 --> 00:07:30,866
If this ship moves as fast as that
captain, we'll be in Ensenada by 6:00.

215
00:07:30,868 --> 00:07:32,935
Well, she was flirting with you.

216
00:07:32,937 --> 00:07:35,771
Which I'm okay with, because
she is a handsome woman.

217
00:07:35,773 --> 00:07:38,273
Jess, stop. You're being weird.

218
00:07:38,275 --> 00:07:39,708
No, I'm not being weird.

219
00:07:39,710 --> 00:07:41,577
I'm not being weird!

220
00:07:41,579 --> 00:07:43,445
I am, I am being weird.

221
00:07:43,447 --> 00:07:45,013
Okay, focus up for a second.

222
00:07:45,015 --> 00:07:48,217
Okay, they say this is an all-inclusive
trip, but you know what that means.

223
00:07:48,219 --> 00:07:49,952
But from their eyes, you
have a couple of drinks,

224
00:07:49,954 --> 00:07:52,087
and then you're done. And
then what have you paid for?

225
00:07:52,089 --> 00:07:53,388
We're smarter than that, okay?

226
00:07:53,390 --> 00:07:55,958
We are. We're gonna take every class,
we're gonna do every activity.

227
00:07:55,960 --> 00:07:56,792
We're gonna get our money's worth.

228
00:07:56,794 --> 00:07:58,427
- Okay. Got it?
- Yeah.

229
00:07:58,429 --> 00:08:00,062
Uh, Jessica Day and Nick Miller.

230
00:08:00,064 --> 00:08:02,397
All right, Day-Miller party.

231
00:08:02,399 --> 00:08:06,268
Here is your itinerary for
the grand romance package.

232
00:08:06,270 --> 00:08:08,070
No! No!

233
00:08:08,072 --> 00:08:11,406
Yeah, we're looking for
something more like PG-13.

234
00:08:11,408 --> 00:08:12,908
What do you have?

235
00:08:12,910 --> 00:08:14,943
Do you have, like, a
friendship package or...?

236
00:08:14,945 --> 00:08:17,713
What package would you recommend for
two brothers looking for trouble?

237
00:08:17,715 --> 00:08:19,648
The grand romance package is nonrefundable.

238
00:08:19,650 --> 00:08:22,050
Well, we're not doing that, so we're good.

239
00:08:22,052 --> 00:08:25,053
Are you sure? This includes
over $600 of activities and...

240
00:08:25,055 --> 00:08:27,089
- We're gonna do it.
- We're not doing it.

241
00:08:27,091 --> 00:08:28,457
$600?

242
00:08:28,459 --> 00:08:29,925
That is 600 one-dollar bills.

243
00:08:29,927 --> 00:08:31,760
That's the only way I can imagine it.

244
00:08:31,762 --> 00:08:33,729
- We can do this.
- Okay. Yeah.

245
00:08:33,731 --> 00:08:37,776
We're gonna get our money's worth. We are
the best ex-couple in the whole world.

246
00:08:37,807 --> 00:08:38,667
Yeah, we are.

247
00:08:38,669 --> 00:08:40,269
- Yes.
- Okay?

248
00:08:40,271 --> 00:08:41,737
You guys are exes?

249
00:08:41,739 --> 00:08:43,438
Yeah, you're not gonna want to do this.

250
00:08:43,440 --> 00:08:45,240
We're doing it. Give us the folder.

251
00:08:55,585 --> 00:08:56,819
(Sighs)

252
00:08:56,821 --> 00:08:58,353
- I just wanted to say...
- Grumpy Gus!

253
00:08:58,355 --> 00:08:59,688
No! No! No!

254
00:08:59,690 --> 00:09:02,991
- Grumpy Gus.
- Sweet mother of sea dragon!

255
00:09:02,993 --> 00:09:04,593
What? What happened?

256
00:09:04,595 --> 00:09:10,966
I just witnessed a dolphin being
cut straight in half by our keel.

257
00:09:10,968 --> 00:09:12,434
It's a ghastly sight.

258
00:09:12,436 --> 00:09:13,669
What?

259
00:09:13,671 --> 00:09:15,370
That's horrible!

260
00:09:15,372 --> 00:09:16,605
Terrible.

261
00:09:16,607 --> 00:09:17,940
It's a shame about the dolphin, man.

262
00:09:17,942 --> 00:09:19,208
Really is.

263
00:09:19,210 --> 00:09:20,175
What?!

264
00:09:20,177 --> 00:09:24,346
As your bodies become
one, follow your breath

265
00:09:24,348 --> 00:09:29,451
through your spine to the soles of
your feet and into your genitals.

266
00:09:29,453 --> 00:09:30,986
What?

267
00:09:30,988 --> 00:09:31,787
(Laughs)

268
00:09:31,789 --> 00:09:33,388
Into my genitals?

269
00:09:33,390 --> 00:09:35,490
Yeah. (Laughs)

270
00:09:35,492 --> 00:09:37,025
Breathe into your genitals...

271
00:09:37,027 --> 00:09:38,660
I'm not breathing into my genitals, lady.

272
00:09:38,662 --> 00:09:40,162
All right, lovers, let's get sexy.

273
00:09:40,164 --> 00:09:42,197
Give me your sexiest pose right here.

274
00:09:42,199 --> 00:09:44,166
This is it. This is it. Sexiest pose.

275
00:09:44,168 --> 00:09:46,068
That's not... it's not romantic in any way.

276
00:09:46,070 --> 00:09:48,670
Think about the first time
you kissed. How was it?

277
00:09:48,672 --> 00:09:49,805
If you can move in.

278
00:09:50,840 --> 00:09:51,673
Come back in.

279
00:09:51,675 --> 00:09:53,842
Come back in.

280
00:09:53,844 --> 00:09:57,012
Wow, I've never done a
couples massage on exes before.

281
00:09:57,014 --> 00:09:59,314
In case you're wondering
what that scar on his back is,

282
00:09:59,316 --> 00:10:01,650
it's from falling on a
fence when he was six.

283
00:10:01,652 --> 00:10:03,886
I was legally dead for ten minutes.

284
00:10:03,888 --> 00:10:06,054
We're going to make all the towel animals

285
00:10:06,056 --> 00:10:08,323
you guys find in your
rooms every single night!

286
00:10:08,325 --> 00:10:10,392
- We made laundry.
- Nice.

287
00:10:10,394 --> 00:10:12,160
♪ We're always happy ♪

288
00:10:12,162 --> 00:10:15,998
♪ Life's for living, yeah,
that's our philosophy... ♪

289
00:10:16,000 --> 00:10:17,933
We're just totally different people.

290
00:10:17,935 --> 00:10:19,735
Yeah, we just don't belong together.

291
00:10:19,737 --> 00:10:22,337
(Both laugh)

292
00:10:22,339 --> 00:10:24,039
You're really bumming me out.

293
00:10:24,041 --> 00:10:26,441
Hey, Jess, is this doing
weird stuff to your eyes?

294
00:10:26,443 --> 00:10:27,776
Definitely.

295
00:10:27,778 --> 00:10:30,045
Give me five, man! Leaving me hanging!

296
00:10:30,047 --> 00:10:33,015
(Laughs) You know what? You were right.

297
00:10:33,017 --> 00:10:34,549
This isn't weird at all.

298
00:10:34,551 --> 00:10:36,518
No, it isn't.

299
00:10:36,520 --> 00:10:37,953
Are they out of rosé?

300
00:10:37,955 --> 00:10:40,222
You know what?

301
00:10:40,224 --> 00:10:42,291
This is an old bartending trick, Jess.

302
00:10:42,293 --> 00:10:44,860
Put your glass out. You go like this...

303
00:10:44,862 --> 00:10:46,028
No way.

304
00:10:46,030 --> 00:10:47,429
Look at that. You got some rosé.

305
00:10:47,431 --> 00:10:48,530
You're a genius.

306
00:10:48,532 --> 00:10:49,631
I think I'm smarter at sea.

307
00:10:49,633 --> 00:10:50,866
(Both laugh)

308
00:10:55,104 --> 00:10:58,774
You look, you look like you belong here.

309
00:10:58,776 --> 00:11:00,309
What's that, on a ship?

310
00:11:01,277 --> 00:11:03,145
Yeah, you, too.

311
00:11:07,583 --> 00:11:09,017
(Both laugh)

312
00:11:14,324 --> 00:11:16,558
Oh, yo! Yo!

313
00:11:16,560 --> 00:11:20,128
Yo-yo-yo!
Yo, pal.

314
00:11:20,130 --> 00:11:21,663
Yo.

315
00:11:21,665 --> 00:11:23,465
Well, that was a mistake.

316
00:11:23,467 --> 00:11:24,733
Yes, it was!

317
00:11:24,735 --> 00:11:26,101
That was not on purpose.

318
00:11:26,103 --> 00:11:27,636
- My fault, too.
- Yep. Yeah, it was...

319
00:11:27,638 --> 00:11:29,504
We can't do the grand
romance package anymore.

320
00:11:29,506 --> 00:11:31,239
- I agree. We should...
- No. It's too much. It's too intense.

321
00:11:31,241 --> 00:11:33,108
- They whip you into this sexual frenzy.
- I know.

322
00:11:33,110 --> 00:11:35,143
- It's weird.
- I just feel like...

323
00:11:35,145 --> 00:11:36,812
Yeah, 'cause everything's fine. You
know, I feel like a cruise tonight.

324
00:11:36,814 --> 00:11:38,113
- It's not, like, a really big deal.
- I feel like...

325
00:11:38,115 --> 00:11:39,348
We're good. Everything's good.

326
00:11:39,350 --> 00:11:40,182
Yeah, no problem, no problem.

327
00:11:40,184 --> 00:11:40,916
- All right, bye, dude.
- Bye.

328
00:11:44,754 --> 00:11:47,589
Jess, I've been looking all over for you.

329
00:11:47,591 --> 00:11:49,925
I was hoping that as a
group, we could do a little

330
00:11:49,927 --> 00:11:54,196
night fishing... that I already put
a deposit down on, so we're going.

331
00:11:54,198 --> 00:11:56,031
And if we don't catch anything,

332
00:11:56,033 --> 00:11:58,767
they'll let us shoot a machine
gun directly into the water.

333
00:11:58,769 --> 00:12:00,635
That is international waters for you, baby.

334
00:12:00,637 --> 00:12:03,038
I would really love nothing more
than to go out there and shoot

335
00:12:03,040 --> 00:12:07,442
a bunch of fish in the face with you, but
I think that's more of a Nick thing.

336
00:12:07,444 --> 00:12:09,778
And yesterday, we decided it
would be better for everyone

337
00:12:09,780 --> 00:12:12,647
if we just spent the
rest of the time apart.

338
00:12:12,649 --> 00:12:13,849
What?

339
00:12:13,851 --> 00:12:17,386
I'm really sorry. I wanted this to
be a great vacation for you guys.

340
00:12:17,388 --> 00:12:18,720
But look, we split up the ship:

341
00:12:18,722 --> 00:12:20,822
I took starboard, he took the other one.

342
00:12:20,824 --> 00:12:23,792
I got the starboard and
she got the other side.

343
00:12:23,794 --> 00:12:25,060
What are you doing, man?

344
00:12:25,062 --> 00:12:26,795
You're hanging out by an exhaust vent.

345
00:12:26,797 --> 00:12:29,965
It keeps the left side of my face
warm and it sounds like the ocean.

346
00:12:29,967 --> 00:12:32,000
More than the ocean sounds like the ocean?

347
00:12:32,002 --> 00:12:34,636
Come on, Nick. You guys can't
be separate the whole trip.

348
00:12:34,638 --> 00:12:36,805
The trip just made it clear.
The breakup's too hard.

349
00:12:36,807 --> 00:12:38,740
I don't think we can
be friends for a while.

350
00:12:38,742 --> 00:12:42,077
What? You're not gonna
be friends with Jess?

351
00:12:42,079 --> 00:12:44,813
And even you guys said it.
It's just too weird.

352
00:12:44,815 --> 00:12:48,350
Nick, man, that's like the president and
the vice president not being best friends.

353
00:12:48,352 --> 00:12:49,818
They're not best friends.

354
00:12:49,820 --> 00:12:51,420
Come on. Everybody knows
they're best friends.

355
00:12:51,422 --> 00:12:52,521
They work together, but
they're not best friends.

356
00:12:52,523 --> 00:12:55,157
Dude, they're the president
and the vice president. Okay.

357
00:12:55,159 --> 00:12:56,725
I mean, is this something you're okay with?

358
00:12:56,727 --> 00:12:58,727
No, I'm not okay, but what am I gonna do?

359
00:12:58,729 --> 00:13:03,331
Well... I mean, look, man, we all
have to be together on this trip.

360
00:13:03,333 --> 00:13:04,900
That's why we came here.

361
00:13:04,902 --> 00:13:08,737
Nick, there's gotta be
something I can do.

362
00:13:08,739 --> 00:13:10,005
Yeah, you know what you can do?

363
00:13:10,007 --> 00:13:11,206
Yeah, anything, come on.

364
00:13:11,208 --> 00:13:13,775
You can cash in my skee ball tickets
on the other side of the boat.

365
00:13:13,777 --> 00:13:17,412
Get me one of those toy spiders that
I was talking to you about before.

366
00:13:17,414 --> 00:13:18,747
- And if they're out...
- All right, man, all right.

367
00:13:18,749 --> 00:13:21,183
...then grab me a bunch of erasers?

368
00:13:22,452 --> 00:13:27,422
The opportunity has not presented itself as
I'd hoped it would, so I'm creating it now.

369
00:13:27,424 --> 00:13:32,394
When I say, "May our progeny bathe in
the infinite glow," that's your cue.

370
00:13:32,396 --> 00:13:33,795
Now, what... what did I just say?

371
00:13:33,797 --> 00:13:36,031
You repeat it so I know
that you know the cue.

372
00:13:36,033 --> 00:13:38,567
May our pro... what?

373
00:13:38,569 --> 00:13:40,869
What's wrong with you? Unbelievable.

374
00:13:40,871 --> 00:13:42,771
I don't know what you're saying.

375
00:13:42,773 --> 00:13:44,406
I'll just say, "go," okay?

376
00:13:44,408 --> 00:13:46,575
When I say, "go," you start to play.

377
00:13:46,577 --> 00:13:49,277
And before she sees, just get
behind... get behind the vent.

378
00:13:49,279 --> 00:13:50,645
Get behind the vent.

379
00:13:54,650 --> 00:13:57,285
(Clears throat)

380
00:13:57,287 --> 00:13:58,753
Cece...

381
00:13:58,755 --> 00:14:00,255
Hmm? Hey.

382
00:14:00,257 --> 00:14:03,325
Um, your hair in the moonlight...

383
00:14:03,327 --> 00:14:05,060
It looks so shiny. You know,

384
00:14:05,062 --> 00:14:09,598
I'm trying to get a signal so I can talk to
Buster, but it's just impossible out here.

385
00:14:09,600 --> 00:14:12,400
In the moonlight, your eyes, they
sparkle like, like fish eyes.

386
00:14:12,402 --> 00:14:17,072
I got one. Now, like, what, do I have to
hold it at this angle the whole time?

387
00:14:17,074 --> 00:14:20,008
Why is it so important for you
to get in touch with Buster?

388
00:14:20,010 --> 00:14:24,946
(Sighs) Look, you know better than anyone

389
00:14:24,948 --> 00:14:27,716
that I don't have the best
of luck with relationships.

390
00:14:30,586 --> 00:14:33,855
And I know you think he's young for me.

391
00:14:33,857 --> 00:14:36,191
I don't.

392
00:14:38,494 --> 00:14:41,363
I just want you to be happy.

393
00:14:43,466 --> 00:14:45,567
Thank you.

394
00:14:46,802 --> 00:14:48,436
Winston: Guys, guys!

395
00:14:48,438 --> 00:14:49,838
You got to come with me right now.

396
00:14:49,840 --> 00:14:51,206
Be warned, though.

397
00:14:51,208 --> 00:14:54,677
There is a weird guy with a
violin hiding behind this vent.

398
00:14:54,708 --> 00:14:55,544
A what?

399
00:14:55,546 --> 00:14:58,380
Dude! (Groans)

400
00:14:58,382 --> 00:15:00,115
- What's going on?
- Come on... right.

401
00:15:04,554 --> 00:15:07,556
I will... I will knock you
out where you stand, sir.

402
00:15:07,558 --> 00:15:10,592
Get back there.

403
00:15:12,361 --> 00:15:14,663
They're gonna take a break
from being friends for a while?

404
00:15:14,665 --> 00:15:16,131
What does that even
mean? Guys, this is on us.

405
00:15:16,133 --> 00:15:19,034
We're the ones who put the
pressure on them to not be weird.

406
00:15:19,036 --> 00:15:20,702
I know. What were we thinking?

407
00:15:20,704 --> 00:15:22,637
Of course they're gonna be
weird. They just broke up.

408
00:15:22,639 --> 00:15:24,506
Hey, that's on y'all. I-I
have nothing to do with that.

409
00:15:24,508 --> 00:15:25,740
I've just been chilling in the room.

410
00:15:25,742 --> 00:15:27,075
Hanging out, singing songs.

411
00:15:27,077 --> 00:15:29,477
♪ You are safe in the room ♪

412
00:15:29,479 --> 00:15:32,347
♪ You are safe, you will live... ♪

413
00:15:32,349 --> 00:15:35,016
I've been trying to get them to talk
to each other all morning, okay?

414
00:15:35,018 --> 00:15:36,084
(Humming)

415
00:15:36,086 --> 00:15:38,553
I passed up on breakfast
pizza and singles bingo.

416
00:15:38,555 --> 00:15:39,821
And those bingo chicks?

417
00:15:39,823 --> 00:15:41,890
Oh, they put out. Bingo!

418
00:15:41,892 --> 00:15:43,592
They're not gonna listen to us.

419
00:15:43,594 --> 00:15:45,160
(Quietly): Don't-don't ever do that again.

420
00:15:45,162 --> 00:15:46,595
The bingo thing? That's what they...

421
00:15:46,597 --> 00:15:48,063
It's funny, that's what they say when I...

422
00:15:48,065 --> 00:15:49,898
You know who they will listen to, though?

423
00:15:49,900 --> 00:15:51,099
- A doctor. The president!
- The ca...

424
00:15:51,101 --> 00:15:52,334
What were you...

425
00:15:52,336 --> 00:15:53,568
- What were you gonna say?
- The captain.

426
00:15:53,570 --> 00:15:54,936
The captain.

427
00:15:54,938 --> 00:15:57,906
(Over p.A.): Attention,
this is your captain.

428
00:15:57,908 --> 00:16:01,276
Would Nick Miller and Jessica Day
please return to their stateroom

429
00:16:01,278 --> 00:16:06,381
for a non-life-threatening but
necessary official maritime reason.

430
00:16:06,383 --> 00:16:08,049
This is not an emergency.

431
00:16:08,051 --> 00:16:10,018
It is definitely not.

432
00:16:10,786 --> 00:16:11,886
Hey!

433
00:16:11,888 --> 00:16:13,021
Did you hear the captain? Yes!

434
00:16:13,023 --> 00:16:15,790
Go, go, go! (All clamoring)

435
00:16:15,792 --> 00:16:17,726
Everybody inside! This is not a drill!

436
00:16:17,728 --> 00:16:19,527
Okay!

437
00:16:22,598 --> 00:16:24,266
Okay, the door is locked.

438
00:16:24,268 --> 00:16:26,468
The "Do not disturb"
sign has been employed.

439
00:16:26,470 --> 00:16:30,105
We are not leaving here until
you guys are friends again.

440
00:16:30,107 --> 00:16:32,574
We just wanted to spend our vacation alone.

441
00:16:32,576 --> 00:16:35,377
- Yes.
- On separate strange parts of this ship.

442
00:16:35,379 --> 00:16:37,579
Yeah, it's... I really wanted
to see how the ship worked.

443
00:16:37,581 --> 00:16:38,341
I think it's interesting.

444
00:16:38,372 --> 00:16:40,582
And I really wanted to see how the
other side of the ship worked.

445
00:16:40,584 --> 00:16:41,883
- Yeah.
- It's interesting.

446
00:16:41,885 --> 00:16:44,653
We should've never asked you guys
not to be weird around us. Mm-hmm.

447
00:16:44,655 --> 00:16:46,121
We-we want you to be weird around us.

448
00:16:46,123 --> 00:16:47,255
Yeah. Just let us in.

449
00:16:47,257 --> 00:16:50,892
Open your cellar doors, and
let us taste your jams.

450
00:16:50,894 --> 00:16:53,561
- You want to "taste our jams"?
- Again, you have lost me.

451
00:16:53,563 --> 00:16:55,397
Listen to yourself for once in your life.

452
00:16:55,399 --> 00:16:56,831
Jess: It's my jam and you can't have it.

453
00:16:56,833 --> 00:16:58,965
First of all, that's my
ex-girlfriend's jam, dude.

454
00:16:58,996 --> 00:16:59,801
I put a ban on jam.

455
00:16:59,803 --> 00:17:02,304
Okay, you know what? All of us are weird.

456
00:17:02,306 --> 00:17:03,905
But we're all still friends.

457
00:17:03,907 --> 00:17:05,173
So, let's talk about it.

458
00:17:05,175 --> 00:17:06,341
I'll go first.

459
00:17:06,343 --> 00:17:09,511
I've made out with half
of the guys in this room.

460
00:17:09,513 --> 00:17:11,313
- Okay. That's a start.
- All right.

461
00:17:11,315 --> 00:17:12,447
That's a start.

462
00:17:12,449 --> 00:17:14,082
And I have had nightmares

463
00:17:14,084 --> 00:17:16,918
about making out with the
other two guys in this room.

464
00:17:16,920 --> 00:17:18,453
- So, yourself?
- And me.

465
00:17:18,455 --> 00:17:20,422
- Nick and Winston.
- Cece: Okay. Okay.

466
00:17:20,424 --> 00:17:21,489
It's good for you to finally admit that.

467
00:17:21,491 --> 00:17:22,824
I respect that.

468
00:17:22,826 --> 00:17:23,792
Yeah, thanks for sharing.

469
00:17:23,794 --> 00:17:27,429
Um, it really bums me out that
I'll never know the infinite joy

470
00:17:27,431 --> 00:17:31,132
of what it feels like to
carry a child inside of me.

471
00:17:31,134 --> 00:17:32,834
- Wow.
- Okay, Coach!

472
00:17:32,836 --> 00:17:34,202
That's honesty.

473
00:17:34,204 --> 00:17:35,837
That's real honest. That's how it's done.

474
00:17:35,839 --> 00:17:37,339
Okay, um...

475
00:17:37,341 --> 00:17:38,373
Here we go, up we go.

476
00:17:38,375 --> 00:17:41,176
I feel like it is really weird that...

477
00:17:41,178 --> 00:17:44,045
I live with my ex-boyfriend.

478
00:17:44,047 --> 00:17:45,847
- See? There you go!
- Nice!

479
00:17:45,849 --> 00:17:47,716
Just turn on the tap. You
know, let it out. Really nice.

480
00:17:47,718 --> 00:17:50,552
That was cool that you admitted that.

481
00:17:50,554 --> 00:17:53,021
I feel weird about living
with my ex-girlfriend.

482
00:17:53,023 --> 00:17:55,323
Yeah. You know, I think
it's a landmine for trouble.

483
00:17:55,325 --> 00:17:57,192
What's gonna happen when
other hunks come around?

484
00:17:57,194 --> 00:17:59,627
What's gonna happen when you
bring some ho-bag in the house?

485
00:17:59,629 --> 00:18:01,463
Exactly! Like, that... it's
scary stuff, and I feel like

486
00:18:01,465 --> 00:18:03,198
when a breakup happens,
you mostly get away.

487
00:18:03,200 --> 00:18:05,333
'Cause I'm gonna beat her ass.

488
00:18:05,335 --> 00:18:07,202
What if she's bigger than you?

489
00:18:07,204 --> 00:18:09,070
She probably will be.

490
00:18:09,072 --> 00:18:10,905
(Laughs): Oh, snap! That was good.

491
00:18:10,907 --> 00:18:12,140
(All laughing) Good for you!

492
00:18:12,142 --> 00:18:13,641
Yeah! I saw that, man.

493
00:18:13,643 --> 00:18:15,343
That's how it all starts.
This is how it starts.

494
00:18:15,345 --> 00:18:16,978
Good. That's good, man,
that's really good. Yeah.

495
00:18:16,980 --> 00:18:18,246
Well, it's nice to talk to you about this.

496
00:18:18,248 --> 00:18:20,048
Yeah, it was really weird when you...

497
00:18:20,050 --> 00:18:21,416
Tried to kiss me last night, (Groans)

498
00:18:21,418 --> 00:18:22,817
And you licked my ear.

499
00:18:22,819 --> 00:18:24,486
- What?! What?!
- You guys kissed last night?

500
00:18:24,488 --> 00:18:26,187
- This is so confusing!
- What?!

501
00:18:26,189 --> 00:18:27,589
It was just a lapse. We were drunk.

502
00:18:27,591 --> 00:18:28,823
You guys are getting back together?

503
00:18:28,825 --> 00:18:29,824
We're not getting back together.

504
00:18:29,826 --> 00:18:31,192
You're confusing everybody!

505
00:18:31,194 --> 00:18:32,427
No, it was the grand romance package.

506
00:18:32,429 --> 00:18:33,928
My God!

507
00:18:33,930 --> 00:18:35,697
They were, like, folding these towels.

508
00:18:35,699 --> 00:18:37,699
It was so sexy. You try folding towels

509
00:18:37,701 --> 00:18:39,367
like that and see if
you don't get turned on.

510
00:18:39,369 --> 00:18:41,403
Yeah, because they fold
the towels like vaginas.

511
00:18:41,405 --> 00:18:43,004
They're swans, dude.

512
00:18:43,006 --> 00:18:46,574
And the yoga instructor was, like,
breathing into our genitals, and, like...

513
00:18:46,576 --> 00:18:47,709
It opened everyone up.

514
00:18:47,711 --> 00:18:48,843
(Clicks tongue) Yeah.

515
00:18:48,845 --> 00:18:50,278
In a real true way.

516
00:18:50,280 --> 00:18:51,279
Absolutely.

517
00:18:51,281 --> 00:18:53,381
This thing was ready to
talk to that thing again.

518
00:18:53,383 --> 00:18:55,083
- Emotionally and sexually.
- Yeah.

519
00:18:55,085 --> 00:18:57,018
- What?! What?!
- What's wrong with you, man?

520
00:18:57,020 --> 00:18:58,720
- Are you crazy?
- Schmidt: Just pick one... either

521
00:18:58,722 --> 00:19:00,355
You're together or you're not!
(All clamoring)

522
00:19:00,357 --> 00:19:01,923
Winston: Gonna punch you in the face, bro!

523
00:19:01,925 --> 00:19:03,425
Things are really weird.

524
00:19:03,427 --> 00:19:04,526
Agreed.

525
00:19:05,428 --> 00:19:07,962
But I'm okay with it.

526
00:19:07,964 --> 00:19:10,632
- Me, too.
- Hey, there.

527
00:19:10,634 --> 00:19:13,201
Aw! What? All right, okay.

528
00:19:13,203 --> 00:19:14,869
- Good enough, good start.
- Wonderful.

529
00:19:14,871 --> 00:19:16,571
Thank you for doing this
weird intervention thing.

530
00:19:16,573 --> 00:19:18,373
- This was pretty great.
- Yeah, it worked out.

531
00:19:18,375 --> 00:19:19,774
I think everybody's good now.

532
00:19:19,776 --> 00:19:21,142
Let's go eat our weight in fake crab.

533
00:19:21,144 --> 00:19:22,444
There you go. Absolutely. There we go.

534
00:19:22,446 --> 00:19:24,479
- Great idea.
- I'm gonna get drunk.

535
00:19:24,481 --> 00:19:26,281
Winston: I gotta get psyched up.

536
00:19:26,283 --> 00:19:27,816
Gotta get psyched up.

537
00:19:27,818 --> 00:19:29,751
The door's stuck. Is
that part of your thing?

538
00:19:29,753 --> 00:19:32,153
No. Well, call security.

539
00:19:32,155 --> 00:19:34,389
I got rid of the room phone. I-I thought
it was gonna be got rid of the phone?

540
00:19:34,391 --> 00:19:35,890
- More intense than this, I-I'm sorry!
- You murdered us!

541
00:19:35,892 --> 00:19:37,392
- Open up! Open up!
- What? No.

542
00:19:37,394 --> 00:19:38,593
- Watch out.
- You know what?

543
00:19:38,595 --> 00:19:40,228
It's just, it's usually the handle.

544
00:19:40,230 --> 00:19:41,896
- Just, like, get the handle...
- I'll do it, I'll do it!

545
00:19:41,898 --> 00:19:43,164
I got it. All right, move. I got it.

546
00:19:43,166 --> 00:19:44,432
Guys, guys, guys! Okay, here we go.

547
00:19:44,434 --> 00:19:45,967
Calm down.

548
00:19:45,969 --> 00:19:48,870
How long could it take
for someone to hear us?

549
00:19:53,576 --> 00:19:56,511
Oh. (Flies buzzing)

550
00:19:58,280 --> 00:20:01,282
We did bad things to the tub.

551
00:20:01,284 --> 00:20:03,518
(Speaks in Spanish)

552
00:20:03,520 --> 00:20:04,919
I got the sugars.

553
00:20:04,921 --> 00:20:07,322
I'm the sugar man. (Laughs)

554
00:20:07,324 --> 00:20:09,757
Silence! I have the talking soap!

555
00:20:09,759 --> 00:20:11,426
(Crying) Oh!

556
00:20:11,428 --> 00:20:13,595
I'm the queen of Wednesday!

557
00:20:15,498 --> 00:20:18,132
It's so nice to have a family portrait.

558
00:20:18,134 --> 00:20:19,467
We should shower less.

559
00:20:19,469 --> 00:20:21,669
I think we look really great.

560
00:20:21,671 --> 00:20:23,471
I'm really glad we framed this.

561
00:20:23,473 --> 00:20:24,939
I mean, what a proud moment.

562
00:20:24,941 --> 00:20:27,141
It is cool being in the paper, though.

563
00:20:27,143 --> 00:20:29,277
(Laughs) Part of me died on that boat.

564
00:20:29,279 --> 00:20:32,146
(Laughs): Oh. I will
never be the same again.

565
00:20:32,148 --> 00:20:33,648
All right, man. Take a nap.

566
00:20:33,650 --> 00:20:34,782
Sleep it off, man.

567
00:20:34,784 --> 00:20:36,317
I'm sorry.

568
00:20:36,319 --> 00:20:37,318
Is Cece checking out Schmidt?

569
00:20:37,320 --> 00:20:39,053
What?!

570
00:20:39,055 --> 00:20:40,188
Let me see that.

571
00:20:40,190 --> 00:20:41,890
Huh?

572
00:20:41,892 --> 00:20:43,157
(Laughs)

573
00:20:43,159 --> 00:20:45,493
What are you talking about, Winston?

574
00:20:45,495 --> 00:20:49,230
Winston (Singsongy): Shame,
shame, I know your name.

575
00:20:49,232 --> 00:20:52,734
You do not know my name, Winston.

576
00:20:52,736 --> 00:20:54,903
Winston: Cece got a boyfriend
who used to be Betty!

577
00:20:54,905 --> 00:20:57,305
Cece: Yeah, you better run, bitch.

578
00:20:57,307 --> 00:20:59,007
Winston: Ow! Ow! Ow!

579
00:20:59,009 --> 00:21:00,875
That's my mustache!

580
00:21:00,877 --> 00:21:02,911
(Sighs)

581
00:21:02,913 --> 00:21:04,546
You know, I've been thinking a lot

582
00:21:04,548 --> 00:21:06,514
- about your sleeping arrangements and...
- Weird.

583
00:21:06,516 --> 00:21:11,319
I might have an idea on how to make
things a little bit less weird.

584
00:21:11,321 --> 00:21:12,754
Really? What is it?

585
00:21:12,756 --> 00:21:14,222
Two words.

586
00:21:14,224 --> 00:21:15,890
- Bunk beds.
- No. (Laughs)

587
00:21:15,892 --> 00:21:17,692
No, I'm not putting bunk
beds in my room, Schmidt.

588
00:21:17,694 --> 00:21:19,360
Not in your room. In my room.

589
00:21:19,362 --> 00:21:21,863
It'll be just like college, my man.

590
00:21:21,865 --> 00:21:23,498
Only with way more sex.

591
00:21:23,500 --> 00:21:25,233
- What?
- That came out wrong.

592
00:21:25,235 --> 00:21:27,602
I'm not bunking with you, Schmidt.

593
00:21:27,604 --> 00:21:29,037
(Laughs)

594
00:21:29,039 --> 00:21:31,239
Yeah, he is.

595
00:21:31,241 --> 00:21:32,440
Yeah, he is.

596
00:21:32,442 --> 00:21:34,576
Yeah, he is.

597
00:21:34,578 --> 00:21:36,377
There's gonna be a lot of rules,

598
00:21:36,379 --> 00:21:38,913
- and I'm gonna make most of them.
- You can make them all, man!

599
00:21:38,915 --> 00:21:40,848
Except for the ones
that I make! (Both laugh)

600
00:21:40,850 --> 00:21:43,651
Schmidt: First one in gets dibs!

