1
00:00:00,134 --> 00:00:02,767
<i>Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...</i>

2
00:00:02,802 --> 00:00:04,103
- Ward is Hydra.
- No. I-I don't believe it.

3
00:00:04,137 --> 00:00:06,071
You think I don't
want to watch him suffer?

4
00:00:06,106 --> 00:00:07,139
Not suffer ... die.

5
00:00:07,173 --> 00:00:11,276
- Tell us how to unlock the drive.
- I start the hack.

6
00:00:11,311 --> 00:00:13,011
And once we reach altitude,
it unlocks. Now bring him back.

7
00:00:13,045 --> 00:00:15,046
<i>These vials
contain the raw materials</i>

8
00:00:15,081 --> 00:00:18,617
<i>of whatever Jesus juice brought
Coulson back from the dead.</i>

9
00:00:18,651 --> 00:00:19,985
I can't succeed without your help.

10
00:00:20,019 --> 00:00:23,688
We'll need a base of operations,
weapons, tactical backup.

11
00:00:23,723 --> 00:00:28,075
There is no backup. It's over.
There is no S.H.I.E.L.D. anymore.

12
00:00:32,636 --> 00:00:36,628
<b>1x21 - Ragtag</b>

13
00:00:49,647 --> 00:00:52,248
<i>Grant Ward?</i>

14
00:00:56,053 --> 00:00:58,087
<i>My name's John Garrett.</i>

15
00:00:58,121 --> 00:01:01,491
The quartermaster at your military
school's an old Buddy of mine.

16
00:01:05,695 --> 00:01:08,064
He told me about a
pissed-off young cadet

17
00:01:08,098 --> 00:01:11,701
with off-the-chart eye-hand
coordination who went awol, stole a car,

18
00:01:11,702 --> 00:01:15,304
drove over a thousand miles home
only to try and burn the place down.

19
00:01:15,339 --> 00:01:20,409
I must say, I find a young
man like that intriguing.

20
00:01:22,846 --> 00:01:26,482
<i>I'm curious.</i>

21
00:01:26,516 --> 00:01:28,316
Did you know your
brother was in the house

22
00:01:28,351 --> 00:01:32,821
- when you set it on fire?
- No, sir, I did not.

23
00:01:37,994 --> 00:01:40,595
I was a pyro as a kid, too.

24
00:01:40,629 --> 00:01:43,865
<i>Ended up making
a pretty good living at it.</i>

25
00:01:45,268 --> 00:01:49,137
I'm here to make you
a one-time offer, so listen up.

26
00:01:50,639 --> 00:01:54,041
Your family's lawyer's gonna
be here in about 20 minutes.

27
00:01:54,075 --> 00:01:56,143
Not only are your folks
pressing charges against you

28
00:01:56,177 --> 00:01:57,779
for arson and attempted murder,

29
00:01:57,813 --> 00:01:59,647
<i>but your older brother's
petitioning the court</i>

30
00:01:59,681 --> 00:02:02,316
<i>to have you tried as an adult.</i>

31
00:02:02,350 --> 00:02:04,719
Now, you can spend the next
few years locked up in a cage,

32
00:02:04,753 --> 00:02:06,186
blaming mommy and daddy

33
00:02:06,221 --> 00:02:09,189
<i>and mean older brother
for your problems, or ...</i>

34
00:02:09,224 --> 00:02:12,526
you can let me get you out of here
and teach you how to be a man.

35
00:02:13,962 --> 00:02:17,264
I work for a secret organization

36
00:02:17,299 --> 00:02:19,866
that's always looking
to recruit young men like you.

37
00:02:19,901 --> 00:02:24,038
- And why should I trust you?
- You shouldn't.

38
00:02:24,072 --> 00:02:28,207
Don't trust anybody,
ever, especially me.

39
00:02:30,077 --> 00:02:32,779
Let me be clear ...

40
00:02:32,814 --> 00:02:35,982
going with me will be the
hardest thing you've ever done.

41
00:02:36,016 --> 00:02:40,353
But on the other hand, no one
will ever screw with you again.

42
00:02:43,157 --> 00:02:47,460
Say yes.
It'll be hard but fun.

43
00:02:51,898 --> 00:02:54,500
10 seconds,
and I walk out that door.

44
00:02:57,771 --> 00:02:59,805
Say yes.

45
00:03:01,307 --> 00:03:02,307
Yes.

46
00:03:04,143 --> 00:03:06,111
<i>Everybody down!
On the ground!</i>

47
00:03:06,112 --> 00:03:07,900
<i>Nobody move!</i>

48
00:03:08,247 --> 00:03:11,717
I told you it was gonna be fun.

49
00:03:11,851 --> 00:03:14,453
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

50
00:03:14,588 --> 00:03:17,622
<i>Eyewitnesses claim the assailant
smashed through several walls</i>

51
00:03:17,657 --> 00:03:20,325
<i>before killing Colombia's
most notorious drug lord,</i>

52
00:03:20,359 --> 00:03:23,095
<i>Alejandro Castillo, A.K.A. El Dogo.</i>

53
00:03:23,129 --> 00:03:26,731
<i>Speculation continues as to whether
this superhuman assassination</i>

54
00:03:26,766 --> 00:03:30,735
<i>was carried out by a man,
monster, or machine.</i>

55
00:03:30,770 --> 00:03:34,406
The correct answer is "d,"
all of the above.

56
00:03:34,440 --> 00:03:38,242
What the hell
is Deathlok doing in Bogota?

57
00:03:38,277 --> 00:03:40,812
And why would he kill a drug
lord with known ties to Hydra?

58
00:03:40,846 --> 00:03:44,716
Well, if they really are in Colombia,
then Garrett and our hijacked plane

59
00:03:44,750 --> 00:03:48,453
might not be in American airspace.
I have to expand our search.

60
00:03:48,487 --> 00:03:50,288
Guys...

61
00:03:50,322 --> 00:03:52,256
you want to come in here for a minute?

62
00:03:56,128 --> 00:03:59,763
This is just about everything
we've been dealing with.

63
00:03:59,798 --> 00:04:02,834
And this...

64
00:04:04,269 --> 00:04:06,102
...connects them all.

65
00:04:06,137 --> 00:04:09,039
Cybertek built Deathlok,
shipped items to Quinn,

66
00:04:09,073 --> 00:04:12,042
<i>who was working for the Clairvoyant,</i>

67
00:04:12,076 --> 00:04:15,946
<i>who turned out to be Garrett,
who planted Ward on our bus</i>

68
00:04:15,980 --> 00:04:19,216
because he wanted to know
why I didn't stay dead.

69
00:04:19,250 --> 00:04:21,752
Should have drawn another
chart for this part.

70
00:04:21,786 --> 00:04:24,337
No, I get it ...
Garrett's been developing

71
00:04:24,338 --> 00:04:26,723
- Centipede serum all this time.
- Yes.

72
00:04:26,757 --> 00:04:29,292
And he wants GH-325 as
its final ingredient ...

73
00:04:29,327 --> 00:04:32,795
a way to stabilize
and regenerate his Centipede soldiers.

74
00:04:32,830 --> 00:04:35,131
And it's why Ward came
back for the hard drive.

75
00:04:35,166 --> 00:04:37,800
It had all of your research
about Coulson and Skye.

76
00:04:37,835 --> 00:04:40,870
- It's all on there.
- But that's not the only thing on there.

77
00:04:40,904 --> 00:04:44,073
- Skye left them a little surprise.
- A trojan horse.

78
00:04:44,107 --> 00:04:46,075
It's been slowly mapping every
system they've uploaded it to.

79
00:04:46,109 --> 00:04:47,309
- Well, that's brilliant.
- Trojan horse.

80
00:04:47,344 --> 00:04:49,011
You can wake it up
and take over their systems.

81
00:04:49,045 --> 00:04:50,045
- Well done, Skye.
- Yeah. Thanks.

82
00:04:50,080 --> 00:04:51,381
Except it doesn't work that way

83
00:04:51,415 --> 00:04:53,383
because I didn't
have enough time to build it, so

84
00:04:53,417 --> 00:04:58,487
we need to plug this into one
of their computers to activate it.

85
00:04:58,521 --> 00:05:00,655
Spoiler alert ...
we can't seem to find one.

86
00:05:00,690 --> 00:05:02,024
<i>I think we have.</i>

87
00:05:02,058 --> 00:05:04,493
Garrett and Cybertek have been
working together for years.

88
00:05:04,527 --> 00:05:07,462
- If it's on Garrett's system...
- It's on Cybertek's.

89
00:05:07,497 --> 00:05:10,398
Which is why we're gonna go
into one of their offices.

90
00:05:11,034 --> 00:05:13,502
We have no authority to do this.

91
00:05:13,536 --> 00:05:15,871
We're no longer
S.H.I.E.L.D. agents. We're...

92
00:05:15,905 --> 00:05:18,973
- We're vigilantes.
- I was gonna say, "doing this

93
00:05:19,008 --> 00:05:22,544
because it's the right
thing to do," but... yeah.

94
00:05:22,578 --> 00:05:26,180
So, if you're with me, I'm
gonna finish what I started.

95
00:05:26,215 --> 00:05:27,549
I'll be damned if I'm gonna let

96
00:05:27,583 --> 00:05:30,484
Garrett and Ward get away with murder.

97
00:05:30,519 --> 00:05:32,320
And I want my plane back.

98
00:05:33,354 --> 00:05:35,623
<i>I could have crossed off that drug lord</i>

99
00:05:35,657 --> 00:05:39,193
without getting my picture taken.
Single shot, half a mile away.

100
00:05:39,228 --> 00:05:41,896
You're missing the point.
I didn't want to just cross him off.

101
00:05:41,931 --> 00:05:43,398
I wanted to make a spectacle.

102
00:05:43,432 --> 00:05:46,133
People are killed by
guns every day in Bogota.

103
00:05:46,167 --> 00:05:51,138
But how often does a monster
punch a drug lord's head clean off?

104
00:05:51,172 --> 00:05:53,106
Hell, that's international news.

105
00:05:53,141 --> 00:05:56,076
Spectacular thing
you did back there, Mikey.

106
00:05:56,110 --> 00:05:59,980
If I didn't know better, I'd swear
you're starting to enjoy your job.

107
00:06:00,014 --> 00:06:02,515
You get the impression
he's enjoying his job?

108
00:06:02,550 --> 00:06:03,683
Somebody does.

109
00:06:03,717 --> 00:06:06,353
Well, I'd like to think
we all enjoy our work.

110
00:06:06,387 --> 00:06:10,723
<i>And why not? These are
exciting times full of rewards.</i>

111
00:06:10,758 --> 00:06:13,726
Which reminds me...

112
00:06:13,761 --> 00:06:16,763
Zeller. Yeah, it's me.

113
00:06:16,797 --> 00:06:19,532
Stream Mike Peterson some
video of his son this afternoon.

114
00:06:19,567 --> 00:06:21,968
Don't mention it.

115
00:06:24,037 --> 00:06:27,039
How about that guy?
I've turned him into a new man.

116
00:06:27,074 --> 00:06:29,141
Is that what he is?

117
00:06:29,176 --> 00:06:31,544
Are you still sore
about what he did to you?

118
00:06:31,579 --> 00:06:33,713
No, I'm sore at you
for making him do it.

119
00:06:33,747 --> 00:06:36,182
Look, we're on the verge
of completing something

120
00:06:36,216 --> 00:06:39,651
I've been chasing for 25 years.

121
00:06:39,686 --> 00:06:43,522
Can't you just be happy for me?

122
00:06:44,657 --> 00:06:47,326
See? That's what I'm talking about.

123
00:06:47,361 --> 00:06:49,996
- Happy campers.
- I think you'll be happy, too.

124
00:06:50,030 --> 00:06:51,497
We're close to replicating the drug

125
00:06:51,531 --> 00:06:54,500
that healed Skye and
brought Coulson back to life.

126
00:06:54,534 --> 00:06:56,234
And the data from Skye's hard drive,

127
00:06:56,268 --> 00:06:58,303
<i>all that research ...
it's been a big help.</i>

128
00:06:58,337 --> 00:07:00,438
I've uploaded everything
to the lab in Cuba.

129
00:07:00,473 --> 00:07:02,440
They'll have initial
results by the time we land.

130
00:07:02,475 --> 00:07:04,977
You never disappoint, do you, Flowers?

131
00:07:05,011 --> 00:07:08,980
Wish everyone on my team
had the same success rate.

132
00:07:11,450 --> 00:07:15,620
Okay. We'll see you this afternoon.

133
00:07:15,654 --> 00:07:21,026
We're on with the R&D department
up at Cybertek's Palo Alto offices.

134
00:07:21,060 --> 00:07:23,661
It'll be okay, Fitz.
No matter how deep they dig,

135
00:07:23,695 --> 00:07:25,396
they'll only find
the new identities I've created.

136
00:07:25,430 --> 00:07:26,764
It's not that.

137
00:07:26,798 --> 00:07:29,567
It's the idea of giving them
access to all of our designs.

138
00:07:29,601 --> 00:07:31,602
We're not actually giving them anything.

139
00:07:31,637 --> 00:07:34,005
We just need to get
inside so we can plug

140
00:07:34,006 --> 00:07:36,373
Skye's flash drive into
one of their computers.

141
00:07:36,408 --> 00:07:41,611
- You don't have to go.
- It's not that, either. It's Ward.

142
00:07:41,646 --> 00:07:44,814
What if Garrett put an exploding
eye into him, to control him?

143
00:07:44,849 --> 00:07:46,950
Maybe that's why he betrayed us.

144
00:07:46,984 --> 00:07:49,219
I'm pretty sure
there's a much simpler reason.

145
00:07:49,254 --> 00:07:50,421
He's evil.

146
00:07:50,455 --> 00:07:52,756
Well, I don't believe
that people are born evil.

147
00:07:52,790 --> 00:07:55,892
Something must have happened.

148
00:07:55,927 --> 00:07:57,460
<i>Hey, sorry it took so long.</i>

149
00:07:57,494 --> 00:08:02,198
My mom's real sentimental
about granddad's Howling Commando stuff.

150
00:08:02,232 --> 00:08:04,167
<i>Trip was generous enough to offer up</i>

151
00:08:04,201 --> 00:08:06,803
<i>some of his granddad's
spy tech to help us out,</i>

152
00:08:06,837 --> 00:08:09,305
so we should systematically
take a full inventory of ev...

153
00:08:09,339 --> 00:08:12,709
Oh, my god. Is that
a handheld hypno-beam?

154
00:08:12,743 --> 00:08:16,912
One of the original betas.
See how it has the switch on the bottom?

155
00:08:16,947 --> 00:08:20,416
The production models moved it
to the side. This is amazing!

156
00:08:20,451 --> 00:08:21,717
Almost as cool as a...

157
00:08:21,751 --> 00:08:23,841
- transistorized blast gun.
- Transistorized blast gun.

158
00:08:26,223 --> 00:08:28,891
Ah, ha ha. Okay.
The two of you can get a room later,

159
00:08:28,925 --> 00:08:30,292
<i>but we have a plane to catch.</i>

160
00:08:30,326 --> 00:08:31,660
No.

161
00:08:31,695 --> 00:08:33,562
Where did they buy this stuff,
from the back of a comic book?

162
00:08:33,597 --> 00:08:36,098
Come on, girl, that's not really
a joy buzzer. That's a ...

163
00:08:37,667 --> 00:08:38,834
E.M.P.

164
00:08:38,868 --> 00:08:40,936
Knocks power out in
about a 10-foot radius.

165
00:08:40,971 --> 00:08:43,238
Yeah. A lot of vintage
S.H.I.E.L.D. spy craft

166
00:08:43,272 --> 00:08:46,041
was designed to look innocent
in case a spy was caught.

167
00:08:46,076 --> 00:08:47,008
Like, um...

168
00:08:47,042 --> 00:08:50,312
Okay. Like these smokes.

169
00:08:52,948 --> 00:08:54,682
Oh.

170
00:08:54,717 --> 00:08:56,818
<i>Thanks, Trip.
This is a huge help.</i>

171
00:08:56,852 --> 00:08:59,187
Gives us a fighting chance
against these bad guys.

172
00:09:00,656 --> 00:09:02,224
<i>Oh, Fitz.</i>

173
00:09:04,860 --> 00:09:07,461
Watch out, Hydra. Here we come.

174
00:09:11,491 --> 00:09:14,493
I'm gonna retire out here one day.

175
00:09:14,528 --> 00:09:16,862
A thousand acres
of Wyoming woods and meadows,

176
00:09:16,896 --> 00:09:19,832
already paid for.

177
00:09:19,866 --> 00:09:23,101
Speak up, son.
I'm not a mind reader.

178
00:09:23,136 --> 00:09:27,672
- What if the police find us?
- Nobody's looking.

179
00:09:27,707 --> 00:09:29,541
Family will be happy
to never see you again.

180
00:09:29,575 --> 00:09:32,044
As for cops, well...

181
00:09:32,078 --> 00:09:34,546
<i>they do best when they stay
out of S.H.I.E.L.D.'s way.</i>

182
00:09:34,580 --> 00:09:36,414
<i>So, is S.H.I.E.L.D. academy near here?</i>

183
00:09:36,449 --> 00:09:38,783
<i>Right now,
you have more pressing issues,</i>

184
00:09:38,818 --> 00:09:41,152
<i>like what you're gonna eat tonight.</i>

185
00:09:41,186 --> 00:09:42,454
I-I thought that was our dinner.

186
00:09:42,488 --> 00:09:45,189
No, this is my dinner.
I shot them, I eat them.

187
00:09:45,224 --> 00:09:48,059
Hell, Buddy deserves these
birds more than you do.

188
00:09:48,093 --> 00:09:49,894
<i>He retrieved them.</i>

189
00:09:49,928 --> 00:09:52,697
<i>Out here, son, if you want
something, you have to earn it.</i>

190
00:09:52,732 --> 00:09:55,866
For here on out, you earn everything.

191
00:09:56,032 --> 00:09:58,435
You want a warm place
to sleep, you make it.

192
00:09:58,470 --> 00:10:00,338
You want something to eat, you kill it.

193
00:10:00,372 --> 00:10:02,340
Wait, wait.
Y-you can't be serious.

194
00:10:02,374 --> 00:10:04,375
All ... all I have in
here are some clothes.

195
00:10:04,409 --> 00:10:05,743
Right? This isn't fair.

196
00:10:05,777 --> 00:10:08,212
If you'd have told me, I-I'd
have brought tools or food ...

197
00:10:08,247 --> 00:10:11,849
Stop blaming me for your own failure!
Makes me not like you.

198
00:10:13,217 --> 00:10:15,552
You want it easy?
Go back to juvie.

199
00:10:15,587 --> 00:10:17,588
<i>They'll give you three
squares and a cot.</i>

200
00:10:17,622 --> 00:10:21,191
Confirm what your family believes,
what everybody believes ...

201
00:10:21,225 --> 00:10:24,227
that Grant Ward is weak and worthless.

202
00:10:24,262 --> 00:10:26,829
I'll tell you what ...
I'll leave Buddy here.

203
00:10:26,864 --> 00:10:31,268
You take care of him,
maybe he'll take care of you.

204
00:10:32,703 --> 00:10:35,038
<i>I'll be back in a couple of months.</i>

205
00:10:35,072 --> 00:10:36,907
<i>Either you'll be here or you won't.</i>

206
00:10:36,941 --> 00:10:38,541
It's up to you.

207
00:10:38,575 --> 00:10:40,443
But for what it's worth...

208
00:10:41,779 --> 00:10:43,913
...I believe you can do it.

209
00:11:01,697 --> 00:11:06,335
<i>Hi. Welcome to Cybertek.
Sit. Please.</i>

210
00:11:06,369 --> 00:11:10,072
I'm Ott, senior V.P. of R&D.
This is Diaz.

211
00:11:10,106 --> 00:11:12,308
I'm Theo Tittle. This is Dr. Roum.

212
00:11:12,342 --> 00:11:15,210
Thanks so much for seeing
us on such short notice.

213
00:11:16,612 --> 00:11:17,679
<i>We've met with a number</i>

214
00:11:17,713 --> 00:11:20,281
<i>of other former S.H.I.E.L.D.
scientists recently,</i>

215
00:11:20,316 --> 00:11:24,185
and I must say, thus far, we're...
underwhelmed.

216
00:11:24,219 --> 00:11:27,155
<i>Hydra, on the other hand, less
constrained in their thinking.</i>

217
00:11:27,189 --> 00:11:28,657
- And younger.
- Usually younger.

218
00:11:28,691 --> 00:11:29,658
Yeah.

219
00:11:29,692 --> 00:11:32,961
<i>- I told you we should have gone in.
- Oh, hush.</i>

220
00:11:32,995 --> 00:11:36,664
May looks barely a day over...
30.

221
00:11:36,698 --> 00:11:38,532
<i>You're gorgeous.</i>

222
00:11:40,302 --> 00:11:43,938
Score one
for the Howling Commandos.

223
00:11:43,973 --> 00:11:46,807
<i>Your grandpa's pin should help
me locate Cybertek's mainframe.</i>

224
00:11:46,842 --> 00:11:49,042
I didn't know they had
wi-fi back in the day.

225
00:11:49,077 --> 00:11:50,778
They didn't.
That's the beauty of the pin.

226
00:11:50,812 --> 00:11:53,013
<i>It uses UHF to search for data.</i>

227
00:11:53,047 --> 00:11:56,049
Nobody's even scanning those
frequencies for potential leaks.

228
00:11:57,969 --> 00:11:59,537
<i>That's weird.</i>

229
00:11:59,571 --> 00:12:02,005
I'm not finding any
digital data about anything,

230
00:12:02,040 --> 00:12:05,042
let alone a source for it.
How is that possible?

231
00:12:05,076 --> 00:12:08,912
Maybe it's protected.
Or... insulated somewhere inside?

232
00:12:08,947 --> 00:12:10,380
Guys, just keep them
busy a minute longer.

233
00:12:10,414 --> 00:12:13,884
Okay, now,
show them the icer bullet.

234
00:12:13,918 --> 00:12:15,919
I designed this to be powerful...

235
00:12:15,954 --> 00:12:21,358
I designed this to be powerful,
nonlethal, and to break ...

236
00:12:21,392 --> 00:12:22,892
break up under subcutaneous tissue.

237
00:12:22,926 --> 00:12:25,027
And my challenge was
that it could only hold a dose of...

238
00:12:25,062 --> 00:12:27,564
85 micrograms of dendrotoxin.

239
00:12:27,598 --> 00:12:30,433
He should have run the specs
by me before building the molds.

240
00:12:30,468 --> 00:12:32,168
But I think
we can all agree that the...

241
00:12:32,202 --> 00:12:35,238
...that the true beauty is
in my hyperconcentrated...

242
00:12:35,272 --> 00:12:36,439
- ...dendrotoxin formula...
- ...my cartridge-case...

243
00:12:36,474 --> 00:12:37,574
- ...cartridge-case
- ejection system, obviously.

244
00:12:37,608 --> 00:12:39,608
...concentrated dendrotoxin formula
with compressed air expulsion.

245
00:12:39,642 --> 00:12:43,045
We've seen
one of these bullets before.

246
00:12:43,080 --> 00:12:47,116
- What did they use it with?
- The sleepy-sleep gun, I think.

247
00:12:47,150 --> 00:12:48,084
That's right.

248
00:12:48,118 --> 00:12:50,419
Our team
took this rudimentary concept

249
00:12:50,453 --> 00:12:52,989
<i>and converted it into
an aerosol grenade.</i>

250
00:12:53,023 --> 00:12:56,291
- Much more useful.
- But this is an icer!

251
00:12:56,325 --> 00:12:58,660
Yes, but this is an icer.

252
00:12:58,695 --> 00:13:02,898
Triple the stopping power
and a much cooler... name.

253
00:13:02,932 --> 00:13:04,900
What else do you have?

254
00:13:06,469 --> 00:13:07,569
Here we go.

255
00:13:07,604 --> 00:13:10,773
<i>Building permits
Cybertek's filed in the city.</i>

256
00:13:10,807 --> 00:13:13,275
There's something funky
about the fourth floor.

257
00:13:13,309 --> 00:13:15,510
<i>Only one way in or out.</i>

258
00:13:15,544 --> 00:13:19,314
- Extra-reinforced security door.
- That's got to be it, right?

259
00:13:19,348 --> 00:13:21,716
Coulson, May,
can you get to the fourth floor?

260
00:13:21,750 --> 00:13:25,020
- It's a shame it didn't work out.
- It is.

261
00:13:25,054 --> 00:13:27,088
So lovely meeting you both.

262
00:13:49,010 --> 00:13:54,281
- Does your sweater itch?
- A little bit.

263
00:14:12,867 --> 00:14:15,001
<i>I don't know
if I've said it enough, but...</i>

264
00:14:15,035 --> 00:14:16,903
I'm glad you're back.

265
00:14:20,441 --> 00:14:22,375
Try not to set the drapes on fire.

266
00:14:36,656 --> 00:14:40,926
Skye, I think I know why you
couldn't find the mainframe.

267
00:14:40,961 --> 00:14:41,961
<i>There isn't one.</i>

268
00:14:41,995 --> 00:14:43,896
What do you mean there isn't one?

269
00:14:43,930 --> 00:14:46,565
<i>All the files are hard copies.</i>

270
00:14:46,600 --> 00:14:49,134
<i>That's why granny was
typing during our meeting.</i>

271
00:14:49,168 --> 00:14:52,737
Well, we're here.
Might as well look around.

272
00:14:55,441 --> 00:15:01,213
<i>- You're staring at me again.
- You gave them my son.</i>

273
00:15:01,247 --> 00:15:04,149
<i>All I see
are pictures of him in a cell.</i>

274
00:15:04,183 --> 00:15:08,553
I was following orders.
Just like you.

275
00:15:08,587 --> 00:15:12,189
So, is someone playing
god with you, too?

276
00:15:12,224 --> 00:15:14,826
Seeing everything you see?

277
00:15:14,860 --> 00:15:17,294
Waiting to push a button
and blow a hole in your skull

278
00:15:17,329 --> 00:15:21,566
if you disobey?
Is there?

279
00:15:21,600 --> 00:15:24,635
- No.
- Then why are you here?

280
00:15:24,669 --> 00:15:29,873
For you and others like
you ... people with gifts.

281
00:15:29,908 --> 00:15:33,644
I'm waiting for what's
inside to be revealed.

282
00:15:36,981 --> 00:15:40,951
The girl, Skye...
what do you know about her?

283
00:15:40,985 --> 00:15:42,586
<i>Where does she come from?</i>

284
00:15:42,620 --> 00:15:46,423
- Why do you care?
- Because inside,

285
00:15:46,457 --> 00:15:51,028
I believe she and I
have something in common.

286
00:15:58,035 --> 00:15:59,602
<i>Hey, Coulson.</i>

287
00:16:02,273 --> 00:16:04,941
Mike Peterson's file.

288
00:16:07,144 --> 00:16:09,979
<i>How can this
all be project Deathlok?</i>

289
00:16:10,013 --> 00:16:13,282
1990?
How far back does this thing go?

290
00:16:25,462 --> 00:16:28,464
<i>Garrett was the first Deathlok.</i>

291
00:16:33,368 --> 00:16:35,304
Let's go.

292
00:16:35,338 --> 00:16:38,107
<i>Skye, Trip, get ready
for a large file transfer.</i>

293
00:16:38,141 --> 00:16:39,475
How large?

294
00:16:52,387 --> 00:16:54,322
<i>Back it up!</i>

295
00:17:32,528 --> 00:17:35,062
<i>You were gonna let me die!</i>

296
00:17:35,097 --> 00:17:39,534
Okay. First off, I think we
should use our indoor voices.

297
00:17:39,568 --> 00:17:41,902
Since the day we met, I have
done everything you asked.

298
00:17:41,936 --> 00:17:43,537
Not sure we can say "everything."

299
00:17:43,571 --> 00:17:46,207
You were gonna let Deathlok
kill me to get that hard drive?

300
00:17:46,241 --> 00:17:48,876
Come on. We both know the
girl wasn't gonna let you die.

301
00:17:48,910 --> 00:17:52,746
<i>You said yourself Skye's a
soft touch, just like you.</i>

302
00:17:53,781 --> 00:17:55,816
I am not that scared kid anymore.

303
00:17:55,850 --> 00:17:59,052
Then stop acting like it!
Stop being weak.

304
00:17:59,086 --> 00:18:02,222
All these years, and you're
still playing the victim.

305
00:18:02,256 --> 00:18:05,025
Sometimes I ask myself
why I ever bothered.

306
00:18:07,588 --> 00:18:10,397
John! John!

307
00:18:10,431 --> 00:18:13,500
<i>Everybody out! Now!</i>

308
00:18:13,535 --> 00:18:17,235
Yeah. Here we go.
That's it.

309
00:18:17,438 --> 00:18:19,972
I said, "get the hell out!"

310
00:18:20,074 --> 00:18:21,207
You heard the man!

311
00:18:22,676 --> 00:18:24,377
<i>Alright.
Hang in there.</i>

312
00:18:26,013 --> 00:18:29,049
I'll get you stabilized.

313
00:18:35,355 --> 00:18:40,192
<i>Garrett started project
Deathlok way back in 1990.</i>

314
00:18:40,226 --> 00:18:42,628
Look at this.
He was patient zero.

315
00:18:42,663 --> 00:18:45,130
We've been looking
at all this backwards.

316
00:18:45,165 --> 00:18:49,034
Garrett doesn't just want GH-325
for his Centipede soldiers.

317
00:18:49,069 --> 00:18:53,138
He wants it for himself so he
can become a real, live boy again.

318
00:18:53,173 --> 00:18:58,177
And if he happens to create
an army of programmed super soldiers

319
00:18:58,211 --> 00:19:00,512
for Hydra along the way,
triple bonus points.

320
00:19:00,547 --> 00:19:02,514
How do we know Garrett
didn't do that to Ward, too?

321
00:19:02,549 --> 00:19:03,915
Maybe he's been programmed.

322
00:19:03,950 --> 00:19:06,585
Fitz, when are you going
to stop clinging to the idea

323
00:19:06,619 --> 00:19:08,954
that Ward's the victim
and not the perpetrator?

324
00:19:08,988 --> 00:19:11,422
When I see something
that tells me I shouldn't

325
00:19:11,457 --> 00:19:13,758
with my own two eyes.
We don't know all the facts.

326
00:19:13,793 --> 00:19:16,761
You want a fact, Fitz?
Ward murders people.

327
00:19:18,097 --> 00:19:21,632
I should have let Mike finish
him when I had the chance.

328
00:19:24,103 --> 00:19:29,107
- I'm stupid and... weak.
- You weren't weak.

329
00:19:29,141 --> 00:19:31,675
You had compassion. That's harder.

330
00:19:33,278 --> 00:19:34,512
We'll find him.

331
00:19:34,546 --> 00:19:38,448
<i>Pizza delivery for Pablo Jimenez?</i>

332
00:19:38,483 --> 00:19:40,183
That's me.

333
00:19:48,827 --> 00:19:50,828
<i>Biomechanics rebooting.</i>

334
00:19:56,667 --> 00:19:58,235
<i>There. That should do it.</i>

335
00:19:58,269 --> 00:20:01,938
You scared me.
Hasn't happened like that in awhile.

336
00:20:01,972 --> 00:20:06,876
Yes, it has.
Been happening more and more.

337
00:20:06,910 --> 00:20:12,348
The biomechanics are fine.
It's my organs that are failing.

338
00:20:12,382 --> 00:20:17,286
- What are you saying, John?
- I'm dying.

339
00:20:17,320 --> 00:20:20,422
Cybertek team
gives me a month, two tops.

340
00:20:30,733 --> 00:20:32,768
You never came out to eat.

341
00:20:32,802 --> 00:20:34,703
<i>Not much of an appetite.</i>

342
00:20:38,041 --> 00:20:40,509
Look...

343
00:20:40,544 --> 00:20:44,012
Fitz can't process the
truth about Ward, not yet.

344
00:20:44,047 --> 00:20:48,316
What he said...
it's what he needs to believe.

345
00:20:51,087 --> 00:20:54,355
Do you think Ward's being controlled?

346
00:20:54,390 --> 00:20:59,360
- Absolutely not.
- Neither do I.

347
00:21:00,663 --> 00:21:02,597
You know,
I never gave you enough credit

348
00:21:02,631 --> 00:21:05,800
for this whole Zen-warrior thing.

349
00:21:05,834 --> 00:21:09,304
But I got to admit, it'd be
nice to feel nothing right now.

350
00:21:09,338 --> 00:21:11,239
You think I don't feel anything?

351
00:21:11,273 --> 00:21:14,709
Look at you. You're a statue.

352
00:21:14,743 --> 00:21:17,078
And you and Ward had a thing.

353
00:21:17,112 --> 00:21:21,048
- So if anyone should be furious ...
- I am.

354
00:21:22,483 --> 00:21:24,952
I'm furious.

355
00:21:24,986 --> 00:21:28,679
But I'm sure as hell not
gonna waste it on a tantrum.

356
00:21:29,324 --> 00:21:32,926
I'm gonna mine it, save it...

357
00:21:32,960 --> 00:21:35,195
and when we find Ward,

358
00:21:35,230 --> 00:21:39,766
I'm gonna use every bit of it
to take him down.

359
00:21:40,600 --> 00:21:44,271
Wish I knew how to use that hate-fu.

360
00:21:44,805 --> 00:21:47,641
I'm up most mornings at 5:00.

361
00:21:49,844 --> 00:21:53,346
Trip I.D.'d a number
of Cybertek shipments

362
00:21:53,380 --> 00:21:54,981
that ping-ponged across the globe ...

363
00:21:55,015 --> 00:21:59,385
Brazil, Cambodia, Syria ...
but they all ended up in Havana.

364
00:21:59,419 --> 00:22:01,020
S.H.I.E.L.D. used to have a base there.

365
00:22:01,055 --> 00:22:04,824
I told you we'd find him.
We're going to Cuba.

366
00:22:13,733 --> 00:22:15,433
5 bucks.

367
00:22:15,468 --> 00:22:17,803
<i>- That's it, huh?
- Sí.</i>

368
00:22:17,837 --> 00:22:20,272
Same thing cost me $30 in Rome.

369
00:22:22,242 --> 00:22:25,910
There it is ... the face of our future.

370
00:22:25,944 --> 00:22:28,647
Mr. Quinn's the poster
boy for our new enterprise.

371
00:22:28,681 --> 00:22:30,181
Not sure how that's supposed to work.

372
00:22:30,215 --> 00:22:32,384
<i>He's also an international fugitive,</i>

373
00:22:32,418 --> 00:22:36,020
- accused of a laundry list of crimes.
- Accused by S.H.I.E.L.D.,

374
00:22:36,054 --> 00:22:38,189
of whom I've been a
vocal critic for years.

375
00:22:38,223 --> 00:22:42,059
Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames
while I rise from the ashes,

376
00:22:42,094 --> 00:22:45,797
all charges dismissed and
my sterling reputation restored.

377
00:22:47,199 --> 00:22:49,133
I knew there was a reason

378
00:22:49,168 --> 00:22:50,802
I didn't rip out
that silver tongue of yours.

379
00:22:50,836 --> 00:22:52,403
Everything on schedule?

380
00:22:52,437 --> 00:22:56,407
Your flamboyant display in Bogota
got a lot of people's attention.

381
00:22:56,441 --> 00:22:58,642
I'll be in D.C. tomorrow,
capitalizing on it.

382
00:22:58,677 --> 00:23:00,177
Good.

383
00:23:00,211 --> 00:23:02,012
It's Raina.

384
00:23:03,247 --> 00:23:05,081
Maybe she has news.

385
00:23:05,116 --> 00:23:09,754
Okay, Ernesto, let's show them
what handsome really looks like.

386
00:23:12,410 --> 00:23:15,545
- Everything okay?
- Everything's fine.

387
00:23:15,579 --> 00:23:19,149
- You have a problem with the drug?
- This isn't about the drug.

388
00:23:20,384 --> 00:23:26,456
I thought agent Garrett
shared my interest in special people,

389
00:23:26,490 --> 00:23:27,857
<i>in transformation.</i>

390
00:23:27,891 --> 00:23:31,627
But now I realize
he was just afraid to die.

391
00:23:33,363 --> 00:23:37,633
So I'm not sure how interested he'll be
in what I found out about Skye.

392
00:23:37,668 --> 00:23:39,068
Skye?

393
00:23:39,102 --> 00:23:42,404
I probably shouldn't be
talking to you about this.

394
00:23:42,439 --> 00:23:44,073
I should go straight to Garrett.

395
00:23:44,107 --> 00:23:47,477
Garrett's got more important
things to worry about.

396
00:23:49,179 --> 00:23:51,780
You can tell me instead.

397
00:23:53,183 --> 00:23:58,854
I've been looking through the files
that Skye downloaded from the plane.

398
00:23:58,888 --> 00:24:01,756
<i>And in addition to medical records,</i>

399
00:24:01,791 --> 00:24:05,560
I found hospital files,
adoption-agency searches.

400
00:24:05,595 --> 00:24:08,663
Skye's an orphan.
Been looking for her parents for awhile.

401
00:24:08,698 --> 00:24:10,732
It's not exactly a secret.

402
00:24:10,766 --> 00:24:15,336
But that's what intrigued me.
That and her DNA.

403
00:24:16,939 --> 00:24:21,175
It appears to be a match for someone
I heard about a long time ago.

404
00:24:21,210 --> 00:24:24,278
You know something about Skye's history?

405
00:24:24,313 --> 00:24:29,093
I can't confirm it's her, but I
did hear a story about a baby girl.

406
00:24:29,718 --> 00:24:34,588
Years ago, a village
in the Hunan province in China.

407
00:24:34,623 --> 00:24:37,758
It was destroyed,
every man, woman, and child

408
00:24:37,792 --> 00:24:41,228
torn apart by monsters
trying to find that baby.

409
00:24:41,262 --> 00:24:45,098
Did the monsters kill
the baby's parents?

410
00:24:45,133 --> 00:24:48,769
No.
That's what's so interesting.

411
00:24:48,803 --> 00:24:52,540
The baby's parents
were the monsters.

412
00:25:18,283 --> 00:25:22,119
<i>Give me one reason
not to blow your head off.</i>

413
00:25:22,154 --> 00:25:24,422
I brought tacos.

414
00:25:25,990 --> 00:25:28,125
I was half expecting
you to be long gone.

415
00:25:28,160 --> 00:25:30,494
I was half expecting
you to never come back.

416
00:25:30,529 --> 00:25:33,196
You said a couple of months.
It's been six!

417
00:25:33,230 --> 00:25:36,099
Been out of the country on assignment.

418
00:25:38,870 --> 00:25:41,738
Seems like you and Buddy
did okay without me.

419
00:25:43,074 --> 00:25:47,077
First few weeks were rough.

420
00:25:47,111 --> 00:25:50,246
But then I realized my
thinking was limited.

421
00:25:50,281 --> 00:25:52,815
So I started raiding cabins.

422
00:25:52,849 --> 00:25:55,518
<i>Got some tools, the tent.</i>

423
00:25:55,553 --> 00:25:57,253
Life got easier.

424
00:25:57,288 --> 00:26:00,356
<i>Gonna build a cabin, over there.</i>

425
00:26:00,391 --> 00:26:03,025
See?
I told you you could do it.

426
00:26:05,829 --> 00:26:09,465
Damn, son,
you stepped up in a big way.

427
00:26:09,499 --> 00:26:11,934
I couldn't be prouder
if you were my own.

428
00:26:15,538 --> 00:26:20,542
- I lied about the tacos.
- What's that for?

429
00:26:20,577 --> 00:26:22,344
Your next lesson.

430
00:26:31,254 --> 00:26:34,856
Your turn.
Stick with me, kid.

431
00:26:34,890 --> 00:26:38,427
In a couple years,
you'll shoot better than that.

432
00:26:49,605 --> 00:26:52,473
Something about that woman unnerves me.

433
00:26:52,508 --> 00:26:57,111
- It's those eyes.
- No, it's what's behind those eyes.

434
00:26:57,146 --> 00:27:00,014
What did she text you about earlier?

435
00:27:00,048 --> 00:27:02,583
She had questions about your decision

436
00:27:02,618 --> 00:27:04,552
to pack up the lab
and move it to the States.

437
00:27:05,720 --> 00:27:08,088
I planned to expand operations anyway.

438
00:27:08,123 --> 00:27:11,592
The fact that the Deathlok
files were stolen from Cybertek

439
00:27:11,627 --> 00:27:13,593
just speeds up my decision.

440
00:27:13,628 --> 00:27:17,297
I heard you wanted to hang
on to this during the flight.

441
00:27:17,331 --> 00:27:19,099
You heard right.

442
00:27:19,134 --> 00:27:23,236
- You've re-created GH-325.
- Almost.

443
00:27:23,271 --> 00:27:25,272
We've distilled the genetic components

444
00:27:25,306 --> 00:27:28,208
of all the previous samples
down to one single vial.

445
00:27:28,242 --> 00:27:29,909
And it'll do what we talked about?

446
00:27:29,943 --> 00:27:32,579
It should regenerate and heal cells,

447
00:27:32,613 --> 00:27:35,215
just like it did in Skye and Coulson.

448
00:27:35,249 --> 00:27:39,819
So take good care of it.
That's the only one in the world.

449
00:27:42,523 --> 00:27:44,857
<i>You sure
you don't want anything else?</i>

450
00:27:44,892 --> 00:27:48,627
How about one of these
quarter walkie-talkies?

451
00:27:48,662 --> 00:27:50,496
<i>They have a built-in homing beacon.</i>

452
00:27:50,530 --> 00:27:52,464
- Okay.
- I'll keep one, too.

453
00:27:52,499 --> 00:27:54,067
- Thanks.
- Mm-hmm.

454
00:27:54,101 --> 00:27:56,703
<i>Don't want to be greedy. We've
already got the dwarfs.</i>

455
00:27:56,737 --> 00:28:00,339
No problem. All right.

456
00:28:04,544 --> 00:28:05,977
<i>Because we had to fly in low,</i>

457
00:28:06,012 --> 00:28:08,313
<i>we have to search for
our plane on the ground.</i>

458
00:28:08,347 --> 00:28:13,251
Fitz, Simmons, you have the maps.
Do not engage under any circumstances.

459
00:28:13,285 --> 00:28:16,755
If you find the bus, call us and
stand down or come back here and wait.

460
00:28:16,789 --> 00:28:18,356
- We'll be careful.
- Understood, sir.

461
00:28:18,390 --> 00:28:19,524
Let's do it.

462
00:28:26,832 --> 00:28:29,534
We're too late. They're gone.

463
00:28:29,568 --> 00:28:33,137
- They knew we were coming.
- I'm not sure everyone's gone.

464
00:28:33,171 --> 00:28:35,240
Something's generating
a lot of volts in there.

465
00:28:35,274 --> 00:28:37,475
Yeah?

466
00:28:37,509 --> 00:28:40,978
<i>Sir, we found the bus.
It's on an airfield</i>

467
00:28:41,012 --> 00:28:43,981
outside abel Santamaria
packing up to leave.

468
00:28:44,015 --> 00:28:46,383
We're on our way. How far
is that from our location?

469
00:28:46,417 --> 00:28:48,385
About three hours,
but by the looks of it,

470
00:28:48,419 --> 00:28:50,888
they'll be long gone by the
time you can get here, sir.

471
00:28:50,922 --> 00:28:52,456
Get out of there right now.

472
00:28:52,490 --> 00:28:55,359
<i>Do not engage. Wait for
us back at the jump jet.</i>

473
00:28:55,393 --> 00:28:57,227
Copy that, sir.

474
00:28:57,262 --> 00:28:58,862
Garrett's leaving.

475
00:28:58,896 --> 00:29:00,631
We have to at least
try and get over there.

476
00:29:00,665 --> 00:29:03,567
Or not.
We still have this little puppy.

477
00:29:03,601 --> 00:29:05,535
If there's a computer
system in that barber shop,

478
00:29:05,570 --> 00:29:06,903
we don't have to chase him anymore.

479
00:29:06,937 --> 00:29:08,938
We just plug it in,
we wake up the trojan horse,

480
00:29:08,973 --> 00:29:10,340
and we're off to the races.

481
00:29:10,375 --> 00:29:13,209
- Worth a shot.
- Let's do it.

482
00:29:13,244 --> 00:29:15,245
<i>I know we're
not supposed to engage.</i>

483
00:29:15,279 --> 00:29:18,047
<i>But if they get away,
we'll be back to square one.</i>

484
00:29:18,082 --> 00:29:20,250
I can't handle square one again.

485
00:29:21,652 --> 00:29:26,222
Garrett's there, which means
Ward's probably there, too.

486
00:29:28,425 --> 00:29:30,293
What if we send a dwarf
into the plane from here?

487
00:29:30,327 --> 00:29:33,629
It can stow away inside so we
can track where the bus is going.

488
00:29:33,664 --> 00:29:35,931
Yes. Simmons, excellent suggestion.

489
00:29:35,965 --> 00:29:37,099
We can send sleepy.

490
00:29:37,133 --> 00:29:39,001
He's our best listener ...
next to you, of course.

491
00:29:39,035 --> 00:29:42,738
Okay. I'll go get him from the car.

492
00:29:48,685 --> 00:29:51,246
Long time, no see.

493
00:29:53,683 --> 00:29:55,617
<i>There you go.</i>

494
00:29:55,651 --> 00:29:59,955
<i>- There you go.
- You know he's not human, right?</i>

495
00:29:59,989 --> 00:30:01,890
Of course I know.

496
00:30:01,925 --> 00:30:04,292
No, he's better than human.

497
00:30:04,327 --> 00:30:09,497
- Smart, loyal, trustworthy.
- Yeah.

498
00:30:09,532 --> 00:30:11,899
<i>Where does all that
trust and loyalty lead?</i>

499
00:30:11,934 --> 00:30:16,338
Abandoned in the woods
or dumped at the pound?

500
00:30:17,340 --> 00:30:19,207
I learned that lesson the hard way.

501
00:30:21,576 --> 00:30:25,046
I know you've never asked,
but I'm sure you're curious.

502
00:30:25,080 --> 00:30:28,316
Nickel version?

503
00:30:28,350 --> 00:30:32,686
I got fragged by an I.E.D.
outside of Sarajevo.

504
00:30:32,721 --> 00:30:35,189
When I radioed for medevac,

505
00:30:35,224 --> 00:30:38,525
I got nothing
but an earful of excuses.

506
00:30:38,560 --> 00:30:41,862
That's when I realized
I was more loyal to S.H.I.E.L.D.

507
00:30:41,896 --> 00:30:44,698
than S.H.I.E.L.D. was to me.

508
00:30:44,733 --> 00:30:49,035
So I decided if I made
it out, if I survived,

509
00:30:49,070 --> 00:30:52,372
I was gonna treat them
the way they treated me.

510
00:30:54,275 --> 00:30:57,010
Then I stuffed my
intestines back inside,

511
00:30:57,044 --> 00:31:00,747
duct-taped myself shut,
and humped my way out.

512
00:31:01,181 --> 00:31:03,984
<i>You remember when we first met?</i>

513
00:31:04,018 --> 00:31:06,319
I told you I worked
for a secret organization?

514
00:31:06,354 --> 00:31:09,689
Well, it's more like
I work for a secret organization

515
00:31:09,723 --> 00:31:11,724
inside another secret organization.

516
00:31:11,759 --> 00:31:13,092
You ever heard of Hydra?

517
00:31:14,828 --> 00:31:17,196
Huh.

518
00:31:17,230 --> 00:31:21,434
Hydra understands
the importance of survival.

519
00:31:24,805 --> 00:31:27,472
Here they are.

520
00:31:29,542 --> 00:31:32,077
This is our plane.
We want it back.

521
00:31:32,112 --> 00:31:35,316
Really?
Just like that, kid?

522
00:31:35,405 --> 00:31:37,883
Coulson probably figured out
we're using the barbershop.

523
00:31:37,918 --> 00:31:39,051
Call Kaminsky.
He'll know what to do.

524
00:31:39,085 --> 00:31:42,053
All right, let's close up the ramp
and get this bird off the ground.

525
00:31:42,087 --> 00:31:43,752
Tell the pilot to keep
it low in a harrier mode

526
00:31:43,806 --> 00:31:45,657
- until we're out over the gulf.
- Will do.

527
00:31:46,426 --> 00:31:47,692
What's he got there?

528
00:31:50,730 --> 00:31:52,330
One of those prank joy buzzers.

529
00:31:53,265 --> 00:31:55,400
Yeah. You know me ...
always kidding around.

530
00:31:58,270 --> 00:31:59,904
What the hell was that?

531
00:31:59,939 --> 00:32:04,308
- An E.M.P.
- Looks like the joke's on you.

532
00:32:12,082 --> 00:32:15,920
Garrett's dying!
Not sure this will work.

533
00:32:15,954 --> 00:32:17,889
Fitz shorted him out with an E.M.P.

534
00:32:17,923 --> 00:32:19,957
Call Cybertek.
Let them know what happened.

535
00:32:19,991 --> 00:32:21,158
<i>See what they can do.</i>

536
00:32:21,192 --> 00:32:22,726
Get back.

537
00:32:23,979 --> 00:32:25,880
<i>I'm glad that I did it.</i>

538
00:32:25,914 --> 00:32:29,283
You hear me?
You lose, we win.

539
00:32:29,317 --> 00:32:31,952
- You're dead.
- Well, no worse than you.

540
00:32:31,987 --> 00:32:34,555
And you don't have to take
orders from him anymore, Ward.

541
00:32:34,590 --> 00:32:36,524
Ward! Let him die.

542
00:32:36,558 --> 00:32:40,694
<i>- He deserves to die.
- Get them out of here!</i>

543
00:32:43,098 --> 00:32:45,598
Clear! Everybody out!

544
00:32:49,971 --> 00:32:52,907
<i>I have some good news.</i>

545
00:32:52,941 --> 00:32:55,409
Can it wait a minute?

546
00:32:59,046 --> 00:33:02,181
Damn dog takes off running every
time I take a shot out here.

547
00:33:02,216 --> 00:33:05,519
<i>That deer's 1,800 meters out.</i>

548
00:33:05,553 --> 00:33:07,454
<i>It'll take him awhile to find it.</i>

549
00:33:08,488 --> 00:33:11,690
- I'm all ears.
- You've been accepted

550
00:33:11,725 --> 00:33:16,529
by S.H.I.E.L.D.'s operations
division, effective immediately.

551
00:33:16,563 --> 00:33:21,334
- We need to pack up.
- Thank you, sir, for everything.

552
00:33:21,368 --> 00:33:23,002
Don't do that.

553
00:33:24,171 --> 00:33:26,839
You don't owe me or
anybody else a thing.

554
00:33:26,873 --> 00:33:29,141
<i>You earned it by yourself.</i>

555
00:33:29,175 --> 00:33:32,945
It's gonna be hard when you get there.

556
00:33:32,979 --> 00:33:34,947
If you're gonna work
within S.H.I.E.L.D. for Hydra,

557
00:33:34,981 --> 00:33:38,517
you can't ever get attached
to anyone or anything.

558
00:33:38,552 --> 00:33:41,520
<i>You have to fight that weakness in you.</i>

559
00:33:41,555 --> 00:33:42,988
- Yes, sir.
- Good.

560
00:33:43,022 --> 00:33:45,223
Now take care of Buddy,
and we'll get out of here.

561
00:33:48,861 --> 00:33:51,863
That's not a weakness, is it?

562
00:33:54,100 --> 00:33:55,334
No, sir.

563
00:33:55,368 --> 00:33:58,403
<i>Good. I'll be at the truck.</i>

564
00:33:59,939 --> 00:34:01,906
Internal battery must have fried.

565
00:34:01,941 --> 00:34:04,108
I'm gonna have to open it up,
see if there's a mechanical fix.

566
00:34:04,142 --> 00:34:07,589
I talked to Cybertek.
They're prepping a facility in Miami.

567
00:34:07,624 --> 00:34:12,784
Good.
I need you to do something for me.

568
00:34:12,818 --> 00:34:16,153
- Yeah. Anything.
- Put down Fitz and Simmons.

569
00:34:16,188 --> 00:34:20,491
What? No.
There's plenty of time.

570
00:34:20,525 --> 00:34:21,625
<i>I won't leave you.</i>

571
00:34:21,659 --> 00:34:24,194
And I'm telling you to
cross them off for me.

572
00:34:25,997 --> 00:34:28,365
That's not a weakness, is it?

573
00:34:30,267 --> 00:34:33,136
- No.
- Then take care of them.

574
00:34:33,170 --> 00:34:36,072
<i>I'll take care of me.</i>

575
00:34:36,107 --> 00:34:42,177
- I've cheated death plenty of times.
- I'll stay.

576
00:34:56,259 --> 00:35:01,296
- Skye, where are the computers?
- I'm working on it.

577
00:35:01,331 --> 00:35:03,732
Trip, anything in your granddad's kit
might help us out here?

578
00:35:03,766 --> 00:35:06,935
Always. Let me take a look.

579
00:35:09,539 --> 00:35:16,110
There's a mechanical failsafe in
case the electronics shut down.

580
00:35:18,581 --> 00:35:21,315
I'm pretty interesting inside.

581
00:35:30,825 --> 00:35:33,327
That's my Centipede serum.

582
00:35:33,362 --> 00:35:35,496
It's the only thing
that's been keeping me alive

583
00:35:35,531 --> 00:35:37,265
these past few months.

584
00:35:37,299 --> 00:35:42,537
- Why isn't it making you strong?
- I'm too far gone.

585
00:35:44,373 --> 00:35:47,507
I'm afraid your entire
system is shutting down.

586
00:35:47,542 --> 00:35:54,648
Maybe you can jump-start it...
with this.

587
00:35:56,472 --> 00:35:58,707
<i>Coulson will find us, won't he?</i>

588
00:35:58,742 --> 00:36:03,990
Man won't rest until every Hydra agent
is either dead or behind bars.

589
00:36:04,024 --> 00:36:05,825
Go!

590
00:36:11,966 --> 00:36:14,411
Go.

591
00:36:15,069 --> 00:36:17,737
<i>Oh! Oh, no!</i>

592
00:36:17,771 --> 00:36:19,438
Go, go!

593
00:36:22,442 --> 00:36:24,410
<i>Open the door, Fitz.</i>

594
00:36:24,444 --> 00:36:28,147
<i>Ward, please...</i>

595
00:36:28,181 --> 00:36:31,851
<i>- I need to understand.
- You need to accept the truth, Fitz.</i>

596
00:36:31,885 --> 00:36:35,043
<i>He doesn't care about
us, about anything.</i>

597
00:36:35,077 --> 00:36:39,225
<i>No. I don't believe that.
We're friends, aren't we?</i>

598
00:36:39,259 --> 00:36:42,861
<i>We've been friends.
We've had laughs together.</i>

599
00:36:59,746 --> 00:37:02,914
<i>I know that
you're a good person, Ward.</i>

600
00:37:02,949 --> 00:37:06,484
<i>And you can choose right now to be good.</i>

601
00:37:06,519 --> 00:37:08,186
<i>It's a choice.</i>

602
00:37:10,122 --> 00:37:14,125
I've got my orders.
Open up the door.

603
00:37:14,160 --> 00:37:15,893
<i>No.</i>

604
00:37:17,229 --> 00:37:20,057
<i>- Not a chance.
- Yeah.</i>

605
00:37:21,033 --> 00:37:24,802
Okay. Have it your way.

606
00:37:27,372 --> 00:37:30,641
<i>Wait. What are you doing?
Fitz.</i>

607
00:37:30,676 --> 00:37:31,942
<i>Okay. Wait.</i>

608
00:37:31,977 --> 00:37:33,044
<i>- What are you doing?
- Wait.</i>

609
00:37:33,078 --> 00:37:34,478
<i>- No, no, no.
- Okay, wait.</i>

610
00:37:34,512 --> 00:37:36,147
<i>- Ward, just think about this.
- Wait, Ward. Ward.</i>

611
00:37:36,181 --> 00:37:37,848
<i>- Okay, wait, wait, wait, wait!
- Just give it a second!</i>

612
00:37:37,883 --> 00:37:39,050
<i>Wait, wait, wait!
Okay, okay, okay!</i>

613
00:37:39,084 --> 00:37:41,152
<i>- Just loo... Ward, look at me!
- Think about this!</i>

614
00:37:41,186 --> 00:37:42,686
<i>Ward, just turn around!</i>

615
00:37:42,720 --> 00:37:44,388
<i>Don't do it! Don't do it, Ward!</i>

616
00:37:44,422 --> 00:37:45,722
<i>Okay, you don't have to do this!</i>

617
00:37:45,756 --> 00:37:47,524
<i>- Ward!
- You don't have to! You have a choice!</i>

618
00:37:47,559 --> 00:37:49,393
<i>Ward! Ward, look at me!</i>

619
00:37:49,427 --> 00:37:53,230
<i>I know that you care about us, Ward!</i>

620
00:37:53,264 --> 00:37:57,401
You're right. I do.

621
00:37:57,435 --> 00:37:58,902
It's a weakness.

622
00:38:10,447 --> 00:38:12,544
<i>- Ward! Ward!
- Waaard!</i>

623
00:38:27,197 --> 00:38:29,665
I can't promise it'll work.

624
00:38:29,700 --> 00:38:32,434
And once it's gone, I won't
be able to make any more.

625
00:38:32,468 --> 00:38:34,770
<i>This is the end of the road.</i>

626
00:38:34,804 --> 00:38:36,872
Without it, I'm dead for sure.

627
00:38:36,906 --> 00:38:40,042
<i>So... what the hell?</i>

628
00:38:59,228 --> 00:39:01,529
That's it.

629
00:39:03,466 --> 00:39:05,366
The final ingredient.

630
00:39:17,780 --> 00:39:19,947
Is it done?

631
00:39:21,650 --> 00:39:23,917
If the job was easy ...

632
00:39:49,310 --> 00:39:52,078
What are you feeling?

633
00:39:54,948 --> 00:39:59,419
The universe.

634
00:40:01,455 --> 00:40:04,223
Come on.

635
00:40:04,257 --> 00:40:08,795
<i>Over here.
There's something behind this wall.</i>

636
00:40:10,163 --> 00:40:12,898
- Okay, I got something.
- Secret door?

637
00:40:13,967 --> 00:40:16,202
I got this. They're like my thing.

638
00:40:26,680 --> 00:40:30,849
- Here we go.
- Finally.

639
00:40:37,757 --> 00:40:39,224
It's a Centipede soldier.

640
00:40:47,406 --> 00:40:51,124
<i>"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."
will return in a moment.</i>

641
00:40:54,550 --> 00:40:58,186
Bogota was a freebie, a calling card,

642
00:40:58,221 --> 00:41:00,321
<i>a demonstration of what we can do.</i>

643
00:41:00,356 --> 00:41:04,292
- It was a circus.
- It was a single man

644
00:41:04,293 --> 00:41:08,764
with no support team
and no extraction plan.

645
00:41:10,800 --> 00:41:12,677
I mean, come on.
Tell me ...

646
00:41:12,712 --> 00:41:14,935
how much did you spend to get Bin Laden?

647
00:41:14,970 --> 00:41:17,204
Between the ships and the
choppers and the support troops,

648
00:41:17,239 --> 00:41:18,773
what was it?
$30 million?

649
00:41:18,807 --> 00:41:21,308
- $50 million?
- Whatever the price, it was worth it.

650
00:41:21,342 --> 00:41:23,143
Maybe.

651
00:41:23,177 --> 00:41:26,346
My super soldier could have done
it for a fraction of the price.

652
00:41:26,381 --> 00:41:29,900
Is that why you're here?
Are you proposing to sell us

653
00:41:29,901 --> 00:41:33,787
- this super soldier of yours?
- God, no.

654
00:41:33,821 --> 00:41:36,923
I'm proposing to sell
you a thousand of them.

655
00:41:38,959 --> 00:41:42,728
Better, stronger, faster.

656
00:41:42,763 --> 00:41:46,266
Gentlemen,
with the continued exposure

657
00:41:46,300 --> 00:41:48,434
of corrupt institutions
like S.H.I.E.L.D.,

658
00:41:48,468 --> 00:41:51,570
with the terrifying rise of Hydra,

659
00:41:51,605 --> 00:41:56,875
the need for reliable security
is at an all-time high.

660
00:41:56,910 --> 00:42:01,146
Which is why we are expanding
our super-soldier operations

661
00:42:01,181 --> 00:42:06,084
into a brand-new,
state-of-the-art Cybertek facility.

662
00:42:06,119 --> 00:42:08,954
<i>So, would you and your
friends like a tour?</i>

663
00:42:14,347 --> 00:42:18,358
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

