﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:02,702
<i>Previously on Revolution...</i>

2
00:00:03,804 --> 00:00:05,932
You're not her, are you? You're the nano.

3
00:00:06,005 --> 00:00:08,056
We're very curious about all of you.

4
00:00:08,140 --> 00:00:10,709
Jason, I'm begging you, please!

5
00:00:12,711 --> 00:00:16,547
Where is Jason? Is he dead?

6
00:00:16,549 --> 00:00:18,415
Who did it? It was me.

7
00:00:18,417 --> 00:00:20,517
Believe me, it was the last
thing that I wanted to do,

8
00:00:20,519 --> 00:00:22,252
and I hate myself for it.

9
00:00:22,254 --> 00:00:24,421
So, if you're gonna kill
me, you should just do it.

10
00:00:29,642 --> 00:00:31,944
The people in town... they trust you.

11
00:00:31,946 --> 00:00:33,612
- Marion!
- You and Truman.

12
00:00:33,614 --> 00:00:34,847
We're engaged.

13
00:00:34,849 --> 00:00:36,315
I always thought he and the Patriots

14
00:00:36,317 --> 00:00:38,517
were bringing it all back.

15
00:00:41,588 --> 00:00:42,988
- Where's Miles?
- He's not back?

16
00:00:42,990 --> 00:00:44,456
Miles can take care of himself.

17
00:00:46,826 --> 00:00:48,794
We wouldn't be in this
mess if it weren't for you.

18
00:00:48,796 --> 00:00:52,164
Where the hell do you get off
with this holier-than-thou crap?

19
00:00:52,166 --> 00:00:54,333
You are a hypocritical bitch,

20
00:00:54,335 --> 00:00:56,068
and you are grinding him into the dirt.

21
00:01:06,112 --> 00:01:08,881
Ed, good to see you.

22
00:01:08,883 --> 00:01:11,984
How's the trip been, comfortable?

23
00:01:14,220 --> 00:01:16,055
Just fine, sir. Thank you.

24
00:01:16,057 --> 00:01:17,523
Sorry we're running a bit late.

25
00:01:17,525 --> 00:01:20,693
I just had a meeting with Roger Allenford.

26
00:01:20,695 --> 00:01:22,428
Have a seat.

27
00:01:24,831 --> 00:01:27,933
- I think I'll stand.
- It's not a request.

28
00:01:32,806 --> 00:01:37,176
What do you say we have a
conversation about failure, Ed?

29
00:01:37,178 --> 00:01:38,544
I can't help but notice...

30
00:01:38,546 --> 00:01:39,912
Sir, if you'll just listen...

31
00:01:39,914 --> 00:01:43,115
Your commander in chief is speaking!

32
00:01:46,052 --> 00:01:50,222
I can't help but notice...

33
00:01:50,224 --> 00:01:52,992
how one of our biggest,
most important operations,

34
00:01:52,994 --> 00:01:55,160
one we've been working on for months now,

35
00:01:55,162 --> 00:01:58,197
has just gone nipples up in Austin.

36
00:01:58,199 --> 00:01:59,999
General Carver should be dead.

37
00:02:00,001 --> 00:02:01,700
Texas and California
should be ripping each other

38
00:02:01,702 --> 00:02:05,671
to shreds by now, clearing the
way for our manifest destiny,

39
00:02:05,673 --> 00:02:07,373
but none of that is happening.

40
00:02:07,375 --> 00:02:11,243
And do you want to know why?

41
00:02:11,245 --> 00:02:15,247
Because Miles Matheson and Sebastian Monroe

42
00:02:15,249 --> 00:02:17,016
are both outside of Willoughby,

43
00:02:17,018 --> 00:02:21,020
which is supposed to be your town.

44
00:02:21,022 --> 00:02:24,923
So explain to me how
every single bit of that...

45
00:02:26,693 --> 00:02:30,963
doesn't fall squarely on your shoulders.

46
00:02:30,965 --> 00:02:33,065
Sir, with all due respect,
that's a load of crap.

47
00:02:33,067 --> 00:02:34,466
Sit down, Ed.

48
00:02:34,468 --> 00:02:35,901
I sit down, you shoot me in the face.

49
00:02:35,903 --> 00:02:37,303
So the answer is, no, sir.

50
00:02:37,305 --> 00:02:41,040
I will not sit down so you
can shoot in me in the face.

51
00:02:41,042 --> 00:02:42,875
I'm tired of sitting.

52
00:02:42,877 --> 00:02:44,710
That's all I've been allowed to do,

53
00:02:44,712 --> 00:02:46,879
while you've sent one man
after another into Willoughby

54
00:02:46,881 --> 00:02:48,380
to do my job.

55
00:02:48,382 --> 00:02:51,750
If you have to kill me for
following orders, then so be it,

56
00:02:51,752 --> 00:02:56,555
but if all this has failed,
sir, it's not because of me.

57
00:02:56,557 --> 00:02:58,991
It's because of you...

58
00:03:04,397 --> 00:03:06,432
Sir.

59
00:03:18,745 --> 00:03:20,245
Oh.

60
00:03:20,247 --> 00:03:22,348
You know...

61
00:03:23,750 --> 00:03:26,118
Hilary had a pair like yours.

62
00:03:31,758 --> 00:03:33,792
Okay.

63
00:03:35,929 --> 00:03:37,196
Okay?

64
00:03:37,198 --> 00:03:38,964
If you want a shot, you got one,

65
00:03:38,966 --> 00:03:42,635
but you don't have much time.

66
00:03:42,637 --> 00:03:45,437
Just 'cause Texas and
California aren't at war

67
00:03:45,439 --> 00:03:48,807
doesn't mean we can't still light the fuse.

68
00:03:52,045 --> 00:03:54,013
Miles!

69
00:03:56,616 --> 00:03:57,916
Miles!

70
00:04:16,036 --> 00:04:18,537
Miles!

71
00:04:28,815 --> 00:04:30,316
Hey.

72
00:04:30,318 --> 00:04:32,418
Mom!

73
00:04:32,420 --> 00:04:33,552
Okay, we got you.

74
00:04:33,554 --> 00:04:36,221
Mom!

75
00:04:45,532 --> 00:04:48,734
Hello, Shaw. Good to see you.

76
00:04:48,736 --> 00:04:51,737
Welcome back, sir.

77
00:04:51,739 --> 00:04:53,072
The train yard's coming along.

78
00:04:53,074 --> 00:04:55,841
Yes, sir. How was the trip?

79
00:04:55,843 --> 00:04:58,544
Honestly, better than expected.

80
00:04:58,546 --> 00:05:01,246
- Did you get my message?
- I did. Where is he?

81
00:05:01,248 --> 00:05:04,750
This is Ike Corbett. Ike...

82
00:05:04,752 --> 00:05:07,052
Tell Director Truman what you told me.

83
00:05:07,054 --> 00:05:08,587
Yes, sir.

84
00:05:08,589 --> 00:05:11,123
I was checking my snares
around the chemical plant.

85
00:05:11,125 --> 00:05:14,893
I saw a camp, people...

86
00:05:14,895 --> 00:05:17,763
lots of people.

87
00:05:17,765 --> 00:05:19,898
Thank you, Ike.

88
00:05:19,900 --> 00:05:23,769
You're a true Patriot, and
I appreciate your service.

89
00:05:28,475 --> 00:05:31,577
That's got to be them.

90
00:05:31,579 --> 00:05:33,913
How quickly can you mobilize your men?

91
00:05:33,915 --> 00:05:36,982
- How soon do you need us?
- Now is good.

92
00:05:36,984 --> 00:05:38,450
Yes, sir.

93
00:05:38,452 --> 00:05:41,654
We'll off-load the canisters.

94
00:05:41,656 --> 00:05:44,156
And you...

95
00:05:44,158 --> 00:05:46,392
find Tom Neville.

96
00:05:46,394 --> 00:05:50,329
Tell him his services
are no longer required.

97
00:05:50,331 --> 00:05:52,698
Yes, sir.

98
00:06:12,686 --> 00:06:16,355
What are you doing?

99
00:06:16,357 --> 00:06:18,557
These people look really happy.

100
00:06:21,962 --> 00:06:24,697
They're not happy. They're just clean.

101
00:06:24,699 --> 00:06:28,801
It was all a lie to sell magazines.

102
00:06:28,803 --> 00:06:32,304
- Is something bothering you?
- I can't do this anymore.

103
00:06:32,306 --> 00:06:34,673
- When do I get Priscilla back?
- Not yet.

104
00:06:34,675 --> 00:06:38,277
What does that mean...
a day, a week, a year?

105
00:06:38,279 --> 00:06:41,981
It means when I'm finished.

106
00:06:56,563 --> 00:06:57,963
Stay in bed, you dummy.

107
00:06:57,965 --> 00:06:59,465
If I have to lay here one more minute,

108
00:06:59,467 --> 00:07:03,335
I'm gonna kill myself and then kill you.

109
00:07:03,337 --> 00:07:06,238
At least he's feeling better.

110
00:07:15,549 --> 00:07:17,249
It's not as bad as it looks.

111
00:07:17,251 --> 00:07:20,286
I'm just glad you got out.

112
00:07:23,356 --> 00:07:27,226
Well, it was...

113
00:07:27,228 --> 00:07:31,697
it's because of this, you know?

114
00:07:31,699 --> 00:07:34,500
You don't remember.

115
00:07:34,502 --> 00:07:36,168
There he is.

116
00:07:36,170 --> 00:07:39,238
I brought you some medicine...

117
00:07:39,240 --> 00:07:40,773
that's if it's okay with mom.

118
00:07:43,411 --> 00:07:45,778
Yeah, maybe later.

119
00:07:45,780 --> 00:07:48,914
Since when do you ever refuse
a drink in the history of ever?

120
00:07:48,916 --> 00:07:50,749
Come on.

121
00:08:20,380 --> 00:08:23,048
Are you doing this?

122
00:08:23,050 --> 00:08:26,685
No, but you should run.

123
00:08:29,322 --> 00:08:31,123
Why?

124
00:08:31,125 --> 00:08:33,425
'Cause you're a lot
slower than everyone else.

125
00:08:33,427 --> 00:08:35,194
Trust me, run.

126
00:08:40,067 --> 00:08:43,335
I think we should run.

127
00:08:43,337 --> 00:08:46,972
What got into Fat Boy Slim?

128
00:08:54,180 --> 00:08:55,481
Everybody run!

129
00:08:55,716 --> 00:09:00,200
- Synced and corrected by chamallow -
- Web dl sync snarry -

130
00:09:26,636 --> 00:09:28,671
It's mustard gas!

131
00:09:28,673 --> 00:09:30,339
You got to get to higher ground!

132
00:09:30,341 --> 00:09:32,541
Get to higher ground!

133
00:09:59,669 --> 00:10:01,871
Move!

134
00:10:01,873 --> 00:10:04,507
Go!

135
00:10:12,282 --> 00:10:14,250
Get to the truck!

136
00:10:20,824 --> 00:10:21,891
Come on.

137
00:10:21,893 --> 00:10:24,160
Get in! Get in!

138
00:10:25,862 --> 00:10:28,197
- Aaron!
- Priscilla!

139
00:10:28,199 --> 00:10:30,733
She's still out there! We got to get her!

140
00:10:30,735 --> 00:10:32,368
No, I'm sorry! Go!

141
00:11:06,503 --> 00:11:08,371
Screw this.

142
00:11:08,373 --> 00:11:10,005
I got to get out there, get to my guys.

143
00:11:10,007 --> 00:11:12,608
You do that, we're all dead.

144
00:11:12,610 --> 00:11:14,110
Now, be quiet.

145
00:12:45,769 --> 00:12:50,539
- Hey.
- Hey.

146
00:12:50,541 --> 00:12:52,875
- You're home early.
- Yep.

147
00:12:52,877 --> 00:12:54,710
Trip got cut short.

148
00:12:54,712 --> 00:12:57,813
I was just unpacking.

149
00:12:59,216 --> 00:13:01,016
I'll be home for dinner tonight.

150
00:13:01,018 --> 00:13:03,853
Oh, I... I got to see my dad.

151
00:13:03,855 --> 00:13:06,856
After that, then. Love you.

152
00:14:06,351 --> 00:14:08,217
Priscilla?

153
00:14:10,220 --> 00:14:12,788
Shh, shh, shh, shh. Come on.

154
00:14:25,602 --> 00:14:28,537
Here.

155
00:14:28,539 --> 00:14:30,206
How did you get out of there?

156
00:14:30,208 --> 00:14:34,910
I found an old fridge, hid inside.

157
00:14:34,912 --> 00:14:38,481
Aaron said that you warned
him about the mustard gas.

158
00:14:38,483 --> 00:14:40,716
How did you know?

159
00:14:40,718 --> 00:14:42,551
I smelled it.

160
00:14:42,553 --> 00:14:45,321
- Didn't you?
- No.

161
00:14:51,461 --> 00:14:55,898
That cut you got... it's
not gonna open up, is it?

162
00:14:55,900 --> 00:14:58,167
Probably not.

163
00:14:58,169 --> 00:15:01,771
We only got ten rounds left.

164
00:15:01,773 --> 00:15:03,305
What are you thinking?

165
00:15:03,307 --> 00:15:06,409
If that's the way they want to play it...

166
00:15:06,411 --> 00:15:08,511
Mustard gas,

167
00:15:08,513 --> 00:15:12,114
then we hit them back, and we
hit them hard, twice as hard.

168
00:15:12,116 --> 00:15:15,351
We're gonna beat 'em at their own game.

169
00:15:17,487 --> 00:15:19,922
- You want to steal some?
- One can of gas...

170
00:15:19,924 --> 00:15:21,257
you stick that in the right place,

171
00:15:21,259 --> 00:15:23,492
we take out 50 Patriots, maybe more.

172
00:15:23,494 --> 00:15:26,042
And what's the right place?

173
00:15:26,044 --> 00:15:29,279
Wherever it hurts the most,

174
00:15:29,281 --> 00:15:32,348
even if that's in the middle of Willoughby.

175
00:15:32,350 --> 00:15:34,183
And I'm not gonna hear it from that bitch,

176
00:15:34,185 --> 00:15:36,452
from that old man, and
certainly not from you.

177
00:15:36,454 --> 00:15:38,688
- I am done talking now, Miles.
- All right, listen...

178
00:15:38,690 --> 00:15:40,290
- Shut up for a second.
- No!

179
00:15:40,292 --> 00:15:43,026
Look, we sit around here,
cupping our lady parts,

180
00:15:43,028 --> 00:15:44,360
arguing about right and wrong.

181
00:15:44,362 --> 00:15:46,195
Meanwhile, we are losing, Miles.

182
00:15:46,197 --> 00:15:48,665
We lost 20 men today.

183
00:15:51,569 --> 00:15:55,271
The only thing that matters,
Miles, is beating these guys.

184
00:15:56,807 --> 00:15:58,408
If we have to take out

185
00:15:58,410 --> 00:16:00,910
some nowhere town in the
process, then so be it,

186
00:16:00,912 --> 00:16:04,380
'cause it's war, and the guy I
knew used to understand that.

187
00:16:04,382 --> 00:16:07,784
All right. Okay.

188
00:16:07,786 --> 00:16:09,319
I get it.

189
00:16:11,422 --> 00:16:12,622
I'm in.

190
00:16:28,405 --> 00:16:31,774
We're gonna get you some payback.

191
00:16:36,914 --> 00:16:39,449
All right, come on, let's hear it.

192
00:16:39,451 --> 00:16:41,184
Get it out of your system.

193
00:16:41,186 --> 00:16:43,987
I'm sorry. What exactly
do you want me to say?

194
00:16:43,989 --> 00:16:47,490
You know, how I'm a son of a
bitch for stealing this gas...

195
00:16:47,492 --> 00:16:50,460
How it's gonna kill a
bunch of innocent people.

196
00:16:50,462 --> 00:16:51,661
Not this time.

197
00:16:51,663 --> 00:16:54,264
You don't care. Why should I?

198
00:16:54,266 --> 00:16:55,965
I don't have a lot of options here, Rachel.

199
00:16:55,967 --> 00:16:56,966
Please.

200
00:16:56,968 --> 00:17:02,105
This is about you and Bass and
whatever the hell that is.

201
00:17:02,107 --> 00:17:07,977
I have never been able to
compete, and I'm done trying.

202
00:17:07,979 --> 00:17:09,879
You and me...

203
00:17:09,881 --> 00:17:12,649
we're done.

204
00:17:12,651 --> 00:17:16,052
Bass wins.

205
00:17:36,519 --> 00:17:39,254
And what makes you think
this plan is gonna work?

206
00:17:39,256 --> 00:17:41,824
Because if they hit us
that hard the first time,

207
00:17:41,826 --> 00:17:45,027
they're gonna want to finish the job, okay?

208
00:17:45,029 --> 00:17:47,329
Just keep walking, genius.

209
00:17:47,331 --> 00:17:50,566
Listen, man, I am sorry about Rachel.

210
00:17:51,935 --> 00:17:55,037
She's a...

211
00:17:55,039 --> 00:17:56,405
sweet girl.

212
00:17:59,075 --> 00:18:00,542
So...

213
00:18:00,544 --> 00:18:03,045
How you gonna do it?

214
00:18:03,047 --> 00:18:04,780
Do what?

215
00:18:04,782 --> 00:18:09,218
You got this big plan to
recapture the Monroe Republic.

216
00:18:09,220 --> 00:18:12,688
I want to know how.

217
00:18:12,690 --> 00:18:15,858
Well, we've still got troops
all over the northeast.

218
00:18:15,860 --> 00:18:19,294
We show up. It's gonna
be like the second coming.

219
00:18:19,296 --> 00:18:21,797
Take care of the Patriots,
then Georgia is wide open.

220
00:18:27,203 --> 00:18:28,937
What?

221
00:18:28,939 --> 00:18:31,407
So this isn't just about
the Monroe Republic.

222
00:18:31,409 --> 00:18:33,375
This is about the eastern seaboard.

223
00:18:33,377 --> 00:18:36,779
It's all ours for the taking, Miles.

224
00:18:36,781 --> 00:18:38,747
It's better us than the Patriots.

225
00:18:38,749 --> 00:18:41,316
At least we can restore some sanity.

226
00:18:41,318 --> 00:18:43,385
Sanity, right.

227
00:18:43,387 --> 00:18:45,287
And quit saying "we,"
like I'm a part of this.

228
00:18:45,289 --> 00:18:46,822
Okay.

229
00:18:46,824 --> 00:18:49,391
Come on, Bass, how is this not gonna turn

230
00:18:49,393 --> 00:18:52,127
into the same nightmare it was before?

231
00:18:52,129 --> 00:18:54,830
It's gonna be different this time, Miles.

232
00:18:57,634 --> 00:18:59,968
I learn from my mistakes.

233
00:19:01,671 --> 00:19:05,140
I can't do it alone. I know.

234
00:19:05,142 --> 00:19:07,910
The kid's gonna help.

235
00:19:07,912 --> 00:19:09,611
Maybe...

236
00:19:09,613 --> 00:19:11,814
I'm not...

237
00:19:11,816 --> 00:19:15,284
I'm not pushing you, but maybe one day...

238
00:19:15,286 --> 00:19:19,788
one day you'll want to help me too.

239
00:19:19,790 --> 00:19:22,358
I really hope you do.

240
00:19:52,222 --> 00:19:54,890
- Hey, Rachel.
- Yeah?

241
00:19:54,892 --> 00:19:56,292
I'm gonna go look for some food.

242
00:19:56,294 --> 00:19:57,393
I'll be back.

243
00:19:57,395 --> 00:19:59,361
Wait. I'll go with you.

244
00:20:07,170 --> 00:20:08,570
Aaron?

245
00:20:17,514 --> 00:20:19,248
Tom Neville.

246
00:20:23,520 --> 00:20:26,055
You're Truman's man...

247
00:20:26,057 --> 00:20:28,891
Shaw, right?

248
00:20:28,893 --> 00:20:30,893
Been out looking for Monroe?

249
00:20:30,895 --> 00:20:33,529
I have.

250
00:20:33,531 --> 00:20:36,498
Any luck?

251
00:20:36,500 --> 00:20:39,735
- It's a process, all right?
- Yeah.

252
00:20:39,737 --> 00:20:43,906
I take it Truman wants a progress report.

253
00:20:43,908 --> 00:20:47,009
You know the boss.

254
00:20:47,011 --> 00:20:49,044
Hard for him to sit with
that stick up his ass.

255
00:21:01,424 --> 00:21:03,092
Come on in.

256
00:21:18,375 --> 00:21:20,643
I've been all over the woods.

257
00:21:20,645 --> 00:21:23,345
Tomorrow I'm gonna search the north side.

258
00:21:25,782 --> 00:21:27,649
I'll find him.

259
00:21:31,121 --> 00:21:33,722
You want a drink?

260
00:21:33,724 --> 00:21:36,325
I'm afraid I don't have the time.

261
00:21:36,327 --> 00:21:38,594
Come on...

262
00:21:38,596 --> 00:21:40,863
just one drink.

263
00:21:43,133 --> 00:21:44,967
Stay a while.

264
00:22:04,521 --> 00:22:08,490
Sorry about that.

265
00:22:08,492 --> 00:22:11,360
I put it in myself.

266
00:22:11,362 --> 00:22:15,864
I'm kind of a stickler
for personal security.

267
00:22:23,773 --> 00:22:27,209
Make yourself comfortable.

268
00:22:27,211 --> 00:22:30,212
We got a lot to talk about.

269
00:22:39,617 --> 00:22:41,051
You need some help?

270
00:22:51,229 --> 00:22:56,900
If you don't let me out, you're dead.

271
00:22:56,902 --> 00:23:00,671
Is that the view from down there?

272
00:23:00,673 --> 00:23:03,574
So you're coming to kill me.

273
00:23:03,576 --> 00:23:07,745
That means someone somewhere in D.C.

274
00:23:07,747 --> 00:23:09,980
is coming to kill my wife, right?

275
00:23:14,085 --> 00:23:15,886
I don't know anything about that.

276
00:23:25,163 --> 00:23:27,998
The only reason you people
were keeping her alive

277
00:23:28,000 --> 00:23:29,833
was leverage.

278
00:23:29,835 --> 00:23:33,904
I'm telling you, I don't know!

279
00:23:33,906 --> 00:23:35,606
She's dead...

280
00:23:35,608 --> 00:23:39,143
Or about to be, right?

281
00:24:02,534 --> 00:24:05,903
Jason was right...

282
00:24:05,905 --> 00:24:10,107
right as rain about you people.

283
00:24:10,109 --> 00:24:15,746
I was a fool, and now
I've lost them both...

284
00:24:15,748 --> 00:24:19,450
lost everything I ever...

285
00:24:19,452 --> 00:24:22,886
cared about.

286
00:24:22,888 --> 00:24:26,123
I didn't listen to my son.

287
00:24:26,125 --> 00:24:30,561
He tried to tell me,

288
00:24:30,563 --> 00:24:35,299
and that will haunt me
for the rest of my days.

289
00:24:38,103 --> 00:24:39,636
Please.

290
00:24:39,638 --> 00:24:40,938
Please.

291
00:24:40,940 --> 00:24:44,708
You people murdered my wife, my son.

292
00:24:47,746 --> 00:24:49,680
That Matheson bitch may
have pulled the trigger,

293
00:24:49,682 --> 00:24:52,916
but you Patriots... you loaded the gun.

294
00:24:52,918 --> 00:24:54,785
Please. Please.

295
00:24:54,787 --> 00:24:58,956
You're all guilty, and you're gonna burn.

296
00:24:58,958 --> 00:25:00,791
Please.

297
00:25:26,718 --> 00:25:29,687
Bob was a good man...

298
00:25:29,689 --> 00:25:31,322
And he was lucky to have you as a daughter.

299
00:25:31,324 --> 00:25:33,023
Look at you.

300
00:25:33,025 --> 00:25:36,060
You're still out here
every Sunday like clockwork.

301
00:25:36,062 --> 00:25:38,562
What the hell do you want?

302
00:25:38,564 --> 00:25:41,398
Just to talk.

303
00:25:41,400 --> 00:25:43,367
Come with me.

304
00:25:43,369 --> 00:25:46,570
I am not going anywhere with you.

305
00:25:50,076 --> 00:25:53,410
I'm sorry, but you don't have a choice.

306
00:26:05,390 --> 00:26:07,224
So what is this?

307
00:26:07,226 --> 00:26:08,559
I'm just bait now?

308
00:26:08,561 --> 00:26:10,694
My dad knows what he's doing.

309
00:26:10,696 --> 00:26:12,262
Really?

310
00:26:12,264 --> 00:26:15,366
20 of my brothers choked
their lungs out today.

311
00:26:18,269 --> 00:26:22,206
Your old man is leading us
into nothing but our graves.

312
00:26:22,208 --> 00:26:26,176
Funny, 'cause I seem to
remember you running away

313
00:26:26,178 --> 00:26:30,681
while all those brothers of yours died.

314
00:26:30,683 --> 00:26:32,116
Don't go blaming him.

315
00:26:32,118 --> 00:26:33,517
You're Monroe's little bitch,

316
00:26:33,519 --> 00:26:35,786
and you're gonna talk to me like that?

317
00:26:52,070 --> 00:27:00,811
You don't know me, where I
come from, or what I've done.

318
00:27:00,813 --> 00:27:04,381
You don't know anything.

319
00:27:04,383 --> 00:27:06,483
So show some respect.

320
00:27:25,403 --> 00:27:29,273
You two go around the back.
You three come with me.

321
00:27:57,202 --> 00:27:59,136
Hey.

322
00:28:09,180 --> 00:28:11,181
All right...

323
00:28:11,183 --> 00:28:13,550
Strap on, ladies.

324
00:28:22,160 --> 00:28:25,162
We're gonna have some fun with these.

325
00:29:15,016 --> 00:29:16,716
Holy...

326
00:29:16,718 --> 00:29:18,885
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

327
00:29:18,887 --> 00:29:21,321
I didn't... I didn't see you there.

328
00:29:35,236 --> 00:29:37,971
Sir?

329
00:30:10,838 --> 00:30:12,706
♪ I can't see me ♪

330
00:30:12,708 --> 00:30:15,509
♪ Lovin' nobody but you ♪

331
00:30:15,511 --> 00:30:18,445
♪ For all my life ♪

332
00:30:18,447 --> 00:30:20,947
Don't they look happy?

333
00:30:20,949 --> 00:30:23,650
It's just like the magazine, remember?

334
00:30:26,621 --> 00:30:28,388
What did you do?

335
00:30:28,390 --> 00:30:32,025
Why would people invent something
like mustard gas, Aaron?

336
00:30:32,027 --> 00:30:34,227
Is killing not enough?

337
00:30:34,229 --> 00:30:36,396
I'm leaving.

338
00:30:36,398 --> 00:30:40,267
But we have so much to talk about.

339
00:30:40,269 --> 00:30:42,102
I have good news.

340
00:30:42,104 --> 00:30:44,604
There's no way any of your news is good.

341
00:30:44,606 --> 00:30:46,773
I've observed, experimented.

342
00:30:46,775 --> 00:30:49,476
I have seen Miles furious.

343
00:30:49,478 --> 00:30:50,977
I've seen you frightened.

344
00:30:50,979 --> 00:30:55,415
And I finally reached a conclusion.

345
00:30:56,984 --> 00:30:59,753
People are the problem. They're miserable.

346
00:31:01,656 --> 00:31:03,757
That's your big conclusion?
I could've told you that.

347
00:31:03,759 --> 00:31:06,426
I know. I know you agree with me.

348
00:31:06,428 --> 00:31:08,762
People are violent, irrational.

349
00:31:08,764 --> 00:31:10,998
You're afraid of them...

350
00:31:11,000 --> 00:31:12,499
for good reason.

351
00:31:12,501 --> 00:31:14,568
They won't stop until
they burn the world down.

352
00:31:14,570 --> 00:31:17,838
It's just in their nature.

353
00:31:17,840 --> 00:31:20,073
But...

354
00:31:20,075 --> 00:31:23,043
what if we could change their nature?

355
00:31:24,278 --> 00:31:25,679
How?

356
00:31:29,417 --> 00:31:33,787
I've altered their limbic systems.

357
00:31:33,789 --> 00:31:36,623
If I could make them happy...

358
00:31:36,625 --> 00:31:40,026
content, then...

359
00:31:40,028 --> 00:31:42,896
everything would be all right, wouldn't it?

360
00:31:45,366 --> 00:31:47,000
Okay.

361
00:31:47,002 --> 00:31:49,770
Well...

362
00:31:49,772 --> 00:31:51,471
good luck with that...

363
00:31:51,473 --> 00:31:54,641
Really.

364
00:31:54,643 --> 00:31:56,576
Where are you going?

365
00:31:58,980 --> 00:32:01,481
I told you...

366
00:32:01,483 --> 00:32:03,683
we have...

367
00:32:03,685 --> 00:32:07,187
so much to talk about.

368
00:32:24,806 --> 00:32:28,508
Come on, guys, whiskey outside.

369
00:32:36,417 --> 00:32:37,551
Miles?

370
00:32:37,553 --> 00:32:41,088
What's this? Miles?

371
00:32:41,090 --> 00:32:43,657
- What are you doing?
- It's a little home-ec tip.

372
00:32:43,659 --> 00:32:48,995
You mix lye and water, and
it neutralizes mustard gas.

373
00:32:48,997 --> 00:32:51,431
We're gonna use the gas, right?

374
00:32:53,401 --> 00:32:54,768
Yeah.

375
00:32:54,770 --> 00:32:56,536
Just not in the way you thought.

376
00:32:59,273 --> 00:33:01,575
Gene?

377
00:33:01,577 --> 00:33:04,945
So, what, Miles, this...

378
00:33:04,947 --> 00:33:08,749
this little breakup
with Rachel, that was...

379
00:33:08,751 --> 00:33:10,550
God, that was an act.

380
00:33:17,458 --> 00:33:21,294
Marion, this is military-grade mustard gas.

381
00:33:22,697 --> 00:33:25,432
The Patriots are using this stuff on us.

382
00:33:25,434 --> 00:33:27,401
God knows who else.

383
00:33:36,377 --> 00:33:40,046
Yellow cross...

384
00:33:40,048 --> 00:33:43,583
I saw an order that said
they were shipping in 100 tons

385
00:33:43,585 --> 00:33:45,786
of something called "yellow cross."

386
00:33:45,788 --> 00:33:47,554
What would they need that much for?

387
00:33:47,556 --> 00:33:49,456
To kill us, you dumb bitch!

388
00:33:49,458 --> 00:33:53,994
God, we... now we got nothing
to fight 'em with, Miles!

389
00:33:53,996 --> 00:33:57,631
For what?

390
00:33:57,633 --> 00:33:59,266
Look...

391
00:33:59,268 --> 00:34:01,134
I don't know how much more proof you need.

392
00:34:01,136 --> 00:34:02,936
They're not the squeaky clean U.S.

393
00:34:02,938 --> 00:34:04,905
That you think they are.

394
00:34:04,907 --> 00:34:07,074
If they were, they wouldn't
be using weapons like this.

395
00:34:07,076 --> 00:34:09,309
Well, what do you want me to do?

396
00:34:09,311 --> 00:34:13,780
Nobody has better eyes on Truman than you.

397
00:34:13,782 --> 00:34:16,817
We need you. Tell us what he's up to.

398
00:34:44,545 --> 00:34:47,481
You lie to me...

399
00:34:47,483 --> 00:34:50,817
con me...

400
00:34:50,819 --> 00:34:54,654
like I'm... I'm some... some chump

401
00:34:54,656 --> 00:34:57,390
'cause you want to get Truman's
little bitch on your team?

402
00:35:00,528 --> 00:35:04,865
Well, we got a spy in Truman's house now.

403
00:35:04,867 --> 00:35:08,001
And if she convinces other people in town,

404
00:35:08,003 --> 00:35:09,403
we got an underground.

405
00:35:09,405 --> 00:35:11,405
Who cares?

406
00:35:11,407 --> 00:35:12,973
We could've used the gas.

407
00:35:12,975 --> 00:35:15,909
We could've taken out
a truckload of Patriots.

408
00:35:15,911 --> 00:35:18,145
And anybody else who
gets caught in the middle.

409
00:35:18,147 --> 00:35:20,714
You said you wanted to win!

410
00:35:24,152 --> 00:35:26,987
I do.

411
00:35:26,989 --> 00:35:29,356
And I will.

412
00:35:31,526 --> 00:35:34,060
But we're not gonna use gas.

413
00:35:34,062 --> 00:35:35,996
We're not gonna kill innocent people.

414
00:35:35,998 --> 00:35:38,365
We're the good guys.

415
00:35:38,367 --> 00:35:42,769
It's time we started acting like it.

416
00:35:44,739 --> 00:35:46,940
Who are you?

417
00:35:48,277 --> 00:35:51,645
God, Rachel is so far up your ass.

418
00:35:53,114 --> 00:35:54,681
Oh, no, no, no.

419
00:35:54,683 --> 00:35:59,286
This doesn't have
anything to do with Rachel.

420
00:35:59,288 --> 00:36:01,822
This is about you and me.

421
00:36:04,525 --> 00:36:09,563
I tried it your way, all the way to Philly.

422
00:36:09,565 --> 00:36:12,933
- Look how well that worked out.
- I told you...

423
00:36:12,935 --> 00:36:16,203
It's different now.

424
00:36:16,205 --> 00:36:19,940
No, it's not.

425
00:36:19,942 --> 00:36:22,409
You're gonna keep making
the same brutal mistakes

426
00:36:22,411 --> 00:36:27,748
and keep pushing away or killing
people who care about you.

427
00:36:27,750 --> 00:36:30,417
And you're gonna...
you're gonna end up alone.

428
00:36:30,419 --> 00:36:32,219
You know why?

429
00:36:32,221 --> 00:36:34,688
Because you haven't changed.

430
00:36:43,398 --> 00:36:45,732
You're wrong.

431
00:36:45,734 --> 00:36:47,167
You're wrong.

432
00:36:48,302 --> 00:36:49,903
Stay.

433
00:36:49,905 --> 00:36:51,171
Go.

434
00:36:53,408 --> 00:36:54,808
I don't care.

435
00:36:54,810 --> 00:36:58,478
This time, we're gonna do it my way.

436
00:37:26,831 --> 00:37:28,698
Hey.

437
00:37:31,268 --> 00:37:35,939
So Monroe and Connor are gone.

438
00:37:35,941 --> 00:37:40,610
Yeah, well, they'll either
be back, or they won't.

439
00:37:42,980 --> 00:37:45,582
Okay, um...

440
00:37:45,584 --> 00:37:48,818
Don't get me wrong, because...

441
00:37:48,820 --> 00:37:54,491
It's not that I'm not happy
about all this, because I am.

442
00:37:54,493 --> 00:37:56,359
What's going on with you?

443
00:37:59,196 --> 00:38:01,498
I was trying to tell you before.

444
00:38:04,536 --> 00:38:06,436
- This... see that?
- Yeah.

445
00:38:06,438 --> 00:38:08,471
I don't understand. It's a guitar pick.

446
00:38:08,473 --> 00:38:10,040
That's not just any guitar pick.

447
00:38:10,042 --> 00:38:12,108
That's...

448
00:38:12,110 --> 00:38:15,979
that is a 1960s vintage Fender celluloid...

449
00:38:17,348 --> 00:38:22,352
pretty rare, even before the blackout.

450
00:38:22,354 --> 00:38:25,955
But I had one just like it...

451
00:38:25,957 --> 00:38:28,358
the night that...

452
00:38:28,360 --> 00:38:30,961
you and I first met...

453
00:38:30,963 --> 00:38:33,530
a barbecue in Evanston, remember?

454
00:38:36,668 --> 00:38:38,802
So I'm laying there in that basement,

455
00:38:38,804 --> 00:38:40,770
and I'm bleeding to death.

456
00:38:43,374 --> 00:38:48,178
And I see that right in front of me...

457
00:38:48,180 --> 00:38:51,748
And I... I got it.

458
00:38:51,750 --> 00:38:53,616
What?

459
00:38:58,022 --> 00:39:01,024
You're a miserable person.

460
00:39:01,026 --> 00:39:03,093
Excuse me?

461
00:39:03,095 --> 00:39:06,229
We both are.

462
00:39:06,231 --> 00:39:08,231
You ended the world.

463
00:39:08,233 --> 00:39:10,600
I put a nail in its coffin.

464
00:39:12,603 --> 00:39:15,705
- Hell of a pair.
- Okay.

465
00:39:19,377 --> 00:39:21,444
But with...

466
00:39:21,446 --> 00:39:25,548
but with all the things we've done, you...

467
00:39:25,550 --> 00:39:29,252
you should be cynical...

468
00:39:29,254 --> 00:39:31,821
hopeless.

469
00:39:34,292 --> 00:39:36,226
But you're really trying...

470
00:39:39,463 --> 00:39:41,264
trying to be better,

471
00:39:41,266 --> 00:39:45,168
trying to build something
better for Charlie.

472
00:39:48,706 --> 00:39:51,241
And how could I check out

473
00:39:51,243 --> 00:39:53,843
without at least trying to do the same?

474
00:39:54,979 --> 00:39:58,114
I need you to know

475
00:39:58,116 --> 00:40:01,851
that I didn't crawl out
of that hole on my own.

476
00:40:05,756 --> 00:40:08,591
You and Charlie pulled me out.

477
00:40:11,262 --> 00:40:13,096
Oh...

478
00:40:17,501 --> 00:40:19,536
Thank you.

479
00:40:37,922 --> 00:40:40,890
What are we doing here?

480
00:40:56,674 --> 00:40:59,176
We don't need Miles.

481
00:41:05,449 --> 00:41:08,885
We're gonna get what's
rightfully yours without him.

482
00:41:13,224 --> 00:41:15,959
Tom...

483
00:41:15,961 --> 00:41:17,460
Take it easy.

484
00:41:17,462 --> 00:41:19,696
It's hard...

485
00:41:19,698 --> 00:41:23,433
seeing your son in danger.

486
00:41:26,837 --> 00:41:28,905
You know...

487
00:41:28,907 --> 00:41:32,909
you really have to
appreciate the irony of it.

488
00:41:32,911 --> 00:41:34,578
This whole time,

489
00:41:34,580 --> 00:41:39,049
you were my ticket to everything.

490
00:41:39,051 --> 00:41:41,718
And now that I finally got you...

491
00:41:41,720 --> 00:41:44,087
my ticket's expired.

492
00:41:49,026 --> 00:41:51,394
You want to kill me, Tom...

493
00:41:53,364 --> 00:41:55,599
You kill me.

494
00:41:58,369 --> 00:42:03,006
But you're gonna let my son go.

495
00:42:03,008 --> 00:42:05,609
I don't want to kill you.

496
00:42:06,877 --> 00:42:09,179
You and me...

497
00:42:09,181 --> 00:42:12,882
we've got work to do.

498
00:42:18,600 --> 00:42:21,596
- Synced and corrected by chamallow -
- Web dl sync snarry -

