﻿1
00:00:23,614 --> 00:00:25,007
D'oh!

2
00:00:27,691 --> 00:00:28,815
<i>What the...?!</i>

3
00:00:31,828 --> 00:00:34,496
Well, this is
a no-brainer.

4
00:00:36,153 --> 00:00:37,487
Woo-hoo!

5
00:00:39,729 --> 00:00:40,733
D'oh!

6
00:00:42,778 --> 00:00:43,931
D'oh!

7
00:00:45,638 --> 00:00:46,845
D'oh!

8
00:00:48,349 --> 00:00:49,807
D'oh!

9
00:00:51,889 --> 00:00:54,077
D'oh! D'oh!

10
00:00:54,705 --> 00:00:55,745
D'oh!

11
00:00:56,474 --> 00:00:58,574
D'oh! D'oh!

12
00:00:59,323 --> 00:01:01,038
D'oh!

13
00:01:05,021 --> 00:01:06,301
Now what?

14
00:01:08,046 --> 00:01:11,346
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 25x21 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Pay Pal</font>
Original Air Date on May 11, 2014

15
00:01:11,363 --> 00:01:14,663
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
Resync for WEB-DL by Norther

16
00:02:10,066 --> 00:02:13,950
Mom, it's not funny if I can't hear
the cats drown in their own barf.

17
00:02:20,156 --> 00:02:23,708
Why can't kids still watch
Captain Kangaroo?!

18
00:02:23,734 --> 00:02:25,743
Culture's in decline.
Deal with it.

19
00:02:25,763 --> 00:02:26,750
Oh!

20
00:02:29,550 --> 00:02:30,804
Yay! A mess!

21
00:02:30,825 --> 00:02:33,252
- Ooh! Can I lick the ceiling?
- Oh.

22
00:02:33,272 --> 00:02:36,338
I was making that cake for
the block party today.

23
00:02:36,351 --> 00:02:38,508
Now there's no
choice but to go...

24
00:02:38,523 --> 00:02:40,224
store-bought.

25
00:02:50,508 --> 00:02:54,853
I need a price check on Gramma
Shortcut's Store-bought Bundt Cake.

26
00:02:59,231 --> 00:03:01,280
Keep it! Let's go!

27
00:03:02,881 --> 00:03:06,252
- We've got some put-backs.
- Roger dodger, boss.

28
00:03:06,272 --> 00:03:08,795
Hey, don't turn
old man on me.

29
00:03:08,808 --> 00:03:12,603
You know, I used to be the buyer
for the whole chain-- 71 stores.

30
00:03:12,616 --> 00:03:15,771
You heard of the A&P? Well,
we used to be the J&G.

31
00:03:15,790 --> 00:03:18,864
♪ You like what you
see at the J&G ♪

32
00:03:18,883 --> 00:03:22,143
♪ They're used to be three,
but we lost the "Z" and... ♪

33
00:03:22,163 --> 00:03:24,584
If I make out with you,
will you shut up?

34
00:03:24,603 --> 00:03:26,629
Ah, give it a shot.

35
00:03:26,656 --> 00:03:28,924
You know, we used to
give out gray stamps.

36
00:03:28,947 --> 00:03:31,496
Remember green stamps?
Ours was gray.

37
00:03:37,060 --> 00:03:39,220
Attention block
party losers!

38
00:03:39,239 --> 00:03:41,515
We are Ear Poison!

39
00:03:44,889 --> 00:03:48,656
♪ There were bells
on a hill ♪

40
00:03:48,676 --> 00:03:52,587
♪ But I never heard
them ringing ♪

41
00:03:52,630 --> 00:03:54,621
♪ No, I never... ♪

42
00:03:57,213 --> 00:03:58,793
We must have the
same recipe.

43
00:03:58,819 --> 00:04:01,720
Drive to store, buy cheap
cake, serves them right.

44
00:04:01,740 --> 00:04:03,063
Booth Wilkes-John.

45
00:04:03,082 --> 00:04:05,617
My wife and I just moved
here from London.

46
00:04:05,650 --> 00:04:06,997
Marge Simpson.

47
00:04:07,017 --> 00:04:09,755
Congratulations on
Little King George.

48
00:04:09,775 --> 00:04:12,895
Well, Marge, my wife and I
are hosting a get-to-know-you

49
00:04:12,914 --> 00:04:16,775
game night on Saturday next-- or
as you call it, next Saturday.

50
00:04:16,795 --> 00:04:18,753
Ooh! Game night?

51
00:04:18,776 --> 00:04:20,247
You know? Adult games.

52
00:04:20,260 --> 00:04:24,305
Well, not "adult games,"
fun games, like Charades--

53
00:04:24,328 --> 00:04:26,370
or as you call
it, Pictionary.

54
00:04:26,396 --> 00:04:30,164
It sounds like fun.
I'll just tell Homer and...

55
00:04:31,629 --> 00:04:35,176
Homer, for the last time, do
not drink the Yahtzee dice.

56
00:04:35,185 --> 00:04:36,092
Fine.

57
00:04:37,626 --> 00:04:39,112
Ooh! Doubles.

58
00:04:39,484 --> 00:04:44,348
Mm, I don't know. We have church
the next morning, starts at 11:00.

59
00:04:44,368 --> 00:04:46,122
Oh, we're going
to the game night.

60
00:04:46,135 --> 00:04:48,485
Moving church
to Monday afternoon.

61
00:04:49,946 --> 00:04:52,514
Well, if you change your
mind, please let us know.

62
00:04:52,527 --> 00:04:54,468
We could become
"couples friends."

63
00:04:54,481 --> 00:04:57,963
Now, let me try some of Ned
Flanders' No Alarm Chili.

64
00:04:57,975 --> 00:04:59,960
You'll only taste
the spoon.

65
00:04:59,984 --> 00:05:00,919
Brilliant.

66
00:05:03,414 --> 00:05:05,731
Why don't we have
any couples friends?

67
00:05:06,611 --> 00:05:10,033
Because... couples
friends are a myth,

68
00:05:10,047 --> 00:05:12,630
started by restaurants
with tables for four.

69
00:05:12,643 --> 00:05:15,710
I want friends!
Any friends.

70
00:05:15,723 --> 00:05:18,149
Okay, sweetie. I'll
call the Van Houtens.

71
00:05:18,161 --> 00:05:19,716
- Not the Van Houtens.
- But...

72
00:05:19,722 --> 00:05:22,026
They're always bragging
about their trip to Rome.

73
00:05:22,046 --> 00:05:24,860
It was 12 years ago,
and it was a layover.

74
00:05:24,886 --> 00:05:26,678
I want new friends.

75
00:05:26,698 --> 00:05:28,391
Can I make an observation?

76
00:05:28,406 --> 00:05:32,042
I'm okay with no friends.
It's easier to focus,

77
00:05:32,062 --> 00:05:35,591
and it'll give me great material
for whatever art form I choose.

78
00:05:35,604 --> 00:05:38,385
Right now, I'm
thinking long novella.

79
00:05:38,409 --> 00:05:39,288
Good night.

80
00:05:39,301 --> 00:05:42,570
Okay with no friends?

81
00:05:42,587 --> 00:05:46,104
That's the saddest thing I can
imagine my daughter saying to me.

82
00:05:46,123 --> 00:05:47,331
I can think of worse.

83
00:05:47,357 --> 00:05:51,070
The saddest thing would be if you
were driving and texting Lisa

84
00:05:51,089 --> 00:05:54,873
and you hit her. And the last thing
she texted before she died was,

85
00:05:54,885 --> 00:05:56,673
"I got your message."

86
00:05:57,228 --> 00:05:58,361
Good night.

87
00:06:00,618 --> 00:06:02,425
Well, they all
make good points.

88
00:06:03,680 --> 00:06:07,314
<i>And now, the moment
of truth on Topiary Wars.</i>

89
00:06:16,412 --> 00:06:21,044
This Taj Mahal should be
floated down the Ganges.

90
00:06:21,064 --> 00:06:23,451
I'm sorry, Cathy. Turn in
your shears and ladders.

91
00:06:23,468 --> 00:06:26,336
Come and get 'em!

92
00:06:28,185 --> 00:06:29,492
Oh! Thank you.

93
00:06:29,513 --> 00:06:31,948
Why was that on the
Military History Channel?

94
00:06:31,975 --> 00:06:36,151
We're going to that game party, and
we're going to be charming and witty.

95
00:06:36,170 --> 00:06:38,251
You're not going to
eat too much,

96
00:06:38,263 --> 00:06:40,536
and we're not going
to stay too late.

97
00:06:40,544 --> 00:06:43,579
You will not sing unless
there's a sing-along,

98
00:06:43,601 --> 00:06:46,952
and never take the tray
out of the caterer's hand.

99
00:06:47,231 --> 00:06:49,951
Don't be too loud,
and don't be too quiet.

100
00:06:49,974 --> 00:06:52,581
When you're too quiet,
you get that psycho look.

101
00:06:53,980 --> 00:06:55,327
And stay in the living room.

102
00:06:55,347 --> 00:06:58,346
Don't go to their kids' room
and watch a basketball game.

103
00:06:58,365 --> 00:07:00,742
- Can I check out what
toys they have? - No.

104
00:07:01,955 --> 00:07:04,465
Dinner party
at the neighbors'.

105
00:07:04,488 --> 00:07:07,149
- At least I can drink.
- One drink.

106
00:07:07,171 --> 00:07:10,105
Wha...?! Walking
distance, Marge!

107
00:07:10,131 --> 00:07:12,858
I've been looking forward
to this all week.

108
00:07:14,293 --> 00:07:16,893
Don't show your
wife this app!

109
00:07:16,919 --> 00:07:18,166
Powering down!

110
00:07:19,931 --> 00:07:22,398
You were charming
enough to win me,

111
00:07:22,418 --> 00:07:25,243
and that day you didn't
have a drink in you.

112
00:07:31,081 --> 00:07:33,329
Marge! Homer!

113
00:07:33,357 --> 00:07:35,858
Mwah! Mwah!

114
00:07:36,441 --> 00:07:37,881
Homer.

115
00:07:37,902 --> 00:07:40,227
You know, I have
more cheeks.

116
00:07:41,372 --> 00:07:43,765
I'd like you to meet
my wife Wallis.

117
00:07:43,798 --> 00:07:44,758
How ya doin'?

118
00:07:44,778 --> 00:07:47,945
Wallis has unearthed the most
delightful entertainment

119
00:07:47,957 --> 00:07:49,750
to thrill us for
hours on end.

120
00:07:49,767 --> 00:07:53,306
It's a murder mystery,
and we're all suspects.

121
00:07:54,745 --> 00:07:58,150
Great! I've always wanted
to try and solve a crime.

122
00:07:59,870 --> 00:08:02,383
Please, everyone,
read your bio.

123
00:08:03,162 --> 00:08:06,695
I am a humble farmer
from Yorkshire.

124
00:08:06,714 --> 00:08:09,225
Humble I can be!

125
00:08:09,244 --> 00:08:10,605
That's the spirit!

126
00:08:10,631 --> 00:08:12,691
Wallis and I have found
this game to provide

127
00:08:12,704 --> 00:08:15,471
a full evening of
<i>divertissement,</i>

128
00:08:15,497 --> 00:08:18,589
building in suspense
to a masterful climax.

129
00:08:18,616 --> 00:08:23,116
We've rented costumes you'll find accurate
to period <i>and</i> conducive to character.

130
00:08:23,133 --> 00:08:27,236
We will serve food and wine
appropriate to period and palette.

131
00:08:28,737 --> 00:08:32,483
We've programmed music to
cover every dramatic event.

132
00:08:32,497 --> 00:08:34,241
Hired a Foley artist.

133
00:08:35,980 --> 00:08:38,773
I believe the mare
has a slight limp.

134
00:08:40,687 --> 00:08:42,347
Yes. Yes!

135
00:08:42,366 --> 00:08:47,773
So, for the next three hours, I
welcome you to the moors of...

136
00:08:47,791 --> 00:08:51,744
Question. Uh, it says here the
murderer is Admiral Wainsworth.

137
00:08:51,762 --> 00:08:52,502
Who's that?

138
00:08:53,787 --> 00:08:56,493
You've... you-you've
given away the game!

139
00:08:56,519 --> 00:08:58,220
Well, you know...

140
00:08:58,255 --> 00:08:59,421
Why you...!

141
00:09:02,600 --> 00:09:04,627
Thank you so much!

142
00:09:04,640 --> 00:09:08,384
Now Wallis will once again
withdraw into melancholia!

143
00:09:08,419 --> 00:09:11,055
Birth, school, work, death.

144
00:09:11,081 --> 00:09:13,681
Worth, drool, shirk, breath.

145
00:09:13,694 --> 00:09:16,516
Mirth, cruel, quirk, meth.

146
00:09:16,533 --> 00:09:17,972
Just so you know, Homer,

147
00:09:17,984 --> 00:09:22,199
you were going to be a dashing
Russian count with multiple lovers!

148
00:09:22,219 --> 00:09:24,904
Well, as we say in Russia,

149
00:09:24,922 --> 00:09:28,377
- "Good-bye in Russian!"
- <i>Do svidaniya!</i>

150
00:09:35,395 --> 00:09:37,904
Uh, nice night for a walk.

151
00:09:38,697 --> 00:09:41,019
I'd like to be alone
for a while.

152
00:09:42,516 --> 00:09:45,557
- You want to be more alone?
- Yes.

153
00:09:50,151 --> 00:09:52,281
- More?
- Mm-hmm.

154
00:09:55,189 --> 00:09:56,569
What the...?! D'oh!

155
00:09:57,955 --> 00:09:59,666
That's good.

156
00:10:03,050 --> 00:10:06,879
Okay, I slept on the couch and I
flipped the sweaty cushions over.

157
00:10:06,892 --> 00:10:09,070
- What else can I do?
- It's okay.

158
00:10:09,089 --> 00:10:12,873
I mean, those people didn't even want
us at that party in the first place.

159
00:10:12,886 --> 00:10:17,100
I think it's time we learn to
live with being ostracized.

160
00:10:17,117 --> 00:10:18,400
Mmm...

161
00:10:18,413 --> 00:10:21,627
Don't you dare say
"ostrich eyes"!

162
00:10:21,649 --> 00:10:23,905
Because... uh...

163
00:10:23,918 --> 00:10:26,573
Oh! Oh, okay, okay!
What should we do?

164
00:10:26,593 --> 00:10:28,280
Nothing. I give up.

165
00:10:28,300 --> 00:10:30,042
No more dinner parties.

166
00:10:30,055 --> 00:10:35,287
Our whole social life will be us
watching TV and you going to Moe's.

167
00:10:35,309 --> 00:10:37,167
I see.

168
00:10:38,245 --> 00:10:39,747
Woo-hoo!

169
00:10:42,730 --> 00:10:45,430
Well, if that's how you
think it has to be.

170
00:10:45,456 --> 00:10:46,990
Yes, for us.

171
00:10:47,010 --> 00:10:50,430
But not for Lisa.
Never for Lisa.

172
00:10:50,431 --> 00:10:52,431
We're going to help
her make friends.

173
00:10:52,457 --> 00:10:54,198
It might be easier
with Maggie.

174
00:10:54,222 --> 00:10:56,663
She's always getting letters
from the day care center.

175
00:10:56,683 --> 00:11:00,850
- Those are past-due bills.
- They'll get their blood money.

176
00:11:00,876 --> 00:11:03,782
And Lisa will
get a friend.

177
00:11:04,484 --> 00:11:06,517
After this, we'll
do makeovers.

178
00:11:11,852 --> 00:11:13,599
So where are
all the friends?

179
00:11:13,619 --> 00:11:14,886
I don't know.

180
00:11:14,909 --> 00:11:17,887
I invited everyone
that Lisa's ever met.

181
00:11:18,377 --> 00:11:20,206
- Who are you?
- Gus Huebner.

182
00:11:20,225 --> 00:11:23,591
I was on Lisa's coed
soccer team two years ago.

183
00:11:24,157 --> 00:11:26,270
Well, Lisa's gonna be
here in five minutes,

184
00:11:26,290 --> 00:11:28,980
and the only kid who showed up
is Gus freakin' Huebner.

185
00:11:29,003 --> 00:11:30,823
Watch your mouth.

186
00:11:30,851 --> 00:11:33,018
Oh, no, you're
right, Homer. Abort!

187
00:11:33,038 --> 00:11:35,100
- Abort!
Oh, no.

188
00:11:35,128 --> 00:11:37,551
I was the only chump who
showed up at this train wreck.

189
00:11:37,577 --> 00:11:39,631
Well, I'm not leaving
till I get a party.

190
00:11:39,653 --> 00:11:42,508
Fine, fine. Homer,
give him a party.

191
00:12:12,151 --> 00:12:15,192
Gus Huebner?
Is that you?

192
00:12:17,236 --> 00:12:18,364
I wish.

193
00:12:18,383 --> 00:12:20,316
That kid can play
youth soccer.

194
00:12:25,931 --> 00:12:27,164
Are you guys okay?

195
00:12:27,177 --> 00:12:28,783
Yeah, yeah, yeah, sure.
I'm fine.

196
00:12:28,802 --> 00:12:30,782
Yeah. That's...
Nothing's going on.

197
00:12:30,808 --> 00:12:32,129
Right, right. Nothing.

198
00:12:32,146 --> 00:12:34,919
- What's for dinner?
- Pizza. Mmm.

199
00:12:34,939 --> 00:12:36,631
Lots of pizza.

200
00:12:45,845 --> 00:12:49,323
So, as her teacher, I was
wondering if you could tell me

201
00:12:49,336 --> 00:12:52,535
why Lisa has such
trouble making friends.

202
00:12:52,552 --> 00:12:55,679
Marge, this is when I
normally eat lunch.

203
00:12:55,702 --> 00:12:59,338
So I'll just tell you
Lisa is... unique.

204
00:12:59,706 --> 00:13:01,407
And we're done.

205
00:13:05,605 --> 00:13:10,458
All right. For some reason, square
dancing is a part of the gym curriculum.

206
00:13:10,471 --> 00:13:13,021
Now, I'm gonna open the
divider to the girls' gym,

207
00:13:13,048 --> 00:13:17,368
and if you don't find a dance
partner within ten seconds,

208
00:13:17,384 --> 00:13:20,254
there is something
very wrong with you!

209
00:13:32,867 --> 00:13:34,323
Hmm.

210
00:13:37,157 --> 00:13:38,595
Aw.

211
00:13:39,492 --> 00:13:40,759
That's tough luck, Lisa.

212
00:13:40,778 --> 00:13:42,912
Looks like you're dancing
with Groundskeeper Willie.

213
00:13:42,938 --> 00:13:46,314
Careful of your toes.
I got me cleats on!

214
00:13:46,660 --> 00:13:48,140
I'll dance with Lisa.

215
00:13:48,159 --> 00:13:50,618
Tumi? But you're from
the other second grade.

216
00:13:50,638 --> 00:13:53,813
We only come together
for tornado drills.

217
00:13:56,041 --> 00:13:57,794
God, I hate
square dancing.

218
00:13:57,811 --> 00:14:00,470
It ain't gym class
if a fat kid's not crying.

219
00:14:00,489 --> 00:14:02,236
Let's do this thing.

220
00:14:09,649 --> 00:14:11,476
♪ Swing your partner,
swing her hard ♪

221
00:14:11,485 --> 00:14:13,602
♪ Do-si-do while I bombard ♪

222
00:14:13,628 --> 00:14:15,494
Hey! Ha! Ho! Ha!

223
00:14:15,515 --> 00:14:17,702
♪ Do-si-do while
I bombard ♪

224
00:14:17,728 --> 00:14:19,551
♪ Oh, thank God, the
clock says 3:00 ♪

225
00:14:19,573 --> 00:14:21,392
♪ 'Cause I have to take a pee. ♪

226
00:14:23,523 --> 00:14:25,169
- Finally.
- That was fun.

227
00:14:25,194 --> 00:14:26,754
Yeah, it kind of was.

228
00:14:26,781 --> 00:14:29,089
But I won't push it,
I promise. See ya.

229
00:14:29,102 --> 00:14:33,551
Oh, wait, wait, wait. Um, I was going
to All Sales Vinyl after school.

230
00:14:33,564 --> 00:14:35,058
The vintage record store?

231
00:14:35,088 --> 00:14:36,768
Yeah. You want
to come with me?

232
00:14:36,788 --> 00:14:40,861
At the risk of sounding like a
broken record, yes, yes, yes!

233
00:14:45,586 --> 00:14:47,986
They will fit. They will fit.

234
00:14:48,724 --> 00:14:49,865
Yes!

235
00:14:53,574 --> 00:14:56,184
Hmm. Nobody likes
jazz that much.

236
00:14:56,197 --> 00:14:58,668
Even the guy playing it
had to take drugs.

237
00:14:59,266 --> 00:15:02,435
It's so much fun to finally have
a friend who likes the NPR show

238
00:15:02,454 --> 00:15:05,441
<i>Wait Wait... Don't Tell Me!</i>
As much as I do.

239
00:15:05,465 --> 00:15:09,676
<i>So, Carl Kasell, how did the House
Minority Whip do on our news quiz?</i>

240
00:15:09,696 --> 00:15:11,934
<i>Well, Peter, he got two
out of three right,</i>

241
00:15:11,947 --> 00:15:15,008
<i>so he wins me recording
his outgoing message.</i>

242
00:15:15,036 --> 00:15:17,176
<i>Oh, that's okay. Really.
No, no, no. Please don't.</i>

243
00:15:17,190 --> 00:15:18,970
<i>It's not optional.</i>

244
00:15:23,303 --> 00:15:24,576
See, Marge?

245
00:15:24,584 --> 00:15:28,448
Problems will work themselves out
if you just leave them alone.

246
00:15:28,462 --> 00:15:29,275
Mm-hmm.

247
00:15:29,294 --> 00:15:30,535
Want some more smoothie?

248
00:15:30,541 --> 00:15:33,747
As long as you load up
on the kale and chia.

249
00:15:36,248 --> 00:15:39,060
Oh, no one likes veggie
smoothies that much.

250
00:15:39,065 --> 00:15:42,420
Or at all. Hmm. Something's
fishy about that girl,

251
00:15:42,433 --> 00:15:44,673
and I'm gonna follow her
till I find out what.

252
00:15:44,678 --> 00:15:46,311
And I'm gonna help you.

253
00:15:46,326 --> 00:15:49,159
I think I'll need you back at
headquarters manning the phones.

254
00:15:49,179 --> 00:15:51,212
Great. What do I say?

255
00:15:51,231 --> 00:15:53,230
- Just let 'em ring.
- Got it!

256
00:15:53,786 --> 00:15:55,753
♪ They smile in your face ♪

257
00:15:55,769 --> 00:15:57,867
♪ All the time they want
to take your place ♪

258
00:15:57,880 --> 00:16:00,036
♪ The backstabbers ♪

259
00:16:00,063 --> 00:16:01,535
♪ <i>Backstabbers</i> ♪

260
00:16:01,548 --> 00:16:03,423
♪ They smile in your face ♪

261
00:16:03,456 --> 00:16:05,583
♪ All the time they want
to take your place ♪

262
00:16:05,599 --> 00:16:07,710
♪ The backstabbers ♪

263
00:16:07,736 --> 00:16:08,715
♪ <i>Backstabbers</i> ♪

264
00:16:08,741 --> 00:16:12,048
♪ All you fellas
who have someone ♪

265
00:16:12,065 --> 00:16:13,955
♪ And you really care ♪

266
00:16:13,975 --> 00:16:16,298
♪ Yeah, yeah ♪

267
00:16:16,316 --> 00:16:19,914
♪ Then it's all of you fellas... ♪

268
00:16:25,759 --> 00:16:28,825
♪ Low-down, dirty. ♪

269
00:16:33,600 --> 00:16:34,813
What do you want?

270
00:16:34,825 --> 00:16:36,526
I've got two
things for you.

271
00:16:36,550 --> 00:16:40,274
This envelope will change your life for
the low, low price of five dollars,

272
00:16:40,294 --> 00:16:42,947
and I'll throw in a
piece of great advice.

273
00:16:42,976 --> 00:16:44,467
Tempted?

274
00:16:46,873 --> 00:16:48,313
What's the advice?

275
00:16:48,326 --> 00:16:50,182
Don't open the envelope.

276
00:16:55,041 --> 00:16:57,387
Oh, God, I'm
gonna be sick.

277
00:17:04,363 --> 00:17:06,838
Mom paid her to
be my friend?

278
00:17:12,879 --> 00:17:15,176
That's mine. It's for
my library card.

279
00:17:23,275 --> 00:17:24,475
You don't want to be here.

280
00:17:25,293 --> 00:17:26,540
Neither do you!

281
00:17:31,217 --> 00:17:34,953
Mom, how could you pay
someone to be my friend?

282
00:17:36,272 --> 00:17:37,426
Answer me!

283
00:17:37,445 --> 00:17:41,324
Oh, I wouldn't say I paid
someone to be your friend.

284
00:17:41,346 --> 00:17:44,181
I just gave her money for
records and ice cream.

285
00:17:44,203 --> 00:17:45,943
You gave away ice cream?!

286
00:17:45,970 --> 00:17:48,189
I would've found
a friend eventually.

287
00:17:48,213 --> 00:17:52,289
You couldn't wait a damn decade
until I got into college?

288
00:17:53,523 --> 00:17:56,423
Oh, Lisa. Lisa, wait!

289
00:17:57,862 --> 00:17:59,517
Oh, God, oh, God.

290
00:17:59,525 --> 00:18:01,820
I'm the smart parent.

291
00:18:04,256 --> 00:18:07,027
I'm sorry she rejected
your "I'm Sorry" cake,

292
00:18:07,053 --> 00:18:11,807
but, in a way, I'm not. I guess what
I'm trying to say is I like cake.

293
00:18:11,830 --> 00:18:13,689
Marge, don't feel bad.

294
00:18:13,716 --> 00:18:16,193
You did what any
parent would do.

295
00:18:16,215 --> 00:18:18,267
No, I think I
went too far.

296
00:18:18,287 --> 00:18:24,223
Let me tell you a little story about
a chubby unpopular boy named Homer.

297
00:18:24,242 --> 00:18:26,602
Is that the boy you
named me after?

298
00:18:26,626 --> 00:18:28,233
It is you, you idiot!

299
00:18:28,260 --> 00:18:31,653
- Whoa. - Little Homer had a
devil of a time making friends.

300
00:18:31,673 --> 00:18:33,660
No one wanted to
come visit him.

301
00:18:33,672 --> 00:18:37,094
<i>So I decided to take
matters into my own hands.</i>

302
00:18:37,123 --> 00:18:39,257
<i>I paid a couple of boys,</i>

303
00:18:39,290 --> 00:18:43,567
<i>Lenny and Carl, to make
my Homer feel loved.</i>

304
00:18:43,593 --> 00:18:47,169
<i>A relationship I
continued to this day.</i>

305
00:18:47,193 --> 00:18:50,006
You pay Lenny and Carl
to be my friends?!

306
00:18:50,032 --> 00:18:52,625
Yes, but Barney's
yours for nothing.

307
00:18:52,651 --> 00:18:54,311
- Aw.
- Hmm.

308
00:18:54,318 --> 00:18:56,708
Well, that makes
me feel better.

309
00:18:57,505 --> 00:18:59,730
Lisa's door is unlocked!

310
00:19:00,905 --> 00:19:03,338
Dad, is that story
really true?

311
00:19:04,203 --> 00:19:08,045
I wouldn't pay ten cents to a
lion to stop him from eating you!

312
00:19:12,043 --> 00:19:14,705
Lisa, just say
something to me.

313
00:19:14,733 --> 00:19:18,358
I'm gonna tell every psychiatrist
I ever go to what you did.

314
00:19:19,296 --> 00:19:21,554
A mother's greatest fear.

315
00:19:24,535 --> 00:19:26,462
<i>Wow, I made Mom cry.</i>

316
00:19:26,477 --> 00:19:28,488
<i>What unimaginable power.</i>

317
00:19:28,508 --> 00:19:31,048
<i>I can use this to get
anything I want.</i>

318
00:19:31,063 --> 00:19:35,984
<i>But right now, all I want
is for Mom to stop crying.</i>

319
00:19:36,802 --> 00:19:38,688
Mom, stop! Stop!

320
00:19:38,708 --> 00:19:41,190
Stop. I'm sorry.

321
00:19:42,241 --> 00:19:44,279
- Oh...
- Please stop!

322
00:19:47,659 --> 00:19:49,627
You're not mad anymore?

323
00:19:49,655 --> 00:19:52,667
I'm fine. Fine.
It's funny, but...

324
00:19:52,684 --> 00:19:55,279
hurting your feelings
made me feel better.

325
00:19:55,306 --> 00:19:57,270
Mm, try to forget that.

326
00:19:57,283 --> 00:19:59,772
But when I grow up,
I'll find other weird kids,

327
00:19:59,785 --> 00:20:03,128
and we will have the most
intense relationships ever.

328
00:20:03,147 --> 00:20:05,216
And I'll always love you.

329
00:20:05,237 --> 00:20:06,792
Aw.

330
00:20:06,825 --> 00:20:08,812
Happy Mother's Day.

331
00:20:08,826 --> 00:20:11,461
- Mother's Day?!
- Mother's Day?! Crap!

332
00:20:15,643 --> 00:20:20,308
Okay, initially I was just gonna be your
friend till I could afford a nice belt.

333
00:20:20,331 --> 00:20:23,897
But I like you, Lisa, and I want
to keep being friends with you.

334
00:20:23,929 --> 00:20:28,133
Great. But from now on, we have to
be totally honest with each other.

335
00:20:28,153 --> 00:20:30,127
You're absolutely right.

336
00:20:30,142 --> 00:20:32,169
I'm not really a vegetarian.

337
00:20:32,189 --> 00:20:33,696
Have you ever
tried horse meat?

338
00:20:33,716 --> 00:20:35,751
They eat it raw
in Japan, and...

339
00:20:37,784 --> 00:20:42,784
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
Resync for WEB-DL by Norther

340
00:21:24,083 --> 00:21:26,083
Shh!

