﻿1
00:00:07,614 --> 00:00:09,007
D'oh!

2
00:00:09,032 --> 00:00:10,259
(tires screeching)

3
00:00:10,275 --> 00:00:11,418
(grunts)

4
00:00:11,691 --> 00:00:12,815
<i>What the...?!</i>

5
00:00:15,828 --> 00:00:18,496
Well, this is
a no-brainer.

6
00:00:20,153 --> 00:00:21,487
Woo-hoo!

7
00:00:23,729 --> 00:00:24,733
D'oh!

8
00:00:26,778 --> 00:00:27,931
D'oh!

9
00:00:29,638 --> 00:00:30,845
D'oh!

10
00:00:32,349 --> 00:00:33,807
D'oh!

11
00:00:35,889 --> 00:00:38,077
D'oh! D'oh!

12
00:00:38,705 --> 00:00:39,745
D'oh!

13
00:00:40,474 --> 00:00:42,574
D'oh! D'oh!

14
00:00:43,323 --> 00:00:45,038
D'oh!

15
00:00:48,016 --> 00:00:48,996
(groans)

16
00:00:49,021 --> 00:00:50,301
Now what?

17
00:00:50,317 --> 00:00:51,365
(screams)

18
00:00:52,046 --> 00:00:55,346
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 25x21 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Pay Pal</font>
Original Air Date on May 11, 2014

19
00:00:55,363 --> 00:00:58,663
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>
Resync for WEB-DL-YFN by jasonnguyen2606

20
00:00:59,633 --> 00:01:01,601
(Marge humming)

21
00:01:06,681 --> 00:01:08,682
♪ ♪

22
00:01:10,651 --> 00:01:11,990
(laughing)

23
00:01:38,212 --> 00:01:40,213
♪ ♪

24
00:01:53,068 --> 00:01:54,046
(whirring)

25
00:01:54,066 --> 00:01:57,950
Mom, it's not funny if I can't hear
the cats drown in their own barf.

26
00:01:57,972 --> 00:02:00,107
(screaming)

27
00:02:00,935 --> 00:02:02,302
(whirring louder)

28
00:02:02,403 --> 00:02:04,123
(retching continues louder)

29
00:02:04,156 --> 00:02:07,708
Why can't kids still watch
Captain Kangaroo?!

30
00:02:07,734 --> 00:02:09,743
Culture's in decline.
Deal with it.

31
00:02:09,763 --> 00:02:10,750
(groans):
Oh!

32
00:02:10,764 --> 00:02:13,071
(whirring louder)

33
00:02:13,084 --> 00:02:14,805
(laughs)
Yay! A mess!

34
00:02:14,825 --> 00:02:17,252
- Ooh! Can I lick the ceiling?
- (groans): Oh.

35
00:02:17,272 --> 00:02:20,338
I was making that cake for
the block party today.

36
00:02:20,351 --> 00:02:22,508
Now there's no
choice but to go...

37
00:02:22,523 --> 00:02:24,224
store-bought.

38
00:02:25,500 --> 00:02:27,903
(humming)

39
00:02:34,508 --> 00:02:38,853
(over P.A.): I need a price check on
Gramma Shortcut's Store-bought Bundt Cake.

40
00:02:38,878 --> 00:02:40,145
(crowd gasps)

41
00:02:43,231 --> 00:02:45,280
Keep it! Let's go!

42
00:02:46,881 --> 00:02:50,252
- We've got some put-backs.
- Roger dodger, boss.

43
00:02:50,272 --> 00:02:52,795
Hey, don't turn
old man on me.

44
00:02:52,808 --> 00:02:56,603
You know, I used to be the buyer
for the whole chain... 71 stores.

45
00:02:56,616 --> 00:02:59,771
You heard of the A&P? Well,
we used to be the J&G.

46
00:02:59,790 --> 00:03:02,864
♪ You like what you
see at the J&G ♪

47
00:03:02,883 --> 00:03:06,143
♪ They're used to be three,
but we lost the "Z" and... ♪

48
00:03:06,163 --> 00:03:08,584
If I make out with you,
will you shut up?

49
00:03:08,603 --> 00:03:10,629
- Ah, give it a shot.
- (moans)

50
00:03:10,656 --> 00:03:12,924
You know, we used to
give out gray stamps.

51
00:03:12,947 --> 00:03:15,496
Remember green stamps?
Ours was gray.

52
00:03:21,060 --> 00:03:23,220
Attention block
party losers!

53
00:03:23,239 --> 00:03:25,515
We are Ear Poison!

54
00:03:25,566 --> 00:03:28,735
(electric guitar riff plays)

55
00:03:28,889 --> 00:03:32,656
♪ There were bells
on a hill ♪

56
00:03:32,676 --> 00:03:36,587
♪ But I never heard
them ringing ♪

57
00:03:36,630 --> 00:03:38,621
♪ No, I never... ♪

58
00:03:40,447 --> 00:03:41,194
(gasps)

59
00:03:41,213 --> 00:03:42,793
(British accent):
We must have the same recipe.

60
00:03:42,819 --> 00:03:45,720
Drive to store, buy cheap
cake, serves them right.

61
00:03:45,740 --> 00:03:47,063
Booth Wilkes-John.

62
00:03:47,082 --> 00:03:49,617
My wife and I just moved
here from London.

63
00:03:49,650 --> 00:03:50,997
Marge Simpson.

64
00:03:51,017 --> 00:03:53,755
Congratulations on
Little King George.

65
00:03:53,775 --> 00:03:56,895
Well, Marge, my wife and I
are hosting a get-to-know-you

66
00:03:56,914 --> 00:04:00,775
game night on Saturday next... or
as you call it, next Saturday.

67
00:04:00,795 --> 00:04:02,753
Ooh! Game night?

68
00:04:02,776 --> 00:04:04,247
You know? Adult games.

69
00:04:04,260 --> 00:04:08,305
Well, not "adult games,"
fun games, like Charades...

70
00:04:08,328 --> 00:04:10,370
or as you call
it, Pictionary.

71
00:04:10,396 --> 00:04:14,164
It sounds like fun.
I'll just tell Homer and...

72
00:04:15,629 --> 00:04:19,176
Homer, for the last time, do
not drink the Yahtzee dice.

73
00:04:19,185 --> 00:04:20,092
Fine.

74
00:04:20,100 --> 00:04:21,600
(grunts)

75
00:04:21,626 --> 00:04:23,112
Ooh! Doubles.

76
00:04:23,484 --> 00:04:28,348
Mm, I don't know. We have church
the next morning, starts at 11:00.

77
00:04:28,368 --> 00:04:30,122
Oh, we're going
to the game night.

78
00:04:30,135 --> 00:04:32,485
Moving church
to Monday afternoon.

79
00:04:32,519 --> 00:04:33,933
(groans)

80
00:04:33,946 --> 00:04:36,514
Well, if you change your
mind, please let us know.

81
00:04:36,527 --> 00:04:38,468
We could become
"couples friends."

82
00:04:38,481 --> 00:04:41,963
Now, let me try some of Ned
Flanders' No Alarm Chili.

83
00:04:41,975 --> 00:04:43,960
You'll only taste
the spoon.

84
00:04:43,984 --> 00:04:44,919
Brilliant.

85
00:04:47,414 --> 00:04:49,731
Why don't we have
any couples friends?

86
00:04:49,744 --> 00:04:50,591
(groans)

87
00:04:50,611 --> 00:04:54,033
Because... couples
friends are a myth,

88
00:04:54,047 --> 00:04:56,630
started by restaurants
with tables for four.

89
00:04:56,643 --> 00:04:59,710
I want friends!
Any friends.

90
00:04:59,723 --> 00:05:02,149
Okay, sweetie. I'll
call the Van Houtens.

91
00:05:02,161 --> 00:05:03,716
- Not the Van Houtens.
- But...

92
00:05:03,722 --> 00:05:06,026
They're always bragging
about their trip to Rome.

93
00:05:06,046 --> 00:05:08,860
It was 12 years ago,
and it was a layover.

94
00:05:08,886 --> 00:05:10,678
I want new friends.

95
00:05:10,698 --> 00:05:12,391
LISA: Can I make
an observation?

96
00:05:12,406 --> 00:05:16,042
I'm okay with no friends.
It's easier to focus,

97
00:05:16,062 --> 00:05:19,591
and it'll give me great material
for whatever art form I choose.

98
00:05:19,604 --> 00:05:22,385
Right now, I'm
thinking long novella.

99
00:05:22,409 --> 00:05:23,288
Good night.

100
00:05:23,301 --> 00:05:26,570
Okay with no friends?

101
00:05:26,587 --> 00:05:30,104
That's the saddest thing I can
imagine my daughter saying to me.

102
00:05:30,123 --> 00:05:31,331
BART:
I can think of worse.

103
00:05:31,357 --> 00:05:35,070
The saddest thing would be if you
were driving and texting Lisa

104
00:05:35,089 --> 00:05:38,873
and you hit her. And the last thing
she texted before she died was,

105
00:05:38,885 --> 00:05:40,673
"I got your message."

106
00:05:41,228 --> 00:05:42,361
Good night.

107
00:05:44,618 --> 00:05:46,425
Well, they all
make good points.

108
00:05:47,680 --> 00:05:51,314
ANNOUNCER: <i>And now, the moment
of truth on Topiary Wars.</i>

109
00:06:00,412 --> 00:06:05,044
This Taj Mahal should be
floated down the Ganges.

110
00:06:05,064 --> 00:06:07,451
I'm sorry, Cathy. Turn in
your shears and ladders.

111
00:06:07,468 --> 00:06:10,336
Come and get 'em!
(laughs maniacally)

112
00:06:10,464 --> 00:06:11,664
(grunting)

113
00:06:12,185 --> 00:06:13,492
Oh! Thank you.

114
00:06:13,513 --> 00:06:15,948
Why was that on the
Military History Channel?

115
00:06:15,975 --> 00:06:20,151
We're going to that game party, and
we're going to be charming and witty.

116
00:06:20,170 --> 00:06:22,251
You're not going to
eat too much,

117
00:06:22,263 --> 00:06:24,536
and we're not going
to stay too late.

118
00:06:24,544 --> 00:06:27,579
MARGE: You will not sing
unless there's a sing-along,

119
00:06:27,601 --> 00:06:30,952
and never take the tray
out of the caterer's hand.

120
00:06:31,231 --> 00:06:33,951
Don't be too loud,
and don't be too quiet.

121
00:06:33,974 --> 00:06:36,581
When you're too quiet,
you get that psycho look.

122
00:06:36,602 --> 00:06:37,960
(jittering)

123
00:06:37,980 --> 00:06:39,327
And stay in the living room.

124
00:06:39,347 --> 00:06:42,346
Don't go to their kids' room
and watch a basketball game.

125
00:06:42,365 --> 00:06:44,742
- Can I check out what
toys they have? - No.

126
00:06:45,212 --> 00:06:45,935
(groans)

127
00:06:45,955 --> 00:06:48,465
Dinner party
at the neighbors'.

128
00:06:48,488 --> 00:06:51,149
- At least I can drink.
- One drink.

129
00:06:51,171 --> 00:06:54,105
Wha...?! Walking
distance, Marge!

130
00:06:54,131 --> 00:06:56,858
I've been looking forward
to this all week.

131
00:06:58,293 --> 00:07:00,893
DUFFMAN: Don't show
your wife this app!

132
00:07:00,919 --> 00:07:02,166
Powering down!

133
00:07:03,931 --> 00:07:06,398
You were charming
enough to win me,

134
00:07:06,418 --> 00:07:09,243
and that day you didn't
have a drink in you.

135
00:07:15,081 --> 00:07:17,329
Marge! Homer!

136
00:07:17,357 --> 00:07:19,858
Mwah! Mwah!

137
00:07:20,441 --> 00:07:21,881
(quietly):
Homer.

138
00:07:21,902 --> 00:07:24,227
You know, I have
more cheeks.

139
00:07:24,252 --> 00:07:25,352
(chuckles)

140
00:07:25,372 --> 00:07:27,765
I'd like you to meet
my wife Wallis.

141
00:07:27,798 --> 00:07:28,758
(deep voice):
How ya doin'?

142
00:07:28,778 --> 00:07:31,945
Wallis has unearthed the most
delightful entertainment

143
00:07:31,957 --> 00:07:33,750
to thrill us for
hours on end.

144
00:07:33,767 --> 00:07:37,306
It's a murder mystery,
and we're all suspects.

145
00:07:37,346 --> 00:07:38,719
(crowd gasps)

146
00:07:38,745 --> 00:07:42,150
Great! I've always wanted
to try and solve a crime.

147
00:07:42,775 --> 00:07:43,835
(crowd gasps)

148
00:07:43,870 --> 00:07:46,383
Please, everyone,
read your bio.

149
00:07:46,400 --> 00:07:47,150
(gasps)

150
00:07:47,162 --> 00:07:50,695
I am a humble farmer
from Yorkshire.

151
00:07:50,714 --> 00:07:53,225
Humble I can be!

152
00:07:53,244 --> 00:07:54,605
That's the spirit!

153
00:07:54,631 --> 00:07:56,691
Wallis and I have found
this game to provide

154
00:07:56,704 --> 00:07:59,471
a full evening of
<i>divertissement,</i>

155
00:07:59,497 --> 00:08:02,589
building in suspense
to a masterful climax.

156
00:08:02,616 --> 00:08:07,116
We've rented costumes you'll find accurate
to period <i>and</i> conducive to character.

157
00:08:07,133 --> 00:08:11,236
We will serve food and wine
appropriate to period and palette.

158
00:08:11,271 --> 00:08:12,724
(excited murmuring)

159
00:08:12,737 --> 00:08:16,483
We've programmed music to
cover every dramatic event.

160
00:08:16,497 --> 00:08:18,241
Hired a Foley artist.

161
00:08:18,254 --> 00:08:19,956
(steady galloping)

162
00:08:19,980 --> 00:08:22,773
I believe the mare
has a slight limp.

163
00:08:22,809 --> 00:08:24,660
(erratic galloping)

164
00:08:24,687 --> 00:08:26,347
Yes. Yes!

165
00:08:26,366 --> 00:08:31,773
So, for the next three hours, I
welcome you to the moors of...

166
00:08:31,791 --> 00:08:35,744
Question. Uh, it says here the
murderer is Admiral Wainsworth.

167
00:08:35,762 --> 00:08:36,502
Who's that?

168
00:08:36,522 --> 00:08:37,767
(crowd groaning, murmuring)

169
00:08:37,787 --> 00:08:40,493
You've... you-you've
given away the game!

170
00:08:40,519 --> 00:08:42,220
Well, you know...

171
00:08:42,255 --> 00:08:43,421
Why you...!

172
00:08:43,450 --> 00:08:45,017
(both grunting)

173
00:08:46,600 --> 00:08:48,627
Thank you so much!

174
00:08:48,640 --> 00:08:52,384
Now Wallis will once again
withdraw into melancholia!

175
00:08:52,419 --> 00:08:55,055
(monotonous):
Birth, school, work, death.

176
00:08:55,081 --> 00:08:57,681
Worth, drool, shirk, breath.

177
00:08:57,694 --> 00:09:00,516
Mirth, cruel, quirk, meth.

178
00:09:00,533 --> 00:09:01,972
Just so you know, Homer,

179
00:09:01,984 --> 00:09:06,199
you were going to be a dashing
Russian count with multiple lovers!

180
00:09:06,219 --> 00:09:08,904
Well, as we say in Russia,

181
00:09:08,922 --> 00:09:12,377
- "Good-bye in Russian!"
- <i>Do svidaniya!</i>

182
00:09:19,395 --> 00:09:21,904
Uh, nice night for a walk.

183
00:09:21,925 --> 00:09:22,677
(sighs)

184
00:09:22,697 --> 00:09:25,019
I'd like to be alone
for a while.

185
00:09:26,516 --> 00:09:29,557
- You want to be more alone?
- Yes.

186
00:09:34,151 --> 00:09:36,281
- More?
- Mm-hmm.

187
00:09:39,189 --> 00:09:40,569
What the...?! D'oh!

188
00:09:40,577 --> 00:09:41,922
(groaning)

189
00:09:41,955 --> 00:09:43,666
That's good.

190
00:09:47,050 --> 00:09:50,879
Okay, I slept on the couch and I
flipped the sweaty cushions over.

191
00:09:50,892 --> 00:09:53,070
- What else can I do?
- It's okay.

192
00:09:53,089 --> 00:09:56,873
I mean, those people didn't even want
us at that party in the first place.

193
00:09:56,886 --> 00:10:01,100
I think it's time we learn to
live with being ostracized.

194
00:10:01,117 --> 00:10:02,400
Mmm...

195
00:10:02,413 --> 00:10:05,627
Don't you dare say
"ostrich eyes"!

196
00:10:05,649 --> 00:10:07,905
Because... uh...

197
00:10:07,918 --> 00:10:10,573
Oh! Oh, okay, okay!
What should we do?

198
00:10:10,593 --> 00:10:12,280
Nothing. I give up.

199
00:10:12,300 --> 00:10:14,042
No more dinner parties.

200
00:10:14,055 --> 00:10:19,287
Our whole social life will be us
watching TV and you going to Moe's.

201
00:10:19,309 --> 00:10:21,167
I see.

202
00:10:22,245 --> 00:10:23,747
(quietly):
Woo-hoo!

203
00:10:24,181 --> 00:10:25,404
(rattles)

204
00:10:26,730 --> 00:10:29,430
Well, if that's how you
think it has to be.

205
00:10:29,456 --> 00:10:30,990
Yes, for us.

206
00:10:31,010 --> 00:10:34,430
But not for Lisa.
Never for Lisa.

207
00:10:34,431 --> 00:10:36,431
We're going to help
her make friends.

208
00:10:36,457 --> 00:10:38,198
It might be easier
with Maggie.

209
00:10:38,222 --> 00:10:40,663
She's always getting letters
from the day care center.

210
00:10:40,683 --> 00:10:44,850
- Those are past-due bills.
- They'll get their blood money.

211
00:10:44,876 --> 00:10:47,782
And Lisa will
get a friend.

212
00:10:48,484 --> 00:10:50,517
After this, we'll
do makeovers.

213
00:10:50,533 --> 00:10:51,785
(groans)

214
00:10:55,852 --> 00:10:57,599
So where are
all the friends?

215
00:10:57,619 --> 00:10:58,886
I don't know.

216
00:10:58,909 --> 00:11:01,887
I invited everyone
that Lisa's ever met.

217
00:11:02,377 --> 00:11:04,206
- Who are you?
- Gus Huebner.

218
00:11:04,225 --> 00:11:07,591
I was on Lisa's coed
soccer team two years ago.

219
00:11:08,157 --> 00:11:10,270
Well, Lisa's gonna be
here in five minutes,

220
00:11:10,290 --> 00:11:12,980
and the only kid who showed up
is Gus freakin' Huebner.

221
00:11:13,003 --> 00:11:14,823
- Watch your mouth.
- (groans)

222
00:11:14,851 --> 00:11:17,018
Oh, no, you're
right, Homer. Abort!

223
00:11:17,038 --> 00:11:19,100
- Abort!
 Oh, no.

224
00:11:19,128 --> 00:11:21,551
I was the only chump who
showed up at this train wreck.

225
00:11:21,577 --> 00:11:23,631
Well, I'm not leaving
till I get a party.

226
00:11:23,653 --> 00:11:26,508
Fine, fine. Homer,
give him a party.

227
00:11:26,528 --> 00:11:30,419
<i>(The Streets of San Francisco</i>
theme playing)

228
00:11:43,320 --> 00:11:44,950
(Homer shouts)

229
00:11:56,151 --> 00:11:59,192
Gus Huebner?
Is that you?

230
00:12:01,236 --> 00:12:02,364
(chuckles):
I wish.

231
00:12:02,383 --> 00:12:04,316
That kid can play
youth soccer.

232
00:12:09,931 --> 00:12:11,164
Are you guys okay?

233
00:12:11,177 --> 00:12:12,783
Yeah, yeah, yeah, sure.
I'm fine.

234
00:12:12,802 --> 00:12:14,782
Yeah. That's...
Nothing's going on.

235
00:12:14,808 --> 00:12:16,129
Right, right. Nothing.

236
00:12:16,146 --> 00:12:18,919
- What's for dinner?
- Pizza. Mmm.

237
00:12:18,939 --> 00:12:20,631
Lots of pizza.

238
00:12:29,845 --> 00:12:33,323
So, as her teacher, I was
wondering if you could tell me

239
00:12:33,336 --> 00:12:36,535
why Lisa has such
trouble making friends.

240
00:12:36,552 --> 00:12:39,679
Marge, this is when I
normally eat lunch.

241
00:12:39,702 --> 00:12:43,338
So I'll just tell you
Lisa is... unique.

242
00:12:43,706 --> 00:12:45,407
And we're done.

243
00:12:49,605 --> 00:12:54,458
All right. For some reason, square
dancing is a part of the gym curriculum.

244
00:12:54,471 --> 00:12:57,021
Now, I'm gonna open the
divider to the girls' gym,

245
00:12:57,048 --> 00:13:01,368
and if you don't find a dance
partner within ten seconds,

246
00:13:01,384 --> 00:13:04,254
there is something
very wrong with you!

247
00:13:04,395 --> 00:13:06,430
♪ ♪

248
00:13:16,867 --> 00:13:18,323
Hmm.

249
00:13:18,915 --> 00:13:19,915
(groans)

250
00:13:21,157 --> 00:13:22,595
Aw.

251
00:13:23,492 --> 00:13:24,759
That's tough luck, Lisa.

252
00:13:24,778 --> 00:13:26,912
Looks like you're dancing
with Groundskeeper Willie.

253
00:13:26,938 --> 00:13:30,314
Careful of your toes.
I got me cleats on!

254
00:13:30,660 --> 00:13:32,140
I'll dance with Lisa.

255
00:13:32,159 --> 00:13:34,618
Tumi? But you're from
the other second grade.

256
00:13:34,638 --> 00:13:37,813
We only come together
for tornado drills.

257
00:13:39,342 --> 00:13:40,016
(groans)

258
00:13:40,041 --> 00:13:41,794
God, I hate
square dancing.

259
00:13:41,811 --> 00:13:44,470
It ain't gym class
if a fat kid's not crying.

260
00:13:44,489 --> 00:13:46,236
Let's do this thing.

261
00:13:46,255 --> 00:13:47,895
(plucking notes)

262
00:13:47,957 --> 00:13:50,392
(playing lively music)

263
00:13:53,649 --> 00:13:55,476
♪ Swing your partner,
swing her hard ♪

264
00:13:55,485 --> 00:13:57,602
♪ Do-si-do while I bombard ♪

265
00:13:57,628 --> 00:13:59,494
Hey! Ha! Ho! Ha!

266
00:13:59,515 --> 00:14:01,702
♪ Do-si-do while
I bombard ♪

267
00:14:01,728 --> 00:14:03,551
♪ Oh, thank God, the
clock says 3:00 ♪

268
00:14:03,573 --> 00:14:05,392
♪ 'Cause I have to take a pee. ♪

269
00:14:05,821 --> 00:14:07,121
(school bell ringing)

270
00:14:07,523 --> 00:14:09,169
- Finally.
- That was fun.

271
00:14:09,194 --> 00:14:10,754
Yeah, it kind of was.

272
00:14:10,781 --> 00:14:13,089
But I won't push it,
I promise. See ya.

273
00:14:13,102 --> 00:14:17,551
Oh, wait, wait, wait. Um, I was going
to All Sales Vinyl after school.

274
00:14:17,564 --> 00:14:19,058
The vintage record store?

275
00:14:19,088 --> 00:14:20,768
Yeah. You want
to come with me?

276
00:14:20,788 --> 00:14:24,861
At the risk of sounding like a
broken record, yes, yes, yes!

277
00:14:25,327 --> 00:14:27,562
("Stolen Moments"
by Oliver Nelson playing)

278
00:14:29,586 --> 00:14:31,986
(strained):
They will fit. They will fit.

279
00:14:32,001 --> 00:14:32,699
(grunts)

280
00:14:32,724 --> 00:14:33,865
Yes!

281
00:14:37,574 --> 00:14:40,184
Hmm. Nobody likes
jazz that much.

282
00:14:40,197 --> 00:14:42,668
Even the guy playing it
had to take drugs.

283
00:14:43,266 --> 00:14:46,435
It's so much fun to finally have
a friend who likes the NPR show

284
00:14:46,454 --> 00:14:49,441
<i>Wait Wait... Don't Tell Me!</i>
As much as I do.

285
00:14:49,465 --> 00:14:53,676
PETER SAGAL: <i>So, Carl Kasell, how did the
House Minority Whip do on our news quiz?</i>

286
00:14:53,696 --> 00:14:55,934
CARL KASELL: <i>Well, Peter,
he got two out of three right,</i>

287
00:14:55,947 --> 00:14:59,008
<i>so he wins me recording
his outgoing message.</i>

288
00:14:59,036 --> 00:15:01,176
MAN: <i>Oh, that's okay. Really.
No, no, no. Please don't.</i>

289
00:15:01,190 --> 00:15:02,970
KASELL:
<i>It's not optional.</i>

290
00:15:02,992 --> 00:15:04,893
(both giggling)

291
00:15:07,303 --> 00:15:08,576
See, Marge?

292
00:15:08,584 --> 00:15:12,448
Problems will work themselves out
if you just leave them alone.

293
00:15:12,462 --> 00:15:13,275
Mm-hmm.

294
00:15:13,294 --> 00:15:14,535
Want some more smoothie?

295
00:15:14,541 --> 00:15:17,747
As long as you load up
on the kale and chia.

296
00:15:20,248 --> 00:15:23,060
Oh, no one likes veggie
smoothies that much.

297
00:15:23,065 --> 00:15:26,420
Or at all. Hmm. Something's
fishy about that girl,

298
00:15:26,433 --> 00:15:28,673
and I'm gonna follow her
till I find out what.

299
00:15:28,678 --> 00:15:30,311
And I'm gonna help you.

300
00:15:30,326 --> 00:15:33,159
I think I'll need you back at
headquarters manning the phones.

301
00:15:33,179 --> 00:15:35,212
Great. What do I say?

302
00:15:35,231 --> 00:15:37,230
- Just let 'em ring.
- Got it!

303
00:15:37,786 --> 00:15:39,753
♪ They smile in your face ♪

304
00:15:39,769 --> 00:15:41,867
♪ All the time they want
to take your place ♪

305
00:15:41,880 --> 00:15:44,036
♪ The backstabbers ♪

306
00:15:44,063 --> 00:15:45,535
♪ <i>Backstabbers</i> ♪

307
00:15:45,548 --> 00:15:47,423
♪ They smile in your face ♪

308
00:15:47,456 --> 00:15:49,583
♪ All the time they want
to take your place ♪

309
00:15:49,599 --> 00:15:51,710
♪ The backstabbers ♪

310
00:15:51,736 --> 00:15:52,715
♪ <i>Backstabbers</i> ♪

311
00:15:52,741 --> 00:15:56,048
♪ All you fellas
who have someone ♪

312
00:15:56,065 --> 00:15:57,955
♪ And you really care ♪

313
00:15:57,975 --> 00:16:00,298
♪ Yeah, yeah ♪

314
00:16:00,316 --> 00:16:03,914
♪ Then it's all of you fellas... ♪

315
00:16:09,759 --> 00:16:12,825
♪ Low-down, dirty. ♪

316
00:16:17,600 --> 00:16:18,813
What do you want?

317
00:16:18,825 --> 00:16:20,526
I've got two
things for you.

318
00:16:20,550 --> 00:16:24,274
This envelope will change your life for
the low, low price of five dollars,

319
00:16:24,294 --> 00:16:26,947
and I'll throw in a
piece of great advice.

320
00:16:26,976 --> 00:16:28,467
Tempted?

321
00:16:30,873 --> 00:16:32,313
What's the advice?

322
00:16:32,326 --> 00:16:34,182
Don't open the envelope.

323
00:16:34,203 --> 00:16:36,063
(snickers)

324
00:16:39,041 --> 00:16:41,387
Oh, God, I'm
gonna be sick.

325
00:16:47,623 --> 00:16:48,330
(gasps)

326
00:16:48,363 --> 00:16:50,838
Mom paid her to
be my friend?

327
00:16:50,853 --> 00:16:52,854
(crying)

328
00:16:56,879 --> 00:16:59,176
That's mine. It's for
my library card.

329
00:17:00,121 --> 00:17:01,822
(groans)

330
00:17:07,275 --> 00:17:08,475
You don't want to be here.

331
00:17:08,497 --> 00:17:09,268
(whimpers)

332
00:17:09,293 --> 00:17:10,540
Neither do you!

333
00:17:10,544 --> 00:17:11,911
(whimpers)

334
00:17:15,217 --> 00:17:18,953
Mom, how could you pay
someone to be my friend?

335
00:17:20,272 --> 00:17:21,426
Answer me!

336
00:17:21,445 --> 00:17:25,324
Oh, I wouldn't say I paid
someone to be your friend.

337
00:17:25,346 --> 00:17:28,181
I just gave her money for
records and ice cream.

338
00:17:28,203 --> 00:17:29,943
HOMER:
You gave away ice cream?!

339
00:17:29,970 --> 00:17:32,189
I would've found
a friend eventually.

340
00:17:32,213 --> 00:17:36,289
You couldn't wait a damn decade
until I got into college?

341
00:17:36,297 --> 00:17:37,497
(crying)

342
00:17:37,523 --> 00:17:40,423
Oh, Lisa. Lisa, wait!

343
00:17:40,442 --> 00:17:41,830
(crying)

344
00:17:41,862 --> 00:17:43,517
Oh, God, oh, God.

345
00:17:43,525 --> 00:17:45,820
I'm the smart parent.

346
00:17:48,256 --> 00:17:51,027
I'm sorry she rejected
your "I'm Sorry" cake,

347
00:17:51,053 --> 00:17:55,807
but, in a way, I'm not. I guess what
I'm trying to say is I like cake.

348
00:17:55,830 --> 00:17:57,689
Marge, don't feel bad.

349
00:17:57,716 --> 00:18:00,193
You did what any
parent would do.

350
00:18:00,215 --> 00:18:02,267
No, I think I
went too far.

351
00:18:02,287 --> 00:18:08,223
Let me tell you a little story about
a chubby unpopular boy named Homer.

352
00:18:08,242 --> 00:18:10,602
Is that the boy you
named me after?

353
00:18:10,626 --> 00:18:12,233
It is you, you idiot!

354
00:18:12,260 --> 00:18:15,653
- Whoa. - Little Homer had a
devil of a time making friends.

355
00:18:15,673 --> 00:18:17,660
No one wanted to
come visit him.

356
00:18:17,672 --> 00:18:21,094
<i>So I decided to take
matters into my own hands.</i>

357
00:18:21,123 --> 00:18:23,257
<i>I paid a couple of boys,</i>

358
00:18:23,290 --> 00:18:27,567
<i>Lenny and Carl, to make
my Homer feel loved.</i>

359
00:18:27,593 --> 00:18:31,169
<i>A relationship I
continued to this day.</i>

360
00:18:31,193 --> 00:18:34,006
You pay Lenny and Carl
to be my friends?!

361
00:18:34,032 --> 00:18:36,625
Yes, but Barney's
yours for nothing.

362
00:18:36,651 --> 00:18:38,311
- Aw.
- Hmm.

363
00:18:38,318 --> 00:18:40,708
Well, that makes
me feel better.

364
00:18:40,735 --> 00:18:41,479
(lock clicks)

365
00:18:41,505 --> 00:18:43,730
Lisa's door is unlocked!

366
00:18:44,905 --> 00:18:47,338
Dad, is that story
really true?

367
00:18:47,371 --> 00:18:48,191
(laughs)

368
00:18:48,203 --> 00:18:52,045
I wouldn't pay ten cents to a
lion to stop him from eating you!

369
00:18:52,060 --> 00:18:53,060
(groans)

370
00:18:56,043 --> 00:18:58,705
Lisa, just say
something to me.

371
00:18:58,733 --> 00:19:02,358
I'm gonna tell every psychiatrist
I ever go to what you did.

372
00:19:03,296 --> 00:19:05,554
(voice breaking):
A mother's greatest fear.

373
00:19:05,574 --> 00:19:07,775
(crying)

374
00:19:08,535 --> 00:19:10,462
LISA:
<i>Wow, I made Mom cry.</i>

375
00:19:10,477 --> 00:19:12,488
<i>What unimaginable power.</i>

376
00:19:12,508 --> 00:19:15,048
<i>I can use this to get
anything I want.</i>

377
00:19:15,063 --> 00:19:19,984
<i>But right now, all I want
is for Mom to stop crying.</i>

378
00:19:20,802 --> 00:19:22,688
Mom, stop! Stop!

379
00:19:22,708 --> 00:19:25,190
Stop. I'm sorry.

380
00:19:26,241 --> 00:19:28,279
- Oh...
- Please stop!

381
00:19:28,309 --> 00:19:30,143
(cries, snorts)

382
00:19:30,712 --> 00:19:31,645
(sighs)

383
00:19:31,659 --> 00:19:33,627
You're not mad anymore?

384
00:19:33,655 --> 00:19:36,667
I'm fine. Fine.
It's funny, but...

385
00:19:36,684 --> 00:19:39,279
hurting your feelings
made me feel better.

386
00:19:39,306 --> 00:19:41,270
Mm, try to forget that.

387
00:19:41,283 --> 00:19:43,772
But when I grow up,
I'll find other weird kids,

388
00:19:43,785 --> 00:19:47,128
and we will have the most
intense relationships ever.

389
00:19:47,147 --> 00:19:49,216
And I'll always love you.

390
00:19:49,237 --> 00:19:50,792
Aw.

391
00:19:50,825 --> 00:19:52,812
Happy Mother's Day.

392
00:19:52,826 --> 00:19:55,461
- Mother's Day?!
- Mother's Day?! Crap!

393
00:19:59,643 --> 00:20:04,308
Okay, initially I was just gonna be your
friend till I could afford a nice belt.

394
00:20:04,331 --> 00:20:07,897
But I like you, Lisa, and I want
to keep being friends with you.

395
00:20:07,929 --> 00:20:12,133
Great. But from now on, we have to
be totally honest with each other.

396
00:20:12,153 --> 00:20:14,127
You're absolutely right.

397
00:20:14,142 --> 00:20:16,169
I'm not really a vegetarian.

398
00:20:16,189 --> 00:20:17,696
Have you ever
tried horse meat?

399
00:20:17,716 --> 00:20:19,751
They eat it raw
in Japan, and...

400
00:20:21,784 --> 00:20:26,784
Captioning sponsored by 20TH CENTURY FOX TELEVISION
and FOX BROADCASTING COMPANY

401
00:21:08,083 --> 00:21:10,083
Shh!

