﻿1
00:00:00,981 --> 00:00:03,158
<i>Previously, on Once Upon A Time.</i>

2
00:00:04,926 --> 00:00:05,586
Hold on!

3
00:00:05,669 --> 00:00:06,856
I can't!

4
00:00:07,333 --> 00:00:09,391
It appears we're back
in the Enchanted Forest.

5
00:00:09,474 --> 00:00:10,340
Yeah, I got that.

6
00:00:10,426 --> 00:00:11,699
We're trapped in the past.

7
00:00:11,794 --> 00:00:13,551
We interrupted my parent's meeting.

8
00:00:13,637 --> 00:00:16,973
I can work on getting your portal
to the future open again.

9
00:00:17,067 --> 00:00:20,445
Do everything you can to make sure
Snow White gets that ring.

10
00:00:20,528 --> 00:00:21,606
The ring!

11
00:00:23,387 --> 00:00:25,199
Going somewhere?

12
00:00:31,814 --> 00:00:33,782
[ Siren wailing in distance ]

13
00:00:40,720 --> 00:00:42,143
When you said you owed me a drink,

14
00:00:42,226 --> 00:00:43,971
I thought you meant
in a place like a bar

15
00:00:44,054 --> 00:00:46,101
or a restaurant or someplace
with, you know, chairs.

16
00:00:46,189 --> 00:00:48,007
Patience. I got
somethin' better in mind.

17
00:00:48,107 --> 00:00:49,165
Here. Hold this.

18
00:00:55,222 --> 00:00:57,868
[ Clicking ]

19
00:00:58,171 --> 00:00:59,423
What the hell are you doing?

20
00:00:59,806 --> 00:01:01,259
Tumblers.

21
00:01:01,795 --> 00:01:03,571
It's all about the tumblers.

22
00:01:04,744 --> 00:01:05,978
[ Lock disengages ]

23
00:01:10,978 --> 00:01:13,212
Come on. It's worth it. I promise.

24
00:01:23,813 --> 00:01:24,797
What'd I tell ya?

25
00:01:24,973 --> 00:01:27,193
Yeah. All right. It's pretty cool.

26
00:01:27,378 --> 00:01:28,649
Come on.

27
00:01:33,997 --> 00:01:35,423
Hop on.

28
00:01:39,766 --> 00:01:41,099
[ Sighs ]

29
00:01:47,226 --> 00:01:49,361
So, what's your story, Neal?

30
00:01:51,424 --> 00:01:53,783
That's an interesting choice of words.

31
00:01:55,158 --> 00:01:57,997
My "story" is that

32
00:01:58,080 --> 00:02:00,633
I left a screwed-up situation.

33
00:02:00,716 --> 00:02:02,301
And it kinda screwed me up.

34
00:02:02,384 --> 00:02:04,035
Crappy home life? I get that.

35
00:02:04,118 --> 00:02:06,138
Nah, but it wasn't always. It...

36
00:02:06,221 --> 00:02:08,174
That's the problem. It was...

37
00:02:08,721 --> 00:02:10,275
Pretty great once.

38
00:02:10,877 --> 00:02:12,644
So, why don't you go back
and try to fix it?

39
00:02:14,393 --> 00:02:15,947
I can't really go back.

40
00:02:16,455 --> 00:02:17,983
'Cause of my father...

41
00:02:18,894 --> 00:02:21,260
- Bad guy?
- Not at first.

42
00:02:23,152 --> 00:02:24,830
But he changed.

43
00:02:26,182 --> 00:02:28,392
That's when things got really crazy.

44
00:02:28,475 --> 00:02:29,736
But before that?

45
00:02:31,596 --> 00:02:34,119
It was home. It was nice.

46
00:02:36,930 --> 00:02:39,256
[ Sighs ] That's how you know
you've really got a home.

47
00:02:40,100 --> 00:02:41,553
'Cause when you leave it...

48
00:02:43,190 --> 00:02:47,202
There's this feeling
that you can't shake.

49
00:02:49,746 --> 00:02:51,248
You just miss it.

50
00:03:00,840 --> 00:03:01,925
[ Grunts ]

51
00:03:02,008 --> 00:03:04,553
[ Door closes ] [ Sighs ]

52
00:03:06,506 --> 00:03:07,975
Are you all right?

53
00:03:08,872 --> 00:03:10,472
Yeah, I think so. Thanks.

54
00:03:12,975 --> 00:03:14,288
I'm...

55
00:03:15,553 --> 00:03:16,811
Leia.

56
00:03:17,104 --> 00:03:19,788
I wish I could say It was nice
to meet you... [ Chuckles ]

57
00:03:19,887 --> 00:03:22,194
Yeah, but under
the circumstances, I get it.

58
00:03:23,491 --> 00:03:24,513
What's your name?

59
00:03:25,108 --> 00:03:26,549
I dare not speak it here.

60
00:03:26,632 --> 00:03:28,184
The Queen doesn't know who I am,

61
00:03:28,267 --> 00:03:30,720
and my silence is the only thing
keeping my family safe.

62
00:03:31,396 --> 00:03:32,889
She's pretty ruthless, huh?

63
00:03:35,144 --> 00:03:36,963
Here. You hungry?

64
00:03:37,414 --> 00:03:39,545
I swiped it off a food tray
on my way down.

65
00:03:42,391 --> 00:03:43,642
[ Gasps ]

66
00:03:44,506 --> 00:03:46,748
What? What is it?

67
00:03:46,944 --> 00:03:48,871
I saw you in the village with the Queen.

68
00:03:48,962 --> 00:03:51,178
I wanted to help, but... It's all right.

69
00:03:51,358 --> 00:03:53,075
If you had tried to free me,

70
00:03:53,358 --> 00:03:55,544
you would have just ended up
in here a day sooner.

71
00:03:56,092 --> 00:03:58,146
What did she put you in here for?

72
00:03:58,229 --> 00:04:00,516
I knew - where Snow White was hiding,

73
00:04:00,913 --> 00:04:02,518
but I refused to tell the Queen.

74
00:04:02,616 --> 00:04:05,253
You gave up your freedom
to ensure Snow White's?

75
00:04:05,336 --> 00:04:06,488
Yes.

76
00:04:06,571 --> 00:04:08,256
I believe her to be innocent.

77
00:04:08,873 --> 00:04:10,191
How long are you in for?

78
00:04:11,592 --> 00:04:12,994
Same as you.

79
00:04:13,389 --> 00:04:14,429
Just one more night.

80
00:04:14,966 --> 00:04:16,078
Really? One night.

81
00:04:16,213 --> 00:04:18,566
W... why? Is Regina going soft?

82
00:04:18,649 --> 00:04:19,741
No.

83
00:04:20,217 --> 00:04:21,936
One night, because tomorrow

84
00:04:22,019 --> 00:04:24,358
everyone in here is to be executed.

85
00:04:29,686 --> 00:04:32,413
Once Upon a Time 3x22 - 
There's no place like home

86
00:04:32,530 --> 00:04:34,639
Original air date: May 11, 2014

87
00:04:36,942 --> 00:04:38,643
[ Birds chirping ]

88
00:04:46,515 --> 00:04:48,470
[ Screams ]

89
00:04:48,553 --> 00:04:51,686
[ Grunting ]

90
00:04:53,180 --> 00:04:55,593
Charming: [ Laughs ]

91
00:04:57,093 --> 00:04:58,713
I told you I'd find you.

92
00:04:59,396 --> 00:05:00,848
No matter what you do,

93
00:05:01,795 --> 00:05:03,372
I will always find you.

94
00:05:04,192 --> 00:05:06,716
Is this the only way
you can catch a woman?

95
00:05:07,070 --> 00:05:08,588
By entrapping her?

96
00:05:08,671 --> 00:05:10,490
It's the only way
to catch thieving scum.

97
00:05:10,573 --> 00:05:11,791
[ Chuckles ]

98
00:05:11,874 --> 00:05:13,926
Aren't you a real "Prince Charming."

99
00:05:14,591 --> 00:05:16,496
- I have a name, you know.
- Don't care.

100
00:05:16,583 --> 00:05:17,801
"Charming" suits you.

101
00:05:18,794 --> 00:05:22,388
Now cut me down, Charming.

102
00:05:22,551 --> 00:05:24,317
And why would I do that...

103
00:05:30,606 --> 00:05:31,888
...Snow White?

104
00:05:33,583 --> 00:05:35,786
Relax. I'm not gonna turn you in.

105
00:05:35,903 --> 00:05:37,755
All I want is the ring you stole.

106
00:05:38,322 --> 00:05:39,640
Not the jewelry type.

107
00:05:39,856 --> 00:05:41,285
Indeed. I noticed.

108
00:05:41,677 --> 00:05:44,055
I don't have your ring.

109
00:05:44,138 --> 00:05:45,390
And why don't I believe you?

110
00:05:45,473 --> 00:05:46,513
You should.

111
00:05:47,108 --> 00:05:48,341
She's telling the truth, mate.

112
00:05:50,520 --> 00:05:51,682
Prince Charles.

113
00:05:51,813 --> 00:05:54,032
Lovely ball the other night.

114
00:05:54,115 --> 00:05:56,481
The mutton was a tad overcooked,
but that happens.

115
00:05:57,950 --> 00:05:59,825
Snow White doesn't have your ring.

116
00:06:00,121 --> 00:06:01,450
But I can tell you who does.

117
00:06:01,761 --> 00:06:02,879
My princess.

118
00:06:03,056 --> 00:06:05,333
And I need your help to get it back.

119
00:06:05,980 --> 00:06:07,299
She has my ring?

120
00:06:08,794 --> 00:06:11,052
That's two women who robbed me.
[ Sighs ]

121
00:06:11,466 --> 00:06:12,382
Where is she?

122
00:06:12,466 --> 00:06:14,985
Well, that's the problem.

123
00:06:15,068 --> 00:06:16,421
The Queen's castle.

124
00:06:16,504 --> 00:06:18,037
Actually, that's not a problem at all.

125
00:06:18,977 --> 00:06:21,529
I know it well. It used to be mine.

126
00:06:21,917 --> 00:06:24,803
I can get us in there
but not from up here.

127
00:06:24,910 --> 00:06:28,598
So you let me down
and you get your princess,

128
00:06:29,474 --> 00:06:30,981
you get your ring,

129
00:06:31,440 --> 00:06:36,153
and I never have to see
your charming face again.

130
00:06:41,550 --> 00:06:42,942
Aah!

131
00:06:52,065 --> 00:06:53,727
[ Grunts ] [ Horses neigh ]

132
00:06:53,795 --> 00:06:55,948
Apologies, lass.

133
00:06:56,031 --> 00:06:58,190
[ Laughs ]

134
00:06:58,932 --> 00:07:01,453
You are really enjoying this,
aren't you, Charming?

135
00:07:01,536 --> 00:07:03,089
It is not my fault your face

136
00:07:03,172 --> 00:07:05,471
is plastered on
every tree in the forest.

137
00:07:07,108 --> 00:07:08,226
What's that around your neck?

138
00:07:08,309 --> 00:07:09,995
I thought you weren't
the "jewelry type."

139
00:07:10,097 --> 00:07:11,464
Don't worry about it.

140
00:07:12,146 --> 00:07:14,299
Oh! No! Careful!
[ Laughs ]

141
00:07:14,382 --> 00:07:16,823
- That's a weapon.
- Dust?

142
00:07:16,951 --> 00:07:19,643
Fairy dust. From a dark fairy.

143
00:07:20,033 --> 00:07:22,815
It transforms
the most fearsome adversaries

144
00:07:22,891 --> 00:07:25,643
into a form that's easily squashed.

145
00:07:27,237 --> 00:07:29,580
I'm saving it for a special someone.

146
00:07:30,280 --> 00:07:31,565
The Queen?

147
00:07:31,760 --> 00:07:33,924
Those charges on her posters are lies.

148
00:07:34,870 --> 00:07:36,720
Didn't stop her from trying to kill me.

149
00:07:37,112 --> 00:07:39,165
That's why I'm trying to
get out of this kingdom.

150
00:07:39,268 --> 00:07:40,925
That's why I tried to steal from you...

151
00:07:41,008 --> 00:07:43,284
to secure passage on a pirate ship.

152
00:07:45,401 --> 00:07:47,679
What did you do
to incur the Queen's wrath?

153
00:07:49,924 --> 00:07:52,088
She blames me for ruining her life.

154
00:07:53,473 --> 00:07:54,604
Did you?

155
00:07:56,689 --> 00:07:58,104
Yes.

156
00:07:58,705 --> 00:08:00,205
We're here.

157
00:08:00,760 --> 00:08:02,661
[ Horses snort ]

158
00:08:04,776 --> 00:08:05,982
[ Sighs ]

159
00:08:06,065 --> 00:08:08,985
We're going to need help
to get past her guards.

160
00:08:09,838 --> 00:08:10,954
Wait here.

161
00:08:11,573 --> 00:08:12,589
We go at night.

162
00:08:13,213 --> 00:08:15,057
I'll be back with help.

163
00:08:20,413 --> 00:08:22,347
[ Crickets chirping ]

164
00:08:25,276 --> 00:08:27,070
You excited for your nuptials?

165
00:08:27,260 --> 00:08:28,872
I'm marrying Midas' daughter.

166
00:08:28,955 --> 00:08:30,874
What's not to be excited about?

167
00:08:32,510 --> 00:08:34,344
I don't mean to pry, mate,

168
00:08:34,427 --> 00:08:36,291
but you don't exactly look like a man

169
00:08:36,377 --> 00:08:38,314
- who's doing this by choice.
- Mm.

170
00:08:38,995 --> 00:08:40,760
I always thought I'd marry for love.

171
00:08:43,088 --> 00:08:46,256
And here I am about to enter into

172
00:08:46,339 --> 00:08:50,245
what amounts to a...
business transaction.

173
00:08:52,041 --> 00:08:53,870
A merger of two kingdoms.

174
00:08:54,315 --> 00:08:55,998
[ Inhales deeply ]
I don't know.

175
00:08:56,081 --> 00:08:58,000
This whole ordeal makes me wonder

176
00:08:58,083 --> 00:09:00,150
if there's even such a thing
as true love.

177
00:09:01,693 --> 00:09:03,581
I once felt as you did, mate,

178
00:09:03,760 --> 00:09:05,507
and all it took was
meeting the right person

179
00:09:05,590 --> 00:09:06,708
and everything changed.

180
00:09:07,229 --> 00:09:08,911
Princess Leia? The one we're rescuing?

181
00:09:08,994 --> 00:09:11,604
Aye. I'd go to
the end of the world for her...

182
00:09:12,497 --> 00:09:13,682
Or time.

183
00:09:13,793 --> 00:09:15,330
And she for you, I take it?

184
00:09:15,433 --> 00:09:16,584
[ Chuckles ]

185
00:09:16,667 --> 00:09:18,153
I don't know.

186
00:09:19,431 --> 00:09:20,354
What's the problem?

187
00:09:21,002 --> 00:09:22,605
There are many complications.

188
00:09:22,987 --> 00:09:23,991
Family?

189
00:09:24,291 --> 00:09:25,727
Because my father is

190
00:09:25,810 --> 00:09:28,396
making things quite difficult for me.

191
00:09:28,479 --> 00:09:30,330
Aye. There's that.

192
00:09:31,221 --> 00:09:33,330
I'm not so sure
her parents approve of me.

193
00:09:33,541 --> 00:09:36,237
Given the lengths you've gone to
to save her?

194
00:09:37,276 --> 00:09:38,506
They'd be crazy not to.

195
00:09:40,182 --> 00:09:41,620
I hope you remember that.

196
00:09:44,995 --> 00:09:46,414
What the hell was that?

197
00:09:46,497 --> 00:09:48,097
I think we're about to find out.

198
00:09:49,423 --> 00:09:50,666
Hey!

199
00:09:52,518 --> 00:09:53,554
Who the hell are you?

200
00:09:54,705 --> 00:09:56,089
Name's Red.

201
00:09:56,502 --> 00:09:57,724
I'm a friend of Snow's.

202
00:09:57,807 --> 00:09:59,726
She sent me to help
get you into the castle.

203
00:10:00,112 --> 00:10:01,194
How?

204
00:10:02,877 --> 00:10:04,379
You'll see.

205
00:10:14,682 --> 00:10:15,784
What's that?

206
00:10:18,065 --> 00:10:19,780
It's my parents'.

207
00:10:20,002 --> 00:10:22,057
I guess you could call it
their wedding ring.

208
00:10:23,620 --> 00:10:25,486
And they entrusted you with it?

209
00:10:25,569 --> 00:10:26,830
Sort of.

210
00:10:28,330 --> 00:10:30,495
I need to get it back to them.

211
00:10:31,840 --> 00:10:35,260
Being away from family
is a terrible, terrible thing.

212
00:10:36,011 --> 00:10:37,104
Yeah. It is.

213
00:10:39,370 --> 00:10:41,243
The longer I'm separated from them,

214
00:10:42,354 --> 00:10:44,455
the pain doesn't dull.

215
00:10:45,228 --> 00:10:46,531
It worsens.

216
00:10:48,004 --> 00:10:51,470
Maybe 'cause I know...
I'll never see them again.

217
00:10:53,054 --> 00:10:54,727
If my mom was here,

218
00:10:55,330 --> 00:10:57,548
she would tell me to have hope.

219
00:10:58,720 --> 00:11:00,419
Maybe you should, too.

220
00:11:00,806 --> 00:11:03,255
Who knows? Maybe you will
end up with them again.

221
00:11:04,626 --> 00:11:05,924
I don't think so.

222
00:11:06,415 --> 00:11:09,470
I'm fairly certain they
already think that I'm dead.

223
00:11:10,431 --> 00:11:12,031
And soon that'll be true.

224
00:11:12,864 --> 00:11:14,630
Maybe not.

225
00:11:20,789 --> 00:11:22,189
Give me your spoon.

226
00:11:26,110 --> 00:11:27,812
What are you doing?

227
00:11:28,301 --> 00:11:30,907
It's all about the tumblers.

228
00:11:33,033 --> 00:11:36,009
[ Tumblers clicking ]

229
00:11:40,107 --> 00:11:41,634
[ Lock disengages ]

230
00:11:43,089 --> 00:11:44,290
You did it.

231
00:11:50,462 --> 00:11:51,702
What are you waiting for? Go.

232
00:11:51,785 --> 00:11:52,752
Get out of here!

233
00:11:55,282 --> 00:11:56,478
Go!

234
00:11:56,972 --> 00:11:59,048
[ Growling ]

235
00:11:59,974 --> 00:12:02,087
[ Snarling ]

236
00:12:16,839 --> 00:12:18,495
I'm glad the wolf's on our side.

237
00:12:18,671 --> 00:12:20,705
Yeah, she's a fearsome one.

238
00:12:25,451 --> 00:12:27,204
[ Sighs ]

239
00:12:27,558 --> 00:12:30,073
Better hurry. When he wakes,
they'll be on to us.

240
00:12:31,245 --> 00:12:32,509
Wait.

241
00:12:32,974 --> 00:12:34,474
Someone's coming.

242
00:12:37,605 --> 00:12:39,249
- Swan?
- Hook!

243
00:12:39,480 --> 00:12:42,219
What the hell are you doing? You're
depriving me of a dashing rescue.

244
00:12:42,302 --> 00:12:44,454
Sorry. The only one who saves me is me.

245
00:12:44,537 --> 00:12:45,589
Speaking of which...

246
00:12:45,737 --> 00:12:46,923
I'm not gonna be around much longer

247
00:12:47,006 --> 00:12:48,157
unless we find where this belongs.

248
00:12:48,240 --> 00:12:49,737
I think that belongs to me.

249
00:12:49,839 --> 00:12:51,167
You guys have a way out of here?

250
00:12:51,235 --> 00:12:53,776
Follow me.
Snow told me where to meet her.

251
00:12:55,414 --> 00:12:56,941
Thank you, Leia.

252
00:12:59,484 --> 00:13:01,136
Swan, you didn't...

253
00:13:01,573 --> 00:13:03,539
She was supposed to be executed
in the morning.

254
00:13:03,622 --> 00:13:05,108
I couldn't just leave her there to die.

255
00:13:05,191 --> 00:13:06,743
Actually, if she's to die,
she pretty much has to.

256
00:13:06,826 --> 00:13:08,611
I hate to break up a reunion.

257
00:13:08,694 --> 00:13:11,386
But we have to keep moving.
We have to find Snow White.

258
00:13:37,606 --> 00:13:39,692
I didn't think you were dumb enough

259
00:13:39,775 --> 00:13:41,699
to sneak back in to your own home.

260
00:13:44,472 --> 00:13:47,082
But then again, I suppose
you were dumb enough to lose it.

261
00:13:47,531 --> 00:13:49,550
Don't come any closer.

262
00:13:49,665 --> 00:13:51,384
You think I'm scared of fairy dust?

263
00:13:51,544 --> 00:13:53,045
This is <i>dark</i> fairy dust.

264
00:13:55,357 --> 00:13:57,347
- How did you get that?
- Doesn't matter.

265
00:13:57,422 --> 00:13:59,408
What matters is
I intend to use it on you.

266
00:13:59,562 --> 00:14:02,314
Do you really think turning me
into a bug will stop me?

267
00:14:02,412 --> 00:14:04,132
No, but stepping on you will.

268
00:14:04,902 --> 00:14:06,784
You plan to kill me?

269
00:14:07,629 --> 00:14:09,589
I don't think you have that in you,

270
00:14:10,550 --> 00:14:12,175
Snow White.

271
00:14:17,378 --> 00:14:18,962
[ Grunts ]

272
00:14:23,532 --> 00:14:26,025
Dark magic is <i>my</i> strong suit.

273
00:14:26,177 --> 00:14:27,376
Not yours.

274
00:14:27,653 --> 00:14:28,920
Guards!

275
00:14:31,134 --> 00:14:33,610
It's about time you suffer as I did.

276
00:14:33,761 --> 00:14:35,837
It was a mistake, Regina.

277
00:14:36,220 --> 00:14:38,082
I didn't know
telling your mother about Daniel

278
00:14:38,165 --> 00:14:39,817
would mean she would stop your marriage.

279
00:14:39,900 --> 00:14:40,954
I was a child.

280
00:14:41,033 --> 00:14:43,618
A child who didn't
learn the most basic lesson!

281
00:14:44,438 --> 00:14:47,064
All actions have consequences.

282
00:14:49,620 --> 00:14:51,587
You can kill me, Regina.

283
00:14:53,080 --> 00:14:55,814
But this kingdom will never be yours.

284
00:14:56,998 --> 00:14:58,806
She dies tonight.

285
00:15:23,094 --> 00:15:25,170
What is it? Did you find Snow?

286
00:15:25,263 --> 00:15:26,997
I'm afraid so.

287
00:15:38,165 --> 00:15:40,042
We have to get down there
before it's too late.

288
00:15:40,125 --> 00:15:41,747
I don't think we can.

289
00:15:48,433 --> 00:15:49,833
No.

290
00:15:52,537 --> 00:15:54,205
[ Whoosh, fire crackling ]

291
00:16:15,835 --> 00:16:20,398
[ Wolf howls ]

292
00:16:28,835 --> 00:16:30,843
After my brother passed,

293
00:16:30,978 --> 00:16:33,538
all I could do was relive that final,

294
00:16:34,132 --> 00:16:35,796
terrible moment.

295
00:16:36,197 --> 00:16:38,116
Don't do that to yourself, love.

296
00:16:39,382 --> 00:16:41,435
All we can do in times like these

297
00:16:41,518 --> 00:16:43,820
is try to live in the here and now.

298
00:16:44,757 --> 00:16:46,570
Here and now.

299
00:16:48,925 --> 00:16:50,265
I'm still here.

300
00:16:51,322 --> 00:16:53,923
How is that possible? We saw her die.

301
00:16:56,148 --> 00:16:58,046
Which means I would never be born.

302
00:16:58,137 --> 00:17:00,323
You should've faded from existence.

303
00:17:00,422 --> 00:17:01,573
Exactly.

304
00:17:01,741 --> 00:17:04,163
Well, then perhaps... she's still alive?

305
00:17:04,253 --> 00:17:06,372
[ Gasps ] [ Insect buzzing ]

306
00:17:06,525 --> 00:17:08,765
If Snow is out there,
we have to find her.

307
00:17:10,688 --> 00:17:12,274
[ Sighs ]

308
00:17:12,428 --> 00:17:13,851
Cursed vermin.

309
00:17:13,983 --> 00:17:16,217
We should head back
to the Queen's castle.

310
00:17:16,848 --> 00:17:17,966
Take a look around.

311
00:17:18,127 --> 00:17:19,912
Perhaps it's a trick by Regina.

312
00:17:20,026 --> 00:17:23,628
No. Whatever happened,
Regina thinks Snow is dead.

313
00:17:24,312 --> 00:17:25,264
Stay still, love.

314
00:17:25,402 --> 00:17:26,987
[ Buzzing continues ]

315
00:17:27,243 --> 00:17:28,861
Wait!

316
00:17:29,030 --> 00:17:30,257
Don't harm that thing.

317
00:17:31,242 --> 00:17:32,851
When we were coming to rescue you,

318
00:17:32,934 --> 00:17:35,210
Snow told me what her dust
would do to the Queen.

319
00:17:35,384 --> 00:17:37,437
She said it would turn her into a form

320
00:17:37,543 --> 00:17:40,101
that could easily be squashed... a bug.

321
00:17:40,475 --> 00:17:42,561
You think Snow turned herself into that?

322
00:17:42,644 --> 00:17:44,096
Well, if she timed it right,

323
00:17:44,179 --> 00:17:45,749
she could've escaped that fireball.

324
00:17:45,942 --> 00:17:47,861
Faked her death, and flown away.

325
00:17:48,139 --> 00:17:50,191
[ Buzzing continues ]

326
00:17:50,395 --> 00:17:52,848
Yeah, that's her.

327
00:17:52,920 --> 00:17:56,148
Just need to find a way
to bring her back.

328
00:17:56,465 --> 00:18:00,062
[ Buzzing continues ]
She's saying something.

329
00:18:00,428 --> 00:18:03,093
Wonderful. Anyone fluent in bug?

330
00:18:03,263 --> 00:18:05,413
Woman: She's calling for me.

331
00:18:10,728 --> 00:18:11,767
Blue.

332
00:18:11,913 --> 00:18:13,932
That's right. And you are...?

333
00:18:14,156 --> 00:18:15,439
Leia.

334
00:18:15,670 --> 00:18:16,921
[ Chuckles ]

335
00:18:17,043 --> 00:18:18,877
No, that's not it.

336
00:18:19,400 --> 00:18:21,392
But your secrets can be yours.

337
00:18:21,526 --> 00:18:23,245
I sense it's better that way.

338
00:18:23,546 --> 00:18:25,265
Can you bring Snow back?

339
00:18:25,552 --> 00:18:27,537
[ Sighs ]
Dark magic did this to her.

340
00:18:28,181 --> 00:18:30,189
Light magic can undo it.

341
00:18:30,590 --> 00:18:32,228
[ Insect buzzes ]

342
00:18:32,482 --> 00:18:33,749
[ Gasps ]

343
00:18:35,729 --> 00:18:37,381
[ Gasps ]
[ Laughs ]

344
00:18:37,464 --> 00:18:39,986
You're alive! Oh!

345
00:18:40,288 --> 00:18:41,478
[ Sighs ]

346
00:18:45,201 --> 00:18:47,521
It would appear so. Thank you.

347
00:18:47,736 --> 00:18:49,142
Red: Snow!

348
00:18:49,775 --> 00:18:52,064
Snow: Oh! Red!

349
00:18:52,203 --> 00:18:54,252
Oh, I'm so happy to see you.

350
00:19:03,037 --> 00:19:04,756
Looks like we're back on track, love.

351
00:19:04,878 --> 00:19:07,478
[ Sighs ]

352
00:19:07,725 --> 00:19:09,860
Yeah.

353
00:19:19,737 --> 00:19:21,237
[ Sighs ]

354
00:19:28,782 --> 00:19:31,687
I suppose I should, uh, thank you.

355
00:19:35,455 --> 00:19:36,890
You saved me.

356
00:19:38,241 --> 00:19:40,648
Well, it seemed like
the honorable thing to do.

357
00:19:44,288 --> 00:19:46,450
I'm going to the stream
to get some water.

358
00:19:46,533 --> 00:19:48,210
I can fill your canteen if you'd like.

359
00:19:49,853 --> 00:19:51,202
Thanks.

360
00:19:55,585 --> 00:19:57,765
They're warming up
to each other. This is good.

361
00:19:57,877 --> 00:20:00,577
This'll work. That may be, Swan.

362
00:20:01,414 --> 00:20:03,155
But we have another problem.

363
00:20:03,883 --> 00:20:05,476
Well, I had to save her.

364
00:20:06,687 --> 00:20:09,320
Sure, you did the noble thing,
but she's supposed to be dead.

365
00:20:09,390 --> 00:20:10,974
Her presence in the Enchanted Forest

366
00:20:11,057 --> 00:20:13,320
could have unforeseen consequences.

367
00:20:13,388 --> 00:20:15,006
She's just a sweet, innocent woman.

368
00:20:15,113 --> 00:20:17,866
What if she had a child
who grows into a mass murderer?

369
00:20:17,968 --> 00:20:19,882
Or she gets tipsy some night
and rides her horse

370
00:20:19,965 --> 00:20:22,217
into one of the dwarfs
and there's only six of them?

371
00:20:22,300 --> 00:20:23,853
Who knows?

372
00:20:23,936 --> 00:20:25,121
We're best not finding out.

373
00:20:25,204 --> 00:20:26,812
She doesn't belong here.

374
00:20:28,015 --> 00:20:30,163
I know exactly what we can do.

375
00:20:32,211 --> 00:20:34,063
Take her with us.

376
00:20:34,460 --> 00:20:35,898
The future?

377
00:20:36,413 --> 00:20:37,733
You can't stay here.

378
00:20:37,937 --> 00:20:40,135
You were supposed to die hours ago.

379
00:20:40,968 --> 00:20:42,103
I don't understand.

380
00:20:42,186 --> 00:20:43,772
I just want to get back to my family.

381
00:20:43,855 --> 00:20:45,307
They need to believe you're dead.

382
00:20:45,405 --> 00:20:47,366
Because that's
what they've always thought.

383
00:20:47,449 --> 00:20:48,467
Trust us.

384
00:20:48,554 --> 00:20:49,510
All due respect,

385
00:20:49,593 --> 00:20:51,288
but I <i>don't</i> trust you.

386
00:20:51,413 --> 00:20:53,548
Or believe you,
so unless you're kidnapping me,

387
00:20:53,631 --> 00:20:54,982
I'm going to go find my family.

388
00:20:55,065 --> 00:20:56,584
[ Groans ]
Oh!

389
00:20:56,667 --> 00:20:59,765
Well, then,
I guess we're kidnapping you.

390
00:20:59,929 --> 00:21:01,455
[ Laughs ]

391
00:21:01,843 --> 00:21:04,179
I always knew there was
a little pirate in you, Swan.

392
00:21:04,454 --> 00:21:05,805
Charming: What happened to her?

393
00:21:06,211 --> 00:21:08,020
She's, uh, resting.

394
00:21:08,946 --> 00:21:09,997
What's up?

395
00:21:10,148 --> 00:21:11,965
Have either one of you seen Snow?

396
00:21:12,048 --> 00:21:13,741
She went to the stream,
but she hasn't...

397
00:21:15,943 --> 00:21:18,096
The ring! She took it!

398
00:21:18,295 --> 00:21:19,346
Really?

399
00:21:19,796 --> 00:21:21,476
Do you know where she might be headed?

400
00:21:21,546 --> 00:21:23,410
She was seeking passage
on a pirate ship.

401
00:21:23,765 --> 00:21:25,979
There's only one way to get
to the harbor from here...

402
00:21:26,272 --> 00:21:27,324
the troll bridge.

403
00:21:27,445 --> 00:21:29,116
[ Sighs ] Oh, no.

404
00:21:29,199 --> 00:21:30,918
Swan, wait. The bridge.

405
00:21:31,001 --> 00:21:32,586
Isn't that where you want them to be?

406
00:21:32,669 --> 00:21:34,287
Isn't that where Snow saved
your father from the trolls?

407
00:21:34,370 --> 00:21:35,889
Yes, but the only reason
she was able to do that

408
00:21:35,972 --> 00:21:37,657
was because she had a weapon...
the dust.

409
00:21:38,624 --> 00:21:40,492
Which she's already used on herself.

410
00:21:40,692 --> 00:21:41,711
Bloody hell.

411
00:21:41,778 --> 00:21:43,545
Come on! They're gonna need help.

412
00:21:45,848 --> 00:21:47,148
[ Grunting ]

413
00:21:51,962 --> 00:21:53,629
All right. All right.

414
00:21:58,161 --> 00:22:00,279
[ Laughs ]

415
00:22:01,131 --> 00:22:02,342
Snow White.

416
00:22:02,464 --> 00:22:04,965
Tell the Queen she still lives.

417
00:22:07,519 --> 00:22:08,615
[ Grunts ]

418
00:22:08,770 --> 00:22:09,897
[ Grunts ]

419
00:22:10,772 --> 00:22:12,326
[ Laughs ]

420
00:22:12,874 --> 00:22:14,662
[ Grunting ]

421
00:22:19,788 --> 00:22:21,735
Go! I'm right behind you!

422
00:22:21,861 --> 00:22:23,657
[ Grunting continues ]

423
00:22:26,508 --> 00:22:28,006
Follow me.

424
00:22:28,089 --> 00:22:30,274
They don't know the forest like I do.

425
00:22:31,841 --> 00:22:34,109
[ Trolls growling ]

426
00:22:44,039 --> 00:22:45,891
Royal blood

427
00:22:45,974 --> 00:22:47,926
is the sweetest of all.

428
00:22:48,009 --> 00:22:49,026
[ Grunts ]

429
00:22:49,109 --> 00:22:50,336
Snow: Stop!

430
00:22:51,383 --> 00:22:52,727
Drop the sword,

431
00:22:52,907 --> 00:22:54,946
or I'll turn you all into bugs.

432
00:22:57,084 --> 00:22:58,536
Dark fairy dust.

433
00:22:59,532 --> 00:23:01,272
So, you let him go,

434
00:23:01,355 --> 00:23:03,941
or I will be peeling you all
off the bottom of my boots.

435
00:23:04,024 --> 00:23:05,110
[ Grunts ]

436
00:23:09,274 --> 00:23:10,615
We don't want any trouble.

437
00:23:10,766 --> 00:23:11,949
Good.

438
00:23:12,203 --> 00:23:14,235
And while you're at it,

439
00:23:14,727 --> 00:23:16,893
give me a reason
to forget this ever happened.

440
00:23:32,121 --> 00:23:33,287
[ Chuckles ]

441
00:23:35,789 --> 00:23:37,318
You saved me.

442
00:23:38,122 --> 00:23:39,709
It was the honorable thing to do.

443
00:23:40,950 --> 00:23:42,000
But how?

444
00:23:42,075 --> 00:23:43,713
You used the dust on yourself.

445
00:23:43,780 --> 00:23:46,214
Mm. Sand.

446
00:23:49,468 --> 00:23:52,005
Trolls aren't exactly
known for their cleverness.

447
00:23:52,805 --> 00:23:53,889
[ Chuckles ]

448
00:23:54,909 --> 00:23:56,295
Come on. We should go.

449
00:23:56,363 --> 00:23:57,863
In case they come back.

450
00:24:08,745 --> 00:24:09,813
Wait.

451
00:24:13,391 --> 00:24:16,352
So, you probably want this.

452
00:24:16,510 --> 00:24:17,735
Snow: Right. The gold.

453
00:24:17,853 --> 00:24:20,053
It appears your parents
didn't need our help after all.

454
00:24:20,164 --> 00:24:22,950
And, um, you can't
get married without this.

455
00:24:23,033 --> 00:24:24,352
Ah.

456
00:24:27,104 --> 00:24:28,899
[ Chuckles ]

457
00:24:30,969 --> 00:24:32,659
I know. Not your style, right?

458
00:24:33,726 --> 00:24:36,047
Well, there's only one way to find out.

459
00:24:46,770 --> 00:24:48,304
Yeah. Not me at all.

460
00:24:50,713 --> 00:24:52,679
I'm sure - your fiancée will love it.

461
00:24:53,223 --> 00:24:54,619
Hook: It's okay, Swan.

462
00:24:56,180 --> 00:24:58,744
Not everyone gets a chance to
watch their parents fall in love.

463
00:24:59,338 --> 00:25:01,821
Well, wherever you're going, be careful.

464
00:25:03,650 --> 00:25:05,000
If you need anything...

465
00:25:05,091 --> 00:25:06,096
you'll find me?

466
00:25:09,545 --> 00:25:11,041
Always.

467
00:25:16,218 --> 00:25:17,703
I almost believe that.

468
00:25:22,984 --> 00:25:24,398
They're heading away from each other?

469
00:25:24,527 --> 00:25:25,781
No, it's okay.

470
00:25:26,729 --> 00:25:28,359
That's how it happened the first time.

471
00:25:28,615 --> 00:25:31,664
It took my parents a while
to accept their feelings.

472
00:25:32,078 --> 00:25:33,678
Must run in the family.

473
00:25:41,528 --> 00:25:43,129
[ Sniffles ]

474
00:25:46,268 --> 00:25:47,878
Emma: Look.

475
00:25:48,806 --> 00:25:50,534
We did it.

476
00:25:58,029 --> 00:25:59,904
Do you know what this is?

477
00:26:00,606 --> 00:26:04,014
This is what happens to people...

478
00:26:04,669 --> 00:26:08,146
or in this case, trolls... who fail me.

479
00:26:12,576 --> 00:26:15,068
Find Snow White.

480
00:26:16,047 --> 00:26:19,131
I shall destroy her happiness...

481
00:26:20,323 --> 00:26:22,926
...if it is the last thing I do.

482
00:26:29,415 --> 00:26:30,662
We did it.

483
00:26:30,775 --> 00:26:32,259
Your parents are together?

484
00:26:32,318 --> 00:26:34,178
They're right back on track.
We're ready to go.

485
00:26:34,265 --> 00:26:36,818
- I see.
- And you brought some luggage.

486
00:26:36,991 --> 00:26:38,177
Long story.

487
00:26:38,292 --> 00:26:40,006
So, how's the portal coming?

488
00:26:40,066 --> 00:26:41,017
Can you open it?

489
00:26:41,779 --> 00:26:43,162
I cannot.

490
00:26:46,293 --> 00:26:47,492
Then what are you working on?

491
00:26:47,549 --> 00:26:48,968
Oh, this is for me.

492
00:26:49,511 --> 00:26:50,829
A forgetting potion.

493
00:26:51,007 --> 00:26:52,867
I know too much about my future.

494
00:26:52,982 --> 00:26:55,930
The only way to protect it
is to forget it.

495
00:26:55,982 --> 00:26:57,664
Well, what about this wand?
You said that could help us.

496
00:26:57,741 --> 00:26:58,792
Oh, that.

497
00:26:58,898 --> 00:26:59,938
Well, apparently

498
00:27:00,086 --> 00:27:02,587
only those who used the portal
can reopen it.

499
00:27:03,980 --> 00:27:05,699
So unless you can wield magic,

500
00:27:05,789 --> 00:27:07,406
I'm afraid you're going nowhere.

501
00:27:07,839 --> 00:27:09,258
Can you?

502
00:27:10,617 --> 00:27:11,969
Thought not.

503
00:27:12,044 --> 00:27:13,687
So you just expect us to stay here?

504
00:27:13,784 --> 00:27:15,711
What about protecting
your precious future?

505
00:27:15,863 --> 00:27:17,549
That's exactly what I'm going to do.

506
00:27:17,685 --> 00:27:20,602
- He means to kill us, Swan.
[ Cackles ] - No.

507
00:27:20,716 --> 00:27:22,508
I mean to put you someplace safe...

508
00:27:22,649 --> 00:27:25,103
someplace even I dare not go.

509
00:27:25,320 --> 00:27:27,305
Where I store the magic that is too dark

510
00:27:27,473 --> 00:27:29,459
or unpredictable even for me.

511
00:27:29,597 --> 00:27:31,365
Rumplestilt... [ Whoosh ]

512
00:27:43,748 --> 00:27:45,296
No.

513
00:27:51,923 --> 00:27:54,286
Oh. Well, at least he did us one favor.

514
00:27:55,567 --> 00:27:57,545
I'm devilishly handsome again.

515
00:27:57,628 --> 00:28:01,498
[ Chuckles ]
[ Sighs ]

516
00:28:08,873 --> 00:28:10,025
Wait. Don't touch anything!

517
00:28:10,108 --> 00:28:11,336
Emma: If Rumple's afraid of this stuff,

518
00:28:11,429 --> 00:28:12,576
there's gotta be a reason.

519
00:28:13,920 --> 00:28:15,467
I'm just trying to figure a way out.

520
00:28:15,598 --> 00:28:16,904
I don't think there is one.

521
00:28:17,073 --> 00:28:18,685
And what's the point?
You heard what he said.

522
00:28:18,775 --> 00:28:20,026
We can't reopen the portal.

523
00:28:20,148 --> 00:28:21,404
But you can.

524
00:28:22,037 --> 00:28:23,756
All he said we need is magic.

525
00:28:23,853 --> 00:28:26,272
You're the Savior, Swan. You can do it.

526
00:28:26,402 --> 00:28:27,568
Not anymore. I lost it.

527
00:28:27,654 --> 00:28:29,709
When Zelena died,
all of her spells were undone.

528
00:28:29,805 --> 00:28:31,404
Your powers should've been restored.

529
00:28:31,477 --> 00:28:34,076
Believe me, if I could make it work,
I would. You think I'm faking it?

530
00:28:34,159 --> 00:28:36,240
I think not having magic
makes it a hell of a lot easier

531
00:28:36,350 --> 00:28:37,545
for you to run back to New York

532
00:28:37,653 --> 00:28:39,975
and pretend to be somebody else.

533
00:28:40,251 --> 00:28:42,903
But listen to me, Swan. You're not.

534
00:28:43,495 --> 00:28:44,847
It's time to stop running.

535
00:28:44,930 --> 00:28:46,365
You think I don't know that?

536
00:28:47,660 --> 00:28:49,983
Yes, I run away.
That's how I've always survived.

537
00:28:50,105 --> 00:28:52,053
But believe me, I want this to work.

538
00:28:52,398 --> 00:28:53,917
I want to go back.

539
00:28:54,001 --> 00:28:55,869
I want to stop running.

540
00:28:57,942 --> 00:28:59,592
What's changed your mind?

541
00:29:03,226 --> 00:29:04,795
Watching my mother die.

542
00:29:07,764 --> 00:29:09,201
Thinking she was dead...

543
00:29:10,114 --> 00:29:11,303
You saw what happened.

544
00:29:12,135 --> 00:29:15,006
I was so relieved when she was okay.

545
00:29:15,100 --> 00:29:16,561
And I hugged her.

546
00:29:17,523 --> 00:29:20,842
And you know what I saw in her eyes?

547
00:29:22,733 --> 00:29:24,139
Nothing.

548
00:29:25,077 --> 00:29:27,225
[ Voice breaking ]
She didn't know who I was.

549
00:29:28,678 --> 00:29:31,881
I had saved her and lost her, too.

550
00:29:35,036 --> 00:29:38,826
And that's what I've been
doing to her since I met her.

551
00:29:40,294 --> 00:29:42,170
It's got to stop.

552
00:29:42,785 --> 00:29:44,733
When Henry brought me to Storybrooke,

553
00:29:44,840 --> 00:29:46,092
he told me I was the Savior.

554
00:29:47,022 --> 00:29:49,389
I didn't see what he was really doing.

555
00:29:50,170 --> 00:29:53,162
He was not bringing me back
to break a curse.

556
00:29:55,344 --> 00:29:57,279
He was bringing me home.

557
00:30:02,074 --> 00:30:03,699
Neal was right.

558
00:30:04,472 --> 00:30:06,239
About what?

559
00:30:07,105 --> 00:30:09,208
You don't have a home

560
00:30:09,291 --> 00:30:11,277
until you just miss it.

561
00:30:11,918 --> 00:30:13,879
And being with my parents
the last few days

562
00:30:13,962 --> 00:30:15,414
but not really being with them?

563
00:30:15,497 --> 00:30:17,668
I've never missed them more.

564
00:30:19,668 --> 00:30:21,001
Storybrooke.

565
00:30:21,859 --> 00:30:23,312
It's my home.

566
00:30:23,639 --> 00:30:26,525
[ Twinkling ]

567
00:30:27,108 --> 00:30:28,394
What?

568
00:30:29,239 --> 00:30:30,777
Look down.

569
00:30:35,182 --> 00:30:37,371
I'd say you've got your magic back.

570
00:30:39,228 --> 00:30:40,839
Now, shall we go?

571
00:30:41,297 --> 00:30:42,598
[ Sighs ]

572
00:30:51,740 --> 00:30:53,907
[ Whooshing ]

573
00:30:58,420 --> 00:31:01,055
[ Grunts ] Well done, Swan.

574
00:31:06,581 --> 00:31:07,848
You opened it?!

575
00:31:08,464 --> 00:31:09,998
- Wait!
- Let me go!

576
00:31:10,800 --> 00:31:13,392
- My son.
- What happens when I find him?

577
00:31:13,507 --> 00:31:14,658
I thought you wanted to forget!

578
00:31:14,796 --> 00:31:16,983
Before I do, I need to know...

579
00:31:17,065 --> 00:31:19,484
- does he forgive me?
- Yes.

580
00:31:19,785 --> 00:31:21,937
Yes but what?

581
00:31:22,020 --> 00:31:23,501
What aren't you telling me?

582
00:31:23,601 --> 00:31:24,960
Tell me or you will never leave!

583
00:31:25,040 --> 00:31:26,473
He dies.

584
00:31:28,567 --> 00:31:30,025
He forgives you.

585
00:31:30,180 --> 00:31:31,513
He loved you.

586
00:31:33,807 --> 00:31:35,712
He died to save all of us.

587
00:31:35,862 --> 00:31:37,532
Don't let that be in vain.

588
00:31:37,844 --> 00:31:40,064
No, I... I can change what happened.

589
00:31:40,147 --> 00:31:41,298
I... I can save my boy!

590
00:31:41,381 --> 00:31:42,798
You think you can change the future,

591
00:31:42,874 --> 00:31:44,609
but you might make it worse.

592
00:31:46,553 --> 00:31:48,271
[ Voice breaking ]
I loved him, too.

593
00:31:48,354 --> 00:31:50,055
I wanted to save him.

594
00:31:52,191 --> 00:31:54,210
He died a hero.

595
00:31:54,293 --> 00:31:57,071
You can't take that away from him.

596
00:31:57,530 --> 00:31:59,665
You have to drink the potion.

597
00:32:02,755 --> 00:32:05,704
You have to forget
everything I just told you.

598
00:32:07,988 --> 00:32:09,618
Aah!

599
00:32:12,699 --> 00:32:14,415
[ Grunts ]
[ Vial clatters ]

600
00:32:24,065 --> 00:32:26,157
What the hell am I doing in here?

601
00:32:26,862 --> 00:32:28,282
[ Whoosh ]

602
00:32:28,431 --> 00:32:30,470
[ Cellphone ringing, vibrating ]

603
00:32:34,982 --> 00:32:38,032
Whoa! [ Grunts ]

604
00:32:40,705 --> 00:32:41,939
[ Grunts ]

605
00:32:46,227 --> 00:32:47,828
[ Groans ]

606
00:32:49,884 --> 00:32:50,946
[ Grunts ]

607
00:32:51,105 --> 00:32:52,345
[ Sighs ]

608
00:32:53,235 --> 00:32:54,836
Hey, do me a favor. Fill her in.

609
00:32:54,919 --> 00:32:56,205
Make sure she doesn't freak out.

610
00:32:56,288 --> 00:32:57,539
Where are you going?

611
00:32:58,090 --> 00:33:00,501
I have some people I need to see.

612
00:33:07,631 --> 00:33:09,517
[ Door bells jingle ]

613
00:33:09,600 --> 00:33:11,634
[ Indistinct conversation ]

614
00:33:13,296 --> 00:33:14,686
Emma.

615
00:33:16,163 --> 00:33:18,092
You weren't answering your cell.
We were worried.

616
00:33:18,179 --> 00:33:19,764
I'm fine.

617
00:33:20,043 --> 00:33:22,011
I'm home.

618
00:33:23,314 --> 00:33:25,452
Do you mean that you're not leaving?

619
00:33:25,548 --> 00:33:27,210
No. I'm not going anywhere.

620
00:33:28,428 --> 00:33:30,037
We're staying in Storybrooke?

621
00:33:30,120 --> 00:33:32,740
Yeah, kid. This is where we belong.

622
00:33:32,823 --> 00:33:34,397
This is where our family is.

623
00:33:37,060 --> 00:33:38,124
Mom...

624
00:33:39,965 --> 00:33:42,866
Dad, I missed you.

625
00:33:49,869 --> 00:33:51,864
Wait. <i>You're</i> Princess Leia?

626
00:33:51,947 --> 00:33:53,889
[ Chuckles ] Nice alias.

627
00:33:53,983 --> 00:33:55,342
I was in a pinch.

628
00:33:55,459 --> 00:33:57,378
Well, there you go.
You're officially one of us.

629
00:33:57,492 --> 00:33:59,944
A fairy-tale princess at last.

630
00:34:00,027 --> 00:34:03,715
Yeah, and as my first
princess-y request...

631
00:34:04,296 --> 00:34:06,211
I would like to know
the name of the baby.

632
00:34:06,294 --> 00:34:07,835
Right, that.

633
00:34:07,974 --> 00:34:09,233
Ready?

634
00:34:11,373 --> 00:34:12,905
Excuse me, if I could

635
00:34:13,000 --> 00:34:15,586
have everyone's attention
just for a moment...

636
00:34:15,751 --> 00:34:18,046
This coronation ceremony is something

637
00:34:18,143 --> 00:34:20,538
we've looked forward to for a long time.

638
00:34:21,021 --> 00:34:23,116
The arrival of our new son

639
00:34:24,200 --> 00:34:26,533
has been the cause
of great joy for our family.

640
00:34:28,113 --> 00:34:30,633
And we hope you can share in it
as we name him for a hero.

641
00:34:31,296 --> 00:34:35,741
Someone who saved every one of us.

642
00:34:37,190 --> 00:34:39,803
Who we loved and he loved back.

643
00:34:42,277 --> 00:34:44,006
People of Storybrooke,

644
00:34:45,396 --> 00:34:49,460
it is our great joy
to introduce you to our son...

645
00:34:50,600 --> 00:34:52,530
Prince Neal.

646
00:34:53,439 --> 00:34:55,678
[ Applause ]

647
00:35:11,873 --> 00:35:14,942
It's so nice to meet you, Neal.

648
00:35:32,411 --> 00:35:33,590
So...

649
00:35:34,613 --> 00:35:36,364
Do you think Rumplestiltskin is right?

650
00:35:37,015 --> 00:35:38,293
I'm in the book now.

651
00:35:39,038 --> 00:35:40,989
He said everything,
besides our little adventure,

652
00:35:41,084 --> 00:35:42,489
would go back to normal.

653
00:35:43,012 --> 00:35:44,305
Do you think that it is?

654
00:35:44,388 --> 00:35:45,506
He's right.

655
00:35:45,589 --> 00:35:48,184
Otherwise I'd remember
that damn bar wench I kissed.

656
00:35:49,028 --> 00:35:50,578
How would that prove anything?

657
00:35:51,707 --> 00:35:53,200
I know how you kiss.

658
00:35:53,542 --> 00:35:55,042
I'd have gone after her.

659
00:35:56,090 --> 00:35:59,184
But I didn't. My life went on
exactly the same as before.

660
00:35:59,878 --> 00:36:01,330
Yeah, must've been the rum.

661
00:36:02,465 --> 00:36:04,278
Everything's back to normal.

662
00:36:04,875 --> 00:36:06,508
You're a bloody hero, Swan.

663
00:36:07,817 --> 00:36:09,645
So are you.
[ Chuckles ]

664
00:36:09,792 --> 00:36:12,418
I wanted to thank you, Killian.

665
00:36:15,965 --> 00:36:18,204
For going back for me
in the first place in New York.

666
00:36:18,287 --> 00:36:19,205
If you hadn't...

667
00:36:19,288 --> 00:36:21,207
It was the right thing to do.

668
00:36:23,799 --> 00:36:25,137
How did you do it?

669
00:36:26,228 --> 00:36:27,778
How did you get to me?

670
00:36:27,930 --> 00:36:29,410
Well, the curse was coming.

671
00:36:29,602 --> 00:36:31,287
I ditched my crew
and took the <i>Jolly Roger</i>

672
00:36:31,385 --> 00:36:33,434
as fast and as far as
I possibly could to outrun it.

673
00:36:33,535 --> 00:36:34,996
You outran a curse?

674
00:36:35,103 --> 00:36:36,355
I'm a hell of a captain.

675
00:36:36,438 --> 00:36:37,981
[ Chuckles ]

676
00:36:38,181 --> 00:36:41,184
And once I was
outside of the curse's purview,

677
00:36:41,801 --> 00:36:43,356
I knew that the walls were down.

678
00:36:43,426 --> 00:36:45,308
Transport between the worlds
was possible again.

679
00:36:45,380 --> 00:36:46,965
All I needed was a magic bean.

680
00:36:47,048 --> 00:36:48,567
Those are not easy to come by.

681
00:36:49,200 --> 00:36:51,704
They are if you've got
something of value to trade.

682
00:36:51,787 --> 00:36:53,305
And what was that?

683
00:36:53,388 --> 00:36:55,379
Why, the <i>Jolly Roger, of course.</i>

684
00:36:56,552 --> 00:36:59,309
You traded your ship for me?

685
00:37:01,196 --> 00:37:02,410
Aye.

686
00:37:40,635 --> 00:37:42,791
It is my great honor

687
00:37:42,937 --> 00:37:45,775
to officiate this most lovely union.

688
00:37:46,440 --> 00:37:49,017
If you'd like to begin your vows...

689
00:37:50,502 --> 00:37:52,338
Rumplestiltskin...

690
00:37:53,674 --> 00:37:55,455
This thing we have, it's...

691
00:37:55,550 --> 00:37:57,658
it's never been easy.

692
00:37:57,985 --> 00:37:59,439
I've...

693
00:37:59,787 --> 00:38:02,338
I've lost you so many times.

694
00:38:03,189 --> 00:38:06,158
I've lost you to... to darkness,

695
00:38:06,960 --> 00:38:09,533
to weakness, and...

696
00:38:09,863 --> 00:38:13,267
and finally, to death.

697
00:38:13,963 --> 00:38:16,291
But now I realize...

698
00:38:16,870 --> 00:38:18,244
I realize that

699
00:38:18,364 --> 00:38:21,733
I have not spent my life losing you.

700
00:38:23,670 --> 00:38:26,314
I've spent my life finding you.

701
00:38:29,713 --> 00:38:30,924
Belle...

702
00:38:32,049 --> 00:38:33,674
When we met,

703
00:38:33,929 --> 00:38:38,517
I wasn't just unloved and unloving.

704
00:38:38,858 --> 00:38:41,369
I was an enemy of love.

705
00:38:43,629 --> 00:38:45,791
Love had only brought me pain.

706
00:38:46,699 --> 00:38:49,439
My walls were up.

707
00:38:51,111 --> 00:38:53,416
But you broke them down.

708
00:38:54,272 --> 00:38:56,580
You brought me home.

709
00:38:57,643 --> 00:39:01,033
You brought light into my life

710
00:39:01,225 --> 00:39:03,658
and chased away all the darkness.

711
00:39:04,020 --> 00:39:07,814
And I vow to you
I will never forget the distance

712
00:39:07,952 --> 00:39:10,588
between what I was

713
00:39:11,388 --> 00:39:12,814
and what I am.

714
00:39:14,626 --> 00:39:18,807
I owe more to you than I can ever say.

715
00:39:20,473 --> 00:39:23,822
How you can see
the man behind the monster,

716
00:39:25,541 --> 00:39:27,689
I will never know.

717
00:39:28,686 --> 00:39:31,392
But that monster is gone.

718
00:39:32,143 --> 00:39:36,291
And the man beneath him may be flawed...

719
00:39:36,480 --> 00:39:38,236
But we all are.

720
00:39:41,717 --> 00:39:43,955
And I love you for it.

721
00:39:45,289 --> 00:39:47,508
Sometimes the best book

722
00:39:47,591 --> 00:39:49,752
has the dustiest jacket.

723
00:39:50,012 --> 00:39:54,182
And sometimes the best teacup

724
00:39:54,965 --> 00:39:56,791
is chipped.

725
00:40:35,671 --> 00:40:37,790
[ Door bells jingle ]

726
00:40:37,873 --> 00:40:39,808
Oh, let's sit here.

727
00:40:47,964 --> 00:40:49,602
- It's the Evil Queen.
Emma: - It's okay.

728
00:40:49,685 --> 00:40:50,933
She's different now.

729
00:40:51,126 --> 00:40:52,714
She's not the same person anymore.

730
00:40:52,786 --> 00:40:54,204
You'll see. I... I'll...

731
00:40:54,287 --> 00:40:55,722
Just stay here.

732
00:40:55,959 --> 00:40:59,315
Regina, there's
something you should know.

733
00:41:00,268 --> 00:41:02,542
I brought someone back from the past...

734
00:41:03,653 --> 00:41:06,683
This woman, and she still
thinks of you as...

735
00:41:08,136 --> 00:41:09,222
Evil.

736
00:41:10,038 --> 00:41:11,089
I'm gonna bring her over.

737
00:41:11,172 --> 00:41:12,357
I already told her that it's okay,

738
00:41:12,440 --> 00:41:13,959
but it's a little delicate.

739
00:41:14,042 --> 00:41:15,927
And I feel like
If she met you, she'll see...

740
00:41:16,010 --> 00:41:17,347
I understand.

741
00:41:25,368 --> 00:41:26,391
Regina,

742
00:41:26,504 --> 00:41:28,727
- I would like you to meet
...Robin Hood: - Marian?

743
00:41:29,757 --> 00:41:31,149
Marian?

744
00:41:32,257 --> 00:41:33,625
Robin?

745
00:41:35,595 --> 00:41:36,969
I thought you were dead.

746
00:41:37,146 --> 00:41:39,836
- I thought I'd never see you again.
- And I you.

747
00:41:43,758 --> 00:41:44,907
Mama?

748
00:41:45,063 --> 00:41:47,868
[ Gasps ] Roland?

749
00:41:48,141 --> 00:41:49,618
Oh, my baby!

750
00:41:49,988 --> 00:41:51,321
Roland!

751
00:41:56,215 --> 00:41:57,521
You.

752
00:42:00,038 --> 00:42:02,021
[ Voice breaking ]
You did this.

753
00:42:03,584 --> 00:42:06,427
I just wanted to save her life.

754
00:42:07,646 --> 00:42:09,724
You're just like your mother...

755
00:42:09,974 --> 00:42:12,114
never thinking of consequences.

756
00:42:12,654 --> 00:42:13,683
I didn't know.

757
00:42:13,766 --> 00:42:15,533
Of course you didn't.

758
00:42:18,069 --> 00:42:19,755
Well, you just better hope to hell

759
00:42:19,838 --> 00:42:21,873
you didn't bring anything else back.

760
00:42:26,745 --> 00:42:29,681
[ Wind howling ]

761
00:43:24,000 --> 00:43:25,434
[ Ice shatters ]

762
00:43:26,325 --> 00:43:46,325
www.addic7ed.com

