1
00:00:07,300 --> 00:00:09,100
(whooping)
2
00:00:09,100 --> 00:00:11,700
Whoa. That was a puff dragon
right there.
3
00:00:11,710 --> 00:00:13,970
All right, Angel, come back
with something stronger, please.
4
00:00:13,970 --> 00:00:15,370
Show 'em why you
the reigning champ right now.
5
00:00:15,380 --> 00:00:17,080
Let me see. (laughing)
6
00:00:17,080 --> 00:00:20,550
Let's go, Luis. Show me
something nice right here, man.
7
00:00:20,550 --> 00:00:22,680
Come on. Show me
some fire, baby.
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,920
Show me that fire.
Show me that fire.
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,820
(laughter)
10
00:00:26,820 --> 00:00:28,320
(indistinct chatter)
11
00:00:28,320 --> 00:00:30,120
Right there. Right here.
Come on. Come on, Angel.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,220
You gonna let us
take you out like that? Come on.
13
00:00:32,230 --> 00:00:33,490
(laughter)
14
00:00:33,490 --> 00:00:35,260
Show me something
nice, brah.
15
00:00:35,260 --> 00:00:37,060
Ooh! That almost
16
00:00:37,060 --> 00:00:38,730
got me right there, man.
17
00:00:38,730 --> 00:00:39,830
Like that one, huh?
18
00:00:39,830 --> 00:00:42,600
Aw, he took a big sip
for this one.
19
00:00:42,600 --> 00:00:44,300
Show me some fire, baby.
20
00:00:44,300 --> 00:00:46,800
Grand finale. Show me something
right here, Luis.
21
00:00:46,810 --> 00:00:48,910
(groaning, laughter)
22
00:00:48,910 --> 00:00:50,510
Oh, man on fire!
23
00:00:50,510 --> 00:00:51,640
Man on fire!
24
00:00:51,650 --> 00:00:54,480
Burning Angel.
25
00:00:55,280 --> 00:00:56,580
And we got a new winner.
26
00:00:56,580 --> 00:00:58,880
And new dragon. Luis
27
00:00:58,890 --> 00:01:01,720
el Conquistador Morales!
Let me see you
28
00:01:01,720 --> 00:01:02,820
blow it up for me, baby.
29
00:01:02,820 --> 00:01:04,390
Show me something nice
right here.
30
00:01:04,390 --> 00:01:06,590
(whooping)
31
00:01:06,590 --> 00:01:08,490
Oh, what the hell was that?
32
00:01:09,560 --> 00:01:11,700
Yo, yo.
Oh, man.
33
00:01:11,700 --> 00:01:13,770
Oh, what the...?
34
00:01:15,630 --> 00:01:17,170
That dude just jump
off the bridge?
35
00:01:17,170 --> 00:01:18,800
That's nasty.
36
00:01:18,810 --> 00:01:22,270
(groaning)
37
00:01:22,280 --> 00:01:24,940
What the hell?
38
00:01:42,240 --> 00:01:53,150
♪
39
00:01:54,310 --> 00:01:56,840
(blender whirring)
40
00:01:56,840 --> 00:01:59,210
DEEKS:
It's almost ready!
41
00:01:59,210 --> 00:02:00,550
(blender whirring)
42
00:02:00,550 --> 00:02:02,150
It's alive!
43
00:02:02,150 --> 00:02:04,550
It's alive!
44
00:02:04,550 --> 00:02:07,620
Oh, gentlemen,
gentlemen, gentlemen.
45
00:02:07,620 --> 00:02:12,090
Oh. Sam Dog, want some
of this latest creation?
46
00:02:14,430 --> 00:02:17,560
Looks like someone drained it
out of a latrine. Pass. (laughs)
47
00:02:17,560 --> 00:02:19,960
G-Bacon? Something
to clean out that seven pounds
48
00:02:19,970 --> 00:02:23,330
of undigested red meat that's
putrefying in your intestines?
49
00:02:23,340 --> 00:02:27,610
Long as I still have my teeth,
I prefer to chew my food.
50
00:02:27,610 --> 00:02:29,270
Well, this is a lot easier
to digest.
51
00:02:29,280 --> 00:02:30,880
Full day's nutrients.
Come on, no takers?
52
00:02:30,880 --> 00:02:33,210
Looks predigeste
(laughs) All right.
53
00:02:33,210 --> 00:02:36,150
Guess I'm the only person that
treats their body like a temple.
54
00:02:36,150 --> 00:02:38,680
Yeah, Shirley Temple.
55
00:02:38,690 --> 00:02:40,590
(laughs)
DEEKS: That's right. Laugh while you can,
56
00:02:40,590 --> 00:02:42,920
gentlemen, 'cause humor
is the first casualty
57
00:02:42,920 --> 00:02:45,060
of your impending
vascular dementia.
58
00:02:45,060 --> 00:02:46,690
(laughing)
59
00:02:46,690 --> 00:02:48,060
Morning, boys.
What's going on?
60
00:02:48,060 --> 00:02:49,360
Your partner
61
00:02:49,360 --> 00:02:51,560
has the body of Shirley Temple.
62
00:02:52,400 --> 00:02:54,100
Tell me something I don't know.
63
00:02:54,100 --> 00:02:55,370
Oh. You know what?
64
00:02:55,370 --> 00:02:57,770
That just cost you a burst
of instant awesome.
65
00:02:57,770 --> 00:02:59,440
Looks more like
a burst of instant...
66
00:02:59,440 --> 00:03:00,840
No, don't say it. Please.
67
00:03:00,840 --> 00:03:02,610
Don't say what?
68
00:03:02,610 --> 00:03:03,510
Say what?
69
00:03:03,510 --> 00:03:06,240
Just... drink your awesome.
70
00:03:06,250 --> 00:03:07,550
Enjoy.
71
00:03:07,550 --> 00:03:10,350
Sam has a little problem
with the, uh, "D" word.
72
00:03:10,350 --> 00:03:11,420
Oh, yeah? What "D" word?
73
00:03:11,420 --> 00:03:12,680
DEEKS:
Dentist?
74
00:03:12,690 --> 00:03:14,390
Didgeridoo?
Dunkleosteus?
75
00:03:14,390 --> 00:03:15,650
What is that?
76
00:03:15,660 --> 00:03:17,190
It's a prehistoric fish.
77
00:03:17,190 --> 00:03:18,960
Don't ask me why I know that.
78
00:03:18,960 --> 00:03:19,920
Diarrhea.
79
00:03:19,930 --> 00:03:22,160
No...! What did I just say?
80
00:03:22,160 --> 00:03:23,560
(laughing)
I almost died
81
00:03:23,560 --> 00:03:25,500
of dysentery in Angola... twice.
82
00:03:25,500 --> 00:03:26,530
Oh.
83
00:03:26,530 --> 00:03:27,700
Twice.
Ooh.
84
00:03:27,700 --> 00:03:30,100
I'd rather be shot
than drink that.
85
00:03:30,100 --> 00:03:31,640
Hmm, then just to clarify--
86
00:03:31,640 --> 00:03:33,740
a clown with colitis
is like your worst nightmare?
87
00:03:33,740 --> 00:03:35,210
Shut up, Deeks.
88
00:03:35,210 --> 00:03:37,010
(laughing)
KENSI: Okay, too far.
89
00:03:37,010 --> 00:03:38,640
Sometimes, I hate
being the only girl.
90
00:03:38,650 --> 00:03:39,810
In fact, most days, I...
91
00:03:39,810 --> 00:03:41,950
Eric, my friend.
92
00:03:41,950 --> 00:03:44,950
Please tell me we have a case,
even if we don't.
93
00:03:44,950 --> 00:03:47,290
Oh, uh, yeah.
Thank God.
94
00:03:47,290 --> 00:03:49,390
It's like a high school
locker room down there.
95
00:03:49,390 --> 00:03:50,660
You know what?
Never mind.
96
00:03:50,660 --> 00:03:51,920
You wouldn't understand.
You're a boy.
97
00:03:51,930 --> 00:03:53,160
No, actually,
I do understand.
98
00:03:53,160 --> 00:03:54,930
I was a geek
in high school.
99
00:03:54,930 --> 00:03:56,660
The locker room was
my Thunderdome.
100
00:03:56,660 --> 00:03:58,860
Yeah? Maybe it's 'cause of that
Florence Henderson haircut.
101
00:03:58,870 --> 00:04:00,730
Nell?!
102
00:04:04,340 --> 00:04:06,800
What's the skinny, mini?
103
00:04:06,810 --> 00:04:08,610
AKA Ms. Jones?
104
00:04:08,610 --> 00:04:11,040
LAPD received a hotline tip
105
00:04:11,040 --> 00:04:13,280
from someone who witnessed
an apparent suicide
106
00:04:13,280 --> 00:04:15,880
off the Whittier Street
Bridge last night.
107
00:04:15,880 --> 00:04:17,350
The body has been identified
108
00:04:17,350 --> 00:04:20,450
as Lieutenant Commander Steven
Hill, an engineer officer
109
00:04:20,450 --> 00:04:24,260
on the USS Darlington,
an Ohio-class nuclear sub.
110
00:04:24,260 --> 00:04:26,920
Now, the Darlington has been
at sea for three weeks,
111
00:04:26,930 --> 00:04:29,060
but Hill has been listed
as an unauthorized absence
112
00:04:29,060 --> 00:04:30,500
for almost a month.
113
00:04:30,500 --> 00:04:31,730
Family?
114
00:04:31,730 --> 00:04:33,560
Wife and son.
His spouse
115
00:04:33,570 --> 00:04:36,000
reported him
missing 28 days ago.
116
00:04:36,000 --> 00:04:37,840
Any red flags? Gambling? Drugs?
117
00:04:37,840 --> 00:04:39,040
NELL:
No.
118
00:04:39,040 --> 00:04:40,910
Nothing on his file.
119
00:04:40,910 --> 00:04:42,270
And, of course,
we can't question his unit
120
00:04:42,280 --> 00:04:43,710
because they're already
underway.
121
00:04:43,710 --> 00:04:45,010
Because of his top secret rating
122
00:04:45,010 --> 00:04:46,440
and his intimate knowledge
of our boomers,
123
00:04:46,450 --> 00:04:48,080
we've been tasked
with checking it out.
124
00:04:48,080 --> 00:04:50,350
Okay. Crime scene, family?
125
00:04:50,350 --> 00:04:51,580
DEEKS:
Uh, Sam was
126
00:04:51,580 --> 00:04:53,650
a sailor. You should
probably take family.
127
00:04:53,650 --> 00:04:55,150
Crime scene.
128
00:04:55,150 --> 00:04:56,390
Gah!
129
00:04:56,390 --> 00:04:57,520
(chuckles)
130
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
Diarrhea.
131
00:04:58,530 --> 00:05:00,530
Stop it.
Ow.
132
00:05:00,530 --> 00:05:01,930
I actually felt that.
133
00:05:01,930 --> 00:05:03,090
How does he do that?
134
00:05:03,100 --> 00:05:04,560
Ow!
Felt that?
135
00:05:04,560 --> 00:05:06,330
Yeah, 'cause you actually
hit me.
136
00:05:06,330 --> 00:05:08,400
Sorry, did I get you
in your dunklesaurus?
137
00:05:08,400 --> 00:05:12,970
Um, okay, just for the record,
it's Dunkleosteus!
138
00:05:18,580 --> 00:05:21,380
(garbled radio transmission)
139
00:05:21,380 --> 00:05:22,910
That'll do it.
140
00:05:22,920 --> 00:05:25,080
Yeah, but why here?
141
00:05:25,080 --> 00:05:27,550
And where's his car?
It wasn't up there.
142
00:05:27,550 --> 00:05:30,420
Could have been stolen
in this part of town.
143
00:05:30,420 --> 00:05:32,320
Or he could have walked?
144
00:05:32,330 --> 00:05:34,260
From where?
Yeah.
145
00:05:34,260 --> 00:05:36,130
There's not much around here.
146
00:05:36,130 --> 00:05:37,800
Bus?
147
00:05:37,800 --> 00:05:40,430
Who takes a bus to a suicide?
148
00:05:40,430 --> 00:05:41,670
Oh, you'd be surprised.
149
00:05:41,670 --> 00:05:43,830
Golden Gate Bridge,
Niagara Falls.
150
00:05:43,840 --> 00:05:46,370
Both iconic.
This is just sad.
151
00:05:46,370 --> 00:05:49,870
Well, maybe our guy
lacked imagination.
152
00:05:49,880 --> 00:05:51,880
Or he was so distraught,
he didn't care.
153
00:05:51,880 --> 00:05:53,780
Enge on a boomer is tough.
154
00:05:53,780 --> 00:05:56,310
Just spending months at a time
on a sub takes a special type.
155
00:05:56,320 --> 00:05:58,420
All of whom
are extensively screened.
156
00:05:58,420 --> 00:05:59,980
So, LAPD got an anonymous tip.
157
00:05:59,990 --> 00:06:02,790
Why don't we have Eric check
the area for cell phone activity
158
00:06:02,790 --> 00:06:04,260
around the time of the jump?
159
00:06:04,260 --> 00:06:06,190
(phone ringing)
160
00:06:06,190 --> 00:06:09,660
Speak of
the chicken-legged devil.
161
00:06:09,660 --> 00:06:12,100
What do you got, Eric?
162
00:06:12,100 --> 00:06:14,300
Prelim autopsy report
from the coroner's office.
163
00:06:14,300 --> 00:06:16,530
They're saying Hill was dead
before he hit the pavement.
164
00:06:16,540 --> 00:06:18,600
SAM: Hard to jump
when you're a corpse.
165
00:06:18,610 --> 00:06:19,970
Ah, unless you're a zombie.
166
00:06:19,970 --> 00:06:22,040
You got a
cause of death?
167
00:06:22,040 --> 00:06:24,380
Cocaine overdose.
168
00:06:29,510 --> 00:06:31,550
(phone chimes)
169
00:06:31,550 --> 00:06:33,650
What do you got?
170
00:06:33,650 --> 00:06:38,420
Coroner's report says that Hill
died of a cocaine overdose.
171
00:06:39,930 --> 00:06:41,430
Well, that doesn't
fit the profile.
172
00:06:41,430 --> 00:06:43,590
No, it doesn't.
173
00:06:43,600 --> 00:06:46,030
Are you sure
I can't get you something?
174
00:06:46,030 --> 00:06:48,030
No. Thank you
very much.
175
00:06:48,030 --> 00:06:50,270
Have people been bringing food
over all morning. I...
176
00:06:50,270 --> 00:06:53,370
I have no idea what I'm supposed
to do with all of it.
177
00:06:53,370 --> 00:06:56,140
I know this is incredibly
difficult, Mrs. Hill,
178
00:06:56,140 --> 00:06:59,280
but we need to gather as much
information as fast as possible.
179
00:06:59,280 --> 00:07:01,250
Yeah.
180
00:07:01,250 --> 00:07:04,520
I kept telling myself
Steven was coming back,
181
00:07:04,520 --> 00:07:06,920
but I didn't expect it
to be like this.
182
00:07:06,920 --> 00:07:09,920
You reported him missing a few
weeks ago? Is that correct?
183
00:07:09,920 --> 00:07:11,920
28 days.
184
00:07:11,920 --> 00:07:13,960
Yeah, he was right here,
185
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
working on
the playhouse.
186
00:07:15,960 --> 00:07:17,930
He needed something
from the hardware store.
187
00:07:17,930 --> 00:07:21,670
I was going to go with him,
but Adam had just fallen asleep.
188
00:07:21,670 --> 00:07:22,970
Adam's your son?
189
00:07:22,970 --> 00:07:24,840
He's seven.
190
00:07:24,840 --> 00:07:27,440
I haven't told him yet.
191
00:07:29,140 --> 00:07:31,110
He's used to his father
being away
192
00:07:31,110 --> 00:07:33,340
for extended periods
of time, but...
193
00:07:33,350 --> 00:07:36,510
you know, this time
he's not coming back.
194
00:07:36,520 --> 00:07:39,050
Did your husband struggle
with anything?
195
00:07:39,050 --> 00:07:41,350
Alcohol? Gambling? Drugs?
196
00:07:41,350 --> 00:07:44,220
No, he was squared away,
as you say.
197
00:07:44,220 --> 00:07:47,860
Steven wouldn't have put Adam
and me through this willingly.
198
00:07:47,860 --> 00:07:50,760
Mrs. Hill, what do you think
happened to your husband?
199
00:07:53,300 --> 00:07:56,100
I don't know,
200
00:07:56,100 --> 00:07:58,770
and neither do his friends.
201
00:07:58,770 --> 00:08:00,940
The coroner report says
your husband died
202
00:08:00,940 --> 00:08:02,740
of a cocaine overdose.
203
00:08:02,740 --> 00:08:04,710
No way. That's impossible.
204
00:08:04,710 --> 00:08:06,810
Steven didn't use drugs ever.
205
00:08:06,810 --> 00:08:08,980
He didn't smoke.
He barely drank beer.
206
00:08:08,980 --> 00:08:12,020
Now, I don't know
what happened to my husband,
207
00:08:12,020 --> 00:08:15,250
but I know he did not die
from a drug overdose.
208
00:08:16,150 --> 00:08:18,190
You need to leave.
209
00:08:18,190 --> 00:08:19,790
Now.
210
00:08:19,790 --> 00:08:21,730
Thank you.
Of course.
211
00:08:21,730 --> 00:08:23,330
(throat clearing)
212
00:08:23,330 --> 00:08:25,500
Okay.
213
00:08:33,570 --> 00:08:36,010
(high-pitched grunting)
214
00:08:36,010 --> 00:08:38,810
(grunting)
215
00:08:42,710 --> 00:08:46,380
(grunting)
216
00:09:05,600 --> 00:09:07,870
♪ ♪
217
00:09:19,120 --> 00:09:22,790
(sighs)
218
00:09:24,320 --> 00:09:26,360
(inhales deeply through nose)
219
00:09:26,360 --> 00:09:27,930
(exhales through mouth)
220
00:09:27,930 --> 00:09:30,090
(footsteps approaching)
221
00:09:31,260 --> 00:09:33,060
Owen?
222
00:09:39,870 --> 00:09:44,010
You've been wearing
the same shoes for six months.
223
00:09:47,780 --> 00:09:49,710
What's wrong?
224
00:09:49,720 --> 00:09:51,920
What have you heard?
225
00:09:51,920 --> 00:09:53,880
Nothing.
226
00:09:53,890 --> 00:09:55,890
But I can surmise
227
00:09:55,890 --> 00:09:59,890
that the White Ghost
has come back to haunt me.
228
00:09:59,890 --> 00:10:03,360
Look, you knew
this day was coming.
229
00:10:03,360 --> 00:10:06,430
What's the official word?
230
00:10:07,700 --> 00:10:11,000
Administrative leave
pending a full investigation.
231
00:10:11,000 --> 00:10:13,440
Effective...?
232
00:10:13,440 --> 00:10:14,810
Immediately.
233
00:10:14,810 --> 00:10:18,410
Of course. Of course.
234
00:10:19,480 --> 00:10:22,180
I'm sorry.
235
00:10:22,180 --> 00:10:24,010
Spare me your platitudes, Owen.
236
00:10:24,020 --> 00:10:25,750
You may need them yourself.
237
00:10:25,750 --> 00:10:27,080
Somebody in Washington
238
00:10:27,090 --> 00:10:28,790
is stirring this up.
239
00:10:28,790 --> 00:10:30,750
It's a witch hunt.
Yes.
240
00:10:30,760 --> 00:10:36,430
And unfortunately, I'm the one
left holding the broom.
241
00:10:48,770 --> 00:10:50,170
Lieutenant Commander
Hill's wife says
242
00:10:50,180 --> 00:10:51,410
he never used any drugs.
243
00:10:51,410 --> 00:10:54,510
But toxicology proves he died
of a cocaine overdose.
244
00:10:54,510 --> 00:10:55,880
Preliminary autopsy report
shows signs
245
00:10:55,880 --> 00:10:57,020
of repeated needle use.
246
00:10:57,020 --> 00:10:58,450
IV cocaine injection
is hard-core.
247
00:10:58,450 --> 00:11:00,820
How long was he dead
before he was thrown off?
248
00:11:00,820 --> 00:11:02,120
An hour, maybe less.
249
00:11:02,120 --> 00:11:03,760
If your buddy O.D.'s,
you take him
250
00:11:03,760 --> 00:11:05,660
to the E.R.;
you don't toss him off a bridge.
251
00:11:05,660 --> 00:11:07,830
Yeah, this was deliberate.
It's either an act of anger
252
00:11:07,830 --> 00:11:09,830
or it was meant
to look like a suicide.
253
00:11:09,830 --> 00:11:10,860
Or both.
254
00:11:10,860 --> 00:11:13,430
The question remains,
to what end?
255
00:11:13,430 --> 00:11:15,330
Wonder Twins find anything?
256
00:11:15,340 --> 00:11:17,270
As a matter of fact, we did.
257
00:11:17,270 --> 00:11:19,700
Cell activity in the vicinity
of the bridge
258
00:11:19,710 --> 00:11:22,770
around the time
Hill's body was dumped.
259
00:11:22,780 --> 00:11:24,510
Most of it's probably
automobile traffic,
260
00:11:24,510 --> 00:11:26,040
but I've got
some that remain
261
00:11:26,050 --> 00:11:29,210
in the area long enough to have
possibly witnessed something.
262
00:11:29,220 --> 00:11:30,420
Do you have any names?
263
00:11:30,420 --> 00:11:33,690
Yeah. But only one
with a record.
264
00:11:34,790 --> 00:11:37,520
James Martinez.
265
00:11:37,520 --> 00:11:39,060
He's affiliated
with the Mission Street Gang.
266
00:11:39,060 --> 00:11:40,630
That's their territory.If as
267
00:11:40,630 --> 00:11:41,960
hanging around that area,
it's a good chance
268
00:11:41,960 --> 00:11:44,160
it was someone from their gang.
Do you have an address?
269
00:11:44,160 --> 00:11:46,430
Yeah, I got six.
He's bounced around a lot.
270
00:11:46,430 --> 00:11:48,270
It's quicker
to just ask his gang.
271
00:11:48,270 --> 00:11:50,500
It's quicker, but it's a hell
of a lot more dangerous.
272
00:11:50,500 --> 00:11:51,540
Thanks, Eric.
273
00:11:51,540 --> 00:11:53,170
Where's your sense
of adventure?
274
00:11:53,170 --> 00:11:56,140
I left it in my "sense of
self-preservation" pants.
275
00:11:56,140 --> 00:11:57,480
They still fit you?
276
00:11:57,480 --> 00:11:58,940
Sure do.
277
00:11:58,950 --> 00:12:01,510
So, I went back
through Steven Hill's records,
278
00:12:01,510 --> 00:12:03,820
all of which confirm
what his wife said.
279
00:12:03,820 --> 00:12:06,020
On Wednesday, April 16,
280
00:12:06,020 --> 00:12:09,250
he bought a circular saw blade
from a hardware store
281
00:12:09,260 --> 00:12:11,960
at 3:48 p.m. six blocks away
from his house.
282
00:12:11,960 --> 00:12:13,520
And after that?
Nothing.
283
00:12:13,530 --> 00:12:16,030
His cell phone gets turned off,
his car disappears
284
00:12:16,030 --> 00:12:18,360
and his credit cards
are never used again.
285
00:12:18,370 --> 00:12:19,430
Traffic cams?
286
00:12:19,430 --> 00:12:20,530
Nope.
287
00:12:20,530 --> 00:12:21,970
So maybe he was abducted.
288
00:12:21,970 --> 00:12:24,340
I mean, he's an engineer
aboard a nuclear submarine.
289
00:12:24,340 --> 00:12:26,370
He's got top secret clearance,
he's got access
290
00:12:26,370 --> 00:12:28,470
to tons of proprietary
and technological
291
00:12:28,480 --> 00:12:30,710
information.
So, what, grab him,
292
00:12:30,710 --> 00:12:32,540
shoot him full of drugs,
pick his brain,
293
00:12:32,550 --> 00:12:34,050
and then... and then what?
294
00:12:34,050 --> 00:12:36,150
Kill him with an overdose,
throw him over a bridge,
295
00:12:36,150 --> 00:12:37,550
make it look like a suicide.
296
00:12:37,550 --> 00:12:39,120
That's not bad.
I mean, it's not nice,
297
00:12:39,120 --> 00:12:41,120
but it's pretty damn clever.
298
00:12:41,120 --> 00:12:42,320
Okay, so who grabbed him?
299
00:12:42,320 --> 00:12:43,620
North Korea?
300
00:12:43,620 --> 00:12:44,560
Pakistan?
301
00:12:44,560 --> 00:12:45,960
GRANGER:
What did you expect?
302
00:12:45,960 --> 00:12:48,230
Did you think this was gonna
go away quietly?
303
00:12:48,230 --> 00:12:49,860
No.
304
00:12:51,030 --> 00:12:54,100
(sighs)
Neither am I.
305
00:12:54,100 --> 00:12:55,800
Tell them that.
306
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
Wait a minute. I-I have nothing
to do with this.
307
00:12:58,810 --> 00:13:00,710
Well, maybe that's the problem.
308
00:13:00,710 --> 00:13:02,640
Because if you are
not watching
309
00:13:02,640 --> 00:13:06,540
my back, then you might as well
be stabbing it.
310
00:13:06,550 --> 00:13:09,150
I hate it when Mom
and Dad fight.
311
00:13:09,150 --> 00:13:10,920
Ms. Jones.
312
00:13:10,920 --> 00:13:13,120
I need a flight to Washington.
313
00:13:13,120 --> 00:13:14,720
I'm on it.
314
00:13:14,720 --> 00:13:16,150
Hetty.
315
00:13:17,890 --> 00:13:20,190
Is everything okay?
316
00:13:21,030 --> 00:13:23,690
No, everything is not okay,
317
00:13:23,700 --> 00:13:25,330
Agent Blye.
318
00:13:25,330 --> 00:13:27,060
But would you
please return
319
00:13:27,070 --> 00:13:28,730
to work?
320
00:13:42,280 --> 00:13:45,120
You ever in a gang?
(scoffs)
321
00:13:45,120 --> 00:13:46,620
All the years that we've been
working together,
322
00:13:46,620 --> 00:13:48,840
have I ever mentioned
me being in a gang?
323
00:13:48,920 --> 00:13:50,720
I don't know. Maybe you were
too embarrassed to admit it.
324
00:13:50,720 --> 00:13:53,860
Do I look like someone
who would be in a gang?
325
00:13:54,730 --> 00:13:56,630
Well, you know...
326
00:13:56,630 --> 00:13:58,130
Well, what about you?
327
00:13:58,130 --> 00:14:00,430
Mr. Crew Cut, bullet
scars, only goes
328
00:14:00,430 --> 00:14:02,570
by "G."
You're, like, one
329
00:14:02,570 --> 00:14:04,770
swastika tattoo
and a pair of Doc Martens away
330
00:14:04,770 --> 00:14:06,540
from looking
like all the white supremacists
331
00:14:06,540 --> 00:14:09,340
we ever busted.
I got better teeth.
332
00:14:09,340 --> 00:14:11,710
You know it.
Guilty.
333
00:14:11,710 --> 00:14:13,280
Here we go.
334
00:14:13,280 --> 00:14:15,380
A little garden party
going on here.
335
00:14:15,380 --> 00:14:16,880
Yeah.
336
00:14:16,880 --> 00:14:19,150
♪ ♪
337
00:14:20,520 --> 00:14:22,190
Black tank top is Salazar,
338
00:14:22,190 --> 00:14:24,320
their leader.
339
00:14:25,160 --> 00:14:27,560
You guys lost?
340
00:14:27,560 --> 00:14:29,830
Eh, we're just looking
for a friend.
341
00:14:29,830 --> 00:14:32,860
I don't think
you have any friends here.
342
00:14:32,870 --> 00:14:35,000
Yeah, you're
probably right.
343
00:14:35,000 --> 00:14:37,070
CALLEN: Just want to ask
one of your boys
344
00:14:37,070 --> 00:14:39,100
about something
he might have seen.
345
00:14:39,110 --> 00:14:40,910
Nice car.
346
00:14:40,910 --> 00:14:43,440
Yeah, it is.
Don't touch it.
347
00:14:43,440 --> 00:14:45,180
I'm serious.
348
00:14:47,710 --> 00:14:50,410
There's only one way
this goes well for you, Salazar.
349
00:14:50,420 --> 00:14:52,120
How's that?
You tell us
350
00:14:52,120 --> 00:14:54,690
where James Martinez is
and we're gone.
351
00:14:54,690 --> 00:14:57,490
What makes you think I know him?
352
00:14:57,490 --> 00:14:59,560
You wouldn't be much of a leader
if you didn't.
353
00:14:59,560 --> 00:15:03,900
I don't know you,
and I know a lot of cops.
354
00:15:03,900 --> 00:15:06,730
We're federal agents.
You wouldn't want to know us.
355
00:15:06,730 --> 00:15:07,900
(chuckles)
356
00:15:07,900 --> 00:15:09,030
CALLEN:
A body was dumped
357
00:15:09,040 --> 00:15:10,670
off the Whittier Street Bridge
the other night.
358
00:15:10,670 --> 00:15:12,400
Martinez might have seen
something.
359
00:15:15,540 --> 00:15:18,540
Well, I can call LAPD,
360
00:15:18,550 --> 00:15:20,850
have 'em send over their
urban assault team and just...
361
00:15:20,850 --> 00:15:23,510
go house to house
and look for him.
362
00:15:26,450 --> 00:15:29,290
Where's Martinez working today?
363
00:15:29,290 --> 00:15:31,760
Fruit stand on Mateo.
364
00:15:32,660 --> 00:15:34,360
Wasn't that easy?
365
00:15:35,830 --> 00:15:37,600
(starts engine)
One love, baby.
366
00:15:52,080 --> 00:15:54,050
SAM:
You know he's gonna run.
367
00:15:54,050 --> 00:15:55,810
CALLEN:
No, he might not.
368
00:15:55,820 --> 00:15:57,880
Trust me, he's gonna run.
You know how I can tell?
369
00:15:57,880 --> 00:16:00,050
'Cause it's 85 degrees out
and we're both wearing jeans?
370
00:16:00,050 --> 00:16:01,390
Exactly.
Mm-hmm.
371
00:16:01,390 --> 00:16:03,290
Well, you could just hit him
with your car.
372
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Nah.
373
00:16:04,290 --> 00:16:06,160
I just got it detailed.
374
00:16:07,890 --> 00:16:10,090
Yo, yo!
375
00:16:17,000 --> 00:16:19,040
Yo, what you looking for?
376
00:16:19,040 --> 00:16:21,770
Looking for you, James.
377
00:16:21,770 --> 00:16:24,340
You run,
we chase you.
378
00:16:24,340 --> 00:16:25,380
We chase you, we catch you.
379
00:16:25,380 --> 00:16:26,780
And when we catch you,
380
00:16:26,780 --> 00:16:28,980
we're gonna tell Salazar
you're our informant.
381
00:16:28,980 --> 00:16:30,250
What'd you see
the other night
382
00:16:30,250 --> 00:16:32,480
under the Whittier
Street Bridge?
383
00:16:32,490 --> 00:16:34,120
I don't know
what you're talking about.
384
00:16:34,120 --> 00:16:36,550
I got to get to school.
Uh-huh.
385
00:16:36,560 --> 00:16:38,620
He's funny.
386
00:16:39,990 --> 00:16:41,360
And there he goes.
387
00:16:41,360 --> 00:16:43,390
He must be late for class.
388
00:16:43,400 --> 00:16:44,660
Really?
389
00:16:44,660 --> 00:16:46,500
Yeah, I'll follow him
in the car.
390
00:17:06,690 --> 00:17:09,450
(tires screeching)
391
00:17:13,090 --> 00:17:14,790
Let's go.
392
00:17:14,790 --> 00:17:15,960
(tires screech)
393
00:17:18,630 --> 00:17:19,860
You almost had him.
394
00:17:19,870 --> 00:17:21,970
I'm driving the rest
of this week.
395
00:17:21,970 --> 00:17:23,330
Not if you don't catch him,
you don't.
396
00:17:23,340 --> 00:17:24,370
Yeah.
397
00:17:24,370 --> 00:17:26,700
(tires screech)
398
00:17:26,710 --> 00:17:28,310
I'll keep the AC on.
399
00:17:28,310 --> 00:17:30,470
Funny.
400
00:17:34,010 --> 00:17:36,180
(grunts)
401
00:17:46,160 --> 00:17:48,260
(grunts)
402
00:17:56,600 --> 00:17:58,170
Down on the ground.
403
00:17:58,170 --> 00:18:00,340
(grunts)
404
00:18:02,110 --> 00:18:04,280
That's for making me run.
405
00:18:16,540 --> 00:18:18,870
Hetty, do you have
a minute?
406
00:18:18,870 --> 00:18:20,210
Is it urgent?
407
00:18:20,210 --> 00:18:21,610
I don't know. I'm not sure.
408
00:18:21,610 --> 00:18:23,140
Well, then it's not.
409
00:18:23,140 --> 00:18:26,210
And if it's not,
I don't have a minute.
410
00:18:26,210 --> 00:18:28,880
Does this, uh...
does this have anything to do
411
00:18:28,880 --> 00:18:30,820
with what happened
in Afghanistan?
412
00:18:31,880 --> 00:18:34,690
Agent Blye, I have work to do,
413
00:18:34,690 --> 00:18:37,720
and I'm sure you must, too.
414
00:18:39,430 --> 00:18:41,590
(sighs)
415
00:18:48,130 --> 00:18:50,070
She shut me down again.
416
00:18:50,070 --> 00:18:53,640
Wish she'd teach me
how to do that. (sighs)
417
00:18:53,640 --> 00:18:56,210
KENSI: I'm telling you,
this has something to do
418
00:18:56,210 --> 00:18:57,710
with Afghanistan.
You don't know that.
419
00:18:57,710 --> 00:18:59,180
Yes, I do.
420
00:18:59,180 --> 00:19:01,680
If it wasn't, she
would've said so.
421
00:19:10,120 --> 00:19:13,220
(chuckles)
Survey says... heroin.
422
00:19:13,230 --> 00:19:16,860
What are you taking at school,
pharmacology?
423
00:19:16,860 --> 00:19:19,600
That's not mine.
Yeah?
424
00:19:19,600 --> 00:19:21,700
Not anymore it isn't.
425
00:19:25,300 --> 00:19:27,040
Hey.
Hey, what?
426
00:19:27,040 --> 00:19:28,870
You said this wasn't yours.
427
00:19:28,880 --> 00:19:31,280
It's still
somebody's personal property.
428
00:19:31,300 --> 00:19:32,550
Was.
429
00:19:32,550 --> 00:19:33,780
Now it's evidence.
430
00:19:33,780 --> 00:19:36,610
I don't have
to talk to you guys.
431
00:19:36,620 --> 00:19:38,650
I got the right
to remain silent.
432
00:19:38,650 --> 00:19:40,850
Yeah, you also have
the right to remain stupid.
433
00:19:40,850 --> 00:19:43,190
(chuckles) Or you can be smart.
You can tell us
434
00:19:43,190 --> 00:19:45,390
what you saw under
the Whittier Street Bridge.
435
00:19:45,390 --> 00:19:47,930
I don't even know where that is.
436
00:19:47,930 --> 00:19:50,100
No?
(laughter on phone)
437
00:19:50,100 --> 00:19:51,830
Man on fire! Man on fire!
438
00:19:51,830 --> 00:19:53,500
Burning Angel!
439
00:19:53,500 --> 00:19:56,170
Burning Angel!
Huh.
440
00:19:56,170 --> 00:19:59,670
These must be buddies of yours
from your Mensa group.
441
00:19:59,670 --> 00:20:03,310
Luis el Conquistador Morales.
442
00:20:03,310 --> 00:20:04,980
Show me something, baby.
443
00:20:04,980 --> 00:20:06,540
Let me see. Ooh!
444
00:20:06,550 --> 00:20:08,580
(thud)
(laughs) What the hell was that?
445
00:20:08,580 --> 00:20:11,880
No eyes on the bridge,
but you can hear a car.
446
00:20:11,890 --> 00:20:14,250
Every engine has its
own acoustic signature.
447
00:20:14,250 --> 00:20:16,960
That would be great if we had
an engine to compare it to,
448
00:20:16,960 --> 00:20:18,690
but we don't.
True.
449
00:20:18,690 --> 00:20:21,330
But I narrowed down the size
and type of engine,
450
00:20:21,330 --> 00:20:22,990
and, by searching traffic cams,
451
00:20:23,000 --> 00:20:26,330
I found three matches
in the vicinity at that time,
452
00:20:26,330 --> 00:20:29,730
one of which is registered
to Michael Wilson.
453
00:20:29,740 --> 00:20:30,740
CALLEN:
Guy's served tim
454
00:20:30,740 --> 00:20:32,470
and he's a white supremacist.
455
00:20:32,470 --> 00:20:35,010
Card-carrying member
of the Herrenvolk Brotherhood.
456
00:20:35,010 --> 00:20:36,340
Currently on parole.
457
00:20:36,340 --> 00:20:38,480
You may get a chance
to sport that Nazi tattoo
458
00:20:38,480 --> 00:20:40,010
before the day's over yet.
459
00:20:40,010 --> 00:20:41,850
Wonderful.
Send us his address.
460
00:20:41,850 --> 00:20:44,250
Have his P.O. meet us
over there. Otherwise, I, uh...
461
00:20:44,250 --> 00:20:45,980
I want their blessing
to check in on him.
462
00:20:45,990 --> 00:20:48,250
ERIC:
Got it.
463
00:20:49,050 --> 00:20:50,490
KENSI: Hey, have
either of you
464
00:20:50,490 --> 00:20:52,790
spoken to Hetty today?
No. Why?
465
00:20:52,790 --> 00:20:54,990
Because I think something's up.
466
00:20:55,000 --> 00:20:56,830
It's Hetty. Something's
always up with her.
467
00:20:56,830 --> 00:20:58,130
She's being called back
to Washington,
468
00:20:58,130 --> 00:20:59,860
and Kensi thinks
it's about Afghanistan
469
00:20:59,870 --> 00:21:01,300
and the whole White Ghost thing.
470
00:21:01,300 --> 00:21:03,330
Okay, can you guys just talk to
her whenever you get a chance?
471
00:21:03,340 --> 00:21:05,570
We will. It's gonna
have to wait, though.
472
00:21:12,080 --> 00:21:14,810
You wanted to speak
with me, Hetty?
473
00:21:14,820 --> 00:21:17,020
Look at this.
474
00:21:17,780 --> 00:21:20,790
Lipstick gun.
(chuckles)
475
00:21:20,790 --> 00:21:22,590
(chuckles)
476
00:21:22,590 --> 00:21:25,120
They were all the rage
in the '50s.
477
00:21:25,130 --> 00:21:26,620
Cool.
478
00:21:26,630 --> 00:21:29,590
Must have that.
(chuckles) Mmm.
479
00:21:29,600 --> 00:21:31,830
So is everything okay?
480
00:21:31,830 --> 00:21:33,100
I doubt it.
481
00:21:33,100 --> 00:21:37,300
Fallout from
the White Ghost incident.
482
00:21:37,300 --> 00:21:39,470
Should I be worried?
483
00:21:39,470 --> 00:21:41,240
Has that ever helped?
484
00:21:41,240 --> 00:21:43,270
Careful, yes.
485
00:21:43,280 --> 00:21:45,210
Vigilant, definitely.
486
00:21:46,810 --> 00:21:50,150
Leave the worry to your enemy.
487
00:21:50,980 --> 00:21:53,990
I will check in
with you every day.
488
00:21:53,990 --> 00:21:57,320
However, should I fail to do so,
489
00:21:57,320 --> 00:22:00,430
follow the enclosed directions
490
00:22:00,430 --> 00:22:02,430
as soon as possible.
491
00:22:02,430 --> 00:22:04,000
Understood?
492
00:22:04,000 --> 00:22:06,430
What? No.
493
00:22:06,430 --> 00:22:07,830
Yes.
494
00:22:07,830 --> 00:22:11,440
I mean, yes, of course, but...
495
00:22:11,440 --> 00:22:13,340
What's going on?
496
00:22:13,340 --> 00:22:15,070
I wish I knew.
497
00:22:15,080 --> 00:22:17,810
It could just be
the new administration
498
00:22:17,810 --> 00:22:19,640
flexing their muscles.
499
00:22:19,650 --> 00:22:21,750
Right, and if it's not?
500
00:22:21,750 --> 00:22:24,320
You have your instructions.
501
00:22:24,320 --> 00:22:26,750
Okay.
502
00:22:26,750 --> 00:22:28,950
All right. Big hug.
503
00:22:49,440 --> 00:22:51,680
CALLEN:
Set.
504
00:22:54,480 --> 00:22:56,180
KENSI:
No answer.
505
00:22:56,180 --> 00:22:57,850
Try again.
506
00:23:03,960 --> 00:23:05,790
It's locked.
I'm gonna pick it.
507
00:23:13,400 --> 00:23:15,630
(loud gunfire)
Geez!
508
00:23:20,470 --> 00:23:22,770
(grunts)
You okay?
509
00:23:22,780 --> 00:23:25,380
Yeah. I think so.
510
00:23:27,110 --> 00:23:28,480
Some serious firepower.
511
00:23:28,480 --> 00:23:29,580
You think?
512
00:23:29,580 --> 00:23:31,480
Federal agents.
Throw down your weapons.
513
00:23:31,480 --> 00:23:33,480
(glass shatters)
Grenade.
514
00:23:40,730 --> 00:23:43,030
Son of a bitch.
CALLEN: Kensi, Deeks,
515
00:23:43,030 --> 00:23:45,030
fall back, get ready
for them to come out firing.
516
00:23:45,030 --> 00:23:46,500
Eric, we need backup.
517
00:23:46,500 --> 00:23:48,300
On its way.
A hand grenade?
518
00:23:48,300 --> 00:23:49,930
You told 'em
to throw down their weapons.
519
00:23:49,940 --> 00:23:53,670
DEEKS:
Guys, nobody's coming.
520
00:23:55,240 --> 00:23:57,880
We got nothing, nobody coming.
521
00:24:09,810 --> 00:24:11,340
KENSI:
Is that Wilson?
522
00:24:11,340 --> 00:24:13,910
It's hard to say.
Guy's in pretty bad shape.
523
00:24:13,910 --> 00:24:16,610
Is he gonna make it?
Eh, it's doubtful.
524
00:24:16,620 --> 00:24:17,850
Found a couple other
bodies inside,
525
00:24:17,850 --> 00:24:19,780
including a woman that
was shackled to a bed.
526
00:24:19,790 --> 00:24:21,320
She may have been executed
before we got there.
527
00:24:21,320 --> 00:24:23,050
There was a single gunshot
wound to her face.
528
00:24:23,060 --> 00:24:24,360
This?
529
00:24:24,360 --> 00:24:25,860
CALLEN:
Looks like her I.D.
530
00:24:25,860 --> 00:24:27,990
Found it in what might
have been her purse.
531
00:24:27,990 --> 00:24:29,190
Sent a photo
to Eric.
532
00:24:29,200 --> 00:24:31,200
Hopefully he'll get
a match at the DMV.
533
00:24:31,200 --> 00:24:32,930
What's shaking, partner?
534
00:24:35,200 --> 00:24:36,300
Hey.
535
00:24:36,300 --> 00:24:37,470
Hey.
Hi.
536
00:24:37,470 --> 00:24:39,070
Hi, hi.
537
00:24:39,070 --> 00:24:40,340
All right, there... Hi.
538
00:24:40,340 --> 00:24:43,640
Did you guys make this mess?
Yeah, we did. DEA Agent
539
00:24:43,640 --> 00:24:45,740
Talia del Campo, you
remember Agent Callen,
540
00:24:45,750 --> 00:24:46,910
Agent Hanna.
How you doing?
541
00:24:46,910 --> 00:24:48,350
Good.
Good to see you again.
542
00:24:48,350 --> 00:24:49,150
You, too.
543
00:24:49,180 --> 00:24:51,380
And this is, uh,
Special Agent Kensi Blye.
544
00:24:51,380 --> 00:24:53,080
Hey.
Ah.
545
00:24:53,150 --> 00:24:54,650
You actually do exist.
546
00:24:54,650 --> 00:24:56,220
I thought you were
an imaginary friend.
547
00:24:56,220 --> 00:24:58,190
Imaginary friend?
548
00:24:58,190 --> 00:25:01,360
You were on another assignment
the last time we hooked up.
549
00:25:01,360 --> 00:25:03,030
DEEKS: Partnered up. She...
We were teamed up.
550
00:25:03,030 --> 00:25:04,600
Partnered up.
They teamed us up
551
00:25:04,600 --> 00:25:06,790
'cause there was an explosion
at a fish market.
552
00:25:06,810 --> 00:25:08,370
Right. Yeah.
553
00:25:08,370 --> 00:25:09,900
What's your connection
to Michael Wilson?
554
00:25:09,900 --> 00:25:11,170
The DEA's been
555
00:25:11,170 --> 00:25:12,340
following
the Herrenvolk Brotherhood.
556
00:25:12,340 --> 00:25:14,670
They move half the meth
on the West Coast.
557
00:25:14,670 --> 00:25:16,170
What about coke?
558
00:25:16,180 --> 00:25:18,280
Not traditionally,
but they've been forming
559
00:25:18,280 --> 00:25:20,140
some new alliances. Why?
560
00:25:20,150 --> 00:25:22,090
Something else we're
working on. Nothing big.
561
00:25:22,110 --> 00:25:23,450
(laughs) Right.
562
00:25:23,450 --> 00:25:26,420
You guys hate to share.
563
00:25:26,420 --> 00:25:28,550
Something wrong?
564
00:25:28,560 --> 00:25:30,020
Oh, no. Sorry.
565
00:25:30,020 --> 00:25:32,460
Uh... you're
just not what I pictured.
566
00:25:32,460 --> 00:25:33,690
KENSI:
Oh, yeah?
567
00:25:33,690 --> 00:25:35,360
What did you... picture?
568
00:25:35,360 --> 00:25:36,860
TALIA:
I don't know. Uh,
569
00:25:36,860 --> 00:25:38,500
I guess the name threw me.
570
00:25:38,500 --> 00:25:40,730
When I heard "Kensi,"
I guess I just expected
571
00:25:40,730 --> 00:25:42,600
Barbie's Malibu cousin.
572
00:25:43,900 --> 00:25:45,770
Thought I'd
be seeing
573
00:25:45,770 --> 00:25:47,610
a blonde California girl.
(chuckles): Oh.
574
00:25:47,610 --> 00:25:49,110
Not even close.
575
00:25:49,110 --> 00:25:51,110
I can see that now.
576
00:25:52,480 --> 00:25:54,750
Okay, then. We're gonna
run down this lead.
577
00:25:54,750 --> 00:25:57,380
We'll, uh... we'll let
you know what we find.
578
00:25:57,380 --> 00:26:00,120
Yeah. You three should... talk.
579
00:26:00,120 --> 00:26:03,790
See if you could find something
to help on this.
580
00:26:03,790 --> 00:26:05,700
You sure you don't want me
to come with you?
581
00:26:05,720 --> 00:26:06,890
SAM: We're good.
582
00:26:06,890 --> 00:26:09,360
You think it's safe to leave
Deeks alone with those two?
583
00:26:09,360 --> 00:26:11,160
(sighs): Oh... hell
of a lot safer
584
00:26:11,160 --> 00:26:12,930
than being here when
the claws come out.
585
00:26:12,930 --> 00:26:14,130
DEEKS:
All right, uh,
586
00:26:14,130 --> 00:26:16,370
why don't you follow us
to the boatshed.
587
00:26:16,370 --> 00:26:17,970
Good. I'll grab my car.
588
00:26:17,970 --> 00:26:19,100
Sure. See you there.
589
00:26:19,110 --> 00:26:20,770
See you.
590
00:26:21,640 --> 00:26:23,610
She's pretty.
591
00:26:23,610 --> 00:26:25,680
Who? Talia?
No, Queen Elizabeth.
592
00:26:25,680 --> 00:26:27,380
Heh. Regal, maybe.
I always thought
593
00:26:27,380 --> 00:26:29,910
her sister, Princess Margaret,
was the hot one. Ow!
594
00:26:29,920 --> 00:26:31,880
Don't be an idiot.
You're the one
595
00:26:31,890 --> 00:26:33,620
that brought up the Windsor sisters.
You can't tell me
596
00:26:33,620 --> 00:26:35,490
you don't think she's attractive.
You know what?
597
00:26:35,490 --> 00:26:37,290
I honestly never even noticed.
598
00:26:37,290 --> 00:26:39,490
Aah! God!
All right...
599
00:26:39,490 --> 00:26:43,360
Okay, I've not noticed
that she's not...
600
00:26:43,360 --> 00:26:44,660
not attractive.
601
00:26:44,660 --> 00:26:46,300
She's beautiful.
You're beautiful.
602
00:26:46,300 --> 00:26:48,200
(exhales)
603
00:26:48,200 --> 00:26:49,530
(groans)
604
00:26:49,540 --> 00:26:51,270
I don't know why
you punched me then.
605
00:26:51,270 --> 00:26:53,800
What is that for?
For good luck.
606
00:26:53,810 --> 00:26:56,270
That's not... that's not good luck.
Why don't you just
607
00:26:56,280 --> 00:26:58,910
get in the car and drive.
Rabbit feet,
608
00:26:58,910 --> 00:27:00,910
four-leaf clovers--
those are good luck.
609
00:27:00,910 --> 00:27:04,420
Your abusive nature, there's
nothing good-lucky about that.
610
00:27:05,280 --> 00:27:06,880
Anything yet?
611
00:27:06,890 --> 00:27:09,420
ERIC: Yeah. Got a hit.
Jennifer Anderson.
612
00:27:09,420 --> 00:27:11,120
She a missing person?
No.
613
00:27:11,120 --> 00:27:12,120
Single?
614
00:27:12,130 --> 00:27:13,520
Uh, married.
615
00:27:13,530 --> 00:27:17,130
Huand Charles
Anderson, no kids.
616
00:27:17,130 --> 00:27:20,500
Guy owns a yacht-building
company in Marina del Rey.
617
00:27:20,500 --> 00:27:21,530
Successful?
618
00:27:21,530 --> 00:27:22,830
Barely.
619
00:27:22,840 --> 00:27:24,740
Then that rules out
a kidnap for ransom.
620
00:27:24,740 --> 00:27:26,800
Unless the kidnappers
didn't know he was struggling.
621
00:27:26,810 --> 00:27:28,810
Or he hired them himself.
622
00:27:28,810 --> 00:27:30,370
She have
a life insurance policy?
623
00:27:30,380 --> 00:27:32,880
If she did, it might take me
a while to find it.
624
00:27:32,880 --> 00:27:34,450
All right.
Let us know when you do.
625
00:27:34,450 --> 00:27:36,680
Yeah.
626
00:27:36,680 --> 00:27:39,280
Last time I was here,
you had to carry me
627
00:27:39,290 --> 00:27:41,090
to the bathroom.
Remember that?
628
00:27:41,090 --> 00:27:44,960
She had a stone fish
spine stuck in her leg.
629
00:27:44,960 --> 00:27:46,720
Right.
630
00:27:46,730 --> 00:27:49,090
Okay, I'm gonna go to the b...
Excuse me, I'm gonna go to the b...
631
00:27:49,100 --> 00:27:51,530
Please. After you.
632
00:27:51,530 --> 00:27:53,060
Oh, no. You go ahead. Please.
633
00:27:53,070 --> 00:27:54,930
TALIA: I can wait.
No, no, guests first.
634
00:27:54,930 --> 00:27:56,330
I insist.
DEEKS: Why don't I
635
00:27:56,340 --> 00:27:57,600
just...
I'll run to the bathroom.
636
00:27:57,600 --> 00:27:59,340
No. You...
Just go to the... Nope.
637
00:27:59,340 --> 00:28:02,310
back away.
638
00:28:02,310 --> 00:28:04,310
You know what? I suggest
you actually go after me.
639
00:28:04,310 --> 00:28:07,040
You see, he refuses to put
the toilet seat back down.
640
00:28:07,910 --> 00:28:09,410
And I can't tell you
how many times
641
00:28:09,420 --> 00:28:12,280
I've had a wet butt thanks to him.
I don't think
642
00:28:12,290 --> 00:28:15,350
that means what you think
that that means. (clears throat)
643
00:28:15,360 --> 00:28:17,490
(clears throat)
644
00:28:17,490 --> 00:28:20,090
What? Sitting on a toilet
without looking down?
645
00:28:20,090 --> 00:28:22,030
I mean, that's just
plain reckless.
646
00:28:22,030 --> 00:28:22,990
All right.
647
00:28:23,000 --> 00:28:25,160
Aah!
That... is for not telling me
648
00:28:25,160 --> 00:28:27,630
how beautiful she is.
(groans)
649
00:28:27,630 --> 00:28:30,230
Ah, you should've seen the last one.
Uh-huh.
650
00:28:30,240 --> 00:28:32,640
It all makes sense now.
I get it.
651
00:28:32,640 --> 00:28:34,370
What makes sense now?
652
00:28:34,370 --> 00:28:37,840
Your partner is smoking hot,
and you are very clearly
653
00:28:37,840 --> 00:28:39,510
madly in love with her.
654
00:28:39,510 --> 00:28:41,080
So...
No, no. No, no.
655
00:28:41,080 --> 00:28:43,180
I mean, we're very
close, honestly,
656
00:28:43,510 --> 00:28:45,810
but it's much more of a
brother-and-sister relationship.
657
00:28:45,840 --> 00:28:46,490
Really?
658
00:28:46,490 --> 00:28:48,800
So you're telling me
that the two of you never...
659
00:28:48,820 --> 00:28:49,550
(clicks tongue twice)
660
00:28:49,560 --> 00:28:51,720
That would be
against regulations.
661
00:28:51,720 --> 00:28:53,160
That's not a no.
662
00:28:53,160 --> 00:28:54,690
Mm.
Mm-hmm.
663
00:28:54,690 --> 00:28:58,060
You know, I wouldn't have let
regulations stop me
664
00:28:58,060 --> 00:28:59,960
if we were partners.
665
00:28:59,970 --> 00:29:03,170
I'm sorry, just to clarify--
if you and I were partners,
666
00:29:03,170 --> 00:29:06,540
or if you and...
Kensi were partners?
667
00:29:06,540 --> 00:29:08,740
(whispers): Either/or.
Wow.
668
00:29:08,740 --> 00:29:11,910
Gonna go ahead and save
that image in my head.
669
00:29:11,910 --> 00:29:14,380
Why don't you tell me
why you guys burned down
670
00:29:14,380 --> 00:29:15,650
Michael Wilson's house?
671
00:29:15,650 --> 00:29:16,850
Because that's just how we roll.
672
00:29:16,850 --> 00:29:19,620
What can you tell us about
the Herrenvolk Brotherhood
673
00:29:19,620 --> 00:29:22,320
and these, uh,
these new alliances?
674
00:29:22,320 --> 00:29:25,120
Well, there are 450 active gangs
in Los Angeles,
675
00:29:25,120 --> 00:29:27,990
which translates
to about 45,000 gang members.
676
00:29:27,990 --> 00:29:30,190
The irony of the present
system is, once you guys
677
00:29:30,200 --> 00:29:32,960
bust them,
all of them end up
678
00:29:32,970 --> 00:29:34,200
in the same...
679
00:29:34,200 --> 00:29:36,430
place.
They're forced
680
00:29:36,440 --> 00:29:38,500
to interact with each other;
the smarter ones then realize
681
00:29:38,500 --> 00:29:40,240
that they have a lot more
to financially gain
682
00:29:40,240 --> 00:29:42,010
by working together
than shooting each other
683
00:29:42,010 --> 00:29:44,340
over a street corner.
(whispers): Exactly.
684
00:29:44,340 --> 00:29:46,110
(chuckles)
685
00:29:46,110 --> 00:29:49,110
Um... uh, so what about the...
686
00:29:49,120 --> 00:29:52,050
(clears throat) the Herrenvolk, uh,
the Brotherhood?
687
00:29:52,050 --> 00:29:53,920
They're aligning themselves
with someone, I suppose,
688
00:29:53,920 --> 00:29:55,650
'cause the... they
got to do that.
689
00:29:55,660 --> 00:29:57,120
I'll help you out.
We thought
690
00:29:57,120 --> 00:29:59,320
they may have been working
with the Brenasolo Cartel,
691
00:29:59,330 --> 00:30:02,930
but as of this afternoon,
any proof we may have had
692
00:30:02,930 --> 00:30:04,460
went up in smoke.
693
00:30:04,460 --> 00:30:06,560
Mm. That makes it...
694
00:30:06,570 --> 00:30:08,100
(imitates explosion)
Mm-hmm.
695
00:30:08,100 --> 00:30:09,570
...difficult.
696
00:30:20,950 --> 00:30:23,510
Gentlemen, can I help you?
697
00:30:23,520 --> 00:30:25,680
Charles Anderson?
Mm-hmm.
698
00:30:25,690 --> 00:30:27,280
Special Agent Hanna.
699
00:30:27,290 --> 00:30:28,790
Special Agent Callen.
700
00:30:28,790 --> 00:30:30,420
NCIS.
We just want to ask you
701
00:30:30,420 --> 00:30:32,090
a few questions about your wife.
702
00:30:32,090 --> 00:30:33,990
What about her?
703
00:30:33,990 --> 00:30:36,830
When was the last time
you spoke to her?
704
00:30:36,830 --> 00:30:38,230
Yesterday.
705
00:30:38,230 --> 00:30:40,230
Not today?
Not yet.
706
00:30:40,230 --> 00:30:42,970
Well, she's in Europe
with a friend.
707
00:30:44,070 --> 00:30:46,270
Do you have a number
where we could reach her?
708
00:30:46,270 --> 00:30:49,010
(chuckles)
Not until she reaches her hotel.
709
00:30:49,010 --> 00:30:51,180
She's on a train to Istanbul.
710
00:30:51,180 --> 00:30:53,080
What is this about?
711
00:30:53,080 --> 00:30:55,850
Her driver's license was found
at the scene of a shootout
712
00:30:55,850 --> 00:30:58,120
and ensuing fire this morning.
713
00:30:58,920 --> 00:31:02,750
A woman's body
was recovered.
714
00:31:02,760 --> 00:31:05,090
Had her purse
been stolen recently?
715
00:31:10,530 --> 00:31:13,400
Mr. Anderson?
716
00:31:13,400 --> 00:31:15,530
Are you sure...
717
00:31:15,540 --> 00:31:17,640
are you sure it was Jen?
718
00:31:17,640 --> 00:31:20,770
We're waiting
for a positive I.D.
719
00:31:23,580 --> 00:31:26,310
They swore they
wouldn't hurt her.
720
00:31:26,310 --> 00:31:27,780
Who did?
721
00:31:27,780 --> 00:31:29,180
They wanted me
to design
722
00:31:29,180 --> 00:31:30,880
and build them a boat.
723
00:31:30,880 --> 00:31:32,520
Who?
I don't know.
724
00:31:32,520 --> 00:31:34,920
They never used any names.
725
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
Drug dealers.
726
00:31:38,890 --> 00:31:41,990
They were supposed
to release her today
727
00:31:41,990 --> 00:31:44,300
after their run.
728
00:31:44,300 --> 00:31:46,530
What kind of boat
did you build for them?
729
00:31:48,400 --> 00:31:50,500
A submersible.
730
00:31:51,560 --> 00:31:54,260
A submarine?
731
00:32:10,720 --> 00:32:12,740
GRANGER: The cartels have
been using narco subs
732
00:32:12,740 --> 00:32:14,220
since the '90s.
733
00:32:14,220 --> 00:32:17,250
Originally, they were primitive,
low-profile semisubmersibles
734
00:32:17,260 --> 00:32:20,120
with just the exhaust
and a cockpit out of the water.
735
00:32:20,600 --> 00:32:22,360
But lately,
they've been making them bigger
736
00:32:22,370 --> 00:32:23,930
and more sophisticated.
737
00:32:23,930 --> 00:32:26,570
ERIC: Anderson sent
the one he built in pieces
738
00:32:26,570 --> 00:32:28,540
to be assembled in Colombia.
739
00:32:28,540 --> 00:32:30,670
According to the specs,
it's capable of traveling
740
00:32:30,680 --> 00:32:34,510
2,500 miles and diving
to a depth of 60 feet.
741
00:32:34,510 --> 00:32:36,180
That makes it almost
impossible to spot.
742
00:32:36,180 --> 00:32:37,580
TALIA:
We estimate that
743
00:32:37,580 --> 00:32:39,550
at least a third
of Colombia's cocaine export
744
00:32:39,550 --> 00:32:41,520
is coming in via sub.
745
00:32:41,520 --> 00:32:42,790
But less than 15% of them
746
00:32:42,790 --> 00:32:44,120
are actually caught.
747
00:32:44,120 --> 00:32:46,120
So even if they spend
a few million dollars on one
748
00:32:46,120 --> 00:32:47,420
and lose it,
it's still worth it.
749
00:32:47,430 --> 00:32:49,090
Oh, absolutely.
The Colombians have found
750
00:32:49,090 --> 00:32:51,390
subs being built
capable of hauling
751
00:32:51,400 --> 00:32:53,500
200 tons of cocaine.
752
00:32:53,500 --> 00:32:55,330
We're talking a street value
753
00:32:55,330 --> 00:32:57,630
approaching
the billion dollar mark?
754
00:32:57,640 --> 00:32:59,440
That's billion
with a capital "B."
755
00:32:59,440 --> 00:33:00,740
Unfortunately, the only one
756
00:33:00,740 --> 00:33:02,840
who would have known
where to find this sub
757
00:33:02,840 --> 00:33:05,170
is now clinging to life
at the USC Burn Center.
758
00:33:05,180 --> 00:33:07,180
If these guys are bringing in
several tons of coke,
759
00:33:07,180 --> 00:33:09,450
there's only a few players that
can move that kind of weight.
760
00:33:09,450 --> 00:33:11,080
Somebody's bound to talk.
We can help with that.
761
00:33:11,080 --> 00:33:12,780
I can see what kind of
chatter my people have heard.
762
00:33:12,780 --> 00:33:14,120
CALLEN:
Good.
763
00:33:14,120 --> 00:33:16,290
Eric, go through Charles
Anderson's phone records.
764
00:33:16,290 --> 00:33:18,290
These guys had to have
contacted him more than once.
765
00:33:18,290 --> 00:33:20,020
Let me see what I can find.
766
00:33:20,020 --> 00:33:21,820
Sam and I will head back
to the Wilson house.
767
00:33:21,830 --> 00:33:24,590
Now that we know what we're
looking for, we may get lucky.
768
00:33:24,920 --> 00:33:26,420
What's the status on Hetty?
769
00:33:26,800 --> 00:33:29,800
She's being called back
to Washington.
770
00:33:29,800 --> 00:33:33,270
Don't ask me why.
I wouldn't tell you if I knew.
771
00:33:33,270 --> 00:33:36,710
I feel like we've had
this conversation before.
772
00:33:36,710 --> 00:33:40,040
Those who ignore the past
are destined to repeat it.
773
00:33:40,050 --> 00:33:42,810
What does that have to do
with Hetty?
774
00:33:42,820 --> 00:33:44,220
Ask her.
775
00:33:44,220 --> 00:33:45,620
We're asking you.
776
00:33:45,620 --> 00:33:49,350
You got to be
very careful, fellas.
777
00:33:49,360 --> 00:33:53,090
Your fairy godmother isn't going
to be around to protect you,
778
00:33:53,090 --> 00:33:55,330
so I suggest
you get back to work.
779
00:33:55,330 --> 00:33:57,200
We'll talk later.
780
00:33:57,200 --> 00:33:59,660
You can count on that.
781
00:34:06,000 --> 00:34:08,210
(sighs)
782
00:34:08,210 --> 00:34:10,310
NELL:
Callen? Sam?
783
00:34:10,310 --> 00:34:11,910
Where have you been?
784
00:34:11,910 --> 00:34:14,110
I was checking out the two cars
you found at Wilson's.
785
00:34:14,110 --> 00:34:16,050
So, one is his,
but the other
786
00:34:16,050 --> 00:34:19,620
is being leased by Santa Monica
College student Ali Hanna.
787
00:34:19,620 --> 00:34:21,990
Uh, no relation,
I'm guessing?
788
00:34:21,990 --> 00:34:24,760
Any chance
he's a white supremacist?
789
00:34:24,760 --> 00:34:26,490
I don't think so.
790
00:34:26,490 --> 00:34:30,030
Anyway, he's here
on a student visa from Cyprus.
791
00:34:30,030 --> 00:34:32,130
Could be one of the bodies
we found inside.
792
00:34:32,130 --> 00:34:34,000
Maybe they jacked him
for his car.
793
00:34:34,000 --> 00:34:35,230
That may be.
794
00:34:35,240 --> 00:34:36,570
I looked into the GPS.
795
00:34:36,570 --> 00:34:37,970
Lots of bars and strip clubs.
796
00:34:37,970 --> 00:34:41,040
But what's interesting is
this address in San Pedro.
797
00:34:41,040 --> 00:34:44,410
It's a wet dock rental
for ship repair.
798
00:34:44,410 --> 00:34:47,010
But Anderson's sub
was assembled in South America.
799
00:34:47,010 --> 00:34:49,650
And they usually sink 'em after
they unload the cargo offshore.
800
00:34:49,650 --> 00:34:51,180
Might be worth looking into.
801
00:34:51,180 --> 00:34:52,580
We'll check it out.
802
00:34:52,590 --> 00:34:53,850
Okay.
Good job, Nell.
803
00:34:53,850 --> 00:34:55,890
Thanks.
804
00:35:24,320 --> 00:35:26,580
♪ ♪
805
00:35:33,190 --> 00:35:35,590
We got eyes
on this place, Eric?
806
00:35:35,600 --> 00:35:37,760
No. Sorry.
807
00:35:59,950 --> 00:36:03,990
(men shouting and grunting)
808
00:36:11,300 --> 00:36:13,360
(rapid gunfire on TV)
809
00:36:24,940 --> 00:36:26,440
Who's winning?
810
00:36:26,450 --> 00:36:30,010
Federal agents. Put your
hands on your head.
811
00:36:30,020 --> 00:36:31,180
Anybody else here?
812
00:36:31,180 --> 00:36:33,720
Go to hell.
Don't say anything.
813
00:36:34,990 --> 00:36:37,150
I blame the video games.
814
00:36:38,820 --> 00:36:40,390
(handcuffs click)
815
00:37:05,680 --> 00:37:09,150
You're not going to believe
what we're looking at.
816
00:37:09,160 --> 00:37:11,060
This is going on
my Christmas card.
817
00:37:11,060 --> 00:37:12,720
Eric, we found the sub.
818
00:37:12,730 --> 00:37:15,230
Have Kensi and Deeks
meet us here.
819
00:37:15,230 --> 00:37:16,630
Got it.
Alert the harbormaster,
820
00:37:16,630 --> 00:37:18,330
the Coast Guard
and the Navy.
821
00:37:18,330 --> 00:37:19,080
Copy that.
822
00:37:19,090 --> 00:37:21,850
You think anyone's on board?
After you.
823
00:37:21,850 --> 00:37:24,520
You know damn well
I'm not going on that thing.
824
00:37:24,520 --> 00:37:25,790
I'll stay here.
825
00:37:25,790 --> 00:37:26,990
Thought you were wearing
826
00:37:26,990 --> 00:37:28,250
your sense-of-adventure
pants today, huh?
827
00:37:28,250 --> 00:37:29,760
Yeah. I don't have a problem
with adventure.
828
00:37:29,760 --> 00:37:31,660
I'm just not a big fan
of confined spaces.
829
00:37:31,660 --> 00:37:33,860
Huh.
830
00:37:45,180 --> 00:37:47,580
Let me help you with those.
831
00:37:49,920 --> 00:37:51,650
Just the carry-on.
832
00:37:51,650 --> 00:37:54,080
The briefcase stays with me.
833
00:38:06,060 --> 00:38:08,270
(trunk closes)
834
00:38:30,690 --> 00:38:32,960
♪ ♪
835
00:38:59,320 --> 00:39:02,690
(door creaking)
836
00:39:10,130 --> 00:39:12,500
(gunfire)
837
00:39:12,500 --> 00:39:13,500
G!
838
00:39:13,500 --> 00:39:14,570
(gunshots)
839
00:39:14,570 --> 00:39:15,630
(gasps)
840
00:39:19,900 --> 00:39:21,510
(gunshots)
841
00:39:21,510 --> 00:39:23,140
Hey.
842
00:39:26,650 --> 00:39:28,080
G?
843
00:39:28,080 --> 00:39:29,980
All good.
844
00:39:31,220 --> 00:39:32,380
It's all clear
back here.
845
00:39:32,390 --> 00:39:33,850
I think we're
a little late.
846
00:39:33,850 --> 00:39:35,890
Looks like the drugs
have been loaded out.
847
00:39:35,890 --> 00:39:38,260
Fertilizer?
Yeah, somebody else
848
00:39:38,260 --> 00:39:39,890
has other plans for this thing.
849
00:39:59,780 --> 00:40:02,550
This whole thing's
a giant torpedo.
850
00:40:04,520 --> 00:40:07,420
Eric, we're going to need
the bomb squad, as well.
851
00:40:07,420 --> 00:40:09,450
(staticky):
Eric... we're gonna...
852
00:40:09,460 --> 00:40:10,890
Callen, come again?
853
00:40:10,890 --> 00:40:12,590
You're breaking up!
854
00:40:12,590 --> 00:40:14,790
I said... need the... quad.
855
00:40:14,790 --> 00:40:16,790
Agent Callen?
856
00:40:16,800 --> 00:40:18,900
(staticky):
Agent... Hanna...?
857
00:40:18,900 --> 00:40:20,760
I said we're gonna need
the bomb squad!
858
00:40:20,770 --> 00:40:22,030
GRANGER (staticky):
Agent Hanna...?
859
00:40:22,030 --> 00:40:23,170
NELL (staticky):
You're breaking up.
860
00:40:23,170 --> 00:40:25,670
Better go up topside.
No.
861
00:40:25,670 --> 00:40:28,140
If anybody's going topside,
it's me.
862
00:40:28,140 --> 00:40:31,040
(footfalls on ladder)
863
00:40:31,040 --> 00:40:33,310
MAN:
Ahmed?
864
00:40:34,810 --> 00:40:37,480
Ahmed?!
865
00:40:43,320 --> 00:40:45,160
They must be on the boat.
866
00:40:52,730 --> 00:40:56,130
Federal agents!
Throw down your weapons!
867
00:40:58,970 --> 00:41:00,740
(bullets ricocheting)
868
00:41:06,950 --> 00:41:09,050
Ali?
869
00:41:09,050 --> 00:41:11,580
We have to leave before
anyone else shows up.
870
00:41:11,580 --> 00:41:13,180
Cast off.
871
00:41:16,820 --> 00:41:18,720
What about Ahmed?
872
00:41:18,720 --> 00:41:21,360
He's dead. Help Ali.
873
00:41:21,360 --> 00:41:24,260
Go. Hurry.
874
00:41:26,200 --> 00:41:28,400
Eric, do you copy?
875
00:41:29,200 --> 00:41:31,970
Eric, do you copy?
876
00:41:31,970 --> 00:41:34,140
Kensi and Deeks are on the way.
877
00:41:45,520 --> 00:41:48,250
(whirring)
878
00:41:48,250 --> 00:41:51,160
That's not good.
879
00:41:51,160 --> 00:41:53,620
Harbormaster,
880
00:41:53,630 --> 00:41:55,230
Coast Guard and Navy have
881
00:41:55,230 --> 00:41:57,330
all been alerted to this
vessel and its location.
882
00:41:57,330 --> 00:41:59,330
You cannot escape.
883
00:41:59,330 --> 00:42:00,380
Neither can you.
884
00:42:05,140 --> 00:42:07,440
(Sam grunting)
885
00:42:09,870 --> 00:42:14,850
Sam? Callen?
Can you hear me?
886
00:42:19,550 --> 00:42:23,690
Agent Blye, what the hell
is going on?
887
00:42:23,810 --> 00:42:26,710
(tires squealing)
888
00:42:28,450 --> 00:42:29,880
Guys, we're here.
889
00:42:29,880 --> 00:42:31,320
Go.
890
00:42:36,960 --> 00:42:39,320
Callen, Sam,
do you hear me?
891
00:42:41,390 --> 00:42:44,130
Callen, Sam,
do you hear me?