1
00:00:00,883 --> 00:00:02,376
<i>Previously on Revolution...</i>

2
00:00:02,407 --> 00:00:04,893
You have never once
let me do things my way.

3
00:00:05,012 --> 00:00:06,603
If you want a shot, you got one.

4
00:00:08,393 --> 00:00:09,693
Everybody, run, now!

5
00:00:09,728 --> 00:00:11,066
It's mustard gas!

6
00:00:11,091 --> 00:00:14,231
We are losing, Miles. We lost 20 men today.

7
00:00:14,266 --> 00:00:16,033
The only thing that matters, Miles,

8
00:00:16,067 --> 00:00:17,134
is beating these guys.

9
00:00:17,168 --> 00:00:19,285
I'm in.

10
00:00:25,485 --> 00:00:26,990
Miles, what's this?

11
00:00:27,015 --> 00:00:30,485
You mix lye and water, and
it neutralizes mustard gas.

12
00:00:30,682 --> 00:00:33,450
Now we got nothing to
fight 'em with, Miles!

13
00:00:33,485 --> 00:00:35,052
Marion, this is mustard gas.

14
00:00:35,086 --> 00:00:37,123
Patriots are using this stuff on us.

15
00:00:37,148 --> 00:00:38,498
Well, what do you want me to do?

16
00:00:38,527 --> 00:00:40,326
Nobody has better eyes on Truman than you.

17
00:00:40,458 --> 00:00:41,495
Tell us what he's up to.

18
00:00:43,495 --> 00:00:45,730
- You're the nano.
- Just do what we say, and

19
00:00:45,755 --> 00:00:46,897
you will get Priscilla back.

20
00:00:46,932 --> 00:00:48,668
In the meantime, you will be our guide,

21
00:00:48,693 --> 00:00:50,155
and you won't tell anyone.

22
00:00:53,505 --> 00:00:55,039
Where are you going?

23
00:00:55,473 --> 00:00:57,007
We don't need Miles.

24
00:01:10,155 --> 00:01:11,620
You want to kill me, Tom?

25
00:01:13,892 --> 00:01:15,421
You kill me.

26
00:01:16,061 --> 00:01:17,289
You're gonna let the boy go.

27
00:01:19,464 --> 00:01:21,176
I don't want to kill you.

28
00:01:22,467 --> 00:01:25,455
You and me... we've got work to do.

29
00:01:26,338 --> 00:01:27,982
What kind of work?

30
00:01:30,909 --> 00:01:32,317
Julia's dead.

31
00:01:34,123 --> 00:01:35,279
I'm sorry.

32
00:01:35,313 --> 00:01:38,233
The Patriots killed her
because I couldn't catch you.

33
00:01:39,151 --> 00:01:41,485
They were never gonna let her go, Tom.

34
00:01:41,520 --> 00:01:42,827
You know that, right?

35
00:01:46,191 --> 00:01:47,660
That's what Jason said.

36
00:01:51,897 --> 00:01:54,065
So what now?

37
00:01:56,263 --> 00:01:59,132
I am gonna take The Patriots down

38
00:01:59,237 --> 00:02:02,139
one corpse at a time.

39
00:02:02,174 --> 00:02:04,241
I am gonna cut a path to Washington

40
00:02:04,276 --> 00:02:07,144
and put a bullet in the president's face.

41
00:02:07,179 --> 00:02:08,379
Make Sherman's march

42
00:02:08,413 --> 00:02:11,017
feel like a 10k fun run.

43
00:02:13,351 --> 00:02:16,846
Is that the sort of work
that you'd be interested in?

44
00:02:19,724 --> 00:02:21,394
That is music to my ears.

45
00:02:24,029 --> 00:02:26,514
- What about Miles?
- Miles...

46
00:02:27,976 --> 00:02:30,668
You... you think Miles

47
00:02:30,702 --> 00:02:32,481
might have a problem with that?

48
00:02:33,872 --> 00:02:35,775
He's not willing to do what it takes,

49
00:02:37,709 --> 00:02:39,610
not like us.

50
00:02:56,161 --> 00:02:58,896
Have both tanks filled by 10:30.

51
00:02:58,930 --> 00:03:01,165
Clean the gauges.

52
00:03:21,523 --> 00:03:23,123
2-3-2 going out for water.

53
00:03:23,155 --> 00:03:25,156
Open the gate.

54
00:03:58,038 --> 00:04:00,596
- You Joe?
- Yes.

55
00:04:02,327 --> 00:04:03,861
And I know who you are.

56
00:04:06,898 --> 00:04:08,365
You sure no one saw you?

57
00:04:08,400 --> 00:04:10,376
We know what we're doing.

58
00:04:11,303 --> 00:04:12,703
Trust us.

59
00:04:12,737 --> 00:04:14,271
Well, maybe Marion says you're okay,

60
00:04:14,306 --> 00:04:15,429
but I don't know you.

61
00:04:15,574 --> 00:04:17,371
Same here, buddy. Nice armband.

62
00:04:17,509 --> 00:04:19,044
How do we know you're not gonna turn us in?

63
00:04:19,069 --> 00:04:20,734
- Well, maybe I should.
- All right.

64
00:04:22,013 --> 00:04:23,214
Marion says you're okay.

65
00:04:24,459 --> 00:04:25,977
Marion says we're okay.

66
00:04:26,599 --> 00:04:27,686
We're all okay.

67
00:04:29,130 --> 00:04:30,633
Have you seen the mustard gas or not?

68
00:04:32,924 --> 00:04:34,658
How many barrels we talking about?

69
00:04:34,693 --> 00:04:36,162
One.

70
00:04:38,497 --> 00:04:40,354
One? What do you mean, one?

71
00:04:43,882 --> 00:04:45,169
Look close at the end of the car

72
00:04:45,203 --> 00:04:46,704
toward the base.

73
00:04:49,908 --> 00:04:51,482
Yeah, I see it.

74
00:04:52,577 --> 00:04:53,969
Yellow cross,

75
00:04:55,380 --> 00:04:57,093
their little code for mustard gas.

76
00:04:58,617 --> 00:05:00,751
Whole damn tanker car full of it.

77
00:05:00,786 --> 00:05:03,260
- That's a problem.
- You think?

78
00:05:04,589 --> 00:05:07,115
You know who would've
been helpful with all this?

79
00:05:08,670 --> 00:05:09,727
Monroe.

80
00:05:09,761 --> 00:05:11,729
Yeah, well, he's probably
halfway north by now,

81
00:05:11,763 --> 00:05:15,541
which means, sadly, we're left with you.

82
00:05:42,260 --> 00:05:43,475
What's for lunch?

83
00:05:43,500 --> 00:05:46,099
Same as always. The
man likes what he likes.

84
00:05:47,852 --> 00:05:49,653
I know you're busy, Brian. You go on.

85
00:05:49,687 --> 00:05:52,309
- Let me set up.
- Yes, ma'am.

86
00:07:01,392 --> 00:07:04,194
- My favorite.
- Come on and eat.

87
00:07:04,940 --> 00:07:06,963
Wait.

88
00:07:25,019 --> 00:07:26,186
Take it you didn't find him.

89
00:07:26,211 --> 00:07:27,250
It's been 24 hours.

90
00:07:27,409 --> 00:07:30,472
There's no sign of Aaron
or Priscilla anywhere.

91
00:07:30,542 --> 00:07:32,996
We have to go. We have to
look for them, all of us.

92
00:07:33,088 --> 00:07:34,712
I get it. It's a problem.

93
00:07:34,737 --> 00:07:37,072
But it's not our only problem.

94
00:07:37,292 --> 00:07:39,226
We got a problem.

95
00:07:42,932 --> 00:07:44,698
You're sure it was General
Carver in that picture.

96
00:07:44,733 --> 00:07:47,568
He's the president of Texas.
I know what he looks like.

97
00:07:47,602 --> 00:07:51,939
It was his picture and
that yellow cross symbol,

98
00:07:52,330 --> 00:07:54,022
plans, schedules,

99
00:07:55,402 --> 00:07:58,092
and a circled date, tomorrow's date.

100
00:08:00,115 --> 00:08:02,883
Well, that all adds up to awful.

101
00:08:03,418 --> 00:08:04,564
So what do you think?

102
00:08:06,788 --> 00:08:08,506
I think they're sending the gas to Austin.

103
00:08:09,807 --> 00:08:11,825
Patriots tried to kill Carver once before.

104
00:08:11,860 --> 00:08:13,594
Now they're just doubling down.

105
00:08:14,184 --> 00:08:17,264
Gas the capitol. Kill a
couple thousand people.

106
00:08:17,299 --> 00:08:20,882
Pin it on California. Stage
their own Pearl Harbor.

107
00:08:20,986 --> 00:08:22,821
Then there's no stopping it.

108
00:08:22,971 --> 00:08:26,974
Texas and California go to
war, wipe each other out.

109
00:08:27,464 --> 00:08:29,414
Patriots take over the rest.

110
00:08:32,498 --> 00:08:33,958
Can we neutralize the gas?

111
00:08:35,769 --> 00:08:37,783
We'll never sneak that
much lye into the yard.

112
00:08:41,957 --> 00:08:44,391
But maybe...

113
00:08:47,362 --> 00:08:50,764
Rachel, you're gonna have to
find Aaron and Priscilla alone.

114
00:08:50,799 --> 00:08:52,833
- Sorry.
- What about you?

115
00:08:53,397 --> 00:08:54,835
Us?

116
00:08:59,739 --> 00:09:01,400
We're gonna steal a train.

117
00:09:01,736 --> 00:09:08,424
Sync and corrections by ovelheiro
www.addic7ed.com

118
00:09:21,129 --> 00:09:22,830
Easy.

119
00:09:25,722 --> 00:09:28,657
- They know you're gone?
- Course they do.

120
00:09:28,692 --> 00:09:30,893
I'm out getting a wagon for the big heist.

121
00:09:30,927 --> 00:09:32,416
Heist?

122
00:09:33,096 --> 00:09:34,697
We're stealing a train

123
00:09:35,265 --> 00:09:37,969
with a tanker car full of yellow cross.

124
00:09:40,103 --> 00:09:42,738
Tom, how would you feel
about driving a tanker car

125
00:09:42,772 --> 00:09:46,075
filled with mustard gas
straight into the heart of D.C.

126
00:09:46,476 --> 00:09:48,878
And shove it down the throats
of these sons of bitches?

127
00:09:50,447 --> 00:09:53,228
You had me at mustard gas.

128
00:10:01,458 --> 00:10:03,208
Marion's back.

129
00:10:04,928 --> 00:10:06,966
She brought the people you asked for.

130
00:10:19,476 --> 00:10:21,877
This is my resistance?

131
00:10:21,912 --> 00:10:23,779
I told you I needed six good people

132
00:10:23,813 --> 00:10:24,869
to steal that train.

133
00:10:24,894 --> 00:10:27,696
You bring me Miley and Billy Ray.

134
00:10:27,918 --> 00:10:31,048
Most people don't like
you. It's all I could get.

135
00:10:31,092 --> 00:10:32,201
Well, it's not good enough.

136
00:10:32,226 --> 00:10:33,760
We can get in and out of that train yard,

137
00:10:33,785 --> 00:10:35,636
which is a hell of a
lot more than you can do.

138
00:10:41,131 --> 00:10:42,865
You know how to fight

139
00:10:44,134 --> 00:10:45,504
or kill a man?

140
00:10:50,398 --> 00:10:51,937
Go home. I'll figure something else...

141
00:10:51,962 --> 00:10:54,330
What? No, wait. Look, we got to help.

142
00:10:54,711 --> 00:10:56,812
You got to let us help, you understand me?

143
00:10:56,847 --> 00:10:58,848
Everybody else in town
is waving a patriot flag.

144
00:10:58,882 --> 00:11:00,749
Why you so hot to join up?

145
00:11:00,784 --> 00:11:03,819
Miles, this is Joe Matthews.

146
00:11:03,854 --> 00:11:06,856
He lost his son Dillon to The Patriots.

147
00:11:15,732 --> 00:11:17,801
It's my boy.

148
00:11:19,746 --> 00:11:21,704
Her brother.

149
00:11:21,738 --> 00:11:24,507
He went out to their boot camp.

150
00:11:24,541 --> 00:11:26,142
Marion told me how they scrambled

151
00:11:26,176 --> 00:11:27,176
those kids' heads.

152
00:11:27,210 --> 00:11:28,583
They did something to him.

153
00:11:29,412 --> 00:11:31,148
We never saw Dillon again.

154
00:11:39,723 --> 00:11:41,241
I guess you'll have to do.

155
00:11:56,873 --> 00:11:58,507
You know, that's the father

156
00:11:58,542 --> 00:12:00,205
of the kid you shot in Austin.

157
00:12:03,013 --> 00:12:04,741
Yeah, I know.

158
00:12:06,783 --> 00:12:07,978
You gonna tell him?

159
00:12:09,084 --> 00:12:10,719
Not until we get through this mess,

160
00:12:10,754 --> 00:12:12,938
but, yeah, I'm gonna tell him.

161
00:12:18,134 --> 00:12:21,717
Miles, this is never gonna
work, not with these people.

162
00:12:28,472 --> 00:12:30,908
Charlie, I can't change
the things I've done

163
00:12:32,039 --> 00:12:34,421
or who I was when I did them.

164
00:12:39,216 --> 00:12:41,267
All I can change is what
I do from here on out.

165
00:12:41,985 --> 00:12:43,688
So you're gonna trust him.

166
00:12:46,405 --> 00:12:49,196
I got every instinct in me screaming no...

167
00:12:53,330 --> 00:12:57,066
But I'm trying to picture
what a good guy would do...

168
00:12:59,236 --> 00:13:00,637
And a good guy would trust him.

169
00:13:01,721 --> 00:13:02,958
All right.

170
00:13:09,146 --> 00:13:12,236
- Being a good guy sucks.
- Yeah, it really does.

171
00:13:20,624 --> 00:13:22,983
- I don't want to go back.
- Marion.

172
00:13:23,427 --> 00:13:24,960
When I think about what Ed's done,

173
00:13:24,995 --> 00:13:26,495
what's he's planning to do...

174
00:13:26,530 --> 00:13:28,656
I mean, my God, I was gonna marry him.

175
00:13:31,560 --> 00:13:33,936
I'm not that good an actor.

176
00:13:33,970 --> 00:13:35,738
He's gonna know something's wrong.

177
00:13:35,772 --> 00:13:38,264
If you don't go back,
he'll definitely know.

178
00:13:39,109 --> 00:13:41,277
I'm scared, Gene.

179
00:13:45,543 --> 00:13:48,045
We know that you're dumb
enough to do the right thing

180
00:13:48,863 --> 00:13:52,788
and smart enough to be terrified by it.

181
00:13:52,823 --> 00:13:54,957
You can do this, Marion.

182
00:15:00,358 --> 00:15:02,526
- Rachel?
- Aaron?

183
00:15:02,560 --> 00:15:04,410
You got to go.

184
00:15:04,824 --> 00:15:07,259
- What the hell is going on?
- We're all good.

185
00:15:07,279 --> 00:15:09,600
Everything is good, but you got to go.

186
00:15:09,846 --> 00:15:12,081
Really? Really, you're good?

187
00:15:12,251 --> 00:15:14,783
Rachel, please, you got to...

188
00:15:50,053 --> 00:15:51,554
Rachel,

189
00:15:52,793 --> 00:15:54,612
welcome to our home.

190
00:16:08,441 --> 00:16:11,325
Well, she's here. She's seen everything.

191
00:16:11,878 --> 00:16:13,145
You might as well tell her.

192
00:16:13,179 --> 00:16:14,974
Tell me what?

193
00:16:16,983 --> 00:16:18,917
Priscilla's the nano.

194
00:16:23,473 --> 00:16:24,857
I'm sorry. What does that mean?

195
00:16:24,891 --> 00:16:27,559
It means that they've taken over her body

196
00:16:27,594 --> 00:16:29,361
and they're keeping the real Priscilla

197
00:16:29,395 --> 00:16:31,132
locked away inside her head.

198
00:16:35,668 --> 00:16:36,760
So that happened.

199
00:16:36,785 --> 00:16:38,379
It's good we can finally speak,

200
00:16:38,674 --> 00:16:41,173
Rachel,
face-to-face.

201
00:16:41,207 --> 00:16:43,326
What are you doing with
these people in here?

202
00:16:44,177 --> 00:16:46,578
I want you to understand.

203
00:16:46,613 --> 00:16:47,844
Come with me.

204
00:16:53,119 --> 00:16:55,281
It's been a weird month.

205
00:17:02,280 --> 00:17:03,762
The floor is moving.

206
00:17:04,649 --> 00:17:07,699
No, we have a rat room.

207
00:17:09,235 --> 00:17:10,536
When I started with the rats,

208
00:17:10,570 --> 00:17:11,784
it was the same thing,

209
00:17:11,809 --> 00:17:15,124
lots of trial and error, lots of mistakes.

210
00:17:17,377 --> 00:17:19,097
But now look at them,

211
00:17:19,646 --> 00:17:21,280
a system in agreement with itself.

212
00:17:21,314 --> 00:17:23,019
They are content.

213
00:17:23,550 --> 00:17:26,051
I did the same with the fireflies.

214
00:17:28,090 --> 00:17:29,688
I want to do the same with you.

215
00:17:30,295 --> 00:17:31,313
That is insane.

216
00:17:31,338 --> 00:17:33,806
I'm sorry, but it's your
species that's insane.

217
00:17:34,160 --> 00:17:36,228
It's your defining characteristic,

218
00:17:36,262 --> 00:17:39,097
the way you all inflict pain on each other,

219
00:17:39,132 --> 00:17:41,867
this relentless drive to
eat, kill, and to orgasm,

220
00:17:42,417 --> 00:17:44,228
like hairless chimpanzees.

221
00:17:44,938 --> 00:17:47,206
- It breaks my heart.
- You don't have a heart.

222
00:17:47,240 --> 00:17:48,540
I have feelings.

223
00:17:48,575 --> 00:17:51,777
I've grown, evolved, and you can too.

224
00:17:51,811 --> 00:17:54,863
I can help you, fix you.

225
00:17:56,425 --> 00:17:58,226
The human brain is complicated,

226
00:17:58,284 --> 00:17:59,718
the hardware more complex,

227
00:17:59,752 --> 00:18:03,255
but with enough time, I can upgrade it.

228
00:18:03,496 --> 00:18:04,854
Upgrade it.

229
00:18:05,859 --> 00:18:08,360
I can make you happy.

230
00:18:11,164 --> 00:18:12,498
How dare you?

231
00:18:12,532 --> 00:18:13,966
What you've done to those people,

232
00:18:14,000 --> 00:18:15,801
to Priscilla, and God knows what hell

233
00:18:15,835 --> 00:18:17,503
you've put Aaron through.

234
00:18:17,537 --> 00:18:20,107
You're my damn science project.

235
00:18:22,142 --> 00:18:25,944
Why are the ones who made
me so afraid of what I am?

236
00:18:30,116 --> 00:18:31,626
I love you both.

237
00:18:32,352 --> 00:18:34,653
I will never turn away from you.

238
00:18:38,625 --> 00:18:40,359
Never.

239
00:18:45,771 --> 00:18:48,777
- Morning.
- Wagon check, please.

240
00:18:48,802 --> 00:18:50,636
It's okay.

241
00:18:50,670 --> 00:18:52,771
Bill, the other guard, he knows me.

242
00:18:53,130 --> 00:18:54,706
Wagon check, please.

243
00:19:00,146 --> 00:19:01,914
Good enough to eat, right?

244
00:19:40,286 --> 00:19:42,356
My back.

245
00:19:46,788 --> 00:19:48,093
Peters was asking for you

246
00:19:48,128 --> 00:19:50,123
over by the tender car on the 440.

247
00:19:50,563 --> 00:19:51,930
Tell him I'm busy.

248
00:19:51,965 --> 00:19:53,599
Okay, he said something

249
00:19:53,633 --> 00:19:55,457
about the boiler having a leak, though.

250
00:19:56,903 --> 00:19:59,605
Damn it.

251
00:20:22,595 --> 00:20:24,263
Peters.

252
00:20:30,603 --> 00:20:32,071
Do what we say,

253
00:20:32,105 --> 00:20:33,870
you might make it home for dinner.

254
00:20:35,608 --> 00:20:37,883
Now, we're gonna need you
to get this train moving.

255
00:20:38,851 --> 00:20:40,871
The boiler... it's not hot enough yet.

256
00:20:41,448 --> 00:20:43,248
Well, get it hot enough.

257
00:20:43,933 --> 00:20:45,684
Now!

258
00:20:47,782 --> 00:20:50,373
I'm saying we got ten cars
to move to the south track

259
00:20:50,398 --> 00:20:52,859
by the end of the day, so let's not...

260
00:21:04,003 --> 00:21:05,985
- Took care of it?
- Took care of it.

261
00:21:10,143 --> 00:21:12,566
- You took care of it?
- I took care of it!

262
00:21:15,548 --> 00:21:17,649
Hey, the engine!

263
00:21:45,178 --> 00:21:47,146
Let's go! Roll this stupid thing.

264
00:21:47,180 --> 00:21:49,465
Miles, problem.

265
00:21:50,717 --> 00:21:52,017
Ricochet got him.

266
00:21:53,586 --> 00:21:55,654
Joe, you're a train guy.

267
00:21:55,689 --> 00:21:59,058
- Can you drive it?
- I saw him do it once.

268
00:21:59,092 --> 00:22:00,968
Well, once is all we need.

269
00:22:00,993 --> 00:22:02,358
Here's your chance, Joe. Let's go.

270
00:22:06,833 --> 00:22:09,035
Hell.

271
00:22:22,782 --> 00:22:25,084
- Today, Joe!
- I know!

272
00:22:38,098 --> 00:22:39,546
Come on!

273
00:22:40,900 --> 00:22:42,100
Stop 'em!

274
00:22:56,983 --> 00:22:58,450
Stop 'em!

275
00:22:58,485 --> 00:23:00,839
Don't let 'em get away!

276
00:23:05,992 --> 00:23:09,161
- Faster would be good, Joe.
- I'm trying!

277
00:24:02,215 --> 00:24:03,967
Got to admit that was kind of fun.

278
00:24:07,749 --> 00:24:09,288
Pull that whistle, Joe!

279
00:24:09,322 --> 00:24:10,956
We just stole a train.

280
00:24:14,896 --> 00:24:19,131
Whoo!

281
00:24:38,784 --> 00:24:40,424
What are you looking at?

282
00:24:42,610 --> 00:24:43,972
As if you didn't know.

283
00:24:46,391 --> 00:24:47,803
Know what?

284
00:24:49,461 --> 00:24:51,287
You telling me...

285
00:24:58,137 --> 00:24:59,792
That you didn't find this in here?

286
00:25:01,774 --> 00:25:03,641
Ed.

287
00:25:10,506 --> 00:25:12,950
Here.

288
00:25:32,137 --> 00:25:34,438
What's the occasion?

289
00:25:42,014 --> 00:25:43,976
You've made me happy, Marion.

290
00:25:47,853 --> 00:25:49,264
I love you.

291
00:25:51,356 --> 00:25:53,724
I love you too, Ed.

292
00:26:03,469 --> 00:26:05,369
Train will be here any minute.

293
00:26:05,404 --> 00:26:07,605
Then I'm supposed to take all this lye

294
00:26:07,639 --> 00:26:09,276
and neutralize the gas.

295
00:26:10,166 --> 00:26:12,710
Do a lap. Make sure we're alone.

296
00:26:20,152 --> 00:26:24,110
So what is it with him... Miles?

297
00:26:25,257 --> 00:26:27,792
I mean, my dad looks like
he's ready to murder someone,

298
00:26:27,826 --> 00:26:30,541
you know, more than usual, ever since...

299
00:26:30,566 --> 00:26:32,456
Since Miles kicked him to the curb?

300
00:26:34,233 --> 00:26:36,475
Well, yeah.

301
00:26:37,736 --> 00:26:39,120
So what's the story there?

302
00:26:40,239 --> 00:26:42,340
Don't ask, don't tell.

303
00:26:42,831 --> 00:26:46,345
- Come on, I'm serious.
- Kid, seriously.

304
00:26:47,922 --> 00:26:50,307
I've been asking myself
that question for years.

305
00:26:51,923 --> 00:26:56,261
Whatever twisted love-hate, Cain-Abel
brotherhood thing they got going,

306
00:26:56,894 --> 00:26:58,499
it just clouds their judgment.

307
00:26:59,263 --> 00:27:01,131
Makes 'em both look weak.

308
00:27:01,675 --> 00:27:03,559
That's a problem, isn't it?

309
00:27:04,269 --> 00:27:05,802
Dad will never get the Republic back

310
00:27:05,837 --> 00:27:07,516
as long as Miles is out there.

311
00:27:08,806 --> 00:27:10,776
What do you mean by that?

312
00:27:13,111 --> 00:27:14,811
Just making conversation.

313
00:27:25,039 --> 00:27:26,089
Where's she going?

314
00:27:26,124 --> 00:27:28,436
She's going out to find more test subjects.

315
00:27:39,447 --> 00:27:40,791
We have to stop her. You know that, right?

316
00:27:40,816 --> 00:27:43,484
Shh. She's got, like, super hearing.

317
00:27:45,654 --> 00:27:47,621
Let's see.

318
00:27:47,656 --> 00:27:49,456
Turn around, you damn robot.

319
00:27:49,491 --> 00:27:50,891
We're gonna stop you.

320
00:27:50,916 --> 00:27:52,127
Rachel.

321
00:27:58,533 --> 00:28:00,249
Well, there you go.

322
00:28:01,707 --> 00:28:04,244
Maybe the longer it's in Priscilla, it's...

323
00:28:06,961 --> 00:28:10,163
I don't know... more limited.

324
00:28:13,148 --> 00:28:15,085
Where are you going?

325
00:28:19,020 --> 00:28:21,021
No, stop, stop. What are you looking for?

326
00:28:21,663 --> 00:28:23,231
Anything that might help.

327
00:28:25,660 --> 00:28:27,261
Do you want to save Priscilla or not?

328
00:28:27,295 --> 00:28:29,508
Of course I do. You don't understand.

329
00:28:30,532 --> 00:28:31,895
Then tell me.

330
00:28:31,920 --> 00:28:34,268
This thing has been in control
of every move I've made.

331
00:28:34,369 --> 00:28:37,777
You can't fight it. It knows everything.

332
00:28:38,135 --> 00:28:40,279
It might as well be God.

333
00:28:41,242 --> 00:28:42,562
Why do you think I slapped her?

334
00:28:43,378 --> 00:28:44,642
'Cause you're Rachel.

335
00:28:45,547 --> 00:28:46,884
It was a test.

336
00:28:47,549 --> 00:28:50,284
I wanted to see if she could see it coming.

337
00:28:50,558 --> 00:28:52,087
She can't.

338
00:28:52,320 --> 00:28:54,488
That bitch doesn't know everything.

339
00:28:54,522 --> 00:28:56,998
She's a machine, and we made her.

340
00:28:57,826 --> 00:28:59,496
We can surprise her.

341
00:29:04,499 --> 00:29:06,286
We're gonna save Priscilla.

342
00:29:08,570 --> 00:29:10,398
I need your help to do it.

343
00:29:28,506 --> 00:29:30,168
Come on. We don't have a lot of time.

344
00:29:30,725 --> 00:29:32,339
Unload the lye.

345
00:29:34,029 --> 00:29:35,449
Get on the wagon. Let's go.

346
00:29:38,239 --> 00:29:39,505
Hey, Miles.

347
00:29:43,950 --> 00:29:45,464
That's right. Drop it.

348
00:29:46,286 --> 00:29:47,319
Back it up.

349
00:29:47,353 --> 00:29:48,951
Drop 'em.

350
00:29:53,047 --> 00:29:54,832
I knew I should've just killed you.

351
00:29:59,565 --> 00:30:00,962
Neville?

352
00:30:02,201 --> 00:30:03,402
Really?

353
00:30:03,974 --> 00:30:05,363
Sorry, Miles,

354
00:30:06,427 --> 00:30:08,273
but we're stealing your train.

355
00:30:17,705 --> 00:30:20,342
What exactly do you plan to
do with all that mustard gas?

356
00:30:21,411 --> 00:30:23,767
I'm gonna drive it right
into the heart of D.C.,

357
00:30:25,925 --> 00:30:27,947
and I'm gonna burn the place to the ground,

358
00:30:29,649 --> 00:30:31,606
which is what you should be doing.

359
00:30:34,280 --> 00:30:36,252
That's what we should be doing.

360
00:30:37,651 --> 00:30:39,212
You and me.

361
00:30:40,010 --> 00:30:41,612
I swear to God, Miles,

362
00:30:42,397 --> 00:30:45,302
I don't know what happened to you.

363
00:30:46,790 --> 00:30:49,866
I genuinely don't understand.

364
00:30:55,155 --> 00:30:56,496
Let's go, boys.

365
00:31:05,165 --> 00:31:06,498
Hey, whoa, whoa, whoa, wait.

366
00:31:06,533 --> 00:31:07,839
What are you doing?

367
00:31:09,102 --> 00:31:10,820
She murdered my boy.

368
00:31:11,604 --> 00:31:12,836
Tom.

369
00:31:12,861 --> 00:31:15,329
You think I won't shoot through you, Miles?

370
00:31:15,432 --> 00:31:17,366
Get on the train now!

371
00:31:17,791 --> 00:31:20,455
Tom, she didn't kill Jason.

372
00:31:21,957 --> 00:31:23,413
Patriots did it.

373
00:31:26,018 --> 00:31:27,843
I said get on the train.

374
00:31:36,578 --> 00:31:38,742
Or I'm gonna drop you right now.

375
00:31:42,873 --> 00:31:45,961
Well, why am I not surprised?

376
00:31:46,434 --> 00:31:48,109
We got bigger fish to fry.

377
00:31:48,598 --> 00:31:50,379
I swear to God, you two.

378
00:31:51,267 --> 00:31:55,107
Anything for your precious Miles.

379
00:32:26,715 --> 00:32:29,492
- It's empty.
- So where's the gas?

380
00:32:59,341 --> 00:33:01,069
What are Texas rangers doing here?

381
00:33:05,718 --> 00:33:07,615
That's my cue.

382
00:33:13,124 --> 00:33:14,181
Our kids.

383
00:33:25,603 --> 00:33:26,830
Friends,

384
00:33:28,233 --> 00:33:30,069
this is a very special night,

385
00:33:31,172 --> 00:33:35,609
a Memorial Day I think
we will long remember,

386
00:33:35,643 --> 00:33:39,160
because we're not just
honoring those U.S. troops

387
00:33:39,185 --> 00:33:41,753
who paid the ultimate sacrifice,

388
00:33:42,316 --> 00:33:45,718
we're paying tribute to
the brave Texas rangers

389
00:33:45,753 --> 00:33:47,185
who have also fallen.

390
00:33:54,829 --> 00:33:56,963
And so in this spirit

391
00:33:56,997 --> 00:33:59,681
of the unity and friendship
of our two nations,

392
00:34:00,368 --> 00:34:03,036
it is my honor to introduce

393
00:34:03,070 --> 00:34:05,544
two very special surprise guests...

394
00:34:06,340 --> 00:34:07,974
the president of the Texas Republic,

395
00:34:08,009 --> 00:34:10,642
General Bill Carver,

396
00:34:10,667 --> 00:34:14,103
and president Jack Davis
of the United States.

397
00:34:47,748 --> 00:34:49,370
The cold doesn't bother you?

398
00:34:49,902 --> 00:34:52,203
Should it?

399
00:34:55,089 --> 00:34:57,135
You're gonna be very happy here.

400
00:34:58,528 --> 00:35:00,163
- Get the hell out of here.
- What?

401
00:35:00,188 --> 00:35:02,589
Go! Run!

402
00:35:02,958 --> 00:35:05,864
No! Come back!

403
00:35:17,311 --> 00:35:19,813
You just cost me one of my subjects.

404
00:35:22,183 --> 00:35:25,985
So tell me, how am I gonna replace her?

405
00:35:27,955 --> 00:35:30,090
How, Rachel?

406
00:35:47,108 --> 00:35:49,577
- Is she okay?
- She's alive.

407
00:35:51,112 --> 00:35:53,100
Priscilla, listen to me.

408
00:35:54,448 --> 00:35:56,483
I know you're in there.

409
00:35:56,517 --> 00:35:59,519
You have to fight this.
You have to wake up.

410
00:36:00,521 --> 00:36:03,523
I did it once. You can too.

411
00:36:03,557 --> 00:36:06,254
Whatever you're seeing, you're dreaming.

412
00:36:06,370 --> 00:36:08,971
It's not real. It's the nano.

413
00:36:11,119 --> 00:36:12,508
Please.

414
00:36:13,610 --> 00:36:15,242
Priscilla, wake up.

415
00:36:22,977 --> 00:36:24,978
Priscilla, is that you?

416
00:36:38,926 --> 00:36:41,361
Did you really think that would work?

417
00:36:57,197 --> 00:36:59,316
Now I'm really angry.

418
00:37:06,910 --> 00:37:08,695
What do you mean
everybody's gonna be there?

419
00:37:09,035 --> 00:37:10,102
The concert.

420
00:37:10,136 --> 00:37:12,478
Everyone's gonna be at the
concert at the courthouse.

421
00:37:14,370 --> 00:37:16,868
So they're gonna have
everybody together in one place.

422
00:37:16,893 --> 00:37:20,329
And a load of missing gas
that didn't just walk away.

423
00:37:20,363 --> 00:37:21,697
They're gonna have their Pearl Harbor,

424
00:37:22,104 --> 00:37:23,565
just not in Austin.

425
00:37:23,600 --> 00:37:25,133
It's gonna be here. Come on.

426
00:37:25,168 --> 00:37:27,402
What are you doing? You're too late.

427
00:37:27,721 --> 00:37:29,204
Stop! What are you gonna do?

428
00:37:29,239 --> 00:37:32,007
You're gonna run straight
into 1,000 tons of mustard gas.

429
00:37:32,041 --> 00:37:34,531
If we don't, it's over.

430
00:37:35,378 --> 00:37:37,098
Patriots win it all.

431
00:37:41,384 --> 00:37:42,582
You in?

432
00:37:49,692 --> 00:37:50,937
Damn it.

433
00:37:53,941 --> 00:37:55,564
Connor, let's go.

434
00:38:02,038 --> 00:38:03,539
I said get on the wagon.

435
00:38:03,897 --> 00:38:07,130
Sorry. I think I'll pass on gas town.

436
00:38:09,096 --> 00:38:11,069
I didn't sign up for suicide.

437
00:38:14,555 --> 00:38:18,887
But you and Miles... you
two go have fun together.

438
00:38:22,097 --> 00:38:23,759
I'll deal with you later.

439
00:38:27,424 --> 00:38:29,064
Yah!

440
00:38:36,506 --> 00:38:37,773
You folks down here sure know

441
00:38:37,807 --> 00:38:39,427
how to make a fella feel welcome.

442
00:38:40,243 --> 00:38:43,092
Now I have to apologize for
springing this little surprise on you,

443
00:38:43,117 --> 00:38:45,986
but I can assure you this
is not just showmanship,

444
00:38:46,349 --> 00:38:48,050
although I'd be lying

445
00:38:48,084 --> 00:38:49,952
if I said that wasn't part of it.

446
00:38:52,097 --> 00:38:53,755
Unfortunately these days,

447
00:38:54,236 --> 00:38:56,919
General Carver and I have
very real security concerns.

448
00:38:58,173 --> 00:39:02,073
The aggressive and belligerent
country of California is out there,

449
00:39:03,545 --> 00:39:06,027
and they have already
attempted several terrorist acts

450
00:39:06,052 --> 00:39:07,194
against both of our nations,

451
00:39:07,263 --> 00:39:09,455
aided and abetted by Sebastian Monroe

452
00:39:10,187 --> 00:39:11,421
and Miles Matheson.

453
00:39:12,792 --> 00:39:14,836
That is why I am here today

454
00:39:15,173 --> 00:39:17,305
to stand beside General Carver

455
00:39:17,557 --> 00:39:19,664
and officially pledge weapons and support

456
00:39:19,689 --> 00:39:23,144
to the Texas Republic against
this California menace.

457
00:39:37,460 --> 00:39:39,027
Now, these Californians...

458
00:39:39,061 --> 00:39:41,596
they're on the wrong side of history.

459
00:39:42,309 --> 00:39:43,465
They're trying to rip apart

460
00:39:43,499 --> 00:39:45,100
the very thing that makes us strong.

461
00:39:45,134 --> 00:39:47,504
Two minutes.

462
00:40:30,371 --> 00:40:31,869
My God.

463
00:40:37,671 --> 00:40:39,352
I wish you hadn't seen this.

464
00:40:41,116 --> 00:40:43,183
You son of a bitch.

465
00:40:43,626 --> 00:40:45,827
You're gonna kill everybody.

466
00:40:46,880 --> 00:40:48,090
Not everybody.

467
00:40:50,824 --> 00:40:52,917
I really meant what I said tonight.

468
00:40:54,274 --> 00:40:56,056
I do love you...

469
00:41:01,580 --> 00:41:03,457
With all my heart.

470
00:41:05,445 --> 00:41:07,292
Ed.

471
00:41:28,004 --> 00:41:30,487
Because it signified a bright future.

472
00:41:31,574 --> 00:41:33,975
And that's a light no one can put out.

473
00:41:46,091 --> 00:41:48,826
United, we will not fail.

474
00:41:52,270 --> 00:41:53,558
We say no!

475
00:41:53,789 --> 00:41:55,964
And we say it with one word.

476
00:41:56,402 --> 00:41:57,566
So tonight,

477
00:41:58,042 --> 00:42:00,635
let us all remember to
say God bless our heroes,

478
00:42:00,670 --> 00:42:02,785
the Republic of Texas,

479
00:42:03,606 --> 00:42:05,974
and God bless the United States of America.

480
00:42:24,358 --> 00:42:27,754
Sync and corrections by ovelheiro
www.addic7ed.com

