﻿1
00:00:01,083 --> 00:00:02,576
<i>Previously on Revolution...</i>

2
00:00:02,607 --> 00:00:05,093
You have never once
let me do things my way.

3
00:00:05,212 --> 00:00:06,803
If you want a shot, you got one.

4
00:00:08,593 --> 00:00:09,893
Everybody, run, now!

5
00:00:09,928 --> 00:00:11,266
It's mustard gas!

6
00:00:11,291 --> 00:00:14,431
We are losing, Miles. We lost 20 men today.

7
00:00:14,466 --> 00:00:17,334
The only thing that matters,
Miles, is beating these guys.

8
00:00:17,368 --> 00:00:19,485
I'm in.

9
00:00:25,685 --> 00:00:27,190
Miles, what's this?

10
00:00:27,215 --> 00:00:30,685
You mix lye and water, and
it neutralizes mustard gas.

11
00:00:30,882 --> 00:00:33,650
Now we got nothing to
fight 'em with, Miles!

12
00:00:33,685 --> 00:00:35,252
Marion, this is mustard gas.

13
00:00:35,286 --> 00:00:37,323
Patriots are using this stuff on us.

14
00:00:37,348 --> 00:00:38,698
Well, what do you want me to do?

15
00:00:38,727 --> 00:00:40,526
Nobody has better eyes on Truman than you.

16
00:00:40,658 --> 00:00:41,695
Tell us what he's up to.

17
00:00:43,695 --> 00:00:45,930
- You're the nano.
- Just do what we say, and

18
00:00:45,955 --> 00:00:47,097
you will get Priscilla back.

19
00:00:47,132 --> 00:00:48,868
In the meantime, you will be our guide,

20
00:00:48,893 --> 00:00:50,355
and you won't tell anyone.

21
00:00:53,705 --> 00:00:55,239
Where are you going?

22
00:00:55,673 --> 00:00:57,207
We don't need Miles.

23
00:01:10,355 --> 00:01:11,820
You want to kill me, Tom?

24
00:01:14,092 --> 00:01:15,621
You kill me.

25
00:01:16,261 --> 00:01:17,489
You're gonna let the boy go.

26
00:01:19,664 --> 00:01:21,376
I don't want to kill you.

27
00:01:22,667 --> 00:01:25,655
You and me... we've got work to do.

28
00:01:26,538 --> 00:01:28,182
What kind of work?

29
00:01:31,109 --> 00:01:32,517
Julia's dead.

30
00:01:34,323 --> 00:01:35,479
I'm sorry.

31
00:01:35,513 --> 00:01:38,433
The Patriots killed her
because I couldn't catch you.

32
00:01:39,351 --> 00:01:41,685
They were never gonna let her go, Tom.

33
00:01:41,720 --> 00:01:43,027
You know that, right?

34
00:01:46,391 --> 00:01:47,860
That's what Jason said.

35
00:01:52,097 --> 00:01:54,265
So what now?

36
00:01:56,463 --> 00:02:02,339
I am gonna take The Patriots
down one corpse at a time.

37
00:02:02,374 --> 00:02:04,441
I am gonna cut a path to Washington

38
00:02:04,476 --> 00:02:07,344
and put a bullet in the president's face.

39
00:02:07,379 --> 00:02:11,217
Make Sherman's march
feel like a 10k fun run.

40
00:02:13,551 --> 00:02:17,046
Is that the sort of work
that you'd be interested in?

41
00:02:19,924 --> 00:02:21,594
That is music to my ears.

42
00:02:24,229 --> 00:02:26,714
- What about Miles?
- Miles...

43
00:02:28,176 --> 00:02:30,868
You... you think Miles

44
00:02:30,902 --> 00:02:32,681
might have a problem with that?

45
00:02:34,072 --> 00:02:35,975
He's not willing to do what it takes,

46
00:02:37,909 --> 00:02:39,810
not like us.

47
00:02:56,361 --> 00:02:59,096
Have both tanks filled by 10:30.

48
00:02:59,130 --> 00:03:01,365
Clean the gauges.

49
00:03:21,723 --> 00:03:23,323
2-3-2 going out for water.

50
00:03:23,355 --> 00:03:25,356
Open the gate.

51
00:03:58,238 --> 00:04:00,796
- You Joe?
- Yes.

52
00:04:02,527 --> 00:04:04,061
And I know who you are.

53
00:04:07,098 --> 00:04:08,565
You sure no one saw you?

54
00:04:08,600 --> 00:04:10,576
We know what we're doing.

55
00:04:11,503 --> 00:04:12,903
Trust us.

56
00:04:12,937 --> 00:04:15,629
Well, maybe Marion says you're
okay, but I don't know you.

57
00:04:15,774 --> 00:04:17,571
Same here, buddy. Nice armband.

58
00:04:17,709 --> 00:04:19,244
How do we know you're not gonna turn us in?

59
00:04:19,269 --> 00:04:20,934
- Well, maybe I should.
- All right.

60
00:04:22,213 --> 00:04:23,414
Marion says you're okay.

61
00:04:24,659 --> 00:04:26,177
Marion says we're okay.

62
00:04:26,799 --> 00:04:27,886
We're all okay.

63
00:04:29,330 --> 00:04:30,833
Have you seen the mustard gas or not?

64
00:04:33,124 --> 00:04:34,858
How many barrels we talking about?

65
00:04:34,893 --> 00:04:36,362
One.

66
00:04:38,697 --> 00:04:40,554
One? What do you mean, one?

67
00:04:44,082 --> 00:04:46,904
Look close at the end of
the car toward the base.

68
00:04:50,108 --> 00:04:51,682
Yeah, I see it.

69
00:04:52,777 --> 00:04:54,169
Yellow cross,

70
00:04:55,580 --> 00:04:57,293
their little code for mustard gas.

71
00:04:58,817 --> 00:05:00,951
Whole damn tanker car full of it.

72
00:05:00,986 --> 00:05:03,460
- That's a problem.
- You think?

73
00:05:04,789 --> 00:05:07,315
You know who would've
been helpful with all this?

74
00:05:08,870 --> 00:05:09,927
Monroe.

75
00:05:09,961 --> 00:05:11,929
Yeah, well, he's probably
halfway north by now,

76
00:05:11,963 --> 00:05:15,741
which means, sadly, we're left with you.

77
00:05:42,460 --> 00:05:43,675
What's for lunch?

78
00:05:43,700 --> 00:05:46,299
Same as always. The
man likes what he likes.

79
00:05:48,052 --> 00:05:49,853
I know you're busy, Brian. You go on.

80
00:05:49,887 --> 00:05:52,509
- Let me set up.
- Yes, ma'am.

81
00:07:01,592 --> 00:07:04,394
- My favorite.
- Come on and eat.

82
00:07:05,140 --> 00:07:07,163
Wait.

83
00:07:25,219 --> 00:07:26,386
Take it you didn't find him.

84
00:07:26,411 --> 00:07:27,450
It's been 24 hours.

85
00:07:27,609 --> 00:07:30,672
There's no sign of Aaron
or Priscilla anywhere.

86
00:07:30,742 --> 00:07:33,196
We have to go. We have to
look for them, all of us.

87
00:07:33,288 --> 00:07:34,912
I get it. It's a problem.

88
00:07:34,937 --> 00:07:37,272
But it's not our only problem.

89
00:07:37,492 --> 00:07:39,426
We got a problem.

90
00:07:43,132 --> 00:07:44,898
You're sure it was General
Carver in that picture.

91
00:07:44,933 --> 00:07:47,768
He's the president of Texas.
I know what he looks like.

92
00:07:47,802 --> 00:07:52,139
It was his picture and
that yellow cross symbol,

93
00:07:52,530 --> 00:07:54,222
plans, schedules,

94
00:07:55,602 --> 00:07:58,292
and a circled date, tomorrow's date.

95
00:08:00,315 --> 00:08:03,083
Well, that all adds up to awful.

96
00:08:03,618 --> 00:08:04,764
So what do you think?

97
00:08:06,988 --> 00:08:08,706
I think they're sending the gas to Austin.

98
00:08:10,007 --> 00:08:12,025
Patriots tried to kill Carver once before.

99
00:08:12,060 --> 00:08:13,794
Now they're just doubling down.

100
00:08:14,384 --> 00:08:17,464
Gas the capitol. Kill a
couple thousand people.

101
00:08:17,499 --> 00:08:21,082
Pin it on California. Stage
their own Pearl Harbor.

102
00:08:21,186 --> 00:08:23,021
Then there's no stopping it.

103
00:08:23,171 --> 00:08:27,174
Texas and California go to
war, wipe each other out.

104
00:08:27,664 --> 00:08:29,614
Patriots take over the rest.

105
00:08:32,698 --> 00:08:34,158
Can we neutralize the gas?

106
00:08:35,969 --> 00:08:37,983
We'll never sneak that
much lye into the yard.

107
00:08:42,157 --> 00:08:44,591
But maybe...

108
00:08:47,562 --> 00:08:50,964
Rachel, you're gonna have to
find Aaron and Priscilla alone.

109
00:08:50,999 --> 00:08:53,033
- Sorry.
- What about you?

110
00:08:53,597 --> 00:08:55,035
Us?

111
00:08:59,939 --> 00:09:01,600
We're gonna steal a train.

112
00:09:01,936 --> 00:09:08,624
Sync and corrections by ovelheiro
www.addic7ed.com web dl sync snarry

113
00:09:19,329 --> 00:09:21,030
Easy.

114
00:09:23,922 --> 00:09:26,857
- They know you're gone?
- Course they do.

115
00:09:26,892 --> 00:09:29,093
I'm out getting a wagon for the big heist.

116
00:09:29,127 --> 00:09:30,616
Heist?

117
00:09:31,296 --> 00:09:32,897
We're stealing a train

118
00:09:33,465 --> 00:09:36,169
with a tanker car full of yellow cross.

119
00:09:38,303 --> 00:09:40,938
Tom, how would you feel
about driving a tanker car

120
00:09:40,972 --> 00:09:44,275
filled with mustard gas
straight into the heart of D.C.

121
00:09:44,676 --> 00:09:47,078
And shove it down the throats
of these sons of bitches?

122
00:09:48,647 --> 00:09:51,428
You had me at mustard gas.

123
00:09:59,658 --> 00:10:01,408
Marion's back.

124
00:10:03,128 --> 00:10:05,166
She brought the people you asked for.

125
00:10:17,676 --> 00:10:20,077
This is my resistance?

126
00:10:20,112 --> 00:10:23,069
I told you I needed six good
people to steal that train.

127
00:10:23,094 --> 00:10:25,896
You bring me Miley and Billy Ray.

128
00:10:26,118 --> 00:10:29,248
Most people don't like
you. It's all I could get.

129
00:10:29,292 --> 00:10:30,401
Well, it's not good enough.

130
00:10:30,426 --> 00:10:31,960
We can get in and out of that train yard,

131
00:10:31,985 --> 00:10:33,836
which is a hell of a
lot more than you can do.

132
00:10:39,331 --> 00:10:41,065
You know how to fight

133
00:10:42,334 --> 00:10:43,704
or kill a man?

134
00:10:48,598 --> 00:10:50,137
Go home. I'll figure something else...

135
00:10:50,162 --> 00:10:52,530
What? No, wait. Look, we got to help.

136
00:10:52,911 --> 00:10:55,012
You got to let us help, you understand me?

137
00:10:55,047 --> 00:10:57,048
Everybody else in town
is waving a patriot flag.

138
00:10:57,082 --> 00:10:58,949
Why you so hot to join up?

139
00:10:58,984 --> 00:11:02,019
Miles, this is Joe Matthews.

140
00:11:02,054 --> 00:11:05,056
He lost his son Dillon to The Patriots.

141
00:11:13,932 --> 00:11:16,001
It's my boy.

142
00:11:17,946 --> 00:11:19,904
Her brother.

143
00:11:19,938 --> 00:11:22,707
He went out to their boot camp.

144
00:11:22,741 --> 00:11:25,376
Marion told me how they
scrambled those kids' heads.

145
00:11:25,410 --> 00:11:26,783
They did something to him.

146
00:11:27,612 --> 00:11:29,348
We never saw Dillon again.

147
00:11:37,923 --> 00:11:39,441
I guess you'll have to do.

148
00:11:55,073 --> 00:11:58,405
You know, that's the father of
the kid you shot in Austin.

149
00:12:01,213 --> 00:12:02,941
Yeah, I know.

150
00:12:04,983 --> 00:12:06,178
You gonna tell him?

151
00:12:07,284 --> 00:12:08,919
Not until we get through this mess,

152
00:12:08,954 --> 00:12:11,138
but, yeah, I'm gonna tell him.

153
00:12:16,334 --> 00:12:19,917
Miles, this is never gonna
work, not with these people.

154
00:12:26,672 --> 00:12:29,108
Charlie, I can't change
the things I've done

155
00:12:30,239 --> 00:12:32,621
or who I was when I did them.

156
00:12:37,416 --> 00:12:39,467
All I can change is what
I do from here on out.

157
00:12:40,185 --> 00:12:41,888
So you're gonna trust him.

158
00:12:44,605 --> 00:12:47,396
I got every instinct in me screaming no...

159
00:12:51,530 --> 00:12:55,266
But I'm trying to picture
what a good guy would do...

160
00:12:57,436 --> 00:12:58,837
And a good guy would trust him.

161
00:12:59,921 --> 00:13:01,158
All right.

162
00:13:07,346 --> 00:13:10,436
- Being a good guy sucks.
- Yeah, it really does.

163
00:13:18,824 --> 00:13:21,183
- I don't want to go back.
- Marion.

164
00:13:21,627 --> 00:13:23,160
When I think about what Ed's done,

165
00:13:23,195 --> 00:13:24,695
what's he's planning to do...

166
00:13:24,730 --> 00:13:26,856
I mean, my God, I was gonna marry him.

167
00:13:29,760 --> 00:13:32,136
I'm not that good an actor.

168
00:13:32,170 --> 00:13:33,938
He's gonna know something's wrong.

169
00:13:33,972 --> 00:13:36,464
If you don't go back,
he'll definitely know.

170
00:13:37,309 --> 00:13:39,477
I'm scared, Gene.

171
00:13:43,743 --> 00:13:46,245
We know that you're dumb
enough to do the right thing

172
00:13:47,063 --> 00:13:50,988
and smart enough to be terrified by it.

173
00:13:51,023 --> 00:13:53,157
You can do this, Marion.

174
00:14:58,558 --> 00:15:00,726
- Rachel?
- Aaron?

175
00:15:00,760 --> 00:15:02,610
You got to go.

176
00:15:03,024 --> 00:15:05,459
- What the hell is going on?
- We're all good.

177
00:15:05,479 --> 00:15:07,800
Everything is good, but you got to go.

178
00:15:08,046 --> 00:15:10,281
Really? Really, you're good?

179
00:15:10,451 --> 00:15:12,983
Rachel, please, you got to...

180
00:15:13,589 --> 00:15:18,026
♪ We built this city on rock and roll ♪

181
00:15:18,492 --> 00:15:21,595
♪ We built this city ♪

182
00:15:21,629 --> 00:15:25,432
♪ We built this city on rock and roll ♪

183
00:15:25,466 --> 00:15:27,934
♪ Built this city ♪

184
00:15:27,969 --> 00:15:31,604
♪ Someone always playing ♪

185
00:15:31,639 --> 00:15:35,308
♪ Corporation games ♪

186
00:15:35,343 --> 00:15:38,845
♪ Who cares, they're always changing ♪

187
00:15:38,879 --> 00:15:41,648
♪ Write us off the page ♪

188
00:15:41,682 --> 00:15:45,151
♪ Marconi plays the mamba ♪

189
00:15:45,186 --> 00:15:48,143
♪ Listen to the radio ♪

190
00:15:48,253 --> 00:15:49,754
Rachel,

191
00:15:50,993 --> 00:15:52,812
welcome to our home.

192
00:15:53,608 --> 00:15:57,978
♪ We built this city on rock and roll ♪

193
00:15:58,720 --> 00:16:00,454
♪ We built this city ♪

194
00:16:04,941 --> 00:16:07,825
Well, she's here. She's seen everything.

195
00:16:08,378 --> 00:16:09,645
You might as well tell her.

196
00:16:09,679 --> 00:16:11,474
Tell me what?

197
00:16:13,483 --> 00:16:15,417
Priscilla's the nano.

198
00:16:19,973 --> 00:16:21,357
I'm sorry. What does that mean?

199
00:16:21,391 --> 00:16:24,059
It means that they've taken over her body

200
00:16:24,094 --> 00:16:25,861
and they're keeping the real Priscilla

201
00:16:25,895 --> 00:16:27,632
locked away inside her head.

202
00:16:32,168 --> 00:16:33,260
So that happened.

203
00:16:33,285 --> 00:16:34,879
It's good we can finally speak,

204
00:16:35,174 --> 00:16:37,673
Rachel,
face-to-face.

205
00:16:37,707 --> 00:16:39,826
What are you doing with
these people in here?

206
00:16:40,677 --> 00:16:43,078
I want you to understand.

207
00:16:43,113 --> 00:16:44,344
Come with me.

208
00:16:49,619 --> 00:16:51,781
It's been a weird month.

209
00:16:58,780 --> 00:17:00,262
The floor is moving.

210
00:17:01,149 --> 00:17:04,199
No, we have a rat room.

211
00:17:05,735 --> 00:17:08,284
When I started with the rats,
it was the same thing,

212
00:17:08,309 --> 00:17:11,624
lots of trial and error, lots of mistakes.

213
00:17:13,877 --> 00:17:15,597
But now look at them,

214
00:17:16,146 --> 00:17:17,780
a system in agreement with itself.

215
00:17:17,814 --> 00:17:19,519
They are content.

216
00:17:20,050 --> 00:17:22,551
I did the same with the fireflies.

217
00:17:24,590 --> 00:17:26,188
I want to do the same with you.

218
00:17:26,795 --> 00:17:27,813
That is insane.

219
00:17:27,838 --> 00:17:30,306
I'm sorry, but it's your
species that's insane.

220
00:17:30,660 --> 00:17:32,728
It's your defining characteristic,

221
00:17:32,762 --> 00:17:35,597
the way you all inflict pain on each other,

222
00:17:35,632 --> 00:17:38,367
this relentless drive to
eat, kill, and to orgasm,

223
00:17:38,917 --> 00:17:40,728
like hairless chimpanzees.

224
00:17:41,438 --> 00:17:43,706
It breaks my heart. You don't have a heart.

225
00:17:43,740 --> 00:17:45,040
I have feelings.

226
00:17:45,075 --> 00:17:48,277
I've grown, evolved, and you can too.

227
00:17:48,311 --> 00:17:51,363
I can help you, fix you.

228
00:17:52,925 --> 00:17:56,218
The human brain is complicated,
the hardware more complex,

229
00:17:56,252 --> 00:17:59,755
but with enough time, I can upgrade it.

230
00:17:59,996 --> 00:18:01,354
Upgrade it.

231
00:18:02,359 --> 00:18:04,860
I can make you happy.

232
00:18:07,664 --> 00:18:08,998
How dare you?

233
00:18:09,032 --> 00:18:10,466
What you've done to those people,

234
00:18:10,500 --> 00:18:12,301
to Priscilla, and God knows what hell

235
00:18:12,335 --> 00:18:14,003
you've put Aaron through.

236
00:18:14,037 --> 00:18:16,607
You're my damn science project.

237
00:18:18,642 --> 00:18:22,444
Why are the ones who made
me so afraid of what I am?

238
00:18:26,616 --> 00:18:28,126
I love you both.

239
00:18:28,852 --> 00:18:31,153
I will never turn away from you.

240
00:18:35,125 --> 00:18:36,859
Never.

241
00:18:42,271 --> 00:18:45,277
- Morning.
- Wagon check, please.

242
00:18:45,302 --> 00:18:47,136
Oh, it's okay.

243
00:18:47,170 --> 00:18:49,271
Bill, the other guard, he knows me.

244
00:18:49,630 --> 00:18:51,206
Wagon check, please.

245
00:18:56,646 --> 00:18:58,414
Good enough to eat, right?

246
00:19:36,786 --> 00:19:38,856
My back.

247
00:19:43,288 --> 00:19:46,623
Peters was asking for you over
by the tender car on the 440.

248
00:19:47,063 --> 00:19:48,430
Tell him I'm busy.

249
00:19:48,465 --> 00:19:50,099
Okay, he said something

250
00:19:50,133 --> 00:19:51,957
about the boiler having a leak, though.

251
00:19:53,403 --> 00:19:56,105
Damn it.

252
00:20:19,095 --> 00:20:20,763
Peters.

253
00:20:27,103 --> 00:20:30,370
Do what we say, you might
make it home for dinner.

254
00:20:32,108 --> 00:20:34,383
Now, we're gonna need you
to get this train moving.

255
00:20:35,351 --> 00:20:37,371
The boiler... it's not hot enough yet.

256
00:20:37,948 --> 00:20:39,748
Well, get it hot enough.

257
00:20:40,433 --> 00:20:42,184
Now!

258
00:20:44,282 --> 00:20:46,873
I'm saying we got ten cars
to move to the south track

259
00:20:46,898 --> 00:20:49,359
by the end of the day, so let's not...

260
00:21:00,503 --> 00:21:02,485
- Took care of it?
- Took care of it.

261
00:21:06,643 --> 00:21:09,066
- You took care of it?
- I took care of it!

262
00:21:12,048 --> 00:21:14,149
Hey, the engine!

263
00:21:41,678 --> 00:21:43,646
Let's go! Roll this stupid thing.

264
00:21:43,680 --> 00:21:45,965
Miles, problem.

265
00:21:47,217 --> 00:21:48,517
Ricochet got him.

266
00:21:50,086 --> 00:21:52,154
Joe, you're a train guy.

267
00:21:52,189 --> 00:21:55,558
- Can you drive it?
- I saw him do it once.

268
00:21:55,592 --> 00:21:57,468
Well, once is all we need.

269
00:21:57,493 --> 00:21:58,858
Here's your chance, Joe. Let's go.

270
00:22:03,333 --> 00:22:05,535
Oh, hell.

271
00:22:19,282 --> 00:22:21,584
- Today, Joe!
- I know!

272
00:22:34,598 --> 00:22:36,046
Come on!

273
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
Stop 'em!

274
00:22:53,483 --> 00:22:54,950
Stop 'em!

275
00:22:54,985 --> 00:22:57,339
Don't let 'em get away!

276
00:23:02,492 --> 00:23:05,661
- Faster would be good, Joe.
- I'm trying!

277
00:23:58,715 --> 00:24:00,467
Got to admit that was kind of fun.

278
00:24:04,249 --> 00:24:05,788
Pull that whistle, Joe!

279
00:24:05,822 --> 00:24:07,456
We just stole a train.

280
00:24:11,396 --> 00:24:15,631
Whoo!

281
00:24:33,584 --> 00:24:35,224
What are you looking at?

282
00:24:37,410 --> 00:24:38,772
As if you didn't know.

283
00:24:41,191 --> 00:24:42,603
Know what?

284
00:24:44,261 --> 00:24:46,087
You telling me...

285
00:24:52,937 --> 00:24:54,592
That you didn't find this in here?

286
00:24:56,574 --> 00:24:58,441
Ed.

287
00:25:05,306 --> 00:25:07,750
Here.

288
00:25:26,937 --> 00:25:29,238
What's the occasion?

289
00:25:36,814 --> 00:25:38,776
You've made me happy, Marion.

290
00:25:42,653 --> 00:25:44,064
I love you.

291
00:25:46,156 --> 00:25:48,524
I love you too, Ed.

292
00:25:58,269 --> 00:26:00,169
Train will be here any minute.

293
00:26:00,204 --> 00:26:02,405
Then I'm supposed to take all this lye

294
00:26:02,439 --> 00:26:04,076
and neutralize the gas.

295
00:26:04,966 --> 00:26:07,510
Do a lap. Make sure we're alone.

296
00:26:14,952 --> 00:26:18,910
So what is it with him... Miles?

297
00:26:20,057 --> 00:26:22,592
I mean, my dad looks like
he's ready to murder someone,

298
00:26:22,626 --> 00:26:25,341
you know, more than usual, ever since...

299
00:26:25,366 --> 00:26:27,256
Since Miles kicked him to the curb?

300
00:26:29,033 --> 00:26:31,275
Well, yeah.

301
00:26:32,536 --> 00:26:33,920
So what's the story there?

302
00:26:35,039 --> 00:26:37,140
Don't ask, don't tell.

303
00:26:37,631 --> 00:26:41,145
- Come on, I'm serious.
- Kid, seriously.

304
00:26:42,722 --> 00:26:45,107
I've been asking myself
that question for years.

305
00:26:46,723 --> 00:26:51,061
Whatever twisted love-hate, Cain-Abel
brotherhood thing they got going,

306
00:26:51,694 --> 00:26:53,299
it just clouds their judgment.

307
00:26:54,063 --> 00:26:55,931
Makes 'em both look weak.

308
00:26:56,475 --> 00:26:58,359
That's a problem, isn't it?

309
00:26:59,069 --> 00:27:00,602
Dad will never get the Republic back

310
00:27:00,637 --> 00:27:02,316
as long as Miles is out there.

311
00:27:03,606 --> 00:27:05,576
What do you mean by that?

312
00:27:07,911 --> 00:27:09,611
Just making conversation.

313
00:27:19,839 --> 00:27:20,889
Where's she going?

314
00:27:20,924 --> 00:27:23,236
She's going out to find more test subjects.

315
00:27:34,247 --> 00:27:35,591
We have to stop her. You know that, right?

316
00:27:35,616 --> 00:27:38,284
Shh. She's
got, like, super hearing.

317
00:27:40,454 --> 00:27:42,421
Let's see.

318
00:27:42,456 --> 00:27:44,256
Turn around, you damn robot.

319
00:27:44,291 --> 00:27:45,691
We're gonna stop you.

320
00:27:45,716 --> 00:27:46,927
Rachel.

321
00:27:53,333 --> 00:27:55,049
Well, there you go.

322
00:27:56,507 --> 00:27:59,044
Maybe the longer it's in Priscilla, it's...

323
00:28:01,761 --> 00:28:04,963
I don't know... more limited.

324
00:28:07,948 --> 00:28:09,885
Where are you going?

325
00:28:13,820 --> 00:28:15,821
No, stop, stop. What are you looking for?

326
00:28:16,463 --> 00:28:18,031
Anything that might help.

327
00:28:20,460 --> 00:28:22,061
Do you want to save Priscilla or not?

328
00:28:22,095 --> 00:28:24,308
Of course I do. You don't understand.

329
00:28:25,332 --> 00:28:26,695
Then tell me.

330
00:28:26,720 --> 00:28:29,068
This thing has been in control
of every move I've made.

331
00:28:29,169 --> 00:28:32,577
You can't fight it. It knows everything.

332
00:28:32,935 --> 00:28:35,079
It might as well be God.

333
00:28:36,042 --> 00:28:37,362
Why do you think I slapped her?

334
00:28:38,178 --> 00:28:39,442
'Cause you're Rachel.

335
00:28:40,347 --> 00:28:41,684
It was a test.

336
00:28:42,349 --> 00:28:45,084
I wanted to see if she could see it coming.

337
00:28:45,358 --> 00:28:46,887
She can't.

338
00:28:47,120 --> 00:28:49,288
That bitch doesn't know everything.

339
00:28:49,322 --> 00:28:51,798
She's a machine, and we made her.

340
00:28:52,626 --> 00:28:54,296
We can surprise her.

341
00:28:59,299 --> 00:29:01,086
We're gonna save Priscilla.

342
00:29:03,370 --> 00:29:05,198
I need your help to do it.

343
00:29:23,306 --> 00:29:24,968
Come on. We don't have a lot of time.

344
00:29:25,525 --> 00:29:27,139
Unload the lye.

345
00:29:28,829 --> 00:29:30,249
Get on the wagon. Let's go.

346
00:29:33,039 --> 00:29:34,305
Hey, Miles.

347
00:29:38,750 --> 00:29:40,264
That's right. Drop it.

348
00:29:41,086 --> 00:29:42,119
Back it up.

349
00:29:42,153 --> 00:29:43,751
Drop 'em.

350
00:29:47,847 --> 00:29:49,632
I knew I should've just killed you.

351
00:29:54,365 --> 00:29:55,762
Neville?

352
00:29:57,001 --> 00:29:58,202
Really?

353
00:29:58,774 --> 00:30:00,163
Sorry, Miles,

354
00:30:01,227 --> 00:30:03,073
but we're stealing your train.

355
00:30:11,005 --> 00:30:13,642
What exactly do you plan to
do with all that mustard gas?

356
00:30:14,711 --> 00:30:17,067
I'm gonna drive it right
into the heart of D.C.,

357
00:30:19,225 --> 00:30:21,247
and I'm gonna burn the place to the ground,

358
00:30:22,949 --> 00:30:24,906
which is what you should be doing.

359
00:30:27,580 --> 00:30:29,552
That's what we should be doing.

360
00:30:30,951 --> 00:30:32,512
You and me.

361
00:30:33,310 --> 00:30:34,912
I swear to God, Miles,

362
00:30:35,697 --> 00:30:38,602
I don't know what happened to you.

363
00:30:40,090 --> 00:30:43,166
I genuinely don't understand.

364
00:30:48,455 --> 00:30:49,796
Let's go, boys.

365
00:30:58,465 --> 00:30:59,798
Hey, whoa, whoa, whoa, wait.

366
00:30:59,833 --> 00:31:01,139
What are you doing?

367
00:31:02,402 --> 00:31:04,120
She murdered my boy.

368
00:31:04,904 --> 00:31:06,136
Tom.

369
00:31:06,161 --> 00:31:08,629
You think I won't shoot through you, Miles?

370
00:31:08,732 --> 00:31:10,666
Get on the train now!

371
00:31:11,091 --> 00:31:13,755
Tom, she didn't kill Jason.

372
00:31:15,257 --> 00:31:16,713
Patriots did it.

373
00:31:19,318 --> 00:31:21,143
I said get on the train.

374
00:31:29,878 --> 00:31:32,042
Or I'm gonna drop you right now.

375
00:31:36,173 --> 00:31:39,261
Well, why am I not surprised?

376
00:31:39,734 --> 00:31:41,409
We got bigger fish to fry.

377
00:31:41,898 --> 00:31:43,679
I swear to God, you two.

378
00:31:44,567 --> 00:31:48,407
Anything for your precious Miles.

379
00:32:20,015 --> 00:32:22,792
- It's empty.
- So where's the gas?

380
00:32:27,711 --> 00:32:33,524
♪ above the fruited plain ♪

381
00:32:34,057 --> 00:32:39,462
♪ America, America ♪

382
00:32:39,656 --> 00:32:44,851
♪ God shed his grace on thee ♪

383
00:32:45,405 --> 00:32:47,863
♪ And crown thy good ♪

384
00:32:48,247 --> 00:32:50,499
♪ With brotherhood ♪

385
00:32:51,182 --> 00:32:52,616
♪ From sea ♪

386
00:32:52,641 --> 00:32:54,369
What are Texas rangers doing here?

387
00:32:54,394 --> 00:32:56,672
♪ to shining sea ♪

388
00:32:59,018 --> 00:33:00,915
That's my cue.

389
00:33:06,424 --> 00:33:07,481
Our kids.

390
00:33:18,903 --> 00:33:20,130
Friends,

391
00:33:21,533 --> 00:33:23,369
this is a very special night,

392
00:33:24,472 --> 00:33:28,909
a Memorial Day I think
we will long remember,

393
00:33:28,943 --> 00:33:32,460
because we're not just
honoring those U.S. troops

394
00:33:32,485 --> 00:33:35,053
who paid the ultimate sacrifice,

395
00:33:35,616 --> 00:33:39,018
we're paying tribute to
the brave Texas rangers

396
00:33:39,053 --> 00:33:40,485
who have also fallen.

397
00:33:48,129 --> 00:33:50,263
And so in this spirit

398
00:33:50,297 --> 00:33:52,981
of the unity and friendship
of our two nations,

399
00:33:53,668 --> 00:33:56,336
it is my honor to introduce

400
00:33:56,370 --> 00:33:58,844
two very special surprise guests...

401
00:33:59,640 --> 00:34:03,942
the president of the Texas
Republic, General Bill Carver,

402
00:34:03,967 --> 00:34:07,403
and president Jack Davis
of the United States.

403
00:34:41,048 --> 00:34:42,670
The cold doesn't bother you?

404
00:34:43,202 --> 00:34:45,503
Should it?

405
00:34:48,389 --> 00:34:50,435
You're gonna be very happy here.

406
00:34:51,828 --> 00:34:53,463
- Get the hell out of here.
- What?

407
00:34:53,488 --> 00:34:55,889
Go! Run!

408
00:34:56,258 --> 00:34:59,164
No! Come back!

409
00:35:10,611 --> 00:35:13,113
You just cost me one of my subjects.

410
00:35:15,483 --> 00:35:19,285
So tell me, how am I gonna replace her?

411
00:35:21,255 --> 00:35:23,390
How, Rachel?

412
00:35:40,408 --> 00:35:42,877
- Is she okay?
- She's alive.

413
00:35:44,412 --> 00:35:46,400
Priscilla, listen to me.

414
00:35:47,748 --> 00:35:49,783
I know you're in there.

415
00:35:49,817 --> 00:35:52,819
You have to fight this.
You have to wake up.

416
00:35:53,821 --> 00:35:56,823
I did it once. You can too.

417
00:35:56,857 --> 00:35:59,554
Whatever you're seeing, you're dreaming.

418
00:35:59,670 --> 00:36:02,271
It's not real. It's the nano.

419
00:36:04,419 --> 00:36:05,808
Please.

420
00:36:06,910 --> 00:36:08,542
Priscilla, wake up.

421
00:36:16,277 --> 00:36:18,278
Priscilla, is that you?

422
00:36:32,226 --> 00:36:34,661
Did you really think that would work?

423
00:36:50,497 --> 00:36:52,616
Now I'm really angry.

424
00:36:58,710 --> 00:37:00,495
What do you mean
everybody's gonna be there?

425
00:37:00,835 --> 00:37:01,902
The concert.

426
00:37:01,936 --> 00:37:04,278
Everyone's gonna be at the
concert at the courthouse.

427
00:37:06,170 --> 00:37:08,668
So they're gonna have
everybody together in one place.

428
00:37:08,693 --> 00:37:12,129
And a load of missing gas
that didn't just walk away.

429
00:37:12,163 --> 00:37:15,365
They're gonna have their Pearl
Harbor, just not in Austin.

430
00:37:15,400 --> 00:37:16,933
It's gonna be here. Come on.

431
00:37:16,968 --> 00:37:19,202
What are you doing? You're too late.

432
00:37:19,521 --> 00:37:21,004
Stop! What are you gonna do?

433
00:37:21,039 --> 00:37:23,807
You're gonna run straight
into 1,000 tons of mustard gas.

434
00:37:23,841 --> 00:37:26,331
If we don't, it's over.

435
00:37:27,178 --> 00:37:28,898
Patriots win it all.

436
00:37:33,184 --> 00:37:34,382
You in?

437
00:37:41,492 --> 00:37:42,737
Damn it.

438
00:37:45,741 --> 00:37:47,364
Connor, let's go.

439
00:37:53,838 --> 00:37:55,339
I said get on the wagon.

440
00:37:55,697 --> 00:37:58,930
Sorry. I think I'll pass on gas town.

441
00:38:00,896 --> 00:38:02,869
I didn't sign up for suicide.

442
00:38:06,355 --> 00:38:10,687
But you and Miles... you
two go have fun together.

443
00:38:13,897 --> 00:38:15,559
I'll deal with you later.

444
00:38:19,224 --> 00:38:20,864
Yah!

445
00:38:28,306 --> 00:38:29,573
You folks down here sure know

446
00:38:29,607 --> 00:38:31,227
how to make a fella feel welcome.

447
00:38:32,043 --> 00:38:34,892
Now I have to apologize for
springing this little surprise on you,

448
00:38:34,917 --> 00:38:37,786
but I can assure you this
is not just showmanship,

449
00:38:38,149 --> 00:38:41,752
although I'd be lying if I
said that wasn't part of it.

450
00:38:43,897 --> 00:38:45,555
Unfortunately these days,

451
00:38:46,036 --> 00:38:48,719
General Carver and I have
very real security concerns.

452
00:38:49,973 --> 00:38:53,873
The aggressive and belligerent
country of California is out there,

453
00:38:55,345 --> 00:38:57,827
and they have already
attempted several terrorist acts

454
00:38:57,852 --> 00:38:58,994
against both of our nations,

455
00:38:59,063 --> 00:39:01,255
aided and abetted by Sebastian Monroe

456
00:39:01,987 --> 00:39:03,221
and Miles Matheson.

457
00:39:04,592 --> 00:39:06,636
That is why I am here today

458
00:39:06,973 --> 00:39:09,105
to stand beside General Carver

459
00:39:09,357 --> 00:39:11,464
and officially pledge weapons and support

460
00:39:11,489 --> 00:39:14,944
to the Texas Republic against
this California menace.

461
00:39:29,260 --> 00:39:30,827
Now, these Californians...

462
00:39:30,861 --> 00:39:33,396
they're on the wrong side of history.

463
00:39:34,109 --> 00:39:35,265
They're trying to rip apart

464
00:39:35,299 --> 00:39:36,900
the very thing that makes us strong.

465
00:39:36,934 --> 00:39:39,304
Two minutes.

466
00:40:22,171 --> 00:40:23,669
Oh, my God.

467
00:40:29,471 --> 00:40:31,152
I wish you hadn't seen this.

468
00:40:32,916 --> 00:40:34,983
You son of a bitch.

469
00:40:35,426 --> 00:40:37,627
You're gonna kill everybody.

470
00:40:38,680 --> 00:40:39,890
Not everybody.

471
00:40:42,624 --> 00:40:44,717
I really meant what I said tonight.

472
00:40:46,074 --> 00:40:47,856
I do love you...

473
00:40:53,380 --> 00:40:55,257
With all my heart.

474
00:40:57,245 --> 00:40:59,092
Ed.

475
00:41:19,804 --> 00:41:22,287
Because it signified a bright future.

476
00:41:23,374 --> 00:41:25,775
And that's a light no one can put out.

477
00:41:37,891 --> 00:41:40,626
United, we will not fail.

478
00:41:44,070 --> 00:41:45,358
We say no!

479
00:41:45,589 --> 00:41:47,764
And we say it with one word.

480
00:41:48,202 --> 00:41:49,366
So tonight,

481
00:41:49,842 --> 00:41:52,435
let us all remember to
say God bless our heroes,

482
00:41:52,470 --> 00:41:54,585
the Republic of Texas,

483
00:41:55,406 --> 00:41:57,774
and God bless the United States of America.

484
00:42:16,158 --> 00:42:19,554
Sync and corrections by ovelheiro
www.addic7ed.com web dl sync snarry

