﻿1
00:00:01,939 --> 00:00:03,708
<i>Previously on</i> Elementary:

2
00:00:03,733 --> 00:00:04,777
How much heroin is that?

3
00:00:04,778 --> 00:00:06,046
Oh, it's enough.

4
00:00:09,511 --> 00:00:11,631
MYCROFT: British intelligence
isn't here to arrest me.

5
00:00:12,340 --> 00:00:14,765
I <i>am</i> British intelligence.

6
00:00:14,810 --> 00:00:17,027
Tell me about Sudomo Han.
About three years ago,

7
00:00:17,029 --> 00:00:19,229
when Sherlock was
at the height of his drug use,

8
00:00:19,231 --> 00:00:21,648
Han approached him
to act as a sort of

9
00:00:21,650 --> 00:00:23,283
confidential courier.

10
00:00:23,285 --> 00:00:24,785
Sherlock took the job?

11
00:00:24,787 --> 00:00:27,154
Unfortunately,
what Sherlock didn't realize

12
00:00:27,156 --> 00:00:29,656
was that Han was
financing a terrorist plot.

13
00:00:29,658 --> 00:00:32,525
In other words,
everything that you did for MI6

14
00:00:32,527 --> 00:00:33,961
was all to protect Sherlock.

15
00:00:33,963 --> 00:00:35,295
HOLMES:
Sherrington.

16
00:00:35,297 --> 00:00:36,463
You must be the handler.

17
00:00:36,465 --> 00:00:37,631
SHERRINGTON:
<i>I have a case,</i>

18
00:00:37,633 --> 00:00:39,499
I think you'd call it.

19
00:00:39,501 --> 00:00:40,917
HAWES:
Arthur Cadogan West.

20
00:00:40,919 --> 00:00:42,970
Two gunshots to the chest.

21
00:00:42,972 --> 00:00:45,055
HOLMES:
<i>Arthur West thought</i>

22
00:00:45,057 --> 00:00:46,556
there was a mole in MI6.

23
00:00:46,558 --> 00:00:48,475
Whoever stole his arms
wanted these numbers.

24
00:00:48,477 --> 00:00:51,678
West thought they were proof
of the mole's existence.

25
00:00:51,680 --> 00:00:53,013
Work for us, Sherlock.

26
00:00:53,015 --> 00:00:54,665
Officially.

27
00:00:54,667 --> 00:00:56,817
Permanently.

28
00:00:56,819 --> 00:00:57,934
I'm moving out.

29
00:00:57,936 --> 00:00:59,453
Of?
The brownstone.

30
00:00:59,455 --> 00:01:01,488
I need to get my own place.
It's time.

31
00:01:03,358 --> 00:01:05,075
(gasps)
Good God, man.

32
00:01:05,077 --> 00:01:06,526
Sherlock,
what are you doing here?!

33
00:01:06,528 --> 00:01:08,495
It's quite simple:

34
00:01:08,497 --> 00:01:10,414
You're being framed...

35
00:01:10,416 --> 00:01:12,082
for murder and treason.

36
00:01:13,384 --> 00:01:15,085
MYCROFT:
<i>Sherlock.</i>

37
00:01:15,087 --> 00:01:17,037
What part of
"you're being framed"

38
00:01:17,039 --> 00:01:18,372
do you not understand?

39
00:01:18,374 --> 00:01:19,739
For treason? For murder?

40
00:01:19,741 --> 00:01:21,375
Arthur West thought
there was a mole inside MI6.

41
00:01:21,377 --> 00:01:23,460
Are you saying that
the mole is framing Mycroft?

42
00:01:23,462 --> 00:01:24,744
Quite successfully,
as it turns out.

43
00:01:24,746 --> 00:01:25,962
MYCROFT:
Bollocks!

44
00:01:25,964 --> 00:01:27,347
You realized Joan was here

45
00:01:27,349 --> 00:01:28,915
and you manufactured
a reason to intervene.

46
00:01:28,917 --> 00:01:30,517
When MI6 asked you to join them,

47
00:01:30,519 --> 00:01:32,719
did they tell you you'd
be an asset or just as ass?

48
00:01:32,721 --> 00:01:34,304
Okay. Back up.

49
00:01:34,306 --> 00:01:35,806
You said the gun that was used
to kill West just turned up?

50
00:01:35,808 --> 00:01:37,107
Obviously planted by the mole.

51
00:01:37,109 --> 00:01:38,425
Wait, you said
my prints were on it.

52
00:01:38,427 --> 00:01:39,810
That's impossible.

53
00:01:39,812 --> 00:01:41,395
I've only ever handled
my own weapon.

54
00:01:41,397 --> 00:01:43,263
Fingerprint transference
would be child's play

55
00:01:43,265 --> 00:01:45,649
to a well-trained spy, and if
you don't know that by now,

56
00:01:45,651 --> 00:01:47,034
then you deserve to be framed.

57
00:01:47,036 --> 00:01:48,785
In my experience,

58
00:01:48,787 --> 00:01:50,153
the best frame-ups
tend to terminate

59
00:01:50,155 --> 00:01:52,072
with murder of the "frame-ee""

60
00:01:52,074 --> 00:01:54,991
What are you doing?

61
00:01:54,993 --> 00:01:56,609
Proving a point.

62
00:01:58,713 --> 00:02:00,547
Your car...

63
00:02:00,549 --> 00:02:01,665
I looked it over
on the way over here.

64
00:02:01,667 --> 00:02:03,166
It's an impressive vehicle.

65
00:02:03,168 --> 00:02:05,285
I particularly like the
remote starter function.

66
00:02:05,287 --> 00:02:06,619
(engine starts)

67
00:02:07,305 --> 00:02:08,722
(gasps)

68
00:02:08,724 --> 00:02:11,324
(car alarm blaring)

69
00:02:11,326 --> 00:02:12,843
Shall we go now?

70
00:02:12,845 --> 00:02:15,479
Or would you like to see
what else the mole has in store?

71
00:02:18,993 --> 00:02:22,993
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x24 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Grand Experiment</font>
Original Air Date on May 15, 2014

72
00:02:23,018 --> 00:02:29,018
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

73
00:02:29,043 --> 00:02:48,704
♪

74
00:02:55,417 --> 00:02:57,385
HOLMES:
<i>Make yourselves at home.</i>

75
00:02:57,387 --> 00:03:00,287
Don't touch any of the
first editions.

76
00:03:00,289 --> 00:03:02,723
Or Watson.

77
00:03:05,126 --> 00:03:06,928
What is this place?

78
00:03:06,930 --> 00:03:09,230
It was restored and stocked

79
00:03:09,232 --> 00:03:11,816
by one of
Ms. Hudson's patrons.

80
00:03:11,818 --> 00:03:13,133
He intended to
give it to Columbia,

81
00:03:13,135 --> 00:03:14,301
but apparently,
he's got some issues

82
00:03:14,303 --> 00:03:16,070
with the way
they teach Greek history.

83
00:03:16,072 --> 00:03:17,638
Anyway, she's
looking after it...

84
00:03:17,640 --> 00:03:20,408
while the litigation
sorts itself out.

85
00:03:20,410 --> 00:03:22,410
Are you sure
we weren't followed?

86
00:03:22,412 --> 00:03:23,911
You know my methods.

87
00:03:23,913 --> 00:03:25,079
Besides...

88
00:03:25,081 --> 00:03:26,747
I think our mole
is a force of one.

89
00:03:26,749 --> 00:03:28,148
I saw no evidence
that Mycroft's flat

90
00:03:28,150 --> 00:03:29,784
was being monitored.

91
00:03:29,786 --> 00:03:31,485
Which suggests that our traitor
is finding it difficult

92
00:03:31,487 --> 00:03:33,955
to stalk my brother
whilst holding down his day job.

93
00:03:35,340 --> 00:03:37,091
I know it's a lot,
but you have to remember

94
00:03:37,093 --> 00:03:38,292
we're ahead of the game.

95
00:03:38,294 --> 00:03:39,460
No one but Sherlock knows

96
00:03:39,462 --> 00:03:40,828
that the fingerprints
on the gun were yours.

97
00:03:40,830 --> 00:03:41,996
HOLMES: But that's
not true, actually.

98
00:03:41,998 --> 00:03:43,998
I-I called MI6,
I told them about the prints.

99
00:03:44,000 --> 00:03:45,216
I also told them I think that

100
00:03:45,218 --> 00:03:46,384
you're the traitor
in their midst.

101
00:03:46,386 --> 00:03:47,768
Wh-Why would you...?

102
00:03:47,770 --> 00:03:51,188
One, the frame-up is on,
whether we like it or not.

103
00:03:51,190 --> 00:03:53,340
Your prints will be identified,
the mole will see to that.

104
00:03:53,342 --> 00:03:56,594
Two, I plan to feign
allegiance to MI6,

105
00:03:56,596 --> 00:03:58,646
so I can search for the
real culprit from the inside.

106
00:03:58,648 --> 00:03:59,814
You're my brother.
Do you really think...?

107
00:03:59,816 --> 00:04:01,015
That I can convince them

108
00:04:01,017 --> 00:04:02,850
I dislike you enough...
to help them

109
00:04:02,852 --> 00:04:04,569
bring you to justice?
I shall dig deep.

110
00:04:04,571 --> 00:04:05,870
Where are you going?

111
00:04:05,872 --> 00:04:07,321
The agency's favorite local.

112
00:04:07,323 --> 00:04:08,823
I've got a meeting with him
in 20 minutes.

113
00:04:08,825 --> 00:04:11,375
Feel free to
resume your rutting.

114
00:04:16,248 --> 00:04:18,699
Mr. Holmes, you're late.

115
00:04:18,701 --> 00:04:20,301
Apologies.

116
00:04:20,303 --> 00:04:21,919
It's my first cabal.

117
00:04:21,921 --> 00:04:23,554
Before we go any further,

118
00:04:23,556 --> 00:04:25,306
I want to make something
very clear: I'm as motivated

119
00:04:25,308 --> 00:04:26,874
to find my brother
as anyone in this room.

120
00:04:26,876 --> 00:04:28,476
May I remind you,

121
00:04:28,478 --> 00:04:30,878
there's still no proof
that he compromised the agency.

122
00:04:30,880 --> 00:04:32,647
Only that he killed
Arthur West.

123
00:04:32,649 --> 00:04:34,482
Who was certain enough
of a mole's presence

124
00:04:34,484 --> 00:04:36,884
to tattoo both of his arms
with evidence.

125
00:04:36,886 --> 00:04:37,885
This evidence.

126
00:04:37,887 --> 00:04:39,937
This... gibberish?

127
00:04:39,939 --> 00:04:41,489
Someone thought that gibberish
was important enough

128
00:04:41,491 --> 00:04:42,823
to infiltrate a city morgue

129
00:04:42,825 --> 00:04:44,442
and make off with
both of his arms.

130
00:04:44,444 --> 00:04:46,727
Mycroft and I go way back,
as you know.

131
00:04:46,729 --> 00:04:48,896
He wasn't one of us,

132
00:04:48,898 --> 00:04:50,998
not exactly,
but he did good work.

133
00:04:51,000 --> 00:04:54,619
So, what could have
possessed him to turn traitor?

134
00:04:54,621 --> 00:04:56,287
If I had to guess,
I would say a woman.

135
00:04:56,289 --> 00:04:58,172
He's always exhibited
poor judgment

136
00:04:58,174 --> 00:04:59,840
when it comes to
the fairer sex,

137
00:04:59,842 --> 00:05:01,909
so perhaps he was seduced
into his betrayals.

138
00:05:01,911 --> 00:05:03,294
It's my understanding

139
00:05:03,296 --> 00:05:04,912
he'd taken to
bedding your partner.

140
00:05:04,914 --> 00:05:07,632
And while I think
it's unlikely

141
00:05:07,634 --> 00:05:08,849
that she is the
corrupting influence,

142
00:05:08,851 --> 00:05:10,384
it has become
apparent of late

143
00:05:10,386 --> 00:05:12,419
that I do not know her
as well as I thought.

144
00:05:12,421 --> 00:05:14,655
If she engages in
any suspicious activity,

145
00:05:14,657 --> 00:05:16,357
I will alert you.
In the meantime,

146
00:05:16,359 --> 00:05:18,893
I need everything you have
on my brother.

147
00:05:18,895 --> 00:05:20,227
I need his files.

148
00:05:20,229 --> 00:05:21,562
I need his
records of correspondence...

149
00:05:21,564 --> 00:05:23,414
You don't have clearance.

150
00:05:23,416 --> 00:05:25,316
Data, data, data.

151
00:05:25,318 --> 00:05:27,818
I can not make bricks
without clay.

152
00:05:27,820 --> 00:05:31,105
I know there's no love lost
between you and your brother...

153
00:05:31,107 --> 00:05:33,040
but the fact remains...

154
00:05:33,042 --> 00:05:34,909
he is your brother.

155
00:05:34,911 --> 00:05:36,610
You no longer
wish my assistance.

156
00:05:36,612 --> 00:05:37,778
Very well.

157
00:05:39,297 --> 00:05:40,715
But you should know--

158
00:05:40,717 --> 00:05:42,416
should I divine
Mycroft's whereabouts

159
00:05:42,418 --> 00:05:44,135
by myself,
you have my word

160
00:05:44,137 --> 00:05:46,120
the agency will be
the first to know.

161
00:05:48,056 --> 00:05:49,840
(sighs)
Well, the good news is

162
00:05:49,842 --> 00:05:51,559
that this place
is pretty secure...

163
00:05:51,561 --> 00:05:53,177
but if you're gonna be
here for a few days,

164
00:05:53,179 --> 00:05:56,130
we're gonna have to
get you some food.

165
00:05:57,482 --> 00:06:01,736
"He has no ambition
and no energy.

166
00:06:01,738 --> 00:06:03,771
"He will not even
go out of his way

167
00:06:03,773 --> 00:06:05,856
"to verify his own solutions.

168
00:06:05,858 --> 00:06:07,992
"He would rather be

169
00:06:07,994 --> 00:06:09,860
"considered <i>wrong...</i>

170
00:06:09,862 --> 00:06:13,330
then go to the trouble
of proving himself right."

171
00:06:16,168 --> 00:06:19,319
Something I overheard Sherlock
say to my father once.

172
00:06:21,289 --> 00:06:23,474
He was 15.

173
00:06:24,509 --> 00:06:26,761
I can't even
picture him at 15.

174
00:06:29,715 --> 00:06:30,931
It hurt...

175
00:06:31,850 --> 00:06:33,934
to be...

176
00:06:33,936 --> 00:06:36,003
"assessed..."

177
00:06:36,005 --> 00:06:37,504
like that.

178
00:06:37,506 --> 00:06:39,339
He knows a lot.

179
00:06:39,341 --> 00:06:40,758
He doesn't know everything.

180
00:06:40,760 --> 00:06:43,444
I could have
followed father into business.

181
00:06:43,446 --> 00:06:45,062
I could have...

182
00:06:45,064 --> 00:06:47,181
followed Sherlock into his...

183
00:06:48,400 --> 00:06:49,483
...passions,

184
00:06:49,485 --> 00:06:50,985
but I...

185
00:06:50,987 --> 00:06:52,453
wanted...

186
00:06:54,689 --> 00:06:55,956
...this, I suppose.

187
00:06:55,958 --> 00:06:58,542
You are a success.

188
00:06:58,544 --> 00:07:00,194
You own restaurants
all over Europe.

189
00:07:00,196 --> 00:07:02,029
And the things that you've done
for your country...

190
00:07:02,031 --> 00:07:03,464
Folly.

191
00:07:03,466 --> 00:07:05,332
Obviously.

192
00:07:07,169 --> 00:07:09,837
I should have said no
when the agency approached me.

193
00:07:11,757 --> 00:07:15,309
But I remembered
what Sherlock said...

194
00:07:15,311 --> 00:07:19,313
and I remembered my father
failing to disagree.

195
00:07:20,715 --> 00:07:22,983
And I...

196
00:07:22,985 --> 00:07:25,352
I thought...

197
00:07:25,354 --> 00:07:27,321
I could prove,
at least to myself,

198
00:07:27,323 --> 00:07:29,907
that I was...

199
00:07:29,909 --> 00:07:32,159
more than what they thought.

200
00:07:34,062 --> 00:07:36,063
Idiocy.

201
00:07:38,316 --> 00:07:40,401
(sighs)

202
00:07:44,572 --> 00:07:46,507
(sighs)

203
00:07:46,509 --> 00:07:49,093
Took your time.

204
00:07:51,413 --> 00:07:53,881
WATSON: Oh, that's the store
that Julian Afkhami owns.

205
00:07:53,883 --> 00:07:55,883
The man who Arthur West thought
was an Iranian spy.

206
00:07:55,885 --> 00:07:59,603
The same man he thought was
corresponding with the mole.

207
00:07:59,605 --> 00:08:01,872
Well, I get why
you'd want to surveil it;

208
00:08:01,874 --> 00:08:03,057
what I don't get is why

209
00:08:03,059 --> 00:08:04,725
you thought you needed
to rent a car.

210
00:08:04,727 --> 00:08:05,993
I didn't rent it.

211
00:08:05,995 --> 00:08:07,778
I just needed
somewhere to sit.

212
00:08:09,414 --> 00:08:10,781
You broke into this car.

213
00:08:10,783 --> 00:08:13,033
It was the best available
vantage point.

214
00:08:13,035 --> 00:08:14,468
(sighs)

215
00:08:16,288 --> 00:08:20,074
So, the o-- the other day,
you were...

216
00:08:20,076 --> 00:08:22,042
quite appropriately,
angry with Mycroft...

217
00:08:22,044 --> 00:08:23,244
and then, this morning,

218
00:08:23,246 --> 00:08:25,296
I find you in his bed.

219
00:08:27,399 --> 00:08:30,568
So... what changed?

220
00:08:30,570 --> 00:08:33,237
So, how'd it go with MI6?

221
00:08:34,773 --> 00:08:36,974
Poorly.

222
00:08:36,976 --> 00:08:39,059
My assistance
is no longer welcome.

223
00:08:39,061 --> 00:08:41,145
Hence my decision
to approach this problem

224
00:08:41,147 --> 00:08:43,497
from a different angle.
Huh...

225
00:08:44,549 --> 00:08:47,251
Joan Watson
meet Julian Afkhami.

226
00:08:47,253 --> 00:08:50,637
His decision to keep
late hours has, thus far,

227
00:08:50,639 --> 00:08:52,890
prevented my inspection
of his workplace.

228
00:08:52,892 --> 00:08:54,975
But I was able to
root around to the basement

229
00:08:54,977 --> 00:08:56,393
beneath the building.

230
00:08:56,395 --> 00:08:59,163
Marion told us Arthur
had been monitoring him,

231
00:08:59,165 --> 00:09:02,499
so, naturally, I looked in
the telephone junction box

232
00:09:02,501 --> 00:09:04,651
and I found this

233
00:09:04,653 --> 00:09:07,621
spliced into
the Azatan Books' line.

234
00:09:07,623 --> 00:09:09,156
What is it?

235
00:09:09,158 --> 00:09:11,542
It's a transmitter.

236
00:09:11,544 --> 00:09:13,510
Can't be certain it's
Arthur West's, of course, but..

237
00:09:13,512 --> 00:09:15,145
given his obsession
with Afkhami,

238
00:09:15,147 --> 00:09:16,981
he seems the
most likely culprit.

239
00:09:16,983 --> 00:09:18,665
Okay. So...

240
00:09:18,667 --> 00:09:21,151
West listened in on his calls.
What could he have learned?

241
00:09:21,153 --> 00:09:23,804
I mean, what are the chances
Afkhami used his business line

242
00:09:23,806 --> 00:09:25,573
to place calls to the mole?

243
00:09:25,575 --> 00:09:27,241
Well, he obviously thought
he'd learned something.

244
00:09:27,243 --> 00:09:29,009
Or have you forgotten about
the numbers and letters

245
00:09:29,011 --> 00:09:30,527
he had tattooed on his arms?
You mean, the ones

246
00:09:30,529 --> 00:09:31,645
that don't seem
to make any sense.

247
00:09:31,647 --> 00:09:33,964
Yes, of course, I remember--
Shh.

248
00:09:37,786 --> 00:09:39,686
It's time.

249
00:09:43,291 --> 00:09:44,658
Well, you'll never guess
what I found

250
00:09:44,660 --> 00:09:46,076
in the stockroom.

251
00:09:46,078 --> 00:09:47,578
Stock.

252
00:09:47,580 --> 00:09:49,529
As far as I can tell,
this place is exactly

253
00:09:49,531 --> 00:09:51,365
what it looks like:
A bookstore.

254
00:09:53,001 --> 00:09:54,969
You haven't
had luck either, huh?

255
00:09:54,971 --> 00:09:57,304
My experience-- diligence
is the mother of luck.

256
00:09:57,306 --> 00:09:59,539
Oh, so, suddenly,
I'm not diligent.

257
00:09:59,541 --> 00:10:01,141
Don't know what you are,
Watson. Not lately.

258
00:10:01,143 --> 00:10:03,543
You are angry
because I'm moving out.

259
00:10:03,545 --> 00:10:06,013
Not angry.
I'm disappointed.

260
00:10:06,015 --> 00:10:08,215
You're still unformed
as a detective.

261
00:10:08,217 --> 00:10:10,317
I told you, I don't want
to stop working with you.

262
00:10:10,319 --> 00:10:12,603
You just want to do it
on your own terms, is that it?

263
00:10:12,605 --> 00:10:13,720
I am not the one
with terms, okay? You are.

264
00:10:13,722 --> 00:10:14,939
You're like, made of them.

265
00:10:14,941 --> 00:10:16,056
You have been
from the beginning.

266
00:10:16,058 --> 00:10:18,158
Or perhaps this was a mistake.

267
00:10:18,160 --> 00:10:21,395
You mean breaking in here?

268
00:10:24,866 --> 00:10:27,267
That surge protector.

269
00:10:27,269 --> 00:10:30,037
It's right next to the register,

270
00:10:30,039 --> 00:10:31,872
the fax,
the credit card scanner,

271
00:10:31,874 --> 00:10:33,674
but they're all plugged into
this extension cord,

272
00:10:33,676 --> 00:10:35,709
which runs back there.

273
00:10:48,273 --> 00:10:50,224
That's not a protector.

274
00:10:50,226 --> 00:10:51,875
That's a scrambler.

275
00:10:51,877 --> 00:10:54,278
By the looks of it,

276
00:10:54,280 --> 00:10:57,698
it's been here
for quite some time.

277
00:10:57,700 --> 00:10:59,066
So, whenever Afkhami
wanted to communicate

278
00:10:59,068 --> 00:11:00,767
with anyone related
to his spy work,

279
00:11:00,769 --> 00:11:04,604
he'd plug his phone
into one of these jacks...

280
00:11:04,606 --> 00:11:06,740
and the scrambler would have
prevented Arthur West

281
00:11:06,742 --> 00:11:08,575
or any snoop from making out
a single word

282
00:11:08,577 --> 00:11:10,411
of their conversations.

283
00:11:10,413 --> 00:11:11,712
Here.

284
00:11:11,714 --> 00:11:13,497
I don't understand.

285
00:11:13,499 --> 00:11:16,383
If West couldn't make out
what Afkhami was saying, then...

286
00:11:16,385 --> 00:11:18,952
how did he know there
was a mole in MI6?

287
00:11:20,138 --> 00:11:22,523
You know, I believe
I know precisely how.

288
00:11:33,131 --> 00:11:36,017
West used that to monitor
the calls between

289
00:11:36,019 --> 00:11:37,735
the mole and Afkhami.

290
00:11:37,737 --> 00:11:39,720
Unfortunately, Afkhami used
the scrambler that we found

291
00:11:39,722 --> 00:11:42,223
to garble those conversations.

292
00:11:42,225 --> 00:11:43,624
So, all West would have been
able to determine

293
00:11:43,626 --> 00:11:45,576
is the meta-data
pertaining to each call.

294
00:11:45,578 --> 00:11:47,929
Meta-data?
He would have been able to determine

295
00:11:47,931 --> 00:11:49,163
the date and time
of each call,

296
00:11:49,165 --> 00:11:50,264
but more crucially,

297
00:11:50,266 --> 00:11:51,666
the location of the caller.

298
00:11:53,151 --> 00:11:55,086
That's the information
he had tattooed on his arms.

299
00:11:55,088 --> 00:11:56,654
These are obviously
dates and times,

300
00:11:56,656 --> 00:11:58,339
but how do you get a location
from that column?

301
00:11:58,341 --> 00:12:00,758
Well, naturally, the mole would
have used disposable phones

302
00:12:00,760 --> 00:12:03,327
to contact Afkhami,
but the calls themselves...

303
00:12:03,329 --> 00:12:06,047
would have been routed through
the nearest cell phone tower.

304
00:12:06,049 --> 00:12:07,932
Now, every cell phone tower
in the world,

305
00:12:07,934 --> 00:12:10,184
has a radio transmitter
with its own unique

306
00:12:10,186 --> 00:12:11,435
call signal.

307
00:12:11,437 --> 00:12:12,970
The first letter
of each call signal

308
00:12:12,972 --> 00:12:14,272
narrows the location down,

309
00:12:14,274 --> 00:12:15,940
so, a call signal
with the first letter, "K,"

310
00:12:15,942 --> 00:12:18,226
originated in the United States,
west of the Mississippi.

311
00:12:18,228 --> 00:12:19,727
A "W," is the east.

312
00:12:19,729 --> 00:12:21,229
"G," is our homeland
of Great Britain;

313
00:12:21,231 --> 00:12:22,563
you'll see many of the calls
originated there.

314
00:12:22,565 --> 00:12:25,015
"I," is Italy
and so on and so forth.

315
00:12:25,017 --> 00:12:28,686
Now, if we can determine
who in MI6 called Afkhami

316
00:12:28,688 --> 00:12:31,205
from these locations on the
dates and times in question...

317
00:12:31,207 --> 00:12:33,524
we'll have our mole.

318
00:12:33,526 --> 00:12:36,860
Where does the signal,
"VNA," originate?

319
00:12:36,862 --> 00:12:38,246
Australia.

320
00:12:38,248 --> 00:12:39,830
The cell phone tower
in question is in Sydney.

321
00:12:39,832 --> 00:12:43,701
I was in Sydney
January 14, this year.

322
00:12:43,703 --> 00:12:48,506
I was in Rome April 1, 2013...

323
00:12:48,508 --> 00:12:51,842
I was in all of these places
at all of these times.

324
00:12:53,979 --> 00:12:56,714
Well, surely,
it's not a coincidence.

325
00:12:56,716 --> 00:12:59,550
You've been set up,

326
00:12:59,552 --> 00:13:02,937
because you were in the same
locations as the mole.

327
00:13:02,939 --> 00:13:04,388
Think.

328
00:13:04,390 --> 00:13:08,159
Who else was in those locations
on those dates?

329
00:13:10,228 --> 00:13:11,662
Your handler Sherrington.

330
00:13:12,698 --> 00:13:14,749
He went to the
same places you did.

331
00:13:14,751 --> 00:13:16,167
He's the mole.

332
00:13:16,169 --> 00:13:18,202
He murdered Arthur West
and then framed you.

333
00:13:18,204 --> 00:13:20,288
Well, that doesn't
make any sense.

334
00:13:20,290 --> 00:13:21,905
Sherrington
brought you onto this.

335
00:13:21,907 --> 00:13:25,676
Which suggests that
it was his superior,

336
00:13:25,678 --> 00:13:28,713
Sir Walter, who insisted
on my involvement.

337
00:13:29,715 --> 00:13:32,183
We must not
say anything to Sherrington

338
00:13:32,185 --> 00:13:34,251
which might reveal
that we know.

339
00:13:34,253 --> 00:13:36,053
A game of cat-and-mouse
is afoot.

340
00:13:37,306 --> 00:13:39,390
We need to prove
that he's guilty of murder,

341
00:13:39,392 --> 00:13:41,392
before he manages to find you.

342
00:13:41,394 --> 00:13:42,943
(pen clacks onto table)

343
00:13:45,864 --> 00:13:50,601
♪

344
00:13:50,603 --> 00:13:53,237
(phone ringing)

345
00:13:56,291 --> 00:13:58,592
Sherlock Holmes.

346
00:13:58,594 --> 00:14:01,629
I'm dearly hoping you have
something I can tell Sir Walter

347
00:14:01,631 --> 00:14:03,948
about your brother's
whereabouts.

348
00:14:03,950 --> 00:14:06,517
Mr. Sherrington.

349
00:14:06,519 --> 00:14:07,718
Frustrating day?

350
00:14:07,720 --> 00:14:09,170
The devil's own.

351
00:14:09,172 --> 00:14:11,339
Your progress?

352
00:14:11,341 --> 00:14:13,424
HOLMES: Mycroft is the nominal head of
one of my father's charities

353
00:14:13,426 --> 00:14:14,592
and we think he may have
moved some funds

354
00:14:14,594 --> 00:14:15,626
out of their accounts

355
00:14:15,628 --> 00:14:17,311
to finance his escape.

356
00:14:17,313 --> 00:14:19,897
We're tracking the whereabouts
of a large withdrawal.

357
00:14:19,899 --> 00:14:21,265
If we follow the money,

358
00:14:21,267 --> 00:14:22,733
hopefully we'll find
the man himself.

359
00:14:22,735 --> 00:14:25,102
I'll need the details
of that transaction

360
00:14:25,104 --> 00:14:27,571
and any other news
as soon as you get it.

361
00:14:29,658 --> 00:14:33,277
WATSON: Hey.
I heard you're working.

362
00:14:33,279 --> 00:14:35,312
I'm considering the dates
Afkhami and Sherrington spoke.

363
00:14:35,314 --> 00:14:38,115
I would like to get a more precise bead
on what they discussed.

364
00:14:38,117 --> 00:14:40,418
Okay. So, how do we do that?

365
00:14:40,420 --> 00:14:42,653
I'd like to work on my own,
if it's all the same to you.

366
00:14:42,655 --> 00:14:44,922
Your decision to
find new lodgings

367
00:14:44,924 --> 00:14:46,990
necessitates the adaptation
of my methods.

368
00:14:46,992 --> 00:14:48,509
I need to grow accustomed

369
00:14:48,511 --> 00:14:50,160
to working without your input
in the evenings,

370
00:14:50,162 --> 00:14:52,463
and I prefer
to begin immediately.

371
00:15:08,280 --> 00:15:10,948
(sighs)

372
00:15:31,503 --> 00:15:34,872
♪

373
00:15:42,397 --> 00:15:43,881
Looks like you
had a productive night.

374
00:15:43,883 --> 00:15:45,716
Quite.

375
00:15:45,718 --> 00:15:48,319
A bracing reminder that I <i>can</i>
function efficiently

376
00:15:48,321 --> 00:15:49,737
as a lone deductionist,

377
00:15:49,739 --> 00:15:51,772
should the
circumstances dictate.

378
00:15:51,774 --> 00:15:54,892
"Computer virus stymied."

379
00:15:54,894 --> 00:15:57,495
British intelligence apparently
concocted some malware

380
00:15:57,497 --> 00:16:00,498
and unleashed it on the
Iranian government's servers.

381
00:16:00,500 --> 00:16:02,333
It was intended to retard the
progress

382
00:16:02,335 --> 00:16:03,584
of their nuclear program,

383
00:16:03,586 --> 00:16:04,902
but an anonymous source

384
00:16:04,904 --> 00:16:07,121
alerted the Iranians
to its presence

385
00:16:07,123 --> 00:16:09,206
and they rooted it out
before it did any damage,

386
00:16:09,208 --> 00:16:11,742
after the Iranians made the
existence of the virus public.

387
00:16:11,744 --> 00:16:13,427
You think Sherrington
tipped them off.

388
00:16:13,429 --> 00:16:17,848
The virus was successfully
counted on 11th of July, 2012,

389
00:16:17,850 --> 00:16:20,968
four days after a conversation
between Afkhami and Sherrington.

390
00:16:20,970 --> 00:16:23,921
Three days after a conversation
in October, 2013,

391
00:16:23,923 --> 00:16:26,507
a British aid worker,
stationed in Tehran,

392
00:16:26,509 --> 00:16:28,042
was arrested for espionage.

393
00:16:28,044 --> 00:16:30,194
Sherrington passed this
information to Afkhami

394
00:16:30,196 --> 00:16:31,896
on every call,
so these are the results.

395
00:16:31,898 --> 00:16:33,681
There were 20 such
conversations.

396
00:16:33,683 --> 00:16:37,451
I have accounted for the results
of all of them, except for one.

397
00:16:38,770 --> 00:16:40,738
The results of the
March 5th tête-à-tête

398
00:16:40,740 --> 00:16:42,706
have yet to reveal themselves.

399
00:16:42,708 --> 00:16:44,992
It's still pretty recent.
Maybe it hasn't happened yet.

400
00:16:44,994 --> 00:16:49,112
All of these ripples happened
within a week of contact.

401
00:16:49,114 --> 00:16:52,550
There's something
I haven't spotted.

402
00:16:52,552 --> 00:16:55,118
(phone ringing)

403
00:16:56,505 --> 00:16:58,923
Captain Gregson.
Good morning.

404
00:17:01,793 --> 00:17:03,126
Yes. Right away.

405
00:17:05,046 --> 00:17:06,764
Is everything okay?

406
00:17:06,766 --> 00:17:08,232
It seems he may have divined

407
00:17:08,234 --> 00:17:10,484
I've been aiding
and abetting a fugitive.

408
00:17:10,486 --> 00:17:12,570
(sighs)

409
00:17:14,823 --> 00:17:17,641
Well, don't keep me in suspense.

410
00:17:17,643 --> 00:17:19,326
What information do you have?

411
00:17:19,328 --> 00:17:22,112
The department's in possession
of the handgun

412
00:17:22,114 --> 00:17:23,847
used to kill Arthur West.

413
00:17:23,849 --> 00:17:26,834
It has readable prints,
but they're not in AFIS.

414
00:17:26,836 --> 00:17:28,619
West was a British national.

415
00:17:28,621 --> 00:17:30,087
Detective Bell,

416
00:17:30,089 --> 00:17:32,840
being the exemplary
investigator that he is,

417
00:17:32,842 --> 00:17:34,758
spent some time
getting in touch

418
00:17:34,760 --> 00:17:37,628
with various departments
over there.

419
00:17:37,630 --> 00:17:39,496
The police in Cambridge
had a match.

420
00:17:39,498 --> 00:17:42,466
They picked up a college kid
with a bag of pot

421
00:17:42,468 --> 00:17:45,269
almost 30 years ago.

422
00:17:45,271 --> 00:17:47,855
His name was
Mycroft Holmes.

423
00:17:47,857 --> 00:17:49,690
As it turns out,

424
00:17:49,692 --> 00:17:51,976
that name's all over
the department.

425
00:17:51,978 --> 00:17:54,111
Someone blew up
a Jaguar the other day.

426
00:17:54,113 --> 00:17:55,178
Belonging to--

427
00:17:55,180 --> 00:17:56,564
would you believe it--

428
00:17:56,566 --> 00:17:58,649
Mycroft Holmes.

429
00:18:00,368 --> 00:18:01,702
So, who have you told
about this?

430
00:18:01,704 --> 00:18:03,020
No one.

431
00:18:03,022 --> 00:18:05,188
Yet.

432
00:18:05,190 --> 00:18:06,957
Where's your brother?

433
00:18:06,959 --> 00:18:10,160
And what are his fingerprints
doing on a murder weapon?

434
00:18:12,864 --> 00:18:13,864
I assure you

435
00:18:13,866 --> 00:18:15,966
that Mycroft is not a killer.

436
00:18:15,968 --> 00:18:18,919
If he's innocent,
you should let us help.

437
00:18:18,921 --> 00:18:21,922
There are certain
forces at play here.

438
00:18:21,924 --> 00:18:24,808
There are always
"forces at play" with you.

439
00:18:24,810 --> 00:18:27,177
I don't know your brother,

440
00:18:27,179 --> 00:18:29,847
but I do know that he
left his fingerprints

441
00:18:29,849 --> 00:18:33,984
at the scene of an
execution-style killing.

442
00:18:33,986 --> 00:18:36,987
I'm gonna put out
a Finest Message

443
00:18:36,989 --> 00:18:38,606
and a Want Card.

444
00:18:38,608 --> 00:18:40,157
And when I do,
there's gonna be

445
00:18:40,159 --> 00:18:42,743
plenty of people
that are wondering

446
00:18:42,745 --> 00:18:46,864
why our consultant's brother
is wanted for murder.

447
00:18:51,703 --> 00:18:54,271
(mouse clicks)

448
00:18:55,874 --> 00:18:57,975
(doorbell buzzes)

449
00:19:00,578 --> 00:19:02,245
Who is it?

450
00:19:02,247 --> 00:19:04,181
Tim Sherrington.

451
00:19:04,183 --> 00:19:07,167
Sorry to drop by unannounced.

452
00:19:09,037 --> 00:19:11,021
Uh, could you just
give me a minute?

453
00:19:16,828 --> 00:19:18,195
Sorry about that.

454
00:19:18,197 --> 00:19:19,346
Uh, Sherlock's
not here right now.

455
00:19:19,348 --> 00:19:20,898
Oh, that's quite all right.

456
00:19:20,900 --> 00:19:23,484
I was actually rather hoping
to have a word with you.

457
00:19:24,786 --> 00:19:28,271
I was just keeping up with
the rest of our caseload.

458
00:19:28,273 --> 00:19:30,541
I'm expecting a Skype from
one of our contacts any minute.

459
00:19:30,543 --> 00:19:32,209
Oh. I won't keep you long.

460
00:19:32,211 --> 00:19:34,044
I just wanted to pick
your brains for a little while.

461
00:19:34,046 --> 00:19:37,464
I must admit, Mycroft has
disappeared more effectively

462
00:19:37,466 --> 00:19:39,216
than I'd have thought possible.

463
00:19:39,218 --> 00:19:42,086
It's made the investigation
a tad frustrating.

464
00:19:42,088 --> 00:19:44,221
So I gather.

465
00:19:45,223 --> 00:19:48,125
From what I understand...

466
00:19:48,127 --> 00:19:50,728
you and Mycroft
were involved for a time.

467
00:19:50,730 --> 00:19:53,397
I wondered if you had
any personal insights

468
00:19:53,399 --> 00:19:55,349
as to where he might be?

469
00:19:55,351 --> 00:19:57,935
"Insights," um...

470
00:19:57,937 --> 00:20:00,654
I think you're asking
the wrong person.

471
00:20:00,656 --> 00:20:03,240
I had no idea he was tied up
with Le Milieu or with you.

472
00:20:03,242 --> 00:20:05,359
Turns out,
I know next to nothing

473
00:20:05,361 --> 00:20:07,911
about Mycroft Holmes.

474
00:20:08,947 --> 00:20:10,581
Fair enough.

475
00:20:11,616 --> 00:20:13,951
So, what about
your investigation?

476
00:20:13,953 --> 00:20:15,652
Anything worth sharing?

477
00:20:15,654 --> 00:20:17,654
Uh... no major breakthroughs.

478
00:20:17,656 --> 00:20:19,423
Although, we are
investigating the possibility

479
00:20:19,425 --> 00:20:21,925
that he purchased some property
in the Catskills

480
00:20:21,927 --> 00:20:23,794
under the name
of one of his investors.

481
00:20:23,796 --> 00:20:25,796
There's a chance that
he might be hiding out there,

482
00:20:25,798 --> 00:20:27,631
but I think he's
smarter than that, so...

483
00:20:27,633 --> 00:20:29,183
(wry laugh)

484
00:20:29,185 --> 00:20:32,970
I'm sorry, but, uh,

485
00:20:32,972 --> 00:20:37,357
last night, your partner
told me that you thought...

486
00:20:37,359 --> 00:20:39,943
he'd raided one of
his dad's charities.

487
00:20:39,945 --> 00:20:43,814
So I was just pondering
which of those stories was true.

488
00:20:43,816 --> 00:20:46,366
If, indeed...

489
00:20:46,368 --> 00:20:48,535
either one is.

490
00:20:50,205 --> 00:20:51,521
I wonder...

491
00:20:51,523 --> 00:20:53,957
if I were to hold you down

492
00:20:53,959 --> 00:20:58,162
and threaten to put one of
your eyes out with my thumb...

493
00:20:58,164 --> 00:21:00,914
would you tell me
where you're hiding him?

494
00:21:00,916 --> 00:21:03,584
I've a mind to do it.

495
00:21:03,586 --> 00:21:06,336
Actually, we're not alone,
everyone is here.

496
00:21:07,388 --> 00:21:09,039
Not "everyone"
in the general sense,

497
00:21:09,041 --> 00:21:11,541
"Everyone" the proper noun--
the cyber-activists.

498
00:21:12,894 --> 00:21:16,563
I opened up a chat
with maybe 15 of them

499
00:21:16,565 --> 00:21:18,265
when you rang the doorbell.

500
00:21:18,267 --> 00:21:21,068
I thought it might
come in handy.

501
00:21:32,113 --> 00:21:34,364
(quietly):
I look forward to dealing with

502
00:21:34,366 --> 00:21:36,533
you and the Holmes boys later.

503
00:21:36,535 --> 00:21:40,254
I look forward to
seeing you on trial for murder.

504
00:21:56,549 --> 00:21:59,133
Watson!

505
00:21:59,135 --> 00:22:00,200
I'm fine. I'm fine.

506
00:22:00,202 --> 00:22:01,469
I told you that
when I called.

507
00:22:01,471 --> 00:22:03,638
It's okay.
It is, in point of fact,

508
00:22:03,640 --> 00:22:05,106
the very opposite of okay.

509
00:22:05,108 --> 00:22:06,707
Sherrington knows
we're onto him.

510
00:22:06,709 --> 00:22:08,492
He's gonna complicate things.
Yes. I know.

511
00:22:08,494 --> 00:22:09,827
So, it's a good thing
I figured out

512
00:22:09,829 --> 00:22:11,095
another piece of the puzzle
before he got here.

513
00:22:11,097 --> 00:22:12,797
The communication
between him and Afkhami?

514
00:22:12,799 --> 00:22:15,233
You said there were
20 different calls, right?

515
00:22:15,235 --> 00:22:17,235
You found a corresponding
ripple effect for all of them

516
00:22:17,237 --> 00:22:18,653
except for the 17th one--

517
00:22:18,655 --> 00:22:20,021
a call that was placed
from the mole

518
00:22:20,023 --> 00:22:21,355
to Afkhami in March.

519
00:22:21,357 --> 00:22:22,607
You gonna tell me
your breakthrough

520
00:22:22,609 --> 00:22:24,391
or continue to
remind me of my own?

521
00:22:24,393 --> 00:22:26,527
I don't know. Maybe if you
hadn't cut me off last night,

522
00:22:26,529 --> 00:22:27,745
we could have had this
breakthrough together,

523
00:22:27,747 --> 00:22:29,113
not to mention,
a lot sooner.

524
00:22:29,115 --> 00:22:30,731
Listen, I think I understand
the significance

525
00:22:30,733 --> 00:22:32,500
of the 17th call.

526
00:22:32,502 --> 00:22:34,234
There were repercussions
in the days that followed,

527
00:22:34,236 --> 00:22:36,070
they just weren't global;
they were local.

528
00:22:37,589 --> 00:22:40,875
WATSON: Nadir Khadem was found
bound and beaten to death

529
00:22:40,877 --> 00:22:42,493
in a vacant apartment
in Bed-Stuy on March 7,

530
00:22:42,495 --> 00:22:44,795
just two days after
call number 17.

531
00:22:44,797 --> 00:22:46,047
He was Iranian.

532
00:22:46,049 --> 00:22:47,632
Yes. Same as Julian Afkhami.

533
00:22:47,634 --> 00:22:49,216
Detectives
who were investigating

534
00:22:49,218 --> 00:22:51,085
thought that he was killed
over gambling debts...

535
00:22:51,087 --> 00:22:52,870
but a blog written
by a Persian émigré

536
00:22:52,872 --> 00:22:53,872
maintained that his death

537
00:22:53,873 --> 00:22:56,857
was a political assassination.

538
00:22:56,859 --> 00:22:59,259
So he was active in trying
to provide unfettered access

539
00:22:59,261 --> 00:23:01,729
to the Internet...
for Iranian citizens.

540
00:23:01,731 --> 00:23:03,397
Would have made him
a target of the regime.

541
00:23:03,399 --> 00:23:05,950
You think Sherrington
helped Afkhami locate Khadem

542
00:23:05,952 --> 00:23:07,952
for the Iranian government.

543
00:23:07,954 --> 00:23:09,570
Then Afkhami passed that
information off to the person,

544
00:23:09,572 --> 00:23:11,238
or people, who killed him.

545
00:23:13,408 --> 00:23:15,275
You get that this
is a good thing, right?

546
00:23:15,277 --> 00:23:16,744
The crime took place
in New York.

547
00:23:16,746 --> 00:23:18,278
Everything else
was outside the country.

548
00:23:18,280 --> 00:23:19,580
There's evidence we can look at,

549
00:23:19,582 --> 00:23:21,299
people we can talk to--
I'm sorry.

550
00:23:21,301 --> 00:23:22,917
I'm still distracted

551
00:23:22,919 --> 00:23:24,385
by the visit you were paid
by Mr. Sherrington.

552
00:23:24,387 --> 00:23:25,886
I handled it.

553
00:23:25,888 --> 00:23:27,254
Well, you shouldn't have
had to handle it!

554
00:23:27,256 --> 00:23:28,756
Just as you
shouldn't have had to

555
00:23:28,758 --> 00:23:30,925
fear for you life
several days ago.

556
00:23:30,927 --> 00:23:32,459
If we hadn't been
pulled into the vortex

557
00:23:32,461 --> 00:23:33,844
that is my brother's life...

558
00:23:33,846 --> 00:23:35,796
He didn't mean for
any of this to happen.

559
00:23:35,798 --> 00:23:38,265
Cancer cells don't mean to
suffocate healthy ones.

560
00:23:38,267 --> 00:23:39,317
They just do.

561
00:23:39,319 --> 00:23:40,484
So he's a cancer now?

562
00:23:40,486 --> 00:23:42,019
You object to that comparison

563
00:23:42,021 --> 00:23:44,655
because he's
a leukemia survivor, but...

564
00:23:44,657 --> 00:23:46,140
given Mycroft's
ability to toxify

565
00:23:46,142 --> 00:23:47,658
people, places and things,

566
00:23:47,660 --> 00:23:49,143
I submit his disease's remission

567
00:23:49,145 --> 00:23:51,612
was less miracle and more
professional courtesy.

568
00:23:51,614 --> 00:23:53,313
Everything that happened
with MI6:

569
00:23:53,315 --> 00:23:54,832
Me being taken,
Mycroft being framed...

570
00:23:54,834 --> 00:23:56,417
You keep insisting that
it's all his fault,

571
00:23:56,419 --> 00:23:57,585
but it's not.

572
00:23:57,587 --> 00:23:59,153
You played a big part
in it too.

573
00:23:59,155 --> 00:24:00,487
Are you sure Sherrington
didn't strike you?

574
00:24:00,489 --> 00:24:01,589
Perhaps, about that head?

575
00:24:01,591 --> 00:24:03,323
Sudomo Han.

576
00:24:03,325 --> 00:24:05,259
He hired you once,

577
00:24:05,261 --> 00:24:07,461
back in London.

578
00:24:07,463 --> 00:24:09,947
But you didn't know
what he really was.

579
00:24:15,837 --> 00:24:17,972
(light switch clicks)

580
00:24:17,974 --> 00:24:19,940
Sherlock.

581
00:24:21,676 --> 00:24:23,194
Something happened?

582
00:24:24,496 --> 00:24:26,346
Your old friend, the, uh...

583
00:24:26,348 --> 00:24:28,532
handler...

584
00:24:29,651 --> 00:24:30,735
...paid Watson a visit.

585
00:24:30,737 --> 00:24:32,870
I-Is she...?
She's unharmed.

586
00:24:32,872 --> 00:24:35,556
But he knows that we know.

587
00:24:37,325 --> 00:24:40,360
There will
undoubtedly be consequences.

588
00:24:43,715 --> 00:24:45,666
That's not why you're here.

589
00:24:47,919 --> 00:24:50,171
So I know the truth about you.

590
00:24:51,606 --> 00:24:54,374
MI6.

591
00:24:54,376 --> 00:24:56,677
You'd got out and...

592
00:24:58,230 --> 00:25:01,265
...they pulled you back in
because of me.

593
00:25:01,267 --> 00:25:04,101
Joan.

594
00:25:04,103 --> 00:25:05,219
Yeah.

595
00:25:05,221 --> 00:25:08,706
I know you didn't tell her.

596
00:25:08,708 --> 00:25:11,575
You're angry.

597
00:25:11,577 --> 00:25:14,595
I'm just confused.

598
00:25:22,454 --> 00:25:25,405
You owed me nothing.

599
00:25:29,344 --> 00:25:31,762
You're my brother.

600
00:25:41,422 --> 00:25:45,392
The connection
between my drug use...

601
00:25:45,394 --> 00:25:47,361
and the mistakes I made
regarding Sudomo Han

602
00:25:47,363 --> 00:25:49,096
could not be more obvious.

603
00:25:51,650 --> 00:25:53,901
And the program to which
I owe my sobriety

604
00:25:53,903 --> 00:25:55,936
dictates that I make an amends.

605
00:25:59,324 --> 00:26:02,960
And at the
appropriate juncture...

606
00:26:02,962 --> 00:26:05,045
I shall.

607
00:26:05,047 --> 00:26:07,798
In the meantime...

608
00:26:09,251 --> 00:26:12,086
...you should know that
I'm gonna fix this.

609
00:26:15,690 --> 00:26:17,558
Every last bit of it.

610
00:26:28,570 --> 00:26:30,738
Why did you want me
to come to the apartment

611
00:26:30,740 --> 00:26:32,656
that Nadir Khadem
was killed in?

612
00:26:34,526 --> 00:26:37,144
Didn't they clean
this place months ago?

613
00:26:38,780 --> 00:26:41,448
You recreated the
blood spatter with paint.

614
00:26:41,450 --> 00:26:43,584
Why?

615
00:26:43,586 --> 00:26:45,853
They have crime scene photos
for that, you know.

616
00:26:45,855 --> 00:26:49,423
Yeah. I've been studying them
quite intently.

617
00:26:49,425 --> 00:26:51,425
Something bothers me
about the photographs,

618
00:26:51,427 --> 00:26:54,328
but the source
of the disconnect eluded me.

619
00:26:54,330 --> 00:26:56,380
So I felt the need to...

620
00:26:56,382 --> 00:26:58,182
immerse myself
in the crime scene.

621
00:26:58,184 --> 00:27:00,167
Well, you definitely did that.

622
00:27:00,169 --> 00:27:02,636
Did it work?

623
00:27:02,638 --> 00:27:04,388
Perhaps.

624
00:27:04,390 --> 00:27:06,757
At least, partially.

625
00:27:06,759 --> 00:27:09,276
I now believe
the official theory

626
00:27:09,278 --> 00:27:11,695
accrued to the murder
of Nadir Khadem

627
00:27:11,697 --> 00:27:14,415
is indeed a canard.

628
00:27:14,417 --> 00:27:16,367
Observe.

629
00:27:16,369 --> 00:27:19,153
If the attacker
had struck him repeatedly

630
00:27:19,155 --> 00:27:21,071
with a bat...

631
00:27:21,073 --> 00:27:24,291
blood would have flown
off the weapon

632
00:27:24,293 --> 00:27:25,960
as he drew it
back for blow

633
00:27:25,962 --> 00:27:28,495
after blow.
Where would it have landed?

634
00:27:28,497 --> 00:27:30,381
Hmm. The ceiling.

635
00:27:30,383 --> 00:27:31,665
The ceiling is clean.

636
00:27:31,667 --> 00:27:33,167
So what do you think happened?

637
00:27:33,169 --> 00:27:34,534
I think
it's unlikely

638
00:27:34,536 --> 00:27:36,554
that the murder
was politically motivated.

639
00:27:36,556 --> 00:27:39,840
It's too sloppy
to be an assassination.

640
00:27:39,842 --> 00:27:43,477
So that leaves me in search
of a third option.

641
00:27:43,479 --> 00:27:45,713
(sighs)

642
00:27:45,715 --> 00:27:48,082
But it is...

643
00:27:48,084 --> 00:27:50,484
beautiful, isn't it?

644
00:27:50,486 --> 00:27:52,286
I don't know.
It's kind of gruesome.

645
00:27:52,288 --> 00:27:53,520
Not the bloodstains.

646
00:27:53,522 --> 00:27:58,158
The work... which
has led us here.

647
00:27:59,928 --> 00:28:01,929
I deciphered the code
on West's arms.

648
00:28:01,931 --> 00:28:04,632
You found the murder
of Nadir Khadem,

649
00:28:04,634 --> 00:28:07,167
the elusive
17th ripple effect,

650
00:28:07,169 --> 00:28:09,270
I recreate the scene,

651
00:28:09,272 --> 00:28:11,405
and now, here we are,

652
00:28:11,407 --> 00:28:14,808
on the verge of
a breakthrough.

653
00:28:19,614 --> 00:28:23,350
Our collaboration works, Watson.

654
00:28:23,352 --> 00:28:26,720
Even when things are less
than ideal between us,

655
00:28:26,722 --> 00:28:30,391
it works.

656
00:28:33,094 --> 00:28:35,562
When I look back
on the last 18 months,

657
00:28:35,564 --> 00:28:38,766
I often categorize it
as a kind of...

658
00:28:38,768 --> 00:28:41,368
grand experiment.

659
00:28:43,538 --> 00:28:46,073
The results of which
have demonstrated to me,

660
00:28:46,075 --> 00:28:48,575
much to my surprise,

661
00:28:48,577 --> 00:28:51,512
that I am capable of change.

662
00:28:52,247 --> 00:28:54,682
So I will.

663
00:28:54,684 --> 00:28:57,318
Change.

664
00:28:57,320 --> 00:29:00,321
For you.

665
00:29:03,425 --> 00:29:05,592
For the sake of our partnership.

666
00:29:05,594 --> 00:29:09,146
For the sake of our-our work.

667
00:29:09,964 --> 00:29:13,150
Stay.

668
00:29:17,138 --> 00:29:20,074
You have this kind of...

669
00:29:20,076 --> 00:29:23,277
pull.

670
00:29:23,279 --> 00:29:26,313
Like gravity.

671
00:29:28,066 --> 00:29:32,136
I'm so lucky
that I fell into your orbit.

672
00:29:33,738 --> 00:29:36,924
But if we live together,
that's how it will always be.

673
00:29:36,926 --> 00:29:38,625
Me orbiting you.

674
00:29:38,627 --> 00:29:42,129
There'll always be
the next case, the next problem.

675
00:29:42,131 --> 00:29:44,465
And I will always
get pulled along.

676
00:29:44,467 --> 00:29:46,216
It's an exciting
way to live,

677
00:29:46,218 --> 00:29:50,988
but there are
consequences.

678
00:29:51,823 --> 00:29:53,524
We will work this out.

679
00:29:53,526 --> 00:29:56,543
I know we will.

680
00:29:56,545 --> 00:29:59,880
But I need to get my own place.

681
00:30:01,383 --> 00:30:03,884
(sighs)

682
00:30:04,686 --> 00:30:06,887
Are you okay?

683
00:30:07,689 --> 00:30:10,690
(chuckles)

684
00:30:10,692 --> 00:30:13,193
I now know...

685
00:30:13,195 --> 00:30:17,030
how Nadir Khadem was murdered.

686
00:30:21,536 --> 00:30:24,171
MYCROFT:
Drinking on duty?

687
00:30:27,392 --> 00:30:29,426
Sir Walter wouldn't approve.

688
00:30:29,428 --> 00:30:30,811
Well...

689
00:30:30,813 --> 00:30:34,431
what the old man
doesn't know about.

690
00:30:35,350 --> 00:30:37,050
How did you find me?

691
00:30:37,052 --> 00:30:39,069
"Best shepherd's pie
in the city."

692
00:30:39,071 --> 00:30:43,524
Or so you claimed whenever
we found ourselves in New York.

693
00:30:47,762 --> 00:30:51,031
Look, for what it's worth...

694
00:30:51,033 --> 00:30:54,334
I'm sorry.

695
00:30:54,336 --> 00:30:55,919
For...?

696
00:30:58,373 --> 00:31:01,391
I'm not recording you, if that's
what you're worried about.

697
00:31:02,260 --> 00:31:04,261
No.

698
00:31:04,263 --> 00:31:06,680
No, you wouldn't, would you?

699
00:31:06,682 --> 00:31:10,434
It's ungentlemanly.

700
00:31:10,436 --> 00:31:13,270
Just so's you know,
it was his idea

701
00:31:13,272 --> 00:31:15,939
to get your brother
on the West thing.

702
00:31:15,941 --> 00:31:17,591
The old man's.

703
00:31:17,593 --> 00:31:19,443
After that...

704
00:31:19,445 --> 00:31:22,262
things snowballed.

705
00:31:26,234 --> 00:31:30,437
I want to know what it'll cost
to undo this.

706
00:31:30,439 --> 00:31:32,406
You and Walter,

707
00:31:32,408 --> 00:31:35,075
all the other lords and ladies
think your titles

708
00:31:35,077 --> 00:31:36,877
and your money can fix anything.

709
00:31:36,879 --> 00:31:39,279
But some things, some people

710
00:31:39,281 --> 00:31:41,832
are more complicated.

711
00:31:41,834 --> 00:31:44,418
Is that what you are?

712
00:31:44,420 --> 00:31:47,120
Complicated?

713
00:31:47,122 --> 00:31:49,006
I came up in the trenches, mate.

714
00:31:49,008 --> 00:31:50,641
I came up hard.

715
00:31:50,643 --> 00:31:52,843
I'm simple, like a hammer.

716
00:31:54,395 --> 00:31:58,015
But the powers that be
at the agency,

717
00:31:58,017 --> 00:32:00,967
they don't favor blokes like me.

718
00:32:00,969 --> 00:32:02,969
There are ceilings, you know.

719
00:32:02,971 --> 00:32:05,939
And so you committed
multiple acts of treason.

720
00:32:05,941 --> 00:32:08,108
Makes sense to me.

721
00:32:10,795 --> 00:32:13,497
It's a Sig Sauer, isn't it?

722
00:32:13,499 --> 00:32:16,316
In your pocket.
Pointed straight at my heart.

723
00:32:16,318 --> 00:32:19,603
Give me one good reason
not to pull the trigger.

724
00:32:19,605 --> 00:32:22,489
Well, I can think of two.

725
00:32:22,491 --> 00:32:25,626
What if Le Milieu
knew the truth about you,

726
00:32:25,628 --> 00:32:26,993
about your role in the downfalls

727
00:32:26,995 --> 00:32:29,996
of some of their more
powerful members.

728
00:32:29,998 --> 00:32:31,798
You're threatening to burn me?

729
00:32:31,800 --> 00:32:33,717
I die, a letter gets mailed.

730
00:32:33,719 --> 00:32:35,969
Some very angry Frenchmen
come looking for you.

731
00:32:35,971 --> 00:32:38,171
Your brother and your bird
will want to help.

732
00:32:38,173 --> 00:32:40,023
But you know Le Milieu.

733
00:32:40,025 --> 00:32:43,343
How messy they can be.

734
00:32:43,345 --> 00:32:46,179
Collateral damage
and such like.

735
00:32:49,033 --> 00:32:50,651
No, I'll tell you
what we'll do.

736
00:32:50,653 --> 00:32:53,287
I'll settle up here.

737
00:32:53,289 --> 00:32:55,739
Then we'll go
for a walk to my car.

738
00:32:55,741 --> 00:32:58,909
And then I'll take you
somewhere nice.

739
00:33:00,378 --> 00:33:03,714
Somewhere quiet.

740
00:33:03,716 --> 00:33:07,200
And then I'll put a bullet
right behind your ear.

741
00:33:07,202 --> 00:33:12,005
I die a traitor and you get away
with everything.

742
00:33:13,424 --> 00:33:15,259
Quite an offer.

743
00:33:15,261 --> 00:33:17,877
Well, it's the best one
you're going to get.

744
00:33:17,879 --> 00:33:20,046
Mate.

745
00:33:31,639 --> 00:33:33,090
Mr. Afkhami,
thanks for coming in.

746
00:33:33,992 --> 00:33:35,992
This is an incredible
inconvenience.

747
00:33:35,994 --> 00:33:37,877
I had to close my store.

748
00:33:37,879 --> 00:33:39,028
Oh, I'm sorry.

749
00:33:39,030 --> 00:33:40,529
We just got a few questions.

750
00:33:40,531 --> 00:33:43,382
Right this way.

751
00:33:43,384 --> 00:33:46,302
(laughs)
I knew of Nadir Khadem.

752
00:33:46,304 --> 00:33:48,588
The Persian community's
a small one,

753
00:33:48,590 --> 00:33:51,257
but I didn't have a relationship
with the man.

754
00:33:51,259 --> 00:33:55,311
Then you probably know we were
investigating his murder.

755
00:33:55,313 --> 00:33:57,713
We've recently
discarded the theory

756
00:33:57,715 --> 00:34:00,700
that he was killed
by someone he owed money to.

757
00:34:01,735 --> 00:34:03,886
The bloodstains
were quite unusual.

758
00:34:03,888 --> 00:34:06,055
I tried to reconcile them
with all of the common means

759
00:34:06,057 --> 00:34:08,324
of killing someone,
but I couldn't.

760
00:34:08,326 --> 00:34:10,893
Then I tried to reconcile them
with all the uncommon means

761
00:34:10,895 --> 00:34:12,394
of killing someone.

762
00:34:12,396 --> 00:34:14,413
The blood patterns are
consistent with spatter

763
00:34:14,415 --> 00:34:16,365
that would occur
after a thrown object

764
00:34:16,367 --> 00:34:17,950
struck the head of the victim.

765
00:34:17,952 --> 00:34:19,452
<i>We now believe that</i>
<i>someone threw projectiles</i>

766
00:34:19,454 --> 00:34:22,404
<i>at Mr. Khadem until he died.</i>

767
00:34:22,406 --> 00:34:24,840
He was stoned
to death.

768
00:34:24,842 --> 00:34:28,744
That's... strange.

769
00:34:28,746 --> 00:34:30,246
Yeah.

770
00:34:30,248 --> 00:34:33,015
It's also very, very personal.

771
00:34:33,017 --> 00:34:37,753
Whoever murdered Nadir Khadem
had a visceral hatred for him.

772
00:34:39,022 --> 00:34:41,090
Do you recognize those,
Mr. Afkhami?

773
00:34:42,359 --> 00:34:46,112
They're various e-mails
from Nadir Khadem

774
00:34:46,114 --> 00:34:49,448
to a woman named Yasmin Afkhami.

775
00:34:49,450 --> 00:34:50,950
Your wife.

776
00:34:50,952 --> 00:34:52,702
They're intimate.

777
00:34:52,704 --> 00:34:55,621
The two of them
were having an affair.

778
00:34:55,623 --> 00:34:58,407
You obviously
had your suspicions.

779
00:34:58,409 --> 00:35:00,376
You asked your contact at MI6

780
00:35:00,378 --> 00:35:04,446
to apply his vast intelligence
apparatus to that problem.

781
00:35:04,448 --> 00:35:06,382
Where did you get these?

782
00:35:06,384 --> 00:35:08,551
We've been in touch
with your wife.

783
00:35:08,553 --> 00:35:10,052
HOLMES:
Turns out

784
00:35:10,054 --> 00:35:11,453
she has some residual anger

785
00:35:11,455 --> 00:35:12,922
over the fact that her husband

786
00:35:12,924 --> 00:35:14,724
brutally murdered her lover.

787
00:35:14,726 --> 00:35:16,926
You had to tell her
about it, didn't you?

788
00:35:16,928 --> 00:35:18,094
Or you wouldn't have
been reasserting

789
00:35:18,096 --> 00:35:19,762
your dominance
over her.

790
00:35:19,764 --> 00:35:22,398
You tried to burn
the clothes you were wearing

791
00:35:22,400 --> 00:35:24,967
when you did it, but your wife

792
00:35:24,969 --> 00:35:28,521
pulled your undershirt
out of the fire.

793
00:35:28,523 --> 00:35:31,324
It has Nadir Khadem's
blood on it.

794
00:35:33,810 --> 00:35:35,778
I want a lawyer.

795
00:35:35,780 --> 00:35:37,163
I'm gonna give you
a little preview

796
00:35:37,165 --> 00:35:38,781
of what he's gonna tell you.

797
00:35:38,783 --> 00:35:43,286
Tell us about your work
as a spy and your mole in MI6.

798
00:35:43,288 --> 00:35:46,956
Or you'll never take a
breath of free air again.

799
00:35:51,962 --> 00:35:54,997
He gave us everything
you described--

800
00:35:54,999 --> 00:35:57,767
how he recruited Sherrington,
how he paid him.

801
00:35:57,769 --> 00:35:59,852
and what they talked about.

802
00:35:59,854 --> 00:36:01,971
Your brother
should be in the clear.

803
00:36:01,973 --> 00:36:03,339
Thank you.

804
00:36:03,341 --> 00:36:05,691
A body just landed
in the morgue.

805
00:36:05,693 --> 00:36:07,893
British national.

806
00:36:07,895 --> 00:36:10,346
We need
to get down there.

807
00:36:16,686 --> 00:36:18,204
WATSON:
Sherrington.

808
00:36:18,206 --> 00:36:19,688
How did this happen?

809
00:36:19,690 --> 00:36:22,325
We don't know.
A janitor found the body.

810
00:36:22,327 --> 00:36:24,910
Now, there's no money left
in his wallet, but this

811
00:36:24,912 --> 00:36:26,862
reads too clean
to be a robbery gone wrong.

812
00:36:26,864 --> 00:36:28,581
Somebody executed him.

813
00:36:28,583 --> 00:36:30,716
Given everything
you two just told me,

814
00:36:30,718 --> 00:36:33,219
I have a pretty good idea
who had a motive.

815
00:36:33,221 --> 00:36:35,871
Mycroft is not
a murderer.

816
00:36:35,873 --> 00:36:39,708
Put out a new Finest Message
for Mycroft Holmes.

817
00:36:53,690 --> 00:36:55,241
(sighs heavily)

818
00:36:58,912 --> 00:37:01,730
Tell me you did not
murder that man.

819
00:37:01,732 --> 00:37:04,984
I did not
murder that man.

820
00:37:04,986 --> 00:37:06,886
But I had a hand.

821
00:37:06,888 --> 00:37:08,337
Explain.

822
00:37:08,339 --> 00:37:10,572
I had a chat with
him yesterday.

823
00:37:10,574 --> 00:37:13,509
He made it very clear that
if you managed to undo him,

824
00:37:13,511 --> 00:37:15,544
there would be
consequences.

825
00:37:15,546 --> 00:37:17,930
He threatened us.

826
00:37:23,420 --> 00:37:25,087
He said there was a letter.

827
00:37:25,089 --> 00:37:27,807
That in the event
of his death or

828
00:37:27,809 --> 00:37:30,893
arrest, it would be sent

829
00:37:30,895 --> 00:37:34,647
to certain parties
within Le Milieu.

830
00:37:34,649 --> 00:37:36,615
He planned to burn me.

831
00:37:36,617 --> 00:37:39,952
Tell them I was
British intelligence.

832
00:37:39,954 --> 00:37:42,538
He also made it very clear
that you two

833
00:37:42,540 --> 00:37:44,824
would be caught
in the crossfire.

834
00:37:44,826 --> 00:37:46,826
We can take care of
ourselves, you know that.

835
00:37:46,828 --> 00:37:49,879
You don't know
these men, Sherlock.

836
00:37:49,881 --> 00:37:51,797
Not like I do.

837
00:37:51,799 --> 00:37:55,134
So if you didn't kill
Sherrington, who did?

838
00:37:56,837 --> 00:37:59,288
Bit of luck, you introducing
me to your friends

839
00:37:59,290 --> 00:38:01,290
at the NSA the other week.

840
00:38:01,292 --> 00:38:02,775
Agent McNally?

841
00:38:02,777 --> 00:38:05,995
I told you-- I was
a clearinghouse for MI6.

842
00:38:05,997 --> 00:38:08,097
I stored facts;
facts which

843
00:38:08,099 --> 00:38:10,933
were as valuable
to the National Security Agency

844
00:38:10,935 --> 00:38:12,401
as they were to MI6.

845
00:38:12,403 --> 00:38:15,404
After my talk with Sherrington,
I went to them.

846
00:38:15,406 --> 00:38:17,273
I made a deal.

847
00:38:17,275 --> 00:38:20,192
Wait a second-- are you saying
that they killed him?

848
00:38:20,194 --> 00:38:22,811
More like played him
at his own game.

849
00:38:22,813 --> 00:38:25,498
They had their own
contacts at Le Milieu,

850
00:38:25,500 --> 00:38:26,832
which I suspected all along.

851
00:38:26,834 --> 00:38:29,335
They made certain parties

852
00:38:29,337 --> 00:38:32,488
in that organization aware
of MI6's infiltration.

853
00:38:32,490 --> 00:38:35,374
And, in turn, Le Milieu

854
00:38:35,376 --> 00:38:38,177
made an example of Sherrington.

855
00:38:38,179 --> 00:38:40,162
You're not making any sense.
If they know about him,

856
00:38:40,164 --> 00:38:41,847
then they know about you.
They'll come after you,

857
00:38:41,849 --> 00:38:43,849
just like he wanted them to.

858
00:38:43,851 --> 00:38:46,352
Well, as it turns out, Joan,

859
00:38:46,354 --> 00:38:48,604
I'm already dead.

860
00:38:48,606 --> 00:38:51,507
What're you talking about?

861
00:38:51,509 --> 00:38:55,027
He means the NSA has
agreed to fake his demise.

862
00:38:57,614 --> 00:39:00,115
There was
an accident

863
00:39:00,117 --> 00:39:03,852
at Diogenes,
a little while ago.

864
00:39:03,854 --> 00:39:07,156
A fire broke out in the kitchen.

865
00:39:07,158 --> 00:39:08,741
When the smoke clears,

866
00:39:08,743 --> 00:39:11,193
the body of a man will be found.

867
00:39:11,195 --> 00:39:12,878
A man about my size.

868
00:39:12,880 --> 00:39:15,831
A man in possession

869
00:39:15,833 --> 00:39:18,501
of my personal effects.

870
00:39:20,670 --> 00:39:22,721
The blaze, of course,
will disguise the fact

871
00:39:22,723 --> 00:39:24,206
that he's a cadaver.

872
00:39:24,208 --> 00:39:27,676
But if you're
supposed to be dead...

873
00:39:27,678 --> 00:39:29,512
He can't stay
in New York.

874
00:39:29,514 --> 00:39:31,263
Nor can he go to
London. Or Rome.

875
00:39:31,265 --> 00:39:34,216
Or anywhere else he's
had dealings with Le Milieu.

876
00:39:34,218 --> 00:39:36,718
He needs to disappear.

877
00:39:36,720 --> 00:39:38,821
Probably forever.

878
00:39:38,823 --> 00:39:42,057
I'm so sorry, Joan.

879
00:39:42,059 --> 00:39:44,994
Sherlock and I were
working on this, you...

880
00:39:44,996 --> 00:39:47,079
you knew that.

881
00:39:47,081 --> 00:39:50,449
I did what I had to do.

882
00:40:01,678 --> 00:40:03,245
Lazy.

883
00:40:03,247 --> 00:40:04,630
Stupid.

884
00:40:04,632 --> 00:40:06,632
Sherlock...
Watson's right.

885
00:40:06,634 --> 00:40:08,750
We could fix this.
But that would require

886
00:40:08,752 --> 00:40:10,769
hard work... effort.

887
00:40:10,771 --> 00:40:14,723
I can't believe I
came to you last night,

888
00:40:14,725 --> 00:40:17,759
asking your forgiveness.

889
00:40:17,761 --> 00:40:20,946
You are the same
self-absorbed sloth...

890
00:40:25,768 --> 00:40:28,454
I love you, brother.

891
00:40:34,611 --> 00:40:36,778
This last year...

892
00:40:38,615 --> 00:40:40,782
...it's been a gift.

893
00:40:54,514 --> 00:40:57,483
WATSON: Is that a month to
month lease, then?

894
00:40:57,485 --> 00:40:59,935
Yes, that's right.

895
00:40:59,937 --> 00:41:02,971
I-I would like to see the
apartment as soon as possible.

896
00:41:02,973 --> 00:41:05,507
Yes, one person.

897
00:41:05,509 --> 00:41:08,810
No pets.

898
00:41:40,009 --> 00:41:41,677
Mr. Holmes.

899
00:41:44,013 --> 00:41:47,015
I was wondering if we might
talk for a moment.

900
00:41:52,822 --> 00:41:56,041
I was sorry to hear
about your brother.

901
00:41:56,043 --> 00:41:58,377
I assume by now you've been

902
00:41:58,379 --> 00:42:00,963
apprised of the arrest
of Julian Afkhami.

903
00:42:00,965 --> 00:42:03,799
He was conspiring
with Sherrington, not Mycroft.

904
00:42:03,801 --> 00:42:05,834
Just as I know
that Mr. Sherrington

905
00:42:05,836 --> 00:42:07,586
was subsequently murdered.

906
00:42:07,588 --> 00:42:10,205
Good riddance to bad rubbish.

907
00:42:10,207 --> 00:42:12,874
I only wish he'd been slotted

908
00:42:12,876 --> 00:42:15,060
before he got to your brother.

909
00:42:15,062 --> 00:42:17,179
Several days ago,

910
00:42:17,181 --> 00:42:20,349
Mr. Sherrington made me
an offer of employment.

911
00:42:20,351 --> 00:42:23,235
He thought I could be
of great assistance to MI6.

912
00:42:23,237 --> 00:42:24,770
I'm just curious--

913
00:42:24,772 --> 00:42:26,355
was this the attempt
of a criminal

914
00:42:26,357 --> 00:42:27,723
to keep his enemy close,

915
00:42:27,725 --> 00:42:30,993
or was he acting on orders?

916
00:42:30,995 --> 00:42:33,245
It's hard to know now
what Sherrington

917
00:42:33,247 --> 00:42:35,731
thought he'd gain from it.

918
00:42:35,733 --> 00:42:37,899
But...

919
00:42:37,901 --> 00:42:40,536
the offer came from me.

920
00:42:40,538 --> 00:42:42,838
Well, in that case,

921
00:42:42,840 --> 00:42:44,790
I'd very much
like to take you up on it.

922
00:42:44,792 --> 00:42:50,792
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

