1
00:00:00,750 --> 00:00:02,519
Previously on Elementary:
2
00:00:02,544 --> 00:00:03,588
How much heroin is that?
3
00:00:03,589 --> 00:00:04,857
Oh, it's enough.
4
00:00:08,322 --> 00:00:10,442
MYCROFT: British intelligence
isn't here to arrest me.
5
00:00:11,151 --> 00:00:13,576
I am British intelligence.
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,838
Tell me about Sudomo Han.
About three years ago,
7
00:00:15,840 --> 00:00:18,040
when Sherlock was
at the height of his drug use,
8
00:00:18,042 --> 00:00:20,459
Han approached him
to act as a sort of
9
00:00:20,461 --> 00:00:22,094
confidential courier.
10
00:00:22,096 --> 00:00:23,596
Sherlock took the job?
11
00:00:23,598 --> 00:00:25,965
Unfortunately,
what Sherlock didn't realize
12
00:00:25,967 --> 00:00:28,467
was that Han was
financing a terrorist plot.
13
00:00:28,469 --> 00:00:31,336
In other words,
everything that you did for MI6
14
00:00:31,338 --> 00:00:32,772
was all to protect Sherlock.
15
00:00:32,774 --> 00:00:34,106
HOLMES:
Sherrington.
16
00:00:34,108 --> 00:00:35,274
You must be the handler.
17
00:00:35,276 --> 00:00:36,442
SHERRINGTON:
I have a case,
18
00:00:36,444 --> 00:00:38,310
I think you'd call it.
19
00:00:38,312 --> 00:00:39,728
HAWES:
Arthur Cadogan West.
20
00:00:39,730 --> 00:00:41,781
Two gunshots to the chest.
21
00:00:41,783 --> 00:00:43,866
HOLMES:
Arthur West thought
22
00:00:43,868 --> 00:00:45,367
there was a mole in MI6.
23
00:00:45,369 --> 00:00:47,286
Whoever stole his arms
wanted these numbers.
24
00:00:47,288 --> 00:00:50,489
West thought they were proof
of the mole's existence.
25
00:00:50,491 --> 00:00:51,824
Work for us, Sherlock.
26
00:00:51,826 --> 00:00:53,476
Officially.
27
00:00:53,478 --> 00:00:55,628
Permanently.
28
00:00:55,630 --> 00:00:56,745
I'm moving out.
29
00:00:56,747 --> 00:00:58,264
Of?
The brownstone.
30
00:00:58,266 --> 00:01:00,299
I need to get my own place.
It's time.
31
00:01:02,169 --> 00:01:03,886
(gasps)
Good God, man.
32
00:01:03,888 --> 00:01:05,337
Sherlock,
what are you doing here?!
33
00:01:05,339 --> 00:01:07,306
It's quite simple:
34
00:01:07,308 --> 00:01:09,225
You're being framed...
35
00:01:09,227 --> 00:01:10,893
for murder and treason.
36
00:01:12,195 --> 00:01:13,896
MYCROFT:
Sherlock.
37
00:01:13,898 --> 00:01:15,848
What part of
"you're being frame""
38
00:01:15,850 --> 00:01:17,183
do you not understand?
39
00:01:17,185 --> 00:01:18,550
For treason? For murder?
40
00:01:18,552 --> 00:01:20,186
Arthur West thought
there was a mole inside MI6.
41
00:01:20,188 --> 00:01:22,271
Are you saying that
the mole is framing Mycroft?
42
00:01:22,273 --> 00:01:23,555
Quite successfully,
as it turns out.
43
00:01:23,557 --> 00:01:24,773
MYCROFT:
Bollocks!
44
00:01:24,775 --> 00:01:26,158
You realized Joan was here
45
00:01:26,160 --> 00:01:27,726
and you manufactured
a reason to intervene.
46
00:01:27,728 --> 00:01:29,328
When MI6 asked you to join them,
47
00:01:29,330 --> 00:01:31,530
did they tell you you'd
be an asset or just as ass?
48
00:01:31,532 --> 00:01:33,115
Okay. Back up.
49
00:01:33,117 --> 00:01:34,617
You said the gun that was used
to kill West just turned up?
50
00:01:34,619 --> 00:01:35,918
Obviously planted by the mole.
51
00:01:35,920 --> 00:01:37,236
Wait, you said
my prints were on it.
52
00:01:37,238 --> 00:01:38,621
That's impossible.
53
00:01:38,623 --> 00:01:40,206
I've only ever handled
my own weapon.
54
00:01:40,208 --> 00:01:42,074
Fingerprint transference
would be child's play
55
00:01:42,076 --> 00:01:44,460
to a well-trained spy, and if
you don't know that by now,
56
00:01:44,462 --> 00:01:45,845
then you deserve to be framed.
57
00:01:45,847 --> 00:01:47,596
In my experience,
58
00:01:47,598 --> 00:01:48,964
the best frame-ups
tend to terminate
59
00:01:48,966 --> 00:01:50,883
with murder of the "frame-ee""
60
00:01:50,885 --> 00:01:53,802
What are you doing?
61
00:01:53,804 --> 00:01:55,420
Proving a point.
62
00:01:57,524 --> 00:01:59,358
Your car...
63
00:01:59,360 --> 00:02:00,476
I looked it over
on the way over here.
64
00:02:00,478 --> 00:02:01,977
It's an impressive vehicle.
65
00:02:01,979 --> 00:02:04,096
I particularly like the
remote starter function.
66
00:02:04,098 --> 00:02:05,430
(engine starts)
67
00:02:06,116 --> 00:02:07,533
(gasps)
68
00:02:07,535 --> 00:02:10,135
(car alarm blaring)
69
00:02:10,137 --> 00:02:11,654
Shall we go now?
70
00:02:11,656 --> 00:02:14,290
Or would you like to see
what else the mole has in store?
71
00:02:17,804 --> 00:02:21,804
♪ Elementary 2x24 ♪
The Grand Experiment
Original Air Date on May 15, 2014
72
00:02:21,829 --> 00:02:27,829
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
73
00:02:27,854 --> 00:02:47,515
♪
74
00:02:52,728 --> 00:02:54,696
HOLMES:
Make yourselves at home.
75
00:02:54,698 --> 00:02:57,598
Don't touch any of the
first editions.
76
00:02:57,600 --> 00:03:00,034
Or Watson.
77
00:03:02,437 --> 00:03:04,239
What is this place?
78
00:03:04,241 --> 00:03:06,541
It was restored and stocked
79
00:03:06,543 --> 00:03:09,127
by one of
Ms. Hudson's patrons.
80
00:03:09,129 --> 00:03:10,444
He intended to
give it to Columbia,
81
00:03:10,446 --> 00:03:11,612
but apparently,
he's got some issues
82
00:03:11,614 --> 00:03:13,381
with the way
they teach Greek history.
83
00:03:13,383 --> 00:03:14,949
Anyway, she's
looking after it...
84
00:03:14,951 --> 00:03:17,719
while the litigation
sorts itself out.
85
00:03:17,721 --> 00:03:19,721
Are you sure
we weren't followed?
86
00:03:19,723 --> 00:03:21,222
You know my methods.
87
00:03:21,224 --> 00:03:22,390
Besides...
88
00:03:22,392 --> 00:03:24,058
I think our mole
is a force of one.
89
00:03:24,060 --> 00:03:25,459
I saw no evidence
that Mycroft's flat
90
00:03:25,461 --> 00:03:27,095
was being monitored.
91
00:03:27,097 --> 00:03:28,796
Which suggests that our traitor
is finding it difficult
92
00:03:28,798 --> 00:03:31,266
to stalk my brother
whilst holding down his day job.
93
00:03:32,651 --> 00:03:34,402
I know it's a lot,
but you have to remember
94
00:03:34,404 --> 00:03:35,603
we're ahead of the game.
95
00:03:35,605 --> 00:03:36,771
No one but Sherlock knows
96
00:03:36,773 --> 00:03:38,139
that the fingerprints
on the gun were yours.
97
00:03:38,141 --> 00:03:39,307
HOLMES: But that's
not true, actually.
98
00:03:39,309 --> 00:03:41,309
I-I called MI6,
I told them about the prints.
99
00:03:41,311 --> 00:03:42,527
I also told them I think that
100
00:03:42,529 --> 00:03:43,695
you're the traitor
in their midst.
101
00:03:43,697 --> 00:03:45,079
Wh-Why would you...?
102
00:03:45,081 --> 00:03:48,499
One, the frame-up is on,
whether we like it or not.
103
00:03:48,501 --> 00:03:50,651
Your prints will be identified,
the mole will see to that.
104
00:03:50,653 --> 00:03:53,905
Two, I plan to feign
allegiance to MI6,
105
00:03:53,907 --> 00:03:55,957
so I can search for the
real culprit from the inside.
106
00:03:55,959 --> 00:03:57,125
You're my brother.
Do you really think...?
107
00:03:57,127 --> 00:03:58,326
That I can convince them
108
00:03:58,328 --> 00:04:00,161
I dislike you enough...
to help them
109
00:04:00,163 --> 00:04:01,880
bring you to justice?
I shall dig deep.
110
00:04:01,882 --> 00:04:03,181
Where are you going?
111
00:04:03,183 --> 00:04:04,632
The agency's favorite local.
112
00:04:04,634 --> 00:04:06,134
I've got a meeting with him
in 20 minutes.
113
00:04:06,136 --> 00:04:08,686
Feel free to
resume your rutting.
114
00:04:13,559 --> 00:04:16,010
Mr. Holmes, you're late.
115
00:04:16,012 --> 00:04:17,612
Apologies.
116
00:04:17,614 --> 00:04:19,230
It's my first cabal.
117
00:04:19,232 --> 00:04:20,865
Before we go any further,
118
00:04:20,867 --> 00:04:22,617
I want to make something
very clear: I'm as motivated
119
00:04:22,619 --> 00:04:24,185
to find my brother
as anyone in this room.
120
00:04:24,187 --> 00:04:25,787
May I remind you,
121
00:04:25,789 --> 00:04:28,189
there's still no proof
that he compromised the agency.
122
00:04:28,191 --> 00:04:29,958
Only that he killed
Arthur West.
123
00:04:29,960 --> 00:04:31,793
Who was certain enough
of a mole's presence
124
00:04:31,795 --> 00:04:34,195
to tattoo both of his arms
with evidence.
125
00:04:34,197 --> 00:04:35,196
This evidence.
126
00:04:35,198 --> 00:04:37,248
This... gibberish?
127
00:04:37,250 --> 00:04:38,800
Someone thought that gibberish
was important enough
128
00:04:38,802 --> 00:04:40,134
to infiltrate a city morgue
129
00:04:40,136 --> 00:04:41,753
and make off with
both of his arms.
130
00:04:41,755 --> 00:04:44,038
Mycroft and I go way back,
as you know.
131
00:04:44,040 --> 00:04:46,207
He wasn't one of us,
132
00:04:46,209 --> 00:04:48,309
not exactly,
but he did good work.
133
00:04:48,311 --> 00:04:51,930
So, what could have
possessed him to turn traitor?
134
00:04:51,932 --> 00:04:53,598
If I had to guess,
I would say a woman.
135
00:04:53,600 --> 00:04:55,483
He's always exhibited
poor judgment
136
00:04:55,485 --> 00:04:57,151
when it comes to
the fairer sex,
137
00:04:57,153 --> 00:04:59,220
so perhaps he was seduced
into his betrayals.
138
00:04:59,222 --> 00:05:00,605
It's my understanding
139
00:05:00,607 --> 00:05:02,223
he'd taken to
bedding your partner.
140
00:05:02,225 --> 00:05:04,943
And while I think
it's unlikely
141
00:05:04,945 --> 00:05:06,160
that she is the
corrupting influence,
142
00:05:06,162 --> 00:05:07,695
it has become
apparent of late
143
00:05:07,697 --> 00:05:09,730
that I do not know her
as well as I thought.
144
00:05:09,732 --> 00:05:11,966
If she engages in
any suspicious activity,
145
00:05:11,968 --> 00:05:13,668
I will alert you.
In the meantime,
146
00:05:13,670 --> 00:05:16,204
I need everything you have
on my brother.
147
00:05:16,206 --> 00:05:17,538
I need his files.
148
00:05:17,540 --> 00:05:18,873
I need his
records of correspondence...
149
00:05:18,875 --> 00:05:20,725
You don't have clearance.
150
00:05:20,727 --> 00:05:22,627
Data, data, data.
151
00:05:22,629 --> 00:05:25,129
I can not make bricks
without clay.
152
00:05:25,131 --> 00:05:28,416
I know there's no love lost
between you and your brother...
153
00:05:28,418 --> 00:05:30,351
but the fact remains...
154
00:05:30,353 --> 00:05:32,220
he is your brother.
155
00:05:32,222 --> 00:05:33,921
You no longer
wish my assistance.
156
00:05:33,923 --> 00:05:35,089
Very well.
157
00:05:36,608 --> 00:05:38,026
But you should know...
158
00:05:38,028 --> 00:05:39,727
should I divine
Mycroft's whereabouts
159
00:05:39,729 --> 00:05:41,446
by myself,
you have my word
160
00:05:41,448 --> 00:05:43,431
the agency will be
the first to know.
161
00:05:45,367 --> 00:05:47,151
(sighs)
Well, the good news is
162
00:05:47,153 --> 00:05:48,870
that this place
is pretty secure...
163
00:05:48,872 --> 00:05:50,488
but if you're gonna be
here for a few days,
164
00:05:50,490 --> 00:05:53,441
we're gonna have to
get you some food.
165
00:05:54,793 --> 00:05:59,047
"He has no ambition
and no energy.
166
00:05:59,049 --> 00:06:01,082
"He will not even
go out of his way
167
00:06:01,084 --> 00:06:03,167
"to verify his own solutions.
168
00:06:03,169 --> 00:06:05,303
"He would rather be
169
00:06:05,305 --> 00:06:07,171
"considered wrong...
170
00:06:07,173 --> 00:06:10,641
then go to the trouble
of proving himself right."
171
00:06:13,479 --> 00:06:16,630
Something I overheard Sherlock
say to my father once.
172
00:06:18,600 --> 00:06:20,785
He was 15.
173
00:06:21,820 --> 00:06:24,072
I can't even
picture him at 15.
174
00:06:27,026 --> 00:06:28,242
It hurt...
175
00:06:29,161 --> 00:06:31,245
to be...
176
00:06:31,247 --> 00:06:33,314
"assessed..."
177
00:06:33,316 --> 00:06:34,815
like that.
178
00:06:34,817 --> 00:06:36,650
He knows a lot.
179
00:06:36,652 --> 00:06:38,069
He doesn't know everything.
180
00:06:38,071 --> 00:06:40,755
I could have
followed father into business.
181
00:06:40,757 --> 00:06:42,373
I could have...
182
00:06:42,375 --> 00:06:44,492
followed Sherlock into his...
183
00:06:45,711 --> 00:06:46,794
...passions,
184
00:06:46,796 --> 00:06:48,296
but I...
185
00:06:48,298 --> 00:06:49,764
wanted...
186
00:06:52,000 --> 00:06:53,267
...this, I suppose.
187
00:06:53,269 --> 00:06:55,853
You are a success.
188
00:06:55,855 --> 00:06:57,505
You own restaurants
all over Europe.
189
00:06:57,507 --> 00:06:59,340
And the things that you've done
for your country...
190
00:06:59,342 --> 00:07:00,775
Folly.
191
00:07:00,777 --> 00:07:02,643
Obviously.
192
00:07:04,480 --> 00:07:07,148
I should have said no
when the agency approached me.
193
00:07:09,068 --> 00:07:12,620
But I remembered
what Sherlock said...
194
00:07:12,622 --> 00:07:16,624
and I remembered my father
failing to disagree.
195
00:07:18,026 --> 00:07:20,294
And I...
196
00:07:20,296 --> 00:07:22,663
I thought...
197
00:07:22,665 --> 00:07:24,632
I could prove,
at least to myself,
198
00:07:24,634 --> 00:07:27,218
that I was...
199
00:07:27,220 --> 00:07:29,470
more than what they thought.
200
00:07:31,373 --> 00:07:33,374
Idiocy.
201
00:07:35,627 --> 00:07:37,712
(sighs)
202
00:07:41,883 --> 00:07:43,818
(sighs)
203
00:07:43,820 --> 00:07:46,404
Took your time.
204
00:07:48,724 --> 00:07:51,192
WATSON: Oh, that's the store
that Julian Afkhami owns.
205
00:07:51,194 --> 00:07:53,194
The man who Arthur West thought
was an Iranian spy.
206
00:07:53,196 --> 00:07:56,914
The same man he thought was
corresponding with the mole.
207
00:07:56,916 --> 00:07:59,183
Well, I get why
you'd want to surveil it;
208
00:07:59,185 --> 00:08:00,368
what I don't get is why
209
00:08:00,370 --> 00:08:02,036
you thought you needed
to rent a car.
210
00:08:02,038 --> 00:08:03,304
I didn't rent it.
211
00:08:03,306 --> 00:08:05,089
I just needed
somewhere to sit.
212
00:08:06,725 --> 00:08:08,092
You broke into this car.
213
00:08:08,094 --> 00:08:10,344
It was the best available
vantage point.
214
00:08:10,346 --> 00:08:11,779
(sighs)
215
00:08:13,599 --> 00:08:17,385
So, the o... the other day,
you were...
216
00:08:17,387 --> 00:08:19,353
quite appropriately,
angry with Mycroft...
217
00:08:19,355 --> 00:08:20,555
and then, this morning,
218
00:08:20,557 --> 00:08:22,607
I find you in his bed.
219
00:08:24,710 --> 00:08:27,879
So... what changed?
220
00:08:27,881 --> 00:08:30,548
So, how'd it go with MI6?
221
00:08:32,084 --> 00:08:34,285
Poorly.
222
00:08:34,287 --> 00:08:36,370
My assistance
is no longer welcome.
223
00:08:36,372 --> 00:08:38,456
Hence my decision
to approach this problem
224
00:08:38,458 --> 00:08:40,808
from a different angle.
Huh...
225
00:08:41,860 --> 00:08:44,562
Joan Watson
meet Julian Afkhami.
226
00:08:44,564 --> 00:08:47,948
His decision to keep
late hours has, thus far,
227
00:08:47,950 --> 00:08:50,201
prevented my inspection
of his workplace.
228
00:08:50,203 --> 00:08:52,286
But I was able to
root around to the basement
229
00:08:52,288 --> 00:08:53,704
beneath the building.
230
00:08:53,706 --> 00:08:56,474
Marion told us Arthur
had been monitoring him,
231
00:08:56,476 --> 00:08:59,810
so, naturally, I looked in
the telephone junction box
232
00:08:59,812 --> 00:09:01,962
and I found this
233
00:09:01,964 --> 00:09:04,932
spliced into
the Azatan Books' line.
234
00:09:04,934 --> 00:09:06,467
What is it?
235
00:09:06,469 --> 00:09:08,853
It's a transmitter.
236
00:09:08,855 --> 00:09:10,821
Can't be certain it's
Arthur West's, of course, but..
237
00:09:10,823 --> 00:09:12,456
given his obsession
with Afkhami,
238
00:09:12,458 --> 00:09:14,292
he seems the
most likely culprit.
239
00:09:14,294 --> 00:09:15,976
Okay. So...
240
00:09:15,978 --> 00:09:18,462
West listened in on his calls.
What could he have learned?
241
00:09:18,464 --> 00:09:21,115
I mean, what are the chances
Afkhami used his business line
242
00:09:21,117 --> 00:09:22,884
to place calls to the mole?
243
00:09:22,886 --> 00:09:24,552
Well, he obviously thought
he'd learned something.
244
00:09:24,554 --> 00:09:26,320
Or have you forgotten about
the numbers and letters
245
00:09:26,322 --> 00:09:27,838
he had tattooed on his arms?
You mean, the ones
246
00:09:27,840 --> 00:09:28,956
that don't seem
to make any sense.
247
00:09:28,958 --> 00:09:31,275
Yes, of course, I remember...
Shh.
248
00:09:35,097 --> 00:09:36,997
It's time.
249
00:09:40,602 --> 00:09:41,969
Well, you'll never guess
what I found
250
00:09:41,971 --> 00:09:43,387
in the stockroom.
251
00:09:43,389 --> 00:09:44,889
Stock.
252
00:09:44,891 --> 00:09:46,840
As far as I can tell,
this place is exactly
253
00:09:46,842 --> 00:09:48,676
what it looks like:
A bookstore.
254
00:09:50,312 --> 00:09:52,280
You haven't
had luck either, huh?
255
00:09:52,282 --> 00:09:54,615
My experience... diligence
is the mother of luck.
256
00:09:54,617 --> 00:09:56,850
Oh, so, suddenly,
I'm not diligent.
257
00:09:56,852 --> 00:09:58,452
Don't know what you are,
Watson. Not lately.
258
00:09:58,454 --> 00:10:00,854
You are angry
because I'm moving out.
259
00:10:00,856 --> 00:10:03,324
Not angry.
I'm disappointed.
260
00:10:03,326 --> 00:10:05,526
You're still unformed
as a detective.
261
00:10:05,528 --> 00:10:07,628
I told you, I don't want
to stop working with you.
262
00:10:07,630 --> 00:10:09,914
You just want to do it
on your own terms, is that it?
263
00:10:09,916 --> 00:10:11,031
I am not the one
with terms, okay? You are.
264
00:10:11,033 --> 00:10:12,250
You're like, made of them.
265
00:10:12,252 --> 00:10:13,367
You have been
from the beginning.
266
00:10:13,369 --> 00:10:15,469
Or perhaps this was a mistake.
267
00:10:15,471 --> 00:10:18,706
You mean breaking in here?
268
00:10:22,177 --> 00:10:24,578
That surge protector.
269
00:10:24,580 --> 00:10:27,348
It's right next to the register,
270
00:10:27,350 --> 00:10:29,183
the fax,
the credit card scanner,
271
00:10:29,185 --> 00:10:30,985
but they're all plugged into
this extension cord,
272
00:10:30,987 --> 00:10:33,020
which runs back there.
273
00:10:45,584 --> 00:10:47,535
That's not a protector.
274
00:10:47,537 --> 00:10:49,186
That's a scrambler.
275
00:10:49,188 --> 00:10:51,589
By the looks of it,
276
00:10:51,591 --> 00:10:55,009
it's been here
for quite some time.
277
00:10:55,011 --> 00:10:56,377
So, whenever Afkhami
wanted to communicate
278
00:10:56,379 --> 00:10:58,078
with anyone related
to his spy work,
279
00:10:58,080 --> 00:11:01,915
he'd plug his phone
into one of these jacks...
280
00:11:01,917 --> 00:11:04,051
and the scrambler would have
prevented Arthur West
281
00:11:04,053 --> 00:11:05,886
or any snoop from making out
a single word
282
00:11:05,888 --> 00:11:07,722
of their conversations.
283
00:11:07,724 --> 00:11:09,023
Here.
284
00:11:09,025 --> 00:11:10,808
I don't understand.
285
00:11:10,810 --> 00:11:13,694
If West couldn't make out
what Afkhami was saying, then...
286
00:11:13,696 --> 00:11:16,263
how did he know there
was a mole in MI6?
287
00:11:17,449 --> 00:11:19,834
You know, I believe
I know precisely how.
288
00:11:28,892 --> 00:11:31,778
West used that to monitor
the calls between
289
00:11:31,780 --> 00:11:33,496
the mole and Afkhami.
290
00:11:33,498 --> 00:11:35,481
Unfortunately, Afkhami used
the scrambler that we found
291
00:11:35,483 --> 00:11:37,984
to garble those conversations.
292
00:11:37,986 --> 00:11:39,385
So, all West would have been
able to determine
293
00:11:39,387 --> 00:11:41,337
is the meta-data
pertaining to each call.
294
00:11:41,339 --> 00:11:43,690
Meta-data?
He would have been able to determine
295
00:11:43,692 --> 00:11:44,924
the date and time
of each call,
296
00:11:44,926 --> 00:11:46,025
but more crucially,
297
00:11:46,027 --> 00:11:47,427
the location of the caller.
298
00:11:48,912 --> 00:11:50,847
That's the information
he had tattooed on his arms.
299
00:11:50,849 --> 00:11:52,415
These are obviously
dates and times,
300
00:11:52,417 --> 00:11:54,100
but how do you get a location
from that column?
301
00:11:54,102 --> 00:11:56,519
Well, naturally, the mole would
have used disposable phones
302
00:11:56,521 --> 00:11:59,088
to contact Afkhami,
but the calls themselves...
303
00:11:59,090 --> 00:12:01,808
would have been routed through
the nearest cell phone tower.
304
00:12:01,810 --> 00:12:03,693
Now, every cell phone tower
in the world,
305
00:12:03,695 --> 00:12:05,945
has a radio transmitter
with its own unique
306
00:12:05,947 --> 00:12:07,196
call signal.
307
00:12:07,198 --> 00:12:08,731
The first letter
of each call signal
308
00:12:08,733 --> 00:12:10,033
narrows the location down,
309
00:12:10,035 --> 00:12:11,701
so, a call signal
with the first letter, "K,"
310
00:12:11,703 --> 00:12:13,987
originated in the United States,
west of the Mississippi.
311
00:12:13,989 --> 00:12:15,488
A "W," is the east.
312
00:12:15,490 --> 00:12:16,990
"G," is our homeland
of Great Britain;
313
00:12:16,992 --> 00:12:18,324
you'll see many of the calls
originated there.
314
00:12:18,326 --> 00:12:20,776
"I," is Italy
and so on and so forth.
315
00:12:20,778 --> 00:12:24,447
Now, if we can determine
who in MI6 called Afkhami
316
00:12:24,449 --> 00:12:26,966
from these locations on the
dates and times in question...
317
00:12:26,968 --> 00:12:29,285
we'll have our mole.
318
00:12:29,287 --> 00:12:32,621
Where does the signal,
"VNA," originate?
319
00:12:32,623 --> 00:12:34,007
Australia.
320
00:12:34,009 --> 00:12:35,591
The cell phone tower
in question is in Sydney.
321
00:12:35,593 --> 00:12:39,462
I was in Sydney
January 14, this year.
322
00:12:39,464 --> 00:12:44,267
I was in Rome April 1, 2013...
323
00:12:44,269 --> 00:12:47,603
I was in all of these places
at all of these times.
324
00:12:49,740 --> 00:12:52,475
Well, surely,
it's not a coincidence.
325
00:12:52,477 --> 00:12:55,311
You've been set up,
326
00:12:55,313 --> 00:12:58,698
because you were in the same
locations as the mole.
327
00:12:58,700 --> 00:13:00,149
Think.
328
00:13:00,151 --> 00:13:03,920
Who else was in those locations
on those dates?
329
00:13:05,989 --> 00:13:07,423
Your handler Sherrington.
330
00:13:08,459 --> 00:13:10,510
He went to the
same places you did.
331
00:13:10,512 --> 00:13:11,928
He's the mole.
332
00:13:11,930 --> 00:13:13,963
He murdered Arthur West
and then framed you.
333
00:13:13,965 --> 00:13:16,049
Well, that doesn't
make any sense.
334
00:13:16,051 --> 00:13:17,666
Sherrington
brought you onto this.
335
00:13:17,668 --> 00:13:21,437
Which suggests that
it was his superior,
336
00:13:21,439 --> 00:13:24,474
Sir Walter, who insisted
on my involvement.
337
00:13:25,476 --> 00:13:27,944
We must not
say anything to Sherrington
338
00:13:27,946 --> 00:13:30,012
which might reveal
that we know.
339
00:13:30,014 --> 00:13:31,814
A game of cat-and-mouse
is afoot.
340
00:13:33,067 --> 00:13:35,151
We need to prove
that he's guilty of murder,
341
00:13:35,153 --> 00:13:37,153
before he manages to find you.
342
00:13:37,155 --> 00:13:38,704
(pen clacks onto table)
343
00:13:41,625 --> 00:13:46,362
♪
344
00:13:46,364 --> 00:13:48,998
(phone ringing)
345
00:13:52,052 --> 00:13:54,353
Sherlock Holmes.
346
00:13:54,355 --> 00:13:57,390
I'm dearly hoping you have
something I can tell Sir Walter
347
00:13:57,392 --> 00:13:59,709
about your brother's
whereabouts.
348
00:13:59,711 --> 00:14:02,278
Mr. Sherrington.
349
00:14:02,280 --> 00:14:03,479
Frustrating day?
350
00:14:03,481 --> 00:14:04,931
The devil's own.
351
00:14:04,933 --> 00:14:07,100
Your progress?
352
00:14:07,102 --> 00:14:09,185
HOLMES: Mycroft is the nominal head of
one of my father's charities
353
00:14:09,187 --> 00:14:10,353
and we think he may have
moved some funds
354
00:14:10,355 --> 00:14:11,387
out of their accounts
355
00:14:11,389 --> 00:14:13,072
to finance his escape.
356
00:14:13,074 --> 00:14:15,658
We're tracking the whereabouts
of a large withdrawal.
357
00:14:15,660 --> 00:14:17,026
If we follow the money,
358
00:14:17,028 --> 00:14:18,494
hopefully we'll find
the man himself.
359
00:14:18,496 --> 00:14:20,863
I'll need the details
of that transaction
360
00:14:20,865 --> 00:14:23,332
and any other news
as soon as you get it.
361
00:14:25,419 --> 00:14:29,038
WATSON: Hey.
I heard you're working.
362
00:14:29,040 --> 00:14:31,073
I'm considering the dates
Afkhami and Sherrington spoke.
363
00:14:31,075 --> 00:14:33,876
I would like to get a more precise bead
on what they discussed.
364
00:14:33,878 --> 00:14:36,179
Okay. So, how do we do that?
365
00:14:36,181 --> 00:14:38,414
I'd like to work on my own,
if it's all the same to you.
366
00:14:38,416 --> 00:14:40,683
Your decision to
find new lodgings
367
00:14:40,685 --> 00:14:42,751
necessitates the adaptation
of my methods.
368
00:14:42,753 --> 00:14:44,270
I need to grow accustomed
369
00:14:44,272 --> 00:14:45,921
to working without your input
in the evenings,
370
00:14:45,923 --> 00:14:48,224
and I prefer
to begin immediately.
371
00:15:04,041 --> 00:15:06,709
(sighs)
372
00:15:27,264 --> 00:15:30,633
♪
373
00:15:38,158 --> 00:15:39,642
Looks like you
had a productive night.
374
00:15:39,644 --> 00:15:41,477
Quite.
375
00:15:41,479 --> 00:15:44,080
A bracing reminder that I can
function efficiently
376
00:15:44,082 --> 00:15:45,498
as a lone deductionist,
377
00:15:45,500 --> 00:15:47,533
should the
circumstances dictate.
378
00:15:47,535 --> 00:15:50,653
"Computer virus stymied."
379
00:15:50,655 --> 00:15:53,256
British intelligence apparently
concocted some malware
380
00:15:53,258 --> 00:15:56,259
and unleashed it on the
Iranian government's servers.
381
00:15:56,261 --> 00:15:58,094
It was intended to retard the
progress
382
00:15:58,096 --> 00:15:59,345
of their nuclear program,
383
00:15:59,347 --> 00:16:00,663
but an anonymous source
384
00:16:00,665 --> 00:16:02,882
alerted the Iranians
to its presence
385
00:16:02,884 --> 00:16:04,967
and they rooted it out
before it did any damage,
386
00:16:04,969 --> 00:16:07,503
after the Iranians made the
existence of the virus public.
387
00:16:07,505 --> 00:16:09,188
You think Sherrington
tipped them off.
388
00:16:09,190 --> 00:16:13,609
The virus was successfully
counted on 11th of July, 2012,
389
00:16:13,611 --> 00:16:16,729
four days after a conversation
between Afkhami and Sherrington.
390
00:16:16,731 --> 00:16:19,682
Three days after a conversation
in October, 2013,
391
00:16:19,684 --> 00:16:22,268
a British aid worker,
stationed in Tehran,
392
00:16:22,270 --> 00:16:23,803
was arrested for espionage.
393
00:16:23,805 --> 00:16:25,955
Sherrington passed this
information to Afkhami
394
00:16:25,957 --> 00:16:27,657
on every call,
so these are the results.
395
00:16:27,659 --> 00:16:29,442
There were 20 such
conversations.
396
00:16:29,444 --> 00:16:33,212
I have accounted for the results
of all of them, except for one.
397
00:16:34,531 --> 00:16:36,499
The results of the
March 5th tête-à -tête
398
00:16:36,501 --> 00:16:38,467
have yet to reveal themselves.
399
00:16:38,469 --> 00:16:40,753
It's still pretty recent.
Maybe it hasn't happened yet.
400
00:16:40,755 --> 00:16:44,873
All of these ripples happened
within a week of contact.
401
00:16:44,875 --> 00:16:48,311
There's something
I haven't spotted.
402
00:16:48,313 --> 00:16:50,879
(phone ringing)
403
00:16:52,266 --> 00:16:54,684
Captain Gregson.
Good morning.
404
00:16:57,554 --> 00:16:58,887
Yes. Right away.
405
00:17:00,807 --> 00:17:02,525
Is everything okay?
406
00:17:02,527 --> 00:17:03,993
It seems he may have divined
407
00:17:03,995 --> 00:17:06,245
I've been aiding
and abetting a fugitive.
408
00:17:06,247 --> 00:17:08,331
(sighs)
409
00:17:10,584 --> 00:17:13,402
Well, don't keep me in suspense.
410
00:17:13,404 --> 00:17:15,087
What information do you have?
411
00:17:15,089 --> 00:17:17,873
The department's in possession
of the handgun
412
00:17:17,875 --> 00:17:19,608
used to kill Arthur West.
413
00:17:19,610 --> 00:17:22,595
It has readable prints,
but they're not in AFIS.
414
00:17:22,597 --> 00:17:24,380
West was a British national.
415
00:17:24,382 --> 00:17:25,848
Detective Bell,
416
00:17:25,850 --> 00:17:28,601
being the exemplary
investigator that he is,
417
00:17:28,603 --> 00:17:30,519
spent some time
getting in touch
418
00:17:30,521 --> 00:17:33,389
with various departments
over there.
419
00:17:33,391 --> 00:17:35,257
The police in Cambridge
had a match.
420
00:17:35,259 --> 00:17:38,227
They picked up a college kid
with a bag of pot
421
00:17:38,229 --> 00:17:41,030
almost 30 years ago.
422
00:17:41,032 --> 00:17:43,616
His name was
Mycroft Holmes.
423
00:17:43,618 --> 00:17:45,451
As it turns out,
424
00:17:45,453 --> 00:17:47,737
that name's all over
the department.
425
00:17:47,739 --> 00:17:49,872
Someone blew up
a Jaguar the other day.
426
00:17:49,874 --> 00:17:50,939
Belonging to...
427
00:17:50,941 --> 00:17:52,325
would you believe it...
428
00:17:52,327 --> 00:17:54,410
Mycroft Holmes.
429
00:17:56,129 --> 00:17:57,463
So, who have you told
about this?
430
00:17:57,465 --> 00:17:58,781
No one.
431
00:17:58,783 --> 00:18:00,949
Yet.
432
00:18:00,951 --> 00:18:02,718
Where's your brother?
433
00:18:02,720 --> 00:18:05,921
And what are his fingerprints
doing on a murder weapon?
434
00:18:08,625 --> 00:18:09,625
I assure you
435
00:18:09,627 --> 00:18:11,727
that Mycroft is not a killer.
436
00:18:11,729 --> 00:18:14,680
If he's innocent,
you should let us help.
437
00:18:14,682 --> 00:18:17,683
There are certain
forces at play here.
438
00:18:17,685 --> 00:18:20,569
There are always
"forces at play" with you.
439
00:18:20,571 --> 00:18:22,938
I don't know your brother,
440
00:18:22,940 --> 00:18:25,608
but I do know that he
left his fingerprints
441
00:18:25,610 --> 00:18:29,745
at the scene of an
execution-style killing.
442
00:18:29,747 --> 00:18:32,748
I'm gonna put out
a Finest Message
443
00:18:32,750 --> 00:18:34,367
and a Want Card.
444
00:18:34,369 --> 00:18:35,918
And when I do,
there's gonna be
445
00:18:35,920 --> 00:18:38,504
plenty of people
that are wondering
446
00:18:38,506 --> 00:18:42,625
why our consultant's brother
is wanted for murder.
447
00:18:47,464 --> 00:18:50,032
(mouse clicks)
448
00:18:51,635 --> 00:18:53,736
(doorbell buzzes)
449
00:18:56,339 --> 00:18:58,006
Who is it?
450
00:18:58,008 --> 00:18:59,942
Tim Sherrington.
451
00:18:59,944 --> 00:19:02,928
Sorry to drop by unannounced.
452
00:19:04,798 --> 00:19:06,782
Uh, could you just
give me a minute?
453
00:19:12,589 --> 00:19:13,956
Sorry about that.
454
00:19:13,958 --> 00:19:15,107
Uh, Sherlock's
not here right now.
455
00:19:15,109 --> 00:19:16,659
Oh, that's quite all right.
456
00:19:16,661 --> 00:19:19,245
I was actually rather hoping
to have a word with you.
457
00:19:20,547 --> 00:19:24,032
I was just keeping up with
the rest of our caseload.
458
00:19:24,034 --> 00:19:26,302
I'm expecting a Skype from
one of our contacts any minute.
459
00:19:26,304 --> 00:19:27,970
Oh. I won't keep you long.
460
00:19:27,972 --> 00:19:29,805
I just wanted to pick
your brains for a little while.
461
00:19:29,807 --> 00:19:33,225
I must admit, Mycroft has
disappeared more effectively
462
00:19:33,227 --> 00:19:34,977
than I'd have thought possible.
463
00:19:34,979 --> 00:19:37,847
It's made the investigation
a tad frustrating.
464
00:19:37,849 --> 00:19:39,982
So I gather.
465
00:19:40,984 --> 00:19:43,886
From what I understand...
466
00:19:43,888 --> 00:19:46,489
you and Mycroft
were involved for a time.
467
00:19:46,491 --> 00:19:49,158
I wondered if you had
any personal insights
468
00:19:49,160 --> 00:19:51,110
as to where he might be?
469
00:19:51,112 --> 00:19:53,696
"Insights," um...
470
00:19:53,698 --> 00:19:56,415
I think you're asking
the wrong person.
471
00:19:56,417 --> 00:19:59,001
I had no idea he was tied up
with Le Milieu or with you.
472
00:19:59,003 --> 00:20:01,120
Turns out,
I know next to nothing
473
00:20:01,122 --> 00:20:03,672
about Mycroft Holmes.
474
00:20:04,708 --> 00:20:06,342
Fair enough.
475
00:20:07,377 --> 00:20:09,712
So, what about
your investigation?
476
00:20:09,714 --> 00:20:11,413
Anything worth sharing?
477
00:20:11,415 --> 00:20:13,415
Uh... no major breakthroughs.
478
00:20:13,417 --> 00:20:15,184
Although, we are
investigating the possibility
479
00:20:15,186 --> 00:20:17,686
that he purchased some property
in the Catskills
480
00:20:17,688 --> 00:20:19,555
under the name
of one of his investors.
481
00:20:19,557 --> 00:20:21,557
There's a chance that
he might be hiding out there,
482
00:20:21,559 --> 00:20:23,392
but I think he's
smarter than that, so...
483
00:20:23,394 --> 00:20:24,944
(wry laugh)
484
00:20:24,946 --> 00:20:28,731
I'm sorry, but, uh,
485
00:20:28,733 --> 00:20:33,118
last night, your partner
told me that you thought...
486
00:20:33,120 --> 00:20:35,704
he'd raided one of
his dad's charities.
487
00:20:35,706 --> 00:20:39,575
So I was just pondering
which of those stories was true.
488
00:20:39,577 --> 00:20:42,127
If, indeed...
489
00:20:42,129 --> 00:20:44,296
either one is.
490
00:20:45,966 --> 00:20:47,282
I wonder...
491
00:20:47,284 --> 00:20:49,718
if I were to hold you down
492
00:20:49,720 --> 00:20:53,923
and threaten to put one of
your eyes out with my thumb...
493
00:20:53,925 --> 00:20:56,675
would you tell me
where you're hiding him?
494
00:20:56,677 --> 00:20:59,345
I've a mind to do it.
495
00:20:59,347 --> 00:21:02,097
Actually, we're not alone,
everyone is here.
496
00:21:03,149 --> 00:21:04,800
Not "everyone"
in the general sense,
497
00:21:04,802 --> 00:21:07,302
"Everyone" the proper noun...
the cyber-activists.
498
00:21:08,655 --> 00:21:12,324
I opened up a chat
with maybe 15 of them
499
00:21:12,326 --> 00:21:14,026
when you rang the doorbell.
500
00:21:14,028 --> 00:21:16,829
I thought it might
come in handy.
501
00:21:27,874 --> 00:21:30,125
(quietly):
I look forward to dealing with
502
00:21:30,127 --> 00:21:32,294
you and the Holmes boys later.
503
00:21:32,296 --> 00:21:36,015
I look forward to
seeing you on trial for murder.
504
00:21:50,410 --> 00:21:52,994
Watson!
505
00:21:52,996 --> 00:21:54,061
I'm fine. I'm fine.
506
00:21:54,063 --> 00:21:55,330
I told you that
when I called.
507
00:21:55,332 --> 00:21:57,499
It's okay.
It is, in point of fact,
508
00:21:57,501 --> 00:21:58,967
the very opposite of okay.
509
00:21:58,969 --> 00:22:00,568
Sherrington knows
we're onto him.
510
00:22:00,570 --> 00:22:02,353
He's gonna complicate things.
Yes. I know.
511
00:22:02,355 --> 00:22:03,688
So, it's a good thing
I figured out
512
00:22:03,690 --> 00:22:04,956
another piece of the puzzle
before he got here.
513
00:22:04,958 --> 00:22:06,658
The communication
between him and Afkhami?
514
00:22:06,660 --> 00:22:09,094
You said there were
20 different calls, right?
515
00:22:09,096 --> 00:22:11,096
You found a corresponding
ripple effect for all of them
516
00:22:11,098 --> 00:22:12,514
except for the 17th one...
517
00:22:12,516 --> 00:22:13,882
a call that was placed
from the mole
518
00:22:13,884 --> 00:22:15,216
to Afkhami in March.
519
00:22:15,218 --> 00:22:16,468
You gonna tell me
your breakthrough
520
00:22:16,470 --> 00:22:18,252
or continue to
remind me of my own?
521
00:22:18,254 --> 00:22:20,388
I don't know. Maybe if you
hadn't cut me off last night,
522
00:22:20,390 --> 00:22:21,606
we could have had this
breakthrough together,
523
00:22:21,608 --> 00:22:22,974
not to mention,
a lot sooner.
524
00:22:22,976 --> 00:22:24,592
Listen, I think I understand
the significance
525
00:22:24,594 --> 00:22:26,361
of the 17th call.
526
00:22:26,363 --> 00:22:28,095
There were repercussions
in the days that followed,
527
00:22:28,097 --> 00:22:29,931
they just weren't global;
they were local.
528
00:22:31,450 --> 00:22:34,736
WATSON: Nadir Khadem was found
bound and beaten to death
529
00:22:34,738 --> 00:22:36,354
in a vacant apartment
in Bed-Stuy on March 7,
530
00:22:36,356 --> 00:22:38,656
just two days after
call number 17.
531
00:22:38,658 --> 00:22:39,908
He was Iranian.
532
00:22:39,910 --> 00:22:41,493
Yes. Same as Julian Afkhami.
533
00:22:41,495 --> 00:22:43,077
Detectives
who were investigating
534
00:22:43,079 --> 00:22:44,946
thought that he was killed
over gambling debts...
535
00:22:44,948 --> 00:22:46,731
but a blog written
by a Persian émigré
536
00:22:46,733 --> 00:22:47,733
maintained that his death
537
00:22:47,734 --> 00:22:50,718
was a political assassination.
538
00:22:50,720 --> 00:22:53,120
So he was active in trying
to provide unfettered access
539
00:22:53,122 --> 00:22:55,590
to the Internet...
for Iranian citizens.
540
00:22:55,592 --> 00:22:57,258
Would have made him
a target of the regime.
541
00:22:57,260 --> 00:22:59,811
You think Sherrington
helped Afkhami locate Khadem
542
00:22:59,813 --> 00:23:01,813
for the Iranian government.
543
00:23:01,815 --> 00:23:03,431
Then Afkhami passed that
information off to the person,
544
00:23:03,433 --> 00:23:05,099
or people, who killed him.
545
00:23:07,269 --> 00:23:09,136
You get that this
is a good thing, right?
546
00:23:09,138 --> 00:23:10,605
The crime took place
in New York.
547
00:23:10,607 --> 00:23:12,139
Everything else
was outside the country.
548
00:23:12,141 --> 00:23:13,441
There's evidence we can look at,
549
00:23:13,443 --> 00:23:15,160
people we can talk to...
I'm sorry.
550
00:23:15,162 --> 00:23:16,778
I'm still distracted
551
00:23:16,780 --> 00:23:18,246
by the visit you were paid
by Mr. Sherrington.
552
00:23:18,248 --> 00:23:19,747
I handled it.
553
00:23:19,749 --> 00:23:21,115
Well, you shouldn't have
had to handle it!
554
00:23:21,117 --> 00:23:22,617
Just as you
shouldn't have had to
555
00:23:22,619 --> 00:23:24,786
fear for you life
several days ago.
556
00:23:24,788 --> 00:23:26,320
If we hadn't been
pulled into the vortex
557
00:23:26,322 --> 00:23:27,705
that is my brother's life...
558
00:23:27,707 --> 00:23:29,657
He didn't mean for
any of this to happen.
559
00:23:29,659 --> 00:23:32,126
Cancer cells don't mean to
suffocate healthy ones.
560
00:23:32,128 --> 00:23:33,178
They just do.
561
00:23:33,180 --> 00:23:34,345
So he's a cancer now?
562
00:23:34,347 --> 00:23:35,880
You object to that comparison
563
00:23:35,882 --> 00:23:38,516
because he's
a leukemia survivor, but...
564
00:23:38,518 --> 00:23:40,001
given Mycroft's
ability to toxify
565
00:23:40,003 --> 00:23:41,519
people, places and things,
566
00:23:41,521 --> 00:23:43,004
I submit his disease's remission
567
00:23:43,006 --> 00:23:45,473
was less miracle and more
professional courtesy.
568
00:23:45,475 --> 00:23:47,174
Everything that happened
with MI6:
569
00:23:47,176 --> 00:23:48,693
Me being taken,
Mycroft being framed...
570
00:23:48,695 --> 00:23:50,278
You keep insisting that
it's all his fault,
571
00:23:50,280 --> 00:23:51,446
but it's not.
572
00:23:51,448 --> 00:23:53,014
You played a big part
in it too.
573
00:23:53,016 --> 00:23:54,348
Are you sure Sherrington
didn't strike you?
574
00:23:54,350 --> 00:23:55,450
Perhaps, about that head?
575
00:23:55,452 --> 00:23:57,184
Sudomo Han.
576
00:23:57,186 --> 00:23:59,120
He hired you once,
577
00:23:59,122 --> 00:24:01,322
back in London.
578
00:24:01,324 --> 00:24:03,808
But you didn't know
what he really was.
579
00:24:09,698 --> 00:24:11,833
(light switch clicks)
580
00:24:11,835 --> 00:24:13,801
Sherlock.
581
00:24:15,537 --> 00:24:17,055
Something happened?
582
00:24:18,357 --> 00:24:20,207
Your old friend, the, uh...
583
00:24:20,209 --> 00:24:22,393
handler...
584
00:24:23,512 --> 00:24:24,596
...paid Watson a visit.
585
00:24:24,598 --> 00:24:26,731
I-Is she...?
She's unharmed.
586
00:24:26,733 --> 00:24:29,417
But he knows that we know.
587
00:24:31,186 --> 00:24:34,221
There will
undoubtedly be consequences.
588
00:24:37,576 --> 00:24:39,527
That's not why you're here.
589
00:24:41,780 --> 00:24:44,032
So I know the truth about you.
590
00:24:45,467 --> 00:24:48,235
MI6.
591
00:24:48,237 --> 00:24:50,538
You'd got out and...
592
00:24:52,091 --> 00:24:55,126
...they pulled you back in
because of me.
593
00:24:55,128 --> 00:24:57,962
Joan.
594
00:24:57,964 --> 00:24:59,080
Yeah.
595
00:24:59,082 --> 00:25:02,567
I know you didn't tell her.
596
00:25:02,569 --> 00:25:05,436
You're angry.
597
00:25:05,438 --> 00:25:08,456
I'm just confused.
598
00:25:16,315 --> 00:25:19,266
nothing.
599
00:25:23,205 --> 00:25:25,623
You're my brother.
600
00:25:35,283 --> 00:25:39,253
The connection
between my drug use...
601
00:25:39,255 --> 00:25:41,222
and the mistakes I made
regarding Sudomo Han
602
00:25:41,224 --> 00:25:42,957
could not be more obvious.
603
00:25:45,511 --> 00:25:47,762
And the program to which
I owe my sobriety
604
00:25:47,764 --> 00:25:49,797
dictates that I make an amends.
605
00:25:53,185 --> 00:25:56,821
And at the
appropriate juncture...
606
00:25:56,823 --> 00:25:58,906
I shall.
607
00:25:58,908 --> 00:26:01,659
In the meantime...
608
00:26:03,112 --> 00:26:05,947
...you should know that
I'm gonna fix this.
609
00:26:09,551 --> 00:26:11,419
Every last bit of it.
610
00:26:22,431 --> 00:26:24,599
Why did you want me
to come to the apartment
611
00:26:24,601 --> 00:26:26,517
that Nadir Khadem
was killed in?
612
00:26:28,387 --> 00:26:31,005
Didn't they clean
this place months ago?
613
00:26:32,641 --> 00:26:35,309
You recreated the
blood spatter with paint.
614
00:26:35,311 --> 00:26:37,445
Why?
615
00:26:37,447 --> 00:26:39,714
They have crime scene photos
for that, you know.
616
00:26:39,716 --> 00:26:43,284
Yeah. I've been studying them
quite intently.
617
00:26:43,286 --> 00:26:45,286
Something bothers me
about the photographs,
618
00:26:45,288 --> 00:26:48,189
but the source
of the disconnect eluded me.
619
00:26:48,191 --> 00:26:50,241
So I felt the need to...
620
00:26:50,243 --> 00:26:52,043
immerse myself
in the crime scene.
621
00:26:52,045 --> 00:26:54,028
Well, you definitely did that.
622
00:26:54,030 --> 00:26:56,497
Did it work?
623
00:26:56,499 --> 00:26:58,249
Perhaps.
624
00:26:58,251 --> 00:27:00,618
At least, partially.
625
00:27:00,620 --> 00:27:03,137
I now believe
the official theory
626
00:27:03,139 --> 00:27:05,556
accrued to the murder
of Nadir Khadem
627
00:27:05,558 --> 00:27:08,276
is indeed a canard.
628
00:27:08,278 --> 00:27:10,228
Observe.
629
00:27:10,230 --> 00:27:13,014
If the attacker
had struck him repeatedly
630
00:27:13,016 --> 00:27:14,932
with a bat...
631
00:27:14,934 --> 00:27:18,152
blood would have flown
off the weapon
632
00:27:18,154 --> 00:27:19,821
as he drew it
back for blow
633
00:27:19,823 --> 00:27:22,356
after blow.
Where would it have landed?
634
00:27:22,358 --> 00:27:24,242
Hmm. The ceiling.
635
00:27:24,244 --> 00:27:25,526
The ceiling is clean.
636
00:27:25,528 --> 00:27:27,028
So what do you think happened?
637
00:27:27,030 --> 00:27:28,395
I think
it's unlikely
638
00:27:28,397 --> 00:27:30,415
that the murder
was politically motivated.
639
00:27:30,417 --> 00:27:33,701
It's too sloppy
to be an assassination.
640
00:27:33,703 --> 00:27:37,338
So that leaves me in search
of a third option.
641
00:27:37,340 --> 00:27:39,574
(sighs)
642
00:27:39,576 --> 00:27:41,943
But it is...
643
00:27:41,945 --> 00:27:44,345
beautiful, isn't it?
644
00:27:44,347 --> 00:27:46,147
I don't know.
It's kind of gruesome.
645
00:27:46,149 --> 00:27:47,381
Not the bloodstains.
646
00:27:47,383 --> 00:27:52,019
The work... which
has led us here.
647
00:27:53,789 --> 00:27:55,790
I deciphered the code
on West's arms.
648
00:27:55,792 --> 00:27:58,493
You found the murder
of Nadir Khadem,
649
00:27:58,495 --> 00:28:01,028
the elusive
17th ripple effect,
650
00:28:01,030 --> 00:28:03,131
I recreate the scene,
651
00:28:03,133 --> 00:28:05,266
and now, here we are,
652
00:28:05,268 --> 00:28:08,669
on the verge of
a breakthrough.
653
00:28:13,475 --> 00:28:17,211
Our collaboration works, Watson.
654
00:28:17,213 --> 00:28:20,581
Even when things are less
than ideal between us,
655
00:28:20,583 --> 00:28:24,252
it works.
656
00:28:26,955 --> 00:28:29,423
When I look back
on the last 18 months,
657
00:28:29,425 --> 00:28:32,627
I often categorize it
as a kind of...
658
00:28:32,629 --> 00:28:35,229
grand experiment.
659
00:28:37,399 --> 00:28:39,934
The results of which
have demonstrated to me,
660
00:28:39,936 --> 00:28:42,436
much to my surprise,
661
00:28:42,438 --> 00:28:45,373
that I am capable of change.
662
00:28:46,108 --> 00:28:48,543
So I will.
663
00:28:48,545 --> 00:28:51,179
Change.
664
00:28:51,181 --> 00:28:54,182
For you.
665
00:28:57,286 --> 00:28:59,453
For the sake of our partnership.
666
00:28:59,455 --> 00:29:03,007
For the sake of our-our work.
667
00:29:03,825 --> 00:29:07,011
Stay.
668
00:29:10,999 --> 00:29:13,935
You have this kind of...
669
00:29:13,937 --> 00:29:17,138
pull.
670
00:29:17,140 --> 00:29:20,174
Like gravity.
671
00:29:21,927 --> 00:29:25,997
I'm so lucky
that I fell into your orbit.
672
00:29:27,599 --> 00:29:30,785
But if we live together,
that's how it will always be.
673
00:29:30,787 --> 00:29:32,486
Me orbiting you.
674
00:29:32,488 --> 00:29:35,990
There'll always be
the next case, the next problem.
675
00:29:35,992 --> 00:29:38,326
And I will always
get pulled along.
676
00:29:38,328 --> 00:29:40,077
It's an exciting
way to live,
677
00:29:40,079 --> 00:29:44,849
but there are
consequences.
678
00:29:45,684 --> 00:29:47,385
We will work this out.
679
00:29:47,387 --> 00:29:50,404
I know we will.
680
00:29:50,406 --> 00:29:53,741
But I need to get my own place.
681
00:29:55,244 --> 00:29:57,745
(sighs)
682
00:29:58,547 --> 00:30:00,748
Are you okay?
683
00:30:01,550 --> 00:30:04,551
(chuckles)
684
00:30:04,553 --> 00:30:07,054
I now know...
685
00:30:07,056 --> 00:30:10,891
how Nadir Khadem was murdered.
686
00:30:15,397 --> 00:30:18,032
MYCROFT:
Drinking on duty?
687
00:30:21,253 --> 00:30:23,287
Sir Walter wouldn't approve.
688
00:30:23,289 --> 00:30:24,672
Well...
689
00:30:24,674 --> 00:30:28,292
what the old man
doesn't know about.
690
00:30:29,211 --> 00:30:30,911
How did you find me?
691
00:30:30,913 --> 00:30:32,930
"Best shepherd's pie
in the city."
692
00:30:32,932 --> 00:30:37,385
Or so you claimed whenever
we found ourselves in New York.
693
00:30:41,623 --> 00:30:44,892
Look, for what it's worth...
694
00:30:44,894 --> 00:30:48,195
I'm sorry.
695
00:30:48,197 --> 00:30:49,780
For...?
696
00:30:52,234 --> 00:30:55,252
I'm not recording you, if that's
what you're worried about.
697
00:30:56,121 --> 00:30:58,122
No.
698
00:30:58,124 --> 00:31:00,541
No, you wouldn't, would you?
699
00:31:00,543 --> 00:31:04,295
It's ungentlemanly.
700
00:31:04,297 --> 00:31:07,131
Just so's you know,
it was his idea
701
00:31:07,133 --> 00:31:09,800
to get your brother
on the West thing.
702
00:31:09,802 --> 00:31:11,452
The old man's.
703
00:31:11,454 --> 00:31:13,304
After that...
704
00:31:13,306 --> 00:31:16,123
things snowballed.
705
00:31:20,095 --> 00:31:24,298
I want to know what it'll cost
to undo this.
706
00:31:24,300 --> 00:31:26,267
You and Walter,
707
00:31:26,269 --> 00:31:28,936
all the other lords and ladies
think your titles
708
00:31:28,938 --> 00:31:30,738
and your money can fix anything.
709
00:31:30,740 --> 00:31:33,140
But some things, some people
710
00:31:33,142 --> 00:31:35,693
are more complicated.
711
00:31:35,695 --> 00:31:38,279
Is that what you are?
712
00:31:38,281 --> 00:31:40,981
Complicated?
713
00:31:40,983 --> 00:31:42,867
I came up in the trenches, mate.
714
00:31:42,869 --> 00:31:44,502
I came up hard.
715
00:31:44,504 --> 00:31:46,704
I'm simple, like a hammer.
716
00:31:48,256 --> 00:31:51,876
But the powers that be
at the agency,
717
00:31:51,878 --> 00:31:54,828
they don't favor blokes like me.
718
00:31:54,830 --> 00:31:56,830
There are ceilings, you know.
719
00:31:56,832 --> 00:31:59,800
And so you committed
multiple acts of treason.
720
00:31:59,802 --> 00:32:01,969
Makes sense to me.
721
00:32:04,656 --> 00:32:07,358
It's a Sig Sauer, isn't it?
722
00:32:07,360 --> 00:32:10,177
In your pocket.
Pointed straight at my heart.
723
00:32:10,179 --> 00:32:13,464
Give me one good reason
not to pull the trigger.
724
00:32:13,466 --> 00:32:16,350
Well, I can think of two.
725
00:32:16,352 --> 00:32:19,487
What if Le Milieu
knew the truth about you,
726
00:32:19,489 --> 00:32:20,854
about your role in the downfalls
727
00:32:20,856 --> 00:32:23,857
of some of their more
powerful members.
728
00:32:23,859 --> 00:32:25,659
You're threatening to burn me?
729
00:32:25,661 --> 00:32:27,578
I die, a letter gets mailed.
730
00:32:27,580 --> 00:32:29,830
Some very angry Frenchmen
come looking for you.
731
00:32:29,832 --> 00:32:32,032
Your brother and your bird
will want to help.
732
00:32:32,034 --> 00:32:33,884
But you know Le Milieu.
733
00:32:33,886 --> 00:32:37,204
How messy they can be.
734
00:32:37,206 --> 00:32:40,040
Collateral damage
and such like.
735
00:32:42,894 --> 00:32:44,512
No, I'll tell you
what we'll do.
736
00:32:44,514 --> 00:32:47,148
I'll settle up here.
737
00:32:47,150 --> 00:32:49,600
Then we'll go
for a walk to my car.
738
00:32:49,602 --> 00:32:52,770
And then I'll take you
somewhere nice.
739
00:32:54,239 --> 00:32:57,575
Somewhere quiet.
740
00:32:57,577 --> 00:33:01,061
And then I'll put a bullet
right behind your ear.
741
00:33:01,063 --> 00:33:05,866
I die a traitor and you get away
with everything.
742
00:33:07,285 --> 00:33:09,120
Quite an offer.
743
00:33:09,122 --> 00:33:11,738
Well, it's the best one
you're going to get.
744
00:33:11,740 --> 00:33:13,907
Mate.
745
00:33:23,175 --> 00:33:24,626
Mr. Afkhami,
thanks for coming in.
746
00:33:25,528 --> 00:33:27,528
This is an incredible
inconvenience.
747
00:33:27,530 --> 00:33:29,413
I had to close my store.
748
00:33:29,415 --> 00:33:30,564
Oh, I'm sorry.
749
00:33:30,566 --> 00:33:32,065
We just got a few questions.
750
00:33:32,067 --> 00:33:34,918
Right this way.
751
00:33:34,920 --> 00:33:37,838
(laughs)
I knew of Nadir Khadem.
752
00:33:37,840 --> 00:33:40,124
The Persian community's
a small one,
753
00:33:40,126 --> 00:33:42,793
but I didn't have a relationship
with the man.
754
00:33:42,795 --> 00:33:46,847
Then you probably know we were
investigating his murder.
755
00:33:46,849 --> 00:33:49,249
We've recently
discarded the theory
756
00:33:49,251 --> 00:33:52,236
that he was killed
by someone he owed money to.
757
00:33:53,271 --> 00:33:55,422
The bloodstains
were quite unusual.
758
00:33:55,424 --> 00:33:57,591
I tried to reconcile them
with all of the common means
759
00:33:57,593 --> 00:33:59,860
of killing someone,
but I couldn't.
760
00:33:59,862 --> 00:34:02,429
Then I tried to reconcile them
with all the uncommon means
761
00:34:02,431 --> 00:34:03,930
of killing someone.
762
00:34:03,932 --> 00:34:05,949
The blood patterns are
consistent with spatter
763
00:34:05,951 --> 00:34:07,901
that would occur
after a thrown object
764
00:34:07,903 --> 00:34:09,486
struck the head of the victim.
765
00:34:09,488 --> 00:34:10,988
We now believe that
someone threw projectiles
766
00:34:10,990 --> 00:34:13,940
at Mr. Khadem until he died.
767
00:34:13,942 --> 00:34:16,376
He was stoned
to death.
768
00:34:16,378 --> 00:34:20,280
That's... strange.
769
00:34:20,282 --> 00:34:21,782
Yeah.
770
00:34:21,784 --> 00:34:24,551
It's also very, very personal.
771
00:34:24,553 --> 00:34:29,289
Whoever murdered Nadir Khadem
had a visceral hatred for him.
772
00:34:30,558 --> 00:34:32,626
Do you recognize those,
Mr. Afkhami?
773
00:34:33,895 --> 00:34:37,648
They're various e-mails
from Nadir Khadem
774
00:34:37,650 --> 00:34:40,984
to a woman named Yasmin Afkhami.
775
00:34:40,986 --> 00:34:42,486
Your wife.
776
00:34:42,488 --> 00:34:44,238
They're intimate.
777
00:34:44,240 --> 00:34:47,157
The two of them
were having an affair.
778
00:34:47,159 --> 00:34:49,943
You obviously
had your suspicions.
779
00:34:49,945 --> 00:34:51,912
You asked your contact at MI6
780
00:34:51,914 --> 00:34:55,982
to apply his vast intelligence
apparatus to that problem.
781
00:34:55,984 --> 00:34:57,918
Where did you get these?
782
00:34:57,920 --> 00:35:00,087
We've been in touch
with your wife.
783
00:35:00,089 --> 00:35:01,588
HOLMES:
Turns out
784
00:35:01,590 --> 00:35:02,989
she has some residual anger
785
00:35:02,991 --> 00:35:04,458
over the fact that her husband
786
00:35:04,460 --> 00:35:06,260
brutally murdered her lover.
787
00:35:06,262 --> 00:35:08,462
You had to tell her
about it, didn't you?
788
00:35:08,464 --> 00:35:09,630
Or you wouldn't have
been reasserting
789
00:35:09,632 --> 00:35:11,298
your dominance
over her.
790
00:35:11,300 --> 00:35:13,934
You tried to burn
the clothes you were wearing
791
00:35:13,936 --> 00:35:16,503
when you did it, but your wife
792
00:35:16,505 --> 00:35:20,057
pulled your undershirt
out of the fire.
793
00:35:20,059 --> 00:35:22,860
It has Nadir Khadem's
blood on it.
794
00:35:25,346 --> 00:35:27,314
I want a lawyer.
795
00:35:27,316 --> 00:35:28,699
I'm gonna give you
a little preview
796
00:35:28,701 --> 00:35:30,317
of what he's gonna tell you.
797
00:35:30,319 --> 00:35:34,822
Tell us about your work
as a spy and your mole in MI6.
798
00:35:34,824 --> 00:35:38,492
Or you'll never take a
breath of free air again.
799
00:35:43,498 --> 00:35:46,533
He gave us everything
you described...
800
00:35:46,535 --> 00:35:49,303
how he recruited Sherrington,
how he paid him.
801
00:35:49,305 --> 00:35:51,388
and what they talked about.
802
00:35:51,390 --> 00:35:53,507
Your brother
should be in the clear.
803
00:35:53,509 --> 00:35:54,875
Thank you.
804
00:35:54,877 --> 00:35:57,227
A body just landed
in the morgue.
805
00:35:57,229 --> 00:35:59,429
British national.
806
00:35:59,431 --> 00:36:01,882
We need
to get down there.
807
00:36:08,222 --> 00:36:09,740
WATSON:
Sherrington.
808
00:36:09,742 --> 00:36:11,224
How did this happen?
809
00:36:11,226 --> 00:36:13,861
We don't know.
A janitor found the body.
810
00:36:13,863 --> 00:36:16,446
Now, there's no money left
in his wallet, but this
811
00:36:16,448 --> 00:36:18,398
reads too clean
to be a robbery gone wrong.
812
00:36:18,400 --> 00:36:20,117
Somebody executed him.
813
00:36:20,119 --> 00:36:22,252
Given everything
you two just told me,
814
00:36:22,254 --> 00:36:24,755
I have a pretty good idea
who had a motive.
815
00:36:24,757 --> 00:36:27,407
Mycroft is not
a murderer.
816
00:36:27,409 --> 00:36:31,244
Put out a new Finest Message
for Mycroft Holmes.
817
00:36:45,226 --> 00:36:46,777
(sighs heavily)
818
00:36:50,448 --> 00:36:53,266
Tell me you did not
murder that man.
819
00:36:53,268 --> 00:36:56,520
I did not
murder that man.
820
00:36:56,522 --> 00:36:58,422
But I had a hand.
821
00:36:58,424 --> 00:36:59,873
Explain.
822
00:36:59,875 --> 00:37:02,108
I had a chat with
him yesterday.
823
00:37:02,110 --> 00:37:05,045
He made it very clear that
if you managed to undo him,
824
00:37:05,047 --> 00:37:07,080
there would be
consequences.
825
00:37:07,082 --> 00:37:09,466
He threatened us.
826
00:37:14,956 --> 00:37:16,623
He said there was a letter.
827
00:37:16,625 --> 00:37:19,343
That in the event
of his death or
828
00:37:19,345 --> 00:37:22,429
arrest, it would be sent
829
00:37:22,431 --> 00:37:26,183
to certain parties
within Le Milieu.
830
00:37:26,185 --> 00:37:28,151
He planned to burn me.
831
00:37:28,153 --> 00:37:31,488
Tell them I was
British intelligence.
832
00:37:31,490 --> 00:37:34,074
He also made it very clear
that you two
833
00:37:34,076 --> 00:37:36,360
would be caught
in the crossfire.
834
00:37:36,362 --> 00:37:38,362
We can take care of
ourselves, you know that.
835
00:37:38,364 --> 00:37:41,415
You don't know
these men, Sherlock.
836
00:37:41,417 --> 00:37:43,333
Not like I do.
837
00:37:43,335 --> 00:37:46,670
So if you didn't kill
Sherrington, who did?
838
00:37:48,373 --> 00:37:50,824
Bit of luck, you introducing
me to your friends
839
00:37:50,826 --> 00:37:52,826
at the NSA the other week.
840
00:37:52,828 --> 00:37:54,311
Agent McNally?
841
00:37:54,313 --> 00:37:57,531
I told you... I was
a clearinghouse for MI6.
842
00:37:57,533 --> 00:37:59,633
I stored facts;
facts which
843
00:37:59,635 --> 00:38:02,469
were as valuable
to the National Security Agency
844
00:38:02,471 --> 00:38:03,937
as they were to MI6.
845
00:38:03,939 --> 00:38:06,940
After my talk with Sherrington,
I went to them.
846
00:38:06,942 --> 00:38:08,809
I made a deal.
847
00:38:08,811 --> 00:38:11,728
Wait a second... are you saying
that they killed him?
848
00:38:11,730 --> 00:38:14,347
More like played him
at his own game.
849
00:38:14,349 --> 00:38:17,034
They had their own
contacts at Le Milieu,
850
00:38:17,036 --> 00:38:18,368
which I suspected all along.
851
00:38:18,370 --> 00:38:20,871
They made certain parties
852
00:38:20,873 --> 00:38:24,024
in that organization aware
of MI6's infiltration.
853
00:38:24,026 --> 00:38:26,910
And, in turn, Le Milieu
854
00:38:26,912 --> 00:38:29,713
made an example of Sherrington.
855
00:38:29,715 --> 00:38:31,698
You're not making any sense.
If they know about him,
856
00:38:31,700 --> 00:38:33,383
then they know about you.
They'll come after you,
857
00:38:33,385 --> 00:38:35,385
just like he wanted them to.
858
00:38:35,387 --> 00:38:37,888
Well, as it turns out, Joan,
859
00:38:37,890 --> 00:38:40,140
I'm already dead.
860
00:38:40,142 --> 00:38:43,043
What're you talking about?
861
00:38:43,045 --> 00:38:46,563
He means the NSA has
agreed to fake his demise.
862
00:38:49,150 --> 00:38:51,651
There was
an accident
863
00:38:51,653 --> 00:38:55,388
at Diogenes,
a little while ago.
864
00:38:55,390 --> 00:38:58,692
A fire broke out in the kitchen.
865
00:38:58,694 --> 00:39:00,277
When the smoke clears,
866
00:39:00,279 --> 00:39:02,729
the body of a man will be found.
867
00:39:02,731 --> 00:39:04,414
A man about my size.
868
00:39:04,416 --> 00:39:07,367
A man in possession
869
00:39:07,369 --> 00:39:10,037
of my personal effects.
870
00:39:12,206 --> 00:39:14,257
The blaze, of course,
will disguise the fact
871
00:39:14,259 --> 00:39:15,742
that he's a cadaver.
872
00:39:15,744 --> 00:39:19,212
But if you're
supposed to be dead...
873
00:39:19,214 --> 00:39:21,048
He can't stay
in New York.
874
00:39:21,050 --> 00:39:22,799
Nor can he go to
London. Or Rome.
875
00:39:22,801 --> 00:39:25,752
Or anywhere else he's
had dealings with Le Milieu.
876
00:39:25,754 --> 00:39:28,254
He needs to disappear.
877
00:39:28,256 --> 00:39:30,357
Probably forever.
878
00:39:30,359 --> 00:39:33,593
I'm so sorry, Joan.
879
00:39:33,595 --> 00:39:36,530
Sherlock and I were
working on this, you...
880
00:39:36,532 --> 00:39:38,615
you knew that.
881
00:39:38,617 --> 00:39:41,985
I did what I had to do.
882
00:39:53,214 --> 00:39:54,781
Lazy.
883
00:39:54,783 --> 00:39:56,166
Stupid.
884
00:39:56,168 --> 00:39:58,168
Sherlock...
Watson's right.
885
00:39:58,170 --> 00:40:00,286
We could fix this.
But that would require
886
00:40:00,288 --> 00:40:02,305
hard work... effort.
887
00:40:02,307 --> 00:40:06,259
I can't believe I
came to you last night,
888
00:40:06,261 --> 00:40:09,295
asking your forgiveness.
889
00:40:09,297 --> 00:40:12,482
You are the same
self-absorbed sloth...
890
00:40:17,304 --> 00:40:19,990
I love you, brother.
891
00:40:26,147 --> 00:40:28,314
This last year...
892
00:40:30,151 --> 00:40:32,318
...it's been a gift.
893
00:40:46,050 --> 00:40:49,019
WATSON: Is that a month to
month lease, then?
894
00:40:49,021 --> 00:40:51,471
Yes, that's right.
895
00:40:51,473 --> 00:40:54,507
I-I would like to see the
apartment as soon as possible.
896
00:40:54,509 --> 00:40:57,043
Yes, one person.
897
00:40:57,045 --> 00:41:00,346
No pets.
898
00:41:31,545 --> 00:41:33,213
Mr. Holmes.
899
00:41:35,549 --> 00:41:38,551
I was wondering if we might
talk for a moment.
900
00:41:44,358 --> 00:41:47,577
I was sorry to hear
about your brother.
901
00:41:47,579 --> 00:41:49,913
I assume by now you've been
902
00:41:49,915 --> 00:41:52,499
apprised of the arrest
of Julian Afkhami.
903
00:41:52,501 --> 00:41:55,335
He was conspiring
with Sherrington, not Mycroft.
904
00:41:55,337 --> 00:41:57,370
Just as I know
that Mr. Sherrington
905
00:41:57,372 --> 00:41:59,122
was subsequently murdered.
906
00:41:59,124 --> 00:42:01,741
Good riddance to bad rubbish.
907
00:42:01,743 --> 00:42:04,410
I only wish he'd been slotted
908
00:42:04,412 --> 00:42:06,596
before he got to your brother.
909
00:42:06,598 --> 00:42:08,715
Several days ago,
910
00:42:08,717 --> 00:42:11,885
Mr. Sherrington made me
an offer of employment.
911
00:42:11,887 --> 00:42:14,771
He thought I could be
of great assistance to MI6.
912
00:42:14,773 --> 00:42:16,306
I'm just curious...
913
00:42:16,308 --> 00:42:17,891
was this the attempt
of a criminal
914
00:42:17,893 --> 00:42:19,259
to keep his enemy close,
915
00:42:19,261 --> 00:42:22,529
or was he acting on orders?
916
00:42:22,531 --> 00:42:24,781
It's hard to know now
what Sherrington
917
00:42:24,783 --> 00:42:27,267
thought he'd gain from it.
918
00:42:27,269 --> 00:42:29,435
But...
919
00:42:29,437 --> 00:42:32,072
the offer came from me.
920
00:42:32,074 --> 00:42:34,374
Well, in that case,
921
00:42:34,376 --> 00:42:36,326
I'd very much
like to take you up on it.
922
00:42:36,328 --> 00:42:42,328
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man