﻿1
00:00:02,450 --> 00:00:04,885
Twenty years ago, there was
a fire in one of our labs,

2
00:00:04,919 --> 00:00:07,453
and the original genome was destroyed.

3
00:00:07,488 --> 00:00:10,523
- There were Rachel's parents.
- Susan and Ethan Duncan.

4
00:00:10,557 --> 00:00:13,493
<i>- They were geneticists.
- I love you too, Daddy.</i>

5
00:00:13,856 --> 00:00:16,958
Why are you scared for us to find out about

6
00:00:16,992 --> 00:00:21,094
Project LEDA? I shot you! You were dead!

7
00:00:21,129 --> 00:00:23,249
You ready to tell us what
really happened with Helena?

8
00:00:23,265 --> 00:00:26,000
I'm sick, Delphine.

9
00:00:26,035 --> 00:00:29,670
I'm willing to disregard Rachel
and proceed with the treatment.

10
00:00:29,705 --> 00:00:32,673
- This was Daniel's gun.
- What do you need me to do?

11
00:00:32,708 --> 00:00:36,510
Felix will be charged with murder
unless Rachel gets what she wants.

12
00:00:36,578 --> 00:00:39,880
- You have until morning.
- More riddles from your sister.

13
00:00:39,948 --> 00:00:43,016
- This matches the coordinates.
- This is Maggie Chen's locker.

14
00:00:43,051 --> 00:00:46,820
She must have used it as a drop
for information for Helena.

15
00:00:46,888 --> 00:00:48,388
"Swan Man."

16
00:00:48,422 --> 00:00:52,425
Professor Ethan Duncan, alive.
It's vital my brother goes free.

17
00:00:52,460 --> 00:00:55,695
- I can buy you three days.
- Only you can help me find Swan Man.

18
00:00:55,764 --> 00:00:58,065
- Where are we going?
- Cold River.

19
00:00:58,133 --> 00:01:01,635
- What's that? A town?
- A place of screams.

20
00:01:18,419 --> 00:01:21,187
You've got an iron gut, haven't you?

21
00:01:24,424 --> 00:01:26,192
I only ate half.

22
00:01:28,262 --> 00:01:29,762
No, thank you.

23
00:01:29,797 --> 00:01:32,398
You have to eat, Sarah.

24
00:01:34,367 --> 00:01:38,203
So, your Cold River, it's not on the map.
Where is it?

25
00:01:38,271 --> 00:01:40,205
That would spoil the surprise.

26
00:01:40,273 --> 00:01:43,642
Why don't you just tell me where Duncan is?

27
00:01:43,710 --> 00:01:45,644
We can take him to Leekie.

28
00:01:45,712 --> 00:01:49,047
If you knew where Swan Man was,
you would leave me behind.

29
00:01:52,919 --> 00:01:55,720
<i>- Sestra?
- Yeah?</i>

30
00:01:55,788 --> 00:02:03,128
If you have Kira, and we are
twins, could I have babies too?

31
00:02:03,196 --> 00:02:05,730
Why?

32
00:02:05,764 --> 00:02:08,399
I'm very good with children.

33
00:02:13,238 --> 00:02:16,240
You said the Proletheans
did something to you.

34
00:02:16,274 --> 00:02:19,243
Something about... Married?

35
00:02:21,680 --> 00:02:23,348
What happened?

36
00:02:25,551 --> 00:02:26,984
I don't know.

37
00:02:27,052 --> 00:02:29,519
I've had a fever.

38
00:02:34,459 --> 00:02:37,427
- Kira is lucky.
- Why is that?

39
00:02:37,462 --> 00:02:39,363
You are a good mother.

40
00:02:39,397 --> 00:02:41,465
I don't really think so.

41
00:02:44,034 --> 00:02:46,002
There's somebody here.

42
00:02:46,036 --> 00:02:50,173
What?

43
00:02:50,207 --> 00:02:53,176
Ruff! Ruff! Look, look.

44
00:02:53,210 --> 00:02:55,879
He likes you.

45
00:02:55,913 --> 00:02:58,014
He likes you.

46
00:03:01,585 --> 00:03:03,486
Ew!

47
00:03:03,520 --> 00:03:05,654
Gross.

48
00:03:05,689 --> 00:03:07,323
Go to sleep, weirdo.

49
00:03:07,358 --> 00:03:09,425
We've got an early start.

50
00:03:18,167 --> 00:03:20,536
Don't let the bedbugs bite.

51
00:03:32,616 --> 00:03:34,316
Excuse me.

52
00:03:34,350 --> 00:03:35,817
Piss off!

53
00:04:36,550 --> 00:04:40,780
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com web dl sync snarry

54
00:04:45,945 --> 00:04:49,715
God, you act like you've
never been in a car before.

55
00:04:49,782 --> 00:04:51,750
I've never been on road trip,

56
00:04:51,784 --> 00:04:54,919
only told where to go and what to do.

57
00:04:58,657 --> 00:05:01,059
Can you just...

58
00:05:01,126 --> 00:05:03,061
pick a station, please?

59
00:05:09,101 --> 00:05:12,770
- ♪ Sugar...♪
- Nuh. Not happening.

60
00:05:12,804 --> 00:05:15,606
- ♪ Honey, honey♪
- Oh, for f...

61
00:05:15,640 --> 00:05:19,777
♪ You are my candy girl ♪

62
00:05:19,811 --> 00:05:23,280
♪ And you've got me wanting you ♪

63
00:05:23,314 --> 00:05:24,782
Well, this must have been

64
00:05:24,816 --> 00:05:27,050
a huge hit with the nuns in Ukraine.

65
00:05:27,085 --> 00:05:30,354
Yes. Super Sunshine Kids.

66
00:05:32,190 --> 00:05:35,292
♪ You are my candy girl ♪

67
00:05:35,326 --> 00:05:38,762
♪ And you got me wanting you ♪

68
00:05:38,796 --> 00:05:40,764
Are you gonna sing the whole way?

69
00:05:40,798 --> 00:05:44,834
♪ I just can't believe
the loving and... ♪

70
00:05:44,869 --> 00:05:48,004
♪ I just can't believe it's you ♪

71
00:05:48,038 --> 00:05:50,139
♪ Oh, honey! ♪

72
00:05:50,173 --> 00:05:51,641
Stop, please.

73
00:05:51,675 --> 00:05:55,177
♪ Oh, sug... Honey ♪

74
00:05:55,212 --> 00:05:58,648
♪ You are my candy girl ♪

75
00:05:58,682 --> 00:06:01,584
♪ And you've got me wanting you! ♪

76
00:06:01,619 --> 00:06:03,852
Oh, my god! Helena, stop, please!

77
00:06:03,887 --> 00:06:05,454
♪ Oh, honey! ♪

78
00:06:09,126 --> 00:06:11,127
There's no sign of inflammation.

79
00:06:11,194 --> 00:06:13,329
Are you OK? No pain?

80
00:06:13,397 --> 00:06:15,464
It's fine.

81
00:06:15,498 --> 00:06:17,033
It's promising.

82
00:06:19,002 --> 00:06:21,937
Hey, contain yourself, please.

83
00:06:21,971 --> 00:06:23,906
Sarah is scared now of getting sick too,

84
00:06:23,973 --> 00:06:27,342
her and Kira, as if she needed
anything else to worry about.

85
00:06:27,410 --> 00:06:28,525
You have to tell them eventually.

86
00:06:28,550 --> 00:06:30,510
Yeah, but I wanted to have
some answers, you know?

87
00:06:30,713 --> 00:06:33,248
Give them something,
not just more crappy news.

88
00:06:33,316 --> 00:06:35,484
You can offer hope. If these results

89
00:06:35,552 --> 00:06:37,552
stay positive, we move to implantation.

90
00:06:37,586 --> 00:06:41,089
Stem cells from the exfoliated
dental pulp of baby teeth

91
00:06:41,123 --> 00:06:45,526
in my uterus. That's not invasive at all.

92
00:06:45,594 --> 00:06:48,563
Come on.

93
00:06:50,532 --> 00:06:52,800
How do you even know this is a match?

94
00:06:52,835 --> 00:06:55,636
The odds of compatibility are
like a million to one.

95
00:06:55,704 --> 00:06:58,038
Luckily, we only had to search

96
00:06:58,106 --> 00:07:01,075
thousands of samples before
we found it. There are benefits

97
00:07:01,142 --> 00:07:03,511
to being a multinational.

98
00:07:06,548 --> 00:07:07,982
Oh, pauvre petit chou.

99
00:07:08,049 --> 00:07:09,916
You're the puppy.

100
00:07:15,490 --> 00:07:18,459
Dr. Cormier.

101
00:07:18,493 --> 00:07:20,461
Who?

102
00:07:22,430 --> 00:07:23,897
Hey, Scott.

103
00:07:23,965 --> 00:07:26,099
- Cosima, hey.
- Hi.

104
00:07:26,166 --> 00:07:28,368
- What are you doing here?
- I can't believe it either.

105
00:07:28,435 --> 00:07:31,872
Dr. Leekie personally
approved my application.

106
00:07:31,939 --> 00:07:34,941
Did you know about this?

107
00:07:35,009 --> 00:07:37,110
Well, we need a sequencing tech,

108
00:07:37,144 --> 00:07:40,914
and you said he was the best.

109
00:07:40,982 --> 00:07:42,382
OK, one sec.

110
00:07:42,449 --> 00:07:45,618
Delphine, we can't involve him in this.

111
00:07:45,685 --> 00:07:48,021
- That's crazy.
- Well, he is involved.

112
00:07:48,088 --> 00:07:50,223
- You gave him your samples.
- Yeah,

113
00:07:50,290 --> 00:07:51,891
but he doesn't know that.

114
00:07:51,925 --> 00:07:53,826
Look, he found your synthetic sequence,

115
00:07:53,860 --> 00:07:57,296
and we need an expert
we can trust on examining that.

116
00:08:01,467 --> 00:08:03,569
Hey, sorry, we're not hiring right now.

117
00:08:03,637 --> 00:08:05,571
- But...
- No.

118
00:08:05,639 --> 00:08:08,340
- Cosima...
- I know about the clones.

119
00:08:13,112 --> 00:08:16,048
<i>I thought stealing from
my kids was rock bottom,</i>

120
00:08:16,082 --> 00:08:20,652
till I, blew my dealer
in a bus station bathroom.

121
00:08:20,686 --> 00:08:23,422
It's pretty much get clean
or die trying after that.

122
00:08:23,456 --> 00:08:25,424
Twenty-one days, Gus.

123
00:08:25,458 --> 00:08:27,992
You're stronger than you think.

124
00:08:32,497 --> 00:08:33,932
Alison.

125
00:08:33,966 --> 00:08:35,934
Me?

126
00:08:35,968 --> 00:08:39,037
No, thank you. I'm gonna sit this one out.

127
00:08:39,071 --> 00:08:41,338
No, you won't. You're up.

128
00:08:41,373 --> 00:08:43,507
I'm just here for my kids.

129
00:08:47,179 --> 00:08:50,614
And I'm sorry that I ruined
the play with my drinking.

130
00:08:50,648 --> 00:08:54,118
Alison, it's not about sorry.

131
00:08:54,152 --> 00:08:56,153
It's about taking responsibility.

132
00:08:56,188 --> 00:08:58,655
Well, I'm not an actual drunk, am I?

133
00:09:00,792 --> 00:09:02,359
Sorry, I'm so sorry.

134
00:09:02,394 --> 00:09:04,428
Back from the world.

135
00:09:04,463 --> 00:09:08,031
- How was the specialist, Victor?
- Doc offers me oxy.

136
00:09:08,066 --> 00:09:10,867
I was like, "No, thanks."

137
00:09:10,902 --> 00:09:13,670
So he offers me a local,
and I'm like, "Mm-mmm."

138
00:09:13,705 --> 00:09:17,708
Then he gets to poking and
snipping at the stump.

139
00:09:17,742 --> 00:09:22,145
Pain like a tidal wave.
But... Thank you, Lord.

140
00:09:22,179 --> 00:09:25,148
I just didn't cave.

141
00:09:25,182 --> 00:09:29,586
Just don't confuse suffering
with healing, Victor.

142
00:09:31,589 --> 00:09:33,823
Victor.

143
00:09:33,857 --> 00:09:36,226
Yeah, no, I don't want that, for sure.

144
00:09:36,260 --> 00:09:38,227
All right, let's talk Family Day.

145
00:10:04,053 --> 00:10:05,820
- Oy!
- Whoa!

146
00:10:05,888 --> 00:10:08,823
- Whoa!
- Jesus Christ!

147
00:10:08,891 --> 00:10:11,726
- Get out. Piss off.
- Sarah told me to check on you.

148
00:10:11,794 --> 00:10:14,529
That's so thoughtful. Oh, my lord,

149
00:10:14,596 --> 00:10:16,698
that really takes the sting out of being

150
00:10:16,766 --> 00:10:18,700
- framed for murder.
- OK, I think

151
00:10:18,768 --> 00:10:20,835
- you've had enough. Come on.
- Yeah,

152
00:10:20,903 --> 00:10:23,404
I've had enough. My love life's a shambles,

153
00:10:23,472 --> 00:10:25,040
and I've been demoted from

154
00:10:25,107 --> 00:10:27,675
babysitter to bargaining chip,
so you're right, Arthur.

155
00:10:27,742 --> 00:10:31,345
I've had enough. OK, all right,
all right, come on. Bedtime.

156
00:10:31,413 --> 00:10:34,215
Arthur, you beast.

157
00:10:34,283 --> 00:10:36,217
I'm not even taking any new clients.

158
00:10:36,251 --> 00:10:38,219
- Yeah?
- Yeah.

159
00:10:38,287 --> 00:10:40,521
Then how about you take
your hand off my ass.

160
00:10:44,525 --> 00:10:46,794
OK, everyone, that's it. See you next week.

161
00:10:46,828 --> 00:10:48,962
Hey, whoa, whoa, whoa.

162
00:10:51,132 --> 00:10:53,466
- We need to talk.
- I'm not Sarah.

163
00:10:53,501 --> 00:10:55,302
And I'm not stupid. You...

164
00:10:55,369 --> 00:10:56,804
Take care, man.

165
00:10:56,838 --> 00:10:59,272
You're the one that
maced me in the parking lot.

166
00:10:59,340 --> 00:11:01,040
Right?

167
00:11:03,678 --> 00:11:05,445
What are you, twins?

168
00:11:05,479 --> 00:11:09,282
We're clones, Victor.
What do you think of that?

169
00:11:09,350 --> 00:11:10,983
Fine.

170
00:11:11,051 --> 00:11:12,985
You don't want to tell me,

171
00:11:13,053 --> 00:11:15,054
it's all outside those walls anyway.

172
00:11:15,089 --> 00:11:18,124
In all honesty, that face is the last
thing that I ever wanted to see again.

173
00:11:18,192 --> 00:11:20,927
- Good. Then leave me alone.
- But...

174
00:11:20,961 --> 00:11:24,496
I can't help but think that the
Godhead has put you here to test me.

175
00:11:24,531 --> 00:11:26,632
- The Godhead?
- Yeah.

176
00:11:26,666 --> 00:11:32,471
Oh, my god. Please just let me
eat my humble pie in peace.

177
00:11:32,505 --> 00:11:34,106
Thank you.

178
00:11:43,950 --> 00:11:46,151
This isn't Cold River, Helena.

179
00:11:49,021 --> 00:11:51,823
The church. Is this where Duncan is?

180
00:11:51,858 --> 00:11:53,524
Where he was last seen.

181
00:11:55,194 --> 00:11:57,129
Maggie tracked him here.

182
00:12:00,233 --> 00:12:04,469
- Now we follow his trail, yes?
- Oh, no, no, no. No, you

183
00:12:04,503 --> 00:12:07,972
are staying in the car.
Don't cause any trouble.

184
00:12:08,006 --> 00:12:10,308
- Can I have radio?
- No, Helena,

185
00:12:10,342 --> 00:12:13,911
just... Don't do anything. Please.

186
00:13:01,725 --> 00:13:03,827
Can I help you with anything?

187
00:13:05,562 --> 00:13:08,865
What is this place? I've seen it before.

188
00:13:08,933 --> 00:13:10,900
That's the Cold River Institute.

189
00:13:10,968 --> 00:13:12,768
Cold River.

190
00:13:12,803 --> 00:13:15,237
Yes. It was shut down in the '70s.

191
00:13:15,305 --> 00:13:17,139
What's your interest in it?

192
00:13:19,343 --> 00:13:21,910
Have you ever seen this man?

193
00:13:21,978 --> 00:13:23,946
Mr. Peckham.

194
00:13:24,013 --> 00:13:26,449
He's been here a few times
to look at the archives.

195
00:13:26,516 --> 00:13:30,352
- I'd like to see the archives.
- No.

196
00:13:30,419 --> 00:13:32,287
I think they're best left alone.

197
00:13:32,355 --> 00:13:36,624
Oh, I'm a student of his.

198
00:13:36,692 --> 00:13:39,461
It's for my thesis.

199
00:14:01,283 --> 00:14:04,785
A 36 base pair variation
in identical samples?

200
00:14:04,819 --> 00:14:07,588
Didn't make sense. But
then you guys started asking

201
00:14:07,622 --> 00:14:09,790
about genetic patents, so I was like,

202
00:14:09,824 --> 00:14:13,727
"Encoded marker tags. Duh."

203
00:14:13,762 --> 00:14:16,264
Anyway...

204
00:14:16,331 --> 00:14:19,566
identical genomes with markers
and embedded patents

205
00:14:19,601 --> 00:14:21,301
had to be clones.

206
00:14:21,335 --> 00:14:23,970
So...

207
00:14:24,005 --> 00:14:25,572
Can I see one?

208
00:14:25,607 --> 00:14:28,074
You want to see a clone?

209
00:14:28,142 --> 00:14:30,243
Yeah.

210
00:14:30,278 --> 00:14:32,446
Let's... Take it

211
00:14:32,480 --> 00:14:34,448
one step at a time.

212
00:14:36,817 --> 00:14:40,620
♪ I had no trouble finding a friend ♪

213
00:14:40,687 --> 00:14:43,556
♪ When I was abroad ♪

214
00:14:45,960 --> 00:14:51,131
♪ I'd wander for miles and miles ♪

215
00:14:51,165 --> 00:14:55,868
♪ And every face gave me a smile ♪

216
00:14:55,903 --> 00:14:59,972
Starting early? Better pace yourself.

217
00:15:00,006 --> 00:15:02,742
I'm on vacation.

218
00:15:06,680 --> 00:15:08,647
Do you want to join us?

219
00:15:08,681 --> 00:15:11,750
We're nicer than we look.

220
00:15:11,784 --> 00:15:13,953
I think you bad goat.

221
00:15:13,987 --> 00:15:17,189
- Maaaa.
- Are you being

222
00:15:17,223 --> 00:15:20,326
rude, you little skank? I'm not quite sure

223
00:15:20,360 --> 00:15:23,195
I heard what you said.

224
00:15:23,229 --> 00:15:27,032
- Jeez! You broke my finger!
- Don't be baby. I only sprain.

225
00:15:27,100 --> 00:15:28,540
- Next one I break.
- You know what?!

226
00:15:28,871 --> 00:15:30,802
Hey, hey, let her be, Carl.

227
00:15:30,837 --> 00:15:32,971
- Carl.
- Move it, Jesse. She just...

228
00:15:33,005 --> 00:15:34,840
Made herself clear.

229
00:15:37,910 --> 00:15:39,945
Crazy bitch!

230
00:15:43,715 --> 00:15:45,516
Sorry about that, ma'am.

231
00:15:45,550 --> 00:15:47,518
Miller and pork rind.

232
00:15:47,552 --> 00:15:50,188
Sure thing.

233
00:15:50,222 --> 00:15:52,256
There you go.

234
00:15:56,295 --> 00:15:57,828
White Russian?

235
00:16:07,138 --> 00:16:08,706
Pork rind?

236
00:16:24,290 --> 00:16:26,551
When the institution was torn down,

237
00:16:26,576 --> 00:16:28,785
we moved the records
here for their historical value.

238
00:16:28,829 --> 00:16:32,264
Sometimes I wish we'd burned the lot.

239
00:16:32,332 --> 00:16:35,934
Your professor was poking around
in this section.

240
00:16:36,002 --> 00:16:39,771
- 1910, 1920.
- Early years.

241
00:16:39,805 --> 00:16:43,142
But the institute was active a lot
longer than most people think.

242
00:16:46,178 --> 00:16:47,746
Could you?

243
00:16:52,217 --> 00:16:55,086
What you see here won't leave you.

244
00:16:55,154 --> 00:16:57,321
Yeah, I get that feeling.

245
00:17:00,693 --> 00:17:02,660
You said you'd bring the kids.

246
00:17:02,694 --> 00:17:04,162
I will.

247
00:17:04,196 --> 00:17:06,397
On Family Day.

248
00:17:06,465 --> 00:17:08,066
I wanted to see them today.

249
00:17:08,100 --> 00:17:10,834
Well, Alison, until you start
taking this place seriously,

250
00:17:10,902 --> 00:17:12,970
I don't think it's a good
environment for them.

251
00:17:13,004 --> 00:17:15,234
As if I'm the one who
should be in here proving myself.

252
00:17:15,259 --> 00:17:16,474
And what does that mean?

253
00:17:16,508 --> 00:17:20,310
It means, Donnie, that once this is all
over, you'll have nowhere to hide.

254
00:17:20,344 --> 00:17:23,313
OK, you know what? Now
you're threatening me...

255
00:17:23,347 --> 00:17:26,516
I'm not actually making
threats. And if you show up here

256
00:17:26,551 --> 00:17:29,119
without my kids again, I will
cut off your dangly balls!

257
00:17:29,153 --> 00:17:31,254
Hey, you guys all good?

258
00:17:34,292 --> 00:17:37,427
- Sorry?
- Anger is a tool,

259
00:17:37,495 --> 00:17:40,497
and we use it on problems, not people.

260
00:17:40,531 --> 00:17:44,767
She's working on this
a lot harder than you'd think.

261
00:17:44,802 --> 00:17:47,170
Don't.

262
00:17:47,205 --> 00:17:49,839
Well, I hope he's right, honey.

263
00:17:49,873 --> 00:17:51,708
We'll see you on Family Day.

264
00:17:51,742 --> 00:17:53,309
Fine.

265
00:18:24,274 --> 00:18:26,508
Oh... God.

266
00:18:26,542 --> 00:18:28,076
Bollocks.

267
00:18:31,247 --> 00:18:33,682
Why are you still here?

268
00:18:36,619 --> 00:18:39,387
Is that coffee?

269
00:18:39,455 --> 00:18:42,023
Jesus, you're the best
date I've had in ages.

270
00:18:44,360 --> 00:18:47,028
Holy shit. He's moved in.

271
00:18:47,095 --> 00:18:49,797
Helena's storage locker was a goldmine.

272
00:18:49,865 --> 00:18:51,666
I need your help.

273
00:18:51,700 --> 00:18:53,434
Are you serious?

274
00:18:56,372 --> 00:19:00,407
God, this shit's like pure nightmare fuel.

275
00:19:00,475 --> 00:19:03,243
Oy.

276
00:19:03,278 --> 00:19:06,446
- I don't understand any of this.
- Well, welcome to the party.

277
00:19:06,514 --> 00:19:09,283
Come on! We've got to put it all together.

278
00:19:33,640 --> 00:19:36,409
I know all about you.

279
00:19:36,443 --> 00:19:39,312
Felix told me all about Vic the Dick.

280
00:19:39,346 --> 00:19:40,914
Yeah, I'm sure he did.

281
00:19:40,981 --> 00:19:43,817
I know you were abusive to Sarah.

282
00:19:43,884 --> 00:19:46,586
And that you attacked me in a parking lot.

283
00:19:46,653 --> 00:19:48,621
Yeah, I was in a lot of pain.

284
00:19:48,689 --> 00:19:50,923
But I'm walking the path
of the Buddha now...

285
00:19:50,957 --> 00:19:53,259
Oh, would you quit it
with the Buddha business?

286
00:19:53,327 --> 00:19:55,494
You're here for your kids, right?

287
00:19:55,562 --> 00:19:57,663
Yes, why else would I be here?

288
00:19:57,731 --> 00:19:59,998
Sure.

289
00:20:00,033 --> 00:20:02,668
OK. I'm a...

290
00:20:02,703 --> 00:20:04,336
a... a...

291
00:20:04,403 --> 00:20:05,938
bottle hider.

292
00:20:07,874 --> 00:20:11,343
Why do I have to admit that
to a bunch of drug losers?

293
00:20:11,377 --> 00:20:14,279
You don't have to admit it,
but you will realize that sober

294
00:20:14,313 --> 00:20:16,548
smack heads are the best listeners, so...

295
00:20:18,551 --> 00:20:21,586
I feel like I'm in the prison yard.

296
00:20:32,498 --> 00:20:34,799
Aw. Terrible.

297
00:20:41,273 --> 00:20:44,642
In Ukraine, I was police detective.

298
00:20:44,676 --> 00:20:46,644
I shot many criminals.

299
00:20:46,678 --> 00:20:49,147
Ukraine?

300
00:20:49,181 --> 00:20:52,384
I've never been
further than Sioux Falls myself.

301
00:20:52,418 --> 00:20:56,354
Then I was brilliant scientist.
But I quit to be with my family.

302
00:20:57,188 --> 00:21:00,724
Oh, come on. Don't tell
me you're spoken for.

303
00:21:00,759 --> 00:21:02,859
The worst

304
00:21:02,894 --> 00:21:07,398
after rehab drinking problems.

305
00:21:07,432 --> 00:21:10,934
<i>But now I am... With my sestra,</i>

306
00:21:10,968 --> 00:21:13,369
having adventures.

307
00:21:13,404 --> 00:21:15,672
You sure have led a life?

308
00:21:15,706 --> 00:21:17,373
I wonder how a simple guy

309
00:21:17,408 --> 00:21:21,244
like me keeps a girl
like you in a place like this.

310
00:21:23,181 --> 00:21:25,182
You'd have to be very strong.

311
00:21:27,818 --> 00:21:29,819
No... Oh!

312
00:21:29,853 --> 00:21:32,254
Aw! God!

313
00:21:32,289 --> 00:21:34,524
Here.

314
00:21:39,830 --> 00:21:41,764
You're good.

315
00:21:41,832 --> 00:21:44,433
I didn't even notice you
on their tail till last night.

316
00:21:44,500 --> 00:21:46,202
Special forces?

317
00:21:46,269 --> 00:21:47,736
JTF2?

318
00:21:47,770 --> 00:21:50,772
- Boy Scouts.
- Yep.

319
00:21:50,807 --> 00:21:54,043
But I never met a real Prolethean before.

320
00:21:54,110 --> 00:21:57,512
I expect DYAD sent you after the other one.

321
00:21:57,580 --> 00:21:59,548
Are you waiting till
she drinks herself senseless,

322
00:21:59,582 --> 00:22:02,851
- or for the bar to clear out?
- Just letting her enjoy herself a bit.

323
00:22:02,918 --> 00:22:06,755
- She's a miracle, I'm told.
- Well, whatever she is,

324
00:22:06,789 --> 00:22:08,523
she's not worth dying for.

325
00:22:08,591 --> 00:22:12,527
Is yours?

326
00:22:12,595 --> 00:22:15,530
<i>You know, good intentions, bad science.</i>

327
00:22:15,598 --> 00:22:17,932
- Sound familiar?
- Not really.

328
00:22:18,000 --> 00:22:20,301
- Should it?
- Yeah.

329
00:22:20,336 --> 00:22:23,271
<i>Project LEDA. I mean, Cold River is, like,</i>

330
00:22:23,339 --> 00:22:25,240
<i>the perfect ideological breeding ground</i>

331
00:22:25,307 --> 00:22:27,608
for a nature-nurture cloning fiasco.

332
00:22:27,676 --> 00:22:30,778
<i>Well, they did a shite
job breeding us, didn't they?</i>

333
00:22:30,845 --> 00:22:34,382
Well, science is what scientists do, Sarah.

334
00:22:34,449 --> 00:22:37,251
You know, nobody's got
any idea. We're just,

335
00:22:37,318 --> 00:22:39,854
poking at things with sticks.

336
00:22:43,291 --> 00:22:46,560
Are you gonna be all right, Cosima?

337
00:22:48,797 --> 00:22:51,331
Yeah, of course.

338
00:22:51,399 --> 00:22:53,333
Honestly. Honestly.

339
00:22:53,401 --> 00:22:55,735
We just... We just
started testing with, um,

340
00:22:55,803 --> 00:22:57,905
a new stem cell match, actually.

341
00:22:57,939 --> 00:23:00,007
<i>I don't know what that means.</i>

342
00:23:01,976 --> 00:23:04,111
It's promising.

343
00:23:07,882 --> 00:23:09,916
I can't do this without you.

344
00:23:11,952 --> 00:23:14,587
Yeah, obviously.

345
00:23:14,622 --> 00:23:16,155
I'm the geek monkey.

346
00:23:18,225 --> 00:23:19,926
Yes, you are.

347
00:23:19,993 --> 00:23:23,262
<i>Hey, when I get back, we're
gonna get Alison out of rehab.</i>

348
00:23:23,297 --> 00:23:25,998
I know. Yeah, definitely.

349
00:23:26,033 --> 00:23:27,499
We're stronger together.

350
00:23:27,567 --> 00:23:30,303
<i>- Go figure.
- Hold on.</i>

351
00:23:30,337 --> 00:23:33,306
Cambridge Biology Delegation.

352
00:23:35,475 --> 00:23:38,277
Duncan was at Cold River.

353
00:23:45,017 --> 00:23:46,485
You know what?

354
00:23:46,519 --> 00:23:49,955
You... Have real pretty eyes.

355
00:23:49,989 --> 00:23:52,858
You... Have a nice hat.

356
00:23:52,892 --> 00:23:55,994
Very nice red face.

357
00:23:56,028 --> 00:23:58,629
Oh! No!

358
00:23:58,664 --> 00:24:02,100
Damn! Oh, all right.

359
00:24:07,106 --> 00:24:09,240
- All right, tie breaker.
- OK.

360
00:24:09,275 --> 00:24:12,109
- Let's do this.
- Real challenge, please.

361
00:24:16,949 --> 00:24:18,683
Wait, wait, wait, wait.

362
00:24:18,750 --> 00:24:21,886
♪ Crazy ♪

363
00:24:21,920 --> 00:24:27,257
♪ That's what they call me ♪

364
00:24:27,292 --> 00:24:29,393
May I?

365
00:24:29,461 --> 00:24:35,399
♪ Walk along the razor's edge ♪

366
00:24:35,433 --> 00:24:40,004
♪ Into black and back again ♪

367
00:24:40,038 --> 00:24:44,541
♪ Crazy ♪

368
00:24:44,609 --> 00:24:49,045
♪ That's what they tell me ♪

369
00:24:51,582 --> 00:24:56,753
♪ No one's heard a word I've said ♪

370
00:24:56,787 --> 00:25:00,957
♪ You've got me hanging by a thread ♪

371
00:25:00,992 --> 00:25:03,659
Sarah's off the table, so
how about you take your girl

372
00:25:03,727 --> 00:25:05,694
and I'll take mine?

373
00:25:05,762 --> 00:25:08,597
No bloodshed?

374
00:25:08,632 --> 00:25:11,901
Your boss is happy, so are mine.

375
00:25:13,870 --> 00:25:19,408
♪ There's nothing I can say
to change the past ♪

376
00:25:19,475 --> 00:25:25,113
♪ Tell me, what is life
without a chance? ♪

377
00:25:25,181 --> 00:25:28,816
♪ Crazy ♪

378
00:25:28,884 --> 00:25:33,855
♪ You think you can save me ♪

379
00:25:36,259 --> 00:25:41,495
♪ You can't even save yourself ♪

380
00:25:41,530 --> 00:25:48,703
♪ It's you I want and not your health ♪

381
00:25:48,771 --> 00:25:55,876
♪ Crazy ♪

382
00:25:55,944 --> 00:26:02,149
♪ There's nothing I can say
to change the past ♪

383
00:26:02,184 --> 00:26:07,688
♪ Tell me, what is life without a chance ♪

384
00:26:07,755 --> 00:26:10,191
- I'm cuttin' in.
- Carl. Come on, Carl.

385
00:26:10,258 --> 00:26:12,292
- I already told you!
- Oh!

386
00:26:12,326 --> 00:26:15,195
Oh!

387
00:26:16,998 --> 00:26:19,099
♪ The things that I've done wrong ♪

388
00:26:24,739 --> 00:26:27,040
Hey! Hey!

389
00:26:32,379 --> 00:26:33,980
Good luck with that kid.

390
00:26:37,585 --> 00:26:40,753
♪ Crazy ♪

391
00:26:40,787 --> 00:26:43,756
There were some patient histories missing,

392
00:26:43,790 --> 00:26:45,958
- some files missing.
- Pilfering.

393
00:26:45,993 --> 00:26:49,194
Another reason why I try
to keep them locked up.

394
00:26:49,229 --> 00:26:51,196
You think it was my professor?

395
00:26:51,231 --> 00:26:53,799
Mr. Peckham? I don't think so, no.

396
00:26:53,834 --> 00:26:55,868
A woman came in after him,

397
00:26:55,902 --> 00:26:57,870
maybe another student friend of yours.

398
00:26:57,904 --> 00:27:00,305
Margaret?

399
00:27:00,340 --> 00:27:03,208
Asian? 40's?

400
00:27:03,243 --> 00:27:04,576
Yes.

401
00:27:04,611 --> 00:27:06,578
Maggie Chen.

402
00:27:06,613 --> 00:27:10,215
- In the eye.
- Roy. Hey, come on. Roy!

403
00:27:10,250 --> 00:27:12,317
Come on. Roy!

404
00:27:12,352 --> 00:27:15,420
Roy, pl... Come on, man.
She didn't do nothing!

405
00:27:15,455 --> 00:27:17,055
I want my boyfriend.

406
00:27:17,089 --> 00:27:18,489
Roy!

407
00:27:18,557 --> 00:27:20,125
Roy!

408
00:27:33,472 --> 00:27:35,506
<i>Sestra.</i>

409
00:27:44,618 --> 00:27:46,752
I want my boyfriend.

410
00:27:46,786 --> 00:27:48,754
- Where is Jesse?
- No idea.

411
00:27:48,821 --> 00:27:50,789
But those guys you beat up

412
00:27:50,857 --> 00:27:54,960
- aren't pressing charges.
- Good. So I continue my holiday.

413
00:27:55,027 --> 00:27:57,295
Yeah, as soon as the paperwork's done.

414
00:27:57,329 --> 00:28:00,265
Your, sister is here.

415
00:28:03,502 --> 00:28:05,070
Sister.

416
00:28:07,840 --> 00:28:10,142
It's good to see you.

417
00:28:13,545 --> 00:28:15,713
You tried to kill me.

418
00:28:15,781 --> 00:28:17,782
Yes.

419
00:28:20,085 --> 00:28:22,953
My father and I, we don't...

420
00:28:23,021 --> 00:28:25,290
we don't always see eye to eye, so...

421
00:28:25,357 --> 00:28:27,992
He sewed you silent.

422
00:28:28,059 --> 00:28:34,031
Your lips. I had this also once.
It will heal.

423
00:28:34,099 --> 00:28:36,033
Helena...

424
00:28:36,101 --> 00:28:38,535
We want you to come back.

425
00:28:38,603 --> 00:28:42,472
<i>I have my sestra now. She needs me.</i>

426
00:28:42,540 --> 00:28:44,108
She's not coming back for you.

427
00:28:47,478 --> 00:28:50,246
Helena...

428
00:28:52,383 --> 00:28:54,785
We want to take you to your children.

429
00:28:56,754 --> 00:28:59,523
You took my babies from inside me.

430
00:28:59,557 --> 00:29:01,557
Your eggs.

431
00:29:01,625 --> 00:29:03,492
My father, he...

432
00:29:03,527 --> 00:29:05,695
He made them whole for you.

433
00:29:05,729 --> 00:29:11,167
- Why?
- Because, he sees something beautiful in you.

434
00:29:13,103 --> 00:29:15,238
But you don't.

435
00:29:15,306 --> 00:29:18,708
It doesn't matter what I see.

436
00:29:26,082 --> 00:29:29,752
He will take my babies...

437
00:29:29,786 --> 00:29:34,789
And put them inside me like how I was made.

438
00:29:34,824 --> 00:29:36,325
How?

439
00:29:38,794 --> 00:29:41,196
Yes.

440
00:29:41,231 --> 00:29:43,431
Like that.

441
00:29:43,466 --> 00:29:45,533
She's free to go.

442
00:29:52,842 --> 00:29:55,209
Hello, Helena.

443
00:29:55,244 --> 00:29:57,812
Your friend asked me to give you this.

444
00:30:05,354 --> 00:30:07,421
Take me to my babies.

445
00:30:09,657 --> 00:30:11,825
Hey, can you make sure she's all right?

446
00:30:11,860 --> 00:30:14,795
<i>Well, I can make some phone calls
and see if I can get Helena released.</i>

447
00:30:14,829 --> 00:30:16,297
Thanks.

448
00:30:16,331 --> 00:30:20,268
look, there were files missing,
OK? Patient histories.

449
00:30:20,302 --> 00:30:22,503
<i>Maggie Chen hid them
in her locker. You should have</i>

450
00:30:22,537 --> 00:30:24,738
<i>- something about a Peckham.
- Really?</i>

451
00:30:24,773 --> 00:30:27,941
Hang on. Um...

452
00:30:27,975 --> 00:30:30,143
- What?
- Here.

453
00:30:30,177 --> 00:30:35,015
It's a patient medical record
for an Andrew Peckham.

454
00:30:35,049 --> 00:30:38,118
He died in 1943, he was two years old,

455
00:30:38,152 --> 00:30:39,240
his father was deceased, and his

456
00:30:39,265 --> 00:30:41,078
- mother died in childbirth.
- An orphan.

457
00:30:41,522 --> 00:30:44,391
Well, look, the date's right.
Duncan would be over 70.

458
00:30:44,458 --> 00:30:46,392
You thinking what I'm thinking, Fee?

459
00:30:46,459 --> 00:30:50,129
<i>- That Duncan stole Peckham's identity?
- The archivist told me</i>

460
00:30:50,196 --> 00:30:52,298
that Duncan got to the archives by car,

461
00:30:52,365 --> 00:30:54,934
so just find me an Andrew Peckham

462
00:30:54,968 --> 00:30:57,536
somewhere within old-man-driving range.

463
00:31:00,106 --> 00:31:02,441
It's good to have you here, Scott.

464
00:31:02,475 --> 00:31:04,242
Do you need anything?

465
00:31:04,309 --> 00:31:06,611
Yeah, one thing.

466
00:31:06,646 --> 00:31:09,614
I signed my confidentiality agreement, OK?

467
00:31:09,682 --> 00:31:11,115
You guys can trust me.

468
00:31:11,183 --> 00:31:13,785
- OK.
- Cosima had me looking

469
00:31:13,853 --> 00:31:17,488
at stem cell growth kinetics, but I
wanted to see if DYAD tagged them

470
00:31:17,557 --> 00:31:19,557
like they tagged the
clones, so I ran a PCR.

471
00:31:19,624 --> 00:31:21,892
And...

472
00:31:21,960 --> 00:31:25,096
They're not clone cells; they're
from a totally different person.

473
00:31:25,164 --> 00:31:27,565
So I checked for familial markers.

474
00:31:27,632 --> 00:31:34,405
The clones share 13 STR loci
with the stem cell donor.

475
00:31:34,473 --> 00:31:37,074
Whoever you cloned, do
they have a female relative?

476
00:31:37,108 --> 00:31:39,944
Like a niece or even a daughter?

477
00:31:42,246 --> 00:31:45,950
Scott, you cannot tell Cosima about this.

478
00:31:45,984 --> 00:31:48,418
Not... Not one word.

479
00:31:48,453 --> 00:31:50,253
Do you understand me?

480
00:31:56,961 --> 00:31:58,995
Victor?

481
00:32:01,199 --> 00:32:04,167
- Hey. You want to come for a smoke?
- No. No, no, no, no.

482
00:32:04,202 --> 00:32:06,169
It's not one of my vices.

483
00:32:06,237 --> 00:32:09,005
Well, I'm kicking mine one at a time.

484
00:32:09,039 --> 00:32:10,573
Good.

485
00:32:12,743 --> 00:32:15,444
Oh, I have to make these place settings

486
00:32:15,479 --> 00:32:18,314
for Family Day. Just...

487
00:32:18,381 --> 00:32:19,782
OK.

488
00:32:19,850 --> 00:32:22,451
I could use some help, if you...

489
00:32:24,888 --> 00:32:26,622
OK, sure.

490
00:32:26,689 --> 00:32:28,624
Two good hands between us, right?

491
00:32:28,691 --> 00:32:30,126
Yeah.

492
00:32:30,160 --> 00:32:31,760
See you up there?

493
00:32:31,794 --> 00:32:34,530
<i>- Yes. Thank you.
- Namaste.</i>

494
00:32:34,564 --> 00:32:37,466
- Don't do that.
- OK.

495
00:33:00,422 --> 00:33:02,257
How's recovery going, Vic?

496
00:33:02,291 --> 00:33:05,226
We're gonna make doilies together.

497
00:33:05,261 --> 00:33:07,395
- I'm impressed.
- Yeah?

498
00:33:07,429 --> 00:33:08,996
That makes one of us.

499
00:33:09,031 --> 00:33:10,998
Hey, it's too late for second thoughts.

500
00:33:11,033 --> 00:33:13,000
We have a deal.

501
00:33:15,436 --> 00:33:18,539
I'll get you your dirt on Alison Hendrix,

502
00:33:18,573 --> 00:33:20,507
but my charges go away and I'm done.

503
00:33:20,575 --> 00:33:23,911
No, I mean it. I'm done.

504
00:33:23,945 --> 00:33:26,346
Got it.

505
00:33:26,381 --> 00:33:29,616
This shit's cramping
my recovery, Detective.

506
00:33:35,122 --> 00:33:37,557
<i>Hey, I found an
Andrew Peckham in Brockville.</i>

507
00:33:37,625 --> 00:33:40,694
<i>- It's about two and a half hours away.
- Thanks, Art.</i>

508
00:34:11,325 --> 00:34:14,027
I should have known you'd show up.

509
00:34:14,094 --> 00:34:17,897
- With shit on your shoe, no doubt.
- You bitch.

510
00:34:17,965 --> 00:34:20,733
You knew all along. My whole life you knew.

511
00:34:20,801 --> 00:34:22,735
You're just one of them, aren't you?

512
00:34:22,803 --> 00:34:25,003
I am not one of them.

513
00:34:25,071 --> 00:34:28,206
Just like you, I got caught up
in a struggle I didn't ask for.

514
00:34:28,274 --> 00:34:30,943
Only I've been at it longer,
so I'm better at it than you.

515
00:34:30,977 --> 00:34:34,079
I didn't come here for your shit, Siobhan.

516
00:34:34,147 --> 00:34:36,081
Where's Duncan? Is he here?

517
00:34:36,115 --> 00:34:37,882
His name is Peckham.

518
00:34:37,951 --> 00:34:40,585
It has been ever since he came
over to our side 20 years ago.

519
00:34:40,653 --> 00:34:45,123
We hid him in exchange
for information about...

520
00:34:45,158 --> 00:34:51,129
experiments on unborn children
and a surrogate who ran away.

521
00:34:51,164 --> 00:34:53,631
- Amelia.
- Yes.

522
00:34:53,666 --> 00:34:55,500
Carlton found you in the foster system

523
00:34:56,065 --> 00:34:59,901
and... DYAD have been after us ever since.

524
00:34:59,969 --> 00:35:02,203
I don't believe a word you say.

525
00:35:04,474 --> 00:35:07,509
The question is: who do you trust?

526
00:35:13,783 --> 00:35:15,349
After you.

527
00:35:23,425 --> 00:35:25,393
Rosaline.

528
00:35:25,427 --> 00:35:27,895
Come on, Rosaline. Good girl. Come on.

529
00:35:30,265 --> 00:35:32,466
Andrew.

530
00:35:32,501 --> 00:35:35,703
I've got someone who wants to meet you.

531
00:35:35,737 --> 00:35:38,539
Here.

532
00:35:45,213 --> 00:35:47,614
You're...

533
00:35:47,648 --> 00:35:49,817
Sarah Manning.

534
00:35:49,851 --> 00:35:51,484
Not Rachel?

535
00:35:51,519 --> 00:35:53,453
She's the one I told you about.

536
00:35:53,487 --> 00:35:57,691
Remember? Amelia's child.

537
00:36:07,034 --> 00:36:10,603
- Sorry. Forgive me.
- Yeah, that's not what I'm here for.

538
00:36:12,540 --> 00:36:14,507
Can I, um, get you both some tea?

539
00:36:14,542 --> 00:36:16,442
Oh, you've... You've done it.

540
00:36:16,509 --> 00:36:20,179
We need to get moving, unfortunately.

541
00:36:20,214 --> 00:36:22,281
The birds can't feed
themselves. Rosaline...

542
00:36:22,316 --> 00:36:25,251
Don't worry. I'll take care of it.

543
00:36:25,319 --> 00:36:27,486
I always do.

544
00:36:31,391 --> 00:36:33,124
Five minutes.

545
00:36:37,364 --> 00:36:39,430
- I'm not sure where to start.
- I don't know

546
00:36:39,465 --> 00:36:41,432
how many there are.

547
00:36:41,467 --> 00:36:43,901
We weren't the only implantation team.

548
00:36:43,935 --> 00:36:45,436
Project LEDA.

549
00:36:45,504 --> 00:36:47,905
- What are we for?
- Proof of concept...

550
00:36:47,973 --> 00:36:50,908
How everything starts.

551
00:36:50,976 --> 00:36:54,211
The military recruited Susan and I in...

552
00:36:54,279 --> 00:36:56,613
1974, '75?

553
00:36:56,647 --> 00:36:59,917
- Seventy-six.
- Susan was the brains,

554
00:36:59,951 --> 00:37:03,854
really. Did you know that she
cracked the spindle protein problem?

555
00:37:03,889 --> 00:37:06,556
What did you do?

556
00:37:06,591 --> 00:37:09,326
We succeeded.

557
00:37:09,394 --> 00:37:11,295
Cloned human embryos.

558
00:37:11,363 --> 00:37:14,431
What a feat.

559
00:37:14,499 --> 00:37:20,303
But an oversight committee
declared us an ethical failure.

560
00:37:20,371 --> 00:37:22,639
Um, are you sure you won't have some tea?

561
00:37:22,707 --> 00:37:25,509
- How was DYAD involved?
- Contractor.

562
00:37:25,576 --> 00:37:28,444
When the military... Scuppered our work,

563
00:37:28,512 --> 00:37:32,248
DYAD persuaded us
to, um, push on to full term.

564
00:37:32,316 --> 00:37:36,252
- So DYAD hijacked Project LEDA.
- Once you've gone too far,

565
00:37:36,287 --> 00:37:39,155
it's hard not to go all the way.

566
00:37:39,223 --> 00:37:40,656
Why?

567
00:37:40,690 --> 00:37:43,159
What did you want?

568
00:37:45,128 --> 00:37:47,162
Babies.

569
00:37:47,230 --> 00:37:49,264
Little girls.

570
00:38:05,448 --> 00:38:08,850
You know we're not just a concept, right?

571
00:38:08,918 --> 00:38:12,054
- That we're your consequences?
- Have you met Rachel?

572
00:38:12,121 --> 00:38:15,057
- My Rachel?
- Yes, I have.

573
00:38:15,091 --> 00:38:18,225
What a treat. You've really
created a monster there.

574
00:38:18,260 --> 00:38:21,228
We didn't. We loved her.

575
00:38:21,263 --> 00:38:22,864
No, please.

576
00:38:22,932 --> 00:38:24,365
I want to see her.

577
00:38:24,399 --> 00:38:26,468
What makes you think I'd do that for you?

578
00:38:51,823 --> 00:38:53,023
Hello, Paul.

579
00:38:55,820 --> 00:38:58,289
Sarah's in there with Duncan?

580
00:38:58,323 --> 00:39:01,125
Oh, yes.

581
00:39:01,159 --> 00:39:02,761
Tea?

582
00:39:02,821 --> 00:39:05,123
It's just tea, Paul. Just a conversation.

583
00:39:05,157 --> 00:39:07,758
And what would I talk about with you?

584
00:39:07,793 --> 00:39:09,794
Well, your next move, of course.

585
00:39:09,828 --> 00:39:13,997
- I've got biscuits in my pocket.
- No, thanks.

586
00:39:16,226 --> 00:39:18,194
- Who sent you?
- DYAD.

587
00:39:18,228 --> 00:39:20,296
Hardly an answer. DYAD's a hydra.

588
00:39:22,232 --> 00:39:23,799
God's sake.

589
00:39:28,438 --> 00:39:30,672
If Sarah's caught between
Leekie and Rachel,

590
00:39:30,707 --> 00:39:32,341
I bet you are too.

591
00:39:32,375 --> 00:39:36,378
And a man with two masters
answers only to himself.

592
00:39:36,413 --> 00:39:39,381
Who does Siobhan Sadler answer to?

593
00:39:39,449 --> 00:39:41,316
I'm a mum, aren't I?

594
00:39:43,285 --> 00:39:45,687
If you think you're taking Sarah back,

595
00:39:45,755 --> 00:39:47,689
you'll have to kill me.

596
00:39:47,757 --> 00:39:49,791
And if you think you're
gonna take Duncan back,

597
00:39:49,859 --> 00:39:51,593
the only man alive

598
00:39:51,628 --> 00:39:54,763
who can give Sarah and
her sisters what they need,

599
00:39:54,797 --> 00:39:57,365
then you'll have to kill us both.

600
00:39:57,433 --> 00:39:59,467
But you don't want to do that.

601
00:39:59,502 --> 00:40:03,404
Or Afghanistan would
all have been for naught.

602
00:40:03,439 --> 00:40:07,275
What would you know about that?

603
00:40:07,888 --> 00:40:15,594
Paul, in your position, you
could really use a new friend.

604
00:40:15,662 --> 00:40:17,529
<i>Was it</i>

605
00:40:17,597 --> 00:40:21,433
ever real, your little family?
Or was it just an experiment?

606
00:40:21,501 --> 00:40:24,603
- It was both.
- So it was Daddy, Rachel's first monitor.

607
00:40:24,671 --> 00:40:27,872
- Of course, but...
- Do you know what DYAD's done to her?

608
00:40:27,940 --> 00:40:30,175
- What she's become?
- That wasn't us.

609
00:40:30,242 --> 00:40:32,177
It wasn't even DYAD.

610
00:40:32,211 --> 00:40:35,646
It was the Neolutionists inside DYAD.

611
00:40:35,681 --> 00:40:38,149
Dr. Leekie.

612
00:40:38,217 --> 00:40:41,720
- I don't have to talk to you.
- Yes,

613
00:40:41,787 --> 00:40:44,555
- you do, and you know it!
- It's all in the past.

614
00:40:44,623 --> 00:40:47,325
No, it's not! This is my life!

615
00:40:47,392 --> 00:40:50,394
And you gave it to me,
so you're gonna help us!

616
00:40:50,429 --> 00:40:53,331
- No.
- Yes, you are. I will take you to Leekie.

617
00:40:53,365 --> 00:40:55,433
You can talk to him then.

618
00:40:59,605 --> 00:41:02,373
They stole my daughter.

619
00:41:02,441 --> 00:41:05,575
Your daughter is lost.

620
00:41:05,610 --> 00:41:08,311
There's just me.

621
00:41:08,346 --> 00:41:13,516
And Alison, a housewife
with two adopted kids.

622
00:41:13,551 --> 00:41:17,254
And Cosima, a brilliant scientist,

623
00:41:17,288 --> 00:41:20,156
- just like you.
- I can't.

624
00:41:20,190 --> 00:41:22,792
We're real, Ethan.

625
00:41:25,463 --> 00:41:27,930
Cosima is...

626
00:41:27,965 --> 00:41:31,200
Unlike anybody I've ever met.

627
00:41:31,235 --> 00:41:32,935
And she's sick.

628
00:41:35,306 --> 00:41:38,374
We're sick.

629
00:41:38,408 --> 00:41:41,543
Your... Little girls are dying.

630
00:41:44,982 --> 00:41:47,583
It could happen to Rachel too.

631
00:41:47,617 --> 00:41:51,187
T... Try to stop it.

632
00:41:51,221 --> 00:41:53,188
You can help us now.

633
00:41:53,222 --> 00:41:55,691
You don't understand.

634
00:41:55,725 --> 00:42:00,128
What don't I understand?

635
00:42:00,163 --> 00:42:01,764
Leekie.

636
00:42:01,798 --> 00:42:05,567
Leekie wouldn't let us raise her.

637
00:42:05,602 --> 00:42:10,371
We were going to expose
everything, but he found out.

638
00:42:12,741 --> 00:42:14,542
Go on.

639
00:42:14,576 --> 00:42:16,611
You can tell her.

640
00:42:18,580 --> 00:42:22,017
Who do you think I've been
hiding from all these years?

641
00:42:24,854 --> 00:42:28,923
Aldous Leekie killed my Susan.

642
00:42:31,059 --> 00:42:33,527
He killed Rachel's mother.

643
00:42:34,223 --> 00:42:36,944
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com web dl sync snarry

