﻿1
00:00:00,250 --> 00:00:02,350
Previously on "Turn"...

2
00:00:02,375 --> 00:00:03,975
After conferring with Major Hewlett,

3
00:00:04,000 --> 00:00:06,850
we have agreed to pardon
your husband on one condition.

4
00:00:06,875 --> 00:00:10,075
That he signs an agreement
not to challenge the attainder.

5
00:00:14,450 --> 00:00:17,050
So you found that dragoon
you've been hunting at long last?

6
00:00:17,075 --> 00:00:19,075
Oh, no, I recall.

7
00:00:19,100 --> 00:00:21,200
You came back from Long
Island empty-handed.

8
00:00:21,425 --> 00:00:25,425
Whilst enduring torture at
the hands of my rebel captors,

9
00:00:25,450 --> 00:00:29,400
I managed to wheedle out the fact
that they hailed from Setauket itself.

10
00:00:29,425 --> 00:00:30,375
Setauket?

11
00:00:30,400 --> 00:00:32,500
I'd like to conduct an inquiry

12
00:00:32,525 --> 00:00:34,625
beginning with the family names

13
00:00:34,650 --> 00:00:37,450
of Tallmadge and Brewster.

14
00:00:37,475 --> 00:00:39,600
We were engaged, secretly,

15
00:00:39,625 --> 00:00:43,075
before he decided that
honoring his father's agreement

16
00:00:43,100 --> 00:00:45,100
was more important than his vow to me.

17
00:01:50,096 --> 00:01:51,630
Yes?

18
00:01:53,633 --> 00:01:56,869
I'm off to see Cook.

19
00:01:56,903 --> 00:01:59,170
I just wanted to say good luck.

20
00:02:03,442 --> 00:02:05,310
Uh, you...

21
00:02:05,344 --> 00:02:07,344
you just missed a...

22
00:02:07,379 --> 00:02:08,913
Oh.

23
00:02:08,947 --> 00:02:10,748
I'll get it for you.

24
00:02:14,486 --> 00:02:16,621
Selah will be glad to see you.

25
00:02:18,924 --> 00:02:20,892
Will he?

26
00:02:22,995 --> 00:02:25,563
The moment after I show him this pardon,

27
00:02:25,597 --> 00:02:27,164
I have the grand privilege to inform him

28
00:02:27,198 --> 00:02:29,834
that all we own is forfeit.

29
00:02:29,868 --> 00:02:32,736
And the last of his estate is being
parceled off to the Royal Army by you.

30
00:02:32,770 --> 00:02:34,971
His fields will be
seized with or without me,

31
00:02:35,006 --> 00:02:37,807
but with me, we earn
the trust of the enemy.

32
00:02:37,842 --> 00:02:41,310
At least he'll be spared the
pain of looking on Setauket again.

33
00:02:41,345 --> 00:02:44,748
Maybe life will improve
for us in Connecticut.

34
00:02:46,851 --> 00:02:48,518
Connecticut?

35
00:02:48,553 --> 00:02:51,788
Selah has family there and he
can recover under their care.

36
00:02:51,822 --> 00:02:54,891
There's nothing left for us on Long Island.

37
00:02:58,829 --> 00:03:01,997
I can't help but think about how things
might have turned out differently.

38
00:03:02,032 --> 00:03:04,400
Oh.

39
00:03:04,435 --> 00:03:07,036
Major Hewlett, he was determined

40
00:03:07,071 --> 00:03:09,439
to make a disciplinary example
for what happened in the tavern...

41
00:03:09,473 --> 00:03:11,107
I meant between us.

42
00:03:11,141 --> 00:03:13,842
If you hadn't broken our engagement,

43
00:03:13,877 --> 00:03:15,244
none of this would've happened.

44
00:03:15,279 --> 00:03:16,712
- It wasn't that simple.
- It was.

45
00:03:16,746 --> 00:03:18,247
- No. No.
- Yes, it was.

46
00:03:18,282 --> 00:03:21,517
I had obligations to
my family, to my father.

47
00:03:21,552 --> 00:03:23,785
A father you never agreed with.

48
00:03:25,455 --> 00:03:27,622
Look, after my brother
died at those riots...

49
00:03:27,656 --> 00:03:30,024
Your brother died fighting for the king.

50
00:03:30,059 --> 00:03:32,094
If Thomas' fate wasn't
a clear sign from God

51
00:03:32,128 --> 00:03:34,028
to make a break with your
family, I don't know what is.

52
00:03:34,063 --> 00:03:35,964
- You know nothing about it.
- Then tell me what happened.

53
00:03:35,998 --> 00:03:37,532
Tell me why you broke your promise.

54
00:03:37,567 --> 00:03:40,235
This is likely the last
we're to see each other.

55
00:03:40,269 --> 00:03:42,471
Tell me the truth.

56
00:03:43,939 --> 00:03:46,508
The truth is some things
just aren't meant to be.

57
00:03:56,684 --> 00:03:59,153
Shoulder your firelocks!

58
00:04:03,024 --> 00:04:07,128
Colonel Lee Bowman. Major John Ainsley.

59
00:04:07,162 --> 00:04:12,132
Captain Colin Darbyshire.
Captain Samuel Tallmadge.

60
00:04:19,273 --> 00:04:21,741
Where are ya, Benjamin?

61
00:04:23,410 --> 00:04:25,211
Can you believe the whelp didn't come

62
00:04:25,246 --> 00:04:27,113
to collect his own brother?

63
00:04:33,386 --> 00:04:36,088
If it were my kin on a prison ship,

64
00:04:36,123 --> 00:04:39,491
I'd be the first one to welcome him home.

65
00:04:56,108 --> 00:04:58,577
Selah.

66
00:04:58,611 --> 00:05:01,780
Caleb... Brewster.

67
00:05:01,814 --> 00:05:03,748
What are you doing here? Where's Samuel?

68
00:05:03,783 --> 00:05:05,250
Samuel.

69
00:05:05,285 --> 00:05:07,386
Yeah, Ben's brother.

70
00:05:07,420 --> 00:05:10,389
The man they just called out.

71
00:05:10,423 --> 00:05:13,492
Where's Samuel?

72
00:05:13,526 --> 00:05:17,428
Dead. He's dead.

73
00:05:22,201 --> 00:05:26,237
Selah Strong, dead.

74
00:05:36,415 --> 00:05:39,050
Ooh.

75
00:05:39,085 --> 00:05:41,852
These two seem to know each other.

76
00:05:41,886 --> 00:05:44,255
Robert Rogers was the
one that pulled you out?

77
00:05:44,289 --> 00:05:45,923
Aye.

78
00:05:45,957 --> 00:05:47,391
Shite.

79
00:05:55,967 --> 00:05:57,501
Hold fire!

80
00:05:57,536 --> 00:06:00,270
The shot came from our
side! From those trees!

81
00:06:00,304 --> 00:06:03,973
Rearguard formation! Get him up!

82
00:06:04,007 --> 00:06:07,510
Get back, men! Get behind the wagon!

83
00:06:07,545 --> 00:06:09,446
You four come with me.

84
00:06:18,521 --> 00:06:20,956
Major Rogers,

85
00:06:20,990 --> 00:06:24,293
you fired on an exchange
sanctioned under the flag of truce.

86
00:06:24,327 --> 00:06:26,595
I am hunting a fugitive

87
00:06:26,630 --> 00:06:28,697
who is masquerading as a soldier.

88
00:06:28,732 --> 00:06:31,800
A man you just let slip to the other side.

89
00:06:31,834 --> 00:06:33,469
You have overstepped your bounds.

90
00:06:33,503 --> 00:06:36,071
I will be reporting this
incident to your superiors.

91
00:06:36,105 --> 00:06:40,275
I'll leave the chinwagging in
your capable hands, then, Captain.

92
00:06:47,183 --> 00:06:49,350
What do we do now?

93
00:06:50,686 --> 00:06:52,888
Now we are going to hunt down Mr. Strong

94
00:06:52,922 --> 00:06:55,456
and that curious bearded bastard

95
00:06:55,491 --> 00:06:57,292
before they warn Tallmadge.

96
00:06:57,326 --> 00:07:00,194
But ain't that rebel land
that they're crossing into?

97
00:07:00,228 --> 00:07:02,330
It's my land, pup.

98
00:07:02,364 --> 00:07:05,166
It's all my land.

99
00:07:06,201 --> 00:07:08,636
♪ Hush, hush ♪

100
00:07:08,671 --> 00:07:10,271
♪ There's snakes in the garden ♪

101
00:07:10,306 --> 00:07:14,074
♪ Soul for sale ♪

102
00:07:14,109 --> 00:07:16,577
♪ Blood on the rise ♪

103
00:07:18,346 --> 00:07:20,614
♪ Hush, hush ♪

104
00:07:20,648 --> 00:07:24,751
- ♪ I can't wait anymore ♪
- ♪ Soul for sale ♪

105
00:07:26,321 --> 00:07:30,089
♪ I can't wait anymore ♪

106
00:07:30,812 --> 00:07:35,812
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

107
00:07:37,086 --> 00:07:39,220
Done and done.

108
00:07:39,254 --> 00:07:42,289
Who needs the green fields of Connecticut,
I say, when we have Long Island?

109
00:07:42,324 --> 00:07:44,125
Land flowing with milk and honey.

110
00:07:44,159 --> 00:07:46,060
Or pork and cauliflower.

111
00:07:46,095 --> 00:07:48,229
Be sure to give your father
my best upon your return.

112
00:07:48,263 --> 00:07:50,397
Oh, I shall indeed, but, uh, he also said

113
00:07:50,432 --> 00:07:52,132
he expected me to return with a story.

114
00:07:52,166 --> 00:07:54,401
- Did he, now?
- Well, he did.

115
00:07:54,436 --> 00:07:55,802
He said, "Son, you're in York City,

116
00:07:55,837 --> 00:07:57,271
the greatest port in the colonies.

117
00:07:57,305 --> 00:07:59,773
Drink Spanish wine, eat
Scottish salmon and...

118
00:07:59,807 --> 00:08:02,610
- Sing the "Song of Solomon!"
- That's right.

119
00:08:02,644 --> 00:08:05,679
I was hoping that you might show
me the best places for singing.

120
00:08:05,714 --> 00:08:08,248
At my expense, of course,
and we'll celebrate our deal.

121
00:08:08,282 --> 00:08:10,250
Yes, well, I recommend
you sample it all, my lad,

122
00:08:10,284 --> 00:08:11,884
but I'm afraid you have
to sing solo tonight.

123
00:08:11,918 --> 00:08:13,819
I have a previous engagement.

124
00:08:13,854 --> 00:08:16,322
Passing up on free quim? Must be important.

125
00:08:16,357 --> 00:08:18,958
Who said anything about passing up quim?

126
00:08:18,992 --> 00:08:20,760
I see.

127
00:08:20,794 --> 00:08:22,228
What sort of engagement is this?

128
00:08:22,263 --> 00:08:24,564
Oh, a local chapter of a very old club.

129
00:08:24,598 --> 00:08:28,033
- The Masons?
- No, much more fun.

130
00:08:28,068 --> 00:08:30,502
No, tonight's dinner is
headed by Major John Andre

131
00:08:30,536 --> 00:08:32,804
and he's a marvelous toastmaster.

132
00:08:32,838 --> 00:08:34,205
Oh.

133
00:08:34,240 --> 00:08:37,409
Of course, outsiders are rarely allowed.

134
00:08:38,311 --> 00:08:41,346
But there are exceptions.

135
00:08:41,381 --> 00:08:43,515
Especially if there's business to be done.

136
00:08:44,817 --> 00:08:46,585
Business?

137
00:08:48,655 --> 00:08:50,621
What, you just leave him here, then?

138
00:08:50,656 --> 00:08:52,523
He's not Samuel Tallmadge.

139
00:08:52,557 --> 00:08:54,358
He's not even a soldier.

140
00:08:54,393 --> 00:08:56,026
No, he's Selah Strong.
I've known him all my life.

141
00:08:56,060 --> 00:08:57,828
He's more Patriot than
you and I put together.

142
00:08:57,862 --> 00:09:00,931
He's not on the list.

143
00:09:00,965 --> 00:09:03,301
And he was released to
our care by the enemy

144
00:09:03,335 --> 00:09:05,803
- with some theatrics to boot.
- Theatrics?

145
00:09:05,837 --> 00:09:08,306
He's calling your wound
theatrics. I'd knock him out.

146
00:09:08,340 --> 00:09:10,441
I will not bring him into camp.

147
00:09:10,475 --> 00:09:12,810
Go.

148
00:09:12,844 --> 00:09:14,377
I can make it on my own.

149
00:09:14,412 --> 00:09:16,379
You can barely stand on your own two feet.

150
00:09:16,414 --> 00:09:18,816
All right, when you do get back to camp,

151
00:09:18,850 --> 00:09:21,985
you find Major Tallmadge,
tell him you're a nob,

152
00:09:22,020 --> 00:09:23,386
and then tell him "Genevieve."

153
00:09:23,421 --> 00:09:26,190
All right? He'll know what I mean.

154
00:09:26,224 --> 00:09:28,091
Come on, Strong.

155
00:09:28,126 --> 00:09:31,561
You're stuck with me till we
get into friendly territory.

156
00:09:42,940 --> 00:09:45,074
When you're on the march,

157
00:09:45,108 --> 00:09:47,744
act as if you were sneaking up on a deer.

158
00:09:49,246 --> 00:09:50,513
Or a lion.

159
00:09:50,548 --> 00:09:52,215
You don't weight me down like a mule,

160
00:09:52,249 --> 00:09:53,915
maybe I don't make so much noise.

161
00:09:53,950 --> 00:09:55,384
Shh.

162
00:10:00,223 --> 00:10:05,193
See your enemy first
before he sees you, boy.

163
00:10:08,030 --> 00:10:11,667
My name is Jordan, not "boy."

164
00:10:13,135 --> 00:10:15,170
What's your true name, boy?

165
00:10:15,204 --> 00:10:17,873
The one they beat out of you?

166
00:10:19,208 --> 00:10:20,608
Akinbode.

167
00:10:20,642 --> 00:10:23,511
- Louder.
- Akinbode.

168
00:10:23,545 --> 00:10:26,514
Good, and do you know who I am?

169
00:10:26,548 --> 00:10:30,451
I'm the one who's gonna
give you your name back

170
00:10:30,486 --> 00:10:33,221
as soon as I stop hearing you breathe.

171
00:10:55,143 --> 00:10:56,743
Anna?

172
00:10:59,514 --> 00:11:01,915
What are you doing here? Where's Selah?

173
00:11:01,949 --> 00:11:03,417
How did it go with Cook?

174
00:11:06,521 --> 00:11:09,589
He refused to sign the
agreement, didn't he?

175
00:11:09,624 --> 00:11:11,792
Where is he? I'll talk to...

176
00:11:11,826 --> 00:11:13,593
First, tell me what happened.

177
00:11:19,366 --> 00:11:23,102
I signed over the
cauliflower, so that's done.

178
00:11:23,137 --> 00:11:25,871
And then you gained his trust?

179
00:11:25,906 --> 00:11:28,774
What I gained was an invite

180
00:11:28,809 --> 00:11:31,410
to a social affair at
Major John Andre's house.

181
00:11:31,445 --> 00:11:33,712
I can't have either of you
two frustrating the scheme.

182
00:11:33,747 --> 00:11:36,081
I won't. I want to go with you.

183
00:11:36,115 --> 00:11:38,851
Where? To the dinner?

184
00:11:38,885 --> 00:11:40,285
- Tonight?
- You're allowed a guest.

185
00:11:40,320 --> 00:11:42,354
This is the same Major John Andre

186
00:11:42,388 --> 00:11:44,490
whom I deciphered the
safe house letter from.

187
00:11:44,524 --> 00:11:47,092
The same Major John Andre whom my
housemaid Abigail is now set under.

188
00:11:47,126 --> 00:11:49,194
- Well...
- I have friends inside. If it's a supper...

189
00:11:49,228 --> 00:11:51,730
Abigail will likely be getting
supplies at the market near his house.

190
00:11:51,765 --> 00:11:54,432
- And does Selah know about this?
- Selah's dead.

191
00:11:56,268 --> 00:11:58,970
He's been dead for two months.

192
00:11:59,004 --> 00:12:02,173
I have nowhere to go. I am going with you.

193
00:12:10,315 --> 00:12:13,117
- Anna, I am so sorry.
- To hell with sorrow.

194
00:12:13,151 --> 00:12:16,287
It's revenge I'm after
and I'll see it done.

195
00:12:19,358 --> 00:12:21,325
Listen to me.

196
00:12:21,360 --> 00:12:24,562
While you are in this state, you
will likely give us both away.

197
00:12:24,597 --> 00:12:26,631
That is why I can't take you.

198
00:12:26,665 --> 00:12:28,332
They have taken everything from me.

199
00:12:28,367 --> 00:12:29,800
I know.

200
00:12:31,470 --> 00:12:32,836
I'll be back tomorrow morning.

201
00:12:32,871 --> 00:12:35,106
We can talk about everything, all right?

202
00:12:35,140 --> 00:12:37,741
But until then, you must
promise me that you'll wait here.

203
00:12:39,444 --> 00:12:41,812
Promise me you'll wait.

204
00:12:48,353 --> 00:12:49,920
Just a bit further.

205
00:12:49,954 --> 00:12:53,124
Can't. Need to rest.

206
00:12:53,158 --> 00:12:58,094
All right, here. Sip and
stretch. Can't stop long.

207
00:13:01,432 --> 00:13:03,566
Here.

208
00:13:03,600 --> 00:13:07,070
So, this Genevieve...

209
00:13:07,938 --> 00:13:09,272
is a tavern wench?

210
00:13:09,306 --> 00:13:11,607
Aye, prettiest I've ever seen.

211
00:13:11,642 --> 00:13:13,943
That's where we're headed...
Elizabeth Town Tavern.

212
00:13:13,977 --> 00:13:16,011
Was she dark or fair?

213
00:13:16,046 --> 00:13:17,379
She were both.

214
00:13:17,414 --> 00:13:20,215
Like my Anna?

215
00:13:22,852 --> 00:13:24,920
Get down!

216
00:13:34,163 --> 00:13:36,497
It's three against two.

217
00:13:36,532 --> 00:13:38,499
In your shite condition, it's
more like three against one.

218
00:13:38,534 --> 00:13:41,702
- Robert Rogers?
- Aye, I think so.

219
00:13:41,736 --> 00:13:43,871
Give me a gun.

220
00:13:45,207 --> 00:13:48,309
Well, the bright side,
if Rogers does kill us,

221
00:13:48,343 --> 00:13:51,379
at least Benny boy will be
still alive to murder him, huh?

222
00:14:00,754 --> 00:14:02,822
- Captain Henry?
- Major.

223
00:14:02,856 --> 00:14:04,357
What news of the prisoner exchange?

224
00:14:04,392 --> 00:14:07,461
We were ambushed, sir. Queen's Rangers.

225
00:14:07,495 --> 00:14:08,928
What?

226
00:14:08,963 --> 00:14:10,697
My brother? Where's my brother?

227
00:14:10,731 --> 00:14:12,764
They attempted to pose
another man in his stead, sir.

228
00:14:12,799 --> 00:14:14,900
Brewster vouched for
him, but I couldn't risk

229
00:14:14,934 --> 00:14:16,268
bringing an unknown prisoner back to camp.

230
00:14:16,303 --> 00:14:18,670
What about Brewster? Where's Brewster?

231
00:14:18,705 --> 00:14:20,706
He headed north, sir,
through neutral territory.

232
00:14:20,740 --> 00:14:23,442
He said to tell you "Genevieve."

233
00:14:23,477 --> 00:14:24,910
He was sure you'd understand what it meant.

234
00:14:24,944 --> 00:14:26,645
Come on, boy.

235
00:14:33,852 --> 00:14:37,155
Three dozen to be sent directly to
the residence of Major John Andre.

236
00:14:37,189 --> 00:14:38,823
Abigail.

237
00:14:38,857 --> 00:14:40,758
Anna.

238
00:14:40,792 --> 00:14:43,128
You're in New York?

239
00:14:43,162 --> 00:14:44,895
- But why?
- Cicero's fine, Abby.

240
00:14:44,930 --> 00:14:46,797
He's staying with
Aberdeen for a short spell

241
00:14:46,832 --> 00:14:48,933
while I take care of
business here in the city.

242
00:14:48,967 --> 00:14:50,868
Did you get my message about Simcoe?

243
00:14:50,902 --> 00:14:53,004
I did and I thank you, but right now

244
00:14:53,038 --> 00:14:55,406
I'm more concerned with the dinner
you're preparing for tonight.

245
00:14:55,441 --> 00:14:57,541
- How did you know?
- I want you to help me get in.

246
00:14:57,575 --> 00:15:00,244
You don't, trust me.

247
00:15:00,278 --> 00:15:01,878
It's no place for a lady.

248
00:15:01,912 --> 00:15:05,449
- Especially you.
- You let me determine that.

249
00:15:05,483 --> 00:15:08,452
It's too dangerous for me.

250
00:15:10,155 --> 00:15:12,256
You asked a favor of me once.

251
00:15:12,290 --> 00:15:13,657
You asked me to care for your son.

252
00:15:13,691 --> 00:15:15,626
I want that favor returned.

253
00:15:15,660 --> 00:15:18,994
- You don't own me anymore.
- I own nothing anymore.

254
00:15:19,029 --> 00:15:21,230
And you will get me into that
party whether you like it or not.

255
00:15:21,265 --> 00:15:23,232
Madam, is this slave troubling you?

256
00:15:23,267 --> 00:15:25,901
If so, I'll see to it she's taken care of.

257
00:15:25,935 --> 00:15:30,005
No, we just had a simple misunderstanding.

258
00:15:31,141 --> 00:15:33,409
But that's all been made clear.

259
00:15:33,443 --> 00:15:35,044
Isn't that right?

260
00:15:39,440 --> 00:15:42,109
Thank you for sitting with me, Mr. Robeson.

261
00:15:42,143 --> 00:15:45,012
Well, If I can be of aid, I will.

262
00:15:45,046 --> 00:15:46,881
I've been charged by Major Hewlett

263
00:15:46,915 --> 00:15:49,849
- with ferreting out a conspiracy in town.
- Conspiracy?

264
00:15:49,884 --> 00:15:53,653
Tell me what you know about Benjamin
Tallmadge and Caleb Brewster.

265
00:15:53,687 --> 00:15:55,755
Well, there's not much to tell, really.

266
00:15:55,789 --> 00:15:57,190
Any associates? People in the town

267
00:15:57,225 --> 00:15:58,558
they might've been in league with?

268
00:15:58,592 --> 00:16:01,028
Well, there's Tallmadge's father.

269
00:16:01,062 --> 00:16:02,795
He used to be the minister here.

270
00:16:02,830 --> 00:16:04,431
And Brewster?

271
00:16:04,465 --> 00:16:08,402
His father died of the
palsy a few years back.

272
00:16:08,436 --> 00:16:10,970
Has a sister still alive with it

273
00:16:11,005 --> 00:16:12,572
and an uncle he was very fond of.

274
00:16:12,606 --> 00:16:16,175
What about that weasel
Woodhull, for example?

275
00:16:16,209 --> 00:16:19,245
The one who got away with
the murder of Captain Joyce?

276
00:16:21,714 --> 00:16:23,849
Ensign Clayton killed the captain.

277
00:16:23,883 --> 00:16:27,153
Do you really believe that one
of His Majesty's finest captains

278
00:16:27,187 --> 00:16:29,422
was done in by the regimental drummer?

279
00:16:35,429 --> 00:16:38,364
If it's rebel sympathizers
you're looking for,

280
00:16:38,398 --> 00:16:42,501
the petition for the New York
Convention is a good place to start.

281
00:16:42,536 --> 00:16:45,237
Petition?

282
00:16:47,840 --> 00:16:49,941
You sing the girl part.

283
00:16:49,975 --> 00:16:51,776
Well, I am much prettier than you.

284
00:16:51,810 --> 00:16:53,211
Oh!

285
00:16:53,245 --> 00:16:56,214
Try to chant in tune, milady.

286
00:16:57,816 --> 00:16:59,517
♪ Soldier, soldier, will you marry me ♪

287
00:16:59,552 --> 00:17:02,653
♪ With your musket, fife, and drum? ♪

288
00:17:02,688 --> 00:17:05,323
♪ Oh, how can I marry
such a pretty girl as you ♪

289
00:17:05,357 --> 00:17:07,525
♪ When I have no hat to put on? ♪

290
00:17:07,560 --> 00:17:11,729
♪ And off to the
haberdasher she did go ♪

291
00:17:11,763 --> 00:17:14,364
♪ As fast as she could run ♪

292
00:17:14,399 --> 00:17:17,301
♪ She bought him a hat,
the best that there was ♪

293
00:17:17,335 --> 00:17:20,705
♪ And the soldier put it on. ♪

294
00:17:22,173 --> 00:17:23,641
Here's someone you should meet.

295
00:17:23,675 --> 00:17:25,977
Major Andre, may I
present Abraham Woodhull,

296
00:17:26,011 --> 00:17:28,278
a trader from Long Island?

297
00:17:29,982 --> 00:17:33,784
Major Andre. It's an
honor to meet you, sir.

298
00:17:33,819 --> 00:17:35,685
Gird yourself for battle, Mr. Woodhull.

299
00:17:35,720 --> 00:17:39,389
We plan to give Dionysus a
spirited contest for his crown.

300
00:17:39,424 --> 00:17:41,057
They are, of course, ahead of us.

301
00:17:41,092 --> 00:17:42,959
Each man is budgeted for
one bottle of champagne,

302
00:17:42,994 --> 00:17:45,229
three bottles of wine during,
and one bottle of port after.

303
00:17:45,263 --> 00:17:48,232
One's glass must always be full.

304
00:17:48,266 --> 00:17:50,066
So you're our man on Long Island?

305
00:17:50,101 --> 00:17:52,002
Oh, Woodhull. Abraham Woodhull.

306
00:17:52,036 --> 00:17:55,005
- Challenge!
- Challenge!

307
00:17:55,039 --> 00:17:56,339
Colonel Cook.

308
00:17:56,373 --> 00:17:57,573
Oh, don't dare to dream

309
00:17:57,608 --> 00:17:59,842
you can outbumper me, young man.

310
00:17:59,876 --> 00:18:02,378
Answer my challenge and
we'll bumper together.

311
00:18:02,412 --> 00:18:03,513
Oh!

312
00:18:03,547 --> 00:18:05,781
Who would you kill...

313
00:18:05,815 --> 00:18:09,018
if there were no repercussions
and you could get away clean?

314
00:18:09,052 --> 00:18:12,355
You, for positing a challenge
worthy of a first-rate tonker.

315
00:18:15,425 --> 00:18:18,092
Yeah, bumper!

316
00:18:18,127 --> 00:18:19,827
Oh, oh!

317
00:18:21,730 --> 00:18:24,566
Now answer your own frivolous
thrust. Who would you kill?

318
00:18:24,600 --> 00:18:27,302
George Washington, so we
can end this bloody war.

319
00:18:27,336 --> 00:18:29,604
Kiss-ass!

320
00:18:32,275 --> 00:18:34,476
One hopes that Lieutenant Gracely

321
00:18:34,510 --> 00:18:36,044
won't hit his mark too soon.

322
00:18:36,078 --> 00:18:38,880
There's profit to be
made in this bloody war.

323
00:18:38,914 --> 00:18:42,816
Oh, absolutely. Absolutely.

324
00:18:42,850 --> 00:18:45,118
How can I be of assistance?

325
00:18:45,153 --> 00:18:47,087
The army needs fuel,

326
00:18:47,121 --> 00:18:50,957
and coal from Durham and South
Wales is too expensive to ship.

327
00:18:50,992 --> 00:18:52,826
Cordwood will suffice,

328
00:18:52,860 --> 00:18:54,628
and the orchards on Long
Island are a rich source.

329
00:18:54,663 --> 00:18:58,765
Understood. Uh, what's the going rate?

330
00:18:58,800 --> 00:19:03,237
By requisition, the desired
rate is zero, naturally.

331
00:19:03,271 --> 00:19:05,573
That's why the war helps us

332
00:19:05,607 --> 00:19:08,141
as regards to those we brand rebels.

333
00:19:08,176 --> 00:19:11,244
Confiscation eschews compensation.

334
00:19:11,278 --> 00:19:14,214
Don't we have to wait

335
00:19:14,248 --> 00:19:17,550
until the rebels in
question are proven guilty?

336
00:19:17,585 --> 00:19:19,986
Guilt is relative.

337
00:19:20,021 --> 00:19:23,690
Whatever proof we don't
have can be adjusted.

338
00:19:23,725 --> 00:19:26,760
You provide the names,

339
00:19:26,794 --> 00:19:28,962
we provide the attainders.

340
00:19:28,996 --> 00:19:30,597
I see,

341
00:19:30,631 --> 00:19:32,933
To the spoils of war.

342
00:19:32,967 --> 00:19:35,268
Indeed.

343
00:19:35,302 --> 00:19:36,469
Don't drink that yet!

344
00:19:38,505 --> 00:19:40,273
Oh, relax, relax.

345
00:19:40,307 --> 00:19:43,243
Just a little ritual
mischief for the initiate.

346
00:19:43,277 --> 00:19:46,246
You can get me back later.

347
00:19:46,280 --> 00:19:49,282
I certainly hope so.

348
00:19:49,316 --> 00:19:52,752
On three, two, one!

349
00:20:07,267 --> 00:20:09,802
Get down!

350
00:20:15,241 --> 00:20:17,275
Get him under cover!

351
00:20:51,276 --> 00:20:53,109
Ah!

352
00:20:56,914 --> 00:20:59,849
- What the hell are you doing here?
- Trying to save you.

353
00:20:59,883 --> 00:21:03,019
I meant for us to meet at the
Elizabeth Town Tavern, all right?

354
00:21:03,053 --> 00:21:05,322
Don't you know a trap when you see one?

355
00:21:05,356 --> 00:21:07,190
You're welcome, Brewster.

356
00:21:07,224 --> 00:21:11,993
Well, you wanted Rogers,
right? You got him.

357
00:21:20,603 --> 00:21:23,739
Go on.

358
00:21:29,813 --> 00:21:31,980
Excuse me, Corporal.

359
00:21:32,014 --> 00:21:36,117
Did a young woman with brown hair
wearing a coral dress come by yet?

360
00:21:36,152 --> 00:21:38,286
Coral? You mean like pink?

361
00:21:38,321 --> 00:21:39,888
Mm.

362
00:21:39,922 --> 00:21:41,622
Not that I've seen.

363
00:21:41,657 --> 00:21:43,424
Oh, she's late.

364
00:21:43,459 --> 00:21:46,427
The major won't be pleased.
Won't be pleased at all.

365
00:21:54,536 --> 00:21:56,671
No shame in casting up one's accounts.

366
00:21:56,705 --> 00:22:00,641
I suggest you use your
chunder bucket early and often.

367
00:22:00,676 --> 00:22:02,577
It's the only way to survive the night.

368
00:22:02,611 --> 00:22:04,645
Gentlemen. Gentlemen.

369
00:22:04,680 --> 00:22:05,980
Gentlemen.

370
00:22:06,014 --> 00:22:08,783
Gentlemen, I believe we are expecting

371
00:22:08,817 --> 00:22:12,253
a delivery of flowers soon.

372
00:22:12,287 --> 00:22:15,155
To firm erection, fine insertion,

373
00:22:15,190 --> 00:22:16,724
excellent distillation, and...

374
00:22:16,759 --> 00:22:19,560
No contamination.

375
00:22:30,337 --> 00:22:31,638
Where's your pass?

376
00:22:31,672 --> 00:22:33,973
My...

377
00:22:34,008 --> 00:22:35,642
oh, no!

378
00:22:35,676 --> 00:22:37,110
I must have dropped it.

379
00:22:37,144 --> 00:22:39,413
Perhaps somewhere on the coach.

380
00:22:40,915 --> 00:22:43,517
It's all right. You're expected.

381
00:22:51,992 --> 00:22:54,994
- Shh, shh.
- Look, girls.

382
00:22:59,733 --> 00:23:02,000
She's in the wrong place, isn't she?

383
00:23:02,035 --> 00:23:03,769
Don't mind them.

384
00:23:03,804 --> 00:23:07,940
Plenty of eligible officers to go around.

385
00:23:07,974 --> 00:23:11,444
I just have a few nervous
butterflies is all.

386
00:23:11,478 --> 00:23:14,046
I get them every time I go onstage.

387
00:23:14,080 --> 00:23:17,316
Use them to embolden your performance.

388
00:23:17,350 --> 00:23:21,053
Remember to be visible, amenable,

389
00:23:21,087 --> 00:23:25,090
and most importantly, flexible.

390
00:23:28,661 --> 00:23:31,529
♪ ...sent a petition ♪

391
00:23:31,564 --> 00:23:34,966
♪ That he their Inspirer ♪

392
00:23:35,000 --> 00:23:38,736
♪ And Patron would be ♪

393
00:23:38,771 --> 00:23:43,508
♪ When this answer
arrived from the jolly... ♪

394
00:23:47,312 --> 00:23:50,582
♪ Old Grecian... ♪

395
00:23:50,616 --> 00:23:52,616
- Sing the bloody song!
- Come on!

396
00:23:52,650 --> 00:23:54,352
Chirp, chirp, nightingale!

397
00:23:54,386 --> 00:23:56,653
You've never seen girls before?

398
00:23:56,688 --> 00:23:58,488
Sing!

399
00:23:58,522 --> 00:24:01,524
♪ And, besides, I'll instruct you ♪

400
00:24:01,558 --> 00:24:05,595
♪ Like me to entwine ♪

401
00:24:05,629 --> 00:24:10,133
♪ The Myrtle of Venus ♪

402
00:24:10,167 --> 00:24:15,238
♪ With Bacchus's vine. ♪

403
00:24:16,807 --> 00:24:20,310
I see our dance partners have arrived.

404
00:24:26,416 --> 00:24:28,117
Not so fast.

405
00:24:28,151 --> 00:24:30,519
Would you do me the
honor of being my partner?

406
00:24:31,521 --> 00:24:33,555
The pleasure would be mine.

407
00:25:00,355 --> 00:25:02,556
You promised me you'd stay behind.

408
00:25:07,295 --> 00:25:09,396
Promises get broken.

409
00:25:23,978 --> 00:25:27,481
You should wait before
you do something reckless.

410
00:25:27,516 --> 00:25:30,751
I waited for you when we were
engaged and that all went to hell.

411
00:25:33,622 --> 00:25:36,489
I waited to get Selah
released and now he's gone.

412
00:25:37,591 --> 00:25:40,627
I'm done waiting.

413
00:25:43,731 --> 00:25:45,899
Major Andre.

414
00:25:45,933 --> 00:25:48,334
A word in private?

415
00:25:55,043 --> 00:25:56,909
He fired on the exchange?

416
00:25:56,943 --> 00:26:00,179
With no regard for the
prisoners or the proceeding.

417
00:26:00,213 --> 00:26:03,248
After Washington's letter regarding
the ill treatment of prisoners,

418
00:26:03,283 --> 00:26:07,053
even General Howe will see fit
to rein in his favorite cur.

419
00:26:07,087 --> 00:26:10,956
Robert Rogers showed no discipline,
no respect for the rule of law.

420
00:26:10,991 --> 00:26:13,492
His arrogance does a disservice to us all.

421
00:26:16,863 --> 00:26:19,331
How soon can you be back
in neutral territory?

422
00:26:19,365 --> 00:26:21,000
It's just over two hours' hard ride.

423
00:26:21,034 --> 00:26:22,802
I have fresh horses standing by.

424
00:26:24,704 --> 00:26:29,040
I'm giving you permission
to kill him if he resists.

425
00:26:29,075 --> 00:26:31,876
_

426
00:26:31,911 --> 00:26:34,645
I need a squirrel.

427
00:26:34,680 --> 00:26:35,914
Eh?

428
00:26:35,948 --> 00:26:38,950
Their brains...

429
00:26:38,984 --> 00:26:41,152
help to heal the wound.

430
00:26:41,187 --> 00:26:42,854
I'll go get one.

431
00:26:42,888 --> 00:26:44,322
Don't forget your musket.

432
00:26:44,356 --> 00:26:46,858
I don't need it.

433
00:26:54,533 --> 00:26:57,335
Tell me about my brother.

434
00:27:02,907 --> 00:27:05,109
He's got a right to know, Selah.

435
00:27:13,051 --> 00:27:16,519
The Jersey...

436
00:27:16,554 --> 00:27:18,355
was hell.

437
00:27:19,824 --> 00:27:23,927
We had to fight for food, air to breathe.

438
00:27:25,296 --> 00:27:27,765
We became animals.

439
00:27:27,799 --> 00:27:30,433
We cursed God, all of us...

440
00:27:31,770 --> 00:27:33,771
except Samuel.

441
00:27:33,805 --> 00:27:38,008
Your brother prayed every night.

442
00:27:38,042 --> 00:27:40,543
Convinced me to pray, too.

443
00:27:40,578 --> 00:27:42,746
To fight.

444
00:27:43,648 --> 00:27:46,049
We protected each other.

445
00:27:47,485 --> 00:27:49,987
But I couldn't protect him from dysentery.

446
00:27:55,025 --> 00:27:59,729
When it was done, I was the one
who carried Samuel above deck.

447
00:28:01,465 --> 00:28:05,201
I prayed his soul go to heaven

448
00:28:05,235 --> 00:28:08,237
and sent his body to the sea.

449
00:28:13,243 --> 00:28:16,979
Hey, at least he's at peace now, Ben.

450
00:28:19,116 --> 00:28:21,785
Peace?

451
00:28:21,819 --> 00:28:23,520
What peace?

452
00:28:25,255 --> 00:28:28,257
My brother died like a dog...

453
00:28:29,393 --> 00:28:32,261
with everything stripped from him.

454
00:28:32,296 --> 00:28:36,031
And now, even in death, Rogers...

455
00:28:36,065 --> 00:28:40,436
he steals his name to set a trap for me?

456
00:28:46,710 --> 00:28:49,478
He dies tonight.

457
00:29:03,727 --> 00:29:07,262
It means "brave one," "warrior."

458
00:29:07,296 --> 00:29:09,732
- What?
- My name.

459
00:29:09,766 --> 00:29:12,133
And what's the name for "quiet one"?

460
00:29:12,168 --> 00:29:14,837
You've forgotten, eh?

461
00:29:14,871 --> 00:29:17,339
That boy's a good shot.

462
00:29:18,574 --> 00:29:22,244
Hit his target from horseback.

463
00:29:23,880 --> 00:29:25,247
You like him.

464
00:29:25,281 --> 00:29:29,084
War makes brothers of us all.

465
00:29:29,118 --> 00:29:32,087
It's the boy's right to avenge his brother.

466
00:29:32,121 --> 00:29:35,991
And it's my right to avenge mine.

467
00:29:48,136 --> 00:29:50,337
We should get away

468
00:29:50,372 --> 00:29:53,974
from all this... formality

469
00:29:54,009 --> 00:29:56,843
to a place where we can be alone.

470
00:30:08,655 --> 00:30:11,590
This is just the first course.

471
00:30:19,967 --> 00:30:22,568
- I'm concerned for her.
- She's not herself.

472
00:30:22,602 --> 00:30:25,071
She told me she plans to
steal into the major's bedroom.

473
00:30:25,105 --> 00:30:28,207
He keeps a black book there
with information about the war.

474
00:30:28,242 --> 00:30:31,544
She forced me to tell her about it.

475
00:30:36,582 --> 00:30:40,419
I'll find my way to the bedroom.

476
00:30:40,453 --> 00:30:42,287
You follow at your discretion.

477
00:30:43,923 --> 00:30:46,024
I'd kill Gracely

478
00:30:46,059 --> 00:30:49,661
for not letting me court his sister.

479
00:30:49,695 --> 00:30:51,396
I'd kill whoever made this wine.

480
00:30:51,431 --> 00:30:53,465
Who do I have to murder
to get a decent claret?

481
00:30:59,371 --> 00:31:01,672
Shh.

482
00:31:18,156 --> 00:31:19,723
I have a plan.

483
00:31:19,757 --> 00:31:22,426
Yeah? Would you mind filling me in?

484
00:31:28,300 --> 00:31:30,334
Victory or death.

485
00:31:30,369 --> 00:31:33,236
- No.
- It's the only option, Caleb.

486
00:31:33,270 --> 00:31:35,872
You're not going out as some decoy.

487
00:31:35,906 --> 00:31:37,974
I won't let you die because of me.

488
00:31:44,581 --> 00:31:48,385
I'm sorry about Sammy, Tall-boy. I am.

489
00:31:48,419 --> 00:31:50,453
And I can't bring him back like I promised.

490
00:31:50,488 --> 00:31:53,789
But I can help you get out of
these woods and back to camp.

491
00:32:01,065 --> 00:32:03,299
Shite.

492
00:32:03,334 --> 00:32:05,168
Hold the line.

493
00:32:05,202 --> 00:32:08,537
Uh, about getting you back to camp...

494
00:32:10,907 --> 00:32:13,842
Whoa. Whoa.

495
00:32:13,876 --> 00:32:15,277
We know you're there.

496
00:32:15,311 --> 00:32:18,447
We followed the report of your guns.

497
00:32:18,481 --> 00:32:21,483
This standoff must cease and desist

498
00:32:21,518 --> 00:32:24,119
by order of Major John Andre.

499
00:32:24,154 --> 00:32:27,856
Both parties must put aside their arms

500
00:32:27,890 --> 00:32:29,724
and come down!

501
00:33:03,148 --> 00:33:04,615
Get out of here.

502
00:33:04,649 --> 00:33:06,250
Weir is coming and...

503
00:33:11,390 --> 00:33:15,059
Now you'll take me?

504
00:33:15,094 --> 00:33:17,728
Out of what, jealousy?

505
00:33:17,762 --> 00:33:19,429
If you'd married me, none
of this would've happened.

506
00:33:19,464 --> 00:33:20,764
Mm.

507
00:33:20,799 --> 00:33:22,466
But you're afraid to act from your heart.

508
00:33:22,501 --> 00:33:24,902
You're a coward who lives for caution,

509
00:33:24,936 --> 00:33:26,737
afraid of your own shad...

510
00:33:29,240 --> 00:33:31,475
Uh-oh.

511
00:33:31,510 --> 00:33:34,678
Didn't expect I'd get you
back quite so soon, eh? Eh?

512
00:33:34,713 --> 00:33:37,882
Don't worry, you can have a
taste of this bun if you like,

513
00:33:37,916 --> 00:33:40,050
now that it's been buttered.

514
00:33:40,084 --> 00:33:42,653
I will not be played for a fool.

515
00:33:47,125 --> 00:33:49,626
- Now look what you've done.
- Where's the book?

516
00:33:58,969 --> 00:34:02,906
I want your backwater scab out of here now.

517
00:34:06,343 --> 00:34:08,310
You can't possibly understand a word of it.

518
00:34:08,345 --> 00:34:11,447
It's a code key, all
right? The same as ours.

519
00:34:11,481 --> 00:34:13,749
Ben will be able to decipher it.

520
00:34:23,426 --> 00:34:25,027
Abraham, wait.

521
00:34:25,061 --> 00:34:27,729
What do you think you're doing?

522
00:34:27,764 --> 00:34:30,098
You were gonna lay with him,
is that it? Is that your plan?

523
00:34:30,132 --> 00:34:31,767
You would've spread your legs for...

524
00:34:31,801 --> 00:34:33,802
I don't care what happens
to my body, not anymore.

525
00:34:33,836 --> 00:34:36,337
Well, neither do I.

526
00:34:36,372 --> 00:34:37,773
Is this man bothering you?

527
00:34:37,807 --> 00:34:40,275
Me?

528
00:34:40,309 --> 00:34:42,509
I think that you'd find,
sir, that the bother was mine.

529
00:34:42,544 --> 00:34:44,779
All right? She's dry as dust.

530
00:34:44,813 --> 00:34:48,215
I suggest you chuck her back in
the trough with the rest of them.

531
00:34:48,249 --> 00:34:51,552
There is a line, sir,
and you've crossed it.

532
00:34:53,021 --> 00:34:54,956
Time for you to retire.

533
00:35:03,699 --> 00:35:06,968
Mr. Woodhull will be leaving us.

534
00:35:07,002 --> 00:35:08,469
He can't leave yet. He
hasn't answered the challenge.

535
00:35:08,503 --> 00:35:10,037
There is no challenge for him.

536
00:35:10,072 --> 00:35:12,239
I've stopped that game.
I'll see myself out.

537
00:35:12,273 --> 00:35:14,007
- The challenge must be answered!
- I'll see myself out.

538
00:35:14,041 --> 00:35:15,909
- Please.
- The challenge must be answered.

539
00:35:15,943 --> 00:35:18,178
Who would you kill? We demand your answer.

540
00:35:35,530 --> 00:35:37,231
Ahem.

541
00:35:44,971 --> 00:35:46,572
I would ki...

542
00:35:48,842 --> 00:35:51,444
I would kill the man who killed my brother.

543
00:35:53,680 --> 00:35:55,414
Well, I am piqued. Carry on.

544
00:35:55,449 --> 00:35:56,882
All right.

545
00:35:56,916 --> 00:35:59,852
You'll all remember the Liberty Pole riots

546
00:35:59,886 --> 00:36:01,854
at the commons near King's
College about three years ago.

547
00:36:01,888 --> 00:36:04,056
Sons of Liberty would erect their poles

548
00:36:04,090 --> 00:36:06,825
and our men would tear
it down week in, week out.

549
00:36:06,860 --> 00:36:10,796
- Like a game.
- I was a student of the law back then.

550
00:36:10,830 --> 00:36:13,832
I had no time for games.

551
00:36:13,867 --> 00:36:15,901
Until one night some drunken fool,

552
00:36:15,935 --> 00:36:18,003
he climbed up the pole,

553
00:36:18,038 --> 00:36:20,673
he put a Phrygian cap on the top.

554
00:36:20,707 --> 00:36:24,043
It was just another game,

555
00:36:24,077 --> 00:36:27,780
to be sure, a prank.

556
00:36:27,814 --> 00:36:29,281
But that cap, that...

557
00:36:29,315 --> 00:36:31,416
that ancient

558
00:36:31,450 --> 00:36:34,819
Roman symbol of freedom,

559
00:36:34,853 --> 00:36:38,823
that was a direct insult to our king.

560
00:36:38,857 --> 00:36:41,459
- Mm-hmm.
- Right.

561
00:36:41,494 --> 00:36:43,828
It was a prank.

562
00:36:43,862 --> 00:36:47,566
A prank turned a game into a riot,

563
00:36:47,600 --> 00:36:50,101
a riot that my...

564
00:36:50,135 --> 00:36:53,338
my brother Thomas...

565
00:36:53,372 --> 00:36:55,039
he came down to put it down.

566
00:36:55,074 --> 00:36:59,244
He was a captain in the
king's militia back then.

567
00:37:00,979 --> 00:37:06,017
And he was outnumbered
by the rioters that day.

568
00:37:11,324 --> 00:37:13,592
I don't want the man who...

569
00:37:15,360 --> 00:37:17,929
who ran him through or the...

570
00:37:20,933 --> 00:37:23,434
the man who trampled him.

571
00:37:37,249 --> 00:37:39,851
I want the...

572
00:37:39,885 --> 00:37:42,120
the coward...

573
00:37:44,723 --> 00:37:46,991
who put the hat on the pole.

574
00:37:49,962 --> 00:37:52,496
Because without him...

575
00:37:54,633 --> 00:37:57,368
none of it would've happened, so...

576
00:38:03,775 --> 00:38:05,509
Well, that was bleak.

577
00:38:13,485 --> 00:38:15,986
- I'm sorry, miss.
- My dress.

578
00:38:16,020 --> 00:38:18,589
Let me get something to clean it.

579
00:38:24,529 --> 00:38:28,532
Don't think twice about it, Abigail.

580
00:38:28,566 --> 00:38:31,501
Let it go. Thank you, Abigail.

581
00:38:50,696 --> 00:38:53,098
The flag of truce is a symbol

582
00:38:53,132 --> 00:38:57,769
that must be treated with the highest
honor and respect at all times,

583
00:38:57,803 --> 00:39:02,307
not the least of which during a
sanctioned exchange of prisoners.

584
00:39:02,341 --> 00:39:05,276
As representatives of His
Excellency, General George Washington,

585
00:39:05,310 --> 00:39:07,912
we do concur and abide by this tradition.

586
00:39:07,946 --> 00:39:10,915
That man is not who he pretends to be.

587
00:39:10,949 --> 00:39:13,618
May I see your papers, sir?

588
00:39:26,765 --> 00:39:29,266
Are you Samuel Tallmadge?

589
00:39:30,368 --> 00:39:33,304
Yes, I am.

590
00:39:33,338 --> 00:39:37,674
This man is my only brother,

591
00:39:37,708 --> 00:39:39,843
Captain Samuel Tallmadge,

592
00:39:39,877 --> 00:39:43,279
imprisoned on the Jersey
these past six months.

593
00:39:43,314 --> 00:39:44,815
So confirmed.

594
00:39:46,951 --> 00:39:49,218
I place these three
men under my protection,

595
00:39:49,253 --> 00:39:51,254
and you, Major,

596
00:39:51,288 --> 00:39:54,357
have orders to report
to Major Andre at once.

597
00:39:56,360 --> 00:39:59,963
There is no place on this
continent that you can hide from me.

598
00:39:59,997 --> 00:40:02,298
Oh, I won't be hiding.

599
00:40:05,002 --> 00:40:06,570
Tallmadge.

600
00:40:08,038 --> 00:40:10,406
One good hat deserves another.

601
00:40:15,111 --> 00:40:17,179
- A petition?
- Yes.

602
00:40:17,213 --> 00:40:18,848
A local is helping me track it down.

603
00:40:18,882 --> 00:40:21,517
Judge Woodhull was looking for a petition,

604
00:40:21,551 --> 00:40:25,621
one that named Selah Strong as
a delegate to an illegal body.

605
00:40:25,655 --> 00:40:27,089
Selah Strong?

606
00:40:28,925 --> 00:40:30,793
Even with this petition,

607
00:40:30,827 --> 00:40:34,830
we would need more hard evidence
there are rebels in our midst.

608
00:40:36,099 --> 00:40:37,599
See to it.

609
00:40:38,634 --> 00:40:40,267
Quietly.

610
00:40:41,670 --> 00:40:43,337
Of course, sir.

611
00:41:05,360 --> 00:41:08,229
You started the riots?

612
00:41:09,697 --> 00:41:12,433
Who else knows?

613
00:41:14,636 --> 00:41:16,603
Just you.

614
00:41:37,426 --> 00:41:44,064
♪ Why weep ye by the tide, lady? ♪

615
00:41:45,299 --> 00:41:51,037
♪ Why weep ye by the tide? ♪

616
00:41:51,072 --> 00:41:57,510
♪ I'll wed ye to my youngest son ♪

617
00:41:58,779 --> 00:42:03,849
♪ And ye shall be his bride ♪

618
00:42:05,219 --> 00:42:11,257
♪ The kirk was decked at morning tide ♪

619
00:42:12,992 --> 00:42:18,130
♪ The tapers glimmered fair ♪

620
00:42:18,164 --> 00:42:25,337
♪ The priest and
bridegroom wait the bride ♪

621
00:42:26,606 --> 00:42:32,578
♪ And dame and knight were there ♪

622
00:42:32,612 --> 00:42:39,984
♪ They sought for
her in bower and ha' ♪

623
00:42:40,018 --> 00:42:45,156
♪ The lady was nae seen ♪

624
00:42:46,592 --> 00:42:52,730
♪ She's o'er the border and awa' ♪

625
00:42:54,099 --> 00:42:58,569
♪ Wi' Jock O'Hazeldean. ♪

626
00:43:00,650 --> 00:43:05,650
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

