1
00:00:10,645 --> 00:00:13,454
(NARRATOR READING ALOUD)
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:00:14,648 --> 00:00:17,185
ADRIAN: (DISTORTED) <i>You said you
were going to stop your analyst.</i>

3
00:00:17,284 --> 00:00:18,991
<i>If he sees
those partitions,</i>

4
00:00:19,119 --> 00:00:20,291
<i>he's going to know
that you're the source</i>

5
00:00:20,354 --> 00:00:22,163
<i>of Intel I've been
selling to China.</i>

6
00:00:22,222 --> 00:00:23,667
ls there someone
you can send me?

7
00:00:24,391 --> 00:00:25,802
I'm just
a middleman here.

8
00:00:25,859 --> 00:00:28,669
You've been well-paid.
Sort it out.

9
00:00:29,062 --> 00:00:30,132
(GUNSHOT)

10
00:00:32,165 --> 00:00:33,974
Steve Navarro
sent you to kill me.

11
00:00:35,235 --> 00:00:36,714
<i>He's the only one
who knows where I am.</i>

12
00:00:37,538 --> 00:00:38,539
(GRUNTING)

13
00:00:39,139 --> 00:00:40,140
(SCREAMS)

14
00:00:40,207 --> 00:00:41,208
(GUNSHOTS)

15
00:00:43,644 --> 00:00:47,353
We lost contact with six
Vanguard attack drones.

16
00:00:47,414 --> 00:00:48,415
Take them.

17
00:00:51,184 --> 00:00:52,322
(ALL SCREAMING)

18
00:00:53,320 --> 00:00:56,893
We now believe that they're under
the control of Margot Al-Harazi.

19
00:00:56,990 --> 00:00:59,596
Surrender yourself to me
on the terms I set out,

20
00:00:59,693 --> 00:01:02,697
<i>and you have my word
this will be over.</i>

21
00:01:02,763 --> 00:01:05,744
If a price has to be paid,
I'm the one who should pay it.

22
00:01:05,832 --> 00:01:08,073
Mr. President, there has
to be another way.

23
00:01:08,869 --> 00:01:11,110
I've been diagnosed
with Alzheimer's.

24
00:01:11,672 --> 00:01:13,379
If you were standing
right here,

25
00:01:13,440 --> 00:01:16,046
in these shoes,
in my position,

26
00:01:16,109 --> 00:01:18,248
you would do the
exact same thing.

27
00:01:18,345 --> 00:01:20,791
This is the right
way for me to go.

28
00:01:21,748 --> 00:01:23,625
Mark, you knew?

29
00:01:23,717 --> 00:01:25,594
Tell me that
it's not too late.

30
00:01:25,686 --> 00:01:26,687
It is.

31
00:01:26,920 --> 00:01:30,026
I will never trust you again.
No, never.

32
00:01:30,090 --> 00:01:32,593
Your father was the
greatest man I ever knew.

33
00:01:32,693 --> 00:01:34,434
Today he asked
for one last service.

34
00:01:34,528 --> 00:01:35,632
I hated doing it.

35
00:01:35,729 --> 00:01:37,902
But I'd do it again
if he asked me to.

36
00:01:38,432 --> 00:01:41,879
MARGOT: <i>Be at Wembley Stadium,
in the center of the pitch,</i>

37
00:01:41,935 --> 00:01:43,278
<i>in one hour.</i>

38
00:01:45,472 --> 00:01:46,473
My God.

39
00:01:46,573 --> 00:01:47,984
He really is there.

40
00:01:48,075 --> 00:01:49,713
MARGOT: I'll do it.

41
00:01:53,280 --> 00:01:54,281
(BEEPING)

42
00:02:07,995 --> 00:02:12,273
(JACK READING ALOUD)

43
00:02:36,857 --> 00:02:38,131
Switch it off.

44
00:02:46,767 --> 00:02:48,041
Audrey.

45
00:02:49,603 --> 00:02:51,173
Your father was a...

46
00:02:52,105 --> 00:02:55,109
Was a courageous
man and a dear friend.

47
00:02:56,610 --> 00:02:59,056
To sacrifice
himself in such a way,

48
00:02:59,146 --> 00:03:03,322
it was an act of bravery that
my nation will never forget.

49
00:03:06,219 --> 00:03:07,664
Thank you, Prime Minister.

50
00:03:18,065 --> 00:03:21,205
Well, let's just hope
Al-Harazi keeps her word.

51
00:03:25,539 --> 00:03:27,177
<i>News is still coming in</i>

52
00:03:27,240 --> 00:03:30,153
<i>about an explosion at Wembley
Stadium just moments ago.</i>

53
00:03:30,811 --> 00:03:32,518
<i>Eyewitnesses at the scene</i>

54
00:03:32,579 --> 00:03:35,992
<i>are reporting that they saw
a missile hitting the stadium,</i>

55
00:03:36,049 --> 00:03:38,655
<i>echoing events at St. Edward's
Hospital earlier today.</i>

56
00:03:39,319 --> 00:03:41,196
Why would Al-Harazi
fire a missile

57
00:03:41,254 --> 00:03:43,063
into an empty
football stadium?

58
00:03:43,156 --> 00:03:44,499
Because it wasn't empty.

59
00:03:48,829 --> 00:03:50,069
Kate, what's wrong?

60
00:03:50,330 --> 00:03:51,400
(EXHALES)

61
00:03:51,498 --> 00:03:53,842
President Heller
was in the stadium.

62
00:03:54,334 --> 00:03:55,404
What?

63
00:03:55,502 --> 00:03:57,880
He agreed to Margot's demands
to turn himself over.

64
00:03:57,938 --> 00:03:59,383
He was the target.

65
00:04:01,174 --> 00:04:02,278
That's impossible.

66
00:04:02,375 --> 00:04:04,013
Secret Service
would never allow that.

67
00:04:04,077 --> 00:04:05,579
Bauer broke him out
of the Presidential quarters

68
00:04:05,679 --> 00:04:06,749
and delivered
him to Wembley.

69
00:04:06,847 --> 00:04:07,882
This is real.

70
00:04:08,348 --> 00:04:10,021
The President is dead.

71
00:04:11,118 --> 00:04:12,893
The British Navy have
just reported an explosion

72
00:04:12,953 --> 00:04:14,193
off the waters of Dover.

73
00:04:16,022 --> 00:04:17,968
Suspected light aircraft.

74
00:04:20,460 --> 00:04:21,700
Make that two.

75
00:04:22,462 --> 00:04:23,600
Margot's statement said

76
00:04:23,697 --> 00:04:26,541
that she would destroy the drones
if Heller turned himself in,

77
00:04:27,534 --> 00:04:29,775
so she must be keeping
her end of the agreement.

78
00:04:37,744 --> 00:04:39,883
IAN: Just the MLX drone left.

79
00:04:40,914 --> 00:04:42,393
You're sure about this?

80
00:04:42,983 --> 00:04:44,553
Heller kept his word.

81
00:04:46,887 --> 00:04:48,230
So must we.

82
00:04:52,092 --> 00:04:53,469
Sending it into a dive.

83
00:04:54,661 --> 00:04:55,969
(TYPING ON KEYBOARD)

84
00:05:03,770 --> 00:05:06,774
Mahmoud is looking down
on you from above, Mother.

85
00:05:10,443 --> 00:05:12,821
He's looking
down on us all.

86
00:05:15,248 --> 00:05:17,421
Family meant everything
to your stepfather.

87
00:05:18,118 --> 00:05:21,327
When he came into our lives,
he gave us a purpose.

88
00:05:21,755 --> 00:05:23,166
Something to believe in.

89
00:05:23,256 --> 00:05:24,667
Something to fight for.

90
00:05:27,127 --> 00:05:30,006
I only wish he was
alive to see this day.

91
00:05:30,530 --> 00:05:31,804
(COMPUTER BEEPS)

92
00:05:43,710 --> 00:05:45,018
Somethings not right.

93
00:05:50,116 --> 00:05:52,619
That look he gives,
I'm going to enhance it.

94
00:05:56,356 --> 00:05:57,858
What?
What am I looking for?

95
00:05:57,958 --> 00:05:59,733
He looks to the right like
he just spotted something,

96
00:05:59,826 --> 00:06:01,635
and then,
a few seconds later.

97
00:06:02,329 --> 00:06:03,672
There.

98
00:06:04,531 --> 00:06:05,635
That's a repeat

99
00:06:07,300 --> 00:06:08,404
They must have
cloned the footage.

100
00:06:08,501 --> 00:06:10,310
They found
a way into the feed.

101
00:06:10,370 --> 00:06:11,974
They've tricked us.
Heller's still alive!

102
00:06:12,038 --> 00:06:13,483
Well, get that
last drone back!

103
00:06:13,540 --> 00:06:14,985
I'm trying!
Oh, for...

104
00:06:16,376 --> 00:06:17,650
Hurry up!

105
00:06:24,517 --> 00:06:25,825
(SIRENS WAILING)

106
00:06:25,886 --> 00:06:26,921
JACK: I'm heading out.

107
00:06:27,020 --> 00:06:28,761
Meet me at the helicopter.

108
00:06:32,325 --> 00:06:34,100
It's all clear,
Mr. President.

109
00:06:34,194 --> 00:06:35,605
We can go.

110
00:06:36,162 --> 00:06:39,041
So Margot thought I was in the
field when the missile struck?

111
00:06:39,099 --> 00:06:40,237
That was the plan, sir.

112
00:06:40,333 --> 00:06:42,335
Why didn't you tell me
what you were doing?

113
00:06:42,402 --> 00:06:44,245
Because you
wouldn't risk it.

114
00:06:44,337 --> 00:06:45,509
Well, did it work?

115
00:06:45,772 --> 00:06:47,217
We'll know soon enough.

116
00:06:47,274 --> 00:06:48,844
If Margot destroys
the drones.

117
00:06:49,509 --> 00:06:50,852
(PHONE RINGS)

118
00:06:51,745 --> 00:06:52,780
Go ahead.

119
00:06:52,879 --> 00:06:54,756
The feed on five of the
drones showed them in a dive

120
00:06:54,848 --> 00:06:57,761
and then went dead. The last
one's on course to join them.

121
00:06:57,851 --> 00:06:59,728
So it worked?
Looks that way.

122
00:06:59,786 --> 00:07:02,027
She bought it,
Mr. President.

123
00:07:02,088 --> 00:07:03,226
(BEEPING)
Hang on.

124
00:07:03,290 --> 00:07:04,360
JACK: <i>Chloe?</i>

125
00:07:04,424 --> 00:07:05,425
Wait.

126
00:07:05,525 --> 00:07:07,266
Chloe, what the hell
is going on?

127
00:07:07,360 --> 00:07:08,930
They changed the vector
on the last one.

128
00:07:09,029 --> 00:07:10,133
It was heading
into a dive,

129
00:07:10,230 --> 00:07:11,470
now it's going
back towards shore.

130
00:07:12,065 --> 00:07:13,237
Son of a bitch.

131
00:07:13,633 --> 00:07:14,703
What, Jack?

132
00:07:14,768 --> 00:07:16,770
She's seen through it.
Jack, I'm sorry.

133
00:07:16,870 --> 00:07:18,713
I told you I didn't
know if it would work.

134
00:07:18,772 --> 00:07:21,082
Okay, I want you to send
the feed over to the RAF.

135
00:07:21,141 --> 00:07:22,882
Maybe they can
intercept the last drone.

136
00:07:25,812 --> 00:07:26,916
Doing it now.

137
00:07:26,980 --> 00:07:28,618
Have you got
a location on her?

138
00:07:28,715 --> 00:07:30,217
I've been trying
to trace the signal

139
00:07:30,383 --> 00:07:31,760
being transmitted
from the override device.

140
00:07:31,818 --> 00:07:33,991
The best I can come up with
is somewhere in East London.

141
00:07:34,087 --> 00:07:35,430
I'll start heading
in that direction.

142
00:07:35,488 --> 00:07:36,967
Get back to me
when you find her.

143
00:07:37,057 --> 00:07:39,401
You should've let me
take the hit, Jack.

144
00:07:39,459 --> 00:07:41,461
I was prepared
to die back there.

145
00:07:41,561 --> 00:07:43,563
Mr. President, if there was
a chance to save your life,

146
00:07:43,630 --> 00:07:44,631
I was gonna take it.

147
00:07:44,731 --> 00:07:46,608
Five drones are down.
She has one left.

148
00:07:46,666 --> 00:07:49,442
Which is capable of killing
thousands of people.

149
00:07:49,502 --> 00:07:51,311
Not if we get
to her first.

150
00:07:51,404 --> 00:07:54,942
Sir, where we were an hour ago,
I consider this a success.

151
00:07:56,076 --> 00:07:57,077
(TIRES SCREECHING)

152
00:07:59,112 --> 00:08:00,250
This your guy?

153
00:08:00,313 --> 00:08:02,259
Yes.
Good.

154
00:08:02,582 --> 00:08:04,687
Hey, take me to
the President's quarters.

155
00:08:04,784 --> 00:08:06,092
JACK: Sir, we can't do that.

156
00:08:06,152 --> 00:08:08,359
Margot AI-Harazi
knows you're alive.

157
00:08:08,455 --> 00:08:09,832
You need to stay dark.

158
00:08:09,923 --> 00:08:12,301
I listened to
you before, Jack.

159
00:08:12,359 --> 00:08:13,929
I'm not listening
to you again.

160
00:08:14,694 --> 00:08:16,605
Mr. President, please.

161
00:08:19,032 --> 00:08:21,535
Get in the car and let me
do what I know how to do.

162
00:08:36,383 --> 00:08:37,453
No phones.

163
00:08:37,517 --> 00:08:39,497
She might be running
a voice recognition scan.

164
00:08:39,552 --> 00:08:41,190
I'll get back to you
as soon as we're clear.

165
00:08:41,287 --> 00:08:42,459
Got it.

166
00:08:49,362 --> 00:08:51,399
Hand me your phone,
I'll call the Secret Service.

167
00:08:51,498 --> 00:08:52,841
They'll come
and pick me up.

168
00:08:53,199 --> 00:08:54,837
Jack said no phones.

169
00:08:56,703 --> 00:08:59,741
I am the President of the
United States of America

170
00:08:59,839 --> 00:09:01,910
and I just gave
you an order.

171
00:09:03,476 --> 00:09:05,387
I am not American citizen.

172
00:09:05,478 --> 00:09:07,389
This is not America.

173
00:09:24,397 --> 00:09:25,398
(LINE RINGING)

174
00:09:25,765 --> 00:09:27,176
(PHONE RINGING)

175
00:09:27,233 --> 00:09:28,234
Morgan.

176
00:09:28,334 --> 00:09:29,506
Kate, this is Jack.

177
00:09:29,569 --> 00:09:30,707
I need you to
patch me through

178
00:09:30,770 --> 00:09:32,613
to General Coburn
in the President's quarters.

179
00:09:32,705 --> 00:09:34,742
<i>I need the President's entire
staff to be able to hear me.</i>

180
00:09:34,841 --> 00:09:36,252
You got it. It's Bauer.

181
00:09:36,342 --> 00:09:38,253
He wants the President's
staff in on this call.

182
00:09:40,580 --> 00:09:43,254
<i>Despite the Prime Minister's
advice to stay indoors,</i>

183
00:09:43,349 --> 00:09:45,090
<i>an unprecedented
number of people</i>

184
00:09:45,185 --> 00:09:47,597
<i>are queuing for
trains out of London.</i>

185
00:09:47,687 --> 00:09:49,428
Well, nothing causes a panic

186
00:09:49,522 --> 00:09:51,866
like telling people to
remain calm, does it?

187
00:09:51,925 --> 00:09:54,735
CIA is patching us into
a call with Jack Bauer.

188
00:09:54,794 --> 00:09:56,034
Put him on speaker.

189
00:09:56,896 --> 00:09:58,569
You have everyone, Jack.

190
00:09:58,631 --> 00:10:00,577
Thank you. ls Audrey there?

191
00:10:00,633 --> 00:10:02,044
Yes, Jack, I'm here.

192
00:10:02,602 --> 00:10:04,707
Audrey, your father's
still alive.

193
00:10:08,875 --> 00:10:10,047
What?

194
00:10:11,444 --> 00:10:12,946
What are you saying?

195
00:10:13,046 --> 00:10:14,286
I was with him
just a moment ago.

196
00:10:14,380 --> 00:10:15,984
He's fine, he's safe.

197
00:10:17,083 --> 00:10:19,120
<i>We managed to get Margot
At-Harazi to believe</i>

198
00:10:19,219 --> 00:10:21,893
<i>that the President was on the
field when the missile struck.</i>

199
00:10:21,955 --> 00:10:24,094
<i>Her end of the deal was to
ditch the drones into the sea.</i>

200
00:10:24,157 --> 00:10:26,797
<i>She took five of them down
till she saw through it.</i>

201
00:10:26,893 --> 00:10:28,304
She pulled the sixth
one out of a dive,

202
00:10:28,394 --> 00:10:29,771
now it's headed
back to London.

203
00:10:29,929 --> 00:10:31,966
Mr. Bauer,
this is the Prime Minister.

204
00:10:32,065 --> 00:10:34,306
Do we know
Al-Harazi's target?

205
00:10:34,400 --> 00:10:35,743
No, sir, I'm sorry.

206
00:10:35,802 --> 00:10:37,440
Can this last
drone be stopped?

207
00:10:37,504 --> 00:10:38,482
<i>Chloe O'Brian's sending</i>

208
00:10:38,571 --> 00:10:40,448
the video feed from the
drone over to you now.

209
00:10:40,573 --> 00:10:42,143
<i>She's also sent it
to the RAF.</i>

210
00:10:42,242 --> 00:10:43,744
Hopefully they'll be
able to intercept it

211
00:10:43,810 --> 00:10:45,255
before it gets
back to the city.

212
00:10:45,411 --> 00:10:47,322
I'll liaise with
a Chief of Defense staff.

213
00:10:47,413 --> 00:10:48,653
MARK: Jack, where's
the President now?

214
00:10:48,748 --> 00:10:50,352
We can have Secret
Service bring him in.

215
00:10:50,450 --> 00:10:53,294
No, that's not safe. She'll be
monitoring Secret Service movement.

216
00:10:53,353 --> 00:10:55,128
The President's agreed
to stay with one of my men

217
00:10:55,188 --> 00:10:56,189
until this is over.

218
00:10:56,289 --> 00:10:57,597
This is Navarro with CIA.

219
00:10:57,657 --> 00:10:58,931
We're getting
the drone feed now.

220
00:10:59,993 --> 00:11:01,768
Yeah, we're
seeing it, too.

221
00:11:01,828 --> 00:11:03,273
Jack, what do you
need from us?

222
00:11:03,329 --> 00:11:04,364
JACK: <i>Manpower.</i>

223
00:11:04,664 --> 00:11:06,871
Look, if we can't intercept
this drone, our only other play

224
00:11:06,966 --> 00:11:09,276
is to get to Al-Harazi before
she targets those missiles.

225
00:11:09,769 --> 00:11:11,646
<i>Chloe O'Brian's
narrowed down her location</i>

226
00:11:11,704 --> 00:11:13,479
to somewhere in the East End.
I'm on my way there now.

227
00:11:13,540 --> 00:11:14,541
All right, Kate and
Erik will head out

228
00:11:14,641 --> 00:11:15,949
there and rendezvous
with you.

229
00:11:16,009 --> 00:11:17,852
Anything else we
can do from this end?

230
00:11:17,944 --> 00:11:19,617
Have your tech guys
contact Chloe O'Brian.

231
00:11:19,679 --> 00:11:20,987
Give her whatever
support she needs.

232
00:11:21,047 --> 00:11:22,287
She can't do this
on her own.

233
00:11:22,348 --> 00:11:23,656
We're on it.

234
00:11:25,185 --> 00:11:26,220
Jack?

235
00:11:28,021 --> 00:11:29,295
I'm still here.

236
00:11:30,456 --> 00:11:31,662
Thank you.

237
00:11:34,460 --> 00:11:35,837
You're welcome.

238
00:11:49,509 --> 00:11:51,147
Can you help Chloe
trace the signal?

239
00:11:51,211 --> 00:11:52,246
I can try.

240
00:11:52,345 --> 00:11:55,019
I'm still getting up to speed with
how Jordan set up his system.

241
00:11:55,315 --> 00:11:56,521
Thanks.

242
00:11:58,651 --> 00:12:00,995
This is not like Jordan to leave
in the middle of a crisis.

243
00:12:01,054 --> 00:12:02,658
Let me worry
about Jordan.

244
00:12:02,722 --> 00:12:04,395
You and Erik get
out to the East End,

245
00:12:04,490 --> 00:12:06,060
provide Bauer with backup.

246
00:12:06,159 --> 00:12:07,570
I'll have a tac team follow.

247
00:12:07,660 --> 00:12:08,832
Okay.

248
00:12:19,839 --> 00:12:20,840
(EXHALES)

249
00:12:22,041 --> 00:12:23,918
(COMPUTER BEEPS)
Got him!

250
00:12:27,247 --> 00:12:29,853
Time codes confirm it.
Heller's alive.

251
00:12:29,916 --> 00:12:31,691
Who's that with him?

252
00:12:32,852 --> 00:12:35,025
His name's Bauer, ex-CTU.

253
00:12:36,089 --> 00:12:38,535
How long until the drone
is back in range of London?

254
00:12:38,591 --> 00:12:39,934
Twelve,
maybe fifteen minutes.

255
00:12:40,026 --> 00:12:41,300
Assuming they don't
shoot it down first.

256
00:12:41,394 --> 00:12:42,566
What, is that likely?

257
00:12:42,629 --> 00:12:43,869
They've hacked
into our feed, Mother.

258
00:12:43,930 --> 00:12:45,432
They can see
everything we can.

259
00:12:45,531 --> 00:12:47,875
If they're quick, they can
even track our signal.

260
00:12:48,234 --> 00:12:49,907
We're expecting company.

261
00:12:49,969 --> 00:12:51,243
We'll be ready for them.

262
00:12:51,304 --> 00:12:54,046
I should've known I couldn't
trust a liar like Heller.

263
00:12:54,107 --> 00:12:55,882
I can still track him from
after he left the stadium.

264
00:12:55,942 --> 00:12:57,046
We can get him.

265
00:13:00,747 --> 00:13:01,885
No.

266
00:13:04,150 --> 00:13:06,061
I want him alive.

267
00:13:07,487 --> 00:13:09,763
I want him to see
what happens next

268
00:13:09,822 --> 00:13:12,428
as a direct result
of his cowardice.

269
00:13:13,726 --> 00:13:16,138
Set a course for
Waterloo Station.

270
00:13:17,430 --> 00:13:19,341
Shall I lock in
the targeting coordinates?

271
00:13:19,432 --> 00:13:20,740
Not yet.

272
00:13:21,401 --> 00:13:24,575
Not until it's too late
to do anything about it.

273
00:13:25,338 --> 00:13:28,581
Every life lost will
be on his conscience.

274
00:13:45,458 --> 00:13:47,699
Chloe, it's Jack. I'm
circling over the East End.

275
00:13:47,794 --> 00:13:49,933
Have you got a fix on
Al-Harazi's position?

276
00:13:49,996 --> 00:13:51,532
The signal from
the device is pinging

277
00:13:51,631 --> 00:13:52,666
off three
different cell towers.

278
00:13:52,765 --> 00:13:55,473
The best I can do is measure the
time lapse between each tower.

279
00:13:55,535 --> 00:13:57,276
That only gives me
an approximate location

280
00:13:57,337 --> 00:13:58,509
somewhere in Hackney.

281
00:13:58,604 --> 00:14:00,447
Damn it,
we need more than that!

282
00:14:02,275 --> 00:14:04,221
Jack, let me try something.
I'll get back to you.

283
00:14:04,310 --> 00:14:05,721
Copy that.

284
00:14:14,287 --> 00:14:15,288
(PHONE RINGING)

285
00:14:18,458 --> 00:14:20,734
I was wondering if I'd
ever hear from you again.

286
00:14:21,627 --> 00:14:23,573
Margot still has control
of one of the drones.

287
00:14:23,663 --> 00:14:25,074
It's heading towards London.

288
00:14:25,164 --> 00:14:26,871
<i>I need you to
help me to stop it.</i>

289
00:14:26,966 --> 00:14:28,570
Chloe, we've been over this.

290
00:14:28,668 --> 00:14:30,648
Even if I wanted to
help your friend Jack,

291
00:14:30,703 --> 00:14:32,740
there's really
nothing you or I can do.

292
00:14:32,839 --> 00:14:34,250
Actually there is.

293
00:14:34,340 --> 00:14:36,013
And you wouldn't
be helping Jack.

294
00:14:36,342 --> 00:14:38,151
You'd be helping me.

295
00:14:38,644 --> 00:14:40,590
I think there's a way
to locate the device.

296
00:14:41,214 --> 00:14:42,887
<i>I'm monitoring
the tracer's signal.</i>

297
00:14:42,982 --> 00:14:45,394
I've narrowed down the location
to somewhere in East London.

298
00:14:45,485 --> 00:14:47,089
But I can't
pinpoint it exactly.

299
00:14:47,186 --> 00:14:48,893
Do you have a way to do that?

300
00:14:49,922 --> 00:14:51,162
Actually,

301
00:14:52,325 --> 00:14:55,829
I have been trying out
this new GPS spoofer.

302
00:14:55,895 --> 00:14:57,738
Hacks straight into
the Navstar satellite.

303
00:14:58,164 --> 00:14:59,575
And there's no
reason why I can't

304
00:14:59,665 --> 00:15:01,042
modify that to
find the signal.

305
00:15:01,334 --> 00:15:02,608
I'll send you the data.

306
00:15:02,902 --> 00:15:05,746
I already have your laptop
mirrored in the background.

307
00:15:05,838 --> 00:15:07,374
Got everything I need.

308
00:15:14,013 --> 00:15:15,253
It's working.

309
00:15:15,348 --> 00:15:17,726
Might send a few
motorists the wrong way,

310
00:15:17,784 --> 00:15:20,788
but we can assure
it's for a good cause.

311
00:15:22,755 --> 00:15:23,756
Got it.

312
00:15:23,856 --> 00:15:25,199
Let me know
what happens.

313
00:15:25,258 --> 00:15:26,566
Copy.

314
00:15:29,028 --> 00:15:31,599
Jack, we've narrowed down the signal
to an office block in Dalston.

315
00:15:32,131 --> 00:15:33,439
"Tundel House."

316
00:15:33,533 --> 00:15:34,876
Kate, did you get that?

317
00:15:34,967 --> 00:15:37,311
Yeah, I know it.
We're not far.

318
00:15:42,909 --> 00:15:44,286
What floor is she on?

319
00:15:44,377 --> 00:15:45,822
If you want a more
exact location,

320
00:15:45,912 --> 00:15:47,152
you need to
cut out the noise.

321
00:15:47,246 --> 00:15:48,657
What are you
talking about, "noise?"

322
00:15:48,781 --> 00:15:52,319
Phones, Wi-Fi, satellite TV,
those all create interference.

323
00:15:53,453 --> 00:15:54,761
So if we cut off
the electricity

324
00:15:54,821 --> 00:15:56,061
to the building,
can you do it?

325
00:15:56,122 --> 00:15:57,726
Yeah, I guess,
if she's running

326
00:15:57,790 --> 00:15:59,599
an uninterrupted
power supply.

327
00:15:59,659 --> 00:16:01,400
There's got to be a dedicated
electrical junction

328
00:16:01,461 --> 00:16:03,134
that serves the building.
Find it.

329
00:16:07,400 --> 00:16:08,902
KATE: We're approaching
the building now.

330
00:16:08,968 --> 00:16:12,142
ERIK: Get ready. Margot may
have set up a perimeter.

331
00:16:18,277 --> 00:16:19,688
KATE: Jack,
we're taking fire!

332
00:16:19,779 --> 00:16:21,952
Half a dozen
guards at the entrance!

333
00:16:22,248 --> 00:16:23,249
(GUNSHOTS)

334
00:16:25,751 --> 00:16:26,923
They're here.

335
00:16:39,765 --> 00:16:42,006
There's a gated-off area
at the south entrance.

336
00:16:42,101 --> 00:16:43,205
This might be what you need.

337
00:16:43,302 --> 00:16:45,509
Kate, I need you to take out
that electrical junction box

338
00:16:45,605 --> 00:16:47,846
so Chloe can get an exact
fix on Margot's location.

339
00:16:47,940 --> 00:16:49,283
(GUNFIRE CONTINUES)

340
00:16:50,776 --> 00:16:52,119
Yeah, I see it!

341
00:16:52,178 --> 00:16:54,283
I'm gonna make my approach
and land on the roof.

342
00:17:07,660 --> 00:17:09,503
MAN: The drone is
closing in on London.

343
00:17:20,473 --> 00:17:21,474
(GUNSHOTS)

344
00:17:25,311 --> 00:17:26,312
(GRUNTS)

345
00:17:56,242 --> 00:17:57,550
Erik, I need a grenade.

346
00:17:57,677 --> 00:17:58,849
Got it.

347
00:18:03,849 --> 00:18:05,851
KATE: Can you get
us closer?

348
00:18:10,623 --> 00:18:11,795
(TIRES SCREECHING)

349
00:18:13,859 --> 00:18:15,133
Go. Go, go, go, go!

350
00:18:25,204 --> 00:18:26,148
They're coming in.

351
00:18:26,238 --> 00:18:28,582
Do we still have
control of the drone?

352
00:18:28,641 --> 00:18:30,484
The override device
is running on backup power.

353
00:18:30,576 --> 00:18:33,056
We'll be within range of London
in the next five minutes.

354
00:18:33,112 --> 00:18:36,059
Lock in the coordinates
for Waterloo Station.

355
00:18:42,121 --> 00:18:43,429
JACK: (ON PHONE) <i>Power just
came on. Did you get it?</i>

356
00:18:44,423 --> 00:18:46,425
Fifth floor,
middle suite, Jack.

357
00:18:46,492 --> 00:18:47,766
Copy.

358
00:18:47,827 --> 00:18:49,568
Kate, are you
inside the building yet?

359
00:18:50,663 --> 00:18:51,937
KATE: Negative.

360
00:18:55,301 --> 00:18:57,076
Jack, backup's just arrived.

361
00:18:57,136 --> 00:19:00,140
(WHISPERING) We got a fixed location.
She's on the fifth floor.

362
00:19:00,406 --> 00:19:01,407
(PANTING)

363
00:19:12,351 --> 00:19:13,352
I'm taking heavy fire.

364
00:19:13,452 --> 00:19:14,590
<i>I got to find a new way in.</i>

365
00:19:14,787 --> 00:19:16,994
Jack, they've started
the targeting protocol.

366
00:19:17,089 --> 00:19:18,261
You don't have long.

367
00:19:18,324 --> 00:19:19,701
They're locking in a target.

368
00:19:21,427 --> 00:19:22,531
Where is that?

369
00:19:30,169 --> 00:19:31,512
This is the Prime Minister.

370
00:19:31,604 --> 00:19:34,847
I need an immediate evacuation
of Waterloo Station.

371
00:19:34,940 --> 00:19:37,784
CHLOE: Jack, the drone is
set to hit Waterloo Station.

372
00:19:37,843 --> 00:19:39,720
It's three minutes
outside of targeting range.

373
00:19:39,812 --> 00:19:42,190
Engage fire.
Moving back upstairs.

374
00:19:43,616 --> 00:19:44,822
(GUNFIRE CONTINUES)

375
00:19:49,655 --> 00:19:50,963
KATE: Cover me.

376
00:20:03,803 --> 00:20:04,804
(MAN GRUNTS)

377
00:20:19,518 --> 00:20:20,588
Targeting complete.

378
00:20:21,821 --> 00:20:23,698
If we're going to go,
it has to be now.

379
00:20:23,756 --> 00:20:26,168
We don't leave
until it's done.

380
00:20:26,559 --> 00:20:27,731
The coordinates
are locked in.

381
00:20:27,827 --> 00:20:29,363
I've programmed
the missiles so they'll fire

382
00:20:29,428 --> 00:20:31,499
as soon as they're within range.
We don't have to be here.

383
00:20:31,564 --> 00:20:32,702
Well, I want to be sure.

384
00:20:33,699 --> 00:20:34,837
Fine.

385
00:20:35,334 --> 00:20:36,677
But you don't need me.

386
00:20:38,370 --> 00:20:40,179
(COCKS GUN)
Sit down, Ian.

387
00:20:43,743 --> 00:20:46,349
Your stepfather
stood for a cause.

388
00:20:46,846 --> 00:20:49,292
He didn't back down,
he didn't run away.

389
00:20:50,516 --> 00:20:52,553
He was prepared to die
for what he believed in,

390
00:20:52,618 --> 00:20:54,291
and so should we.

391
00:21:00,226 --> 00:21:01,364
You're right.

392
00:21:04,096 --> 00:21:06,702
We succeed or die together.

393
00:21:07,533 --> 00:21:09,035
For Mahmoud.

394
00:21:24,884 --> 00:21:26,261
I love you.

395
00:21:27,253 --> 00:21:29,233
No matter what happens.

396
00:21:30,756 --> 00:21:32,292
Remember that

397
00:21:42,935 --> 00:21:43,936
(CRACKLING)

398
00:23:07,853 --> 00:23:08,888
(IAN SCREAMS)

399
00:23:08,988 --> 00:23:10,365
No!

400
00:23:18,898 --> 00:23:19,899
(GROANS)

401
00:23:23,435 --> 00:23:25,108
How long do they have?

402
00:23:25,204 --> 00:23:27,184
About 30 seconds.

403
00:23:27,740 --> 00:23:29,720
They're not gonna
make it out in time.

404
00:23:29,775 --> 00:23:31,413
I got Margot
Al-Harazi in custody

405
00:23:31,510 --> 00:23:32,921
and the override device.
What now?

406
00:23:33,012 --> 00:23:34,889
The missile's launched.
What?

407
00:23:34,947 --> 00:23:36,949
You can divert it, Jack.
It's laser-guided.

408
00:23:37,049 --> 00:23:38,426
<i>Look for a targeting inlay.</i>

409
00:23:38,517 --> 00:23:40,724
<i>You can use that to redirect
the drone's trajectory.</i>

410
00:23:55,200 --> 00:23:56,201
(SIGHS)

411
00:23:56,468 --> 00:23:57,776
He did it.

412
00:23:57,870 --> 00:23:58,871
(SCATTERED CLAPPING)
(INDISTINCT TALK)

413
00:24:04,810 --> 00:24:08,121
Hundreds of people died today
because of you and Heller.

414
00:24:08,213 --> 00:24:09,624
You think you've won,

415
00:24:09,715 --> 00:24:11,717
but this is all
on your head.

416
00:24:12,217 --> 00:24:15,061
The only death tonight
on my head is yours.

417
00:24:15,387 --> 00:24:16,388
(GRUNTING)

418
00:24:16,555 --> 00:24:17,556
(MARGOT SCREAMS)

419
00:24:44,016 --> 00:24:45,654
So, what's your name?

420
00:24:46,452 --> 00:24:47,522
Belcheck.

421
00:24:47,953 --> 00:24:49,193
Belcheck what?

422
00:24:49,288 --> 00:24:50,323
Belcheck.

423
00:24:50,589 --> 00:24:52,933
Just one word,
like Madonna.

424
00:24:58,597 --> 00:24:59,769
(SIRENS WAILING)

425
00:25:03,435 --> 00:25:05,346
We have POTUS.
Repeat, we have POTUS.

426
00:25:05,971 --> 00:25:07,348
Hands above your head!

427
00:25:07,639 --> 00:25:08,709
Now!

428
00:25:10,309 --> 00:25:11,617
Gentlemen,

429
00:25:12,311 --> 00:25:14,518
show this man respect

430
00:25:14,613 --> 00:25:15,819
He's with me.

431
00:25:16,448 --> 00:25:17,825
Let him go.

432
00:25:46,745 --> 00:25:48,315
I thought I'd lost you.

433
00:25:51,016 --> 00:25:53,189
I'm so sorry I put
you through this.

434
00:25:56,221 --> 00:25:59,225
That was a damn
foolish thing to do, Jim.

435
00:26:00,159 --> 00:26:02,503
But I understand
your reasons.

436
00:26:02,561 --> 00:26:05,337
On behalf of
a very grateful nation,

437
00:26:05,397 --> 00:26:06,398
I thank you.

438
00:26:06,498 --> 00:26:08,569
I'm sure if the
circumstances were reversed,

439
00:26:08,667 --> 00:26:10,669
you would've done
the same thing, Alastair.

440
00:26:11,737 --> 00:26:12,841
Mark.

441
00:26:13,272 --> 00:26:15,946
I put you in a bad spot.
I'm sorry, my friend.

442
00:26:16,041 --> 00:26:19,022
Oh, like everyone else, I'm just
happy you're safe, Mr. President.

443
00:26:19,278 --> 00:26:20,586
Have we heard from Jack yet?

444
00:26:20,679 --> 00:26:24,422
CIA has confirmed Ian and
Margot Al-Harazi are dead

445
00:26:24,516 --> 00:26:27,759
and Bauer is in possession
of the override device.

446
00:26:29,721 --> 00:26:31,291
Get Jack on that
phone for me.

447
00:26:31,390 --> 00:26:32,391
Straightaway, sir.

448
00:26:36,195 --> 00:26:38,106
I want every hard drive,
I want every terminal.

449
00:26:38,197 --> 00:26:39,232
(PHONE RINGING)
Everything goes with us.

450
00:26:39,298 --> 00:26:40,368
OFFICER: Yes, sir.

451
00:26:42,901 --> 00:26:44,778
This is Bauer.
HELLER: <i>Jack, it's me.

452
00:26:44,870 --> 00:26:46,941
I'm safely in the office,

453
00:26:47,039 --> 00:26:49,144
and I have you
to thank for it.

454
00:26:49,408 --> 00:26:51,888
I want to thank you
for looking after me.

455
00:26:53,212 --> 00:26:55,385
JACK: <i>Mr. President,
it was my honor.</i>

456
00:26:55,914 --> 00:26:58,758
Sir, we're getting ready to head
back with the override device.

457
00:26:58,817 --> 00:27:00,125
We need to get
this thing analyzed,

458
00:27:00,219 --> 00:27:01,562
know what we're
really dealing with.

459
00:27:01,620 --> 00:27:03,600
I'll send someone
to meet you there.

460
00:27:03,655 --> 00:27:05,066
Thank you, General.

461
00:27:09,561 --> 00:27:11,097
You're with me.

462
00:27:23,775 --> 00:27:25,118
Good work.

463
00:27:27,913 --> 00:27:29,017
I'll see you back there.

464
00:27:29,982 --> 00:27:30,983
(PHONE RINGING)

465
00:27:33,085 --> 00:27:34,325
Agent Morgan.

466
00:27:34,419 --> 00:27:35,955
Hi, Kate, it's me.

467
00:27:36,021 --> 00:27:37,591
I've got something for you.

468
00:27:37,656 --> 00:27:40,034
Thought you were through
supplying me with information.

469
00:27:40,759 --> 00:27:42,261
This is different

470
00:27:42,761 --> 00:27:45,605
I'm at a motorcycle
repair shop in Camden Lock.

471
00:27:45,664 --> 00:27:47,166
I'm stood next to
two dead bodies,

472
00:27:47,266 --> 00:27:48,870
and I believe one
of them to be yours.

473
00:27:48,967 --> 00:27:50,310
What do you mean?

474
00:27:50,369 --> 00:27:52,713
We found State Department
credentials on him.

475
00:27:52,804 --> 00:27:53,942
Jordan Reed?

476
00:27:55,941 --> 00:27:57,386
ERIK: What's wrong?

477
00:27:58,977 --> 00:28:00,115
<i>You there, Kate?</i>

478
00:28:00,179 --> 00:28:01,954
Uh, yeah, I'm here.

479
00:28:02,214 --> 00:28:03,887
Do you know this guy?

480
00:28:07,686 --> 00:28:09,131
What happened?

481
00:28:10,822 --> 00:28:12,301
Looks like they
were both shot.

482
00:28:12,357 --> 00:28:14,837
There's no ID on
the second body.

483
00:28:16,128 --> 00:28:18,699
All right, I'll be
there as soon as I can.

484
00:28:18,964 --> 00:28:20,034
Morgan, what's wrong?

485
00:28:20,132 --> 00:28:22,043
It's about Jordan.

486
00:28:22,134 --> 00:28:23,636
Someone finally
hear from him?

487
00:28:25,204 --> 00:28:26,740
He's dead.

488
00:28:26,838 --> 00:28:27,908
What?

489
00:28:28,974 --> 00:28:29,975
How?

490
00:28:30,042 --> 00:28:31,817
I don't know the details.
I have to go to Camden

491
00:28:31,877 --> 00:28:33,151
and find out
what's going on.

492
00:28:33,212 --> 00:28:34,850
I'm coming with you.

493
00:28:36,181 --> 00:28:37,182
(PHONE RINGING)

494
00:28:38,150 --> 00:28:39,220
Navarro.

495
00:28:39,318 --> 00:28:41,525
I just got a call from
one of my police contacts.

496
00:28:41,587 --> 00:28:43,828
They found Jordan, Steve.
He's dead.

497
00:28:44,489 --> 00:28:45,661
What?

498
00:28:46,592 --> 00:28:48,094
Jordan's dead?

499
00:28:48,994 --> 00:28:50,234
Kate, what happened?

500
00:28:50,329 --> 00:28:52,172
I don't know, but they
found his body in Camden.

501
00:28:52,231 --> 00:28:54,734
Erik and I are gonna go over there
and find out what's going on.

502
00:28:56,335 --> 00:28:57,336
(EXHALES)

503
00:28:57,836 --> 00:28:59,679
What was he doing
out there?

504
00:28:59,738 --> 00:29:02,014
I'm not sure, but they said
that they found two bodies.

505
00:29:03,175 --> 00:29:05,246
Two bodies?
What... Who was he with?

506
00:29:05,344 --> 00:29:07,085
I don't know.
I'm gonna go find out.

507
00:29:07,179 --> 00:29:09,785
I'll call you when I
have more information.

508
00:29:13,018 --> 00:29:14,190
Sir?

509
00:29:15,387 --> 00:29:17,389
What's this about Jordan?

510
00:29:21,860 --> 00:29:23,203
Not right now, Gavin.

511
00:29:47,552 --> 00:29:48,622
(PHONE RINGING)

512
00:29:50,922 --> 00:29:52,560
I was just phoning you.

513
00:29:52,624 --> 00:29:54,001
I have a problem.

514
00:29:54,092 --> 00:29:55,799
The police just found
the body of the analyst

515
00:29:55,894 --> 00:29:58,238
that was digging around
Adam Morgan's files.

516
00:29:59,398 --> 00:30:01,639
They found another
body along with it.

517
00:30:01,733 --> 00:30:05,476
If it's the operative I sent to kill
him, he can be traced back to me.

518
00:30:05,570 --> 00:30:08,744
I'm just the middleman in all
of this, remember? As I said.

519
00:30:08,807 --> 00:30:11,287
You once told me, if I
needed to get out of here,

520
00:30:11,343 --> 00:30:13,789
that you would help me.
Well, I'm asking now.

521
00:30:14,279 --> 00:30:17,920
I need money, paperwork
and safe transport.

522
00:30:19,851 --> 00:30:21,330
I'll need something
in return.

523
00:30:22,788 --> 00:30:24,028
What is it?

524
00:30:25,490 --> 00:30:28,266
I understand the override
device is on its way to you.

525
00:30:30,295 --> 00:30:31,933
What do you know
about that?

526
00:30:32,531 --> 00:30:33,839
Just bring it to me.

527
00:30:33,932 --> 00:30:35,934
No, all of the drones
have already been grounded.

528
00:30:36,001 --> 00:30:37,480
That device is
completely useless.

529
00:30:37,536 --> 00:30:38,844
What do you want with it?

530
00:30:39,271 --> 00:30:41,774
Again, best you don't know.
Just...

531
00:30:41,840 --> 00:30:42,944
(DISTORTED) <i>Bring it to me.</i>

532
00:30:43,008 --> 00:30:45,955
<i>And I'll make sure you have
everything you asked for.</i>

533
00:30:46,011 --> 00:30:47,649
Look, that thing's
gonna be on lockdown

534
00:30:47,713 --> 00:30:48,851
as soon as it arrives here.

535
00:30:48,947 --> 00:30:50,551
I can't just walk
outwith it.

536
00:30:50,649 --> 00:30:52,959
You're in charge,
you'll find a way.

537
00:30:53,018 --> 00:30:54,998
Ring me when you have it.

538
00:31:16,208 --> 00:31:17,881
JACK: CIA One,
this is Jack Bauer.

539
00:31:17,976 --> 00:31:20,013
We are less than
five minutes out.

540
00:31:20,078 --> 00:31:21,318
Device is in hand.

541
00:31:24,015 --> 00:31:26,017
Lads, can we have a minute?

542
00:31:30,722 --> 00:31:32,224
This your guy?

543
00:31:33,692 --> 00:31:34,864
That's Jordan Reed.

544
00:31:41,032 --> 00:31:42,739
Morgan, you okay?

545
00:31:44,403 --> 00:31:45,848
What happened?

546
00:31:47,706 --> 00:31:50,277
Got bloodstains
over here and here.

547
00:31:50,375 --> 00:31:51,581
Looks like that
wrench was used as well.

548
00:31:51,676 --> 00:31:54,589
You can tell from the trauma
wounds on the guy's skull.

549
00:31:54,913 --> 00:31:56,392
There's a blood trail
outside, as well.

550
00:31:57,215 --> 00:31:59,422
I'd say Jordan was
shot somewhere else,

551
00:31:59,518 --> 00:32:01,759
they both ended up
in here, struggled,

552
00:32:01,853 --> 00:32:04,299
he somehow got the gun, but
he died from the knife wound.

553
00:32:04,389 --> 00:32:05,629
They killed each other?

554
00:32:05,724 --> 00:32:06,930
Well, both weapons
are accounted for.

555
00:32:07,025 --> 00:32:08,299
I don't think we're
looking for anyone else.

556
00:32:08,393 --> 00:32:09,633
So who is he?

557
00:32:09,728 --> 00:32:12,538
I don't know.
There's no ID on the body.

558
00:32:14,933 --> 00:32:17,379
There isn't even any
labels on his clothes.

559
00:32:18,437 --> 00:32:19,438
(PHONE RINGING)

560
00:32:20,071 --> 00:32:22,312
Sorry, I've got
to take this.

561
00:32:22,641 --> 00:32:23,881
Hello.

562
00:32:27,712 --> 00:32:28,782
What was Jordan into?

563
00:32:28,880 --> 00:32:29,915
Nothing.

564
00:32:29,981 --> 00:32:31,722
Nothing that I know about.

565
00:32:35,387 --> 00:32:37,094
Give me your phone.

566
00:32:40,559 --> 00:32:41,503
What are you doing?

567
00:32:41,593 --> 00:32:43,095
I'm going to run his fingerprints
through the database,

568
00:32:43,161 --> 00:32:44,469
see if I can find a match.

569
00:32:44,563 --> 00:32:45,803
I want to find
out who this guy is

570
00:32:45,897 --> 00:32:48,741
and why he
wanted to kill Jordan.

571
00:32:54,473 --> 00:32:55,975
(INDISTINCT TALK)

572
00:32:57,509 --> 00:32:59,011
(PHONE RINGING)

573
00:33:01,246 --> 00:33:02,452
Jack, where are you?

574
00:33:02,514 --> 00:33:03,993
Just getting back
to the CIA station.

575
00:33:04,082 --> 00:33:06,619
I've got the override device. I
want you to take a look at it.

576
00:33:07,919 --> 00:33:09,023
<i>Chloe?</i>

577
00:33:09,955 --> 00:33:11,195
<i>Chloe, can you hear me?</i>

578
00:33:11,289 --> 00:33:12,359
Yeah.

579
00:33:13,692 --> 00:33:15,694
Yeah, I heard you,
Jack. I...

580
00:33:18,129 --> 00:33:19,267
I'm not coming.

581
00:33:20,465 --> 00:33:23,002
Margot's dead, and it's
not my problem anymore.

582
00:33:23,101 --> 00:33:25,047
Chloe, what's going on?
Where are you?

583
00:33:25,470 --> 00:33:26,608
Jack.

584
00:33:27,172 --> 00:33:29,448
It was good to
see you today.

585
00:33:30,442 --> 00:33:31,853
Like old times.

586
00:33:34,312 --> 00:33:36,519
I hope you get back to
see your family soon.

587
00:33:36,615 --> 00:33:37,650
Chloe? Chloe?

588
00:33:45,156 --> 00:33:46,533
ADRIAN; You all right?

589
00:33:46,625 --> 00:33:47,695
Yeah.

590
00:33:48,627 --> 00:33:49,799
Thank you.

591
00:33:50,629 --> 00:33:51,664
For what?

592
00:33:52,731 --> 00:33:54,142
Another chance.

593
00:34:13,985 --> 00:34:14,986
Is that it?

594
00:34:16,388 --> 00:34:19,062
General Coburn's sending over
a DOD tech to analyze it.

595
00:34:20,392 --> 00:34:21,496
He just got here.

596
00:34:22,561 --> 00:34:24,507
This needs to be locked
down in a secure room.

597
00:34:24,563 --> 00:34:27,237
Any possible breach needs to
be identified and addressed

598
00:34:27,332 --> 00:34:30,336
before a single drone is put
back in service, understood?

599
00:34:30,902 --> 00:34:33,007
Mariana, take this
gentleman to the tech room.

600
00:34:33,071 --> 00:34:34,345
Give him any
assistance he may need.

601
00:34:34,406 --> 00:34:35,578
JACK: Thank you.

602
00:34:37,576 --> 00:34:39,419
When are you expecting
Agent Morgan back?

603
00:34:39,511 --> 00:34:40,751
She's out in the field.

604
00:34:40,845 --> 00:34:42,347
One of our agents
was killed.

605
00:34:42,414 --> 00:34:43,757
What?

606
00:34:43,848 --> 00:34:45,122
Jordan Reed,
our comm chief.

607
00:34:45,216 --> 00:34:46,752
They found his
body over in Camden.

608
00:34:46,851 --> 00:34:49,092
He'd been away from the station
for a couple of hours.

609
00:34:49,187 --> 00:34:50,598
What were
the circumstances?

610
00:34:50,689 --> 00:34:52,100
We're trying to
establish the details.

611
00:34:52,190 --> 00:34:53,760
He didn't tell
anyone where he was going.

612
00:34:53,858 --> 00:34:56,304
Do you think this is connected
to Al-Harazi and the device?

613
00:34:56,394 --> 00:34:58,874
I don't know. Until we get an
update from Kate and Erik,

614
00:34:59,364 --> 00:35:00,536
we just don't know.

615
00:35:01,366 --> 00:35:02,606
Son of a bitch.

616
00:35:07,105 --> 00:35:08,106
(PHONE RINGING)

617
00:35:09,240 --> 00:35:10,810
Morgan.
JACK; <i>This is Jack.</i>

618
00:35:10,909 --> 00:35:12,081
What the hell happened?

619
00:35:12,477 --> 00:35:14,286
We're still trying
to put the pieces together,

620
00:35:14,379 --> 00:35:16,586
but the guy that Jordan shot
didn't have any ID on him,

621
00:35:16,648 --> 00:35:18,958
so Erik's running a
fingerprint scan right now.

622
00:35:19,718 --> 00:35:21,629
You didn't tell me
there was another body.

623
00:35:21,720 --> 00:35:23,825
We're getting the news
same time as you, Jack.

624
00:35:23,922 --> 00:35:26,732
Scan threw back an O Code.
Classified.

625
00:35:26,791 --> 00:35:27,963
KATE:
<i>Jack, did you get that?</i>

626
00:35:28,059 --> 00:35:30,266
Yeah. An O Code means that
he was a covert operative.

627
00:35:30,328 --> 00:35:32,274
His identity is protected.

628
00:35:32,564 --> 00:35:34,669
Kate, your man was
taken out by a professional.

629
00:35:34,766 --> 00:35:36,074
<i>It doesn't make any sense.</i>

630
00:35:36,134 --> 00:35:37,340
<i>Jordan was a techie.
He didn't have anything</i>

631
00:35:37,435 --> 00:35:38,914
to do with this
kind of stuff.

632
00:35:38,970 --> 00:35:41,246
<i>Can you find out who
this operative was, Jack?</i>

633
00:35:41,306 --> 00:35:43,582
Send me over the fingerprint
scan, I'll see what I can do.

634
00:35:43,642 --> 00:35:45,246
Okay, I'm on it.

635
00:35:48,346 --> 00:35:49,848
What are you doing?

636
00:35:49,948 --> 00:35:53,452
JACK: I'm gonna send the scan over to
an old CIA contact I had at Langley.

637
00:35:53,518 --> 00:35:55,464
If anyone can break
the O Code, he can.

638
00:35:55,520 --> 00:35:57,022
We can take care
of that here.

639
00:35:57,656 --> 00:35:59,829
Good. You have your man
do it, I'll have mine.

640
00:35:59,924 --> 00:36:01,426
We'll see who
gets it done first.

641
00:36:03,094 --> 00:36:04,334
Come on.

642
00:36:06,998 --> 00:36:08,602
How long do you
think that'll take?

643
00:36:08,667 --> 00:36:10,772
If he agrees to
do it, not long.

644
00:36:11,302 --> 00:36:12,645
Excuse me.

645
00:36:35,527 --> 00:36:36,562
(LINE RINGING)

646
00:36:39,164 --> 00:36:41,576
Hey, it's Jack. Did you manage
to get anything off that print?

647
00:36:41,666 --> 00:36:43,577
No, it's still running.
(SIGHS)

648
00:36:43,668 --> 00:36:45,705
Didn't get anything
from the main database,

649
00:36:45,804 --> 00:36:47,875
<i>but if he's covert ops,
like you suspect,</i>

650
00:36:47,972 --> 00:36:50,316
<i>then that's not surprising.</i>

651
00:36:50,375 --> 00:36:52,719
I'm in the secure
database now,

652
00:36:52,811 --> 00:36:54,722
so let's see if
we can get a match.

653
00:36:58,183 --> 00:36:59,924
I'll get back to
you when I get a hit.

654
00:37:00,018 --> 00:37:01,088
Thanks.

655
00:37:02,987 --> 00:37:04,830
What can you tell us?

656
00:37:04,889 --> 00:37:07,597
All military defense systems
use a common architecture.

657
00:37:07,692 --> 00:37:09,933
They basically work off
a 2048-bit encryption.

658
00:37:10,028 --> 00:37:12,565
What we're dealing
with here... (SIGHS)

659
00:37:12,664 --> 00:37:15,201
This looks like it was designed
to break through the firewall.

660
00:37:15,266 --> 00:37:16,904
To do what?

661
00:37:17,001 --> 00:37:19,413
Worst case scenario?
Anything you want.

662
00:37:19,504 --> 00:37:22,917
Unlimited access to any
defense system out there.

663
00:37:23,007 --> 00:37:25,078
This isn't just
about drones.

664
00:37:27,712 --> 00:37:29,020
(PHONE RINGING)

665
00:37:33,785 --> 00:37:35,230
I'm sorry.
I have to take this.

666
00:37:41,392 --> 00:37:42,462
Audrey?

667
00:37:42,560 --> 00:37:44,233
I wanted to call

668
00:37:44,295 --> 00:37:46,798
and thank you

669
00:37:47,465 --> 00:37:48,535
personally.

670
00:37:48,867 --> 00:37:51,609
Audrey, a lot of people are
involved in stopping those drones.

671
00:37:51,703 --> 00:37:54,115
That's not what
I'm talking about.

672
00:37:55,039 --> 00:37:57,781
<i>I know that he was willing
to sacrifice himself,</i>

673
00:37:57,876 --> 00:38:00,220
<i>and I know that you would
never let that happen.</i>

674
00:38:00,278 --> 00:38:02,383
And that means
a lotto me.

675
00:38:04,149 --> 00:38:06,629
I'm not ready to lose him.

676
00:38:06,718 --> 00:38:07,719
(LINE BEEPING)

677
00:38:08,052 --> 00:38:09,395
Hold on one second.

678
00:38:12,590 --> 00:38:14,069
Audrey, I got to
take this call.

679
00:38:14,826 --> 00:38:16,237
Oh, right.

680
00:38:16,761 --> 00:38:18,741
I'll find you as
soon as I can, okay?

681
00:38:19,264 --> 00:38:20,607
<i>Of course.</i>

682
00:38:36,648 --> 00:38:37,649
Shh.

683
00:38:37,749 --> 00:38:38,784
Talk to me.

684
00:38:39,417 --> 00:38:40,487
We have a hit.

685
00:38:41,419 --> 00:38:43,160
Hold on,
I want to log on.

686
00:38:58,603 --> 00:39:00,014
Okay, go. Who is he?

687
00:39:00,271 --> 00:39:01,716
James Harman.

688
00:39:02,173 --> 00:39:03,516
That mean anything to you?

689
00:39:03,608 --> 00:39:04,848
No, nothing.

690
00:39:04,943 --> 00:39:06,013
<i>Covert ops.</i>

691
00:39:06,110 --> 00:39:07,555
Top level assassin.

692
00:39:07,645 --> 00:39:08,783
Deep in the program

693
00:39:08,847 --> 00:39:11,327
until a failed mission in
Cairo a few years ago.

694
00:39:11,382 --> 00:39:13,521
Who was he associated with?
Find me his handlers.

695
00:39:14,319 --> 00:39:16,162
Uh, four reporting seniors.

696
00:39:16,221 --> 00:39:19,361
Russell Whittaker, Floyd
Birmann, Roland Spaeth,

697
00:39:19,457 --> 00:39:20,902
Steve Navarro.

698
00:39:24,128 --> 00:39:25,505
Oh, my God.

699
00:39:41,813 --> 00:39:43,417
We've got a report of a
possible security breach.

700
00:39:43,514 --> 00:39:44,891
I need you to
lock this area down.

701
00:39:44,983 --> 00:39:46,587
No one comes through here,
you understand?

702
00:39:46,684 --> 00:39:47,754
Yes, sir.

703
00:39:50,255 --> 00:39:51,359
Shut it.

704
00:39:59,731 --> 00:40:02,177
Make a sound,
and I will kill you.

705
00:40:18,383 --> 00:40:19,794
(FOOTSTEPS SOUNDING)

706
00:40:42,540 --> 00:40:43,712
(THUDDING)

707
00:41:36,861 --> 00:41:38,431
Be right back.

708
00:41:47,538 --> 00:41:48,539
(PHONE RINGING)

709
00:41:50,808 --> 00:41:53,550
Have you got it?
Yeah, I have it.

710
00:41:53,644 --> 00:41:55,521
Is there a problem?

711
00:41:55,613 --> 00:41:57,650
I need to know
why you want it.

712
00:41:57,715 --> 00:42:00,025
Do you want to leave
the country, or not?

713
00:42:03,721 --> 00:42:05,792
Where do we meet?

714
00:42:06,691 --> 00:42:08,193
Finsbury Square.

715
00:42:08,292 --> 00:42:10,203
Call me when you're there.

716
00:42:29,480 --> 00:42:31,551
So, where are we going?

717
00:42:32,150 --> 00:42:34,852
I have to meet a friend.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

