1
00:00:03,003 --> 00:00:04,868
(dryer rumbling)
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,336
(buzzes)
3
00:00:37,303 --> 00:00:38,531
CARRIE:
All right, you're going
4
00:00:38,671 --> 00:00:41,504
to need to add more pumice
to the dryer to scuff these up.
5
00:00:41,641 --> 00:00:42,505
Are you listening to me?
6
00:00:42,642 --> 00:00:45,202
Otherwise,
they will not look real.
7
00:00:45,345 --> 00:00:47,779
Any 7-Eleven clerk will know
these are phony.
8
00:00:47,914 --> 00:00:49,506
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
9
00:00:49,649 --> 00:00:50,638
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
10
00:00:50,784 --> 00:00:51,773
They have...
11
00:00:52,986 --> 00:00:54,817
Caught this guy
trying to crash the party.
12
00:00:54,954 --> 00:00:56,615
What should we do with him?
13
00:01:11,337 --> 00:01:13,202
You just picked that card.
14
00:01:13,339 --> 00:01:14,306
Could you be more dumb?
15
00:01:14,441 --> 00:01:17,239
The blueberry's over here.
16
00:01:26,152 --> 00:01:27,278
- Ow!
- Bad Carrie.
17
00:01:27,420 --> 00:01:29,285
Hey. I have a perfect memory.
18
00:01:29,422 --> 00:01:31,151
Why not use it
to help a little girl?
19
00:01:31,291 --> 00:01:32,656
Her brother is picking on her.
20
00:01:32,792 --> 00:01:35,989
Joan of Arc, Marie Curie,
Florence Nightingale...
21
00:01:36,129 --> 00:01:38,222
they were all tormented
younger sisters
22
00:01:38,364 --> 00:01:39,729
and they all turned out fine.
23
00:01:39,866 --> 00:01:41,356
- Fine?
- Mm-hmm.
24
00:01:41,501 --> 00:01:42,490
Burned at the stake,
25
00:01:42,635 --> 00:01:44,398
radium poisoning, influenza...
26
00:01:44,537 --> 00:01:45,561
Not so fine.
27
00:01:45,705 --> 00:01:47,104
Are you ovulating?
28
00:01:47,240 --> 00:01:48,673
- What?
- Well, I'm just asking
29
00:01:48,808 --> 00:01:52,403
because sometimes
an increased estrogen surge
30
00:01:52,545 --> 00:01:55,378
can create a heightened
maternal impulse.
31
00:01:55,515 --> 00:01:57,244
Okay. I'm not ovulating
32
00:01:57,383 --> 00:01:58,407
and I'm not... maternal.
33
00:01:58,551 --> 00:01:59,609
Okay.
34
00:02:02,188 --> 00:02:03,177
Bet Al wants kids.
35
00:02:03,323 --> 00:02:04,187
Okay, what are
you talking about?
36
00:02:04,324 --> 00:02:05,188
What, what?
37
00:02:05,325 --> 00:02:06,656
I'm just trying to figure out
38
00:02:06,793 --> 00:02:08,124
why you and Al are not together.
39
00:02:08,261 --> 00:02:09,956
Why are we having
this bizarre conversation?
40
00:02:10,096 --> 00:02:13,532
Yeah, okay... (mumbling)
41
00:02:13,666 --> 00:02:14,690
What are you...
what are you doing?
42
00:02:14,834 --> 00:02:16,358
That's my manure shovel.
43
00:02:16,503 --> 00:02:17,868
You know, every time
44
00:02:18,004 --> 00:02:19,562
you and Al are
in the same room together,
45
00:02:19,706 --> 00:02:21,367
I need a cold shower.
46
00:02:21,508 --> 00:02:22,372
- (phone buzzes)
- Oh.
47
00:02:22,509 --> 00:02:24,500
Speak of the devil.
48
00:02:24,644 --> 00:02:25,702
Hi, Al.
49
00:02:26,746 --> 00:02:28,077
Okay. I'm on my way.
50
00:02:28,214 --> 00:02:29,272
Bye.
51
00:02:29,415 --> 00:02:31,246
Something's going on with Jay.
52
00:02:36,723 --> 00:02:37,985
Nice.
53
00:02:40,226 --> 00:02:42,126
- I'm not ovulating.
- WEBSTER: Hmph.
54
00:02:42,262 --> 00:02:43,627
JAY:
Sorry for dragging you
55
00:02:43,763 --> 00:02:44,730
into this.
56
00:02:44,864 --> 00:02:45,853
My sister's ex-husband
is missing.
57
00:02:45,999 --> 00:02:46,897
Since when?
58
00:02:47,033 --> 00:02:48,022
Last night.
59
00:02:48,168 --> 00:02:50,136
Evan didn't show for
his custody visitation.
60
00:02:50,270 --> 00:02:51,567
You're an uncle?
61
00:02:51,704 --> 00:02:53,467
They share custody of a dog.
A Pomeranian.
62
00:02:53,606 --> 00:02:55,471
I'm sorry. Come again?
63
00:02:55,608 --> 00:02:56,734
Look, I know it
sounds ridiculous,
64
00:02:56,876 --> 00:02:58,844
but Natalie's a CPA,
super levelheaded.
65
00:02:58,978 --> 00:03:00,502
I've never seen her
freak like this.
66
00:03:00,647 --> 00:03:01,614
I just want her to know
67
00:03:01,748 --> 00:03:03,238
that we're all there for her.
68
00:03:03,383 --> 00:03:05,317
I pinged, uh, Evan's cell phone
69
00:03:05,451 --> 00:03:06,475
to the Carlton Hotel.
70
00:03:06,619 --> 00:03:07,984
I'm sure it's nothing.
71
00:03:08,121 --> 00:03:09,554
I'll go find Natalie.
72
00:03:09,689 --> 00:03:11,748
You brought me
all the way down here
73
00:03:11,891 --> 00:03:13,188
to use my overtaxed superpowers
74
00:03:13,326 --> 00:03:14,657
because of a dog?
75
00:03:14,794 --> 00:03:15,852
- Man.
- Whatever.
76
00:03:15,995 --> 00:03:17,986
You owe me.
77
00:03:19,032 --> 00:03:19,930
(sighs)
78
00:03:20,066 --> 00:03:23,001
Aw...
79
00:03:23,136 --> 00:03:25,104
NATALIE:
Here's a recent picture of Evan.
80
00:03:25,238 --> 00:03:26,296
Thank you so much for helping.
81
00:03:26,439 --> 00:03:27,963
I know this seems insane,
82
00:03:28,107 --> 00:03:29,301
but I'm positive
there's something wrong.
83
00:03:29,442 --> 00:03:31,205
He has never missed
84
00:03:31,344 --> 00:03:32,572
a custody visitation.
85
00:03:32,712 --> 00:03:34,202
If it's important to you
and your brother,
86
00:03:34,347 --> 00:03:35,575
it's important to us.
87
00:03:35,715 --> 00:03:36,647
JAY:
Look, Nat,
88
00:03:36,783 --> 00:03:38,273
you divorced Evan for a reason.
89
00:03:38,418 --> 00:03:40,409
I mean, the guy's
a pretty flaky guy.
90
00:03:40,553 --> 00:03:42,919
He's a musician, so, yes,
91
00:03:43,056 --> 00:03:45,422
but two things
he never screws up on:
92
00:03:45,558 --> 00:03:47,185
Arriving on time for his gigs,
93
00:03:47,327 --> 00:03:48,521
and visiting Derek Jeter.
94
00:03:48,661 --> 00:03:50,060
Derek... Jeter?
95
00:03:50,196 --> 00:03:51,163
Jeter's the Pomeranian.
96
00:03:51,297 --> 00:03:52,423
Of course he is.
97
00:03:55,134 --> 00:03:56,795
Evan's in room 2424.
98
00:03:56,936 --> 00:03:58,927
Okay, let's go.
99
00:04:00,607 --> 00:04:02,802
The divorce was really rough
on Evan,
100
00:04:02,942 --> 00:04:04,375
so he's kind of undergone
101
00:04:04,510 --> 00:04:06,034
- a personal makeover recently.
- I have your bags here, sir.
102
00:04:06,179 --> 00:04:07,168
Uh, sir?
103
00:04:07,313 --> 00:04:08,211
NATALIE:
He took a day job...
104
00:04:08,348 --> 00:04:09,679
MAN:
Room 14.
105
00:04:09,816 --> 00:04:10,874
...driving a truck.
106
00:04:11,017 --> 00:04:11,881
I think he's...
107
00:04:12,018 --> 00:04:14,350
working really hard
to win me back.
108
00:04:14,487 --> 00:04:15,545
Understandable.
109
00:04:15,688 --> 00:04:18,350
Getting his act together.
110
00:04:18,491 --> 00:04:20,482
Can't play in a band forever.
111
00:04:22,161 --> 00:04:24,356
(Carrie sighs)
112
00:04:24,497 --> 00:04:25,828
(sotto voice):
This is gonna get awkward
113
00:04:25,965 --> 00:04:27,398
when we barge in on Evan
with another woman.
114
00:04:27,533 --> 00:04:29,467
(whispering):
Or another Pomeranian.
115
00:04:35,742 --> 00:04:36,731
(gasps)
116
00:04:39,512 --> 00:04:41,036
AL:
Jay, keep her out of here.
117
00:04:41,180 --> 00:04:43,205
(screams)
118
00:04:43,349 --> 00:04:45,180
(sobbing):
No!
119
00:04:45,318 --> 00:04:47,047
- (screaming)
- AL: This is Lieutenant Burns.
120
00:04:47,186 --> 00:04:48,346
I need CSU on site
121
00:04:48,488 --> 00:04:49,921
here at the Carlton Hotel.
122
00:04:50,056 --> 00:04:52,388
We have a gunshot victim, DOA.
123
00:04:52,525 --> 00:04:54,516
No!
124
00:04:58,500 --> 00:05:06,500
Ripped By mstoll
125
00:05:10,643 --> 00:05:13,271
(indistinct radio chatter)
126
00:05:13,413 --> 00:05:15,574
Single gunshot wound
in the back.
127
00:05:15,715 --> 00:05:16,807
The body's still warm.
128
00:05:16,949 --> 00:05:19,782
CSU thinks this happened
in the last hour or so.
129
00:05:19,919 --> 00:05:21,352
And no wallet, no keys.
130
00:05:21,487 --> 00:05:23,318
- (sniffs)
- Are you sniffing?
131
00:05:23,456 --> 00:05:25,924
This lingerie has not been worn,
132
00:05:26,059 --> 00:05:27,026
which is strange.
133
00:05:27,160 --> 00:05:28,149
Not as strange as you
134
00:05:28,294 --> 00:05:29,283
sniffing panties.
135
00:05:29,429 --> 00:05:31,158
What's it doing here?
136
00:05:31,297 --> 00:05:33,060
All of this feels staged.
137
00:05:33,199 --> 00:05:34,962
Hey.
138
00:05:35,101 --> 00:05:37,092
Evan registered for the room
this morning.
139
00:05:37,236 --> 00:05:39,431
Paid for it
with his credit card.
140
00:05:39,572 --> 00:05:41,563
Well, guy checks into a hotel
141
00:05:41,708 --> 00:05:42,902
at that time for one reason.
142
00:05:43,042 --> 00:05:44,566
Anyone see him with a woman?
143
00:05:44,711 --> 00:05:46,906
No, but this is a busy hotel.
144
00:05:47,046 --> 00:05:48,343
It's a perfect place
for a nooner.
145
00:05:48,481 --> 00:05:51,211
So maybe a prostitute robs Evan,
146
00:05:51,351 --> 00:05:52,716
something goes sideways,
147
00:05:52,852 --> 00:05:54,843
she shoots him, flees the scene.
148
00:05:54,987 --> 00:05:56,648
Simple robbery homicide.
149
00:05:56,789 --> 00:05:58,484
Or not so simple.
150
00:05:59,625 --> 00:06:01,525
NATALIE:
Evan and I were divorced,
151
00:06:01,661 --> 00:06:04,027
so he was free to do
whatever he wanted to,
152
00:06:04,163 --> 00:06:06,563
but him being here
makes no sense.
153
00:06:06,699 --> 00:06:08,997
I know this is hard,
154
00:06:09,135 --> 00:06:11,035
but can you think of
any other reason
155
00:06:11,170 --> 00:06:12,762
why he would be registered
156
00:06:12,905 --> 00:06:14,736
in this room this morning?
157
00:06:14,874 --> 00:06:16,535
I know what this looks like.
158
00:06:16,676 --> 00:06:19,611
But... Evan was a musician,
159
00:06:19,746 --> 00:06:20,940
he liked girls,
160
00:06:21,080 --> 00:06:22,411
girls liked him back.
161
00:06:24,450 --> 00:06:26,850
He didn't need to pay anyone.
162
00:06:26,986 --> 00:06:29,216
He barely had any money.
163
00:06:29,355 --> 00:06:30,754
The truck driving job
only covered
164
00:06:30,890 --> 00:06:32,619
his rent and food.
165
00:06:32,759 --> 00:06:34,124
Evan was wearing a, uh, lanyard
166
00:06:34,260 --> 00:06:35,852
with an ID in it in the photo
167
00:06:35,995 --> 00:06:37,587
- that you showed me.
- Yeah, he always wore it.
168
00:06:37,730 --> 00:06:39,220
Always?
169
00:06:39,365 --> 00:06:42,198
Yeah. I know this is gonna
sound really weird, but...
170
00:06:42,335 --> 00:06:44,132
I gave him
171
00:06:44,270 --> 00:06:46,830
the lanyard to wear
around his neck
172
00:06:46,973 --> 00:06:48,235
so he wouldn't flake out
173
00:06:48,374 --> 00:06:50,365
and forget his work ID.
(sniffs)
174
00:06:50,510 --> 00:06:52,375
And he told me
he'd wear it everywhere,
175
00:06:52,512 --> 00:06:55,242
just to prove to me
how responsible he was,
176
00:06:55,381 --> 00:06:58,179
so I would take him back.
177
00:07:01,287 --> 00:07:02,151
Hey.
178
00:07:02,288 --> 00:07:04,347
Oh, hi. How's Jay doing?
179
00:07:04,490 --> 00:07:07,186
Okay, given the circumstances.
180
00:07:07,326 --> 00:07:09,089
How, uh, how's your leg
holding up?
181
00:07:09,228 --> 00:07:10,718
So far so good.
182
00:07:10,863 --> 00:07:12,626
I never thought
the plow pose would injure me.
183
00:07:12,765 --> 00:07:16,360
I never thought of you
as a "namaste" kind of girl.
184
00:07:17,370 --> 00:07:19,133
Andre and I ended up
in the bedroom,
185
00:07:19,272 --> 00:07:21,365
and everyone knows
the plow pose enhances...
186
00:07:21,507 --> 00:07:22,997
All right, you know what?
187
00:07:23,876 --> 00:07:26,003
I don't need that... visual.
188
00:07:26,145 --> 00:07:27,373
(laughs nervously)
189
00:07:27,513 --> 00:07:29,037
Okay...
190
00:07:29,182 --> 00:07:31,047
All right.
191
00:07:31,184 --> 00:07:32,742
Now, the ballistics guys
192
00:07:32,885 --> 00:07:34,045
are doing more tests,
193
00:07:34,187 --> 00:07:36,678
but the bullet is,
to say the least, unusual.
194
00:07:36,823 --> 00:07:38,882
It's a caliber
195
00:07:39,025 --> 00:07:42,961
unique to an Indonesian
assault pistol.
196
00:07:49,202 --> 00:07:51,796
There was a take-out bag
with an Indonesian flag on it
197
00:07:51,938 --> 00:07:53,769
right outside
of Evan's hotel room.
198
00:07:53,906 --> 00:07:55,168
There's got to be a connection.
199
00:07:55,308 --> 00:07:56,502
The... Indonesian flag?
200
00:07:56,642 --> 00:07:58,633
That memory... it's in there?
201
00:07:58,778 --> 00:08:00,268
Mrs. Furst's
third-grade classroom.
202
00:08:00,413 --> 00:08:01,402
Right above Emily Hubley's desk.
203
00:08:01,547 --> 00:08:02,844
Flags of the world poster.
204
00:08:02,982 --> 00:08:04,006
Okay, okay, okay.
205
00:08:04,150 --> 00:08:05,014
Okay, okay.
206
00:08:05,151 --> 00:08:07,278
Half orange, half yellow,
207
00:08:07,420 --> 00:08:08,614
white dragon?
208
00:08:08,754 --> 00:08:09,721
Bhutan.
209
00:08:09,856 --> 00:08:11,323
- Oh, why do I even try?
- Sorry.
210
00:08:11,457 --> 00:08:12,651
Okay.
211
00:08:12,792 --> 00:08:14,259
Here's the gun,
212
00:08:14,393 --> 00:08:15,917
a Pindad PS-01.
213
00:08:16,062 --> 00:08:17,723
That is
an armor-piercing bullet.
214
00:08:17,864 --> 00:08:20,025
- Mm-hmm. - I mean,
even I couldn't get my hands
215
00:08:20,166 --> 00:08:22,100
- on one of those if I wanted to.
- Well, ballistics guys say
216
00:08:22,235 --> 00:08:23,725
that there's not a gun store
217
00:08:23,870 --> 00:08:25,132
within a thousand miles
218
00:08:25,271 --> 00:08:27,296
that would carry
anything for this.
219
00:08:27,440 --> 00:08:30,034
Why does a prostitute
need heavy ammo?
220
00:08:30,176 --> 00:08:31,837
She wouldn't.
221
00:08:42,388 --> 00:08:45,016
Jay, no one would blame you
if you needed some time.
222
00:08:45,157 --> 00:08:47,717
Evan's hotel room was opened
at 6:45 this morning.
223
00:08:47,860 --> 00:08:48,849
Nobody else
224
00:08:48,995 --> 00:08:51,862
entered with a key
until you and Carrie.
225
00:08:51,998 --> 00:08:53,363
What about security cameras?
226
00:08:53,499 --> 00:08:55,194
Nothing on any of the floors.
227
00:08:55,334 --> 00:08:57,825
Still waiting on the security
tapes from the lobby,
228
00:08:57,970 --> 00:08:59,870
- but there's a back entrance.
- Mm.
229
00:09:00,006 --> 00:09:02,031
Let me guess: No camera there?
230
00:09:02,174 --> 00:09:03,698
You got it.
231
00:09:03,843 --> 00:09:06,209
And nobody in the hotel
puts Evan with a woman.
232
00:09:06,345 --> 00:09:08,279
Carrie thinks there
might be a connection
233
00:09:08,414 --> 00:09:10,882
to a Indonesian restaurant.
234
00:09:11,017 --> 00:09:11,881
Run Evan's credit cards,
235
00:09:12,018 --> 00:09:13,042
see if you can link him to one.
236
00:09:13,185 --> 00:09:14,482
Already in the works, boss.
237
00:09:14,620 --> 00:09:15,484
Got the subpoena.
238
00:09:15,621 --> 00:09:17,179
Burns.
239
00:09:19,292 --> 00:09:21,157
What's up?
240
00:09:21,294 --> 00:09:23,285
(sighs) I'm kicking
the Evan Rusk investigation
241
00:09:23,429 --> 00:09:24,726
to the 17th squad.
242
00:09:24,864 --> 00:09:26,126
No, you're not.
243
00:09:26,265 --> 00:09:27,527
Jay's one of us, Eliot.
244
00:09:27,667 --> 00:09:29,362
Yes, and I'll make sure
the case is at the top
245
00:09:29,502 --> 00:09:30,696
of the 17th's priority list,
246
00:09:30,836 --> 00:09:33,168
but Evan ended up in
a hotel room with a prostitute
247
00:09:33,306 --> 00:09:34,295
and was murdered.
248
00:09:34,440 --> 00:09:35,498
That's for
the homicide division...
249
00:09:35,641 --> 00:09:37,609
Okay, Eliot.
U-Use your imagination here.
250
00:09:37,743 --> 00:09:39,335
All right? E-Evan's keys,
251
00:09:39,478 --> 00:09:41,844
his lanyard, his trucking ID...
252
00:09:41,981 --> 00:09:43,107
all stolen.
253
00:09:43,249 --> 00:09:45,080
His truck might be missing, and
254
00:09:45,217 --> 00:09:48,709
hijacking across state lines
is a major crime.
255
00:09:48,854 --> 00:09:50,981
The issue with a truck hijacking
256
00:09:51,123 --> 00:09:53,148
is that you need
an actual hijacking.
257
00:09:53,292 --> 00:09:54,725
So where is this truck?
258
00:09:54,860 --> 00:09:56,623
- W...
- I have it, Eliot.
259
00:09:56,762 --> 00:09:58,525
You are a long way
from Washington,
260
00:09:58,664 --> 00:09:59,858
Francis.
261
00:09:59,999 --> 00:10:01,660
Well, you know, sometimes
my work brings me
262
00:10:01,801 --> 00:10:04,361
to America's second
most important city.
263
00:10:05,404 --> 00:10:06,564
- Hey.
- Hey.
264
00:10:06,706 --> 00:10:08,196
Special Agent Frank Simms,
265
00:10:08,341 --> 00:10:09,774
United States Secret Service.
266
00:10:09,909 --> 00:10:11,001
- CARRIE: Oh.
- Yeah.
267
00:10:12,979 --> 00:10:14,503
Lieutenant Al Burns,
Detective Carrie Wells.
268
00:10:14,647 --> 00:10:17,377
I'm sure they're also curious
as to what you're doing here.
269
00:10:17,516 --> 00:10:20,485
Oh, I'm taking over Evan Rusk's
murder investigation.
270
00:10:20,620 --> 00:10:21,518
- Secret Service?
- On what grounds?
271
00:10:21,654 --> 00:10:22,746
It's a local crime.
272
00:10:22,888 --> 00:10:25,186
Well, Rusk's murder
is part of an ongoing
273
00:10:25,324 --> 00:10:26,848
- counterfeiting investigation.
- Ha!
274
00:10:26,993 --> 00:10:28,153
You see? Major crime.
275
00:10:28,294 --> 00:10:29,693
Thank you, Francis.
276
00:10:29,829 --> 00:10:31,558
Frank is fine;
you can call me Frank.
277
00:10:31,697 --> 00:10:32,857
Okay.
278
00:10:32,999 --> 00:10:34,023
No, you know,
279
00:10:34,166 --> 00:10:35,292
this isn't over.
280
00:10:35,434 --> 00:10:36,594
I'm gonna find out
who authorized
281
00:10:36,736 --> 00:10:37,964
this big-footing of my case.
282
00:10:38,104 --> 00:10:39,401
If you have any questions,
Eliot, you can call my boss.
283
00:10:39,538 --> 00:10:41,335
Oh, he's gonna play
the POTUS card.
284
00:10:41,474 --> 00:10:44,466
The president
of the United States of America.
285
00:10:44,610 --> 00:10:45,668
You want his cell number?
286
00:10:45,811 --> 00:10:47,574
- I got it.
- No.
287
00:10:47,713 --> 00:10:48,577
SIMMS:
Okay, well,
288
00:10:48,714 --> 00:10:50,545
Evan Rusk transported
289
00:10:50,683 --> 00:10:52,207
a pallet of currency-grade paper
290
00:10:52,351 --> 00:10:54,979
used exclusively
to produce the new $100 bill.
291
00:10:55,121 --> 00:10:57,180
There's not only one
but three "holy grails"
292
00:10:57,323 --> 00:10:58,722
of counterfeiting
the new hundred.
293
00:10:58,858 --> 00:10:59,847
The first one...
294
00:10:59,992 --> 00:11:01,152
Currency-grade paper
295
00:11:01,293 --> 00:11:02,225
with an embedded
holographic strip.
296
00:11:02,361 --> 00:11:04,295
The second is magnetic ink
297
00:11:04,430 --> 00:11:05,522
that registers
298
00:11:05,665 --> 00:11:07,098
on the Federal Reserve Bank
counting machine.
299
00:11:07,233 --> 00:11:08,894
And the third
300
00:11:09,035 --> 00:11:10,935
is valid serial numbers
301
00:11:11,070 --> 00:11:12,662
from the Bureau of Engraving
and Printing.
302
00:11:12,805 --> 00:11:15,535
I read your Homeland Security
memo entitled,
303
00:11:15,675 --> 00:11:18,166
"The New Hundred
Anticounterfeiting Measures."
304
00:11:18,310 --> 00:11:20,835
Well, it's nice to know someone
305
00:11:20,980 --> 00:11:22,880
doesn't only read our memos,
but remembers them.
306
00:11:23,015 --> 00:11:24,039
I'm impressed.
307
00:11:24,183 --> 00:11:25,343
Don't be; it's genetic.
308
00:11:25,484 --> 00:11:26,849
She was born
with a freaky memory.
309
00:11:26,986 --> 00:11:28,078
Well, there's only one way
310
00:11:28,220 --> 00:11:30,188
into the cargo area of the truck
311
00:11:30,322 --> 00:11:31,584
without using explosives.
312
00:11:31,724 --> 00:11:33,316
The driver's swipe ID.
313
00:11:33,459 --> 00:11:34,926
Evan's missing lanyard.
314
00:11:35,061 --> 00:11:35,959
Show-off.
315
00:11:36,095 --> 00:11:37,084
Right again.
316
00:11:37,229 --> 00:11:38,389
And no one
317
00:11:38,531 --> 00:11:41,762
has ever stolen even one sheet
318
00:11:41,901 --> 00:11:43,835
of U.S. Currency paper.
319
00:11:43,969 --> 00:11:45,197
Until today.
320
00:11:45,337 --> 00:11:47,237
Here's another truck hijacking.
321
00:11:47,373 --> 00:11:49,136
Same M.O. As Evan's murder.
322
00:11:49,275 --> 00:11:50,503
Hotel killing.
323
00:11:50,643 --> 00:11:52,167
You know, based on these photos,
324
00:11:52,311 --> 00:11:55,474
and the fact that you're here
with your panties in a twist,
325
00:11:55,614 --> 00:11:56,911
I'd say the magnetic ink
326
00:11:57,049 --> 00:11:59,244
is also missing, am I right?
327
00:11:59,385 --> 00:12:01,080
Someone's acquiring
your holy grails.
328
00:12:01,220 --> 00:12:03,313
What about the valid
serial numbers?
329
00:12:03,456 --> 00:12:05,424
That, I'm afraid,
is on a need-to-know basis.
330
00:12:05,558 --> 00:12:06,786
Oh, he did not just...
331
00:12:06,926 --> 00:12:07,915
Oh, yes, he did.
332
00:12:08,060 --> 00:12:09,425
The Bureau of Engraving
and Printing
333
00:12:09,562 --> 00:12:13,328
has confirmed no breach
of serial numbers.
334
00:12:13,466 --> 00:12:15,559
I have now fulfilled
335
00:12:15,701 --> 00:12:17,396
the Homeland Security mandate
336
00:12:17,536 --> 00:12:18,935
for interdepartmental
cooperation.
337
00:12:19,071 --> 00:12:20,368
Well, I guess you don't want
to hear
338
00:12:20,506 --> 00:12:21,734
about our Indonesian connection?
339
00:12:25,111 --> 00:12:27,944
You found some link
to Indonesia?
340
00:12:28,080 --> 00:12:29,513
I mean, I could talk to you
341
00:12:29,648 --> 00:12:31,081
about the Indonesian link,
but you have to include
342
00:12:31,217 --> 00:12:32,775
Major Crimes
in your investigation.
343
00:12:32,918 --> 00:12:35,614
That way we can all accomplish
what we want here.
344
00:12:35,755 --> 00:12:38,019
Can I have my hundred first?
345
00:12:38,157 --> 00:12:39,283
You, my friend,
346
00:12:39,425 --> 00:12:41,017
are having a very difficult time
347
00:12:41,160 --> 00:12:43,060
keeping track
of U.S. Currency today.
348
00:12:43,195 --> 00:12:45,686
(exaggerated sigh)
349
00:12:45,831 --> 00:12:47,196
Uh...
350
00:12:47,333 --> 00:12:50,097
You'll never see
your money again.
351
00:12:50,236 --> 00:12:51,999
Yeah.
352
00:12:56,208 --> 00:12:58,039
I followed up on
Carrie's Indonesian lead.
353
00:12:58,177 --> 00:12:59,144
Get a hit?
354
00:12:59,278 --> 00:13:00,802
Actually, Jay found that Evan
355
00:13:00,946 --> 00:13:03,414
had a credit card charge
from two weeks ago at Medan,
356
00:13:03,549 --> 00:13:05,744
an Indonesian restaurant
on the Lower East Side.
357
00:13:05,885 --> 00:13:07,045
- Nice job.
- Mm-hmm.
358
00:13:07,186 --> 00:13:08,448
I'll let the special agent know.
359
00:13:08,587 --> 00:13:09,918
(chuckles)
You know,
360
00:13:10,055 --> 00:13:12,148
Simms had quite the reputation
when I was back at the Bureau.
361
00:13:12,291 --> 00:13:13,815
- Yeah, you knew him?
- Of him.
362
00:13:13,959 --> 00:13:16,757
His scouting report said he was
the biggest player in D.C.
363
00:13:16,896 --> 00:13:18,659
Since
the Clinton administration.
364
00:13:18,798 --> 00:13:21,232
What's your point, Murray?
365
00:13:21,367 --> 00:13:22,834
I'm just saying,
where there's smoke...
366
00:13:22,968 --> 00:13:23,900
Good intel.
367
00:13:24,036 --> 00:13:25,162
Appreciate the heads up.
368
00:13:27,907 --> 00:13:29,772
(chuckles)
369
00:13:29,909 --> 00:13:31,900
I see you made
yourself comfortable.
370
00:13:32,044 --> 00:13:33,739
The crew I'm after...
371
00:13:33,879 --> 00:13:36,040
Crew we"re after.
372
00:13:36,182 --> 00:13:38,047
Jenny Shaw, graphic designer,
373
00:13:38,184 --> 00:13:39,583
likely the papermaker.
374
00:13:39,718 --> 00:13:41,686
Kristen Green, the engraver.
375
00:13:41,821 --> 00:13:43,914
Olivia Waring,
the electroplater.
376
00:13:44,056 --> 00:13:45,045
And finally,
377
00:13:45,191 --> 00:13:46,590
Sophie Dietrich,
378
00:13:46,725 --> 00:13:48,090
the intaglio printer.
379
00:13:48,227 --> 00:13:49,660
All art school grads.
380
00:13:49,795 --> 00:13:51,786
All went off the grid
about four months ago.
381
00:13:51,931 --> 00:13:54,161
Really? This is your team
of counterfeiters?
382
00:13:54,300 --> 00:13:55,631
They don't look like killers.
383
00:13:57,069 --> 00:13:59,037
Well, your pretty partner
doesn't look like a cop.
384
00:13:59,171 --> 00:14:01,105
(chuckles) Hey, what's her deal,
by the way?
385
00:14:01,240 --> 00:14:02,468
Let's get back to the case.
386
00:14:02,608 --> 00:14:03,632
What is the connection
387
00:14:03,776 --> 00:14:05,141
between these hot girls?
388
00:14:05,277 --> 00:14:06,801
They met on the darknet.
389
00:14:06,946 --> 00:14:08,413
We think their hotness
390
00:14:08,547 --> 00:14:09,809
isn't a coincidence.
391
00:14:09,949 --> 00:14:11,246
We believe they're seducing
men like Evan
392
00:14:11,383 --> 00:14:13,317
in order to gain access
to the materials needed
393
00:14:13,452 --> 00:14:15,079
to manufacture
counterfeit bills.
394
00:14:15,221 --> 00:14:17,052
That's why, uh,
we've given the operation
395
00:14:17,189 --> 00:14:18,588
the code name "Mata Hari."
396
00:14:18,724 --> 00:14:20,817
Hmm. Hold on.
397
00:14:20,960 --> 00:14:23,360
Why would four women with no
previous criminal records
398
00:14:23,495 --> 00:14:25,622
all decide to start forging
399
00:14:25,764 --> 00:14:28,460
the most difficult U.S. Currency
to counterfeit?
400
00:14:28,601 --> 00:14:31,297
That stolen pallet
of currency-grade paper
401
00:14:31,437 --> 00:14:33,405
is worth $72 million.
402
00:14:33,539 --> 00:14:35,905
Is that enough "why,"
Lieutenant?
403
00:14:36,041 --> 00:14:38,908
My guess is, one
of these girls was with Evan
404
00:14:39,044 --> 00:14:40,306
at that Indonesian restaurant.
405
00:14:40,446 --> 00:14:42,505
Think it's worth a look.
406
00:14:45,818 --> 00:14:48,048
Okay, how did you know
that security camera
407
00:14:48,187 --> 00:14:49,745
was hidden
behind a Balinese puppet?
408
00:14:49,889 --> 00:14:51,379
Well, it seemed like
the best angle,
409
00:14:51,523 --> 00:14:53,184
and that's where
I would've put it.
410
00:14:53,325 --> 00:14:54,849
(chuckles)
411
00:14:54,994 --> 00:14:56,655
You're something.
412
00:14:56,795 --> 00:14:58,729
You've known me
for six hours and 42 minutes,
413
00:14:58,864 --> 00:15:00,456
and you're just now
figuring that out?
414
00:15:00,599 --> 00:15:01,725
(chuckles)
415
00:15:01,867 --> 00:15:04,233
Okay, so I showed you
my Indonesian connection.
416
00:15:04,370 --> 00:15:06,668
Now it's your turn
to show me yours,
417
00:15:06,805 --> 00:15:08,534
and don't tell me
it's on a need-to-know basis,
418
00:15:08,674 --> 00:15:10,266
or I'll hit you
with my rice balls.
419
00:15:10,409 --> 00:15:12,400
All right.
420
00:15:14,413 --> 00:15:16,574
We believe
a major international player
421
00:15:16,715 --> 00:15:18,239
in the fraudulent
currency market
422
00:15:18,384 --> 00:15:19,942
is making his way
to the United States.
423
00:15:20,085 --> 00:15:21,279
An Indonesian trader.
424
00:15:21,420 --> 00:15:23,945
So there's a ticking clock
on this whole operation,
425
00:15:24,089 --> 00:15:26,114
and your Charlie's Angels
counterfeiting crew,
426
00:15:26,258 --> 00:15:27,782
they've only got
a little bit of time
427
00:15:27,927 --> 00:15:29,053
to get those valid
serial numbers.
428
00:15:29,194 --> 00:15:31,059
Which plays into my hand.
429
00:15:31,196 --> 00:15:32,220
And by "my hand,"
430
00:15:32,364 --> 00:15:34,525
you mean "our hands," right?
431
00:15:34,667 --> 00:15:35,964
(chuckles)
432
00:15:36,101 --> 00:15:37,693
Okay.
433
00:15:37,836 --> 00:15:38,928
JAY: I've been scanning through
the restaurant's
434
00:15:39,071 --> 00:15:41,437
security footage for two hours;
no sign of Evan.
435
00:15:41,573 --> 00:15:43,598
Yeah, you two took
your sweet time.
436
00:15:43,742 --> 00:15:45,607
I got you some balls.
Coconut rice.
437
00:15:45,744 --> 00:15:46,768
Give them to your
new partner, Simms.
438
00:15:46,912 --> 00:15:48,072
He could use a pair.
439
00:15:48,213 --> 00:15:49,578
You're just jealous
because he's friends
440
00:15:49,715 --> 00:15:51,580
with the president
of the United States.
441
00:15:51,717 --> 00:15:52,945
- Hey.
- You're wearing a new tie.
442
00:15:53,085 --> 00:15:55,280
Well, yes, I have a fresh one.
443
00:15:55,421 --> 00:15:57,651
- Doesn't everyone?
- Have some balls.
444
00:15:57,790 --> 00:15:59,781
JAY:
Hey, guys, it's Evan.
445
00:15:59,925 --> 00:16:01,415
SIMMS:
Well, we can't see her face.
446
00:16:01,560 --> 00:16:02,686
We can't ID her.
447
00:16:02,828 --> 00:16:04,762
JAY:
Poor guy's being worked.
448
00:16:04,897 --> 00:16:06,455
This is getting us nowhere.
449
00:16:12,504 --> 00:16:14,938
Might be getting you nowhere,
but I saw that tattoo
450
00:16:15,074 --> 00:16:16,666
in the hotel today.
451
00:16:16,809 --> 00:16:18,140
Jay, zoom in on it.
452
00:16:19,144 --> 00:16:20,577
You find this normal?
453
00:16:20,713 --> 00:16:22,510
No, I find it exceptional.
454
00:16:22,648 --> 00:16:24,115
(computer beeps)
455
00:16:24,249 --> 00:16:26,774
JAY:
Tattoo is of an Indonesian
456
00:16:26,919 --> 00:16:28,250
radical group, The Red Door,
457
00:16:28,387 --> 00:16:29,786
responsible
for a series of bombings
458
00:16:29,922 --> 00:16:31,685
and assassinations
in their homeland.
459
00:16:31,824 --> 00:16:32,791
Real anti-Western types.
460
00:16:32,925 --> 00:16:34,085
Did you see the woman's face?
461
00:16:34,226 --> 00:16:35,557
(sighs)
462
00:16:35,694 --> 00:16:37,924
No, I think, I think
the door closed before...
463
00:16:38,063 --> 00:16:38,927
NATALIE:
The divorce
464
00:16:39,064 --> 00:16:40,929
was really rough on Evan,
465
00:16:41,066 --> 00:16:44,092
so he's kind of undergone
a personal makeover recently.
466
00:16:44,236 --> 00:16:47,433
He took a day job
driving a truck.
467
00:16:47,573 --> 00:16:49,905
MAN:
I have your bags here, sir.
468
00:16:50,042 --> 00:16:52,510
Uh, sir? Room 14.
469
00:17:01,453 --> 00:17:04,286
Yeah, I saw her face.
470
00:17:04,423 --> 00:17:07,221
JAY: Pulled these from Interpol,
suspected Red Door members.
471
00:17:07,359 --> 00:17:09,657
Okay.
472
00:17:10,662 --> 00:17:11,651
Jay, stop right there.
473
00:17:11,797 --> 00:17:13,822
Go back three.
Go back, go back, go back.
474
00:17:13,966 --> 00:17:16,332
There. I am willing
to bet anything
475
00:17:16,468 --> 00:17:18,959
that we are looking
at Evan's murderer.
476
00:17:19,104 --> 00:17:20,298
SIMMS:
That's Padma Jindal.
477
00:17:20,439 --> 00:17:21,633
Her file says that,
478
00:17:21,774 --> 00:17:23,071
uh, Padma's family was killed
479
00:17:23,208 --> 00:17:24,971
by pro-Western forces
when she was a child.
480
00:17:25,110 --> 00:17:26,577
Now she's the spear end
481
00:17:26,712 --> 00:17:28,612
of the Red Door.
Report doesn't say anything
482
00:17:28,747 --> 00:17:30,009
about counterfeiting.
483
00:17:30,149 --> 00:17:32,413
So what's an assassin from
the Red Door doing in New York?
484
00:17:32,551 --> 00:17:34,041
AL: And what does she need
counterfeit money for?
485
00:17:35,721 --> 00:17:37,450
I got an idea.
486
00:17:37,589 --> 00:17:39,580
I'm taking it to the darknet.
487
00:17:53,439 --> 00:17:55,304
It's been four hours
and nothing.
488
00:17:55,441 --> 00:17:58,205
I could have 25 specialists
in Washington
489
00:17:58,343 --> 00:18:00,334
trolling the darknet
and trying to make contact
490
00:18:00,479 --> 00:18:01,673
with these people.
491
00:18:01,814 --> 00:18:04,009
But you didn't have
the Padma Jindal connection.
492
00:18:04,149 --> 00:18:06,447
Until now.
493
00:18:06,585 --> 00:18:08,075
We've made contact.
494
00:18:08,220 --> 00:18:10,051
I posed as a seller
495
00:18:10,189 --> 00:18:11,087
of valid serial numbers.
496
00:18:11,223 --> 00:18:12,485
Teased them I had a contact
497
00:18:12,624 --> 00:18:14,683
over at the Bureau of Engraving
and Printing.
498
00:18:14,827 --> 00:18:16,021
The counterfeiters are pushing
a meet tomorrow morning.
499
00:18:16,161 --> 00:18:17,856
This totally tracks
with your intel
500
00:18:17,996 --> 00:18:19,020
about the Indonesian
money buyer.
501
00:18:19,164 --> 00:18:20,529
You think your 25 specialists
502
00:18:20,666 --> 00:18:22,065
could've scored a meeting
this quickly?
503
00:18:22,201 --> 00:18:23,793
Even a blind pig finds
a truffle.
504
00:18:23,936 --> 00:18:24,903
Who you calling a blind pig?
505
00:18:25,037 --> 00:18:26,129
You know what, I'm gonna
506
00:18:26,271 --> 00:18:28,330
- get a cup of coffee.
- Do you have an operations plan?
507
00:18:28,474 --> 00:18:30,465
Well, procedure is,
we send someone in
508
00:18:30,609 --> 00:18:31,701
to meet the counterfeiters
509
00:18:31,844 --> 00:18:33,436
and give them
a proof of concept...
510
00:18:33,579 --> 00:18:34,910
a valid serial number.
511
00:18:35,047 --> 00:18:36,810
When the number comes up clean,
we arrange for payment,
512
00:18:36,949 --> 00:18:39,349
a second meeting, and tail
whoever comes to the meeting.
513
00:18:39,485 --> 00:18:41,248
I don't think Padma
or the other operatives
514
00:18:41,386 --> 00:18:42,580
would risk exposure.
515
00:18:42,721 --> 00:18:44,416
They'll probably send
an intermediary.
516
00:18:44,556 --> 00:18:46,649
I can have an undercover
operative up here from D.C.
517
00:18:46,792 --> 00:18:49,659
- In 24 hours. - You already have
an undercover operative: Me.
518
00:18:49,795 --> 00:18:51,194
- No, too risky.
- I can't believe
519
00:18:51,330 --> 00:18:53,059
I'm saying this, but Al's right.
520
00:18:53,198 --> 00:18:54,324
This is a Secret Service op.
521
00:18:54,466 --> 00:18:55,433
This is what we do.
522
00:18:55,567 --> 00:18:56,727
All right, you guys get one shot
523
00:18:56,869 --> 00:18:58,598
with these girls, okay?
If you scare them,
524
00:18:58,737 --> 00:19:00,728
they disappear, that's it.
525
00:19:00,873 --> 00:19:02,238
You don't get your ink
or your paper,
526
00:19:02,374 --> 00:19:03,705
and we don't help Jay
find Evan's killer.
527
00:19:03,842 --> 00:19:05,036
Carrie, with all due respect,
528
00:19:05,177 --> 00:19:06,269
you're a local cop.
529
00:19:06,411 --> 00:19:08,072
I mean, you're a brilliant one,
for sure,
530
00:19:08,213 --> 00:19:10,374
but there's no way you have time
to learn enough
531
00:19:10,516 --> 00:19:12,313
about counterfeiting
to go undercover.
532
00:19:14,186 --> 00:19:15,710
Try me.
533
00:19:19,658 --> 00:19:22,058
The Liberty Bell
inside the inkwell
534
00:19:22,194 --> 00:19:24,059
doesn't change
from copper to green.
535
00:19:24,196 --> 00:19:25,128
Fake.
536
00:19:25,264 --> 00:19:27,630
Mm-hmm.
537
00:19:27,766 --> 00:19:29,233
Uh, there's some nice texture
538
00:19:29,368 --> 00:19:31,131
on Ben Franklin's shoulder;
this one's real.
539
00:19:32,571 --> 00:19:35,039
Okay.
540
00:19:35,174 --> 00:19:36,300
Okay, this is just pathetic.
541
00:19:36,441 --> 00:19:38,068
The backside has the front
542
00:19:38,210 --> 00:19:40,110
of Independence Hall,
not the rear.
543
00:19:40,245 --> 00:19:41,473
- Fake.
- All right.
544
00:19:41,613 --> 00:19:43,581
This was amateur stuff.
545
00:19:43,715 --> 00:19:45,683
What about this one?
546
00:19:48,720 --> 00:19:50,711
Watermarks are cold-pressed
after inking.
547
00:19:50,856 --> 00:19:52,483
Fake.
548
00:19:52,624 --> 00:19:54,558
Hmm.
549
00:19:54,693 --> 00:19:57,890
Did you take one of those online
memory courses?
550
00:19:58,030 --> 00:19:59,019
- No.
- Hmm.
551
00:19:59,164 --> 00:20:01,325
I'm a walking
online memory course.
552
00:20:01,466 --> 00:20:02,990
Honestly, I have HSAM.
553
00:20:03,135 --> 00:20:04,124
It's Highly Superior...
554
00:20:04,269 --> 00:20:05,964
Highly Superior
Autobiographical Memory.
555
00:20:06,104 --> 00:20:07,196
- Yeah.
- Wait a minute.
556
00:20:07,339 --> 00:20:09,170
Only five people
in the world have that.
557
00:20:09,308 --> 00:20:11,401
Six, and you really think
I'm that special?
558
00:20:11,543 --> 00:20:14,706
I think you think
you're that special.
559
00:20:16,748 --> 00:20:18,443
All right, try me.
560
00:20:18,584 --> 00:20:20,449
Give me a day, month, year.
561
00:20:22,854 --> 00:20:24,981
January 5, 1998.
562
00:20:25,123 --> 00:20:26,090
It was a Monday.
563
00:20:26,225 --> 00:20:28,284
Opening arguments
at the Unabomber trial,
564
00:20:28,427 --> 00:20:30,622
massive ice storm in Canada,
565
00:20:30,762 --> 00:20:32,957
and Brock Steele awkwardly
tried to pet my thigh
566
00:20:33,098 --> 00:20:34,258
throughout the entire screening
567
00:20:34,399 --> 00:20:36,492
of The Titanic, 194 minutes
568
00:20:36,635 --> 00:20:38,330
at the Syracuse Megaplex.
569
00:20:38,470 --> 00:20:40,165
Okay, how-how do I know
you're not just making this up?
570
00:20:40,305 --> 00:20:42,170
Well, you can look it all up
on the Internet, except for
571
00:20:42,307 --> 00:20:45,242
- the Brock Steele part, yeah,
well. - Brock Steele thing?
572
00:20:45,377 --> 00:20:48,107
You got some mind on you.
573
00:20:48,247 --> 00:20:50,044
Yeah, sometimes it's a curse.
574
00:20:50,182 --> 00:20:52,548
Hmm.
575
00:20:52,684 --> 00:20:54,481
All right.
576
00:20:54,620 --> 00:20:56,485
Eight hours till the meet.
577
00:20:56,622 --> 00:20:57,953
I think I'm ready.
578
00:20:58,090 --> 00:21:00,388
I think you are.
579
00:21:00,525 --> 00:21:02,516
All right, see you.
580
00:21:05,264 --> 00:21:07,357
(door opens, bell jingles)
581
00:21:07,499 --> 00:21:08,591
(door closes)
582
00:21:08,734 --> 00:21:11,202
She just took my real hundreds.
583
00:21:11,336 --> 00:21:13,270
SIMMS: All right,
well, your guy said...
584
00:21:13,405 --> 00:21:15,930
Last time...
my guy's name is Jay.
585
00:21:16,074 --> 00:21:17,564
- Jay...
- Thank you.
586
00:21:17,709 --> 00:21:19,574
...got the word from
the Mata Hari crew.
587
00:21:19,711 --> 00:21:22,305
Madison Plaza, 90 minutes.
We're gonna meet Carrie there.
588
00:21:22,447 --> 00:21:24,244
You can give them all
the cute code names you want.
589
00:21:24,383 --> 00:21:26,351
These women have killed
three people that we know of.
590
00:21:26,485 --> 00:21:27,679
And Padma's a wanted radical.
591
00:21:27,819 --> 00:21:29,810
You're concerned
about solving a federal case.
592
00:21:29,955 --> 00:21:31,183
I'm concerned about
my partner's well-being.
593
00:21:31,323 --> 00:21:33,723
She's not in danger.
594
00:21:33,859 --> 00:21:36,327
The counterfeiting crew needs
thousands of serial numbers
595
00:21:36,461 --> 00:21:39,624
to cover what...
$72 million in bills?
596
00:21:39,765 --> 00:21:41,357
Carrie's gonna give them one.
597
00:21:41,500 --> 00:21:43,730
They're gonna need her alive
to get the rest.
598
00:21:43,869 --> 00:21:45,097
We're gonna monitor
her cell signal.
599
00:21:45,237 --> 00:21:46,363
Put a tracking device on her.
600
00:21:46,505 --> 00:21:47,904
No tracking device.
601
00:21:48,040 --> 00:21:49,337
Carrie's dead
if they find a GPS on her.
602
00:21:49,474 --> 00:21:52,170
Standard federal procedure.
Nonnegotiable.
603
00:21:52,311 --> 00:21:55,144
I don't care what your federal
handbook says, okay?
604
00:21:55,280 --> 00:21:57,043
We do undercover work
all the time.
605
00:21:57,182 --> 00:21:59,275
I'm telling you, these people
will try to sniff out a sting.
606
00:21:59,418 --> 00:22:01,010
This is Carrie's life
we're talking about.
607
00:22:01,153 --> 00:22:03,986
Well, that's exactly why Carrie
needs to do this by the book.
608
00:22:04,122 --> 00:22:05,987
My people are gonna handle
surveillance at the plaza.
609
00:22:06,124 --> 00:22:07,352
My people as well.
610
00:22:07,492 --> 00:22:09,016
No, your people are gonna
hang back at Major Crimes.
611
00:22:09,161 --> 00:22:11,425
No, we're all working together
on this one, Frankie.
612
00:22:11,563 --> 00:22:13,554
- Oh, geez... - Unless you want
to call my boss?
613
00:22:13,699 --> 00:22:15,394
MONY?
614
00:22:15,534 --> 00:22:16,432
"MONY"?
615
00:22:16,568 --> 00:22:17,728
Mayor of New York.
616
00:22:17,869 --> 00:22:19,598
Think of him as the POTUS
617
00:22:19,738 --> 00:22:21,968
of the five boroughs.
618
00:22:22,107 --> 00:22:23,369
Yeah.
619
00:22:25,510 --> 00:22:26,670
I know you're busy.
620
00:22:26,812 --> 00:22:28,871
No, no, it's not a problem.
621
00:22:29,014 --> 00:22:31,574
You're gonna get
whoever did this, right?
622
00:22:31,717 --> 00:22:34,447
Look, my team?
623
00:22:34,586 --> 00:22:36,451
These guys, they're the best.
624
00:22:36,588 --> 00:22:37,782
And now, Al and Carrie have
625
00:22:37,923 --> 00:22:40,790
got my back, which means
they got your back, too.
626
00:22:40,926 --> 00:22:42,018
I wish that made me feel better,
627
00:22:42,160 --> 00:22:45,857
but that doesn't
bring Evan back.
628
00:22:45,997 --> 00:22:47,897
No, it doesn't.
629
00:22:48,033 --> 00:22:50,126
But it might be
the starting point
630
00:22:50,268 --> 00:22:52,736
to help you get on
with your life.
631
00:22:52,871 --> 00:22:54,964
I just wish
I hadn't been so stubborn.
632
00:22:55,107 --> 00:22:57,075
I'm such a control freak.
633
00:22:57,209 --> 00:22:59,200
And I was always waiting
for the perfect time.
634
00:22:59,344 --> 00:23:00,709
Perfect time for what?
635
00:23:00,846 --> 00:23:03,940
To tell Evan
that I changed my mind.
636
00:23:04,082 --> 00:23:06,277
And that I wanted him
to come back.
637
00:23:06,418 --> 00:23:09,615
You know, Nat, Evan called
me a couple weeks ago.
638
00:23:09,755 --> 00:23:10,915
He told me
639
00:23:11,056 --> 00:23:14,355
that he was working really hard
640
00:23:14,493 --> 00:23:17,291
to become the man that you
always wanted him to be.
641
00:23:17,429 --> 00:23:19,420
The lanyard?
642
00:23:19,564 --> 00:23:20,656
You know what he said?
643
00:23:20,799 --> 00:23:21,857
He told me that, uh,
644
00:23:22,000 --> 00:23:23,262
that he had a lot of hope,
645
00:23:23,402 --> 00:23:24,926
and that hope made him happy.
646
00:23:25,070 --> 00:23:27,061
Sounds like Evan.
647
00:23:29,908 --> 00:23:31,603
Get who did this.
648
00:23:31,743 --> 00:23:33,040
Promise?
649
00:23:33,178 --> 00:23:35,237
Have I ever let you down?
650
00:23:35,380 --> 00:23:36,938
(quietly):
No.
651
00:23:37,082 --> 00:23:39,414
Thanks, Jay.
652
00:23:39,551 --> 00:23:41,712
- Now, as a reminder...
- "Reminder," really?
653
00:23:41,853 --> 00:23:43,650
I know, I know! I'll give them
one valid serial number,
654
00:23:43,789 --> 00:23:46,053
arrange payment,
and set up a second meeting.
655
00:23:46,191 --> 00:23:47,453
Then make your way back to us.
656
00:23:47,592 --> 00:23:48,957
Yeah.
657
00:23:49,094 --> 00:23:50,493
Got it.
658
00:23:50,629 --> 00:23:52,187
Take this burner.
659
00:23:52,330 --> 00:23:54,264
Anything seems off,
you call my cell.
660
00:23:54,399 --> 00:23:55,832
Carrie has the one and only
661
00:23:55,967 --> 00:23:57,559
emergency number
she needs... mine.
662
00:23:57,702 --> 00:23:59,260
- Oh.
- Here you go.
663
00:23:59,404 --> 00:24:00,871
Oh.
664
00:24:01,006 --> 00:24:01,973
All right.
665
00:24:02,107 --> 00:24:03,836
You'll be back with us soon.
666
00:24:03,975 --> 00:24:07,672
Thank you.
667
00:24:07,813 --> 00:24:08,745
You'll do great.
668
00:24:08,880 --> 00:24:09,869
See you in a bit.
669
00:24:10,015 --> 00:24:11,346
Mm-hmm.
670
00:24:11,483 --> 00:24:13,474
BOTH:
Good luck.
671
00:24:27,833 --> 00:24:29,926
You guys on her?
672
00:24:30,068 --> 00:24:32,366
MAN: She's moving,
but her tracker's off-line.
673
00:24:32,504 --> 00:24:34,131
This is what you do?
674
00:24:39,678 --> 00:24:41,612
Come on, guys, move it.
675
00:24:51,156 --> 00:24:52,748
(grunting)
676
00:24:54,593 --> 00:24:56,720
I got her phone.
677
00:24:56,862 --> 00:24:58,625
(metal detector squealing)
678
00:24:58,763 --> 00:25:00,424
(muffled yelling)
679
00:25:00,565 --> 00:25:02,430
Get her in!
680
00:25:02,567 --> 00:25:04,558
Close it up.
681
00:25:08,907 --> 00:25:10,499
She has to be in the step van
they used to block the camera.
682
00:25:10,642 --> 00:25:12,109
I will use every tool
in my arsenal to find her.
683
00:25:12,244 --> 00:25:13,438
You lost her. I'll find her.
684
00:25:13,578 --> 00:25:15,011
Well, it'd be a hell of
a lot easier to find her
685
00:25:15,146 --> 00:25:16,511
if she was still wearing
a tracker.
686
00:25:16,648 --> 00:25:17,615
The only reason
she's alive right now is
687
00:25:17,749 --> 00:25:18,773
because they didn't
find it on her.
688
00:25:18,917 --> 00:25:19,906
Guys, we got something.
689
00:25:20,051 --> 00:25:21,609
These four step vans
all exited this location
690
00:25:21,753 --> 00:25:23,118
within three minutes
of Carrie's abduction.
691
00:25:23,255 --> 00:25:24,483
AL:
Broadcast an alert
692
00:25:24,623 --> 00:25:25,920
for all vans matching
that description.
693
00:25:26,057 --> 00:25:27,820
Have them stopped and searched
until we find Carrie.
694
00:25:27,959 --> 00:25:29,620
There's about a thousand
vans that look
695
00:25:29,761 --> 00:25:31,661
- Get it over the air right now!
- Exactly like that in Manhattan.
696
00:25:31,796 --> 00:25:33,787
God!
697
00:25:35,200 --> 00:25:37,691
(tires squealing)
698
00:25:37,836 --> 00:25:39,827
(Carrie panting)
699
00:25:43,308 --> 00:25:44,798
(whooshing)
700
00:25:44,943 --> 00:25:46,934
(horns honking)
701
00:25:56,254 --> 00:25:58,882
(rattling)
702
00:26:04,529 --> 00:26:06,963
(plane engine roaring nearby)
703
00:26:08,733 --> 00:26:10,200
(ship horn blows)
704
00:26:10,335 --> 00:26:12,462
(bell clanging)
705
00:26:12,604 --> 00:26:13,628
(horn blares)
706
00:26:34,192 --> 00:26:35,819
(gasps)
707
00:26:35,961 --> 00:26:37,622
Oh.
708
00:26:41,733 --> 00:26:43,200
Well, this isn't
709
00:26:43,335 --> 00:26:46,702
a very nice way to start
a partnership, ladies.
710
00:26:48,573 --> 00:26:50,507
It might affect my Yelp review.
711
00:26:50,642 --> 00:26:52,109
Is she clean?
712
00:26:52,243 --> 00:26:53,710
She's clean, no bugs.
713
00:26:53,845 --> 00:26:55,779
Didn't draw a tail
after we grabbed her.
714
00:26:55,914 --> 00:26:59,111
I hope you have a valid
serial number for me.
715
00:26:59,250 --> 00:27:01,150
If I don't call my associate,
716
00:27:01,286 --> 00:27:03,117
you won't get
your serial numbers.
717
00:27:03,254 --> 00:27:05,848
You know, I'm not sure I like
the way you conduct business.
718
00:27:05,991 --> 00:27:09,586
I'm not in the business
of trusting anyone.
719
00:27:09,728 --> 00:27:12,822
Particularly someone
I've never met.
720
00:27:15,700 --> 00:27:18,134
Serial number.
721
00:27:18,269 --> 00:27:20,897
Untie me, and I'll give you one.
722
00:27:29,347 --> 00:27:31,406
Does anybody have a pen?
723
00:27:34,252 --> 00:27:35,310
Thank you.
724
00:27:36,688 --> 00:27:38,519
Can I use your hand?
725
00:27:41,026 --> 00:27:42,550
I'll give them one valid
U.S. Serial number,
726
00:27:42,694 --> 00:27:43,558
arrange the payment,
727
00:27:43,695 --> 00:27:46,493
and set up a second meeting.
728
00:27:56,207 --> 00:27:58,266
(typing)
729
00:28:04,182 --> 00:28:05,911
You know, you really
should have more faith.
730
00:28:06,051 --> 00:28:08,849
I have faith you're gonna
give me all the numbers now.
731
00:28:08,987 --> 00:28:11,251
Give me my money and I'll
give you the serial numbers.
732
00:28:11,389 --> 00:28:13,584
How about give me
the numbers and you live?
733
00:28:13,725 --> 00:28:15,659
Your whole operation falls apart
734
00:28:15,794 --> 00:28:17,159
without me.
735
00:28:17,295 --> 00:28:18,819
How about you wire the money,
736
00:28:18,963 --> 00:28:20,225
I give you the serial numbers?
737
00:28:20,365 --> 00:28:22,890
We get it at the same time,
and we both win.
738
00:28:24,903 --> 00:28:26,598
I'll wire it.
739
00:28:26,738 --> 00:28:28,399
But if my numbers don't show up
at the same time,
740
00:28:28,540 --> 00:28:30,303
I'll kill you.
741
00:28:30,442 --> 00:28:33,934
Here's the wiring information.
742
00:28:37,382 --> 00:28:38,815
I'm gonna need
to call my associate.
743
00:28:38,950 --> 00:28:40,645
Can I borrow a phone?
744
00:28:40,785 --> 00:28:42,013
Send the numbers
to this Web address.
745
00:28:42,153 --> 00:28:44,144
(paper crinkling)
746
00:28:45,590 --> 00:28:46,784
(panting)
747
00:28:46,925 --> 00:28:48,290
(whooshing)
748
00:28:49,661 --> 00:28:51,492
(rattling)
749
00:28:52,931 --> 00:28:54,125
(bell clangs, horn blares)
750
00:28:55,834 --> 00:28:57,233
Hurry up.
751
00:28:57,368 --> 00:29:00,701
(dialing)
752
00:29:00,839 --> 00:29:02,704
- (phone rings)
- It's Carrie!
753
00:29:02,841 --> 00:29:04,706
Jay, try to get a trace.
754
00:29:04,843 --> 00:29:06,902
Keep her on the line
as long as you can.
755
00:29:08,446 --> 00:29:09,538
Hey.
756
00:29:09,681 --> 00:29:12,980
Roy, are Carl and Darcy around,
757
00:29:13,118 --> 00:29:14,016
or can you talk?
758
00:29:14,152 --> 00:29:15,744
Uh, "Carl and Darcy."
759
00:29:15,887 --> 00:29:17,047
No, it's just me.
760
00:29:17,188 --> 00:29:18,086
What's up?
761
00:29:18,223 --> 00:29:19,485
I need you to send those, uh,
762
00:29:19,624 --> 00:29:20,818
items we talked about.
763
00:29:20,959 --> 00:29:21,983
Now? But I thought we needed...
764
00:29:22,127 --> 00:29:22,991
Just do it for me, Roy,
765
00:29:23,128 --> 00:29:24,026
within an hour, and you'll be
766
00:29:24,162 --> 00:29:25,823
on your way to Barbados,
767
00:29:25,964 --> 00:29:27,556
first class.
768
00:29:27,699 --> 00:29:28,757
It's gonna take some time.
769
00:29:28,900 --> 00:29:30,265
- Come on, come on.
- Carl and Darcy are gone,
770
00:29:30,401 --> 00:29:32,961
but my supervisor's
still on the floor.
771
00:29:33,104 --> 00:29:34,765
Uh, it could take an hour.
772
00:29:34,906 --> 00:29:36,840
Not a minute more, Roy, okay?
773
00:29:36,975 --> 00:29:39,034
Send the numbers
to "emerald-five-
774
00:29:39,177 --> 00:29:41,202
four-five-dot-l-D."
775
00:29:45,216 --> 00:29:46,740
Damn it!
776
00:29:46,885 --> 00:29:48,011
- What? What? - Didn't have Carrie
on long enough
777
00:29:48,153 --> 00:29:49,347
to triangulate the call.
778
00:29:49,487 --> 00:29:51,648
See, I would supply her
with the numbers, but...
779
00:29:51,790 --> 00:29:53,849
But they'd kill Carrie
one second after they had them.
780
00:29:53,992 --> 00:29:56,790
Which means we have less
than an hour to save her life.
781
00:29:56,928 --> 00:29:58,122
"Carl and Darcy,"
what's that about?
782
00:29:58,263 --> 00:29:59,628
I don't know.
It's some kind of code;
783
00:29:59,764 --> 00:30:01,322
she's leaving a trail of
bread crumbs to find her.
784
00:30:01,466 --> 00:30:03,331
The problem is, I don't
have the memory she does.
785
00:30:04,903 --> 00:30:05,801
Carl's an old partner of mine.
786
00:30:05,937 --> 00:30:07,336
Darcy's his wife.
787
00:30:07,472 --> 00:30:09,167
All right. Come on.
Come on. Come on.
788
00:30:09,307 --> 00:30:10,433
Carrie met 'em once,
789
00:30:10,575 --> 00:30:12,543
when I dragged her
to a barbecue in Bayonne.
790
00:30:12,677 --> 00:30:14,474
- Right across the Hudson.
- (typing)
791
00:30:14,612 --> 00:30:17,581
Bayonne's a pretty big area, Al.
792
00:30:17,715 --> 00:30:19,546
Uh, what about, uh, Barbados...
does that mean anything?
793
00:30:19,684 --> 00:30:22,346
She won a contest
in a bar in Syracuse,
794
00:30:22,487 --> 00:30:24,478
maybe ten years ago.
795
00:30:24,622 --> 00:30:25,919
Two tickets.
796
00:30:28,459 --> 00:30:31,223
Wait, we got snowed in.
797
00:30:31,362 --> 00:30:32,488
We actually flew out of Newark.
798
00:30:32,630 --> 00:30:33,619
(typing)
799
00:30:33,765 --> 00:30:34,891
(computer beeps)
800
00:30:35,033 --> 00:30:36,330
Hold on...
flight path to Newark Airport
801
00:30:36,467 --> 00:30:37,456
cuts right over
the docks of Bayonne.
802
00:30:37,602 --> 00:30:38,534
Okay, let's roll.
803
00:30:38,670 --> 00:30:40,570
We have 57 minutes
to get to Jersey.
804
00:30:42,941 --> 00:30:44,169
28 minutes left.
805
00:30:44,309 --> 00:30:47,142
I hope your associate
comes through for you.
806
00:30:47,278 --> 00:30:48,609
He always does.
807
00:30:49,881 --> 00:30:51,371
Let me see the final proofs.
808
00:30:55,553 --> 00:30:56,918
Mm...
809
00:30:57,055 --> 00:30:58,386
We have flawless proofs...
810
00:30:58,523 --> 00:31:00,684
and soon we'll have
the valid serial numbers.
811
00:31:00,825 --> 00:31:02,156
But I'm afraid
we're gonna have to
812
00:31:02,293 --> 00:31:03,760
renegotiate your cut.
813
00:31:03,895 --> 00:31:05,328
I thought the Red Door
814
00:31:05,463 --> 00:31:06,794
was the defender
of the oppressed,
815
00:31:06,931 --> 00:31:08,865
not the oppressor.
816
00:31:09,000 --> 00:31:10,627
Uh, the tattoo...
817
00:31:10,768 --> 00:31:12,030
on the back of your neck.
818
00:31:12,170 --> 00:31:14,161
I saw it in a
New York Times article,
819
00:31:14,305 --> 00:31:15,237
May 2010,
820
00:31:15,373 --> 00:31:17,102
"The Red Door
Closest to the West."
821
00:31:17,242 --> 00:31:19,210
You don't understand
the struggle of my people.
822
00:31:19,344 --> 00:31:21,403
You're right, I don't,
823
00:31:21,546 --> 00:31:22,945
but I do know that killing her
824
00:31:23,081 --> 00:31:24,309
won't help your cause.
825
00:31:24,449 --> 00:31:25,643
(phone rings)
826
00:31:25,783 --> 00:31:27,910
(beeps)
827
00:31:28,052 --> 00:31:29,417
(speaking Malay)
828
00:31:31,289 --> 00:31:33,018
(engine roars)
829
00:31:33,157 --> 00:31:34,021
She called me "Roy."
830
00:31:34,158 --> 00:31:35,022
What?
831
00:31:35,159 --> 00:31:36,183
On the phone, she called me Roy.
832
00:31:36,327 --> 00:31:37,294
Why'd she call me Roy?
833
00:31:37,428 --> 00:31:38,986
Something about the two of you.
834
00:31:39,130 --> 00:31:40,427
Any Roys you guys
have in common?
835
00:31:40,565 --> 00:31:41,532
It's got to be personal.
836
00:31:41,666 --> 00:31:43,657
Come on, channel Carrie.
837
00:31:43,801 --> 00:31:45,132
There's a fireman named Roy.
838
00:31:45,270 --> 00:31:46,168
He lived in a converted garage
839
00:31:46,304 --> 00:31:47,498
in my building
840
00:31:47,639 --> 00:31:48,628
when we first started...
841
00:31:48,773 --> 00:31:50,001
Dating?
842
00:31:50,141 --> 00:31:51,005
Figures as much.
843
00:31:51,142 --> 00:31:53,201
Wait... garage.
844
00:31:53,344 --> 00:31:54,368
(radio transmission static)
845
00:31:54,512 --> 00:31:55,638
Jay, Murray,
846
00:31:55,780 --> 00:31:57,873
we're looking for a
corrugated aluminum garage door,
847
00:31:58,016 --> 00:31:59,005
the kind that rolls up.
848
00:31:59,150 --> 00:32:00,947
It could be a warehouse
or an old firehouse.
849
00:32:01,085 --> 00:32:02,848
(walkie-talkie clicks in)
850
00:32:02,987 --> 00:32:06,218
(siren wailing)
851
00:32:06,357 --> 00:32:08,723
(tires screech)
852
00:32:09,694 --> 00:32:11,594
We're running out of time.
Fan out!
853
00:32:11,729 --> 00:32:13,424
Look for a
corrugated garage door
854
00:32:13,564 --> 00:32:16,089
and then see if you can
spot the van.
855
00:32:16,234 --> 00:32:17,895
(indistinct shouting)
856
00:32:18,036 --> 00:32:18,934
Bennie,
857
00:32:19,070 --> 00:32:20,367
get rid of these four.
858
00:32:20,505 --> 00:32:22,063
CARRIE: I wouldn't do that
if I were you.
859
00:32:22,206 --> 00:32:23,537
I'm just saying...
860
00:32:23,675 --> 00:32:24,869
I wouldn't.
861
00:32:25,009 --> 00:32:26,704
See, y-y-you got a problem here:
862
00:32:26,844 --> 00:32:29,506
This money is garbage.
863
00:32:29,647 --> 00:32:32,377
Y-You need them to fix this,
this is never gonna fly.
864
00:32:32,517 --> 00:32:34,883
I-I can teach them.
865
00:32:35,019 --> 00:32:37,214
That way you don't get pinched,
it doesn't trace back to me,
866
00:32:37,355 --> 00:32:38,879
and then you can kill them,
do whatever you want with them,
867
00:32:39,023 --> 00:32:41,014
- but right now you need them.
- (pounds on table)
868
00:32:41,159 --> 00:32:42,626
These bills have to be aged,
869
00:32:42,760 --> 00:32:44,955
so where's the dryer?
870
00:32:46,998 --> 00:32:48,863
Do what she tells you!
871
00:32:53,237 --> 00:32:56,138
Let's get to work.
872
00:32:57,175 --> 00:32:59,473
(ship horn blasts)
873
00:33:02,313 --> 00:33:04,076
(seabirds squawking)
874
00:33:13,958 --> 00:33:15,687
(line ringing)
875
00:33:15,827 --> 00:33:17,624
Jay... there's an orange
876
00:33:17,762 --> 00:33:19,195
garage door.
877
00:33:19,330 --> 00:33:20,991
Roy was a crazy Syracuse fan;
878
00:33:21,132 --> 00:33:22,497
he painted his door orange.
879
00:33:22,633 --> 00:33:24,464
I don't know what you're
talking about, Al, who's Roy?
880
00:33:24,602 --> 00:33:25,569
Track my phone, Jay.
881
00:33:25,703 --> 00:33:27,568
Okay, keep the line open
and I'll find you.
882
00:33:33,745 --> 00:33:35,372
JAY: Wait for backup, Al.
883
00:33:35,513 --> 00:33:36,411
No time.
884
00:33:36,547 --> 00:33:37,445
No. Al, Al! Wait.
885
00:33:37,582 --> 00:33:40,142
Just keep tracking it.
886
00:33:49,794 --> 00:33:50,852
(bangs on door)
887
00:33:50,995 --> 00:33:52,360
Hey, open up!
888
00:33:58,669 --> 00:33:59,897
All right, you're gonna need
to add more pumice
889
00:34:00,038 --> 00:34:02,700
to the dryer if you want these
to look real.
890
00:34:02,840 --> 00:34:03,932
You got to scuff them up more.
891
00:34:04,075 --> 00:34:06,908
Right now any 7-Eleven clerk
would know
892
00:34:07,045 --> 00:34:08,535
that they are phony.
893
00:34:08,679 --> 00:34:10,340
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
894
00:34:10,481 --> 00:34:11,448
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
895
00:34:11,582 --> 00:34:12,571
They have...
896
00:34:13,785 --> 00:34:15,616
Caught this guy
trying to crash the party.
897
00:34:15,753 --> 00:34:17,448
What should we do with him?
898
00:34:23,327 --> 00:34:24,624
- Kill him.
- CARRIE: Wait.
899
00:34:24,762 --> 00:34:26,059
He's my associate.
900
00:34:26,197 --> 00:34:27,755
Roy.
901
00:34:29,067 --> 00:34:30,159
How'd he get here?
902
00:34:30,301 --> 00:34:32,166
You think she showed up
at the plaza alone?
903
00:34:32,303 --> 00:34:34,794
You were supposed to be
more careful.
904
00:34:34,939 --> 00:34:36,566
(thuds, groaning)
905
00:34:38,076 --> 00:34:40,476
You're no better than the people
who murdered your family.
906
00:34:40,611 --> 00:34:43,205
What do you know
about my family?
907
00:34:43,347 --> 00:34:45,042
Everything I do
is to honor them.
908
00:34:45,183 --> 00:34:47,378
Murdering innocent people
doesn't honor anybody.
909
00:34:47,518 --> 00:34:49,315
Innocent?
910
00:34:49,454 --> 00:34:50,978
Look around!
911
00:34:52,190 --> 00:34:53,714
Roy...
912
00:34:53,858 --> 00:34:54,916
the numbers.
913
00:34:55,059 --> 00:34:56,048
Roy doesn't have them.
914
00:34:56,194 --> 00:34:57,183
I do.
915
00:34:57,328 --> 00:34:58,761
Then he's of no more use to me!
916
00:34:58,896 --> 00:35:00,295
Wait!
917
00:35:03,401 --> 00:35:06,029
KB56450000
918
00:35:06,170 --> 00:35:09,435
through KB56454999.
919
00:35:09,574 --> 00:35:12,042
I just gave you 5,000
920
00:35:12,176 --> 00:35:13,939
valid serial numbers.
Check them.
921
00:35:15,546 --> 00:35:17,912
(typing)
922
00:35:18,049 --> 00:35:18,947
(computer beeps)
923
00:35:19,083 --> 00:35:21,278
Good.
924
00:35:21,419 --> 00:35:23,944
Do you have the rest
of the numbers
925
00:35:24,088 --> 00:35:25,385
in that head of yours?
926
00:35:25,523 --> 00:35:29,516
Lower your weapons
and I'll give you 3,000 more.
927
00:35:37,502 --> 00:35:39,299
Come on.
928
00:35:42,440 --> 00:35:44,101
All right, we got to
hit them hard when we go in.
929
00:35:44,242 --> 00:35:47,075
All eyes on Carrie and Al.
930
00:35:47,211 --> 00:35:49,577
The signal's coming from
another block up.
931
00:35:49,714 --> 00:35:52,877
069999, that is 20,000.
932
00:35:53,017 --> 00:35:54,882
Just 5,000 more.
933
00:35:55,019 --> 00:35:55,986
(alarm beeping)
934
00:35:56,120 --> 00:35:57,144
Someone's breached the garage.
935
00:35:57,288 --> 00:35:58,277
Clean this all up,
936
00:35:58,422 --> 00:35:59,787
then torch the place.
937
00:36:02,393 --> 00:36:04,122
(gun clicks)
938
00:36:04,262 --> 00:36:05,092
(grunts)
939
00:36:05,229 --> 00:36:06,389
(yelling)
940
00:36:09,433 --> 00:36:10,627
Federal agents!
Let me see your hands.
941
00:36:10,768 --> 00:36:12,759
Where's Padma Jindal?
942
00:36:12,904 --> 00:36:15,065
No sign of Padma Jindal.
943
00:36:15,206 --> 00:36:16,230
Where is the intaglio press?
944
00:36:16,374 --> 00:36:17,432
JENNY: We just made the plates
945
00:36:17,575 --> 00:36:19,338
and the proofs here;
she's printing somewhere else.
946
00:36:19,477 --> 00:36:21,274
All right,
she's probably printing
947
00:36:21,412 --> 00:36:22,379
where she's meeting her buyer.
948
00:36:22,513 --> 00:36:23,639
We got to move, people,
949
00:36:23,781 --> 00:36:25,715
or $72 million
goes flying out the window.
950
00:36:25,850 --> 00:36:27,112
And Evan's killer.
951
00:36:29,854 --> 00:36:31,344
(alarm continues beeping)
952
00:36:35,560 --> 00:36:36,959
There's a card
missing from this board.
953
00:36:37,094 --> 00:36:38,083
L-lt was right on here.
954
00:36:38,229 --> 00:36:39,093
It had a number:
955
00:36:39,230 --> 00:36:42,097
"N2227SV."
956
00:36:42,233 --> 00:36:43,495
That's not a currency
serial number.
957
00:36:43,634 --> 00:36:44,965
No.
958
00:36:45,102 --> 00:36:46,364
That's a tail number.
959
00:36:46,504 --> 00:36:48,631
Come on.
960
00:36:49,640 --> 00:36:52,871
(engine revs)
961
00:36:59,917 --> 00:37:01,908
(engine shuts off)
962
00:37:13,030 --> 00:37:14,691
Remarkable work, Padma.
963
00:37:14,832 --> 00:37:18,165
Our friends in Jakarta
will be very pleased.
964
00:37:18,302 --> 00:37:20,065
Were you careful
to enter the country
965
00:37:20,204 --> 00:37:21,967
without tipping the authorities?
966
00:37:22,106 --> 00:37:23,903
I was extremely careful.
967
00:37:24,041 --> 00:37:25,508
Our people can use these weapons
against our true enemy.
968
00:37:25,643 --> 00:37:27,736
The president
of this arrogant country.
969
00:37:27,878 --> 00:37:29,402
However you want to use them.
970
00:37:29,547 --> 00:37:31,879
I'll take the money now.
971
00:37:32,016 --> 00:37:33,677
You don't care much
about the cause.
972
00:37:33,818 --> 00:37:36,309
My entire cause
is on the pallet.
973
00:37:38,956 --> 00:37:42,722
Then our struggle deserves
the guns and the money.
974
00:37:42,860 --> 00:37:43,792
(screams)
975
00:37:45,896 --> 00:37:46,828
Federal agents!
976
00:37:46,964 --> 00:37:48,226
Drop your weapon!
977
00:37:48,366 --> 00:37:49,799
(indistinct shouting, gunfire)
978
00:37:51,802 --> 00:37:53,827
Go, go!
979
00:37:53,971 --> 00:37:56,337
(indistinct shouting, gunfire)
980
00:37:59,577 --> 00:38:01,738
- Cover me on three.
- I'll go. - No, I'll go.
981
00:38:01,879 --> 00:38:03,210
Three.
982
00:38:03,347 --> 00:38:06,009
(gunfire continues)
983
00:38:06,150 --> 00:38:07,344
(screams)
984
00:38:09,887 --> 00:38:11,377
(groans)
985
00:38:13,391 --> 00:38:15,382
- Hold your fire.
- Let me see your hands.
986
00:38:15,526 --> 00:38:16,720
- Let me see your hands.
- Drop your weapon.
987
00:38:16,861 --> 00:38:18,726
- Get down on the floor.
- All right, hold it right there.
988
00:38:18,863 --> 00:38:20,023
Get down!
989
00:38:21,666 --> 00:38:23,531
New York gets her first.
990
00:38:23,668 --> 00:38:26,159
Plenty of charges to go around.
991
00:38:26,304 --> 00:38:28,704
(groans)
992
00:38:28,839 --> 00:38:30,204
She's all yours, Jay.
993
00:38:32,843 --> 00:38:37,803
You're under arrest
for the murder of Evan Rusk.
994
00:38:37,948 --> 00:38:39,939
What do we do
with all this cash?
995
00:38:48,025 --> 00:38:49,890
Ah, it's so beautiful.
996
00:38:50,027 --> 00:38:51,892
A shame it has to burn.
997
00:38:52,029 --> 00:38:55,192
Acts as a deterrent
to the bad guys.
998
00:38:56,967 --> 00:38:59,731
You are an unbelievable
pain in the ass, by the way.
999
00:38:59,870 --> 00:39:01,929
- You're gonna miss me
when I'm gone. - Uh-uh.
1000
00:39:02,073 --> 00:39:03,233
- No, I won't.
- Yes, you will.
1001
00:39:03,374 --> 00:39:04,466
- No.
- Yeah.
1002
00:39:04,608 --> 00:39:06,075
Because you just might
be in Washington.
1003
00:39:06,210 --> 00:39:08,838
Are you trying to recruit me,
Special Agent? (laughs)
1004
00:39:08,979 --> 00:39:11,106
I don't need to recruit
people to have dinner with me.
1005
00:39:11,248 --> 00:39:13,512
- See if you can remember
this number. - Oh, well.
1006
00:39:13,651 --> 00:39:17,018
You seem awfully confident
that I'm gonna call you.
1007
00:39:17,154 --> 00:39:19,281
I'm just overly confident
that you owe me money.
1008
00:39:19,423 --> 00:39:21,448
You'll get your money back.
1009
00:39:21,592 --> 00:39:22,957
- You trust me, don't you?
- (scoffs)
1010
00:39:23,094 --> 00:39:24,152
(phone ringing)
1011
00:39:24,295 --> 00:39:25,694
Not one bit.
1012
00:39:25,830 --> 00:39:27,127
Hello. Simms.
1013
00:39:30,735 --> 00:39:34,296
I don't know if I made
this clear, but he annoys me.
1014
00:39:34,438 --> 00:39:36,269
You made it crystal clear.
1015
00:39:36,407 --> 00:39:37,431
- That guy...
- (laughs)
1016
00:39:37,575 --> 00:39:39,270
- Really?
- Come on.
1017
00:39:39,410 --> 00:39:40,638
- What?
- Word on the D.C. Streets...
1018
00:39:40,778 --> 00:39:42,040
total player.
1019
00:39:42,179 --> 00:39:43,942
When I first met you,
you had the same reputation,
1020
00:39:44,081 --> 00:39:45,378
so it seems like I have a type.
1021
00:39:45,516 --> 00:39:47,848
Mm...
1022
00:39:47,985 --> 00:39:50,078
I need you to throw
the money on the pile there.
1023
00:39:50,221 --> 00:39:51,153
What money?
1024
00:39:51,288 --> 00:39:52,778
The stack you swiped
at the hangar?
1025
00:39:52,923 --> 00:39:54,151
Don't have a stack.
1026
00:39:54,291 --> 00:39:55,883
Throw it in, or I'll arrest you.
1027
00:39:56,026 --> 00:39:57,391
With handcuffs?
1028
00:39:58,796 --> 00:40:00,195
(laughing)
1029
00:40:00,331 --> 00:40:02,231
You will not arrest me.
1030
00:40:02,366 --> 00:40:03,856
Try me.
1031
00:40:04,001 --> 00:40:05,195
Want to go to Mexico?
1032
00:40:05,336 --> 00:40:07,304
(groaning)
1033
00:40:09,807 --> 00:40:12,332
(groaning)
1034
00:40:13,978 --> 00:40:15,639
Wow.
1035
00:40:15,780 --> 00:40:17,771
- Mexico.
- Mexico.
1036
00:40:20,300 --> 00:40:28,300
Ripped By mstoll