1
00:00:02,558 --> 00:00:03,934
<i>Previously on One Tree Hill.</i>

2
00:00:04,018 --> 00:00:06,521
Look at that. You wrote your
thank-you note to Grandpa Dan, huh?

3
00:00:06,605 --> 00:00:09,524
- Do you think he'll like it?
- Oh, I think he's gonna love it.

4
00:00:11,068 --> 00:00:12,820
We'll put Angie
under a general anesthesia,

5
00:00:12,904 --> 00:00:16,283
we'll stop her heart,
and then I'll do the repairs.

6
00:00:18,035 --> 00:00:21,664
It's not me that has to make
a decision about Lucas.

7
00:00:21,748 --> 00:00:22,832
It's you.

8
00:00:22,916 --> 00:00:24,292
Go home and read his book.

9
00:00:24,793 --> 00:00:26,212
So, we're all just
gonna shoot threes, coach?

10
00:00:26,337 --> 00:00:27,505
For the most part.

11
00:00:27,588 --> 00:00:28,756
Who's gonna get us the ball?

12
00:00:28,839 --> 00:00:29,883
Me.

13
00:00:41,063 --> 00:00:42,105
<i>I need to fix it.</i>

14
00:00:42,189 --> 00:00:46,611
I need to fix all of it. You. Us.
I need that peace before I die.

15
00:00:47,820 --> 00:00:50,866
Let me help you,
with what little time I have left.

16
00:00:50,950 --> 00:00:52,910
Don't deny a dying man his last wish.

17
00:00:52,993 --> 00:00:55,205
I can never forgive you. Not now, not ever.

18
00:01:06,218 --> 00:01:08,846
- Out of bounds. Warrior ball.
What?

19
00:01:09,597 --> 00:01:10,765
You're kidding me.

20
00:01:10,848 --> 00:01:13,852
On the street, that's assault.
You don't even call that a foul in here?

21
00:01:21,736 --> 00:01:23,364
Brooke?

22
00:01:24,073 --> 00:01:25,116
Hey, Mom?

23
00:01:44,055 --> 00:01:47,434
<i>Hi, I'm calling from
Dr. Copeland's office for Brooke Davis.</i>

24
00:01:47,517 --> 00:01:49,103
<i>Brooke, it's urgent that you call us...</i>

25
00:01:50,604 --> 00:01:51,856
Hello?

26
00:01:52,649 --> 00:01:54,192
Yeah, no, sure, just... Brooke!

27
00:01:54,276 --> 00:01:56,069
It's Angie's surgery!

28
00:02:00,533 --> 00:02:03,078
Okay, tell me again
why Angie's surgery is so last-minute?

29
00:02:03,162 --> 00:02:06,165
'Cause it's all done on a volunteer basis.
The surgeons donate their services,

30
00:02:06,248 --> 00:02:08,793
so it depends on when they have an
opening, and the right medical team,

31
00:02:08,877 --> 00:02:12,798
and everything.
I just didn't think it was gonna be today.

32
00:02:12,882 --> 00:02:15,968
- Well, what can I do?
- You're doing it. Thank you.

33
00:02:16,052 --> 00:02:19,139
But would you mind calling Lucas for me?
He's just gotten so attached to Angie

34
00:02:19,222 --> 00:02:23,478
- and I think he's gonna wanna know.
- Yeah. Sure. I'll be back.

35
00:02:23,561 --> 00:02:26,105
Okay. Hey, come on.

36
00:02:28,442 --> 00:02:30,319
Hey, Coach.

37
00:02:30,402 --> 00:02:33,073
Hey. Thanks for the coffee.

38
00:02:34,365 --> 00:02:35,867
What's up, man?

39
00:02:36,994 --> 00:02:38,954
You know.
I was just thinking, maybe we could

40
00:02:39,038 --> 00:02:41,207
go over tonight's game plan
one more time?

41
00:02:41,291 --> 00:02:43,335
Luke, it's gonna work, bro.

42
00:02:43,418 --> 00:02:46,672
And if it don't, they'll just
fire the head coach and hire me, right?

43
00:02:46,756 --> 00:02:47,924
Win-win.

44
00:02:50,092 --> 00:02:52,888
- So, what else is bothering you?
- Nothing. Why?

45
00:02:52,971 --> 00:02:56,518
'Cause you got that
something-else-is-bothering-me look.

46
00:02:56,601 --> 00:02:58,561
Come on, keep it real. Talk to your boy.

47
00:02:58,645 --> 00:03:00,940
Nothing. I just...

48
00:03:01,023 --> 00:03:04,652
I haven't heard from Lindsey in a while,
you know, maybe a week, and I...

49
00:03:04,735 --> 00:03:07,614
I mean, it's one thing for her
to give me the key back,

50
00:03:07,697 --> 00:03:12,245
but, I mean, she's still editing my book.
I think she's ducking me.

51
00:03:12,328 --> 00:03:15,499
No, she ain't ducking you, bro.
She probably just busy.

52
00:03:15,582 --> 00:03:19,127
Yeah. I just wish she'd call, you know?

53
00:03:19,294 --> 00:03:21,297
It'll be okay, man.

54
00:03:21,381 --> 00:03:24,968
But until then, you know what heals
a broken heart more than anything?

55
00:03:25,051 --> 00:03:26,136
Hmm.

56
00:03:26,512 --> 00:03:28,389
Bacon.

57
00:03:28,472 --> 00:03:32,018
You smell that? Thank God for Millicent.
Come on, man.

58
00:03:39,235 --> 00:03:42,781
- Knock, knock.
- Who's there?

59
00:03:42,864 --> 00:03:45,952
A dad who's gonna leave without you if
you don't drag your lazy bones out of bed.

60
00:03:46,035 --> 00:03:47,704
No, it's okay.

61
00:03:48,371 --> 00:03:50,624
- I'm ready.
- I can see that.

62
00:03:52,126 --> 00:03:55,463
- Hey, Daddy. Knock, knock.
- Who's there?

63
00:03:55,547 --> 00:03:57,507
- "Ya. "
- "Ya" who?

64
00:03:57,591 --> 00:04:01,387
Yahoo! There's a Ravens game tonight.

65
00:04:01,470 --> 00:04:03,514
That's right. So we gotta get going.
Come on.

66
00:04:03,598 --> 00:04:05,851
Okay, I just gotta get my cape.

67
00:04:27,585 --> 00:04:29,546
Brooke.

68
00:04:29,629 --> 00:04:32,632
Hi. Big day, huh?

69
00:04:32,716 --> 00:04:36,012
- How are you holding up?
- I'm nervous.

70
00:04:36,095 --> 00:04:38,640
Please tell me you're not.
You're not nervous.

71
00:04:38,724 --> 00:04:42,436
She's gonna do great, okay? So are you.

72
00:04:43,646 --> 00:04:48,361
- Dr. Copeland? We're all set.
- Okay. This is gonna take a little while.

73
00:04:48,444 --> 00:04:51,864
But as soon as I'm done,
I will come out and let you know. Okay?

74
00:04:51,947 --> 00:04:53,825
Okay.

75
00:04:53,909 --> 00:04:57,454
- Nurse Leigh's gonna take Angie now.
- Okay.

76
00:04:58,373 --> 00:05:01,042
Hey. Hey, sweet girl.

77
00:05:01,918 --> 00:05:05,089
The nice nurse is gonna take you
for your surgery now, okay?

78
00:05:05,172 --> 00:05:08,384
But nothing is gonna happen to you.
I promise.

79
00:05:08,468 --> 00:05:11,638
Okay? They're just gonna take you
and make you better.

80
00:05:11,721 --> 00:05:16,102
Yeah, you're gonna be all better, okay?

81
00:05:27,241 --> 00:05:28,742
Dr. Copeland?

82
00:05:30,369 --> 00:05:33,414
What's your name? Your first name?

83
00:05:35,250 --> 00:05:38,712
Just try to relax, Brooke, okay?
She's in good hands.

84
00:05:39,964 --> 00:05:41,632
Okay.

85
00:06:12,804 --> 00:06:14,556
How you doing, Dad?

86
00:06:15,850 --> 00:06:17,977
- Hanging in there.
- You sure?

87
00:06:18,060 --> 00:06:20,981
'Cause it feels
like we kind of slowed down.

88
00:06:21,815 --> 00:06:24,193
No. We're good.

89
00:06:33,454 --> 00:06:36,249
Maybe we should turn around
and go back.

90
00:06:36,333 --> 00:06:38,210
What, you don't think
I can make it up this hill?

91
00:06:38,293 --> 00:06:40,463
I'm not supposed to lie, right?

92
00:06:40,546 --> 00:06:42,465
Watch your old man work.

93
00:06:46,053 --> 00:06:48,555
Come on, Dad. You can do it. Run!

94
00:06:50,892 --> 00:06:55,397
You made it halfway up.
Well, almost halfway.

95
00:06:55,481 --> 00:06:56,815
I don't know, James.

96
00:06:57,191 --> 00:07:00,695
We got a long way to go
if I'm ever gonna play basketball again.

97
00:07:00,779 --> 00:07:04,074
I keep trying to do the things I used to do,
and my body's just telling me I can't.

98
00:07:04,157 --> 00:07:05,701
I think you can.

99
00:07:07,495 --> 00:07:10,791
- Thanks, buddy.
- You wanna borrow my cape?

100
00:07:10,874 --> 00:07:13,919
Yeah, you know what?
I think I might need that.

101
00:07:16,714 --> 00:07:19,093
All right. Thank you.

102
00:07:25,600 --> 00:07:27,852
You know what else I'm gonna need?

103
00:07:27,936 --> 00:07:29,355
That scooter.

104
00:07:30,564 --> 00:07:32,858
Hey! You get back here!

105
00:07:37,239 --> 00:07:40,076
- How long has it been?
- About an hour.

106
00:07:40,159 --> 00:07:45,124
- But you said that last time I asked.
- I know, honey. You asked 30 seconds ago.

107
00:07:45,207 --> 00:07:47,543
- Sorry.
- It's okay.

108
00:07:47,626 --> 00:07:51,297
Hey. I know you're nervous.
She's gonna be fine.

109
00:07:52,090 --> 00:07:54,009
Yeah.

110
00:07:54,093 --> 00:07:57,471
- You should get going.
- I'm good.

111
00:07:57,555 --> 00:07:59,808
- Peyton, I know you have a big day today.
- Okay, well,

112
00:07:59,891 --> 00:08:02,812
then tomorrow will just be a bigger day.

113
00:08:05,606 --> 00:08:09,862
I don't even know his first name.
Dr. Copeland.

114
00:08:10,904 --> 00:08:16,077
I hope it's something nice.
Not, like, a last name for a first name.

115
00:08:16,161 --> 00:08:19,498
You know, like Monroe, or Madison.

116
00:08:19,582 --> 00:08:22,001
- Lucas.
- Yeah, really.

117
00:08:22,084 --> 00:08:24,379
No, no, I mean, Lucas is here. He's...

118
00:08:24,713 --> 00:08:28,301
Brooke, I'm so sorry. I left my cell phone
at home. How's she doing?

119
00:08:28,384 --> 00:08:30,928
I don't know.
They said it was gonna take a while,

120
00:08:31,012 --> 00:08:33,432
and that they'd let me know
as soon as she was out of surgery.

121
00:08:33,515 --> 00:08:37,896
Okay, well, then I'll just wait here
with you, if that's okay.

122
00:08:37,979 --> 00:08:42,193
Yeah, thanks. I'd like that.
Considering Peyton has to go.

123
00:08:42,276 --> 00:08:45,029
- Brooke...
- P. Sawyer, I love you.

124
00:08:45,112 --> 00:08:47,699
But I know your day's insane,
and I will feel better

125
00:08:47,782 --> 00:08:51,453
if at least one of us is getting
something done besides waiting, so...

126
00:08:51,536 --> 00:08:55,500
- Please? For me?
- All right. You call me first thing.

127
00:08:55,583 --> 00:08:57,961
I will. Thank you.

128
00:09:04,844 --> 00:09:08,474
- Bye, Peyton.
- Bye, Luke.

129
00:09:28,915 --> 00:09:31,335
Over the next couple of months
you're gonna start to feel sluggish.

130
00:09:31,418 --> 00:09:35,506
It's important not to push it.
There is some good news, though.

131
00:09:35,590 --> 00:09:39,094
What? I've got seven months to live
instead of six?

132
00:09:39,177 --> 00:09:40,846
Because of your physical size
and blood type,

133
00:09:40,930 --> 00:09:43,933
you're number two on the donor
recipient list for a compatible heart.

134
00:09:44,016 --> 00:09:46,645
Carry this pager with you 24 hours a day.

135
00:09:46,728 --> 00:09:50,942
If a heart becomes available,
we'll have about six hours to place it.

136
00:09:51,609 --> 00:09:55,864
Number two, huh? What's it gonna cost
for me to get to number one?

137
00:09:55,948 --> 00:09:58,784
Well, I'm pretty certain Reverend Carter
isn't willing to barter with his life.

138
00:09:58,867 --> 00:10:01,830
He's in pretty bad shape. Good man, too.

139
00:10:01,913 --> 00:10:06,168
Good man? What's that
supposed to mean, "Good man"?

140
00:10:06,252 --> 00:10:09,380
We're not allowed to discriminate
when it comes to saving lives, Dan.

141
00:10:09,463 --> 00:10:12,551
If the heart fits, my job is
to place it into whoever needs it.

142
00:10:12,634 --> 00:10:16,931
Oh, I see. It doesn't matter
if they're miracle workers or murderers.

143
00:10:24,607 --> 00:10:27,360
- Hey, sorry.
- It's okay. How's Brooke?

144
00:10:27,444 --> 00:10:29,697
Scared to death, but trying to be brave.

145
00:10:29,780 --> 00:10:32,658
- I feel like I should go by and see her.
- No, no, no. I already told you.

146
00:10:32,742 --> 00:10:34,161
You are under strict orders
not to go anywhere

147
00:10:34,244 --> 00:10:36,997
until you have recorded at least one song.

148
00:10:37,080 --> 00:10:40,543
All right, fine. Even in a crisis she's bossy.

149
00:10:40,668 --> 00:10:43,504
<i>Maybe I just don't like Peyton.</i>

150
00:10:43,588 --> 00:10:46,175
<i>Oh, damn. Was that talkback on again?</i>

151
00:11:04,989 --> 00:11:06,741
You wanna take care of that
for me, baller?

152
00:11:06,824 --> 00:11:09,870
Grandma, I mean, Nanny Deb'll do it.

153
00:11:09,953 --> 00:11:15,084
- Dude, Nanny Deb is not your maid.
- Actually, she kind of is.

154
00:11:15,168 --> 00:11:20,174
Well, you can still pick up after yourself.
Recycling. Now, you little knucklehead.

155
00:11:46,506 --> 00:11:49,885
This is so great, you guys.
Look at you go, Peyton.

156
00:11:49,969 --> 00:11:51,178
Me? Look at you go.

157
00:11:51,262 --> 00:11:53,306
You've sold nearly 100,000 copies, dude.

158
00:11:53,390 --> 00:11:56,686
Well, hey, man, that's you and Haley
and that creepy label guy from L.A.

159
00:11:56,769 --> 00:11:59,313
That you have some sort of
weird sexual tension with.

160
00:11:59,397 --> 00:12:02,901
- Ew. No, I don't!
- You kind of do.

161
00:12:02,985 --> 00:12:05,946
What about you, rock star?
You got any flings we can scold you about

162
00:12:06,029 --> 00:12:09,409
- while secretly wanting to hear more?
- Oh, you know how it is, Haley.

163
00:12:09,492 --> 00:12:12,288
It's a different city every night,
and press in the morning.

164
00:12:12,371 --> 00:12:15,666
I can't even imagine having a date,
let alone an actual relationship.

165
00:12:15,749 --> 00:12:20,171
Well, you have plenty of time for boys.
You are, what, like, 18 years old?

166
00:12:20,255 --> 00:12:23,509
Oh, speaking of,
do you wanna do a PSA for Rock the Vote?

167
00:12:23,593 --> 00:12:27,139
- Hell, yes! That's so cool!
- All right, cool. We'll set it up. Come here.

168
00:12:27,222 --> 00:12:29,766
- It's really good to see you, buddy.
- You, too.

169
00:12:29,850 --> 00:12:32,270
- You coming, Haley?
- Yeah, I'll be right there.

170
00:12:33,021 --> 00:12:34,147
Okay.

171
00:12:52,252 --> 00:12:54,004
You naughty man.

172
00:13:01,347 --> 00:13:02,640
Hey, Mom? Oh!

173
00:13:03,807 --> 00:13:05,268
Damn it, Mom!

174
00:13:06,478 --> 00:13:09,314
Doesn't anyone knock around here? Jeez!

175
00:13:11,651 --> 00:13:13,569
Jeez, Mom. What if Jamie had walked in?

176
00:13:13,653 --> 00:13:16,990
I thought the door was locked. Besides,
you said you were going for a run.

177
00:13:17,074 --> 00:13:19,911
- Well, Jamie got tired.
- Hmm.

178
00:13:19,994 --> 00:13:24,082
Okay, fine. I got tired. But that's not
the point, Mom. What were you doing?

179
00:13:24,165 --> 00:13:27,753
- I met someone. Online.
- Ugh. Who?

180
00:13:27,836 --> 00:13:30,298
I don't know, exactly.
We've never seen each other.

181
00:13:30,382 --> 00:13:33,510
- Well, he's seen parts of me, but...
- Stop, okay, Mom?

182
00:13:33,593 --> 00:13:36,263
You're chatting with
some stranger on the Internet?

183
00:13:36,347 --> 00:13:40,394
He's very romantic, he's sensual.

184
00:13:41,937 --> 00:13:46,359
- We're arranging to meet soon.
- Come on, Mom. This is just weird.

185
00:13:46,442 --> 00:13:48,611
- What is so weird about it?
- You don't think it's weird

186
00:13:48,694 --> 00:13:51,281
that you're hiding in my spare bedroom,
flashing some webcam?

187
00:13:51,365 --> 00:13:52,950
I wasn't hiding.

188
00:13:53,409 --> 00:13:55,495
Besides, all those times
you locked yourself in the bathroom

189
00:13:55,578 --> 00:13:57,038
- when you were twelve?
- Okay, stop.

190
00:13:57,122 --> 00:13:58,791
- I knew what you were doing.
- Mom.

191
00:13:58,874 --> 00:14:01,168
You were in there all the time.

192
00:14:03,547 --> 00:14:05,966
- Where is Jamie, anyway?
- I don't know.

193
00:14:06,049 --> 00:14:09,053
I guess I lost track of him
when you blinded me. Ugh.

194
00:14:09,137 --> 00:14:10,304
Jamie!

195
00:14:26,824 --> 00:14:28,076
Jamie?

196
00:14:31,329 --> 00:14:35,293
James Lucas Scott, what are you doing
out on the street alone?

197
00:14:43,052 --> 00:14:44,637
Come on, get in.

198
00:14:59,197 --> 00:15:02,743
I never told her I love her. I just...

199
00:15:04,119 --> 00:15:06,205
I never said it.

200
00:15:08,917 --> 00:15:12,338
Look, I'm sure when Angie's in your arms,
she knows it.

201
00:15:12,671 --> 00:15:16,550
Most of the time, love doesn't
really need words, you know?

202
00:15:18,720 --> 00:15:20,013
Yeah.

203
00:15:20,096 --> 00:15:22,975
So, what's going on with you and Owen?

204
00:15:24,393 --> 00:15:28,065
Nothing, apparently.
What's going on with you and Lindsey?

205
00:15:29,107 --> 00:15:31,109
Nothing, apparently.

206
00:15:32,695 --> 00:15:36,074
I don't know.
We haven't spoken for over a week.

207
00:15:36,158 --> 00:15:39,870
- She hasn't returned my calls.
- That sucks, Luke. I'm sorry.

208
00:15:42,332 --> 00:15:45,418
You should get out of here.
You've got that game tonight.

209
00:15:45,502 --> 00:15:47,964
I'm okay for a little while longer.

210
00:15:52,094 --> 00:15:54,137
I'll go get us some coffees.

211
00:15:55,138 --> 00:15:56,683
She'll be in touch.

212
00:15:58,434 --> 00:15:59,686
Lindsey.

213
00:16:01,605 --> 00:16:04,566
- I wouldn't read too much into it.
- Yeah.

214
00:16:06,778 --> 00:16:09,155
I'm okay for a little while longer.

215
00:16:22,088 --> 00:16:25,634
I'm sorry that I didn't mail your card
to your grandfather.

216
00:16:25,718 --> 00:16:28,345
I was just trying to protect you, buddy.

217
00:16:29,555 --> 00:16:32,058
You might be mad at me for that,
or you might not understand it,

218
00:16:32,142 --> 00:16:35,688
but Dan is a bad person.

219
00:16:37,273 --> 00:16:38,941
I'm sorry, buddy.

220
00:16:39,651 --> 00:16:42,988
I just wanted him to know
that he still had a friend.

221
00:16:43,071 --> 00:16:44,991
Everyone should have a friend.

222
00:16:50,581 --> 00:16:53,542
That big cloud looks like a sheep dog.

223
00:16:56,921 --> 00:16:59,884
I kind of think it looks like cotton candy.

224
00:17:01,010 --> 00:17:03,220
You shouldn't lie to me, Mama.

225
00:17:04,222 --> 00:17:05,724
I know, buddy.

226
00:17:07,476 --> 00:17:09,562
I'm sorry, you're right.

227
00:17:11,063 --> 00:17:15,027
I promise I will try to explain things better
from now on, okay?

228
00:17:15,569 --> 00:17:16,904
Okay.

229
00:17:18,322 --> 00:17:22,702
- Oh, I love you, Son.
- I know. I love you, too.

230
00:17:39,765 --> 00:17:40,974
Brooke?

231
00:17:43,269 --> 00:17:46,397
The operation went very smoothly.
Angie did great.

232
00:17:46,481 --> 00:17:48,108
Is she gonna be okay?

233
00:17:48,192 --> 00:17:49,944
She is in recovery now
and we are assisting her breathing,

234
00:17:50,027 --> 00:17:54,157
but she's stable, and all indications are
she's gonna be just fine.

235
00:17:55,742 --> 00:17:57,118
Thank you.

236
00:17:58,913 --> 00:18:00,164
Brooke?

237
00:18:01,290 --> 00:18:02,960
She's gonna be okay.

238
00:18:12,388 --> 00:18:13,847
Dr. Copeland?

239
00:18:16,058 --> 00:18:18,353
Thank you for fixing her.

240
00:18:20,897 --> 00:18:22,358
You're welcome.

241
00:18:24,318 --> 00:18:25,778
You, too.

242
00:18:34,173 --> 00:18:37,761
This year was a year of firsts for me.
First tour bus, first single on the radio,

243
00:18:37,845 --> 00:18:41,433
and the first time that I got to vote.
And that pretty much rocked.

244
00:18:41,516 --> 00:18:44,311
People tell me that my voice is a gift.
Well, so is yours.

245
00:18:44,394 --> 00:18:47,773
So use it, let it be heard,
and rock the vote.

246
00:18:48,649 --> 00:18:51,611
You were perfect.
And by the way, great album.

247
00:18:51,695 --> 00:18:53,155
Thanks.

248
00:18:53,238 --> 00:18:55,950
- Thanks, guys.
No problem. See you, Mia.

249
00:18:56,534 --> 00:19:00,122
So, speaking of tour buses,
say it with me, now:

250
00:19:00,205 --> 00:19:03,292
The Starburst
Thursday Night Concert Series.

251
00:19:03,375 --> 00:19:07,464
The Starburst Thursday Night
Concert Series. Which is what?

252
00:19:07,547 --> 00:19:10,676
Which is a summer tour at Six Flags.
It's cool.

253
00:19:10,760 --> 00:19:13,095
They've got a lot of really good bands,
and I figured...

254
00:19:13,179 --> 00:19:15,807
I love Starbursts,
and I love roller coasters...

255
00:19:15,932 --> 00:19:17,684
Exactly. It is very you.

256
00:19:17,768 --> 00:19:19,312
- Sounds awesome. What color you want?
- Orange.

257
00:19:20,813 --> 00:19:22,440
I'm going red.

258
00:19:24,902 --> 00:19:27,654
Hey, Millicent. What?

259
00:19:29,741 --> 00:19:31,451
Yeah, no, I'll be right there.

260
00:19:54,729 --> 00:19:58,275
Haley, don't do it!
You've got too much to live for!

261
00:19:58,359 --> 00:20:00,653
Dude, Millicent calls,
says you're depressed-looking,

262
00:20:00,736 --> 00:20:03,365
you're headed to the roof,
I get all freaked out.

263
00:20:03,448 --> 00:20:05,283
What's going on, foxy?

264
00:20:07,160 --> 00:20:10,581
I found my five-year-old son
walking alone on the street today.

265
00:20:10,665 --> 00:20:13,418
You know why? 'Cause I'd lied to him.

266
00:20:17,256 --> 00:20:20,260
I'm worried I'm wasting your time
with this record, Peyton.

267
00:20:20,343 --> 00:20:22,638
No, Haley, the record's gonna be great.

268
00:20:22,721 --> 00:20:25,516
Well, I hope so, but what about after that?

269
00:20:26,183 --> 00:20:29,855
Mia said that her life is so nomadic that
she can't even imagine having a family,

270
00:20:29,938 --> 00:20:33,317
let alone a serious relationship.
I have a husband and a son who need me,

271
00:20:33,401 --> 00:20:34,777
and a classroom full of students.

272
00:20:34,861 --> 00:20:40,367
Okay, Haley. It's not wrong for you to
want what you want. And you're not Mia.

273
00:20:40,450 --> 00:20:44,706
But I used to be. Do you remember
how hard that was on my relationship?

274
00:20:44,789 --> 00:20:49,378
All right, so this time it won't be.
'Cause this time you'll do it differently.

275
00:20:49,461 --> 00:20:51,547
And this time I'll help you.

276
00:20:52,841 --> 00:20:54,885
I like your water balloon.

277
00:20:56,219 --> 00:21:00,308
Yeah, Lucas and I used to come up here
and throw some off the roof on a bad day.

278
00:21:00,391 --> 00:21:02,477
What? At who?

279
00:21:02,561 --> 00:21:05,439
Little kids. Mean people. You know.

280
00:21:06,106 --> 00:21:08,151
You'd be surprised at
how good it makes you feel.

281
00:21:08,234 --> 00:21:10,236
Speaking of mean people...

282
00:21:17,454 --> 00:21:19,831
- We were just kids then, right?
- Yes, you're too mature

283
00:21:19,914 --> 00:21:20,999
to be doing that stuff now.

284
00:21:22,209 --> 00:21:23,753
But I'm not!

285
00:21:28,842 --> 00:21:31,888
Dude! The guy's gotta have
a heart transplant. He's gonna drop dead!

286
00:21:31,971 --> 00:21:36,226
But you didn't tell me that.
But you were right, it really was fun.

287
00:21:46,197 --> 00:21:47,948
You wanted to see me, sir?

288
00:21:48,032 --> 00:21:50,535
I hear the Ravens might be playing
Quentin Fields tonight,

289
00:21:50,619 --> 00:21:53,580
- broken wrist and all.
- Yeah, I think so. Should be a big game.

290
00:21:53,664 --> 00:21:58,836
- So grab a camera and go get me a story.
- Really? I mean, thank you, sir.

291
00:22:00,631 --> 00:22:01,799
Marvin.

292
00:22:02,966 --> 00:22:06,554
We've decided to give you a shot here.
Don't let us down.

293
00:22:07,138 --> 00:22:09,307
I won't. You can count on me.

294
00:22:12,478 --> 00:22:14,146
<i>PLAYING)</i>

295
00:22:17,984 --> 00:22:19,403
Hey, Scott.

296
00:22:19,486 --> 00:22:21,155
You really gonna play a kid with one hand

297
00:22:21,239 --> 00:22:23,157
against the best backcourt
in the conference?

298
00:22:23,241 --> 00:22:26,036
Let's go, fellas. That's what
I'm talking about. Keep up the work.

299
00:22:26,120 --> 00:22:28,455
All right, Q, let's go! Push it!

300
00:22:33,002 --> 00:22:36,173
- Let's go, let's go, let's go.
- Full court press!

301
00:22:46,144 --> 00:22:48,354
Pick 'em up. Come on, defense.

302
00:22:48,521 --> 00:22:52,526
Come on, now, they can't defend
a full court. Let's go. Let's go! Let's go!

303
00:23:18,391 --> 00:23:20,602
D up! Full court! Go, go, go!

304
00:23:24,231 --> 00:23:26,150
You can't keep this up for long.

305
00:23:30,864 --> 00:23:34,243
There you go, right there. Right there.
I told you. I told you.

306
00:23:34,327 --> 00:23:35,453
Subs.

307
00:23:39,625 --> 00:23:40,918
What is this, hockey?

308
00:23:42,502 --> 00:23:44,130
No, it's your worst nightmare.

309
00:23:44,297 --> 00:23:48,802
Check your records for three-point
field goals attempted and made in half.

310
00:24:04,529 --> 00:24:07,367
Ten seconds, ten seconds.
Move your feet.

311
00:24:07,450 --> 00:24:10,954
- Defense! Defense! Come on! Defense!
Eight, seven, six, five...

312
00:24:11,037 --> 00:24:13,791
Shoot it! Shoot!
... four, three, two...

313
00:24:25,096 --> 00:24:26,682
Q! How you doing?

314
00:24:26,765 --> 00:24:29,476
Man, who came up
with this crazy plan, anyway?

315
00:24:30,268 --> 00:24:31,478
'Cause I like it.

316
00:24:32,730 --> 00:24:33,773
Yeah!

317
00:24:38,237 --> 00:24:40,364
Good game, gentlemen.

318
00:24:40,447 --> 00:24:44,494
- Let's go, fellas. We halfway there, baby.
- Yeah, team. Keep it up.

319
00:24:44,828 --> 00:24:47,873
Yeah, what he said. Q, great half.
Strong play.

320
00:24:47,957 --> 00:24:50,626
Let's go, baby. We could win this.
- You guys got one more half.

321
00:25:02,725 --> 00:25:03,976
Lindsey.

322
00:25:05,060 --> 00:25:06,104
Hi.

323
00:25:08,106 --> 00:25:11,026
No, I mean,
I'm at halftime of a game, but...

324
00:25:12,194 --> 00:25:14,572
I'm just so glad you called. I...

325
00:25:16,658 --> 00:25:18,660
I was beginning to worry.

326
00:25:20,496 --> 00:25:22,748
Yeah, we're up by seven.

327
00:25:24,876 --> 00:25:26,753
Oh, I miss you so much.

328
00:25:35,639 --> 00:25:36,724
Oh.

329
00:25:37,391 --> 00:25:39,895
Come on, defense. Move your feet.

330
00:25:45,276 --> 00:25:47,487
Damn it, Q. Cut off the baseline.

331
00:25:49,698 --> 00:25:52,743
- Q, you gotta get there.
- Coach, I can barely breathe right now.

332
00:25:52,826 --> 00:25:56,498
Yeah, well, pick it up
or I'll find someone who wants to play.

333
00:25:56,873 --> 00:25:58,082
Luke.

334
00:26:03,464 --> 00:26:04,925
Unbelievable. Time out!

335
00:26:11,432 --> 00:26:14,102
All right, look. I know you're tired.

336
00:26:14,186 --> 00:26:18,607
Okay? But nothing in this life comes easy.
You hear me? Nothing.

337
00:26:18,690 --> 00:26:20,235
So suck it up.

338
00:26:20,318 --> 00:26:22,862
Now, we got three minutes left,
we're up by nine points.

339
00:26:22,946 --> 00:26:26,242
Finish it. You hear me?
We are not gonna lose this game.

340
00:26:27,660 --> 00:26:29,704
- Ravens on three.
- No.

341
00:26:31,289 --> 00:26:32,958
"Bear Creek sucks. "

342
00:26:33,793 --> 00:26:35,503
One, two, three...

343
00:26:35,586 --> 00:26:36,963
- Bear Creek sucks!
- Bear Creek sucks!

344
00:26:37,046 --> 00:26:40,008
You hear that? They're taunting you.
And they're right.

345
00:26:40,092 --> 00:26:44,305
- Their point guard only has one hand.
- Yeah, but it's a good hand, Coach.

346
00:26:44,389 --> 00:26:48,727
All right. Here's what we're gonna do.
Whenever he gets the ball, you foul him.

347
00:26:48,811 --> 00:26:52,815
He'll either miss his free throws,
or we'll break his other hand.

348
00:26:57,195 --> 00:26:59,198
All right, let's go.
"Four and nine," on three.

349
00:26:59,281 --> 00:27:00,324
One, two, three!

350
00:27:00,408 --> 00:27:02,618
- Four and nine!
- Four and nine!

351
00:27:11,004 --> 00:27:12,255
Ref, that's flagrant.

352
00:27:12,338 --> 00:27:14,299
No, sir. It's one on one.

353
00:27:14,383 --> 00:27:16,260
Hey, they playing Hack-A-Shaq.
They gonna send Q to the line

354
00:27:16,343 --> 00:27:19,180
and make him shoot
left-handed free throws.

355
00:27:20,473 --> 00:27:21,891
Real nice.

356
00:27:24,437 --> 00:27:25,855
Come on, Q.

357
00:27:33,865 --> 00:27:36,701
- Good shooting, Q.
- Let's go, baby. One more.

358
00:27:42,500 --> 00:27:44,127
Ronnie. Come here.

359
00:27:45,545 --> 00:27:48,090
- Take out that wrist, Ronnie.
- I got it.

360
00:28:00,772 --> 00:28:01,899
Come on!

361
00:28:01,982 --> 00:28:04,526
- Out of bounds. Warrior ball.
- What?

362
00:28:05,444 --> 00:28:07,071
You're kidding me.

363
00:28:07,155 --> 00:28:11,410
On the street, that's assault.
You don't even call that a foul in here?

364
00:28:16,291 --> 00:28:17,793
Technical foul.

365
00:28:17,876 --> 00:28:19,336
Luke.
Oh, you're gonna T me up?

366
00:28:19,419 --> 00:28:21,005
You blow the call
and you're gonna T me up?

367
00:28:21,088 --> 00:28:24,509
- You're gonna get tossed, son.
- Throw his dumb ass out.

368
00:28:25,301 --> 00:28:27,846
- I'll throw you out like a punk.
- Jamie, you stay here with Mouth.

369
00:28:27,930 --> 00:28:30,098
Yo! Come here!
Yo, yo, yo, yo, back up! Get back!

370
00:28:43,949 --> 00:28:46,410
- What the hell happened?
- That kid intentionally tried to hurt Q

371
00:28:46,494 --> 00:28:49,622
- and you saw it.
- I know, but Luke, you grabbed him, man.

372
00:28:49,705 --> 00:28:52,292
I should have knocked him out! God!

373
00:28:58,633 --> 00:29:00,594
This is really bad, Luke.

374
00:29:03,055 --> 00:29:05,267
She's seeing someone else.

375
00:29:08,019 --> 00:29:11,732
Lindsey. She called at halftime.

376
00:29:13,150 --> 00:29:14,527
I can't believe it.

377
00:29:16,405 --> 00:29:18,907
She's supposed to come back to me.

378
00:29:20,326 --> 00:29:24,915
Luke, I know you don't wanna hear this,
but what if she doesn't?

379
00:29:24,999 --> 00:29:29,003
I mean, what if she's not going to?
You can't wait around forever.

380
00:29:29,086 --> 00:29:30,505
Maybe it's...

381
00:29:31,256 --> 00:29:33,466
Maybe it's time to move on.

382
00:29:47,483 --> 00:29:49,611
She's supposed to come back.

383
00:30:10,887 --> 00:30:15,100
- Hi. Did you win?
- I don't know.

384
00:30:15,726 --> 00:30:17,436
- What?
- How's Angie?

385
00:30:18,103 --> 00:30:22,025
She's stronger than I am.
She's breathing on her own.

386
00:30:22,108 --> 00:30:24,070
They said she's doing great.

387
00:30:24,570 --> 00:30:28,658
- That's good. That's really good, Brooke.
- Yeah.

388
00:30:30,077 --> 00:30:33,247
Listen, I appreciate that you came by,

389
00:30:33,331 --> 00:30:36,334
but they said I'm the only one
who's allowed to be in here after hours.

390
00:30:36,417 --> 00:30:38,128
That's okay. I...

391
00:30:39,588 --> 00:30:42,466
- Lindsey called.
- See? That's great, Luke.

392
00:30:42,550 --> 00:30:44,761
You thought she was avoiding you.

393
00:30:44,844 --> 00:30:46,096
Yeah.

394
00:30:47,222 --> 00:30:50,684
Well. I'll see you.

395
00:30:51,435 --> 00:30:52,521
Hey.

396
00:30:53,772 --> 00:30:56,650
What do you mean,
you don't know if you won or not tonight?

397
00:30:56,733 --> 00:30:59,362
I meant, I don't know if the team won.

398
00:31:01,447 --> 00:31:04,868
But I lost. I know that for sure.

399
00:31:14,672 --> 00:31:17,968
So. Am I allowed to ask
what's going on with you and Lucas,

400
00:31:18,051 --> 00:31:20,011
or is that kind of like saying "Voldemort"?

401
00:31:20,095 --> 00:31:22,390
There's really not much to say, you know?

402
00:31:22,473 --> 00:31:25,101
It's not the easiest thing in the world
for him to talk about.

403
00:31:25,184 --> 00:31:27,145
Well, you know what works?
Get him drunk.

404
00:31:27,604 --> 00:31:30,190
- Is this the 18-year-old?
- I'm just saying.

405
00:31:30,274 --> 00:31:33,486
You know how it is. Guys always
tell the truth when they're wasted.

406
00:31:33,570 --> 00:31:35,363
Says the 18-year-old.

407
00:32:09,696 --> 00:32:12,158
<i>How come Uncle Lucas
was so mad, Mama?</i>

408
00:32:12,575 --> 00:32:15,286
- The Ravens won the game.
- Oh, I don't know, Jim-Bob.

409
00:32:15,370 --> 00:32:18,081
Uncle Lucas won't call me back.

410
00:32:18,415 --> 00:32:20,293
Hey, look! There's Grandpa!

411
00:32:28,260 --> 00:32:29,803
I have an idea.

412
00:32:30,347 --> 00:32:33,516
Why don't you go give your card
to your grandpa?

413
00:32:34,351 --> 00:32:35,770
Grandpa Dan!

414
00:32:43,654 --> 00:32:47,325
You're my best friend. Thank you.

415
00:32:52,539 --> 00:32:54,459
Go see your pop, okay?

416
00:32:59,256 --> 00:33:02,718
- Thank you, Haley.
- That wasn't for you, that was for him.

417
00:33:10,645 --> 00:33:13,731
It's a big story, Bill.
We could lead with this.

418
00:33:13,815 --> 00:33:15,484
Marvin.

419
00:33:15,567 --> 00:33:19,906
Tell me you got some great footage
of Lucas Scott grabbing that kid.

420
00:33:19,989 --> 00:33:21,324
I...

421
00:33:22,992 --> 00:33:24,245
I didn't get it.

422
00:33:26,080 --> 00:33:27,373
I'm sorry.

423
00:33:28,708 --> 00:33:30,252
I'm sorry, too.

424
00:33:31,002 --> 00:33:33,088
I told you he wasn't ready.

425
00:33:38,003 --> 00:33:41,215
Hey. Are you sure
you don't want me to stay?

426
00:33:41,298 --> 00:33:43,176
I wanna surprise you.

427
00:33:43,260 --> 00:33:47,472
Besides, this way, in the morning, it'll be
like the cover-song elves were here.

428
00:33:47,556 --> 00:33:49,934
Okay, well, just call
if you need anything, okay?

429
00:33:50,017 --> 00:33:51,310
Yeah.

430
00:33:51,811 --> 00:33:55,649
Mia. You had a really big day today.

431
00:33:55,732 --> 00:34:00,029
With, you know, the Starburst tour
and Rock the Vote.

432
00:34:00,113 --> 00:34:03,409
And I really want you to know
I am so proud of you.

433
00:34:06,412 --> 00:34:09,666
Peyton. Thank you.

434
00:34:10,458 --> 00:34:14,213
- For what?
- For my life. I love it.

435
00:34:14,297 --> 00:34:17,175
Mia, your songs were always great.

436
00:34:17,259 --> 00:34:20,721
You were always great. I just
pointed people towards the greatness.

437
00:34:22,181 --> 00:34:24,183
Sing good, rock star.

438
00:34:45,709 --> 00:34:49,422
Luke! Hey! Luke?

439
00:34:51,300 --> 00:34:53,302
Hey, come on.

440
00:34:55,804 --> 00:34:57,182
Come on.

441
00:35:16,163 --> 00:35:21,086
- Hey, what are you doing here so late?
- Hey. I'm not exactly sure, actually.

442
00:35:21,169 --> 00:35:24,964
I'm really happy for you, Mia.
All your success, it's just...

443
00:35:25,841 --> 00:35:27,927
I think maybe I'm also a little jealous.

444
00:35:28,010 --> 00:35:29,887
- Really?
- Yeah.

445
00:35:29,970 --> 00:35:32,557
That's so weird. I'm jealous of you.

446
00:35:33,600 --> 00:35:35,686
Yeah. It's like, I look at you and think,

447
00:35:35,770 --> 00:35:40,109
if four years from now,
I have this great guy and a beautiful son,

448
00:35:40,192 --> 00:35:44,196
and I'm about to make
what's gonna be an amazing record,

449
00:35:44,279 --> 00:35:46,783
I'm gonna consider myself
really damn lucky.

450
00:35:47,951 --> 00:35:49,619
Thank you.

451
00:35:49,702 --> 00:35:51,789
Now, I know why I came here!

452
00:35:57,295 --> 00:36:00,299
Okay, look for the rose.

453
00:36:10,228 --> 00:36:13,940
- NotebookerT?
- DebutantBall?

454
00:36:14,525 --> 00:36:18,404
- Antwon. Oh, no.
- Oh, yeah.

455
00:36:18,487 --> 00:36:20,991
- You said you were older.
- Hey, you said you was younger.

456
00:36:21,074 --> 00:36:22,909
Well, I showed you...

457
00:36:22,993 --> 00:36:25,621
- Things.
- Yes, you did.

458
00:36:26,831 --> 00:36:30,627
Okay, this is really awkward. I mean,
obviously, nothing can happen here.

459
00:36:30,711 --> 00:36:35,508
- I mean, because it can't.
- You right. Nothing can happen.

460
00:36:35,592 --> 00:36:37,969
- Nothing.
- Absolutely nothing.

461
00:36:42,641 --> 00:36:46,062
What's one night
between two consenting adults, right?

462
00:36:47,189 --> 00:36:50,234
- Maybe one night and the next morning.
- Oh, my.

463
00:37:31,825 --> 00:37:35,956
- It's gonna be bad for Coach, isn't it?
- Yeah. It's already bad.

464
00:37:40,586 --> 00:37:43,423
<i>You blow the call
and you're gonna Tme up?</i>

465
00:38:21,344 --> 00:38:23,138
Hi, Mama. Everything okay?

466
00:38:23,221 --> 00:38:27,059
Hey, buddy. Everything's perfect.
Thank you. You're so handsome.

467
00:38:27,143 --> 00:38:28,811
- Hey, you.
- Hi, baby.

468
00:38:45,205 --> 00:38:47,208
- Hey.
- Hi.

469
00:38:48,334 --> 00:38:50,336
You should get some sleep.

470
00:38:50,838 --> 00:38:53,757
No, I wanna be here
when she opens her eyes.

471
00:38:56,303 --> 00:38:58,930
It's
a pretty great feeling, isn't it?

472
00:38:59,681 --> 00:39:02,435
- It's why I became a surgeon.
- Why's that?

473
00:39:03,102 --> 00:39:05,230
To give people their lives back.

474
00:39:05,314 --> 00:39:07,441
She'll recover, and you'll send her back
to her parents,

475
00:39:07,524 --> 00:39:11,488
but the day she gets accepted to college,
she'll have you to thank.

476
00:39:11,905 --> 00:39:15,826
The day she gets married,
becomes something great,

477
00:39:15,910 --> 00:39:17,328
has children of her own,

478
00:39:18,204 --> 00:39:19,873
she'll think,

479
00:39:19,956 --> 00:39:23,043
"Brooke Davis got me here.
She gave me this. "

480
00:39:24,879 --> 00:39:26,714
And Dr. Copeland, too.

481
00:39:32,221 --> 00:39:36,392
It's Ethan, by the way. My first name.

482
00:39:37,727 --> 00:39:39,355
Thank you, Ethan.

483
00:39:41,232 --> 00:39:43,567
You're welcome, Brooke.

484
00:40:03,049 --> 00:40:06,637
Doc was right. You are in bad shape.

485
00:40:09,557 --> 00:40:13,813
Excuse me, it's after hours.
Are you a relative of Reverend Carter?

486
00:40:15,106 --> 00:40:16,857
Not a relative, no.

487
00:40:18,610 --> 00:40:19,945
But he's number one on my list.

488
00:40:37,507 --> 00:40:41,303
Oh, Luke. I'm so sorry.

489
00:40:44,182 --> 00:40:46,393
I didn't want this for you.

490
00:41:01,161 --> 00:41:02,371
Peyton?

491
00:41:05,332 --> 00:41:06,751
I hate you.

492
00:41:09,504 --> 00:41:10,797
What?

493
00:41:12,467 --> 00:41:14,552
I wish you never came back.

494
00:41:15,011 --> 00:41:16,763
You ruined my life.

495
00:42:01,150 --> 00:42:02,235
English - SDH

