1
00:00:00,967 --> 00:00:04,403
"My darling wife, Cindy,
may her guts rot in hell.

2
00:00:04,471 --> 00:00:06,735
"I loved her so much.

3
00:00:06,806 --> 00:00:10,071
"She broke my heart.
Then I broke her neck.

4
00:00:10,143 --> 00:00:12,236
"Yes, I killed her.

5
00:00:12,312 --> 00:00:15,076
"I shouldn't 've,
but she deserved it.

6
00:00:15,148 --> 00:00:16,581
"Now it's my turn.

7
00:00:16,649 --> 00:00:19,243
I deserve to die, too.
Mark Strauss."

8
00:00:19,319 --> 00:00:20,581
It's poetic.

9
00:00:20,653 --> 00:00:23,918
<i>- Too</i> poetic.
- Awfully convenient.

10
00:00:23,990 --> 00:00:26,424
The jury just heard Blunt
was getting blown by the victim

11
00:00:26,493 --> 00:00:28,085
minutes before she was killed.

12
00:00:28,161 --> 00:00:30,595
They're finally looking at him
like a murderer.

13
00:00:30,663 --> 00:00:32,597
And that same night,
Strauss decides

14
00:00:32,665 --> 00:00:34,428
it's finally time
to confess? No way.

15
00:00:34,501 --> 00:00:37,834
Besides the people in this room,
who else knows the note exists?

16
00:00:37,904 --> 00:00:40,338
No one. Just us.

17
00:00:40,407 --> 00:00:42,671
Did you log the suicide note
as evidence?

18
00:00:42,742 --> 00:00:45,176
- Not yet.
- Should we?

19
00:00:45,245 --> 00:00:48,043
Well, we should,
only if we think it's real.

20
00:00:48,114 --> 00:00:50,480
It was typed
into a blank Word document.

21
00:00:50,550 --> 00:00:53,246
- And he didn't e-mail it to anyone?
- No. We checked.

22
00:00:53,319 --> 00:00:54,809
He had just recently
moved into that apartment,

23
00:00:54,888 --> 00:00:56,014
so his internet
wasn't set up yet.

24
00:00:56,089 --> 00:00:57,556
Then why did he write it
on his computer?

25
00:00:57,624 --> 00:00:59,091
Exactly,
especially when there was

26
00:00:59,159 --> 00:01:01,320
pen and paper
sitting right beside the laptop.

27
00:01:01,394 --> 00:01:04,488
So, our working assumption
is that Blunt killed this guy?

28
00:01:04,564 --> 00:01:06,657
<i>Had</i> him killed.
Blunt's wearing a bracelet.

29
00:01:06,733 --> 00:01:08,792
So ironically, he's the one guy
we can rule out.

30
00:01:08,868 --> 00:01:11,166
So, let's drag them in
and rattle their cages.

31
00:01:11,237 --> 00:01:13,501
Bill Wilkerson, Ivana West.
Who else?

32
00:01:13,573 --> 00:01:15,973
Mm... we could do the lawyer...
Hertzberg.

33
00:01:16,042 --> 00:01:17,669
No.
Not Hertzberg.

34
00:01:17,744 --> 00:01:20,235
He won't say a word,
<i>and</i> he'll know something's up.

35
00:01:20,313 --> 00:01:22,213
We should question Jimmy Salter.

36
00:01:22,282 --> 00:01:25,376
Okay, but question him
only as part of the homicide investigation.

37
00:01:25,452 --> 00:01:27,113
There can't be any mention
of the note.

38
00:01:27,187 --> 00:01:30,782
I can stall Siletti 24,
maybe 48 hours max.

39
00:01:30,857 --> 00:01:32,119
Wait... shouldn't
we bring him in on this

40
00:01:32,192 --> 00:01:34,160
so he doesn't get blindsided?

41
00:01:34,227 --> 00:01:36,161
Siletti? Absolutely not.
Judge Greer's going to grill him.

42
00:01:36,229 --> 00:01:38,527
The less he knows, the better.

43
00:01:38,598 --> 00:01:42,694
There's got to be
a suicide note. Right?

44
00:01:42,769 --> 00:01:44,862
Well, I only know
what you know...

45
00:01:44,938 --> 00:01:47,372
media reports
of a possible O. D.,

46
00:01:47,440 --> 00:01:48,702
police investigating.

47
00:01:48,775 --> 00:01:50,003
Beyond that,
I haven't been briefed.

48
00:01:50,076 --> 00:01:51,509
Your honor, move to recess

49
00:01:51,578 --> 00:01:54,843
until homicide and D.A. Perez
rule this death.

50
00:01:54,914 --> 00:01:57,178
Surely we can pause
for a day or two

51
00:01:57,250 --> 00:01:59,343
so we're not all consumed
by this circus.

52
00:01:59,419 --> 00:02:00,545
You'd like that, Warren...

53
00:02:00,620 --> 00:02:02,713
kill my momentum
in the middle of my case.

54
00:02:02,789 --> 00:02:04,916
There is nothing
about this outside situation

55
00:02:04,991 --> 00:02:06,151
that affects the trial.

56
00:02:06,226 --> 00:02:08,490
A witness who has already
completed his testimony

57
00:02:08,561 --> 00:02:09,561
has died.

58
00:02:09,562 --> 00:02:11,427
He'd hardly completed his testimony.

59
00:02:11,498 --> 00:02:13,762
As I recall, we were all
just starting to think

60
00:02:13,833 --> 00:02:15,767
that maybe <i>he</i> killed
Cindy Strauss.

61
00:02:15,835 --> 00:02:17,769
His role in this trial was over,

62
00:02:17,837 --> 00:02:19,930
and as for the circumstances
of his death,

63
00:02:20,006 --> 00:02:23,271
there is no evidence,
no facts, no rumor out there

64
00:02:23,343 --> 00:02:25,937
that justifies a pause
in these proceedings.

65
00:02:29,883 --> 00:02:32,443
Your honor, I request
that the state be allowed

66
00:02:32,519 --> 00:02:35,613
to finish its case against
Mr. Blunt without interruption.

67
00:02:35,688 --> 00:02:37,417
How close are you to resting?

68
00:02:37,490 --> 00:02:39,924
Two days, three at the most.

69
00:02:39,993 --> 00:02:42,587
Very well.
We're gonna proceed.

70
00:02:42,662 --> 00:02:44,425
There's to be no mention
of Strauss' death

71
00:02:44,497 --> 00:02:46,590
by either of you
or any other witnesses.

72
00:02:46,666 --> 00:02:48,600
When the state
finishes its case,

73
00:02:48,668 --> 00:02:51,603
if... if Perez hasn't ruled
on the death of Mr. Strauss...

74
00:02:51,671 --> 00:02:53,605
I'll file a motion for mistrial.

75
00:02:53,673 --> 00:02:55,072
And I am gonna have to
consider it.

76
00:02:55,141 --> 00:02:57,006
Understood.

77
00:02:57,076 --> 00:03:00,045
All right.
Let's get on with this.

78
00:03:03,200 --> 00:03:11,200
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

79
00:03:17,063 --> 00:03:18,325
Mr. Wilkerson,

80
00:03:18,398 --> 00:03:22,334
on the night Cindy Strauss died,
where were you?

81
00:03:22,402 --> 00:03:24,870
I was home, uh,
all evening with my wife.

82
00:03:24,938 --> 00:03:26,667
Did you hear from Ms. Strauss
that evening?

83
00:03:26,739 --> 00:03:31,904
Yes, she, uh, texted me
a message at 9:00 P. M.

84
00:03:31,978 --> 00:03:34,412
I have the verified contents
of that text message

85
00:03:34,480 --> 00:03:37,540
I would like to enter as people's
exhibit 1, your honor.

86
00:03:37,617 --> 00:03:39,676
May I approach the witness?
- You may.

87
00:03:43,022 --> 00:03:45,957
Is that the text you received?

88
00:03:46,025 --> 00:03:47,287
Uh, yes, it is.

89
00:03:47,360 --> 00:03:50,523
Could you read the time
and date stamp and the message?

90
00:03:50,597 --> 00:03:55,034
Yes.
Uh, June 5, 2014,

91
00:03:55,101 --> 00:03:57,365
uh, 9:02 P. M.

92
00:03:57,437 --> 00:03:59,701
Text message from Cindy Strauss.

93
00:03:59,772 --> 00:04:01,262
Uh, "Erich and I spoke.

94
00:04:01,341 --> 00:04:03,775
Everything's cool.
See you tomorrow."

95
00:04:03,843 --> 00:04:05,970
Did she arrive at work
the next morning?

96
00:04:06,045 --> 00:04:09,139
Uh, no. Um, we had
a 10:00 A. M. Flight to New York,

97
00:04:09,215 --> 00:04:12,810
and Cindy was supposed to
show up at 7:00 A. M.,

98
00:04:12,885 --> 00:04:15,649
uh, to perform
her pre-flight duties.

99
00:04:15,722 --> 00:04:18,247
And when she didn't show
at 8:00, I got worried.

100
00:04:18,324 --> 00:04:21,760
I called her several times.
She didn't respond.

101
00:04:21,828 --> 00:04:24,422
And so I drove over
to her house.

102
00:04:24,497 --> 00:04:26,488
And when she didn't
answer her door,

103
00:04:26,566 --> 00:04:29,000
I found the manager
of her complex,

104
00:04:29,068 --> 00:04:32,560
who opened the door
with a-a-a master key.

105
00:04:32,639 --> 00:04:35,733
And we found Cindy...

106
00:04:35,808 --> 00:04:38,242
dead on... on the floor.

107
00:04:38,311 --> 00:04:41,974
I was stunned. Um...

108
00:04:42,048 --> 00:04:45,415
heartbroken.
And, uh...

109
00:04:45,485 --> 00:04:47,646
I told the manager
to get the police,

110
00:04:47,720 --> 00:04:50,314
and I stayed with the body
until they arrived.

111
00:04:50,390 --> 00:04:51,823
Then what did you do?

112
00:04:51,891 --> 00:04:53,518
Uh, they questioned me,

113
00:04:53,593 --> 00:04:55,686
and I told them essentially
what I just told you,

114
00:04:55,762 --> 00:04:58,697
and then I went over
to the plane

115
00:04:58,765 --> 00:05:01,233
to tell Erich what had happened.

116
00:05:01,301 --> 00:05:03,895
And what did he say?

117
00:05:03,970 --> 00:05:05,938
Well, he asked me

118
00:05:06,005 --> 00:05:08,235
if the, uh, police thought
it was a homicide,

119
00:05:08,308 --> 00:05:11,004
and I said,
uh, "I don't know."

120
00:05:11,077 --> 00:05:13,375
Well, were you surprised
by his reaction?

121
00:05:13,446 --> 00:05:15,710
Well, yeah, a little, yes.

122
00:05:15,782 --> 00:05:20,185
Uh, it seemed cold,
but he could have been in shock.

123
00:05:23,289 --> 00:05:25,849
Thank you.

124
00:05:25,925 --> 00:05:27,893
No further questions.

125
00:05:27,960 --> 00:05:30,929
Mr. Wilkerson...

126
00:05:30,997 --> 00:05:33,761
...were you aware
that Ms. Strauss and Mr. Blunt

127
00:05:33,833 --> 00:05:35,562
were having a sexual affair?

128
00:05:35,635 --> 00:05:38,570
Yes, she confided it to me.

129
00:05:38,638 --> 00:05:40,572
Hmm. So...

130
00:05:40,640 --> 00:05:42,631
you and Ms. Strauss
were good friends?

131
00:05:42,709 --> 00:05:45,644
Well, we spent a lot of time
together on the road.

132
00:05:45,712 --> 00:05:47,976
Just to set the record straight,

133
00:05:48,047 --> 00:05:51,312
you and Ms. Strauss were <i>also</i>
having a sexual affair.

134
00:05:51,384 --> 00:05:54,478
Is that correct?
- Regretfully, yes.

135
00:05:54,554 --> 00:05:56,818
Why regretfully?

136
00:05:56,889 --> 00:05:59,653
I'm a married man.
I-It was a mistake.

137
00:05:59,726 --> 00:06:02,718
And I ended the relationship
soon after it began.

138
00:06:02,795 --> 00:06:04,228
Was this before or after

139
00:06:04,297 --> 00:06:06,891
she commenced her affair
with Mr. Blunt?

140
00:06:06,966 --> 00:06:11,699
I don't know.
Um, I suspect before.

141
00:06:11,771 --> 00:06:14,797
Were you jealous of her
and Mr. Blunt's relationship?

142
00:06:14,874 --> 00:06:17,468
- No. Not at all.
- Mr. Wilkerson,

143
00:06:17,543 --> 00:06:20,842
during the time you had
your affair with Ms. Strauss,

144
00:06:20,913 --> 00:06:23,575
did you ever hit her?

145
00:06:23,649 --> 00:06:25,378
Never.

146
00:06:25,451 --> 00:06:28,045
- Did you ever hit your wife?
- Excuse me?

147
00:06:28,121 --> 00:06:32,387
Is it not true that as recently
as two days ago,

148
00:06:32,458 --> 00:06:34,016
in a heated argument

149
00:06:34,093 --> 00:06:36,357
in the presence
of your respective attorneys,

150
00:06:36,429 --> 00:06:38,226
you punched your wife
and knocked her down?

151
00:06:38,297 --> 00:06:41,232
She went nuts on me.
She attacked me!

152
00:06:41,300 --> 00:06:42,961
Uh, I was
trying to defend myself.

153
00:06:43,035 --> 00:06:45,401
So that would be a yes.

154
00:06:45,471 --> 00:06:47,735
Yes.

155
00:06:47,807 --> 00:06:49,240
Going back
to the night in question,

156
00:06:49,308 --> 00:06:51,902
you testified that
you received an S. M.S. Message

157
00:06:51,978 --> 00:06:54,242
from Ms. Strauss on the night
of her death at 9:02 P. M.

158
00:06:54,313 --> 00:06:56,577
Is that correct?
- 9:02 P. M.

159
00:06:56,649 --> 00:06:59,413
And yet the medical examiner
testified

160
00:06:59,485 --> 00:07:03,285
that Ms. Strauss' time of death
was 8:30 P. M.

161
00:07:04,924 --> 00:07:06,482
Do you think she sent it
from the afterlife?

162
00:07:06,559 --> 00:07:08,857
Objection.
Argumentative.

163
00:07:08,928 --> 00:07:11,158
I'll withdraw the question.

164
00:07:11,230 --> 00:07:14,199
The police report states
that Ms. Strauss' phone

165
00:07:14,267 --> 00:07:19,204
was found in her apartment when
the police arrived the next day.

166
00:07:19,272 --> 00:07:20,739
Mr. Wilkerson...

167
00:07:20,807 --> 00:07:22,832
is it possible that you
killed her, took her cellphone,

168
00:07:22,909 --> 00:07:24,570
sent yourself the text...
- Objection!

169
00:07:24,644 --> 00:07:26,441
...and then returned the phone
the next morning...

170
00:07:26,512 --> 00:07:27,809
- Objection!
...when you went to the house...

171
00:07:27,880 --> 00:07:29,541
- Prejudicial! Badgering the witness!
...to discover the body?

172
00:07:29,615 --> 00:07:32,778
Sustained.
Mr. Daniels, one more stunt like that,

173
00:07:32,852 --> 00:07:36,049
I'm gonna hold you in contempt.

174
00:07:58,444 --> 00:08:00,105
- Uh, Mr. Wilkerson.

175
00:08:00,179 --> 00:08:01,942
- We need you to come with us
upstairs.

176
00:08:02,014 --> 00:08:04,107
Oh, my... you got to
be kidding me, right?

177
00:08:04,183 --> 00:08:07,118
- Right this way.
- Come on.

178
00:08:07,186 --> 00:08:09,677
You don't mind if I cry, do you?

179
00:08:13,493 --> 00:08:16,257
We just have
a few questions for you.

180
00:08:16,329 --> 00:08:18,763
Mark Strauss.

181
00:08:18,831 --> 00:08:21,163
Poor bastard.

182
00:08:21,234 --> 00:08:22,667
It's a real shame.

183
00:08:22,735 --> 00:08:25,169
Were you guys friends?

184
00:08:25,238 --> 00:08:27,502
Are you kidding me?
No.

185
00:08:27,573 --> 00:08:30,508
With the way he abused Cindy...

186
00:08:30,576 --> 00:08:32,168
now, I'm not saying
he deserved it,

187
00:08:32,245 --> 00:08:34,679
but karma's a bitch.

188
00:08:34,747 --> 00:08:36,271
Take it he killed himself?

189
00:08:36,349 --> 00:08:38,874
Why do you say that?

190
00:08:38,951 --> 00:08:41,385
Just a hunch.

191
00:08:41,454 --> 00:08:43,684
Trials put a lot of people
through the wringer.

192
00:08:43,756 --> 00:08:45,716
Where were you last night
when Strauss was killed?

193
00:08:45,725 --> 00:08:49,491
So, it <i>is</i> a homicide?

194
00:08:49,562 --> 00:08:50,620
Wow.

195
00:08:50,696 --> 00:08:52,789
Boy, I'd have bet anything
he killed himself.

196
00:08:52,865 --> 00:08:56,801
Your whereabouts
last night, please?

197
00:08:56,869 --> 00:08:59,133
I was with Erich at his house.

198
00:08:59,205 --> 00:09:01,264
I'm sure Erich
didn't like Mark very much.

199
00:09:01,340 --> 00:09:03,240
He probably wouldn't mind
lying for you

200
00:09:03,309 --> 00:09:05,573
if he needed you
to take care of a...

201
00:09:05,645 --> 00:09:06,645
shared problem.

202
00:09:06,712 --> 00:09:10,876
Now, why on Earth
would I kill Mark Strauss?

203
00:09:10,950 --> 00:09:13,418
How's that gonna help Erich?
- You're kidding, right?

204
00:09:13,486 --> 00:09:16,887
An unsolved homicide
in a case like this...

205
00:09:16,956 --> 00:09:18,116
a key witness?

206
00:09:18,190 --> 00:09:20,488
That's more than enough
to force a mistrial.

207
00:09:20,560 --> 00:09:22,323
That's why
you saying you were with Erich

208
00:09:22,395 --> 00:09:24,090
isn't much of an alibi.

209
00:09:24,163 --> 00:09:25,892
So, where were you last night?

210
00:09:25,965 --> 00:09:27,899
You know,
I don't know what to tell you,

211
00:09:27,967 --> 00:09:30,663
but the truth is
that I was with Erich.

212
00:09:30,736 --> 00:09:32,101
Prove it.

213
00:09:32,171 --> 00:09:34,901
Please do not tell me
to talk to Erich Blunt.

214
00:09:34,974 --> 00:09:36,498
That doesn't really count.

215
00:09:41,914 --> 00:09:44,508
This is all being recorded,
right?

216
00:09:44,584 --> 00:09:48,179
Right, because
so is every square inch

217
00:09:48,254 --> 00:09:50,688
of the perimeter
of Erich Blunt's house.

218
00:09:50,756 --> 00:09:53,691
It's 24 hours a day
video surveillance.

219
00:09:53,759 --> 00:09:56,023
Check it out.
I was there all night.

220
00:09:56,095 --> 00:09:58,859
Come on. That's his business...
virtual reality.

221
00:09:58,931 --> 00:10:00,990
Expect us to believe a video?

222
00:10:01,067 --> 00:10:02,329
Yeah.
Talk to Jimmy Salter.

223
00:10:02,401 --> 00:10:03,834
He's the one who installed it

224
00:10:03,903 --> 00:10:05,666
after the arrest
to keep the crazies out.

225
00:10:05,738 --> 00:10:07,865
Oh, he was bragging about it
the whole time he set it up.

226
00:10:07,940 --> 00:10:11,205
It's a CCTV direct feed

227
00:10:11,277 --> 00:10:14,872
to you guys... SFPD.

228
00:10:14,947 --> 00:10:17,040
Check it out, and you'll see me
walk in with Erich

229
00:10:17,116 --> 00:10:19,710
about 7:00 P. M.,
not leave 'til the next morning.

230
00:10:19,785 --> 00:10:22,049
Hey, Jimmy will even
give you a DVD.

231
00:10:22,121 --> 00:10:25,522
It'll be watermarked,
time-stamped, and cherry-coated

232
00:10:25,591 --> 00:10:30,028
so that after you watch it,
you two pricks can suck it.

233
00:10:30,096 --> 00:10:32,929
Suck my alibi.

234
00:10:41,207 --> 00:10:43,471
Why did you ask your
husband to move out of the house?

235
00:10:43,542 --> 00:10:47,478
Uh, I received an e-mail
with a video attached

236
00:10:47,546 --> 00:10:50,310
showing him receiving oral sex
from Cindy Strauss.

237
00:10:50,383 --> 00:10:52,146
Did you know
they were having an affair?

238
00:10:52,218 --> 00:10:54,982
Yes...
Bill, uh, swore to me

239
00:10:55,054 --> 00:10:58,182
that it was brief
and that he had broken it off.

240
00:10:58,257 --> 00:11:00,316
On the night she died,
where were you?

241
00:11:00,393 --> 00:11:02,827
I was home all night
with my husband.

242
00:11:02,895 --> 00:11:04,886
And did Mr. Wilkerson leave
the home at any time that night?

243
00:11:04,964 --> 00:11:06,056
No.

244
00:11:06,132 --> 00:11:08,999
In fact, given your estrangement
from your husband...

245
00:11:09,068 --> 00:11:11,662
in fact,
given the physical altercation

246
00:11:11,737 --> 00:11:14,331
the two of you apparently
engaged in the other day,

247
00:11:14,407 --> 00:11:18,468
you really have no reason
to lie on his behalf, do you?

248
00:11:18,544 --> 00:11:21,638
No. None whatsoever.

249
00:11:23,482 --> 00:11:26,280
Thank you, Ms. Wilkerson.
Nothing further, your honor.

250
00:11:26,352 --> 00:11:28,115
Mrs. Wilkerson,

251
00:11:28,187 --> 00:11:31,953
you testified you were home
with Mr. Wilkerson all evening

252
00:11:32,024 --> 00:11:33,616
the night of June 5th.
Is that right?

253
00:11:33,693 --> 00:11:34,785
Yes.

254
00:11:34,860 --> 00:11:37,795
Were you physically
in your husband's presence

255
00:11:37,863 --> 00:11:39,854
between the hours
of 7:00 and 9:00 P. M?

256
00:11:39,932 --> 00:11:42,196
Uh, 7:00 to 9:00...

257
00:11:42,268 --> 00:11:45,362
uh, we always have dinner,
uh, from 6:00 to 6:30,

258
00:11:45,438 --> 00:11:47,372
and that night was no different.

259
00:11:47,440 --> 00:11:50,705
Um, we started the movie...
I remember it was around 9:00

260
00:11:50,776 --> 00:11:52,710
because he received
the text message,

261
00:11:52,778 --> 00:11:54,803
uh, during the opening credits.

262
00:11:54,880 --> 00:11:57,974
Mm. Were you together
between dinner and the movie?

263
00:11:58,050 --> 00:12:00,541
Well, I was mostly upstairs
in the bedroom.

264
00:12:00,619 --> 00:12:03,554
He was, uh, downstairs
watching sports in the basement.

265
00:12:03,622 --> 00:12:06,819
So, even though you <i>believe</i>
you were in the house together

266
00:12:06,892 --> 00:12:09,827
the entire night, it's possible
he might have left the house

267
00:12:09,895 --> 00:12:13,490
for a period of time after
dinner and before the movie,

268
00:12:13,566 --> 00:12:14,828
is it not?

269
00:12:14,900 --> 00:12:17,562
No. No, I would have known.
We have an alarm system.

270
00:12:17,636 --> 00:12:18,898
Was it armed?

271
00:12:18,971 --> 00:12:21,235
Yes. I arm it myself every night.

272
00:12:21,307 --> 00:12:24,242
Couldn't he have disarmed it
without you knowing?

273
00:12:24,310 --> 00:12:26,574
No, no,
because it beeps when you...

274
00:12:26,645 --> 00:12:29,079
when you arm or disarm it.
I-I would have heard.

275
00:12:29,148 --> 00:12:31,514
Isn't it possible
you just didn't hear it?

276
00:12:31,584 --> 00:12:34,314
Well  look,
anything is possible.

277
00:12:34,386 --> 00:12:36,980
So, if anything is possible,

278
00:12:37,056 --> 00:12:38,819
is it possible
<i>you</i> left the house that night

279
00:12:38,891 --> 00:12:40,859
and killed Ms. Strauss
in a jealous rage?

280
00:12:40,926 --> 00:12:42,393
- Objection!
- No, no, that is not possible.

281
00:12:42,461 --> 00:12:45,294
- Sustained.
- And shame on you for suggesting it.

282
00:12:45,364 --> 00:12:47,195
Thank you, ma'am.

283
00:12:47,266 --> 00:12:49,234
No further questions.

284
00:13:04,683 --> 00:13:06,947
No work in the break room,
English.

285
00:13:07,019 --> 00:13:09,078
Captain Salter.

286
00:13:09,155 --> 00:13:10,588
What happened to the rules
around here?

287
00:13:10,656 --> 00:13:11,816
Used to be a sign on this door

288
00:13:11,891 --> 00:13:13,211
said the break room
is for breaks.

289
00:13:13,225 --> 00:13:15,955
Breaks were outlawed
two years ago.

290
00:13:16,028 --> 00:13:18,121
Damn union
ain't what it used to be.

291
00:13:18,197 --> 00:13:20,131
That's for sure.

292
00:13:20,199 --> 00:13:22,167
Listen, you sounded busy
on the phone.

293
00:13:22,234 --> 00:13:25,067
I was in the neighborhood,
so I thought I'd drop this off.

294
00:13:25,137 --> 00:13:27,571
Ahh.
Security footage.

295
00:13:27,640 --> 00:13:30,234
Watermarked, verified...
Blunt and Wilkerson

296
00:13:30,309 --> 00:13:33,335
were home all night playing
"Call of Duty."

297
00:13:33,412 --> 00:13:35,403
Mm. Thanks.

298
00:13:36,415 --> 00:13:37,507
What about you?

299
00:13:37,583 --> 00:13:39,676
What about me what?

300
00:13:39,752 --> 00:13:43,518
Where were you the night
Mark Strauss died, Jimmy?

301
00:13:43,589 --> 00:13:44,988
Now you call me Jimmy.

302
00:13:49,094 --> 00:13:52,188
I was at the hospital,
visiting my mother.

303
00:13:52,264 --> 00:13:53,663
I slept there.

304
00:13:53,732 --> 00:13:57,463
Talk to Nurse Roberts,
Nurse Nguyen, and Nurse King.

305
00:13:57,536 --> 00:14:01,028
I'm there most every night
because she's dying.

306
00:14:01,106 --> 00:14:04,371
Maybe you can understand.

307
00:14:06,545 --> 00:14:10,311
I've been in your shoes, pal.
I know what it's like.

308
00:14:10,382 --> 00:14:12,942
You try to do good,
you try to make a difference,

309
00:14:13,018 --> 00:14:15,077
and you arrest a guy like this.

310
00:14:15,154 --> 00:14:18,385
Suddenly, you're dealing
with the press and politics.

311
00:14:18,457 --> 00:14:21,051
And the pressure builds
and builds.

312
00:14:21,126 --> 00:14:23,890
And all of a sudden, the whole
world's looking at you.

313
00:14:23,963 --> 00:14:27,899
And, God damn, you drop
to your knees every night,

314
00:14:27,967 --> 00:14:29,901
pray that you got it right,
because now...

315
00:14:29,969 --> 00:14:32,904
it's not just your ass
on the line.

316
00:14:32,972 --> 00:14:36,806
It's your partner's, your
lieutenant, your chief, the D.A.

317
00:14:36,876 --> 00:14:40,972
But what if the truth
is he's innocent,

318
00:14:41,046 --> 00:14:43,344
that you're wrong?
See, that's...

319
00:14:43,415 --> 00:14:45,679
scary.

320
00:14:45,751 --> 00:14:48,242
No wonder you keep piling
on the dirt.

321
00:14:48,320 --> 00:14:51,551
But take it from somebody
who's been in your shoes, Terry.

322
00:14:51,624 --> 00:14:53,683
You're in a deep hole
on this one.

323
00:14:53,759 --> 00:14:57,354
I strongly suggest
you stop digging.

324
00:15:01,667 --> 00:15:05,763
Well, I got to get
to the bottom of this, so...

325
00:15:05,838 --> 00:15:08,272
I got to keep digging.

326
00:15:08,340 --> 00:15:11,776
Look at this kid...
so close to two murders?

327
00:15:11,844 --> 00:15:14,438
Do you really think
his hands are clean?

328
00:15:14,513 --> 00:15:16,947
I mean, you're the one
that taught me

329
00:15:17,016 --> 00:15:19,951
there's no such thing
as coincidence.

330
00:15:20,019 --> 00:15:21,611
And if you <i>were</i> in my shoes,

331
00:15:21,687 --> 00:15:25,123
you know you'd be all over
this kid, all over him.

332
00:15:25,190 --> 00:15:28,023
But instead, you sold out,
and now you're working for him.

333
00:15:28,093 --> 00:15:31,358
I guess you found
that retirement gig.

334
00:15:31,430 --> 00:15:33,022
This is what worries me.

335
00:15:33,098 --> 00:15:35,896
What are <i>you</i> gonna do
when this kid goes down?

336
00:15:35,968 --> 00:15:37,448
What are you gonna do
when you realize

337
00:15:37,469 --> 00:15:40,233
you've been
protecting a murderer

338
00:15:40,306 --> 00:15:44,402
and that your hands
have blood on them, too...

339
00:15:44,476 --> 00:15:45,636
that you are the one

340
00:15:45,711 --> 00:15:49,147
whose thinking was compromised
by self-interest

341
00:15:49,214 --> 00:15:51,045
and not me?

342
00:15:55,888 --> 00:15:59,881
The door swings both ways,
Captain Salter.

343
00:15:59,959 --> 00:16:02,450
You can't be
on both sides of it.

344
00:16:19,812 --> 00:16:22,246
Sorry you guys
came all the way down here,

345
00:16:22,314 --> 00:16:24,077
but, uh, I'm actually
under strict orders

346
00:16:24,149 --> 00:16:26,242
not to speak with anyone
about Applsn or Erich Blunt

347
00:16:26,318 --> 00:16:27,580
without a team of lawyers
present, so...

348
00:16:27,653 --> 00:16:29,848
This isn't about Erich Blunt.

349
00:16:29,922 --> 00:16:34,325
Well, with the trial and my role here
as CTO and acting CEO,

350
00:16:34,393 --> 00:16:37,328
everything in my life right now
is about Erich Blunt.

351
00:16:37,396 --> 00:16:39,830
Sorry, guys.
Wish I could help.

352
00:16:39,898 --> 00:16:41,661
Oli, what time's my meeting
with Horowitz?

353
00:16:41,734 --> 00:16:43,565
You're 15 minutes late.
They're waiting in room 6.

354
00:16:43,635 --> 00:16:45,899
"They"?
I thought it was just Ben.

355
00:16:45,971 --> 00:16:48,303
It's Ben, Marc, and Jeff.

356
00:16:48,374 --> 00:16:50,467
Ms. West.

357
00:16:50,542 --> 00:16:54,308
Look, I am keeping $15 Billion
of angry venture capital

358
00:16:54,380 --> 00:16:55,813
waiting on the other side
of this building.

359
00:16:55,881 --> 00:16:56,973
So if we're not done here,

360
00:16:57,049 --> 00:16:58,949
we're gonna need to head
in that general direction.

361
00:16:59,018 --> 00:17:01,452
We just need to confirm
your whereabouts last night.

362
00:17:01,520 --> 00:17:04,284
I was here until 10:00,
and then I was home.

363
00:17:04,356 --> 00:17:08,622
Do you live with anyone...
boyfriend, uh, roommate?

364
00:17:08,694 --> 00:17:11,288
I live alone.

365
00:17:11,363 --> 00:17:13,991
Is this about
that guy who died last night...

366
00:17:14,066 --> 00:17:15,624
Cindy's husband?

367
00:17:15,701 --> 00:17:19,660
I saw the headline
on Techcrunch. Poor guy.

368
00:17:19,738 --> 00:17:22,172
Anyway, I was working
from home last night

369
00:17:22,241 --> 00:17:24,801
catching up on e-mails...
I can show you those records.

370
00:17:24,877 --> 00:17:27,175
Well, you can send an e-mail
from anywhere.

371
00:17:27,246 --> 00:17:30,340
That's right. You can.
But...

372
00:17:30,416 --> 00:17:32,782
your location is logged
by your DNS.

373
00:17:32,851 --> 00:17:34,512
Just have to know where to look.

374
00:17:34,586 --> 00:17:37,851
Someone else could have logged
in with your password, though,

375
00:17:37,923 --> 00:17:39,185
right, while you're halfway
across town?

376
00:17:39,258 --> 00:17:41,658
Well, I suppose they could,

377
00:17:41,727 --> 00:17:45,925
which is why...
we no longer use passwords.

378
00:17:53,272 --> 00:17:55,934
These here are my root logs

379
00:17:56,008 --> 00:18:00,001
from 7:00 P. M. Last night
until 7:00 A. M. This morning...

380
00:18:00,079 --> 00:18:03,207
every stroke I made
and where I made it from.

381
00:18:03,282 --> 00:18:04,722
Well, I'm sure
a world-class engineer

382
00:18:04,750 --> 00:18:06,513
would have no problem
faking something like this

383
00:18:06,585 --> 00:18:07,813
in their sleep.

384
00:18:07,886 --> 00:18:10,081
Well, then you obviously
don't know what a root log is.

385
00:18:10,155 --> 00:18:12,453
Every action you've ever made
on any device

386
00:18:12,524 --> 00:18:14,890
is recorded
on one permanent digital record.

387
00:18:14,960 --> 00:18:19,056
You can't alter it, delete it,
erase it, or even touch it.

388
00:18:19,131 --> 00:18:22,726
You can only review it,
search it...

389
00:18:22,801 --> 00:18:24,792
...and print it.

390
00:18:32,377 --> 00:18:34,311
Please, take it.

391
00:18:34,379 --> 00:18:36,779
Show it to someone who knows
something about computers.

392
00:18:36,849 --> 00:18:39,249
They'll tell you it confirms
I was home last night.

393
00:18:39,318 --> 00:18:40,979
Excuse me.

394
00:18:44,890 --> 00:18:47,324
She works a lot.

395
00:18:53,765 --> 00:18:55,357
Ms. Harkins, you used to
work for Erich Blunt.

396
00:18:55,434 --> 00:18:57,265
Is that correct?
- That's right.

397
00:18:57,336 --> 00:18:59,327
I worked in business development

398
00:18:59,404 --> 00:19:02,066
at his first start-up company,
Wesne,

399
00:19:02,141 --> 00:19:04,905
from 2006 to 2009.

400
00:19:04,977 --> 00:19:07,104
And why
did you leave his employ?

401
00:19:07,179 --> 00:19:11,275
I left because of
a workplace-misconduct dispute.

402
00:19:11,350 --> 00:19:14,114
Could you be more specific?

403
00:19:14,186 --> 00:19:16,950
- I felt I was being harassed.
- By whom?

404
00:19:17,022 --> 00:19:18,216
Erich Blunt.

405
00:19:18,290 --> 00:19:20,224
Objection as to relevancy,
your honor.

406
00:19:20,292 --> 00:19:22,886
Prejudicial effect greatly
outweighs any probative value.

407
00:19:22,961 --> 00:19:24,360
Goes to pattern of behavior

408
00:19:24,429 --> 00:19:27,262
by Mr. Blunt toward his
female employees, your honor.

409
00:19:27,332 --> 00:19:29,960
Overruled.

410
00:19:30,035 --> 00:19:33,163
So, you quit your job
because of this harassment?

411
00:19:33,238 --> 00:19:37,334
No.
I filed a lawsuit.

412
00:19:37,409 --> 00:19:39,172
And did your lawsuit
go to trial?

413
00:19:39,244 --> 00:19:42,179
No. We settled.

414
00:19:42,247 --> 00:19:44,238
How much did you receive?

415
00:19:46,351 --> 00:19:48,615
I signed a nondisclosure
agreement.

416
00:19:48,687 --> 00:19:50,678
Please instruct the witness
to answer, your honor.

417
00:19:50,756 --> 00:19:54,192
The witness will answer
the question.

418
00:19:54,259 --> 00:19:58,025
How much did you get,
Ms. Harkins?

419
00:19:58,096 --> 00:20:01,190
$650,000.

420
00:20:01,266 --> 00:20:02,893
Tell the jury

421
00:20:02,968 --> 00:20:09,532
what level of harassment
has a price tag of $650,000.

422
00:20:11,443 --> 00:20:14,105
He didn't just harass me.

423
00:20:16,014 --> 00:20:19,108
He drugged me...

424
00:20:19,184 --> 00:20:21,175
and he raped me.

425
00:20:23,088 --> 00:20:26,683
Thank you, Ms. Harkins.

426
00:20:26,758 --> 00:20:27,998
Being drugged and raped

427
00:20:28,060 --> 00:20:32,827
are very serious allegations,
Ms. Harkins.

428
00:20:32,898 --> 00:20:35,332
Did you file a criminal
complaint with the police?

429
00:20:35,400 --> 00:20:37,493
No.

430
00:20:37,569 --> 00:20:39,230
Why not?

431
00:20:41,406 --> 00:20:45,843
I was embarrassed
and humiliated.

432
00:20:45,911 --> 00:20:47,845
I'm the single mother
of a 4-year-old son,

433
00:20:47,913 --> 00:20:50,040
and I just did not
want to deal with it.

434
00:20:50,115 --> 00:20:51,776
Ms. Harkins,
what was your salary

435
00:20:51,850 --> 00:20:53,408
when you worked
for Mr. Blunt?

436
00:20:53,485 --> 00:20:57,421
Around $60,000 a year.

437
00:20:57,489 --> 00:20:59,923
And in 2009,
Mr. Blunt was in negotiations

438
00:20:59,992 --> 00:21:02,961
to sell his company to Apple.
Isn't that right?

439
00:21:03,028 --> 00:21:04,962
That was the rumor at the time.

440
00:21:05,030 --> 00:21:07,897
Did you have stock options
in Mr. Blunt's company?

441
00:21:07,966 --> 00:21:09,228
No.

442
00:21:09,301 --> 00:21:11,235
So, isn't it possible,
even probable,

443
00:21:11,303 --> 00:21:12,895
that, at the conclusion
of a sale,

444
00:21:12,971 --> 00:21:15,405
you might well have
lost your job

445
00:21:15,474 --> 00:21:18,238
in an economy that was tanking?

446
00:21:18,310 --> 00:21:19,675
I couldn't say.

447
00:21:19,745 --> 00:21:22,111
Well, after you left
Mr. Blunt's employ,

448
00:21:22,180 --> 00:21:23,670
did you find another job?

449
00:21:25,384 --> 00:21:27,147
Not right away.

450
00:21:27,219 --> 00:21:32,987
Exactly how long
is "not right away"?

451
00:21:34,393 --> 00:21:35,655
Three years.

452
00:21:35,727 --> 00:21:38,525
So, isn't it also possible

453
00:21:38,597 --> 00:21:41,191
that, in fear of losing your job
and your livelihood,

454
00:21:41,266 --> 00:21:42,858
that you trumped up
these charges

455
00:21:42,934 --> 00:21:44,526
in order to inoculate yourself

456
00:21:44,603 --> 00:21:47,697
against the financial
consequences of losing your job?

457
00:21:47,773 --> 00:21:50,901
No, it is not possible,
and it is not true.

458
00:21:50,976 --> 00:21:53,570
Ms. Harkins,
with all due respect,

459
00:21:53,645 --> 00:21:56,808
is there a single shred
of physical evidence

460
00:21:56,882 --> 00:22:01,148
that the events you alleged
ever even took place?

461
00:22:03,822 --> 00:22:04,822
No.

462
00:22:04,823 --> 00:22:06,757
So, isn't it possible

463
00:22:06,825 --> 00:22:10,761
that you engaged in a consensual
sex act with Mr. Blunt

464
00:22:10,829 --> 00:22:14,822
and then used that to leverage
a huge payday for yourself?

465
00:22:14,900 --> 00:22:17,562
Objection.
Inflammatory and prejudicial.

466
00:22:19,137 --> 00:22:21,799
No further questions, your honor.

467
00:22:24,843 --> 00:22:26,777
Very well.

468
00:22:26,845 --> 00:22:29,405
This court is in recess
until tomorrow morning.

469
00:22:38,090 --> 00:22:41,218
I've been through
every back door over there,

470
00:22:41,293 --> 00:22:44,854
cashed in all my favors,
twisted arms, patted backs,

471
00:22:44,930 --> 00:22:49,526
threatened, begged...
every trick in the book.

472
00:22:49,601 --> 00:22:52,195
Mark Strauss' death
is what it is.

473
00:22:52,270 --> 00:22:53,362
They got nothing.

474
00:22:53,438 --> 00:22:55,702
Or maybe you're
just out of tricks.

475
00:22:55,774 --> 00:22:57,935
We need this to be a suicide.

476
00:22:58,009 --> 00:23:01,103
Let's ramp up the pressure...
leak that he left a note.

477
00:23:01,179 --> 00:23:03,113
I'll call Harvey at the Wag.

478
00:23:03,181 --> 00:23:05,672
We can count on him
to keep it anonymous.

479
00:23:08,487 --> 00:23:10,751
It looks like a legit root log.

480
00:23:10,822 --> 00:23:12,084
The labels all match
her version of events.

481
00:23:12,157 --> 00:23:14,591
She was at Applsn
on her desktop,

482
00:23:14,659 --> 00:23:16,752
then she was in an uber
on her mobile,

483
00:23:16,828 --> 00:23:19,160
and then she was at home
on her laptop.

484
00:23:19,231 --> 00:23:20,994
She didn't disconnect
for eight hours straight.

485
00:23:21,066 --> 00:23:23,034
Could you fake
a printout like that?

486
00:23:24,603 --> 00:23:26,537
I guess you could copy
the real root log

487
00:23:26,605 --> 00:23:28,085
and then adjust the code
line by line,

488
00:23:28,140 --> 00:23:29,607
but that would be
a shit ton of work.

489
00:23:29,674 --> 00:23:32,666
It would take me days,
if not weeks.

490
00:23:32,744 --> 00:23:34,507
Then again, I have a day job.

491
00:23:34,579 --> 00:23:37,605
All right, so you're saying we
should assume that it's legit?

492
00:23:37,682 --> 00:23:40,116
I'm saying
I wish I had a better answer.

493
00:23:40,185 --> 00:23:44,622
- All right. Thanks, K.
- Thanks.

494
00:23:44,689 --> 00:23:47,419
Well, this is great.
We're in trouble now, right?

495
00:23:47,492 --> 00:23:51,553
All right. There's still time.
It's not over yet.

496
00:23:51,630 --> 00:23:54,190
We've got until Siletti rests,
and I'm his last witness.

497
00:23:54,266 --> 00:23:55,392
When do you testify?

498
00:23:55,467 --> 00:23:57,298
First thing tomorrow morning.

499
00:24:00,172 --> 00:24:01,935
Do you have any
brilliant advice for me?

500
00:24:02,007 --> 00:24:05,841
Speak very, very slowly.

501
00:24:15,253 --> 00:24:16,379
Inspector Mulligan,

502
00:24:16,455 --> 00:24:17,888
were you and your partner,
Inspector English,

503
00:24:17,956 --> 00:24:21,892
dispatched to Cindy Strauss'
home at 1124 Brannan Street

504
00:24:21,960 --> 00:24:24,053
on the morning of June 6, 2014?

505
00:24:24,129 --> 00:24:25,357
Yes.

506
00:24:25,430 --> 00:24:27,694
And your subsequent
investigation led you to believe

507
00:24:27,766 --> 00:24:30,428
that Erich Blunt
murdered Cindy Strauss?

508
00:24:30,502 --> 00:24:31,764
Yes.

509
00:24:31,837 --> 00:24:34,032
What did your investigation
reveal?

510
00:24:34,105 --> 00:24:35,970
Well, in addition to
DNA evidence

511
00:24:36,041 --> 00:24:37,838
linking him to the crime scene,

512
00:24:37,909 --> 00:24:39,843
Mr. Blunt lied to us
repeatedly

513
00:24:39,911 --> 00:24:41,845
over the course
of several interviews

514
00:24:41,913 --> 00:24:43,881
spanning two murder
investigations.

515
00:24:43,949 --> 00:24:46,543
Two?
What was the other one?

516
00:24:46,618 --> 00:24:50,247
The murder of Kevin Neyers,
Mr. Blunt's biological father.

517
00:24:50,322 --> 00:24:52,756
He lied to us about receiving
an extortion note from him.

518
00:24:52,824 --> 00:24:54,257
And, uh,
in subsequent interviews,

519
00:24:54,326 --> 00:24:56,658
he lied about being with Cindy

520
00:24:56,728 --> 00:24:58,662
at her house the night she died,

521
00:24:58,730 --> 00:25:01,995
and he also lied about
having sex with her

522
00:25:02,067 --> 00:25:03,762
the night of her death.

523
00:25:03,835 --> 00:25:07,271
Is it true that after
you interviewed the defendant

524
00:25:07,339 --> 00:25:09,671
about Cindy Strauss' death,

525
00:25:09,741 --> 00:25:11,504
he asked you out on a date?

526
00:25:11,576 --> 00:25:15,012
Yes, and I agreed to it.

527
00:25:15,080 --> 00:25:16,843
We needed Mr. Blunt's DNA

528
00:25:16,915 --> 00:25:18,507
in order to link him
to Cindy's death,

529
00:25:18,583 --> 00:25:23,077
so I used the pretense of a date
to obtain his DNA sample.

530
00:25:23,154 --> 00:25:25,019
Hmm.
How did you do that?

531
00:25:25,090 --> 00:25:26,523
At the end of the evening,
he kissed me.

532
00:25:26,591 --> 00:25:27,751
I was chewing gum.

533
00:25:27,826 --> 00:25:30,920
So, uh, we used the gum
as a medium to sample the DNA.

534
00:25:30,996 --> 00:25:32,759
What did you do
with the gum then?

535
00:25:32,831 --> 00:25:35,425
I immediately spit it into a,
uh, evidence container

536
00:25:35,500 --> 00:25:37,058
and took it directly to the lab.

537
00:25:37,135 --> 00:25:38,898
Just a few more questions,
Inspector.

538
00:25:38,970 --> 00:25:42,565
Where was Erich Blunt arrested?

539
00:25:42,641 --> 00:25:46,133
He was taken into custody
at a Krav Maga studio

540
00:25:46,211 --> 00:25:47,735
in the Tenderloin district.

541
00:25:47,812 --> 00:25:49,439
He's a...
a second-degree black belt.

542
00:25:49,514 --> 00:25:53,917
What is Krav Maga, Inspector?

543
00:25:53,985 --> 00:25:55,475
It's an Israeli-developed form
of self-defense.

544
00:25:55,554 --> 00:25:59,183
It combines aspects of martial
arts and deadly street fighting.

545
00:25:59,257 --> 00:26:01,521
At Mr. Blunt's level
of expertise,

546
00:26:01,593 --> 00:26:04,391
would he be capable of breaking
Cindy Strauss' neck?

547
00:26:04,462 --> 00:26:07,363
Objection, your honor.
Calls for a conclusion.

548
00:26:07,432 --> 00:26:09,366
Overruled.

549
00:26:09,434 --> 00:26:11,368
You may answer the question,
Inspector.

550
00:26:11,436 --> 00:26:12,630
Let me repeat.

551
00:26:12,704 --> 00:26:16,470
Was Erich Blunt capable
of breaking Cindy Strauss' neck?

552
00:26:16,541 --> 00:26:17,541
Definitely.

553
00:26:17,609 --> 00:26:20,237
Thank you, Inspector.
Nothing further.

554
00:26:23,848 --> 00:26:27,284
Inspector, do you generally
kiss murder suspects

555
00:26:27,352 --> 00:26:29,445
in order to secure their saliva?
- No.

556
00:26:29,521 --> 00:26:33,116
Don't you think your willingness
to use sex to obtain evidence

557
00:26:33,191 --> 00:26:36,422
exhibits poor judgment
in the extreme?

558
00:26:36,494 --> 00:26:39,395
I don't consider a kiss
to be sex.

559
00:26:39,464 --> 00:26:41,295
Ah.

560
00:26:43,501 --> 00:26:47,096
Inspector, were you present
at Mr. Blunt's arrest?

561
00:26:47,172 --> 00:26:48,833
- No, I was not.
- Why?

562
00:26:48,907 --> 00:26:51,068
It was your case, wasn't it?

563
00:26:51,142 --> 00:26:52,734
I was on temporary leave.

564
00:26:52,811 --> 00:26:55,974
My partner and the rest
of the team handled the arrest.

565
00:26:56,047 --> 00:26:59,278
Why were you on temporary leave?

566
00:26:59,351 --> 00:27:02,787
In an unrelated case, I had
cause to shoot an assailant.

567
00:27:02,854 --> 00:27:05,288
Anytime an officer
is involved in a shooting,

568
00:27:05,357 --> 00:27:08,815
they're placed on temporary
leave pending an investigation.

569
00:27:08,893 --> 00:27:11,521
So, you shot and killed the man?

570
00:27:11,596 --> 00:27:12,790
Is that right?

571
00:27:12,864 --> 00:27:16,800
It was
a domestic-abuse situation.

572
00:27:16,868 --> 00:27:18,460
He came at me
with a kitchen knife,

573
00:27:18,536 --> 00:27:21,130
so I used deadly force
to protect myself

574
00:27:21,206 --> 00:27:23,470
and the others
in the room with me.

575
00:27:23,541 --> 00:27:25,304
What was
a homicide inspector doing

576
00:27:25,377 --> 00:27:29,143
responding to
a domestic-abuse situation?

577
00:27:29,214 --> 00:27:31,648
The young boy who's mother
was being brutally assaulted,

578
00:27:31,716 --> 00:27:34,810
he called me directly, so
I showed up at the crime scene

579
00:27:34,886 --> 00:27:37,150
after calling
the domestic-abuse unit.

580
00:27:37,222 --> 00:27:40,020
They were not there yet,
so I went in alone.

581
00:27:40,091 --> 00:27:42,616
Wasn't that also
poor judgment on your part?

582
00:27:42,694 --> 00:27:44,127
I think it would have been
worse judgment

583
00:27:44,195 --> 00:27:45,389
for me to sit back
and do nothing

584
00:27:45,463 --> 00:27:48,125
while this man continued
to brutally assault his wife.

585
00:27:48,199 --> 00:27:49,860
The family sued you
for wrongful death.

586
00:27:49,934 --> 00:27:50,934
Is that correct?

587
00:27:50,969 --> 00:27:54,234
They were manipulated into it
by a lawyer.

588
00:27:54,305 --> 00:27:57,468
They dropped the suit
the next day.

589
00:27:57,542 --> 00:27:59,305
- So, let's review.
- Sure.

590
00:27:59,377 --> 00:28:02,141
You sexually entrapped
Erich Blunt

591
00:28:02,213 --> 00:28:04,147
into giving up a DNA sample,

592
00:28:04,215 --> 00:28:06,479
and you were
completely out of policy

593
00:28:06,551 --> 00:28:09,315
when you shot and killed a man
in a rogue police action...

594
00:28:09,387 --> 00:28:10,547
a killing for which

595
00:28:10,622 --> 00:28:15,719
you were put on
administrative leave and sued.

596
00:28:15,794 --> 00:28:18,228
Inspector, don't you think
these behaviors

597
00:28:18,296 --> 00:28:21,231
call into question your
competence as a police officer?

598
00:28:21,299 --> 00:28:23,563
No, I don't.

599
00:28:23,635 --> 00:28:27,071
Two lives were at risk.
I couldn't wait for backup.

600
00:28:27,138 --> 00:28:30,403
And as far as me going on a
so-called date with Erich Blunt,

601
00:28:30,475 --> 00:28:32,875
there was no other means
by which to obtain his DNA,

602
00:28:32,944 --> 00:28:36,380
so I actually would not call it
poor judgment.

603
00:28:36,448 --> 00:28:38,848
I'd call it smart police work.

604
00:28:42,253 --> 00:28:44,517
Thought you did good.

605
00:28:44,589 --> 00:28:46,022
Well, a lot of good it does

606
00:28:46,091 --> 00:28:48,889
if we can't prove someone else
wrote Mark's suicide note.

607
00:28:48,960 --> 00:28:52,862
Here.
This has been bothering me.

608
00:28:52,931 --> 00:28:54,831
Oh.

609
00:28:54,899 --> 00:28:56,833
- What am I looking at?
- On the bottom there...

610
00:28:56,901 --> 00:29:00,234
it's an e-mail
from Ivana West's root log.

611
00:29:00,305 --> 00:29:01,905
"Not happy with
this month's ad in <i>Wired.</i>

612
00:29:01,973 --> 00:29:04,066
"You shouldn't've moved ahead
on that campaign

613
00:29:04,142 --> 00:29:05,336
"without my signoff.

614
00:29:05,410 --> 00:29:07,503
All marketing must be okayed
by me until further notice."

615
00:29:07,579 --> 00:29:10,013
So?
- "Shouldn't've."

616
00:29:10,081 --> 00:29:12,982
- What about it?
- Look at that... the two apostrophes.

617
00:29:16,755 --> 00:29:19,747
- Was it misspelled?
- No, but who uses that word?

618
00:29:19,824 --> 00:29:21,951
"Shouldn't've"?
What are you talking about?

619
00:29:22,026 --> 00:29:23,288
People use the word
"shouldn't've" all the time.

620
00:29:23,361 --> 00:29:26,296
I know, but...

621
00:29:26,364 --> 00:29:30,960
who uses it in that way...

622
00:29:31,035 --> 00:29:33,230
with the two apostrophes?
Like, how common is that?

623
00:29:33,304 --> 00:29:35,272
Sorry. Why are we talking
about this?

624
00:29:35,340 --> 00:29:39,037
Look. Mark Strauss uses it
in his suicide note.

625
00:29:39,110 --> 00:29:41,544
The last things he says.

626
00:29:41,613 --> 00:29:43,376
"Then I broke her neck.
Yes, I killed her.

627
00:29:43,448 --> 00:29:45,541
<i>"I shouldn't've,
but she deserved it.</i>

628
00:29:45,617 --> 00:29:49,713
Now it's my turn.
I deserve to die, too."

629
00:29:49,788 --> 00:29:51,221
It's a bit of a stretch.

630
00:29:51,289 --> 00:29:52,881
I mean,
grammar doesn't typically

631
00:29:52,957 --> 00:29:54,219
get us probable cause, right?

632
00:29:54,292 --> 00:29:56,055
Well, they nailed
the unabomber that way.

633
00:29:56,127 --> 00:29:58,561
Okay, so you think Ivana
went over there, killed him,

634
00:29:58,630 --> 00:30:00,495
and typed up a suicide note?
- Maybe.

635
00:30:00,565 --> 00:30:02,157
She faked a root log.

636
00:30:02,233 --> 00:30:03,495
I mean, she knew
we were coming over there.

637
00:30:03,568 --> 00:30:06,230
She was prepared.
- Mark was a pretty big dude.

638
00:30:06,304 --> 00:30:09,239
I know, but overdose... that's
something she could pull off.

639
00:30:09,307 --> 00:30:10,638
Not much.

640
00:30:10,708 --> 00:30:13,700
Well, it's all we got.
I think we should drag her in.

641
00:30:13,778 --> 00:30:16,042
You think this is what Salter
was talking about?

642
00:30:16,114 --> 00:30:18,309
When he said we're so desperate
to nail Blunt,

643
00:30:18,383 --> 00:30:20,647
we're basically willing
to chase after anything?

644
00:30:20,718 --> 00:30:23,050
We'll know tomorrow morning.

645
00:30:46,244 --> 00:30:48,735
What the hell is this?

646
00:30:51,349 --> 00:30:53,442
We need you to come with us
downtown.

647
00:30:56,721 --> 00:30:58,484
Where were you two nights ago?

648
00:30:58,556 --> 00:31:01,423
I already answered that question.
You know where I was.

649
00:31:01,492 --> 00:31:03,119
- Working.
- Yeah, that's right.

650
00:31:03,194 --> 00:31:04,954
Working my ass off
trying to save the company

651
00:31:04,996 --> 00:31:06,429
of the guy that
you are railroading.

652
00:31:06,497 --> 00:31:09,591
So, saving his ass
meant taking out Mark Strauss?

653
00:31:09,667 --> 00:31:12,261
- I'm leaving.
- No, not tonight.

654
00:31:12,337 --> 00:31:14,032
Maybe not ever.
Sit down.

655
00:31:14,105 --> 00:31:16,266
Are you arresting me?

656
00:31:16,341 --> 00:31:18,536
We're holding you in custody
under the suspicion of murder.

657
00:31:18,610 --> 00:31:20,373
This is unbelievable.

658
00:31:20,445 --> 00:31:22,879
This city has officially
jumped the shark.

659
00:31:22,947 --> 00:31:24,608
- Hey, look who's here.
- Hey.

660
00:31:24,682 --> 00:31:26,445
- With goodies.
- How you doing?

661
00:31:26,517 --> 00:31:29,281
So, this is a hair sample
that I plucked off your back

662
00:31:29,354 --> 00:31:30,616
yesterday at Applsn

663
00:31:30,688 --> 00:31:32,528
when you were printing out
the bogus root logs,

664
00:31:32,590 --> 00:31:35,354
and this is
a matching hair sample

665
00:31:35,426 --> 00:31:37,656
that we found
at Mark Strauss' apartment.

666
00:31:37,729 --> 00:31:39,321
- Uh-oh.
- You did a great job

667
00:31:39,397 --> 00:31:42,833
of sweeping out the place.
I gotta say, you really did.

668
00:31:42,901 --> 00:31:46,200
But that's the thing with hair,
you know?

669
00:31:46,271 --> 00:31:51,368
It's so thin that it blows
under the bed and...

670
00:31:51,442 --> 00:31:53,706
you're toast.

671
00:31:53,778 --> 00:31:56,269
- This is bullshit.
- Don't count on it.

672
00:31:58,449 --> 00:31:59,541
You see this?

673
00:31:59,617 --> 00:32:02,916
See this little guy?
That's your fingerprint.

674
00:32:02,987 --> 00:32:05,478
Found it on Strauss' laptop.

675
00:32:05,556 --> 00:32:08,457
You know, when you were typing
out that bullshit suicide note.

676
00:32:08,526 --> 00:32:10,460
We felt for sure
we were gonna have to

677
00:32:10,528 --> 00:32:12,086
sweep your office for prints,

678
00:32:12,163 --> 00:32:14,597
but it turned out the FBI
database had your digits on file

679
00:32:14,666 --> 00:32:17,226
from a drug bust in college,
so that was a nice surprise.

680
00:32:17,302 --> 00:32:20,897
Anyway, the hair and the prints
basically just prove

681
00:32:20,972 --> 00:32:22,906
that you were
at Strauss' apartment

682
00:32:22,974 --> 00:32:24,407
sometime in the recent past,

683
00:32:24,475 --> 00:32:27,967
which is why my partner spent
half the day digging up this.

684
00:32:28,046 --> 00:32:30,810
That's security footage
from the liquor store

685
00:32:30,882 --> 00:32:32,362
right next door
to Strauss' apartment.

686
00:32:32,383 --> 00:32:34,647
Now, the camera
hasn't been maintained well.

687
00:32:34,719 --> 00:32:36,186
The wind blew it off target,

688
00:32:36,254 --> 00:32:38,848
but we were able to get
a corner of Strauss' apartment,

689
00:32:38,923 --> 00:32:41,858
so we have images
of you and Strauss

690
00:32:41,926 --> 00:32:43,188
entering the apartment
two nights ago,

691
00:32:43,261 --> 00:32:47,459
and of you exiting his apartment
by yourself.

692
00:32:50,935 --> 00:32:54,200
Anything you want to tell us?

693
00:32:56,674 --> 00:32:58,972
Yeah.
I want to tell you

694
00:32:59,043 --> 00:33:01,705
that I am not saying
another word

695
00:33:01,779 --> 00:33:05,078
without my lawyer.

696
00:33:13,157 --> 00:33:17,560
Nice try, but without
a confession, we're done.

697
00:33:17,628 --> 00:33:22,224
I have to disclose
the suicide note in the morning.

698
00:33:22,300 --> 00:33:23,733
It's been fun, folks.

699
00:33:23,801 --> 00:33:25,063
Maybe we can have a reunion
in 10 years

700
00:33:25,136 --> 00:33:27,696
and talk about
what might have been.

701
00:33:27,772 --> 00:33:30,366
I want another crack at it.

702
00:33:32,710 --> 00:33:34,143
I think I can get her to talk.

703
00:33:34,212 --> 00:33:36,146
You're not gonna get
a confession out of her, Terry.

704
00:33:36,214 --> 00:33:38,307
She's too smart.

705
00:33:38,383 --> 00:33:40,681
And even if she does start
talking, it's useless.

706
00:33:40,752 --> 00:33:41,776
She's under Miranda.

707
00:33:41,853 --> 00:33:45,289
No. We're not gonna get her
on murder.

708
00:33:45,356 --> 00:33:48,450
The drugs in the tox report
match Mark's prescription.

709
00:33:48,526 --> 00:33:51,620
The autopsy shows zero damage
to his mouth and throat

710
00:33:51,696 --> 00:33:52,754
with no signs of violence.

711
00:33:52,830 --> 00:33:54,320
I mean, look at her.

712
00:33:54,399 --> 00:33:56,458
There's no way she forced
him to take all those pills. He O. D.'d.

713
00:33:56,534 --> 00:33:59,469
He O. D.'d,
and she was there somehow.

714
00:33:59,537 --> 00:34:02,131
She wrote that suicide note.

715
00:34:02,206 --> 00:34:04,367
And that's all we need to know.

716
00:34:04,442 --> 00:34:06,205
I get it.

717
00:34:06,277 --> 00:34:07,335
Yeah, me, too.

718
00:34:07,412 --> 00:34:09,642
- I don't.
- Good.

719
00:34:09,714 --> 00:34:11,545
Keep some plausible deniability.

720
00:34:12,984 --> 00:34:14,576
Excuse me.

721
00:34:30,068 --> 00:34:32,332
<i>I got to tell you,</i>

722
00:34:32,403 --> 00:34:36,339
<i>this is one hell of a note.</i>

723
00:34:36,407 --> 00:34:38,500
<i>You got meter, irony.</i>

724
00:34:38,576 --> 00:34:40,510
<i>It's actually kind of funny.</i>

725
00:34:40,578 --> 00:34:42,671
Look at the way she's laying.

726
00:34:42,747 --> 00:34:44,510
Nut job.

727
00:34:44,582 --> 00:34:47,346
Where's my lawyer?

728
00:34:47,418 --> 00:34:49,716
Okay, I want you
to do me a favor.

729
00:34:49,787 --> 00:34:51,812
Third page.

730
00:34:51,889 --> 00:34:55,620
Right after you're talking about
your marketing campaign...

731
00:34:55,693 --> 00:34:57,593
yeah, read this sentence
right here.

732
00:34:57,662 --> 00:34:59,596
"You shouldn't've
moved ahead on that campaign

733
00:34:59,664 --> 00:35:01,632
without my signoff."

734
00:35:01,699 --> 00:35:02,699
"Shouldn't've."

735
00:35:03,701 --> 00:35:06,295
Now, you used two apostrophes

736
00:35:06,370 --> 00:35:08,395
when you wrote
the word "shouldn't've."

737
00:35:08,473 --> 00:35:10,634
So we contacted
a Berkeley linguist.

738
00:35:10,708 --> 00:35:14,474
They compiled statistics
on common spellings.

739
00:35:14,545 --> 00:35:16,137
Would you believe

740
00:35:16,214 --> 00:35:21,311
that only 1 out of 800,000
people use two apostrophes

741
00:35:21,385 --> 00:35:23,478
<i>when they spell "shouldn't've"?</i>

742
00:35:23,554 --> 00:35:26,421
<i>So, we got you
using one on your email,</i>

743
00:35:26,491 --> 00:35:29,949
and we got one
on the suicide note.

744
00:35:30,027 --> 00:35:33,622
Oh, come on, Ivana.
We can do this all night.

745
00:35:33,698 --> 00:35:35,791
I got tons of this shit.

746
00:35:35,867 --> 00:35:39,132
Or you could just tell me
what happened.

747
00:35:39,203 --> 00:35:42,297
What happened is,
I asked for my lawyer.

748
00:35:42,373 --> 00:35:43,931
Call Warren Daniels.

749
00:35:44,008 --> 00:35:45,839
You're not getting a lawyer.

750
00:35:45,910 --> 00:35:48,276
- You can't do that! I know my rights!
- And I'm violating them.

751
00:35:48,346 --> 00:35:50,337
- You realize that everything I say
in here is inadmissible, right,

752
00:35:50,414 --> 00:35:51,381
and that you're not gonna
get away with this?

753
00:35:51,449 --> 00:35:54,179
I don't plan on needing to.

754
00:35:54,252 --> 00:35:56,015
What is this? You're...
you're bargaining with me?

755
00:35:56,087 --> 00:35:58,851
Look. I'm gonna
give you two options.

756
00:35:58,923 --> 00:36:02,359
Okay, option one, you arrest me,
and I get my lawyer.

757
00:36:02,426 --> 00:36:04,860
And the press has a field day.

758
00:36:04,929 --> 00:36:08,524
Worst-case scenario...
you go down for both murders.

759
00:36:08,599 --> 00:36:12,194
Best-case... we get you
for falsifying evidence

760
00:36:12,270 --> 00:36:15,034
and obstructing justice.
- Okay, so option two

761
00:36:15,106 --> 00:36:17,574
is that you violate
my constitutional rights.

762
00:36:17,642 --> 00:36:21,703
And you get to tell me
the truth with impunity.

763
00:36:38,129 --> 00:36:41,064
What if I say I killed him?

764
00:36:41,132 --> 00:36:42,429
I can't hold it against you.

765
00:36:42,500 --> 00:36:45,526
But you weren't gonna say that
'cause it's not the truth.

766
00:36:57,615 --> 00:37:00,277
Okay.

767
00:37:02,820 --> 00:37:05,755
The truth is,
I would have killed him.

768
00:37:05,823 --> 00:37:08,690
And I was prepared to kill him.

769
00:37:08,759 --> 00:37:10,283
But you're right.

770
00:37:10,361 --> 00:37:13,125
I didn't kill him
'cause I didn't have to.

771
00:37:13,197 --> 00:37:14,789
Where did you find him?

772
00:37:14,865 --> 00:37:16,958
<i>At a bar that he likes.</i>

773
00:37:17,034 --> 00:37:19,298
<i>By the time I got there,
he was already shitfaced,</i>

774
00:37:19,370 --> 00:37:20,803
<i>and I was actually worried</i>

775
00:37:20,871 --> 00:37:22,998
<i>that he was gonna
recognize me from</i>

776
00:37:23,074 --> 00:37:25,668
I don't know...
the Applsn Christmas party

777
00:37:25,743 --> 00:37:28,507
or... CNBC,

778
00:37:28,579 --> 00:37:31,514
but... he didn't.

779
00:37:31,582 --> 00:37:33,550
And it was so easy.

780
00:37:33,618 --> 00:37:35,381
How did you
get to his apartment?

781
00:37:35,453 --> 00:37:37,478
I told him I thought
he was cute.

782
00:37:39,724 --> 00:37:41,487
We made out a little at the bar,

783
00:37:41,559 --> 00:37:44,551
and... I let him
feel me up.

784
00:37:44,629 --> 00:37:48,895
I was gonna let him do me
in the bathroom in a stall.

785
00:37:48,966 --> 00:37:51,901
<i>And we tried,
but, you know, he was so drunk,</i>

786
00:37:51,969 --> 00:37:55,302
<i>he could barely stand,
let alone perform.</i>

787
00:37:55,373 --> 00:37:56,499
<i>So...</i>

788
00:37:56,574 --> 00:37:59,668
he invited me
back to his apartment

789
00:37:59,744 --> 00:38:01,336
where he said he had
a little blue friend there

790
00:38:01,412 --> 00:38:02,970
that could help him get it up.

791
00:38:03,047 --> 00:38:06,278
But when we got there,
he had everything but,

792
00:38:06,350 --> 00:38:08,545
so he started crushing pills

793
00:38:08,619 --> 00:38:11,213
and snorting oxys
and parachuting.

794
00:38:11,289 --> 00:38:14,053
And like an hour and a half
later, he just passed out,

795
00:38:14,125 --> 00:38:16,821
started choking
on his own vomit.

796
00:38:22,033 --> 00:38:24,126
The dying part...

797
00:38:24,201 --> 00:38:26,795
did take longer than I expected,

798
00:38:26,871 --> 00:38:30,807
but then I wrote
the suicide note,

799
00:38:30,875 --> 00:38:32,775
and I left.

800
00:38:32,843 --> 00:38:35,539
And it almost worked
if he had had...

801
00:38:35,613 --> 00:38:36,841
internet service.

802
00:38:36,914 --> 00:38:38,006
Yep.

803
00:38:38,082 --> 00:38:40,846
That note gets e-mailed
to the media,

804
00:38:40,918 --> 00:38:44,911
the trial's over,
and Erich's a free man.

805
00:38:57,535 --> 00:38:59,469
This chick is evil.

806
00:38:59,537 --> 00:39:01,129
Yeah,
I-I've heard enough.

807
00:39:01,205 --> 00:39:03,298
What about the laptop?

808
00:39:03,374 --> 00:39:05,365
We'll handle it.

809
00:39:10,014 --> 00:39:11,948
<i>Can I go now?</i>

810
00:39:12,016 --> 00:39:13,016
Yeah.

811
00:39:20,991 --> 00:39:24,483
I shouldn't've used
"shouldn't've."

812
00:39:30,267 --> 00:39:32,030
I almost forgot.

813
00:39:32,103 --> 00:39:36,130
<i>Want to know if I killed Cindy?</i>

814
00:39:38,976 --> 00:39:41,035
No.

815
00:39:41,112 --> 00:39:43,239
All right.

816
00:39:47,385 --> 00:39:49,478
Here she comes!

817
00:39:55,226 --> 00:39:56,420
<i>We interrupt this program</i>

818
00:39:56,494 --> 00:39:58,086
<i>to bring you live
to the hall of justice</i>

819
00:39:58,162 --> 00:39:59,823
<i>where D.A. Perez
has an announcement.</i>

820
00:39:59,897 --> 00:40:00,989
<i>Mark Strauss' death</i>

821
00:40:01,065 --> 00:40:03,329
<i>has been ruled
an accidental overdose.</i>

822
00:40:03,401 --> 00:40:06,495
<i>There were no signs
of homicide or suicide.</i>

823
00:40:06,570 --> 00:40:08,128
<i>Mr. Strauss did not
leave a note.</i>

824
00:40:23,487 --> 00:40:25,751
You know how to
erase the hard drive?

825
00:40:25,823 --> 00:40:27,586
I'm trying.

826
00:40:36,267 --> 00:40:38,235
I do.

827
00:40:58,556 --> 00:41:01,389
Watch yourself.

828
00:41:04,300 --> 00:41:12,300
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</b></font>

