1
00:00:01,487 --> 00:00:03,205
That's not
Woodall coming after us.
2
00:00:03,323 --> 00:00:04,339
It's Sean Cahill.
3
00:00:04,457 --> 00:00:06,875
If your hands weren't full
with Eric,
4
00:00:07,010 --> 00:00:08,927
they will be full with me.
5
00:00:09,062 --> 00:00:11,480
What happened to "You think
I'm staying if you leave?"
6
00:00:11,564 --> 00:00:12,481
Yeah, that was before
I knew
7
00:00:12,615 --> 00:00:13,949
you were gonna screw
over Sidwell.
8
00:00:14,033 --> 00:00:15,817
Forstman doesn't throw
money around
9
00:00:15,985 --> 00:00:16,885
without getting something
in return.
10
00:00:17,003 --> 00:00:18,837
I have no other choice!
11
00:00:18,955 --> 00:00:20,689
You two are on opposite sides
of a takeover battle,
12
00:00:20,823 --> 00:00:23,008
and your girlfriend
is your associate.
13
00:00:23,125 --> 00:00:24,660
Are you trying to say
that we're colluding?
14
00:00:24,761 --> 00:00:26,041
You went right there,
didn't you?
15
00:00:30,249 --> 00:00:32,784
So we're just gonna go back
and forth trading favors?
16
00:00:32,919 --> 00:00:34,336
Are you my lawyer or not?
17
00:00:34,504 --> 00:00:37,005
Seriously, Rachel, I couldn't
have done it without you.
18
00:00:37,173 --> 00:00:39,057
Logan, I should go.
19
00:00:42,362 --> 00:00:44,196
Damn right.
You get one, Huntley.
20
00:00:44,330 --> 00:00:46,281
Eisenheim, you
silly son of a bitch.
21
00:00:46,416 --> 00:00:48,000
You think I'd leave you
out of the fun?
22
00:00:48,150 --> 00:00:50,035
Riceman, after you killed
the singer depo.
23
00:00:50,152 --> 00:00:51,152
[Laughs]
24
00:00:51,170 --> 00:00:52,387
Out of my way, Johnson.
25
00:00:52,522 --> 00:00:53,839
Coffee's for closers.
You don't get a mug.
26
00:00:53,990 --> 00:00:56,174
Am I to assume I'm getting
my own personal Litt-up mug?
27
00:00:56,175 --> 00:00:57,175
Absolutely not.
28
00:00:57,176 --> 00:00:59,261
Those are mere mugs.
29
00:00:59,395 --> 00:01:02,931
This, My Lady, is a chalice.
30
00:01:03,032 --> 00:01:04,032
Okay.
31
00:01:04,167 --> 00:01:05,584
[Whispers] It looks like
all the other ones.
32
00:01:05,735 --> 00:01:06,735
No, Donna.
33
00:01:06,803 --> 00:01:09,638
What makes this a chalice
is not the mug.
34
00:01:09,756 --> 00:01:11,973
It's what's inside.
35
00:01:12,141 --> 00:01:13,809
Wait a second. Is that--
36
00:01:13,943 --> 00:01:15,304
Mm-hmm, an exact replica
of the one
37
00:01:15,311 --> 00:01:18,363
Dame Judi Dench wore
as Ophelia.
38
00:01:18,498 --> 00:01:20,749
Louis, this must
have cost a fortune.
39
00:01:20,833 --> 00:01:21,833
Donna, please.
40
00:01:21,951 --> 00:01:23,471
You helped me overcome
my stage fright.
41
00:01:23,586 --> 00:01:26,438
You can't put
a price on that.
42
00:01:28,691 --> 00:01:29,691
I don't know what to say.
43
00:01:29,826 --> 00:01:33,745
That's all you have to say.
44
00:01:33,880 --> 00:01:34,996
I got one for Harvey too.
45
00:01:35,131 --> 00:01:36,331
You know, Louis,
I don't think that--
46
00:01:36,466 --> 00:01:38,133
I know he is still upset
with me
47
00:01:38,301 --> 00:01:39,735
for leading Mike to Forstman,
48
00:01:39,836 --> 00:01:41,603
but I just thought maybe
if he could--
49
00:01:41,687 --> 00:01:42,687
Give it to me.
50
00:01:42,688 --> 00:01:45,457
I will take care of it.
51
00:01:45,608 --> 00:01:48,627
Thank you, Donna.
52
00:01:50,246 --> 00:01:52,080
Hey, Mike,
Sidwell wants to see you.
53
00:01:52,215 --> 00:01:54,349
Shit.
54
00:01:54,434 --> 00:01:55,550
What?
55
00:01:55,685 --> 00:01:57,803
He took Forstman's money
last night.
56
00:01:57,920 --> 00:01:59,971
Do you think he knows
you're gonna cut him
57
00:02:00,089 --> 00:02:01,106
out of the deal?
58
00:02:01,257 --> 00:02:04,109
There's only one way
to find out.
59
00:02:07,613 --> 00:02:10,532
[Dramatic music]
60
00:02:10,650 --> 00:02:18,540
♪ ♪
61
00:02:28,784 --> 00:02:30,051
You wanted to see me?
62
00:02:30,169 --> 00:02:34,723
Damn right I did.
63
00:02:34,841 --> 00:02:39,094
Something you want
to tell me?
64
00:02:39,228 --> 00:02:42,347
Jonathan,
I don't know what to say.
65
00:02:42,482 --> 00:02:43,932
Well, you better
think of something
66
00:02:44,016 --> 00:02:45,484
'cause I just got off the phone
with some asshole
67
00:02:45,634 --> 00:02:47,436
from the SEC who accused you
68
00:02:47,570 --> 00:02:50,972
of colluding
with Harvey Specter.
69
00:02:51,107 --> 00:02:53,208
[Scoffs]
That's bullshit.
70
00:02:53,292 --> 00:02:55,076
Then why the hell were the two
of you sharing a porterhouse
71
00:02:55,244 --> 00:02:56,461
when you were supposed
to be buying stock
72
00:02:56,579 --> 00:02:57,796
from me
two nights ago?
73
00:02:57,947 --> 00:02:59,667
- It's not what you think.
- What I think is
74
00:02:59,765 --> 00:03:01,966
you better start telling me
what's going on around here.
75
00:03:02,018 --> 00:03:03,135
There's nothing going on.
76
00:03:03,269 --> 00:03:04,553
Look, I know that guy.
He's full of shit.
77
00:03:04,637 --> 00:03:05,887
Well, I don't know him
from a hole in the ground,
78
00:03:05,972 --> 00:03:07,472
but I know that
you're keeping stuff from me.
79
00:03:07,590 --> 00:03:08,773
Jonathan, I--
80
00:03:08,908 --> 00:03:09,941
First you don't transfer
Forstman's money.
81
00:03:10,076 --> 00:03:11,443
Then you blow
a straight-up stock purchase
82
00:03:11,577 --> 00:03:13,497
that any first-year trader
could do in his sleep.
83
00:03:13,529 --> 00:03:14,529
It wasn't straight-up.
84
00:03:14,614 --> 00:03:15,654
I had to set up
an auction,
85
00:03:15,731 --> 00:03:17,199
which happened
to get postponed.
86
00:03:17,300 --> 00:03:18,166
Yeah, 'cause you were
sipping wine
87
00:03:18,334 --> 00:03:19,695
with Harvey Specter behind
my back.
88
00:03:19,836 --> 00:03:21,086
It got postponed
because my girlfriend
89
00:03:21,220 --> 00:03:22,504
was in the hospital.
90
00:03:22,588 --> 00:03:25,257
What?
91
00:03:25,374 --> 00:03:26,808
Rachel
passed out at school.
92
00:03:26,926 --> 00:03:28,059
Harvey and I went
to the hospital,
93
00:03:28,210 --> 00:03:29,344
so we pushed the sale.
94
00:03:29,428 --> 00:03:32,097
- Then you should have told me.
- You're right.
95
00:03:32,231 --> 00:03:33,515
I should have.
I'm sorry.
96
00:03:33,683 --> 00:03:36,351
But that's what happened.
97
00:03:36,519 --> 00:03:38,186
That's it?
98
00:03:38,354 --> 00:03:40,689
That's it.
99
00:03:40,823 --> 00:03:44,242
Fine.
100
00:03:44,393 --> 00:03:47,913
But if there is anything else
that you're not telling me,
101
00:03:48,030 --> 00:03:49,915
now is the time.
102
00:03:53,736 --> 00:03:57,255
There isn't.
103
00:03:57,406 --> 00:04:00,258
[Soft guitar music]
104
00:04:00,409 --> 00:04:08,266
♪ ♪
105
00:04:11,420 --> 00:04:19,277
♪ ♪
106
00:04:20,646 --> 00:04:21,696
Well?
107
00:04:21,814 --> 00:04:23,365
Allison is at dinner
with some friends,
108
00:04:23,449 --> 00:04:24,983
but she'll be home soon.
109
00:04:25,117 --> 00:04:26,785
I have to go.
110
00:04:26,936 --> 00:04:28,737
Come on, we're working.
111
00:04:28,871 --> 00:04:30,322
[Chuckles]
112
00:04:30,456 --> 00:04:32,207
We're not working.
113
00:04:32,325 --> 00:04:35,377
I am sneaking around,
pretending to work
114
00:04:35,461 --> 00:04:37,245
so that I can spend time
with you.
115
00:04:37,380 --> 00:04:39,998
Sneaking around?
116
00:04:40,132 --> 00:04:41,917
That's what I'd call it,
wouldn't you?
117
00:04:42,051 --> 00:04:44,502
I don't know.
118
00:04:44,620 --> 00:04:49,174
I just don't really want
to think of it like that.
119
00:04:49,291 --> 00:04:51,092
I have to go.
120
00:04:53,596 --> 00:04:56,014
Well, she's with her friends.
121
00:04:56,131 --> 00:04:58,099
Aren't you allowed to be
with your friends?
122
00:04:58,267 --> 00:05:02,320
Is that what we are,
we're friends?
123
00:05:05,691 --> 00:05:11,446
I was actually hoping
that we're more than that.
124
00:05:14,000 --> 00:05:17,118
Mm, we shouldn't be
having this conversation.
125
00:05:18,988 --> 00:05:20,872
You wouldn't be here
126
00:05:20,990 --> 00:05:24,125
if you didn't want to be
having this conversation.
127
00:05:26,045 --> 00:05:27,429
Rachel.
128
00:05:27,513 --> 00:05:33,435
We have had chemistry
from the second we met.
129
00:05:33,552 --> 00:05:38,023
You know it.
130
00:05:38,173 --> 00:05:42,143
And I know it.
131
00:05:42,311 --> 00:05:50,151
♪ ♪
132
00:05:57,043 --> 00:06:04,916
♪ ♪
133
00:06:13,676 --> 00:06:15,560
Rachel.
Hey.
134
00:06:15,711 --> 00:06:16,895
Hi.
135
00:06:17,046 --> 00:06:19,648
What are you doing here?
136
00:06:19,765 --> 00:06:21,850
I am here because I wanted
to talk to you
137
00:06:21,984 --> 00:06:23,785
before you came in
to see Harvey this morning.
138
00:06:23,853 --> 00:06:26,154
Do you want some coffee?
139
00:06:26,272 --> 00:06:28,023
No, I won't be here
long enough for that.
140
00:06:28,107 --> 00:06:30,241
Are you sure?
141
00:06:30,392 --> 00:06:32,360
Look, Logan.
142
00:06:32,528 --> 00:06:33,945
I know why you're here.
143
00:06:34,080 --> 00:06:36,414
If you knew why I was here,
144
00:06:36,565 --> 00:06:38,616
then I wouldn't need
to be here.
145
00:06:38,734 --> 00:06:40,368
I think you're here to tell me
that what's happening
146
00:06:40,453 --> 00:06:44,956
isn't really happening,
but it is.
147
00:06:45,091 --> 00:06:47,459
[Laughs]
148
00:06:47,593 --> 00:06:49,678
I have a boyfriend
that I love,
149
00:06:49,762 --> 00:06:52,347
so I need you to
stop pursuing me.
150
00:06:52,431 --> 00:06:55,183
No more flowers,
no more looks,
151
00:06:55,301 --> 00:06:57,135
no more attempted kisses,
152
00:06:57,252 --> 00:06:58,687
no more anything, okay?
153
00:06:58,771 --> 00:07:01,773
Look, you said that if
I knew why you were here,
154
00:07:01,924 --> 00:07:04,776
you wouldn't need to be here.
155
00:07:04,927 --> 00:07:06,728
I think you do need
to be here,
156
00:07:06,862 --> 00:07:09,564
and we both know why.
157
00:07:09,699 --> 00:07:12,233
You're wrong.
158
00:07:12,401 --> 00:07:17,288
I don't think I am.
159
00:07:17,406 --> 00:07:19,290
You once told me
we had chemistry
160
00:07:19,408 --> 00:07:21,710
the second that we met.
161
00:07:26,115 --> 00:07:28,633
Logan, please.
162
00:07:28,784 --> 00:07:32,721
Tell me to stop,
and I'll stop.
163
00:07:48,487 --> 00:07:49,487
I can't.
164
00:07:49,488 --> 00:07:50,939
Rachel. Rachel.
165
00:07:53,976 --> 00:07:57,529
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
166
00:07:57,663 --> 00:08:00,865
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
167
00:08:01,000 --> 00:08:04,035
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
168
00:08:04,170 --> 00:08:07,756
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
169
00:08:07,873 --> 00:08:10,708
♪ living in a beehive
of your mind ♪
170
00:08:10,826 --> 00:08:14,712
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
171
00:08:14,847 --> 00:08:16,181
♪ all right ♪
172
00:08:16,298 --> 00:08:20,298
♪ Suits 4x06 ♪
Litt the Hell Up
Original Air Date on July 23, 2014
173
00:08:21,804 --> 00:08:22,854
♪ the greenback boogie ♪
174
00:08:22,878 --> 00:08:26,878
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
175
00:08:27,079 --> 00:08:28,246
Harvey, I need to--
176
00:08:28,363 --> 00:08:29,831
What the hell is this?
177
00:08:29,965 --> 00:08:31,716
It's from Louis.
He wanted you to have it.
178
00:08:31,833 --> 00:08:34,769
What do you mean he wanted me
to have it?
179
00:08:34,937 --> 00:08:37,071
You haven't talked to him
since Mike landed Forstman.
180
00:08:37,155 --> 00:08:38,322
It's a gesture.
181
00:08:38,457 --> 00:08:39,574
Now, can I please
get back to what--
182
00:08:39,708 --> 00:08:41,492
Oh, why didn't you say
it was a gesture?
183
00:08:41,627 --> 00:08:44,629
Mike has access to Forstman
and his $4 billion.
184
00:08:44,746 --> 00:08:46,447
Logan's on his way over
to discuss
185
00:08:46,565 --> 00:08:49,066
our next move, which we can't
make for two more weeks
186
00:08:49,217 --> 00:08:51,485
because Louis thought Sheila
was marrying Lorenzo Lamas,
187
00:08:51,653 --> 00:08:53,321
but I just got a mug
with something stupid
188
00:08:53,455 --> 00:08:55,673
printed on it,
so now everything's okay.
189
00:08:55,791 --> 00:08:57,258
Great.
190
00:08:57,376 --> 00:08:58,416
Are you done being a dick?
191
00:08:58,493 --> 00:08:59,827
Because everything's
not okay.
192
00:08:59,928 --> 00:09:01,289
- What did Louis do now?
- Nothing.
193
00:09:01,396 --> 00:09:03,531
And Logan Sanders isn't
on his way here
194
00:09:03,665 --> 00:09:07,568
because he just got
brought down to the SEC.
195
00:09:10,839 --> 00:09:11,839
What the hell do you think
you're doing
196
00:09:11,974 --> 00:09:13,257
talking to my client
without me present?
197
00:09:13,375 --> 00:09:14,642
Oh, he hasn't said a word yet.
198
00:09:14,760 --> 00:09:15,810
We're waiting for you
to get the party started.
199
00:09:15,928 --> 00:09:17,009
And what gives you
the right
200
00:09:17,095 --> 00:09:18,246
to bring him here
in the first place?
201
00:09:18,380 --> 00:09:20,114
The United States government
gives me the right,
202
00:09:20,249 --> 00:09:21,148
so if you don't mind,
I have a few questions
203
00:09:21,283 --> 00:09:22,366
I would like to ask him.
204
00:09:22,517 --> 00:09:24,118
You got questions for him,
you ask me.
205
00:09:24,236 --> 00:09:25,236
Okay, here's one.
206
00:09:25,287 --> 00:09:26,587
What makes you think
you can get away
207
00:09:26,722 --> 00:09:28,039
with collusion on my watch?
208
00:09:28,173 --> 00:09:29,693
I already told you
we're not colluding,
209
00:09:29,824 --> 00:09:32,043
and you harassing my client
won't change that.
210
00:09:32,177 --> 00:09:33,377
Will me telling him
about your date
211
00:09:33,495 --> 00:09:35,363
the other night
with Mike Ross change that?
212
00:09:35,464 --> 00:09:36,764
What?
213
00:09:36,848 --> 00:09:37,932
See, I think he and Mike Ross
are colluding
214
00:09:38,016 --> 00:09:40,184
to allow you to purchase
Gillis Industry stock
215
00:09:40,319 --> 00:09:41,319
at a cut rate price.
216
00:09:41,320 --> 00:09:42,436
That's bullshit.
217
00:09:42,571 --> 00:09:43,638
Then why would you set up
a private auction
218
00:09:43,772 --> 00:09:45,656
while neither one
of you ended up bidding?
219
00:09:45,791 --> 00:09:47,708
And Logan here mysteriously
bought the stock
220
00:09:47,793 --> 00:09:49,377
without any competition.
221
00:09:49,461 --> 00:09:51,612
That's it. We're done.
222
00:09:51,747 --> 00:09:53,667
You didn't bring us in here
to ask him questions.
223
00:09:53,748 --> 00:09:56,384
You brought us in here to ask me
questions in front of him.
224
00:09:56,551 --> 00:09:57,802
Am I smart enough
to do that?
225
00:09:57,936 --> 00:09:59,887
You're dumb enough to try,
and we're leaving.
226
00:10:00,022 --> 00:10:01,182
I have not dismissed you yet.
227
00:10:01,189 --> 00:10:03,824
Then arrest us on the way out.
228
00:10:03,942 --> 00:10:06,577
[Chuckles]
Gentlemen.
229
00:10:12,417 --> 00:10:14,385
Hey, what's going on?
230
00:10:14,503 --> 00:10:16,137
You look upset.
231
00:10:16,254 --> 00:10:17,405
No, it's nothing.
232
00:10:17,506 --> 00:10:19,974
I just found out
I have to go to Columbia,
233
00:10:20,108 --> 00:10:21,475
so could you just tell Harvey
that I won't be able
234
00:10:21,643 --> 00:10:22,683
to make the Logan meeting?
235
00:10:22,811 --> 00:10:24,195
Rachel,
there is no meeting.
236
00:10:24,346 --> 00:10:26,280
Logan got hauled down
to the SEC.
237
00:10:26,415 --> 00:10:27,698
What?
238
00:10:27,833 --> 00:10:29,166
I just saw him this morning.
That doesn't make--
239
00:10:29,317 --> 00:10:32,119
Well, it must have been--
wait a second.
240
00:10:32,254 --> 00:10:34,422
They picked him up
at his condo.
241
00:10:34,556 --> 00:10:37,925
Why were you at Logan's condo?
242
00:10:38,060 --> 00:10:40,561
Donna, please don't
do your thing on me.
243
00:10:40,679 --> 00:10:43,397
Rachel, what is going on?
244
00:10:46,034 --> 00:10:47,785
The other night
I was working with Logan,
245
00:10:47,903 --> 00:10:52,073
and things got intense,
and he tried to kiss me.
246
00:10:52,207 --> 00:10:53,874
Okay, so what did you do?
247
00:10:54,009 --> 00:10:56,594
Nothing.
I didn't do anything.
248
00:10:56,745 --> 00:10:58,963
Then why were you at
his condo this morning?
249
00:10:59,097 --> 00:11:02,149
I went to tell him
that I didn't want him
250
00:11:02,267 --> 00:11:03,351
to get the wrong idea.
251
00:11:03,518 --> 00:11:04,798
Rachel, if you went
to his place,
252
00:11:04,820 --> 00:11:06,520
you were giving him
the wrong idea.
253
00:11:06,688 --> 00:11:09,540
[Sighs]
254
00:11:09,691 --> 00:11:11,826
Something happened,
didn't it?
255
00:11:13,879 --> 00:11:15,079
I kissed him.
256
00:11:15,213 --> 00:11:17,498
How long?
257
00:11:17,632 --> 00:11:18,632
Too long.
258
00:11:18,800 --> 00:11:20,134
God, I feel horrible.
259
00:11:20,302 --> 00:11:21,302
I'm a horrible person.
260
00:11:21,336 --> 00:11:22,803
No, you're not.
261
00:11:22,938 --> 00:11:26,941
You are a great person
who had a not-so-great moment.
262
00:11:27,075 --> 00:11:29,026
Donna, please, you can't
say a word to anyone.
263
00:11:29,144 --> 00:11:30,411
Of course not.
264
00:11:30,529 --> 00:11:33,531
But Rachel, you can't say
a word to anyone either.
265
00:11:39,921 --> 00:11:41,639
Go ahead,
say what you're gonna say.
266
00:11:41,757 --> 00:11:42,640
You know what
I'm gonna say.
267
00:11:42,791 --> 00:11:43,841
Is what he said true?
268
00:11:43,975 --> 00:11:45,760
Logan, I am not
colluding with Mike Ross.
269
00:11:45,927 --> 00:11:46,927
Well, if I thought that,
270
00:11:46,961 --> 00:11:48,062
I wouldn't even
be standing here.
271
00:11:48,180 --> 00:11:50,698
I'm talking about you
buying that stock.
272
00:11:50,782 --> 00:11:52,733
- Look, I can't talk about that.
- Why not?
273
00:11:52,901 --> 00:11:55,119
Because telling you about it
would make it parking,
274
00:11:55,237 --> 00:11:56,153
but that doesn't
matter anymore
275
00:11:56,271 --> 00:11:58,155
because now that
that guy hauled you in,
276
00:11:58,290 --> 00:12:00,050
we can't do a thing
with those shares anyway.
277
00:12:00,108 --> 00:12:02,626
Well, what can we do?
278
00:12:02,777 --> 00:12:05,046
You and Mike Ross can get
in a room together,
279
00:12:05,163 --> 00:12:07,832
and put this thing to bed
once and for all.
280
00:12:07,949 --> 00:12:09,633
No, that's a bad idea.
281
00:12:09,784 --> 00:12:12,002
Logan, if we don't finish
this now,
282
00:12:12,137 --> 00:12:13,304
you're gonna have the SEC
283
00:12:13,455 --> 00:12:14,922
crawling up your ass
day and night.
284
00:12:15,090 --> 00:12:16,307
Look, you can try
to scare me all you want,
285
00:12:16,425 --> 00:12:17,758
but I did nothing wrong,
286
00:12:17,893 --> 00:12:19,573
and the last guy I'm getting
in a room with
287
00:12:19,627 --> 00:12:21,846
is Mike goddamn Ross.
288
00:12:27,235 --> 00:12:28,602
Don't you ever knock?
289
00:12:28,770 --> 00:12:31,238
Logan Sanders got taken
downtown this morning.
290
00:12:31,356 --> 00:12:32,523
Sean Cahill.
291
00:12:32,657 --> 00:12:33,574
Son of a bitch is
throwing shit
292
00:12:33,692 --> 00:12:34,608
at the wall
to see what sticks.
293
00:12:34,776 --> 00:12:36,861
- And what stuck?
- Wexler.
294
00:12:36,978 --> 00:12:38,418
Logan found out
we bought that stock.
295
00:12:38,497 --> 00:12:40,281
Did you tell him
why we kept it from him?
296
00:12:40,415 --> 00:12:42,083
- He didn't seem to care.
- All right.
297
00:12:42,167 --> 00:12:43,284
Well, it doesn't matter
because you're going to end
298
00:12:43,418 --> 00:12:44,919
this takeover battle now.
299
00:12:45,036 --> 00:12:47,288
What do you think I've been
doing for the past month?
300
00:12:47,456 --> 00:12:49,536
Harvey, I don't think you
understand what I'm saying.
301
00:12:49,591 --> 00:12:52,126
This guy's already looking
at us for collusion.
302
00:12:52,210 --> 00:12:53,544
The longer this thing drags on,
303
00:12:53,678 --> 00:12:55,158
the more likely he is
to come after us
304
00:12:55,163 --> 00:12:56,163
for buying that stock.
305
00:12:56,298 --> 00:12:58,966
In other words,
end this thing?
306
00:12:59,134 --> 00:13:00,568
Not in other words.
307
00:13:00,702 --> 00:13:03,020
In those exact words.
308
00:13:08,817 --> 00:13:11,319
So I guess Jonathan didn't
know you sold him out.
309
00:13:12,465 --> 00:13:13,572
How'd you know that?
310
00:13:13,573 --> 00:13:14,940
Because if he knew,
311
00:13:15,075 --> 00:13:15,941
he'd have come
by your office
312
00:13:16,076 --> 00:13:17,276
and ripped you to pieces.
313
00:13:17,393 --> 00:13:18,994
Instead, you're out here
enjoying a bagel
314
00:13:18,995 --> 00:13:20,275
without the courtesy
of coming by
315
00:13:20,330 --> 00:13:21,997
to tell me that he didn't know.
My bad.
316
00:13:22,132 --> 00:13:24,250
So now what
are we gonna do?
317
00:13:24,384 --> 00:13:25,624
Well, we're
gonna kick some ass.
318
00:13:25,702 --> 00:13:28,704
Wait.
What are you talking about?
319
00:13:28,839 --> 00:13:30,473
The SEC called Sidwell,
320
00:13:30,640 --> 00:13:32,741
and I guarantee you
they also called Logan Sanders,
321
00:13:32,826 --> 00:13:35,127
which means Harvey can't
use those shares,
322
00:13:35,278 --> 00:13:36,545
and I'm in the driver's seat.
323
00:13:36,663 --> 00:13:38,547
- Well, that explains it.
- Explains what?
324
00:13:38,715 --> 00:13:41,183
Harvey just called.
He wants to have a meeting.
325
00:13:45,355 --> 00:13:47,323
- Jeff.
- Hey.
326
00:13:47,457 --> 00:13:48,824
Did you hear what
Sean Cahill did this morning?
327
00:13:48,992 --> 00:13:50,960
I did. Yeah.
328
00:13:51,094 --> 00:13:52,795
Then you know he's poking
around the Wexler purchase.
329
00:13:52,963 --> 00:13:53,963
Ah, let him.
330
00:13:53,997 --> 00:13:55,264
You don't seem
very concerned.
331
00:13:55,398 --> 00:13:57,483
I'm not concerned
because I did a damn good job
332
00:13:57,634 --> 00:13:59,485
protecting this firm
from any liability.
333
00:13:59,636 --> 00:14:00,903
Yeah, well, the question is
did you protect us
334
00:14:01,021 --> 00:14:03,439
from all liability?
335
00:14:03,607 --> 00:14:07,927
Is there something that
you want to ask me, Jessica?
336
00:14:08,077 --> 00:14:09,845
I want you to go
back over your work
337
00:14:09,946 --> 00:14:13,549
with a fine-tooth comb,
and make sure it's airtight.
338
00:14:13,683 --> 00:14:16,151
Jessica, you're the one
who asked me to buy that stock,
339
00:14:16,319 --> 00:14:20,172
and I made it questionable,
like you asked,
340
00:14:20,323 --> 00:14:23,475
but if Sean Cahill comes at
us for attempting to park it,
341
00:14:23,593 --> 00:14:25,644
that is on you,
not my work.
342
00:14:25,795 --> 00:14:28,931
Jeff, just go back over
everything like I said.
343
00:14:29,065 --> 00:14:30,032
There's nothing
to go back over.
344
00:14:30,116 --> 00:14:31,700
We're as protected as we can be.
345
00:14:31,835 --> 00:14:33,035
Okay, maybe you
didn't hear me.
346
00:14:33,169 --> 00:14:35,004
Every partner at this firm
347
00:14:35,138 --> 00:14:36,722
goes over their work
if I say so.
348
00:14:36,873 --> 00:14:37,954
And you know what, Jessica?
349
00:14:37,974 --> 00:14:41,443
I'm not every goddamn partner.
350
00:14:41,561 --> 00:14:44,947
So either you trust me
or you don't.
351
00:14:52,556 --> 00:14:54,423
Hey, look what the cat
dragged in.
352
00:14:54,591 --> 00:14:56,892
Such a serious expression.
353
00:14:57,027 --> 00:14:59,578
It's because we need to have
a serious conversation.
354
00:14:59,696 --> 00:15:00,930
Well, let's get to it.
355
00:15:01,031 --> 00:15:02,248
I want you to come up
with a number
356
00:15:02,382 --> 00:15:05,167
that we can pay you
to end this thing.
357
00:15:05,302 --> 00:15:07,937
And why would I do that?
358
00:15:08,054 --> 00:15:10,439
Because Sean Cahill
hauled Logan into the SEC.
359
00:15:10,574 --> 00:15:12,608
Well, all that means is
that you can't vote
360
00:15:12,742 --> 00:15:14,610
the shares that
you stole from me,
361
00:15:14,778 --> 00:15:16,645
and that is a "you" problem.
362
00:15:16,780 --> 00:15:19,965
Mike, it takes two people
to make a case for collusion.
363
00:15:20,083 --> 00:15:22,351
So if he's coming at us,
he's coming at you,
364
00:15:22,485 --> 00:15:24,520
which means
it's a "we" problem.
365
00:15:24,654 --> 00:15:26,495
Yeah, you can try
and spin it any way you want,
366
00:15:26,523 --> 00:15:28,657
but I'm happy right where I am.
367
00:15:28,825 --> 00:15:29,992
I guess you agreed
to this meeting
368
00:15:30,126 --> 00:15:31,166
just to waste my time,
huh?
369
00:15:31,294 --> 00:15:32,294
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
370
00:15:32,379 --> 00:15:35,397
Who said
I don't want to deal?
371
00:15:35,482 --> 00:15:36,899
Don't play me.
372
00:15:37,017 --> 00:15:38,334
Here's the new deal.
373
00:15:38,468 --> 00:15:41,236
You don't buy me out.
I buy you out.
374
00:15:41,338 --> 00:15:42,988
- What?
- We tried it Logan's way.
375
00:15:43,123 --> 00:15:44,523
Now we're gonna try it mine...
Mike.
376
00:15:44,591 --> 00:15:46,425
'Cause the only way I'd get
in a room with that guy
377
00:15:46,543 --> 00:15:49,912
is if you guarantee that
I leave with Gillis Industries.
378
00:15:50,013 --> 00:15:51,313
He's not gonna
agree to that.
379
00:15:51,398 --> 00:15:55,901
That's another "you" problem.
380
00:16:00,823 --> 00:16:02,725
Rachel, I need to
know what's going on
381
00:16:02,842 --> 00:16:05,394
with Logan Sanders.
What?
382
00:16:05,528 --> 00:16:08,564
You spent an extra 20 hours
with him last week.
383
00:16:08,648 --> 00:16:10,065
It wasn't billed
to the takeover,
384
00:16:10,233 --> 00:16:11,867
and I need to know
what it's about.
385
00:16:12,002 --> 00:16:15,004
We were looking
at future deals.
386
00:16:15,105 --> 00:16:16,605
- "We"?
- Yes, we.
387
00:16:16,706 --> 00:16:21,010
He asked me if I could help him
put together some ideas--
388
00:16:21,177 --> 00:16:23,362
- Why?
- What are you getting at?
389
00:16:23,513 --> 00:16:25,364
I don't know if you've been
paying attention around here,
390
00:16:25,515 --> 00:16:27,316
but we need to wrap
this thing up,
391
00:16:27,450 --> 00:16:30,285
so I need to know if whatever
you and Logan were up to
392
00:16:30,370 --> 00:16:33,288
can force him to end this thing
with Mike once and for all.
393
00:16:33,423 --> 00:16:35,924
It can.
394
00:16:36,042 --> 00:16:38,344
How?
395
00:16:38,494 --> 00:16:42,014
Logan is under pressure
from his board,
396
00:16:42,148 --> 00:16:45,818
and if he doesn't
close this deal soon,
397
00:16:45,968 --> 00:16:48,370
he might lose control
of his company.
398
00:16:48,488 --> 00:16:50,489
Jessica, I must say
your impromptu lunch
399
00:16:50,606 --> 00:16:52,074
in the middle of the day
is exactly
400
00:16:52,208 --> 00:16:53,625
what the doctor ordered.
Thank you, Louis.
401
00:16:53,776 --> 00:16:56,245
Now, I must admit
that I brought you here
402
00:16:56,379 --> 00:16:57,880
because I have something
that I didn't want
403
00:16:58,048 --> 00:16:59,765
to discuss at the office.
404
00:16:59,916 --> 00:17:01,300
If you're firing Harvey,
I can't be in on it.
405
00:17:01,434 --> 00:17:02,714
I just bought him
an amazing mug,
406
00:17:02,719 --> 00:17:04,019
and we're in
a really good place right now.
407
00:17:04,104 --> 00:17:06,689
And I'm happy for you,
but this isn't about Harvey.
408
00:17:06,856 --> 00:17:07,940
It's about the firm.
409
00:17:08,074 --> 00:17:10,075
We recently purchased
a large block of stock
410
00:17:10,226 --> 00:17:11,587
without realizing
that we represent
411
00:17:11,695 --> 00:17:13,362
a client
with the same interests.
412
00:17:13,446 --> 00:17:14,807
You're worried
about the appearance
413
00:17:14,931 --> 00:17:16,165
of parking the stock?
Exactly.
414
00:17:16,249 --> 00:17:17,810
And I just want
to make sure that we are
415
00:17:17,867 --> 00:17:20,836
as protected as possible.
416
00:17:23,940 --> 00:17:25,441
Sure, I can do it.
417
00:17:25,558 --> 00:17:27,559
- You seem upset.
- No, I'm not upset.
418
00:17:27,694 --> 00:17:28,861
I mean, why would
I be upset, Jessica?
419
00:17:29,011 --> 00:17:30,451
You take me to
an amazing restaurant,
420
00:17:30,480 --> 00:17:31,947
then you give me some
bullshit story
421
00:17:32,115 --> 00:17:34,166
about a stock purchase
with a fabricated company,
422
00:17:34,317 --> 00:17:36,118
and when it's clear as day
this is Gillis Industries.
423
00:17:36,202 --> 00:17:38,203
- Louis.
- The very same stock purchase
424
00:17:38,321 --> 00:17:39,761
that you went to Malone
to structure,
425
00:17:39,806 --> 00:17:40,672
and now you want me
to double check his work
426
00:17:40,807 --> 00:17:41,757
because you don't trust him.
427
00:17:41,891 --> 00:17:43,592
Oh, question is
can I trust you?
428
00:17:43,693 --> 00:17:46,161
- What?
- This lunch isn't about him.
429
00:17:46,262 --> 00:17:47,596
It's about you.
430
00:17:47,680 --> 00:17:50,399
You knew I'd figure this out.
431
00:17:50,533 --> 00:17:51,984
Just like I know
you'll figure out
432
00:17:52,101 --> 00:17:54,369
whether or not we have exposure.
433
00:17:54,487 --> 00:17:56,038
Now, the question is
can you do it
434
00:17:56,156 --> 00:17:57,623
without telling Jeff Malone?
435
00:17:57,757 --> 00:18:03,212
I can, and I will.
436
00:18:08,234 --> 00:18:09,518
If you're gonna discuss
what happened,
437
00:18:09,686 --> 00:18:11,007
you can just forget it
because I--
438
00:18:11,020 --> 00:18:13,689
I am not here to talk
about that, and you know it.
439
00:18:13,823 --> 00:18:15,023
What?
440
00:18:15,108 --> 00:18:17,659
You told Harvey about
my problems with the board.
441
00:18:17,777 --> 00:18:19,528
I told your attorney
about a situation
442
00:18:19,696 --> 00:18:21,246
you discussed
with your other attorney.
443
00:18:21,364 --> 00:18:23,115
And now he's using it
to strong-arm me
444
00:18:23,249 --> 00:18:24,249
into caving to Mike.
445
00:18:24,367 --> 00:18:25,334
No, now he's using it
to give you
446
00:18:25,468 --> 00:18:27,136
the opportunity
to impress your board.
447
00:18:27,253 --> 00:18:28,837
Did you bring Harvey that
information to get rid of me?
448
00:18:28,922 --> 00:18:31,006
Logan, I didn't bring
Harvey that information,
449
00:18:31,174 --> 00:18:32,207
he asked me for it.
450
00:18:32,342 --> 00:18:33,976
And I don't need to get rid
of you
451
00:18:34,110 --> 00:18:36,195
because what happened
this morning is
452
00:18:36,329 --> 00:18:37,830
never gonna happen again.
453
00:18:37,947 --> 00:18:40,499
Okay, Rachel,
you got what you wanted.
454
00:18:40,617 --> 00:18:41,950
I'm gonna get in
a room with Mike
455
00:18:42,118 --> 00:18:43,919
and come to an agreement.
456
00:18:44,053 --> 00:18:47,473
What do you mean you're
gonna get in a room with him?
457
00:18:47,623 --> 00:18:49,091
Well, how else did
you see this happening?
458
00:18:49,225 --> 00:18:51,593
Did you think I was gonna
let Harvey take care of it?
459
00:18:51,728 --> 00:18:55,063
Look, please, you can't
tell him what happened.
460
00:18:55,231 --> 00:18:59,618
Rachel,
I would never do that.
461
00:18:59,769 --> 00:19:01,153
Thank you.
462
00:19:01,304 --> 00:19:02,905
Just to be clear,
it's not for him.
463
00:19:03,039 --> 00:19:04,873
It's for me...
464
00:19:04,991 --> 00:19:06,074
'Cause you say
what happened this morning
465
00:19:06,209 --> 00:19:07,242
will never happen again,
466
00:19:07,410 --> 00:19:10,245
and I'm still hoping
that it will.
467
00:19:10,413 --> 00:19:12,548
But I don't want it to happen
because you two are fighting.
468
00:19:12,665 --> 00:19:17,002
I want it to happen
because you want it to.
469
00:19:30,517 --> 00:19:34,069
- Hey.
- Hey.
470
00:19:34,170 --> 00:19:36,321
Do you want me to heat
some of this up or you?
471
00:19:36,472 --> 00:19:38,156
Mike, I need
to talk to you.
472
00:19:38,274 --> 00:19:40,442
Are you upset about something?
473
00:19:40,610 --> 00:19:42,277
No.
474
00:19:42,412 --> 00:19:45,247
I heard you might be
making a deal.
475
00:19:47,917 --> 00:19:50,168
And you're worried because
you're on the losing side?
476
00:19:50,286 --> 00:19:53,622
No, I'm actually happy
that this thing will be over.
477
00:19:53,756 --> 00:19:54,756
But?
478
00:19:54,874 --> 00:19:56,124
I think that you
should have
479
00:19:56,292 --> 00:19:58,093
Jonathan Sidwell put this
to bed for you.
480
00:19:58,211 --> 00:20:00,178
Rachel--
481
00:20:00,296 --> 00:20:01,630
You and Harvey
have so much bad blood.
482
00:20:01,714 --> 00:20:03,131
Yeah, and this is our
chance to patch it up.
483
00:20:03,216 --> 00:20:04,817
- And what about Logan?
- What about him?
484
00:20:04,934 --> 00:20:07,553
I'm not gonna let him get to me.
485
00:20:07,687 --> 00:20:08,854
That's what you said
the last time
486
00:20:08,972 --> 00:20:09,888
you two got in a room together.
This is different.
487
00:20:10,006 --> 00:20:11,139
- Mike.
- Rachel, stop it.
488
00:20:11,224 --> 00:20:12,474
Look, we're at the finish line.
489
00:20:12,609 --> 00:20:14,142
I'm not gonna pass the baton
to somebody else,
490
00:20:14,277 --> 00:20:17,613
and I'm not gonna blow it
because this time
491
00:20:17,730 --> 00:20:22,734
I've got all the leverage.
492
00:20:22,869 --> 00:20:26,371
Well, if you have
all the leverage, then...
493
00:20:26,489 --> 00:20:29,374
Maybe you should
ask for one more thing.
494
00:20:33,051 --> 00:20:35,130
[Elevator bell dings]
You're a halfhour late.
495
00:20:35,131 --> 00:20:36,465
I got stuck in traffic.
496
00:20:36,599 --> 00:20:37,799
I was starting to think
you didn't want this company.
497
00:20:37,934 --> 00:20:38,850
Harvey, I wouldn't be
getting in a room
498
00:20:39,001 --> 00:20:40,318
with that guy if I didn't.
499
00:20:40,469 --> 00:20:42,571
Good. So we're not gonna
have trouble in there?
500
00:20:42,739 --> 00:20:43,739
Not from me.
501
00:20:43,790 --> 00:20:44,823
Then let's get
this thing over with
502
00:20:44,940 --> 00:20:45,940
and get back to normal.
503
00:20:46,708 --> 00:20:49,727
Keep that in mind.
504
00:20:49,878 --> 00:20:51,479
Logan, sorry I'm late.
505
00:20:51,563 --> 00:20:55,866
Let's get to it.
506
00:20:56,001 --> 00:20:58,786
All right,
just so we're clear,
507
00:20:58,920 --> 00:21:01,422
we're agreeing to have
you buy us out.
508
00:21:01,506 --> 00:21:02,640
Good.
509
00:21:02,791 --> 00:21:04,992
I think you'll find
this more than generous.
510
00:21:08,563 --> 00:21:09,864
It is.
511
00:21:09,998 --> 00:21:12,500
You gonna try and spread
this over 1,000 payments?
512
00:21:12,634 --> 00:21:14,468
All up front.
513
00:21:17,689 --> 00:21:18,556
Then all that's left
is for you
514
00:21:18,690 --> 00:21:19,771
to pull out your checkbook.
515
00:21:19,841 --> 00:21:22,209
Well, actually,
there is one more thing.
516
00:21:22,344 --> 00:21:23,811
You said it, Harvey.
517
00:21:23,912 --> 00:21:26,247
Let's get things
back to normal.
518
00:21:26,415 --> 00:21:27,331
What are you talking about?
519
00:21:27,466 --> 00:21:28,582
Once this deal is done,
520
00:21:28,717 --> 00:21:30,968
you go back to being my lawyer,
and he's out.
521
00:21:31,086 --> 00:21:32,136
What?
522
00:21:32,254 --> 00:21:34,188
You sign that,
I'm Harvey's client,
523
00:21:34,322 --> 00:21:36,107
and you're looking
for new representation.
524
00:21:36,241 --> 00:21:38,826
[Laughs]
That's--this is bullshit.
525
00:21:38,944 --> 00:21:40,094
It's not bullshit.
526
00:21:40,228 --> 00:21:41,988
Apple and Dell don't
have the same attorneys,
527
00:21:41,997 --> 00:21:43,197
and neither will you and I.
528
00:21:43,298 --> 00:21:44,799
Mike, you two
aren't those two,
529
00:21:44,933 --> 00:21:46,400
and I can represent you both.
530
00:21:46,518 --> 00:21:47,599
Yeah, but it doesn't matter
531
00:21:47,635 --> 00:21:49,320
because it's not
about who you represent.
532
00:21:49,471 --> 00:21:50,788
It's about
who Rachel represents.
533
00:21:50,939 --> 00:21:51,939
All right, enough.
534
00:21:51,940 --> 00:21:53,040
We agreed to a number.
535
00:21:53,158 --> 00:21:55,209
We can work this out
another time.
536
00:21:55,343 --> 00:21:56,544
No, we're gonna
work it out right now.
537
00:21:56,628 --> 00:21:58,045
- No, we're not.
- Then you don't have a deal.
538
00:21:58,180 --> 00:21:59,513
God damn it, Mike.
539
00:21:59,614 --> 00:22:00,854
This isn't the time to do this.
540
00:22:01,016 --> 00:22:02,016
This is exactly
the time to do it
541
00:22:02,117 --> 00:22:03,238
because this is
the last time
542
00:22:03,368 --> 00:22:05,369
I'm ever gonna be
in a room with him.
543
00:22:05,487 --> 00:22:07,088
Well, finally,
something we can agree on.
544
00:22:07,122 --> 00:22:08,255
Then let's agree
to something else.
545
00:22:08,373 --> 00:22:09,773
We let Harvey choose
which one of us
546
00:22:09,791 --> 00:22:11,112
he wants to represent
after today.
547
00:22:11,176 --> 00:22:15,029
- Mike, do not put me in that--
- Done.
548
00:22:15,163 --> 00:22:16,781
And now that we've agreed
to let Harvey decide,
549
00:22:16,931 --> 00:22:19,200
I'm gonna let you in
on a little secret.
550
00:22:19,334 --> 00:22:21,619
The way he got me into this
room in the first place
551
00:22:21,753 --> 00:22:23,994
was he knows that I've got
ten deals lined up after this.
552
00:22:24,055 --> 00:22:25,055
Logan.
553
00:22:25,173 --> 00:22:28,008
Decide.
554
00:22:38,286 --> 00:22:39,754
I'm going with Mike.
555
00:22:39,838 --> 00:22:41,439
- What?
- Mike's my guy.
556
00:22:41,556 --> 00:22:43,607
You knew that going in.
I don't give a shit,
557
00:22:43,758 --> 00:22:45,309
and I don't think
Jessica Pearson
558
00:22:45,444 --> 00:22:47,394
is going to let you
pick him over me.
559
00:22:47,529 --> 00:22:49,029
Jessica has nothing to do
with this.
560
00:22:49,131 --> 00:22:50,498
You just agreed
to those terms.
561
00:22:50,665 --> 00:22:51,749
Those were bullshit terms.
562
00:22:51,883 --> 00:22:52,917
So you're going back
on your word?
563
00:22:53,051 --> 00:22:54,101
What does it look like?
564
00:22:54,219 --> 00:22:57,104
Looks like there's
no deal on Gillis.
565
00:23:03,862 --> 00:23:06,363
Mike, you didn't have
to blow up the deal like that.
566
00:23:06,498 --> 00:23:07,832
Your client
blew up the deal.
567
00:23:07,982 --> 00:23:09,950
- Because you blindsided him.
- Fine.
568
00:23:10,035 --> 00:23:11,869
Then once he's had time
to think about it,
569
00:23:12,003 --> 00:23:13,888
you go back and convince him.
Convince him?
570
00:23:14,022 --> 00:23:15,262
You should have come
to me first
571
00:23:15,357 --> 00:23:16,724
instead of looking to rub it
in his face.
572
00:23:16,892 --> 00:23:18,242
I wasn't rubbing anything
in anyone's face.
573
00:23:18,360 --> 00:23:19,443
Oh, bullshit.
You have leverage,
574
00:23:19,578 --> 00:23:20,861
and you want to make
sure he knew it.
575
00:23:20,996 --> 00:23:22,496
And when he had leverage,
he made sure I knew it,
576
00:23:22,631 --> 00:23:23,881
and I didn't agree to a deal,
577
00:23:24,032 --> 00:23:26,100
and then break my word
ten seconds later.
578
00:23:26,234 --> 00:23:28,102
And I'm giving you my word.
579
00:23:28,186 --> 00:23:30,504
Close this deal,
and as soon as it's wrapped up,
580
00:23:30,638 --> 00:23:31,856
he's out.
581
00:23:31,990 --> 00:23:33,910
And what about Jessica?
Is she gonna agree to it?
582
00:23:33,992 --> 00:23:35,242
Let me deal with Jessica.
583
00:23:35,377 --> 00:23:36,744
Oh, just like
you did on Wexler.
584
00:23:36,805 --> 00:23:37,805
That was a different thing,
585
00:23:37,829 --> 00:23:39,480
and you know it.
Do I?
586
00:23:39,614 --> 00:23:41,015
[Elevator bell dings]
587
00:23:41,132 --> 00:23:44,735
Get him to agree up front,
or we don't have a deal.
588
00:23:48,907 --> 00:23:51,792
Louis, I don't usually
get summoned to people.
589
00:23:51,877 --> 00:23:53,010
They get summoned to me.
590
00:23:53,161 --> 00:23:54,378
But you wanted discretion,
591
00:23:54,513 --> 00:23:56,146
and your office is within
an earshot of Jeff Malone.
592
00:23:56,264 --> 00:23:57,147
And you don't want him
to hear
593
00:23:57,298 --> 00:23:58,816
what you're about to tell me.
594
00:23:58,967 --> 00:24:02,436
So first off, I went through
this backwards and forwards,
595
00:24:02,604 --> 00:24:07,675
and Jeff did a better job
than 99% of all attorneys.
596
00:24:07,792 --> 00:24:11,745
Fortunately for you,
I'm the one.
597
00:24:11,880 --> 00:24:13,180
You found a mistake.
598
00:24:13,348 --> 00:24:16,267
I found a blessing
in disguise.
599
00:24:16,401 --> 00:24:17,935
What are you talking about?
600
00:24:18,052 --> 00:24:22,489
Jessica, we're not vulnerable
to allegations of parking
601
00:24:22,624 --> 00:24:24,158
because we never bought
those shares.
602
00:24:24,326 --> 00:24:25,793
We can't sell them back.
603
00:24:25,911 --> 00:24:27,044
I'm not talking
about selling them back.
604
00:24:27,195 --> 00:24:30,264
This mistake makes
the entire sale invalid.
605
00:24:30,382 --> 00:24:32,016
And we don't have exposure
606
00:24:32,133 --> 00:24:33,801
because the sale never happened?
607
00:24:33,885 --> 00:24:35,135
Just give me the word,
608
00:24:35,270 --> 00:24:36,604
and I'll David Blaine
this whole thing away.
609
00:24:36,721 --> 00:24:38,439
Louis, this is great work,
610
00:24:38,523 --> 00:24:40,441
but I don't want you to
do anything
611
00:24:40,609 --> 00:24:43,827
until you talk to Harvey.
Are you sure?
612
00:24:43,978 --> 00:24:45,112
Because I can just--
613
00:24:45,280 --> 00:24:47,280
- Louis, I bought these shares
without telling him.
614
00:24:47,299 --> 00:24:49,416
I'm not getting rid of them
without telling him.
615
00:24:49,551 --> 00:24:52,419
Are we clear?
As a bell.
616
00:24:59,261 --> 00:25:03,564
Well, someone saved the day.
Do tell.
617
00:25:03,732 --> 00:25:04,865
Jeff Malone just dropped
a giant deuce
618
00:25:05,033 --> 00:25:06,083
on Jessica's desk.
619
00:25:06,201 --> 00:25:07,618
Please tell me
you're being metaphorical.
620
00:25:07,735 --> 00:25:10,421
Nope. Made a huge mess
of the Wexler purchase.
621
00:25:10,538 --> 00:25:12,606
- And you cleaned it up?
- Even better.
622
00:25:12,707 --> 00:25:14,842
Because of his blunder,
I'm gonna make it
623
00:25:15,010 --> 00:25:16,644
as though his shit-y deal
never even happened.
624
00:25:16,728 --> 00:25:18,145
- What did Jessica say?
- Oh, she loved it.
625
00:25:18,229 --> 00:25:20,314
- And what about Malone?
- That's the best part.
626
00:25:20,482 --> 00:25:22,043
That asshole doesn't
even know about it.
627
00:25:22,150 --> 00:25:24,652
What do you need me to do
to make this unwind happen?
628
00:25:24,786 --> 00:25:26,787
Nothing.
629
00:25:26,871 --> 00:25:28,405
Jessica just wanted me to run it
by Harvey first,
630
00:25:28,540 --> 00:25:29,980
but I haven't been
able to reach him.
631
00:25:30,075 --> 00:25:31,659
Able to reach him?
632
00:25:31,793 --> 00:25:34,028
Louis, what do you think is
gonna happen
633
00:25:34,162 --> 00:25:36,964
if Malone gets wind of this
before you talk to Harvey?
634
00:25:37,098 --> 00:25:39,650
Ah, shit, he's gonna
try to fix it himself.
635
00:25:39,801 --> 00:25:41,101
And once again,
he'll be taking
636
00:25:41,236 --> 00:25:42,269
what's rightfully yours.
637
00:25:42,437 --> 00:25:43,320
And I'll be left holding
a big bag
638
00:25:43,471 --> 00:25:44,855
of Jeff Malone's giant deuce.
639
00:25:44,990 --> 00:25:46,740
Where are you going?
640
00:25:46,858 --> 00:25:50,494
To do what
needs to be done.
641
00:25:50,645 --> 00:25:53,781
Rachel,
what the hell did you do?
642
00:25:53,915 --> 00:25:55,115
What are you talking about?
643
00:25:55,250 --> 00:25:57,618
Mike demanded that Harvey
dump Logan as a client,
644
00:25:57,786 --> 00:25:59,336
and it blew up
the whole deal,
645
00:25:59,487 --> 00:26:01,088
and based on
what I know and Harvey doesn't,
646
00:26:01,206 --> 00:26:03,007
it wasn't Mike
behind that demand.
647
00:26:03,157 --> 00:26:05,676
It was you.
648
00:26:05,794 --> 00:26:07,795
- I'm so sorry.
- Sorry?
649
00:26:07,929 --> 00:26:09,964
What good does sorry do?
650
00:26:10,131 --> 00:26:11,382
Donna, I thought it was
the best thing
651
00:26:11,516 --> 00:26:12,766
for everyone involved.
652
00:26:12,828 --> 00:26:13,828
You thought it was the best
way to get
653
00:26:13,852 --> 00:26:14,852
Logan out of the picture
654
00:26:14,853 --> 00:26:15,936
and not deal with what happened.
655
00:26:16,054 --> 00:26:17,534
No, I tried to deal
with what happened
656
00:26:17,639 --> 00:26:20,474
without telling anyone,
which is what you told me to do.
657
00:26:20,608 --> 00:26:22,943
I did not tell you
to let your personal life
658
00:26:23,061 --> 00:26:24,144
affect Harvey's business.
659
00:26:24,279 --> 00:26:26,113
I was just trying
to get Mike and Harvey
660
00:26:26,231 --> 00:26:27,398
back on the same team.
661
00:26:27,532 --> 00:26:29,316
I want you to understand
that the way
662
00:26:29,401 --> 00:26:32,569
to do that isn't to pull strings
behind their backs.
663
00:26:34,656 --> 00:26:37,875
I do.
664
00:26:37,993 --> 00:26:40,327
Okay, well, there's got
to be some way to fix it.
665
00:26:40,412 --> 00:26:42,579
That's not the point.
It's being fixed.
666
00:26:42,714 --> 00:26:43,998
What are you talking about?
667
00:26:44,082 --> 00:26:46,500
Harvey's going
over Mike's head.
668
00:26:46,634 --> 00:26:49,219
He went to see Charles Forstman
20 minutes ago.
669
00:26:58,262 --> 00:27:01,414
Whoever said size doesn't
matter never saw this table.
670
00:27:01,549 --> 00:27:05,352
Is that an insult
or a compliment?
671
00:27:05,453 --> 00:27:09,089
Knowing you, Charles,
you'll take it as both.
672
00:27:09,223 --> 00:27:12,592
How'd you get
in here, Harvey?
673
00:27:12,727 --> 00:27:14,260
You crawled in
through the vents?
674
00:27:14,395 --> 00:27:16,475
I told your secretary I
was George Clooney's brother.
675
00:27:16,597 --> 00:27:18,798
She said it was obvious who
got the looks in the family.
676
00:27:18,799 --> 00:27:21,368
[Laughs] Great.
Do me a favor.
677
00:27:21,502 --> 00:27:23,403
Tell her she's fired
on the way out.
678
00:27:23,537 --> 00:27:25,171
Can do.
679
00:27:25,306 --> 00:27:27,833
But first, I wanted
to show you these.
680
00:27:30,846 --> 00:27:31,846
You want to give me
the Aston Martin?
681
00:27:31,847 --> 00:27:33,296
"Give" is a strong word.
682
00:27:33,447 --> 00:27:37,484
[Chuckles]
683
00:27:37,601 --> 00:27:39,185
You want me to buy you out.
684
00:27:39,303 --> 00:27:41,104
You're going to buy me out.
685
00:27:41,255 --> 00:27:43,606
So why come to me instead
of Mike Ross?
686
00:27:43,741 --> 00:27:46,392
Because I put him and Logan
Sanders in a room together,
687
00:27:46,527 --> 00:27:48,661
and those two assholes let
their personal shit
688
00:27:48,796 --> 00:27:50,163
get in the way of business.
689
00:27:50,297 --> 00:27:51,464
So what makes you think
690
00:27:51,599 --> 00:27:53,633
these two assholes
are gonna do any better?
691
00:27:53,768 --> 00:27:55,635
Because as much
as you hate my guts,
692
00:27:55,770 --> 00:27:59,656
you want this deal
and that car as much as I do.
693
00:27:59,773 --> 00:28:03,159
Harvey, taking
your car is tempting,
694
00:28:03,294 --> 00:28:08,515
but I don't think buying you
out makes sense anymore.
695
00:28:08,649 --> 00:28:09,899
Why not?
696
00:28:10,050 --> 00:28:12,902
Because you're standing
there asking me to do it.
697
00:28:13,020 --> 00:28:18,408
Now, walk your sorry ass
out of my office.
698
00:28:18,526 --> 00:28:20,393
Okay, Charles.
699
00:28:20,494 --> 00:28:24,497
But I'm afraid you're forcing me
to use my leverage on you.
700
00:28:24,598 --> 00:28:26,232
You don't have
shit on me, pal.
701
00:28:26,367 --> 00:28:27,700
Who do you think bought
that Wexler block
702
00:28:27,785 --> 00:28:29,068
three days ago?
703
00:28:29,203 --> 00:28:30,904
I don't give a shit who
bought it three days ago.
704
00:28:31,071 --> 00:28:33,923
'Cause it just went back
on the market 30 minutes ago,
705
00:28:34,058 --> 00:28:36,092
and you're looking at
the man who owns it now.
706
00:28:46,537 --> 00:28:48,421
Jonathan, what
are you doing here?
707
00:28:48,539 --> 00:28:53,226
Forstman bought
the Wexler shares.
708
00:28:53,310 --> 00:28:55,361
What?
709
00:28:55,462 --> 00:28:58,832
They went back on the market,
and he snatched them right up.
710
00:28:58,966 --> 00:29:01,267
Holy shit.
711
00:29:01,402 --> 00:29:03,236
We win.
712
00:29:03,337 --> 00:29:05,471
- We do.
- Mm-hmm.
713
00:29:05,639 --> 00:29:09,475
You did.
714
00:29:09,643 --> 00:29:10,860
It's not over yet.
715
00:29:10,995 --> 00:29:13,146
I want you to draw up
a tender offer right away.
716
00:29:14,682 --> 00:29:17,283
- Jonathan.
- What?
717
00:29:17,418 --> 00:29:19,385
I've been thinking
about Forstman.
718
00:29:19,520 --> 00:29:21,221
And?
719
00:29:21,388 --> 00:29:22,655
You know we wouldn't have
been able
720
00:29:22,740 --> 00:29:24,107
to do this without him,
right?
721
00:29:24,241 --> 00:29:25,441
No shit.
722
00:29:25,576 --> 00:29:26,559
Just think about what else
we could do with him.
723
00:29:26,694 --> 00:29:28,578
You want to team up
with him?
724
00:29:28,712 --> 00:29:31,631
Well, you don't need
to convince me,
725
00:29:31,765 --> 00:29:33,199
but how the hell are
you gonna convince him?
726
00:29:33,300 --> 00:29:36,369
By giving him
a discount on this deal.
727
00:29:36,503 --> 00:29:37,670
How much of a discount?
728
00:29:37,771 --> 00:29:43,576
Thinking somewhere in
the neighborhood of...100%.
729
00:29:47,882 --> 00:29:49,315
God damn it, Louis!
730
00:29:49,450 --> 00:29:50,900
What the hell did you do?
731
00:29:51,051 --> 00:29:52,235
What are you talking about?
732
00:29:52,386 --> 00:29:53,586
I just came from a meeting
with Charles Forstman,
733
00:29:53,704 --> 00:29:55,384
and when I reached for
my bargaining chips,
734
00:29:55,406 --> 00:29:56,839
he told me I didn't own them
anymore
735
00:29:56,990 --> 00:29:58,758
because you unwound
the Wexler sale.
736
00:29:58,876 --> 00:30:00,426
Well, I was trying to save
the firm from exposure.
737
00:30:00,527 --> 00:30:01,728
And who the hell told
you to do that?
738
00:30:01,789 --> 00:30:02,789
Jessica did.
739
00:30:02,813 --> 00:30:04,063
She told you to God damn wait,
740
00:30:04,164 --> 00:30:05,485
and you know it.
Check your phone.
741
00:30:05,599 --> 00:30:07,734
I tried calling you.
I left three messages.
742
00:30:07,902 --> 00:30:09,369
I don't care if you left me
a million messages.
743
00:30:09,503 --> 00:30:11,287
You were told to
wait for my approval,
744
00:30:11,422 --> 00:30:13,957
and you didn't listen
because you never God damn do.
745
00:30:14,074 --> 00:30:15,341
You know what, Harvey?
I always listen.
746
00:30:15,459 --> 00:30:17,677
I always play
the good soldier,
747
00:30:17,811 --> 00:30:20,013
and what do I get for it?
Nothing.
748
00:30:20,147 --> 00:30:23,733
I may not be a name partner,
but I am a senior partner.
749
00:30:23,867 --> 00:30:25,285
You get it?
750
00:30:25,452 --> 00:30:26,953
I couldn't reach you,
751
00:30:27,121 --> 00:30:29,505
and I made
a goddamn judgment call.
752
00:30:29,656 --> 00:30:31,791
You want to know why you're
not a name partner, Louis?
753
00:30:31,926 --> 00:30:34,994
Because every judgment
call you make turns to shit.
754
00:30:37,898 --> 00:30:40,099
Well, then what do you want,
Harvey?
755
00:30:40,234 --> 00:30:43,403
I'll do anything
to make up for it.
756
00:30:43,570 --> 00:30:44,904
You want to do something,
Louis?
757
00:30:45,072 --> 00:30:47,323
Instead of using Donna
to give me
758
00:30:47,441 --> 00:30:52,261
some stupid goddamn mug,
759
00:30:52,412 --> 00:30:55,264
stay the hell
out of my business.
760
00:31:12,716 --> 00:31:14,834
You mind grabbing me
a couple packs of sugar there?
761
00:31:15,002 --> 00:31:16,853
I don't work here.
I'm with Pearson-Specter.
762
00:31:18,338 --> 00:31:20,139
I don't give
a shit who you're with.
763
00:31:20,274 --> 00:31:21,641
If you're not here to give me
something--
764
00:31:21,809 --> 00:31:23,810
I'm here to give you Harvey
Specter on a silver platter.
765
00:31:23,944 --> 00:31:27,196
I already have Harvey Specter
on a silver platter.
766
00:31:27,331 --> 00:31:31,117
Not like you will
if you let me buy you out.
767
00:31:31,251 --> 00:31:35,004
Listen, asshole,
Harvey came by last night,
768
00:31:35,139 --> 00:31:36,139
tried to make a deal.
769
00:31:36,256 --> 00:31:38,591
I told him to shove it
up his ass,
770
00:31:38,726 --> 00:31:40,426
and don't think
I don't know good cop,
771
00:31:40,561 --> 00:31:41,978
bad cop when I see it.
772
00:31:42,096 --> 00:31:43,062
The good cop, bad cop
doesn't work
773
00:31:43,180 --> 00:31:44,931
when one of them hates
the other one.
774
00:31:45,099 --> 00:31:47,066
And what the hell is this?
775
00:31:47,184 --> 00:31:48,434
Your niece's diary?
776
00:31:48,602 --> 00:31:51,988
It's a time capsule
of my rage.
777
00:31:56,276 --> 00:31:58,327
"April 22nd, 2009.
778
00:31:58,445 --> 00:32:00,530
"Harvey told me to file
a motion to dismiss
779
00:32:00,664 --> 00:32:02,699
the odor emitting
from my armpits."
780
00:32:02,816 --> 00:32:05,001
This is a joke.
781
00:32:05,119 --> 00:32:06,669
Once again, he
took my biggest fear,
782
00:32:06,820 --> 00:32:09,789
put it on display for
the entire world to see.
783
00:32:09,957 --> 00:32:12,008
Oh, yeah, I can go on.
784
00:32:12,159 --> 00:32:14,343
- He hates you that bad, huh?
- No.
785
00:32:14,461 --> 00:32:15,378
He doesn't give
a shit about me at all.
786
00:32:15,512 --> 00:32:16,846
I hate him that bad.
787
00:32:16,997 --> 00:32:20,466
You know, you don't have
the authority to buy me out.
788
00:32:20,601 --> 00:32:21,801
I went to Harvey's client
behind his back,
789
00:32:21,969 --> 00:32:23,636
and I got him.
Oh, I see.
790
00:32:23,771 --> 00:32:25,638
I agree to this,
you steal his client.
791
00:32:25,773 --> 00:32:28,975
And he'll have lost to me,
which is far more humiliating
792
00:32:29,143 --> 00:32:30,526
than losing to you.
793
00:32:30,677 --> 00:32:34,480
You'd go to all this trouble
to stick it to Harvey?
794
00:32:34,648 --> 00:32:36,816
Read May 9th, 2012.
795
00:32:36,950 --> 00:32:39,952
I'd go to the ends
of the goddamn earth.
796
00:32:43,998 --> 00:32:46,099
I want to offer you
something.
797
00:32:46,184 --> 00:32:47,684
My lucky day.
798
00:32:47,835 --> 00:32:51,488
Everyone's bearing gifts.
799
00:32:51,639 --> 00:32:53,941
You want me to
buy controlling interest
800
00:32:54,042 --> 00:32:56,043
in the Sidwell Investment Group.
801
00:32:56,161 --> 00:32:59,546
I want you to buy it
at a $80 million discount.
802
00:32:59,714 --> 00:33:01,715
The exact amount
I was gonna cut him out of.
803
00:33:01,850 --> 00:33:04,485
Was?
Wait.
804
00:33:04,602 --> 00:33:06,603
Did you change your mind?
805
00:33:06,721 --> 00:33:07,988
You're not gonna cut him
out of Gillis?
806
00:33:08,156 --> 00:33:09,957
Guess you haven't heard.
I'm done with Gillis.
807
00:33:10,024 --> 00:33:14,378
I sold my interest
to Logan Sanders.
808
00:33:16,731 --> 00:33:18,098
What the hell you
talking about?
809
00:33:18,233 --> 00:33:20,601
That wasn't our deal.
What can I tell you?
810
00:33:20,735 --> 00:33:22,903
When you're the biggest bully
in the yard,
811
00:33:22,987 --> 00:33:24,121
people give you
their lunch money
812
00:33:24,238 --> 00:33:26,340
without you even asking for it.
813
00:33:26,457 --> 00:33:28,742
Oh, my God.
You son of a bitch.
814
00:33:28,843 --> 00:33:32,863
You promised me
that I would control
815
00:33:33,014 --> 00:33:34,314
what happened to that company.
816
00:33:34,449 --> 00:33:36,283
I promised you if we won.
817
00:33:36,401 --> 00:33:37,851
We didn't.
818
00:33:37,985 --> 00:33:41,505
- You did.
- Yes, I did.
819
00:33:41,639 --> 00:33:43,590
Then our other deal
is off the table,
820
00:33:43,652 --> 00:33:44,652
and you're gonna give
Jonathan Sidwell
821
00:33:44,676 --> 00:33:46,126
his goddamn cut.
822
00:33:46,260 --> 00:33:50,697
How about I give
you something even better.
823
00:33:50,832 --> 00:33:55,035
- What the hell is this?
- A job offer.
824
00:33:55,169 --> 00:33:57,437
[Laughs]
825
00:33:57,572 --> 00:34:00,974
You got to be kidding me.
826
00:34:02,644 --> 00:34:05,579
What, did you think
I was gonna hang you out to dry?
827
00:34:05,663 --> 00:34:08,482
I could use a smart son of bitch
like you working for me.
828
00:34:08,616 --> 00:34:10,857
You're the last person in
the world I'd want to work for.
829
00:34:10,918 --> 00:34:13,971
I am the only person in
the world you want to work for.
830
00:34:14,105 --> 00:34:16,523
- Why is that?
- Because you're a nobody.
831
00:34:16,658 --> 00:34:19,026
You're a former lawyer who's
been an investment banker
832
00:34:19,127 --> 00:34:21,962
all of ten minutes, and is about
to blow the biggest deal
833
00:34:22,046 --> 00:34:26,600
that ever came his way,
unless you come over to me.
834
00:34:40,715 --> 00:34:43,567
Go to hell.
835
00:34:51,125 --> 00:34:52,693
Harvey, we need
to have a little talk.
836
00:34:52,827 --> 00:34:54,861
I said everything
I needed to say last night.
837
00:34:54,996 --> 00:34:58,198
Now get the hell out.
I made a deal with Forstman.
838
00:34:58,283 --> 00:35:00,284
What?
839
00:35:00,434 --> 00:35:02,836
You stuck your nose
in my goddamn business
840
00:35:02,971 --> 00:35:05,272
after I told you to never do
that again?
841
00:35:05,406 --> 00:35:06,406
No, I saved
your goddamn business
842
00:35:06,541 --> 00:35:10,360
after you told me
to never do it again.
843
00:35:13,915 --> 00:35:17,584
- You got him to sign this?
- Damn right.
844
00:35:17,669 --> 00:35:19,886
- And who authorized it?
- Nobody.
845
00:35:19,971 --> 00:35:21,922
I lied and told Forstman
I had Logan's approval.
846
00:35:22,056 --> 00:35:24,975
Can we get Logan's approval?
847
00:35:25,109 --> 00:35:29,196
You're goddamn right we can.
848
00:35:29,330 --> 00:35:34,501
Louis, this has got to be
the most genius thing
849
00:35:34,636 --> 00:35:36,803
you have ever done
in your entire, wonderful,
850
00:35:36,938 --> 00:35:39,106
miserable life.
851
00:35:41,486 --> 00:35:42,486
So you're not mad at me?
852
00:35:42,510 --> 00:35:45,112
Mad at you?
I could kiss you.
853
00:35:45,279 --> 00:35:47,331
And I can let you.
854
00:35:47,481 --> 00:35:48,949
Then go grab
a couple of your mugs.
855
00:35:49,083 --> 00:35:50,283
I'll crack open the scotch,
856
00:35:50,418 --> 00:35:52,085
and let's see
where this thing goes.
857
00:35:52,253 --> 00:35:54,588
Can do.
858
00:35:54,756 --> 00:35:57,257
Hey, Louis,
859
00:35:57,425 --> 00:36:02,896
how the hell did you get him
to go for it?
860
00:36:03,031 --> 00:36:05,899
We found common ground.
861
00:36:09,037 --> 00:36:11,872
One more thing.
862
00:36:15,677 --> 00:36:20,047
Charles Forstman got
Litt the hell up.
863
00:36:32,126 --> 00:36:35,929
Mike, Mike,
Sidwell wants to see you.
864
00:36:36,013 --> 00:36:38,098
Don't tell me.
865
00:36:38,216 --> 00:36:40,050
He knows.
866
00:36:40,184 --> 00:36:43,019
[Exhales]
Sh--.
867
00:36:52,279 --> 00:36:53,663
You little piece of shit.
868
00:36:53,798 --> 00:36:55,332
Jonathan, let me explain.
869
00:36:55,466 --> 00:36:56,750
There's nothing to explain.
870
00:36:56,884 --> 00:36:59,219
You sold me out the second
you connected with Forstman.
871
00:36:59,387 --> 00:37:03,140
No, I thought I could get
out of it, all right?
872
00:37:03,274 --> 00:37:04,954
But then you took
Forstman's money, and I--
873
00:37:04,976 --> 00:37:06,276
Oh, you're gonna put
that on me?
874
00:37:06,394 --> 00:37:09,396
I took his money because
I thought we were partners.
875
00:37:09,530 --> 00:37:11,798
I didn't know you were gonna
stab me in the goddamn back.
876
00:37:11,899 --> 00:37:12,949
Stab you in the back?
877
00:37:13,067 --> 00:37:15,085
If I didn't make
this deal happen,
878
00:37:15,236 --> 00:37:16,303
you said you
were gonna fire me.
879
00:37:16,421 --> 00:37:17,671
I don't give
a shit what I said.
880
00:37:17,805 --> 00:37:20,674
I took a chance on you.
You spat in my face.
881
00:37:20,842 --> 00:37:21,842
Jonathan.
882
00:37:21,876 --> 00:37:23,343
You stood right there
selling me
883
00:37:23,511 --> 00:37:25,712
on Forstman to stop me from
finding out you betrayed me.
884
00:37:25,813 --> 00:37:28,865
No, I did that to stop me
from having to betray you.
885
00:37:29,016 --> 00:37:30,534
Jonathan, he still owes us
money, all right?
886
00:37:30,651 --> 00:37:31,985
We can still go after--
887
00:37:32,120 --> 00:37:32,986
There isn't enough money
in the world for me
888
00:37:33,121 --> 00:37:34,788
to ever trust you again.
Listen to me.
889
00:37:34,956 --> 00:37:36,123
I'm--
No, you listen to me!
890
00:37:36,290 --> 00:37:40,093
There is no goddamn "we."
891
00:37:40,211 --> 00:37:43,063
You're fired.
892
00:37:44,766 --> 00:37:47,851
Jonathan, we can still talk
to Forstman, all right?
893
00:37:47,985 --> 00:37:49,402
You think I didn't try that?
894
00:37:49,520 --> 00:37:51,605
Who the hell do you think
told me
895
00:37:51,739 --> 00:37:53,406
that you sold me out
in the first place?
896
00:37:53,541 --> 00:37:56,543
Here.
897
00:37:56,627 --> 00:37:58,912
Put this on your mantle.
898
00:37:59,046 --> 00:38:04,084
Remember me every time
you God damn look at it.
899
00:38:18,632 --> 00:38:20,817
There is the man
of the hour.
900
00:38:20,968 --> 00:38:26,239
Why didn't you tell me
what you were gonna do?
901
00:38:26,357 --> 00:38:27,774
Because if it didn't work,
I didn't want you
902
00:38:27,909 --> 00:38:29,109
to take any of the blame.
903
00:38:29,243 --> 00:38:33,196
Well, why didn't
you tell me afterwards?
904
00:38:33,314 --> 00:38:37,033
It's all anyone
can talk about.
905
00:38:37,168 --> 00:38:40,337
Yeah, I don't care.
906
00:38:40,454 --> 00:38:41,621
Louis.
907
00:38:41,789 --> 00:38:43,390
Forstman's insisting
that I run the money
908
00:38:43,508 --> 00:38:44,869
through Switzerland
and the Caymans
909
00:38:44,959 --> 00:38:47,043
before it comes out on the
other side.
910
00:38:47,161 --> 00:38:50,964
What?
He's trying to avoid taxes.
911
00:38:51,098 --> 00:38:54,684
You're obligated to report it.
912
00:38:54,835 --> 00:39:00,390
I didn't,
and I'm not going to.
913
00:39:00,507 --> 00:39:02,025
Louis, that's illegal.
914
00:39:02,176 --> 00:39:03,810
You didn't see the
look on Harvey's face
915
00:39:03,945 --> 00:39:06,112
when he found out that I
was the one who saved the day,
916
00:39:06,230 --> 00:39:09,399
and I am...
917
00:39:09,534 --> 00:39:12,702
Not gonna be the one
to see the look
918
00:39:12,853 --> 00:39:15,989
on his face
when he finds out that I didn't.
919
00:39:16,123 --> 00:39:19,960
Louis.
920
00:39:20,077 --> 00:39:23,046
Leave me alone.
921
00:39:27,134 --> 00:39:28,501
Hey, did you
hear the good news?
922
00:39:28,636 --> 00:39:31,671
There is no good news.
923
00:39:31,806 --> 00:39:36,009
Logan won, which means
he's not going anywhere.
924
00:39:36,144 --> 00:39:38,095
[Sighs]
925
00:39:38,229 --> 00:39:41,315
You want to tell Mike
what happened, don't you?
926
00:39:41,432 --> 00:39:43,016
I am going to tell Mike
what happened.
927
00:39:43,151 --> 00:39:44,434
No, you're not.
928
00:39:44,519 --> 00:39:45,852
Harvey said he would drop Logan
929
00:39:45,987 --> 00:39:47,487
when this is over,
and he will.
930
00:39:47,605 --> 00:39:49,990
And there is no way that
he's dropping Logan
931
00:39:50,074 --> 00:39:52,576
if Mike can't even be a client.
932
00:39:52,694 --> 00:39:54,027
What are you talking about?
933
00:39:54,162 --> 00:39:55,529
I just got a text from Amy.
934
00:39:55,663 --> 00:40:00,083
Donna, Mike got fired.
935
00:40:01,252 --> 00:40:03,203
Now you really can't tell him.
936
00:40:03,371 --> 00:40:05,339
You said I shouldn't
go behind his back,
937
00:40:05,456 --> 00:40:07,457
but not telling him is
going behind his back.
938
00:40:07,592 --> 00:40:08,508
Even if you
were gonna tell him,
939
00:40:08,593 --> 00:40:10,260
this is
the absolute worst time.
940
00:40:10,378 --> 00:40:11,428
If not now, then when?
941
00:40:11,546 --> 00:40:13,430
I mean, just wait
till he recovers,
942
00:40:13,548 --> 00:40:14,765
and then smack
him down again?
943
00:40:14,882 --> 00:40:16,466
How about not
smacking him down at all?
944
00:40:16,601 --> 00:40:20,771
That would be great,
but I already did
945
00:40:20,888 --> 00:40:25,976
when I betrayed him, and I--
- Rachel, if you do this,
946
00:40:26,060 --> 00:40:28,362
I am telling you it will
bore a hole in his brain,
947
00:40:28,446 --> 00:40:31,365
and you will be risking
your whole life with Mike.
948
00:40:31,482 --> 00:40:33,567
- I am risking it if I don't.
- Rachel.
949
00:40:33,735 --> 00:40:37,988
Donna, Mike kept a secret
from me that almost ripped us
950
00:40:38,072 --> 00:40:43,243
apart before we
even got started,
951
00:40:43,327 --> 00:40:47,247
and he found the courage
to trust me with it.
952
00:40:47,382 --> 00:40:52,919
So I need to find the courage
to trust him with this.
953
00:40:54,422 --> 00:40:57,307
[Melancholy music]
954
00:40:57,425 --> 00:41:05,315
♪ ♪
955
00:41:05,339 --> 00:41:11,339
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man