1
00:00:00,974 --> 00:00:02,166
Previously on Suits...
2
00:00:02,409 --> 00:00:04,127
That's not
Woodall coming after us.
3
00:00:04,245 --> 00:00:05,261
It's Sean Cahill.
4
00:00:05,379 --> 00:00:07,797
If your hands weren't full
with Eric,
5
00:00:07,932 --> 00:00:09,849
they will be full with me.
6
00:00:09,984 --> 00:00:12,402
What happened to "You think
I'm staying if you leave?"
7
00:00:12,486 --> 00:00:13,403
Yeah, that was before
I knew
8
00:00:13,537 --> 00:00:14,871
you were gonna screw
over Sidwell.
9
00:00:14,955 --> 00:00:16,739
Forstman doesn't throw
money around
10
00:00:16,907 --> 00:00:17,807
without getting something
in return.
11
00:00:17,925 --> 00:00:19,759
I have no other choice!
12
00:00:19,877 --> 00:00:21,611
You two are on opposite sides
of a takeover battle,
13
00:00:21,745 --> 00:00:23,930
and your girlfriend
is your associate.
14
00:00:24,047 --> 00:00:25,582
Are you trying to say
that we're colluding?
15
00:00:25,683 --> 00:00:26,963
You went right there,
didn't you?
16
00:00:31,171 --> 00:00:33,706
So we're just gonna go back
and forth trading favors?
17
00:00:33,841 --> 00:00:35,258
Are you my lawyer or not?
18
00:00:35,426 --> 00:00:37,927
Seriously, Rachel, I couldn't
have done it without you.
19
00:00:38,095 --> 00:00:39,979
Logan, I should go.
20
00:00:43,284 --> 00:00:45,118
Damn right.
You get one, Huntley.
21
00:00:45,252 --> 00:00:47,203
Eisenheim, you
silly son of a bitch.
22
00:00:47,338 --> 00:00:48,922
You think I'd leave you
out of the fun?
23
00:00:49,072 --> 00:00:50,957
Riceman, after you killed
the singer depo.
24
00:00:51,074 --> 00:00:52,074
[Laughs]
25
00:00:52,092 --> 00:00:53,309
Out of my way, Johnson.
26
00:00:53,444 --> 00:00:54,761
Coffee's for closers.
You don't get a mug.
27
00:00:54,912 --> 00:00:57,096
Am I to assume I'm getting
my own personal Litt-up mug?
28
00:00:57,097 --> 00:00:58,097
Absolutely not.
29
00:00:58,098 --> 00:01:00,183
Those are mere mugs.
30
00:01:00,317 --> 00:01:03,853
This, My Lady, is a chalice.
31
00:01:03,954 --> 00:01:04,954
Okay.
32
00:01:05,089 --> 00:01:06,506
[Whispers] It looks like
all the other ones.
33
00:01:06,657 --> 00:01:07,657
No, Donna.
34
00:01:07,725 --> 00:01:10,560
What makes this a chalice
is not the mug.
35
00:01:10,678 --> 00:01:12,895
It's what's inside.
36
00:01:13,063 --> 00:01:14,731
Wait a second. Is that--
37
00:01:14,865 --> 00:01:16,226
Mm-hmm, an exact replica
of the one
38
00:01:16,233 --> 00:01:19,285
Dame Judi Dench wore
as Ophelia.
39
00:01:19,420 --> 00:01:21,671
Louis, this must
have cost a fortune.
40
00:01:21,755 --> 00:01:22,755
Donna, please.
41
00:01:22,873 --> 00:01:24,393
You helped me overcome
my stage fright.
42
00:01:24,508 --> 00:01:27,360
You can't put
a price on that.
43
00:01:29,613 --> 00:01:30,613
I don't know what to say.
44
00:01:30,748 --> 00:01:34,667
That's all you have to say.
45
00:01:34,802 --> 00:01:35,918
I got one for Harvey too.
46
00:01:36,053 --> 00:01:37,253
You know, Louis,
I don't think that--
47
00:01:37,388 --> 00:01:39,055
I know he is still upset
with me
48
00:01:39,223 --> 00:01:40,657
for leading Mike to Forstman,
49
00:01:40,758 --> 00:01:42,525
but I just thought maybe
if he could--
50
00:01:42,609 --> 00:01:43,609
Give it to me.
51
00:01:43,610 --> 00:01:46,379
I will take care of it.
52
00:01:46,530 --> 00:01:49,549
Thank you, Donna.
53
00:01:51,168 --> 00:01:53,002
Hey, Mike,
Sidwell wants to see you.
54
00:01:53,137 --> 00:01:55,271
Shit.
55
00:01:55,356 --> 00:01:56,472
What?
56
00:01:56,607 --> 00:01:58,725
He took Forstman's money
last night.
57
00:01:58,842 --> 00:02:00,893
Do you think he knows
you're gonna cut him
58
00:02:01,011 --> 00:02:02,028
out of the deal?
59
00:02:02,179 --> 00:02:05,031
There's only one way
to find out.
60
00:02:08,535 --> 00:02:11,454
[Dramatic music]
61
00:02:11,572 --> 00:02:19,462
♪ ♪
62
00:02:29,706 --> 00:02:30,973
You wanted to see me?
63
00:02:31,091 --> 00:02:35,645
Damn right I did.
64
00:02:35,763 --> 00:02:40,016
Something you want
to tell me?
65
00:02:40,150 --> 00:02:43,269
Jonathan,
I don't know what to say.
66
00:02:43,404 --> 00:02:44,854
Well, you better
think of something
67
00:02:44,938 --> 00:02:46,406
'cause I just got off the phone
with some asshole
68
00:02:46,556 --> 00:02:48,358
from the SEC who accused you
69
00:02:48,492 --> 00:02:51,894
of colluding
with Harvey Specter.
70
00:02:52,029 --> 00:02:54,130
[Scoffs]
That's bullshit.
71
00:02:54,214 --> 00:02:55,998
Then why the hell were the two
of you sharing a porterhouse
72
00:02:56,166 --> 00:02:57,383
when you were supposed
to be buying stock
73
00:02:57,501 --> 00:02:58,718
from me
two nights ago?
74
00:02:58,869 --> 00:03:00,589
- It's not what you think.
- What I think is
75
00:03:00,687 --> 00:03:02,888
you better start telling me
what's going on around here.
76
00:03:02,940 --> 00:03:04,057
There's nothing going on.
77
00:03:04,191 --> 00:03:05,475
Look, I know that guy.
He's full of shit.
78
00:03:05,559 --> 00:03:06,809
Well, I don't know him
from a hole in the ground,
79
00:03:06,894 --> 00:03:08,394
but I know that
you're keeping stuff from me.
80
00:03:08,512 --> 00:03:09,695
Jonathan, I--
81
00:03:09,830 --> 00:03:10,863
First you don't transfer
Forstman's money.
82
00:03:10,998 --> 00:03:12,365
Then you blow
a straight-up stock purchase
83
00:03:12,499 --> 00:03:14,419
that any first-year trader
could do in his sleep.
84
00:03:14,451 --> 00:03:15,451
It wasn't straight-up.
85
00:03:15,536 --> 00:03:16,576
I had to set up
an auction,
86
00:03:16,653 --> 00:03:18,121
which happened
to get postponed.
87
00:03:18,222 --> 00:03:19,088
Yeah, 'cause you were
sipping wine
88
00:03:19,256 --> 00:03:20,617
with Harvey Specter behind
my back.
89
00:03:20,758 --> 00:03:22,008
It got postponed
because my girlfriend
90
00:03:22,142 --> 00:03:23,426
was in the hospital.
91
00:03:23,510 --> 00:03:26,179
What?
92
00:03:26,296 --> 00:03:27,730
Rachel
passed out at school.
93
00:03:27,848 --> 00:03:28,981
Harvey and I went
to the hospital,
94
00:03:29,132 --> 00:03:30,266
so we pushed the sale.
95
00:03:30,350 --> 00:03:33,019
- Then you should have told me.
- You're right.
96
00:03:33,153 --> 00:03:34,437
I should have.
I'm sorry.
97
00:03:34,605 --> 00:03:37,273
But that's what happened.
98
00:03:37,441 --> 00:03:39,108
That's it?
99
00:03:39,276 --> 00:03:41,611
That's it.
100
00:03:41,745 --> 00:03:45,164
Fine.
101
00:03:45,315 --> 00:03:48,835
But if there is anything else
that you're not telling me,
102
00:03:48,952 --> 00:03:50,837
now is the time.
103
00:03:54,658 --> 00:03:58,177
There isn't.
104
00:03:58,328 --> 00:04:01,180
[Soft guitar music]
105
00:04:01,331 --> 00:04:09,188
♪ ♪
106
00:04:12,342 --> 00:04:20,199
♪ ♪
107
00:04:21,568 --> 00:04:22,618
Well?
108
00:04:22,736 --> 00:04:24,287
Allison is at dinner
with some friends,
109
00:04:24,371 --> 00:04:25,905
but she'll be home soon.
110
00:04:26,039 --> 00:04:27,707
I have to go.
111
00:04:27,858 --> 00:04:29,659
Come on, we're working.
112
00:04:29,793 --> 00:04:31,244
[Chuckles]
113
00:04:31,378 --> 00:04:33,129
We're not working.
114
00:04:33,247 --> 00:04:36,299
I am sneaking around,
pretending to work
115
00:04:36,383 --> 00:04:38,167
so that I can spend time
with you.
116
00:04:38,302 --> 00:04:40,920
Sneaking around?
117
00:04:41,054 --> 00:04:42,839
That's what I'd call it,
wouldn't you?
118
00:04:42,973 --> 00:04:45,424
I don't know.
119
00:04:45,542 --> 00:04:50,096
I just don't really want
to think of it like that.
120
00:04:50,213 --> 00:04:52,014
I have to go.
121
00:04:54,518 --> 00:04:56,936
Well, she's with her friends.
122
00:04:57,053 --> 00:04:59,021
Aren't you allowed to be
with your friends?
123
00:04:59,189 --> 00:05:03,242
Is that what we are,
we're friends?
124
00:05:06,613 --> 00:05:12,368
I was actually hoping
that we're more than that.
125
00:05:14,922 --> 00:05:18,040
Mm, we shouldn't be
having this conversation.
126
00:05:19,910 --> 00:05:21,794
You wouldn't be here
127
00:05:21,912 --> 00:05:25,047
if you didn't want to be
having this conversation.
128
00:05:26,967 --> 00:05:28,351
Rachel.
129
00:05:28,435 --> 00:05:34,357
We have had chemistry
from the second we met.
130
00:05:34,474 --> 00:05:38,945
You know it.
131
00:05:39,095 --> 00:05:43,065
And I know it.
132
00:05:43,233 --> 00:05:51,073
♪ ♪
133
00:05:57,965 --> 00:06:05,838
♪ ♪
134
00:06:14,598 --> 00:06:16,482
Rachel.
Hey.
135
00:06:16,633 --> 00:06:17,817
Hi.
136
00:06:17,968 --> 00:06:20,570
What are you doing here?
137
00:06:20,687 --> 00:06:22,772
I am here because I wanted
to talk to you
138
00:06:22,906 --> 00:06:24,707
before you came in
to see Harvey this morning.
139
00:06:24,775 --> 00:06:27,076
Do you want some coffee?
140
00:06:27,194 --> 00:06:28,945
No, I won't be here
long enough for that.
141
00:06:29,029 --> 00:06:31,163
Are you sure?
142
00:06:31,314 --> 00:06:33,282
Look, Logan.
143
00:06:33,450 --> 00:06:34,867
I know why you're here.
144
00:06:35,002 --> 00:06:37,336
If you knew why I was here,
145
00:06:37,487 --> 00:06:39,538
then I wouldn't need
to be here.
146
00:06:39,656 --> 00:06:41,290
I think you're here to tell me
that what's happening
147
00:06:41,375 --> 00:06:45,878
isn't really happening,
but it is.
148
00:06:46,013 --> 00:06:48,381
[Laughs]
149
00:06:48,515 --> 00:06:50,600
I have a boyfriend
that I love,
150
00:06:50,684 --> 00:06:53,269
so I need you to
stop pursuing me.
151
00:06:53,353 --> 00:06:56,105
No more flowers,
no more looks,
152
00:06:56,223 --> 00:06:58,057
no more attempted kisses,
153
00:06:58,174 --> 00:06:59,609
no more anything, okay?
154
00:06:59,693 --> 00:07:02,695
Look, you said that if
I knew why you were here,
155
00:07:02,846 --> 00:07:05,698
you wouldn't need to be here.
156
00:07:05,849 --> 00:07:07,650
I think you do need
to be here,
157
00:07:07,784 --> 00:07:10,486
and we both know why.
158
00:07:10,621 --> 00:07:13,155
You're wrong.
159
00:07:13,323 --> 00:07:18,210
I don't think I am.
160
00:07:18,328 --> 00:07:20,212
You once told me
we had chemistry
161
00:07:20,330 --> 00:07:22,632
the second that we met.
162
00:07:27,037 --> 00:07:29,555
Logan, please.
163
00:07:29,706 --> 00:07:33,643
Tell me to stop,
and I'll stop.
164
00:07:49,409 --> 00:07:50,409
I can't.
165
00:07:50,410 --> 00:07:51,861
Rachel. Rachel.
166
00:07:54,898 --> 00:07:58,451
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
167
00:07:58,585 --> 00:08:01,787
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
168
00:08:01,922 --> 00:08:04,957
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
169
00:08:05,092 --> 00:08:08,678
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
170
00:08:08,795 --> 00:08:11,630
♪ living in a beehive
of your mind ♪
171
00:08:11,748 --> 00:08:15,634
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
172
00:08:15,769 --> 00:08:17,103
♪ all right ♪
173
00:08:17,220 --> 00:08:21,220
♪ Suits 4x06 ♪
Litt the Hell Up
Original Air Date on July 23, 2014
174
00:08:22,726 --> 00:08:23,776
♪ the greenback boogie ♪
175
00:08:23,800 --> 00:08:27,800
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
176
00:08:28,426 --> 00:08:29,593
Harvey, I need to--
177
00:08:29,710 --> 00:08:31,178
What the hell is this?
178
00:08:31,312 --> 00:08:33,063
It's from Louis.
He wanted you to have it.
179
00:08:33,180 --> 00:08:36,116
What do you mean he wanted me
to have it?
180
00:08:36,284 --> 00:08:38,418
You haven't talked to him
since Mike landed Forstman.
181
00:08:38,502 --> 00:08:39,669
It's a gesture.
182
00:08:39,804 --> 00:08:40,921
Now, can I please
get back to what--
183
00:08:41,055 --> 00:08:42,839
Oh, why didn't you say
it was a gesture?
184
00:08:42,974 --> 00:08:45,976
Mike has access to Forstman
and his $4 billion.
185
00:08:46,093 --> 00:08:47,794
Logan's on his way over
to discuss
186
00:08:47,912 --> 00:08:50,413
our next move, which we can't
make for two more weeks
187
00:08:50,564 --> 00:08:52,832
because Louis thought Sheila
was marrying Lorenzo Lamas,
188
00:08:53,000 --> 00:08:54,668
but I just got a mug
with something stupid
189
00:08:54,802 --> 00:08:57,020
printed on it,
so now everything's okay.
190
00:08:57,138 --> 00:08:58,605
Great.
191
00:08:58,723 --> 00:08:59,763
Are you done being a dick?
192
00:08:59,840 --> 00:09:01,174
Because everything's
not okay.
193
00:09:01,275 --> 00:09:02,636
- What did Louis do now?
- Nothing.
194
00:09:02,743 --> 00:09:04,878
And Logan Sanders isn't
on his way here
195
00:09:05,012 --> 00:09:08,915
because he just got
brought down to the SEC.
196
00:09:12,186 --> 00:09:13,186
What the hell do you think
you're doing
197
00:09:13,321 --> 00:09:14,604
talking to my client
without me present?
198
00:09:14,722 --> 00:09:15,989
Oh, he hasn't said a word yet.
199
00:09:16,107 --> 00:09:17,157
We're waiting for you
to get the party started.
200
00:09:17,275 --> 00:09:18,356
And what gives you
the right
201
00:09:18,442 --> 00:09:19,593
to bring him here
in the first place?
202
00:09:19,727 --> 00:09:21,461
The United States government
gives me the right,
203
00:09:21,596 --> 00:09:22,495
so if you don't mind,
I have a few questions
204
00:09:22,630 --> 00:09:23,713
I would like to ask him.
205
00:09:23,864 --> 00:09:25,465
You got questions for him,
you ask me.
206
00:09:25,583 --> 00:09:26,583
Okay, here's one.
207
00:09:26,634 --> 00:09:27,934
What makes you think
you can get away
208
00:09:28,069 --> 00:09:29,386
with collusion on my watch?
209
00:09:29,520 --> 00:09:31,040
I already told you
we're not colluding,
210
00:09:31,171 --> 00:09:33,390
and you harassing my client
won't change that.
211
00:09:33,524 --> 00:09:34,724
Will me telling him
about your date
212
00:09:34,842 --> 00:09:36,710
the other night
with Mike Ross change that?
213
00:09:36,811 --> 00:09:38,111
What?
214
00:09:38,195 --> 00:09:39,279
See, I think he and Mike Ross
are colluding
215
00:09:39,363 --> 00:09:41,531
to allow you to purchase
Gillis Industry stock
216
00:09:41,666 --> 00:09:42,666
at a cut rate price.
217
00:09:42,667 --> 00:09:43,783
That's bullshit.
218
00:09:43,918 --> 00:09:44,985
Then why would you set up
a private auction
219
00:09:45,119 --> 00:09:47,003
while neither one
of you ended up bidding?
220
00:09:47,138 --> 00:09:49,055
And Logan here mysteriously
bought the stock
221
00:09:49,140 --> 00:09:50,724
without any competition.
222
00:09:50,808 --> 00:09:52,959
That's it. We're done.
223
00:09:53,094 --> 00:09:55,014
You didn't bring us in here
to ask him questions.
224
00:09:55,095 --> 00:09:57,731
You brought us in here to ask me
questions in front of him.
225
00:09:57,898 --> 00:09:59,149
Am I smart enough
to do that?
226
00:09:59,283 --> 00:10:01,234
You're dumb enough to try,
and we're leaving.
227
00:10:01,369 --> 00:10:02,529
I have not dismissed you yet.
228
00:10:02,536 --> 00:10:05,171
Then arrest us on the way out.
229
00:10:05,289 --> 00:10:07,924
[Chuckles]
Gentlemen.
230
00:10:13,764 --> 00:10:15,732
Hey, what's going on?
231
00:10:15,850 --> 00:10:17,484
You look upset.
232
00:10:17,601 --> 00:10:18,752
No, it's nothing.
233
00:10:18,853 --> 00:10:21,321
I just found out
I have to go to Columbia,
234
00:10:21,455 --> 00:10:22,822
so could you just tell Harvey
that I won't be able
235
00:10:22,990 --> 00:10:24,030
to make the Logan meeting?
236
00:10:24,158 --> 00:10:25,542
Rachel,
there is no meeting.
237
00:10:25,693 --> 00:10:27,627
Logan got hauled down
to the SEC.
238
00:10:27,762 --> 00:10:29,045
What?
239
00:10:29,180 --> 00:10:30,513
I just saw him this morning.
That doesn't make--
240
00:10:30,664 --> 00:10:33,466
Well, it must have been--
wait a second.
241
00:10:33,601 --> 00:10:35,769
They picked him up
at his condo.
242
00:10:35,903 --> 00:10:39,272
Why were you at Logan's condo?
243
00:10:39,407 --> 00:10:41,908
Donna, please don't
do your thing on me.
244
00:10:42,026 --> 00:10:44,744
Rachel, what is going on?
245
00:10:47,381 --> 00:10:49,132
The other night
I was working with Logan,
246
00:10:49,250 --> 00:10:53,420
and things got intense,
and he tried to kiss me.
247
00:10:53,554 --> 00:10:55,221
Okay, so what did you do?
248
00:10:55,356 --> 00:10:57,941
Nothing.
I didn't do anything.
249
00:10:58,092 --> 00:11:00,310
Then why were you at
his condo this morning?
250
00:11:00,444 --> 00:11:03,496
I went to tell him
that I didn't want him
251
00:11:03,614 --> 00:11:04,698
to get the wrong idea.
252
00:11:04,865 --> 00:11:06,145
Rachel, if you went
to his place,
253
00:11:06,167 --> 00:11:07,867
you were giving him
the wrong idea.
254
00:11:08,035 --> 00:11:10,887
[Sighs]
255
00:11:11,038 --> 00:11:13,173
Something happened,
didn't it?
256
00:11:15,226 --> 00:11:16,426
I kissed him.
257
00:11:16,560 --> 00:11:18,845
How long?
258
00:11:18,979 --> 00:11:19,979
Too long.
259
00:11:20,147 --> 00:11:21,481
God, I feel horrible.
260
00:11:21,649 --> 00:11:22,649
I'm a horrible person.
261
00:11:22,683 --> 00:11:24,150
No, you're not.
262
00:11:24,285 --> 00:11:28,288
You are a great person
who had a not-so-great moment.
263
00:11:28,422 --> 00:11:30,373
Donna, please, you can't
say a word to anyone.
264
00:11:30,491 --> 00:11:31,758
Of course not.
265
00:11:31,876 --> 00:11:34,878
But Rachel, you can't say
a word to anyone either.
266
00:11:41,268 --> 00:11:42,986
Go ahead,
say what you're gonna say.
267
00:11:43,104 --> 00:11:43,987
You know what
I'm gonna say.
268
00:11:44,138 --> 00:11:45,188
Is what he said true?
269
00:11:45,322 --> 00:11:47,107
Logan, I am not
colluding with Mike Ross.
270
00:11:47,274 --> 00:11:48,274
Well, if I thought that,
271
00:11:48,308 --> 00:11:49,409
I wouldn't even
be standing here.
272
00:11:49,527 --> 00:11:52,045
I'm talking about you
buying that stock.
273
00:11:52,129 --> 00:11:54,080
- Look, I can't talk about that.
- Why not?
274
00:11:54,248 --> 00:11:56,466
Because telling you about it
would make it parking,
275
00:11:56,584 --> 00:11:57,500
but that doesn't
matter anymore
276
00:11:57,618 --> 00:11:59,502
because now that
that guy hauled you in,
277
00:11:59,637 --> 00:12:01,397
we can't do a thing
with those shares anyway.
278
00:12:01,455 --> 00:12:03,973
Well, what can we do?
279
00:12:04,124 --> 00:12:06,393
You and Mike Ross can get
in a room together,
280
00:12:06,510 --> 00:12:09,179
and put this thing to bed
once and for all.
281
00:12:09,296 --> 00:12:10,980
No, that's a bad idea.
282
00:12:11,131 --> 00:12:13,349
Logan, if we don't finish
this now,
283
00:12:13,484 --> 00:12:14,651
you're gonna have the SEC
284
00:12:14,802 --> 00:12:16,269
crawling up your ass
day and night.
285
00:12:16,437 --> 00:12:17,654
Look, you can try
to scare me all you want,
286
00:12:17,772 --> 00:12:19,105
but I did nothing wrong,
287
00:12:19,240 --> 00:12:20,920
and the last guy I'm getting
in a room with
288
00:12:20,974 --> 00:12:23,193
is Mike goddamn Ross.
289
00:12:28,582 --> 00:12:29,949
Don't you ever knock?
290
00:12:30,117 --> 00:12:32,585
Logan Sanders got taken
downtown this morning.
291
00:12:32,703 --> 00:12:33,870
Sean Cahill.
292
00:12:34,004 --> 00:12:34,921
Son of a bitch is
throwing shit
293
00:12:35,039 --> 00:12:35,955
at the wall
to see what sticks.
294
00:12:36,123 --> 00:12:38,208
- And what stuck?
- Wexler.
295
00:12:38,325 --> 00:12:39,765
Logan found out
we bought that stock.
296
00:12:39,844 --> 00:12:41,628
Did you tell him
why we kept it from him?
297
00:12:41,762 --> 00:12:43,430
- He didn't seem to care.
- All right.
298
00:12:43,514 --> 00:12:44,631
Well, it doesn't matter
because you're going to end
299
00:12:44,765 --> 00:12:46,266
this takeover battle now.
300
00:12:46,383 --> 00:12:48,635
What do you think I've been
doing for the past month?
301
00:12:48,803 --> 00:12:50,883
Harvey, I don't think you
understand what I'm saying.
302
00:12:50,938 --> 00:12:53,473
This guy's already looking
at us for collusion.
303
00:12:53,557 --> 00:12:54,891
The longer this thing drags on,
304
00:12:55,025 --> 00:12:56,505
the more likely he is
to come after us
305
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
for buying that stock.
306
00:12:57,645 --> 00:13:00,313
In other words,
end this thing?
307
00:13:00,481 --> 00:13:01,915
Not in other words.
308
00:13:02,049 --> 00:13:04,367
In those exact words.
309
00:13:10,362 --> 00:13:12,864
So I guess Jonathan didn't
know you sold him out.
310
00:13:14,010 --> 00:13:15,117
How'd you know that?
311
00:13:15,118 --> 00:13:16,485
Because if he knew,
312
00:13:16,620 --> 00:13:17,486
he'd have come
by your office
313
00:13:17,621 --> 00:13:18,821
and ripped you to pieces.
314
00:13:18,938 --> 00:13:20,539
Instead, you're out here
enjoying a bagel
315
00:13:20,540 --> 00:13:21,820
without the courtesy
of coming by
316
00:13:21,875 --> 00:13:23,542
to tell me that he didn't know.
My bad.
317
00:13:23,677 --> 00:13:25,795
So now what
are we gonna do?
318
00:13:25,929 --> 00:13:27,169
Well, we're
gonna kick some ass.
319
00:13:27,247 --> 00:13:30,249
Wait.
What are you talking about?
320
00:13:30,384 --> 00:13:32,018
The SEC called Sidwell,
321
00:13:32,185 --> 00:13:34,286
and I guarantee you
they also called Logan Sanders,
322
00:13:34,371 --> 00:13:36,672
which means Harvey can't
use those shares,
323
00:13:36,823 --> 00:13:38,090
and I'm in the driver's seat.
324
00:13:38,208 --> 00:13:40,092
- Well, that explains it.
- Explains what?
325
00:13:40,260 --> 00:13:42,728
Harvey just called.
He wants to have a meeting.
326
00:13:46,900 --> 00:13:48,868
- Jeff.
- Hey.
327
00:13:49,002 --> 00:13:50,369
Did you hear what
Sean Cahill did this morning?
328
00:13:50,537 --> 00:13:52,505
I did. Yeah.
329
00:13:52,639 --> 00:13:54,340
Then you know he's poking
around the Wexler purchase.
330
00:13:54,508 --> 00:13:55,508
Ah, let him.
331
00:13:55,542 --> 00:13:56,809
You don't seem
very concerned.
332
00:13:56,943 --> 00:13:59,028
I'm not concerned
because I did a damn good job
333
00:13:59,179 --> 00:14:01,030
protecting this firm
from any liability.
334
00:14:01,181 --> 00:14:02,448
Yeah, well, the question is
did you protect us
335
00:14:02,566 --> 00:14:04,984
from all liability?
336
00:14:05,152 --> 00:14:09,472
Is there something that
you want to ask me, Jessica?
337
00:14:09,622 --> 00:14:11,390
I want you to go
back over your work
338
00:14:11,491 --> 00:14:15,094
with a fine-tooth comb,
and make sure it's airtight.
339
00:14:15,228 --> 00:14:17,696
Jessica, you're the one
who asked me to buy that stock,
340
00:14:17,864 --> 00:14:21,717
and I made it questionable,
like you asked,
341
00:14:21,868 --> 00:14:25,020
but if Sean Cahill comes at
us for attempting to park it,
342
00:14:25,138 --> 00:14:27,189
that is on you,
not my work.
343
00:14:27,340 --> 00:14:30,476
Jeff, just go back over
everything like I said.
344
00:14:30,610 --> 00:14:31,577
There's nothing
to go back over.
345
00:14:31,661 --> 00:14:33,245
We're as protected as we can be.
346
00:14:33,380 --> 00:14:34,580
Okay, maybe you
didn't hear me.
347
00:14:34,714 --> 00:14:36,549
Every partner at this firm
348
00:14:36,683 --> 00:14:38,267
goes over their work
if I say so.
349
00:14:38,418 --> 00:14:39,499
And you know what, Jessica?
350
00:14:39,519 --> 00:14:42,988
I'm not every goddamn partner.
351
00:14:43,106 --> 00:14:46,492
So either you trust me
or you don't.
352
00:14:54,101 --> 00:14:55,968
Hey, look what the cat
dragged in.
353
00:14:56,136 --> 00:14:58,437
Such a serious expression.
354
00:14:58,572 --> 00:15:01,123
It's because we need to have
a serious conversation.
355
00:15:01,241 --> 00:15:02,475
Well, let's get to it.
356
00:15:02,576 --> 00:15:03,793
I want you to come up
with a number
357
00:15:03,927 --> 00:15:06,712
that we can pay you
to end this thing.
358
00:15:06,847 --> 00:15:09,482
And why would I do that?
359
00:15:09,599 --> 00:15:11,984
Because Sean Cahill
hauled Logan into the SEC.
360
00:15:12,119 --> 00:15:14,153
Well, all that means is
that you can't vote
361
00:15:14,287 --> 00:15:16,155
the shares that
you stole from me,
362
00:15:16,323 --> 00:15:18,190
and that is a "you" problem.
363
00:15:18,325 --> 00:15:21,510
Mike, it takes two people
to make a case for collusion.
364
00:15:21,628 --> 00:15:23,896
So if he's coming at us,
he's coming at you,
365
00:15:24,030 --> 00:15:26,065
which means
it's a "we" problem.
366
00:15:26,199 --> 00:15:28,040
Yeah, you can try
and spin it any way you want,
367
00:15:28,068 --> 00:15:30,202
but I'm happy right where I am.
368
00:15:30,370 --> 00:15:31,537
I guess you agreed
to this meeting
369
00:15:31,671 --> 00:15:32,711
just to waste my time,
huh?
370
00:15:32,839 --> 00:15:33,839
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
371
00:15:33,924 --> 00:15:36,942
Who said
I don't want to deal?
372
00:15:37,027 --> 00:15:38,444
Don't play me.
373
00:15:38,562 --> 00:15:39,879
Here's the new deal.
374
00:15:40,013 --> 00:15:42,781
You don't buy me out.
I buy you out.
375
00:15:42,883 --> 00:15:44,533
- What?
- We tried it Logan's way.
376
00:15:44,668 --> 00:15:46,068
Now we're gonna try it mine...
Mike.
377
00:15:46,136 --> 00:15:47,970
'Cause the only way I'd get
in a room with that guy
378
00:15:48,088 --> 00:15:51,457
is if you guarantee that
I leave with Gillis Industries.
379
00:15:51,558 --> 00:15:52,858
He's not gonna
agree to that.
380
00:15:52,943 --> 00:15:57,446
That's another "you" problem.
381
00:16:02,368 --> 00:16:04,270
Rachel, I need to
know what's going on
382
00:16:04,387 --> 00:16:06,939
with Logan Sanders.
What?
383
00:16:07,073 --> 00:16:10,109
You spent an extra 20 hours
with him last week.
384
00:16:10,193 --> 00:16:11,610
It wasn't billed
to the takeover,
385
00:16:11,778 --> 00:16:13,412
and I need to know
what it's about.
386
00:16:13,547 --> 00:16:16,549
We were looking
at future deals.
387
00:16:16,650 --> 00:16:18,150
- "We"?
- Yes, we.
388
00:16:18,251 --> 00:16:22,555
He asked me if I could help him
put together some ideas--
389
00:16:22,722 --> 00:16:24,907
- Why?
- What are you getting at?
390
00:16:25,058 --> 00:16:26,909
I don't know if you've been
paying attention around here,
391
00:16:27,060 --> 00:16:28,861
but we need to wrap
this thing up,
392
00:16:28,995 --> 00:16:31,830
so I need to know if whatever
you and Logan were up to
393
00:16:31,915 --> 00:16:34,833
can force him to end this thing
with Mike once and for all.
394
00:16:34,968 --> 00:16:37,469
It can.
395
00:16:37,587 --> 00:16:39,889
How?
396
00:16:40,039 --> 00:16:43,559
Logan is under pressure
from his board,
397
00:16:43,693 --> 00:16:47,363
and if he doesn't
close this deal soon,
398
00:16:47,513 --> 00:16:49,915
he might lose control
of his company.
399
00:16:50,033 --> 00:16:52,034
Jessica, I must say
your impromptu lunch
400
00:16:52,151 --> 00:16:53,619
in the middle of the day
is exactly
401
00:16:53,753 --> 00:16:55,170
what the doctor ordered.
Thank you, Louis.
402
00:16:55,321 --> 00:16:57,790
Now, I must admit
that I brought you here
403
00:16:57,924 --> 00:16:59,425
because I have something
that I didn't want
404
00:16:59,593 --> 00:17:01,310
to discuss at the office.
405
00:17:01,461 --> 00:17:02,845
If you're firing Harvey,
I can't be in on it.
406
00:17:02,979 --> 00:17:04,259
I just bought him
an amazing mug,
407
00:17:04,264 --> 00:17:05,564
and we're in
a really good place right now.
408
00:17:05,649 --> 00:17:08,234
And I'm happy for you,
but this isn't about Harvey.
409
00:17:08,401 --> 00:17:09,485
It's about the firm.
410
00:17:09,619 --> 00:17:11,620
We recently purchased
a large block of stock
411
00:17:11,771 --> 00:17:13,132
without realizing
that we represent
412
00:17:13,240 --> 00:17:14,907
a client
with the same interests.
413
00:17:14,991 --> 00:17:16,352
You're worried
about the appearance
414
00:17:16,476 --> 00:17:17,710
of parking the stock?
Exactly.
415
00:17:17,794 --> 00:17:19,355
And I just want
to make sure that we are
416
00:17:19,412 --> 00:17:22,381
as protected as possible.
417
00:17:25,485 --> 00:17:26,986
Sure, I can do it.
418
00:17:27,103 --> 00:17:29,104
- You seem upset.
- No, I'm not upset.
419
00:17:29,239 --> 00:17:30,406
I mean, why would
I be upset, Jessica?
420
00:17:30,556 --> 00:17:31,996
You take me to
an amazing restaurant,
421
00:17:32,025 --> 00:17:33,492
then you give me some
bullshit story
422
00:17:33,660 --> 00:17:35,711
about a stock purchase
with a fabricated company,
423
00:17:35,862 --> 00:17:37,663
and when it's clear as day
this is Gillis Industries.
424
00:17:37,747 --> 00:17:39,748
- Louis.
- The very same stock purchase
425
00:17:39,866 --> 00:17:41,306
that you went to Malone
to structure,
426
00:17:41,351 --> 00:17:42,217
and now you want me
to double check his work
427
00:17:42,352 --> 00:17:43,302
because you don't trust him.
428
00:17:43,436 --> 00:17:45,137
Oh, question is
can I trust you?
429
00:17:45,238 --> 00:17:47,706
- What?
- This lunch isn't about him.
430
00:17:47,807 --> 00:17:49,141
It's about you.
431
00:17:49,225 --> 00:17:51,944
You knew I'd figure this out.
432
00:17:52,078 --> 00:17:53,529
Just like I know
you'll figure out
433
00:17:53,646 --> 00:17:55,914
whether or not we have exposure.
434
00:17:56,032 --> 00:17:57,583
Now, the question is
can you do it
435
00:17:57,701 --> 00:17:59,168
without telling Jeff Malone?
436
00:17:59,302 --> 00:18:04,757
I can, and I will.
437
00:18:09,779 --> 00:18:11,063
If you're gonna discuss
what happened,
438
00:18:11,231 --> 00:18:12,552
you can just forget it
because I--
439
00:18:12,565 --> 00:18:15,234
I am not here to talk
about that, and you know it.
440
00:18:15,368 --> 00:18:16,568
What?
441
00:18:16,653 --> 00:18:19,204
You told Harvey about
my problems with the board.
442
00:18:19,322 --> 00:18:21,073
I told your attorney
about a situation
443
00:18:21,241 --> 00:18:22,791
you discussed
with your other attorney.
444
00:18:22,909 --> 00:18:24,660
And now he's using it
to strong-arm me
445
00:18:24,794 --> 00:18:25,794
into caving to Mike.
446
00:18:25,912 --> 00:18:26,879
No, now he's using it
to give you
447
00:18:27,013 --> 00:18:28,681
the opportunity
to impress your board.
448
00:18:28,798 --> 00:18:30,382
Did you bring Harvey that
information to get rid of me?
449
00:18:30,467 --> 00:18:32,551
Logan, I didn't bring
Harvey that information,
450
00:18:32,719 --> 00:18:33,752
he asked me for it.
451
00:18:33,887 --> 00:18:35,521
And I don't need to get rid
of you
452
00:18:35,655 --> 00:18:37,740
because what happened
this morning is
453
00:18:37,874 --> 00:18:39,375
never gonna happen again.
454
00:18:39,492 --> 00:18:42,044
Okay, Rachel,
you got what you wanted.
455
00:18:42,162 --> 00:18:43,495
I'm gonna get in
a room with Mike
456
00:18:43,663 --> 00:18:45,464
and come to an agreement.
457
00:18:45,598 --> 00:18:49,018
What do you mean you're
gonna get in a room with him?
458
00:18:49,168 --> 00:18:50,636
Well, how else did
you see this happening?
459
00:18:50,770 --> 00:18:53,138
Did you think I was gonna
let Harvey take care of it?
460
00:18:53,273 --> 00:18:56,608
Look, please, you can't
tell him what happened.
461
00:18:56,776 --> 00:19:01,163
Rachel,
I would never do that.
462
00:19:01,314 --> 00:19:02,698
Thank you.
463
00:19:02,849 --> 00:19:04,450
Just to be clear,
it's not for him.
464
00:19:04,584 --> 00:19:06,418
It's for me...
465
00:19:06,536 --> 00:19:07,619
'Cause you say
what happened this morning
466
00:19:07,754 --> 00:19:08,787
will never happen again,
467
00:19:08,955 --> 00:19:11,790
and I'm still hoping
that it will.
468
00:19:11,958 --> 00:19:14,093
But I don't want it to happen
because you two are fighting.
469
00:19:14,210 --> 00:19:18,547
I want it to happen
because you want it to.
470
00:19:32,062 --> 00:19:35,614
- Hey.
- Hey.
471
00:19:35,715 --> 00:19:37,866
Do you want me to heat
some of this up or you?
472
00:19:38,017 --> 00:19:39,701
Mike, I need
to talk to you.
473
00:19:39,819 --> 00:19:41,987
Are you upset about something?
474
00:19:42,155 --> 00:19:43,822
No.
475
00:19:43,957 --> 00:19:46,792
I heard you might be
making a deal.
476
00:19:49,462 --> 00:19:51,713
And you're worried because
you're on the losing side?
477
00:19:51,831 --> 00:19:55,167
No, I'm actually happy
that this thing will be over.
478
00:19:55,301 --> 00:19:56,301
But?
479
00:19:56,419 --> 00:19:57,669
I think that you
should have
480
00:19:57,837 --> 00:19:59,638
Jonathan Sidwell put this
to bed for you.
481
00:19:59,756 --> 00:20:01,723
Rachel--
482
00:20:01,841 --> 00:20:03,175
You and Harvey
have so much bad blood.
483
00:20:03,259 --> 00:20:04,676
Yeah, and this is our
chance to patch it up.
484
00:20:04,761 --> 00:20:06,362
- And what about Logan?
- What about him?
485
00:20:06,479 --> 00:20:09,098
I'm not gonna let him get to me.
486
00:20:09,232 --> 00:20:10,399
That's what you said
the last time
487
00:20:10,517 --> 00:20:11,433
you two got in a room together.
This is different.
488
00:20:11,551 --> 00:20:12,684
- Mike.
- Rachel, stop it.
489
00:20:12,769 --> 00:20:14,019
Look, we're at the finish line.
490
00:20:14,154 --> 00:20:15,687
I'm not gonna pass the baton
to somebody else,
491
00:20:15,822 --> 00:20:19,158
and I'm not gonna blow it
because this time
492
00:20:19,275 --> 00:20:24,279
I've got all the leverage.
493
00:20:24,414 --> 00:20:27,916
Well, if you have
all the leverage, then...
494
00:20:28,034 --> 00:20:30,919
Maybe you should
ask for one more thing.
495
00:20:35,146 --> 00:20:37,225
[Elevator bell dings]
You're a halfhour late.
496
00:20:37,226 --> 00:20:38,560
I got stuck in traffic.
497
00:20:38,694 --> 00:20:39,894
I was starting to think
you didn't want this company.
498
00:20:40,029 --> 00:20:40,945
Harvey, I wouldn't be
getting in a room
499
00:20:41,096 --> 00:20:42,413
with that guy if I didn't.
500
00:20:42,564 --> 00:20:44,666
Good. So we're not gonna
have trouble in there?
501
00:20:44,834 --> 00:20:45,834
Not from me.
502
00:20:45,885 --> 00:20:46,918
Then let's get
this thing over with
503
00:20:47,035 --> 00:20:48,035
and get back to normal.
504
00:20:48,803 --> 00:20:51,822
Keep that in mind.
505
00:20:51,973 --> 00:20:53,574
Logan, sorry I'm late.
506
00:20:53,658 --> 00:20:57,961
Let's get to it.
507
00:20:58,096 --> 00:21:00,881
All right,
just so we're clear,
508
00:21:01,015 --> 00:21:03,517
we're agreeing to have
you buy us out.
509
00:21:03,601 --> 00:21:04,735
Good.
510
00:21:04,886 --> 00:21:07,087
I think you'll find
this more than generous.
511
00:21:10,658 --> 00:21:11,959
It is.
512
00:21:12,093 --> 00:21:14,595
You gonna try and spread
this over 1,000 payments?
513
00:21:14,729 --> 00:21:16,563
All up front.
514
00:21:19,784 --> 00:21:20,651
Then all that's left
is for you
515
00:21:20,785 --> 00:21:21,866
to pull out your checkbook.
516
00:21:21,936 --> 00:21:24,304
Well, actually,
there is one more thing.
517
00:21:24,439 --> 00:21:25,906
You said it, Harvey.
518
00:21:26,007 --> 00:21:28,342
Let's get things
back to normal.
519
00:21:28,510 --> 00:21:29,426
What are you talking about?
520
00:21:29,561 --> 00:21:30,677
Once this deal is done,
521
00:21:30,812 --> 00:21:33,063
you go back to being my lawyer,
and he's out.
522
00:21:33,181 --> 00:21:34,231
What?
523
00:21:34,349 --> 00:21:36,283
You sign that,
I'm Harvey's client,
524
00:21:36,417 --> 00:21:38,202
and you're looking
for new representation.
525
00:21:38,336 --> 00:21:40,921
[Laughs]
That's--this is bullshit.
526
00:21:41,039 --> 00:21:42,189
It's not bullshit.
527
00:21:42,323 --> 00:21:44,083
Apple and Dell don't
have the same attorneys,
528
00:21:44,092 --> 00:21:45,292
and neither will you and I.
529
00:21:45,393 --> 00:21:46,894
Mike, you two
aren't those two,
530
00:21:47,028 --> 00:21:48,495
and I can represent you both.
531
00:21:48,613 --> 00:21:49,694
Yeah, but it doesn't matter
532
00:21:49,730 --> 00:21:51,415
because it's not
about who you represent.
533
00:21:51,566 --> 00:21:52,883
It's about
who Rachel represents.
534
00:21:53,034 --> 00:21:54,034
All right, enough.
535
00:21:54,035 --> 00:21:55,135
We agreed to a number.
536
00:21:55,253 --> 00:21:57,304
We can work this out
another time.
537
00:21:57,438 --> 00:21:58,639
No, we're gonna
work it out right now.
538
00:21:58,723 --> 00:22:00,140
- No, we're not.
- Then you don't have a deal.
539
00:22:00,275 --> 00:22:01,608
God damn it, Mike.
540
00:22:01,709 --> 00:22:02,949
This isn't the time to do this.
541
00:22:03,111 --> 00:22:04,111
This is exactly
the time to do it
542
00:22:04,212 --> 00:22:05,333
because this is
the last time
543
00:22:05,463 --> 00:22:07,464
I'm ever gonna be
in a room with him.
544
00:22:07,582 --> 00:22:09,183
Well, finally,
something we can agree on.
545
00:22:09,217 --> 00:22:10,350
Then let's agree
to something else.
546
00:22:10,468 --> 00:22:11,868
We let Harvey choose
which one of us
547
00:22:11,886 --> 00:22:13,207
he wants to represent
after today.
548
00:22:13,271 --> 00:22:17,124
- Mike, do not put me in that--
- Done.
549
00:22:17,258 --> 00:22:18,876
And now that we've agreed
to let Harvey decide,
550
00:22:19,026 --> 00:22:21,295
I'm gonna let you in
on a little secret.
551
00:22:21,429 --> 00:22:23,714
The way he got me into this
room in the first place
552
00:22:23,848 --> 00:22:26,089
was he knows that I've got
ten deals lined up after this.
553
00:22:26,150 --> 00:22:27,150
Logan.
554
00:22:27,268 --> 00:22:30,103
Decide.
555
00:22:40,381 --> 00:22:41,849
I'm going with Mike.
556
00:22:41,933 --> 00:22:43,534
- What?
- Mike's my guy.
557
00:22:43,651 --> 00:22:45,702
You knew that going in.
I don't give a shit,
558
00:22:45,853 --> 00:22:47,404
and I don't think
Jessica Pearson
559
00:22:47,539 --> 00:22:49,489
is going to let you
pick him over me.
560
00:22:49,624 --> 00:22:51,124
Jessica has nothing to do
with this.
561
00:22:51,226 --> 00:22:52,593
You just agreed
to those terms.
562
00:22:52,760 --> 00:22:53,844
Those were bullshit terms.
563
00:22:53,978 --> 00:22:55,012
So you're going back
on your word?
564
00:22:55,146 --> 00:22:56,196
What does it look like?
565
00:22:56,314 --> 00:22:59,199
Looks like there's
no deal on Gillis.
566
00:23:05,957 --> 00:23:08,458
Mike, you didn't have
to blow up the deal like that.
567
00:23:08,593 --> 00:23:09,927
Your client
blew up the deal.
568
00:23:10,077 --> 00:23:12,045
- Because you blindsided him.
- Fine.
569
00:23:12,130 --> 00:23:13,964
Then once he's had time
to think about it,
570
00:23:14,098 --> 00:23:15,983
you go back and convince him.
Convince him?
571
00:23:16,117 --> 00:23:17,357
You should have come
to me first
572
00:23:17,452 --> 00:23:18,819
instead of looking to rub it
in his face.
573
00:23:18,987 --> 00:23:20,337
I wasn't rubbing anything
in anyone's face.
574
00:23:20,455 --> 00:23:21,538
Oh, bullshit.
You have leverage,
575
00:23:21,673 --> 00:23:22,956
and you want to make
sure he knew it.
576
00:23:23,091 --> 00:23:24,591
And when he had leverage,
he made sure I knew it,
577
00:23:24,726 --> 00:23:25,976
and I didn't agree to a deal,
578
00:23:26,127 --> 00:23:28,195
and then break my word
ten seconds later.
579
00:23:28,329 --> 00:23:30,197
And I'm giving you my word.
580
00:23:30,281 --> 00:23:32,599
Close this deal,
and as soon as it's wrapped up,
581
00:23:32,733 --> 00:23:33,951
he's out.
582
00:23:34,085 --> 00:23:36,005
And what about Jessica?
Is she gonna agree to it?
583
00:23:36,087 --> 00:23:37,337
Let me deal with Jessica.
584
00:23:37,472 --> 00:23:38,839
Oh, just like
you did on wexler.
585
00:23:38,900 --> 00:23:39,900
That was a different thing,
586
00:23:39,924 --> 00:23:41,575
and you know it.
Do I?
587
00:23:41,709 --> 00:23:43,110
[Elevator bell dings]
588
00:23:43,227 --> 00:23:46,830
Get him to agree up front,
or we don't have a deal.
589
00:23:51,002 --> 00:23:53,887
Louis, I don't usually
get summoned to people.
590
00:23:53,972 --> 00:23:55,105
They get summoned to me.
591
00:23:55,256 --> 00:23:56,473
But you wanted discretion,
592
00:23:56,608 --> 00:23:58,241
and your office is within
an earshot of Jeff Malone.
593
00:23:58,359 --> 00:23:59,242
And you don't want him
to hear
594
00:23:59,393 --> 00:24:00,911
what you're about to tell me.
595
00:24:01,062 --> 00:24:04,531
So first off, I went through
this backwards and forwards,
596
00:24:04,699 --> 00:24:09,770
and Jeff did a better job
than 99% of all attorneys.
597
00:24:09,887 --> 00:24:13,840
Fortunately for you,
I'm the one.
598
00:24:13,975 --> 00:24:15,275
You found a mistake.
599
00:24:15,443 --> 00:24:18,362
I found a blessing
in disguise.
600
00:24:18,496 --> 00:24:20,030
What are you talking about?
601
00:24:20,147 --> 00:24:24,584
Jessica, we're not vulnerable
to allegations of parking
602
00:24:24,719 --> 00:24:26,253
because we never bought
those shares.
603
00:24:26,421 --> 00:24:27,888
We can't sell them back.
604
00:24:28,006 --> 00:24:29,139
I'm not talking
about selling them back.
605
00:24:29,290 --> 00:24:32,359
This mistake makes
the entire sale invalid.
606
00:24:32,477 --> 00:24:34,111
And we don't have exposure
607
00:24:34,228 --> 00:24:35,896
because the sale never happened?
608
00:24:35,980 --> 00:24:37,230
Just give me the word,
609
00:24:37,365 --> 00:24:38,699
and I'll David Blaine
this whole thing away.
610
00:24:38,816 --> 00:24:40,534
Louis, this is great work,
611
00:24:40,618 --> 00:24:42,536
but I don't want you to
do anything
612
00:24:42,704 --> 00:24:45,922
until you talk to Harvey.
Are you sure?
613
00:24:46,073 --> 00:24:47,207
Because I can just--
614
00:24:47,375 --> 00:24:49,375
- Louis, I bought these shares
without telling him.
615
00:24:49,394 --> 00:24:51,511
I'm not getting rid of them
without telling him.
616
00:24:51,646 --> 00:24:54,514
Are we clear?
As a bell.
617
00:25:01,356 --> 00:25:05,659
Well, someone saved the day.
Do tell.
618
00:25:05,827 --> 00:25:06,960
Jeff Malone just dropped
a giant deuce
619
00:25:07,128 --> 00:25:08,178
on Jessica's desk.
620
00:25:08,296 --> 00:25:09,713
Please tell me
you're being metaphorical.
621
00:25:09,830 --> 00:25:12,516
Nope. Made a huge mess
of the wexler purchase.
622
00:25:12,633 --> 00:25:14,701
- And you cleaned it up?
- Even better.
623
00:25:14,802 --> 00:25:16,937
Because of his blunder,
I'm gonna make it
624
00:25:17,105 --> 00:25:18,739
as though his shit-y deal
never even happened.
625
00:25:18,823 --> 00:25:20,240
- What did Jessica say?
- Oh, she loved it.
626
00:25:20,324 --> 00:25:22,409
- And what about Malone?
- That's the best part.
627
00:25:22,577 --> 00:25:24,138
That asshole doesn't
even know about it.
628
00:25:24,245 --> 00:25:26,747
What do you need me to do
to make this unwind happen?
629
00:25:26,881 --> 00:25:28,882
Nothing.
630
00:25:28,966 --> 00:25:30,500
Jessica just wanted me to run it
by Harvey first,
631
00:25:30,635 --> 00:25:32,075
but I haven't been
able to reach him.
632
00:25:32,170 --> 00:25:33,754
Able to reach him?
633
00:25:33,888 --> 00:25:36,123
Louis, what do you think is
gonna happen
634
00:25:36,257 --> 00:25:39,059
if Malone gets wind of this
before you talk to Harvey?
635
00:25:39,193 --> 00:25:41,745
Ah, shit, he's gonna
try to fix it himself.
636
00:25:41,896 --> 00:25:43,196
And once again,
he'll be taking
637
00:25:43,331 --> 00:25:44,364
what's rightfully yours.
638
00:25:44,532 --> 00:25:45,415
And I'll be left holding
a big bag
639
00:25:45,566 --> 00:25:46,950
of Jeff Malone's giant deuce.
640
00:25:47,085 --> 00:25:48,835
Where are you going?
641
00:25:48,953 --> 00:25:52,589
To do what
needs to be done.
642
00:25:52,740 --> 00:25:55,876
Rachel,
what the hell did you do?
643
00:25:56,010 --> 00:25:57,210
What are you talking about?
644
00:25:57,345 --> 00:25:59,713
Mike demanded that Harvey
dump Logan as a client,
645
00:25:59,881 --> 00:26:01,431
and it blew up
the whole deal,
646
00:26:01,582 --> 00:26:03,183
and based on
what I know and Harvey doesn't,
647
00:26:03,301 --> 00:26:05,102
it wasn't Mike
behind that demand.
648
00:26:05,252 --> 00:26:07,771
It was you.
649
00:26:07,889 --> 00:26:09,890
- I'm so sorry.
- Sorry?
650
00:26:10,024 --> 00:26:12,059
What good does sorry do?
651
00:26:12,226 --> 00:26:13,477
Donna, I thought it was
the best thing
652
00:26:13,611 --> 00:26:14,861
for everyone involved.
653
00:26:14,923 --> 00:26:15,923
You thought it was the best
way to get
654
00:26:15,947 --> 00:26:16,947
Logan out of the picture
655
00:26:16,948 --> 00:26:18,031
and not deal with what happened.
656
00:26:18,149 --> 00:26:19,629
No, I tried to deal
with what happened
657
00:26:19,734 --> 00:26:22,569
without telling anyone,
which is what you told me to do.
658
00:26:22,703 --> 00:26:25,038
I did not tell you
to let your personal life
659
00:26:25,156 --> 00:26:26,239
affect Harvey's business.
660
00:26:26,374 --> 00:26:28,208
I was just trying
to get Mike and Harvey
661
00:26:28,326 --> 00:26:29,493
back on the same team.
662
00:26:29,627 --> 00:26:31,411
I want you to understand
that the way
663
00:26:31,496 --> 00:26:34,664
to do that isn't to pull strings
behind their backs.
664
00:26:36,751 --> 00:26:39,970
I do.
665
00:26:40,088 --> 00:26:42,422
Okay, well, there's got
to be some way to fix it.
666
00:26:42,507 --> 00:26:44,674
That's not the point.
It's being fixed.
667
00:26:44,809 --> 00:26:46,093
What are you talking about?
668
00:26:46,177 --> 00:26:48,595
Harvey's going
over Mike's head.
669
00:26:48,729 --> 00:26:51,314
He went to see Charles Forstman
20 minutes ago.
670
00:27:00,357 --> 00:27:03,509
Whoever said size doesn't
matter never saw this table.
671
00:27:03,644 --> 00:27:07,447
Is that an insult
or a compliment?
672
00:27:07,548 --> 00:27:11,184
Knowing you, Charles,
you'll take it as both.
673
00:27:11,318 --> 00:27:14,687
How'd you get
in here, Harvey?
674
00:27:14,822 --> 00:27:16,355
You crawled in
through the vents?
675
00:27:16,490 --> 00:27:18,570
I told your secretary I
was George Clooney's brother.
676
00:27:18,692 --> 00:27:20,893
She said it was obvious who
got the looks in the family.
677
00:27:20,894 --> 00:27:23,463
[Laughs] Great.
Do me a favor.
678
00:27:23,597 --> 00:27:25,498
Tell her she's fired
on the way out.
679
00:27:25,632 --> 00:27:27,266
Can do.
680
00:27:27,401 --> 00:27:29,928
But first, I wanted
to show you these.
681
00:27:32,941 --> 00:27:35,402
You want to give me
the Aston Martin?
682
00:27:35,799 --> 00:27:37,248
"Give" is a strong word.
683
00:27:37,399 --> 00:27:41,436
[Chuckles]
684
00:27:41,553 --> 00:27:43,137
You want me to buy you out.
685
00:27:43,255 --> 00:27:45,056
You're going to buy me out.
686
00:27:45,207 --> 00:27:47,558
So why come to me instead
of Mike Ross?
687
00:27:47,693 --> 00:27:50,344
Because I put him and Logan
Sanders in a room together,
688
00:27:50,479 --> 00:27:52,613
and those two assholes let
their personal shit
689
00:27:52,748 --> 00:27:54,115
get in the way of business.
690
00:27:54,249 --> 00:27:55,416
So what makes you think
691
00:27:55,551 --> 00:27:57,585
these two assholes
are gonna do any better?
692
00:27:57,720 --> 00:27:59,587
Because as much
as you hate my guts,
693
00:27:59,722 --> 00:28:03,608
you want this deal
and that car as much as I do.
694
00:28:03,725 --> 00:28:07,111
Harvey, taking
your car is tempting,
695
00:28:07,246 --> 00:28:12,467
but I don't think buying you
out makes sense anymore.
696
00:28:12,601 --> 00:28:13,851
Why not?
697
00:28:14,002 --> 00:28:16,854
Because you're standing
there asking me to do it.
698
00:28:16,972 --> 00:28:22,360
Now, walk your sorry ass
out of my office.
699
00:28:22,478 --> 00:28:24,345
Okay, Charles.
700
00:28:24,446 --> 00:28:28,449
But I'm afraid you're forcing me
to use my leverage on you.
701
00:28:28,550 --> 00:28:30,184
You don't have
shit on me, pal.
702
00:28:30,319 --> 00:28:31,652
Who do you think bought
that Wexler block
703
00:28:31,737 --> 00:28:33,020
three days ago?
704
00:28:33,155 --> 00:28:34,856
I don't give a shit who
bought it three days ago.
705
00:28:35,023 --> 00:28:37,875
'Cause it just went back
on the market 30 minutes ago,
706
00:28:38,010 --> 00:28:40,044
and you're looking at
the man who owns it now.
707
00:28:50,489 --> 00:28:52,373
Jonathan, what
are you doing here?
708
00:28:52,491 --> 00:28:57,178
Forstman bought
the Wexler shares.
709
00:28:57,262 --> 00:28:59,313
What?
710
00:28:59,414 --> 00:29:02,784
They went back on the market,
and he snatched them right up.
711
00:29:02,918 --> 00:29:05,219
Holy shit.
712
00:29:05,354 --> 00:29:07,188
We win.
713
00:29:07,289 --> 00:29:09,423
- We do.
- Mm-hmm.
714
00:29:09,591 --> 00:29:13,427
You did.
715
00:29:13,595 --> 00:29:14,812
It's not over yet.
716
00:29:14,947 --> 00:29:17,098
I want you to draw up
a tender offer right away.
717
00:29:18,634 --> 00:29:21,235
- Jonathan.
- What?
718
00:29:21,370 --> 00:29:23,337
I've been thinking
about Forstman.
719
00:29:23,472 --> 00:29:25,173
And?
720
00:29:25,340 --> 00:29:26,607
You know we wouldn't have
been able
721
00:29:26,692 --> 00:29:28,059
to do this without him,
right?
722
00:29:28,193 --> 00:29:29,393
No shit.
723
00:29:29,528 --> 00:29:30,511
Just think about what else
we could do with him.
724
00:29:30,646 --> 00:29:32,530
You want to team up
with him?
725
00:29:32,664 --> 00:29:35,583
Well, you don't need
to convince me,
726
00:29:35,717 --> 00:29:37,151
but how the hell are
you gonna convince him?
727
00:29:37,252 --> 00:29:40,321
By giving him
a discount on this deal.
728
00:29:40,455 --> 00:29:41,622
How much of a discount?
729
00:29:41,723 --> 00:29:47,528
Thinking somewhere in
the neighborhood of...100%.
730
00:29:51,834 --> 00:29:53,267
God damn it, Louis!
731
00:29:53,402 --> 00:29:54,852
What the hell did you do?
732
00:29:55,003 --> 00:29:56,187
What are you talking about?
733
00:29:56,338 --> 00:29:57,538
I just came from a meeting
with Charles Forstman,
734
00:29:57,656 --> 00:29:59,336
and when I reached for
my bargaining chips,
735
00:29:59,358 --> 00:30:00,791
he told me I didn't own them
anymore
736
00:30:00,942 --> 00:30:02,710
because you unwound
the Wexler sale.
737
00:30:02,828 --> 00:30:04,378
Well, I was trying to save
the firm from exposure.
738
00:30:04,479 --> 00:30:05,680
And who the hell told
you to do that?
739
00:30:05,741 --> 00:30:06,741
Jessica did.
740
00:30:06,765 --> 00:30:08,015
She told you to God damn wait,
741
00:30:08,116 --> 00:30:09,437
and you know it.
Check your phone.
742
00:30:09,551 --> 00:30:11,686
I tried calling you.
I left three messages.
743
00:30:11,854 --> 00:30:13,321
I don't care if you left me
a million messages.
744
00:30:13,455 --> 00:30:15,239
You were told to
wait for my approval,
745
00:30:15,374 --> 00:30:17,909
and you didn't listen
because you never God damn do.
746
00:30:18,026 --> 00:30:19,293
You know what, Harvey?
I always listen.
747
00:30:19,411 --> 00:30:21,629
I always play
the good soldier,
748
00:30:21,763 --> 00:30:23,965
and what do I get for it?
Nothing.
749
00:30:24,099 --> 00:30:27,685
I may not be a name partner,
but I am a senior partner.
750
00:30:27,819 --> 00:30:29,237
You get it?
751
00:30:29,404 --> 00:30:30,905
I couldn't reach you,
752
00:30:31,073 --> 00:30:33,457
and I made
a goddamn judgment call.
753
00:30:33,608 --> 00:30:35,743
You want to know why you're
not a name partner, Louis?
754
00:30:35,878 --> 00:30:38,946
Because every judgment
call you make turns to shit.
755
00:30:41,850 --> 00:30:44,051
Well, then what do you want,
Harvey?
756
00:30:44,186 --> 00:30:47,355
I'll do anything
to make up for it.
757
00:30:47,522 --> 00:30:48,856
You want to do something,
Louis?
758
00:30:49,024 --> 00:30:51,275
Instead of using Donna
to give me
759
00:30:51,393 --> 00:30:56,213
some stupid goddamn mug,
760
00:30:56,364 --> 00:30:59,216
stay the hell
out of my business.
761
00:31:16,668 --> 00:31:18,786
You mind grabbing me
a couple packs of sugar there?
762
00:31:18,954 --> 00:31:20,805
I don't work here.
I'm with Pearson-Specter.
763
00:31:22,290 --> 00:31:24,091
I don't give
a shit who you're with.
764
00:31:24,226 --> 00:31:25,593
If you're not here to give me
something--
765
00:31:25,761 --> 00:31:27,762
I'm here to give you Harvey
Specter on a silver platter.
766
00:31:27,896 --> 00:31:31,148
I already have Harvey Specter
on a silver platter.
767
00:31:31,283 --> 00:31:35,069
Not like you will
if you let me buy you out.
768
00:31:35,203 --> 00:31:38,956
Listen, asshole,
Harvey came by last night,
769
00:31:39,091 --> 00:31:40,091
tried to make a deal.
770
00:31:40,208 --> 00:31:42,543
I told him to shove it
up his ass,
771
00:31:42,678 --> 00:31:44,378
and don't think
I don't know good cop,
772
00:31:44,513 --> 00:31:45,930
bad cop when I see it.
773
00:31:46,048 --> 00:31:47,014
The good cop, bad cop
doesn't work
774
00:31:47,132 --> 00:31:48,883
when one of them hates
the other one.
775
00:31:49,051 --> 00:31:51,018
And what the hell is this?
776
00:31:51,136 --> 00:31:52,386
Your niece's diary?
777
00:31:52,554 --> 00:31:55,940
It's a time capsule
of my rage.
778
00:32:00,228 --> 00:32:02,279
"April 22nd, 2009.
779
00:32:02,397 --> 00:32:04,482
"Harvey told me to file
a motion to dismiss
780
00:32:04,616 --> 00:32:06,651
the odor emitting
from my armpits."
781
00:32:06,768 --> 00:32:08,953
This is a joke.
782
00:32:09,071 --> 00:32:10,621
Once again, he
took my biggest fear,
783
00:32:10,772 --> 00:32:13,741
put it on display for
the entire world to see.
784
00:32:13,909 --> 00:32:15,960
Oh, yeah, I can go on.
785
00:32:16,111 --> 00:32:18,295
- He hates you that bad, huh?
- No.
786
00:32:18,413 --> 00:32:19,330
He doesn't give
a shit about me at all.
787
00:32:19,464 --> 00:32:20,798
I hate him that bad.
788
00:32:20,949 --> 00:32:24,418
You know, you don't have
the authority to buy me out.
789
00:32:24,553 --> 00:32:25,753
I went to Harvey's client
behind his back,
790
00:32:25,921 --> 00:32:27,588
and I got him.
Oh, I see.
791
00:32:27,723 --> 00:32:29,590
I agree to this,
you steal his client.
792
00:32:29,725 --> 00:32:32,927
And he'll have lost to me,
which is far more humiliating
793
00:32:33,095 --> 00:32:34,478
than losing to you.
794
00:32:34,629 --> 00:32:38,432
You'd go to all this trouble
to stick it to Harvey?
795
00:32:38,600 --> 00:32:40,768
Read May 9th, 2012.
796
00:32:40,902 --> 00:32:43,904
I'd go to the ends
of the goddamn earth.
797
00:32:55,833 --> 00:32:58,364
What was so important
you couldn't me over the phone?
798
00:32:59,885 --> 00:33:01,986
I want to offer you
something.
799
00:33:02,071 --> 00:33:03,571
My lucky day.
800
00:33:03,722 --> 00:33:07,375
Everyone's bearing gifts.
801
00:33:07,526 --> 00:33:09,828
You want me to
buy controlling interest
802
00:33:09,929 --> 00:33:11,930
in the Sidwell Investment Group.
803
00:33:12,048 --> 00:33:15,433
I want you to buy it
at a $80 million discount.
804
00:33:15,601 --> 00:33:17,602
The exact amount
I was gonna cut him out of.
805
00:33:17,737 --> 00:33:20,372
Was?
Wait.
806
00:33:20,489 --> 00:33:22,490
Did you change your mind?
807
00:33:22,608 --> 00:33:23,875
You're not gonna cut him
out of Gillis?
808
00:33:24,043 --> 00:33:25,844
Guess you haven't heard.
I'm done with Gillis.
809
00:33:25,911 --> 00:33:30,265
I sold my interest
to Logan Sanders.
810
00:33:32,618 --> 00:33:33,985
What the hell you
talking about?
811
00:33:34,120 --> 00:33:36,488
That wasn't our deal.
What can I tell you?
812
00:33:36,622 --> 00:33:38,790
When you're the biggest bully
in the yard,
813
00:33:38,874 --> 00:33:40,008
people give you
their lunch money
814
00:33:40,125 --> 00:33:42,227
without you even asking for it.
815
00:33:42,344 --> 00:33:44,629
Oh, my God.
You son of a bitch.
816
00:33:44,730 --> 00:33:48,750
You promised me
that I would control
817
00:33:48,901 --> 00:33:50,201
what happened to that company.
818
00:33:50,336 --> 00:33:52,170
I promised you if we won.
819
00:33:52,288 --> 00:33:53,738
We didn't.
820
00:33:53,872 --> 00:33:57,392
- You did.
- Yes, I did.
821
00:33:57,526 --> 00:33:59,477
Then our other deal
is off the table,
822
00:33:59,539 --> 00:34:00,539
and you're gonna give
Jonathan Sidwell
823
00:34:00,563 --> 00:34:02,013
his goddamn cut.
824
00:34:02,147 --> 00:34:06,584
How about I give
you something even better.
825
00:34:06,719 --> 00:34:10,922
- What the hell is this?
- A job offer.
826
00:34:11,056 --> 00:34:13,324
[Laughs]
827
00:34:13,459 --> 00:34:16,861
You got to be kidding me.
828
00:34:18,531 --> 00:34:21,466
What, did you think
I was gonna hang you out to dry?
829
00:34:21,550 --> 00:34:24,369
I could use a smart son of bitch
like you working for me.
830
00:34:24,503 --> 00:34:26,744
You're the last person in
the world I'd want to work for.
831
00:34:26,805 --> 00:34:29,858
I am the only person in
the world you want to work for.
832
00:34:29,992 --> 00:34:32,410
- Why is that?
- Because you're a nobody.
833
00:34:32,545 --> 00:34:34,913
You're a former lawyer who's
been an investment banker
834
00:34:35,014 --> 00:34:37,849
all of ten minutes, and is about
to blow the biggest deal
835
00:34:37,933 --> 00:34:42,487
that ever came his way,
unless you come over to me.
836
00:34:56,602 --> 00:34:59,454
Go to hell.
837
00:35:07,012 --> 00:35:08,580
Harvey, we need
to have a little talk.
838
00:35:08,714 --> 00:35:10,748
I said everything
I needed to say last night.
839
00:35:10,883 --> 00:35:14,085
Now get the hell out.
I made a deal with Forstman.
840
00:35:14,170 --> 00:35:16,171
What?
841
00:35:16,321 --> 00:35:18,723
You stuck your nose
in my goddamn business
842
00:35:18,858 --> 00:35:21,159
after I told you to never do
that again?
843
00:35:21,293 --> 00:35:22,293
No, I saved
your goddamn business
844
00:35:22,428 --> 00:35:26,247
after you told me
to never do it again.
845
00:35:29,802 --> 00:35:33,471
- You got him to sign this?
- Damn right.
846
00:35:33,556 --> 00:35:35,773
- And who authorized it?
- Nobody.
847
00:35:35,858 --> 00:35:37,809
I lied and told Forstman
I had Logan's approval.
848
00:35:37,943 --> 00:35:40,862
Can we get Logan's approval?
849
00:35:40,996 --> 00:35:45,083
You're goddamn right we can.
850
00:35:45,217 --> 00:35:50,388
Louis, this has got to be
the most genius thing
851
00:35:50,523 --> 00:35:52,690
you have ever done
in your entire, wonderful,
852
00:35:52,825 --> 00:35:54,993
miserable life.
853
00:35:57,373 --> 00:35:58,373
So you're not mad at me?
854
00:35:58,397 --> 00:36:00,999
Mad at you?
I could kiss you.
855
00:36:01,166 --> 00:36:03,218
And I can let you.
856
00:36:03,368 --> 00:36:04,836
Then go grab
a couple of your mugs.
857
00:36:04,970 --> 00:36:06,170
I'll crack open the scotch,
858
00:36:06,305 --> 00:36:07,972
and let's see
where this thing goes.
859
00:36:08,140 --> 00:36:10,475
Can do.
860
00:36:10,643 --> 00:36:13,144
Hey, Louis,
861
00:36:13,312 --> 00:36:18,783
how the hell did you get him
to go for it?
862
00:36:18,918 --> 00:36:21,786
We found common ground.
863
00:36:24,924 --> 00:36:27,759
One more thing.
864
00:36:31,564 --> 00:36:35,934
Charles Forstman got
Litt the hell up.
865
00:36:48,013 --> 00:36:51,816
Mike, Mike,
Sidwell wants to see you.
866
00:36:51,900 --> 00:36:53,985
Don't tell me.
867
00:36:54,103 --> 00:36:55,937
He knows.
868
00:36:56,071 --> 00:36:58,906
[Exhales]
Sh--.
869
00:37:08,166 --> 00:37:09,550
You little piece of shit.
870
00:37:09,685 --> 00:37:11,219
Jonathan, let me explain.
871
00:37:11,353 --> 00:37:12,637
There's nothing to explain.
872
00:37:12,771 --> 00:37:15,106
You sold me out the second
you connected with Forstman.
873
00:37:15,274 --> 00:37:19,027
No, I thought I could get
out of it, all right?
874
00:37:19,161 --> 00:37:20,841
But then you took
Forstman's money, and I--
875
00:37:20,863 --> 00:37:22,163
Oh, you're gonna put
that on me?
876
00:37:22,281 --> 00:37:25,283
I took his money because
I thought we were partners.
877
00:37:25,417 --> 00:37:27,685
I didn't know you were gonna
stab me in the goddamn back.
878
00:37:27,786 --> 00:37:28,836
Stab you in the back?
879
00:37:28,954 --> 00:37:30,972
If I didn't make
this deal happen,
880
00:37:31,123 --> 00:37:32,190
you said you
were gonna fire me.
881
00:37:32,308 --> 00:37:33,558
I don't give
a shit what I said.
882
00:37:33,692 --> 00:37:36,561
I took a chance on you.
You spat in my face.
883
00:37:36,729 --> 00:37:37,729
Jonathan.
884
00:37:37,763 --> 00:37:39,230
You stood right there
selling me
885
00:37:39,398 --> 00:37:41,599
on Forstman to stop me from
finding out you betrayed me.
886
00:37:41,700 --> 00:37:44,752
No, I did that to stop me
from having to betray you.
887
00:37:44,903 --> 00:37:46,421
Jonathan, he still owes us
money, all right?
888
00:37:46,538 --> 00:37:47,872
We can still go after--
889
00:37:48,007 --> 00:37:48,873
There isn't enough money
in the world for me
890
00:37:49,008 --> 00:37:50,675
to ever trust you again.
Listen to me.
891
00:37:50,843 --> 00:37:52,010
I'm--
No, you listen to me!
892
00:37:52,177 --> 00:37:55,980
There is no goddamn "we."
893
00:37:56,098 --> 00:37:58,950
You're fired.
894
00:38:00,653 --> 00:38:03,738
Jonathan, we can still talk
to Forstman, all right?
895
00:38:03,872 --> 00:38:05,289
You think I didn't try that?
896
00:38:05,407 --> 00:38:07,492
Who the hell do you think
told me
897
00:38:07,626 --> 00:38:09,293
that you sold me out
in the first place?
898
00:38:09,428 --> 00:38:12,430
Here.
899
00:38:12,514 --> 00:38:14,799
Put this on your mantle.
900
00:38:14,933 --> 00:38:19,971
Remember me every time
you God damn look at it.
901
00:38:34,519 --> 00:38:36,704
There is the man
of the hour.
902
00:38:36,855 --> 00:38:42,126
Why didn't you tell me
what you were gonna do?
903
00:38:42,244 --> 00:38:43,661
Because if it didn't work,
I didn't want you
904
00:38:43,796 --> 00:38:44,996
to take any of the blame.
905
00:38:45,130 --> 00:38:49,083
Well, why didn't
you tell me afterwards?
906
00:38:49,201 --> 00:38:52,920
It's all anyone
can talk about.
907
00:38:53,055 --> 00:38:56,224
Yeah, I don't care.
908
00:38:56,341 --> 00:38:57,508
Louis.
909
00:38:57,676 --> 00:38:59,277
Forstman's insisting
that I run the money
910
00:38:59,395 --> 00:39:00,756
through Switzerland
and the Caymans
911
00:39:00,846 --> 00:39:02,930
before it comes out on the
other side.
912
00:39:03,048 --> 00:39:06,851
What?
He's trying to avoid taxes.
913
00:39:06,985 --> 00:39:10,571
You're obligated to report it.
914
00:39:10,722 --> 00:39:16,277
I didn't,
and I'm not going to.
915
00:39:16,394 --> 00:39:17,912
Louis, that's illegal.
916
00:39:18,063 --> 00:39:19,697
You didn't see the
look on Harvey's face
917
00:39:19,832 --> 00:39:21,999
when he found out that I
was the one who saved the day,
918
00:39:22,117 --> 00:39:25,286
and I am...
919
00:39:25,421 --> 00:39:28,589
Not gonna be the one
to see the look
920
00:39:28,740 --> 00:39:31,876
on his face
when he finds out that I didn't.
921
00:39:32,010 --> 00:39:35,847
Louis.
922
00:39:35,964 --> 00:39:38,933
Leave me alone.
923
00:39:43,021 --> 00:39:44,388
Hey, did you
hear the good news?
924
00:39:44,523 --> 00:39:47,558
There is no good news.
925
00:39:47,693 --> 00:39:51,896
Logan won, which means
he's not going anywhere.
926
00:39:52,031 --> 00:39:53,982
[Sighs]
927
00:39:54,116 --> 00:39:57,202
You want to tell Mike
what happened, don't you?
928
00:39:57,319 --> 00:39:58,903
I am going to tell Mike
what happened.
929
00:39:59,038 --> 00:40:00,321
No, you're not.
930
00:40:00,406 --> 00:40:01,739
Harvey said he would drop Logan
931
00:40:01,874 --> 00:40:03,374
when this is over,
and he will.
932
00:40:03,492 --> 00:40:05,877
And there is no way that
he's dropping Logan
933
00:40:05,961 --> 00:40:08,463
if Mike can't even be a client.
934
00:40:08,581 --> 00:40:09,914
What are you talking about?
935
00:40:10,049 --> 00:40:11,416
I just got a text from Amy.
936
00:40:11,550 --> 00:40:15,970
Donna, Mike got fired.
937
00:40:17,139 --> 00:40:19,090
Now you really can't tell him.
938
00:40:19,258 --> 00:40:21,226
You said I shouldn't
go behind his back,
939
00:40:21,343 --> 00:40:23,344
but not telling him is
going behind his back.
940
00:40:23,479 --> 00:40:24,395
Even if you
were gonna tell him,
941
00:40:24,480 --> 00:40:26,147
this is
the absolute worst time.
942
00:40:26,265 --> 00:40:27,315
If not now, then when?
943
00:40:27,433 --> 00:40:29,317
I mean, just wait
till he recovers,
944
00:40:29,435 --> 00:40:30,652
and then smack
him down again?
945
00:40:30,769 --> 00:40:32,353
How about not
smacking him down at all?
946
00:40:32,488 --> 00:40:36,658
That would be great,
but I already did
947
00:40:36,775 --> 00:40:41,863
when I betrayed him, and I--
- Rachel, if you do this,
948
00:40:41,947 --> 00:40:44,249
I am telling you it will
bore a hole in his brain,
949
00:40:44,333 --> 00:40:47,252
and you will be risking
your whole life with Mike.
950
00:40:47,369 --> 00:40:49,454
- I am risking it if I don't.
- Rachel.
951
00:40:49,622 --> 00:40:53,875
Donna, Mike kept a secret
from me that almost ripped us
952
00:40:53,959 --> 00:40:59,130
apart before we
even got started,
953
00:40:59,214 --> 00:41:03,134
and he found the courage
to trust me with it.
954
00:41:03,269 --> 00:41:08,806
So I need to find the courage
to trust him with this.
955
00:41:10,309 --> 00:41:13,194
[Melancholy music]
956
00:41:13,312 --> 00:41:21,202
♪ ♪
957
00:41:21,226 --> 00:41:27,226
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man