﻿1
00:00:02,050 --> 00:00:08,272
_

2
00:00:24,003 --> 00:00:26,191
<i>I know you won't understand 
this and I'm sorry.</i>

3
00:00:26,943 --> 00:00:28,858
<i>You're my family and I love you.</i>

4
00:00:29,311 --> 00:00:30,479
I can't carry it anymore.

5
00:00:30,509 --> 00:00:32,731
Please try to believe
this is what I want.

6
00:00:33,183 --> 00:00:36,798
It's not sad,
it's a relief.

7
00:00:37,162 --> 00:00:39,463
It just hurt too much,
what happened to my family,

8
00:00:39,498 --> 00:00:42,688
what I did to those two men.
I can't hold it anymore.

9
00:00:43,204 --> 00:00:45,357
I want to lay it down.

10
00:00:45,387 --> 00:00:48,078
I want to rest.
I want to go.

11
00:00:49,036 --> 00:00:51,310
Please let me go.

12
00:00:52,855 --> 00:00:54,097
Okay.
Thank you.

13
00:00:57,682 --> 00:00:58,832
She's in ICU.

14
00:00:59,818 --> 00:01:00,952
For how long?

15
00:01:00,982 --> 00:01:02,620
They're not making
any predictions,

16
00:01:02,654 --> 00:01:04,756
but they're optimistic, so...

17
00:01:06,291 --> 00:01:07,923
She awake?

18
00:01:08,477 --> 00:01:09,899
She's breathing.

19
00:01:11,580 --> 00:01:12,830
I don't know how I missed this.

20
00:01:12,861 --> 00:01:15,882
- I should have known.
- No, no, no. Don't say that.

21
00:01:15,912 --> 00:01:18,340
Well, I say we should go home.

22
00:01:18,674 --> 00:01:20,207
They'll call us
if there's any news.

23
00:01:20,237 --> 00:01:21,873
I'm staying.

24
00:01:23,045 --> 00:01:25,214
But there's nothing
for us to do here, son.

25
00:01:25,694 --> 00:01:28,498
Somebody should be here
when she wakes up.

26
00:01:29,260 --> 00:01:31,560
They don't know
when that is, Trey.

27
00:01:32,747 --> 00:01:34,114
I'm staying.

28
00:01:37,722 --> 00:01:39,394
I got to get to the office.

29
00:01:39,424 --> 00:01:41,563
No, it's... it's fine.

30
00:01:41,593 --> 00:01:44,558
I can just call the office and
cancel the rest of my meetings.

31
00:01:45,037 --> 00:01:48,037
Mom, you don't have to.
I can get home on my own.

32
00:02:03,410 --> 00:02:05,393
- Christine Rosa?
- Loretta.

33
00:02:05,423 --> 00:02:07,771
- Keep walking.
- Is someone following you?

34
00:02:08,625 --> 00:02:10,335
I don't know.

35
00:02:13,153 --> 00:02:14,959
Don't look at me while you talk.

36
00:02:14,993 --> 00:02:17,516
I was hoping we could
sit down somewhere.

37
00:02:17,546 --> 00:02:18,546
Nope.

38
00:02:18,942 --> 00:02:20,953
Maybe you could come
to the office tomorrow and...

39
00:02:20,983 --> 00:02:21,983
No.

40
00:02:23,618 --> 00:02:25,190
I'm leaving tomorrow.

41
00:02:25,220 --> 00:02:27,421
Ask what you've got
to ask or I'm going.

42
00:02:27,456 --> 00:02:28,916
Uh, okay.

43
00:02:29,925 --> 00:02:31,692
You were with Jared
the night he was arrested?

44
00:02:31,722 --> 00:02:33,632
- Yeah.
- What did he tell you?

45
00:02:33,662 --> 00:02:35,395
What did he tell you?

46
00:02:36,284 --> 00:02:38,299
He said Terry Kucik
wasn't there.

47
00:02:38,333 --> 00:02:39,838
I don't know
anything about him.

48
00:02:39,868 --> 00:02:41,775
Jared was arrested first.

49
00:02:44,652 --> 00:02:47,846
I want to know why they didn't
have a funeral for him.

50
00:02:49,411 --> 00:02:50,878
His body was never claimed.

51
00:02:50,908 --> 00:02:52,387
It was given to a medical school.

52
00:02:53,088 --> 00:02:53,960
Ida.

53
00:02:54,545 --> 00:02:56,471
Cold bitch.

54
00:02:56,501 --> 00:02:57,573
Do you know where she is?

55
00:02:57,603 --> 00:02:59,408
No. Probably took
the payday and split.

56
00:02:59,438 --> 00:03:03,462
- Who would pay her to leave?
- Nope. What else?

57
00:03:03,492 --> 00:03:06,127
Did Jared tell you who was
with him at the Butler house?

58
00:03:07,429 --> 00:03:10,098
Wait, Loretta.
Loretta, wait.

59
00:03:12,687 --> 00:03:14,535
- Miss, miss.
- Here, look, beautiful bags.

60
00:03:14,570 --> 00:03:16,608
- Miss look.
- I'm not buying anything.

61
00:03:16,638 --> 00:03:18,606
Let me through.
Hey!

62
00:03:18,640 --> 00:03:21,690
Bet your friend Maxine would
really love this one.

63
00:03:22,644 --> 00:03:24,680
- Let me go.
- Go wherever you like.

64
00:03:24,710 --> 00:03:26,400
Free country.

65
00:03:41,576 --> 00:03:50,110
- sync & corrections by Wolfen -
- www.addic7ed.com -

66
00:03:57,722 --> 00:03:59,431
- Hey.
- Hi.

67
00:03:59,724 --> 00:04:01,624
- You okay?
- Yeah... yeah.

68
00:04:02,059 --> 00:04:03,916
I... I shouldn't have called.

69
00:04:03,946 --> 00:04:05,679
I feel stupid.
It was no big deal.

70
00:04:05,714 --> 00:04:07,681
If I take you back there,
can you show me who they are?

71
00:04:07,716 --> 00:04:09,617
They're already gone.
I checked.

72
00:04:10,182 --> 00:04:12,186
You went back alone?
Are you out of your mind?

73
00:04:12,572 --> 00:04:14,121
They were just trying
to scare me.

74
00:04:14,566 --> 00:04:18,316
No. I'm not telling Clark.
I'll never hear the end of it.

75
00:04:18,744 --> 00:04:20,532
But they knew about Maxine.

76
00:04:20,947 --> 00:04:22,605
I don't want anybody
to get hurt.

77
00:04:33,861 --> 00:04:36,180
Maxine?

78
00:04:36,210 --> 00:04:38,412
Clark told me I get three hours

79
00:04:38,442 --> 00:04:40,520
once a week to take care
of personal stuff.

80
00:04:40,550 --> 00:04:42,516
I had to choose
a time for the judge

81
00:04:42,546 --> 00:04:44,723
and I asked if it could be today,

82
00:04:44,869 --> 00:04:46,120
but, look, I'm sorry,

83
00:04:46,150 --> 00:04:48,293
I didn't ask if that
was okay with you.

84
00:04:48,323 --> 00:04:49,944
No, no. It's all right.

85
00:04:49,974 --> 00:04:51,121
Thank you.

86
00:04:54,978 --> 00:04:55,766
Hello?

87
00:04:55,796 --> 00:04:57,602
You have a collect call
from state penitentiary

88
00:04:57,632 --> 00:04:58,932
inmate Victor Rosa.

89
00:04:59,417 --> 00:05:00,534
Do you accept the call?

90
00:05:00,564 --> 00:05:03,883
Uh, could you hold on
a minute, please?

91
00:05:04,122 --> 00:05:05,639
- Terry.
- Yeah?

92
00:05:05,669 --> 00:05:09,943
Would you grab me some lemons
and limes on your way back?

93
00:05:09,978 --> 00:05:11,645
- Just about a dozen each.
- Sure.

94
00:05:11,680 --> 00:05:13,047
Thanks.

95
00:05:18,019 --> 00:05:22,122
Sorry about that.
Yes, I'll accept the call.

96
00:05:23,644 --> 00:05:26,075
Hey. It's me.

97
00:05:27,186 --> 00:05:28,696
Yep, it is.

98
00:05:29,425 --> 00:05:30,497
How are you?

99
00:05:30,787 --> 00:05:33,367
All right. You?

100
00:05:33,401 --> 00:05:34,768
Still breathing.

101
00:05:35,742 --> 00:05:36,392
What's the matter?

102
00:05:36,422 --> 00:05:38,580
You sound like
you have bad news.

103
00:05:39,206 --> 00:05:41,515
What bad news could I have?

104
00:05:42,489 --> 00:05:44,227
Just wanted to hear your voice.

105
00:05:44,257 --> 00:05:45,328
Oh, yeah?

106
00:05:46,020 --> 00:05:47,020
Yeah.

107
00:05:47,631 --> 00:05:50,674
And I wanted to say...

108
00:05:51,854 --> 00:05:53,204
I made a mistake.

109
00:05:54,066 --> 00:05:55,245
Which one?

110
00:05:57,125 --> 00:05:58,926
I thought that...

111
00:06:01,396 --> 00:06:05,732
Looking at you
was too tough for me.

112
00:06:08,336 --> 00:06:10,137
And it turns out that...

113
00:06:13,041 --> 00:06:15,242
Not seeing you is worse.

114
00:06:18,251 --> 00:06:20,480
You can't treat me
like this, Vic.

115
00:06:20,965 --> 00:06:22,816
The back and forth.

116
00:06:23,669 --> 00:06:25,551
You know, you just lock me out

117
00:06:25,581 --> 00:06:28,088
anytime you feel like it
and then you bring me back in.

118
00:06:30,670 --> 00:06:31,952
I'm...

119
00:06:33,260 --> 00:06:35,046
I can't do it.

120
00:06:35,217 --> 00:06:36,465
I know.

121
00:06:36,881 --> 00:06:38,620
And I'm sorry.

122
00:06:38,800 --> 00:06:40,336
I'm sorry.

123
00:06:45,955 --> 00:06:47,641
Would you come see me?

124
00:06:47,675 --> 00:06:49,910
Oh, my God.

125
00:06:52,013 --> 00:06:53,647
Please?

126
00:06:54,558 --> 00:06:57,550
_

127
00:07:03,124 --> 00:07:05,625
So you got DNA
and eyewitness testimony,

128
00:07:05,660 --> 00:07:09,017
but the DNA is wrong and your
eyewitness changed her story.

129
00:07:09,047 --> 00:07:11,081
You know that's
just not bad luck.

130
00:07:11,116 --> 00:07:13,083
It was a setup.
I was used.

131
00:07:13,118 --> 00:07:15,819
I would use
a more vulgar idiom.

132
00:07:16,143 --> 00:07:17,373
By whom?

133
00:07:18,208 --> 00:07:22,447
So, how does a simple robbery
turn into a triple homicide

134
00:07:22,477 --> 00:07:25,733
by a couple of guys with no
prior history of violence?

135
00:07:26,248 --> 00:07:27,602
Were they on drugs?

136
00:07:27,632 --> 00:07:29,704
We arrested Jared
three days later.

137
00:07:30,243 --> 00:07:33,150
He was drunk,
but no drugs in his system.

138
00:07:33,180 --> 00:07:35,539
Terry Kucik had traces
of weed, that's all.

139
00:07:35,862 --> 00:07:38,442
Weed does not do this.

140
00:07:39,614 --> 00:07:41,745
Do you think it was just
supposed to look like a robbery?

141
00:07:41,780 --> 00:07:42,780
No.

142
00:07:43,250 --> 00:07:46,116
This Jared Bankowski,

143
00:07:46,151 --> 00:07:47,918
he's got a record for small robbery.

144
00:07:47,952 --> 00:07:50,008
So the man is a professional thief.

145
00:07:50,038 --> 00:07:53,574
Not a very good one, but there's
no need to speak ill of the dead.

146
00:07:54,110 --> 00:07:55,747
But nothing was taken,

147
00:07:55,777 --> 00:08:00,018
so you're thinking the killings
weren't part of the plan.

148
00:08:00,048 --> 00:08:01,598
Something went wrong.

149
00:08:01,890 --> 00:08:04,468
All this evidence is cooked.

150
00:08:04,902 --> 00:08:08,405
Rhubari, well,
now he's your cook.

151
00:08:11,675 --> 00:08:13,710
I want to know
who paid him to do it.

152
00:08:13,740 --> 00:08:19,082
Whoever it was, Rhubari said they're
gonna know I'm going after them.

153
00:08:19,116 --> 00:08:21,084
They're looking for somebody.

154
00:08:21,637 --> 00:08:23,004
Well, good.

155
00:08:23,264 --> 00:08:25,572
You know I love the spotlight.

156
00:08:28,743 --> 00:08:30,831
This Rhubari,

157
00:08:30,861 --> 00:08:34,118
he's done this before
for money, hasn't he?

158
00:08:34,148 --> 00:08:36,249
It's got to be big money, too.

159
00:08:36,279 --> 00:08:39,553
You say he's got
a small-time teaching gig.

160
00:08:44,085 --> 00:08:45,976
I'm gonna need a car.

161
00:08:46,006 --> 00:08:47,945
Oh, and a driver's license,

162
00:08:47,979 --> 00:08:51,281
because I don't want to be
breaking any law, so...

163
00:08:55,572 --> 00:08:57,448
Hey, it's Billie.

164
00:08:57,478 --> 00:09:00,978
I'm gonna have to cancel the
rest of my meetings for today.

165
00:09:39,132 --> 00:09:40,898
I'm sorry.

166
00:09:41,082 --> 00:09:42,670
You can't be here now.

167
00:09:42,850 --> 00:09:44,851
We'll let you know
when she can have visitors.

168
00:09:44,886 --> 00:09:46,213
Please.

169
00:10:23,552 --> 00:10:25,317
- How's it going?
- I don't know.

170
00:10:25,347 --> 00:10:26,732
They're all blurring together.

171
00:10:26,762 --> 00:10:28,910
Right now, you look
like one of 'em.

172
00:10:33,345 --> 00:10:35,610
Look, I have this appointment
I've got to go make.

173
00:10:35,640 --> 00:10:37,208
You gonna be okay
if I leave you alone?

174
00:10:37,242 --> 00:10:39,316
- What am I, a girl?
- You're a badass.

175
00:10:41,346 --> 00:10:43,314
I'm gonna take you away this weekend.
What do you say?

176
00:10:43,348 --> 00:10:45,349
I can't. I have to visit
my grandmother.

177
00:10:45,384 --> 00:10:46,984
It's her birthday.

178
00:10:48,954 --> 00:10:50,225
I didn't know you had a grandma.

179
00:10:50,255 --> 00:10:53,006
Oh, I have a grandmother.

180
00:10:56,326 --> 00:10:58,001
Want to come?

181
00:11:06,131 --> 00:11:08,674
Eric's office
is right through here.

182
00:11:08,853 --> 00:11:10,608
Does his father
come around here much?

183
00:11:10,642 --> 00:11:13,382
No, actually,
I've never met Mr. Zale sr.

184
00:11:13,916 --> 00:11:15,584
All right. Thank you.

185
00:11:15,614 --> 00:11:18,816
Of course not. Why?

186
00:11:18,850 --> 00:11:21,018
Any lower and
I'm losing money on this.

187
00:11:21,052 --> 00:11:23,854
I'm barely breaking even
on this tear-down.

188
00:11:24,296 --> 00:11:26,590
Hey, I've got some people
in my office.

189
00:11:26,620 --> 00:11:29,293
Let me call you back.
Okay.

190
00:11:32,084 --> 00:11:33,714
Hey, Eric.

191
00:11:34,574 --> 00:11:35,856
Jesus.

192
00:11:36,246 --> 00:11:37,918
It's like I'm seeing a ghost.

193
00:11:39,921 --> 00:11:41,859
I got your message.

194
00:11:42,306 --> 00:11:44,307
What happened?
They let you out?

195
00:11:44,791 --> 00:11:46,308
Not officially.

196
00:11:46,787 --> 00:11:48,428
It's a long story.

197
00:11:48,842 --> 00:11:50,258
How you doing?

198
00:11:53,151 --> 00:11:55,052
Come here.

199
00:11:55,082 --> 00:11:57,154
Come here.

200
00:12:00,544 --> 00:12:02,893
God, I don't know what to say.

201
00:12:02,928 --> 00:12:05,111
- I'm speechless.
- That's a first, right?

202
00:12:07,919 --> 00:12:11,902
Honestly, it's good to see you.

203
00:12:12,804 --> 00:12:14,939
Yeah, you, too.

204
00:13:08,460 --> 00:13:09,960
I'd like to thank you
all for coming today.

205
00:13:09,995 --> 00:13:11,199
As you know, just showing up

206
00:13:11,229 --> 00:13:12,968
is an important part
of the journey.

207
00:13:12,998 --> 00:13:14,698
We've got some new people today.

208
00:13:15,033 --> 00:13:16,767
Cindy, would you like to come up?

209
00:13:22,874 --> 00:13:25,909
Hi, I'm Cindy

210
00:13:25,944 --> 00:13:27,813
and I'm a compulsive gambler.

211
00:13:28,050 --> 00:13:30,514
Hi, Cindy.

212
00:13:30,549 --> 00:13:33,508
Yeah, yeah, so it's
all good news, right?

213
00:13:33,538 --> 00:13:36,608
Well, we'll see.
It's gonna take a long time.

214
00:13:36,638 --> 00:13:38,627
And you're living with your folks.

215
00:13:38,657 --> 00:13:40,090
How's that?

216
00:13:40,120 --> 00:13:42,359
Things are pretty bad
with my dad, you know?

217
00:13:42,394 --> 00:13:43,961
I've got this part-time job,

218
00:13:43,995 --> 00:13:46,618
but it's gonna take me
forever to earn any money.

219
00:13:46,648 --> 00:13:48,715
But if I stick
to the agreement,

220
00:13:48,750 --> 00:13:50,722
you know, impress the judge,

221
00:13:50,752 --> 00:13:53,887
they might allow me
to move into my own place.

222
00:13:53,922 --> 00:13:55,735
I'll still be monitored,

223
00:13:55,765 --> 00:13:57,766
but anything's better than
living in my old room, right?

224
00:13:57,796 --> 00:13:59,760
I hear that, yeah.

225
00:13:59,795 --> 00:14:01,695
After rehab, I went
to my mom and dad's.

226
00:14:01,730 --> 00:14:05,199
Both times. It didn't really
take right away.

227
00:14:05,483 --> 00:14:08,970
But, yeah, I've been
nine years sober now.

228
00:14:09,000 --> 00:14:10,842
- That's great, man.
- Yeah.

229
00:14:10,872 --> 00:14:14,145
Yeah, and I'm married, too.

230
00:14:14,175 --> 00:14:17,332
Can you believe I'm a dad?

231
00:14:17,362 --> 00:14:19,396
- No way.
- Yeah.

232
00:14:21,499 --> 00:14:22,724
Wow.

233
00:14:23,201 --> 00:14:24,714
Looks like you're doing
really well, man.

234
00:14:24,744 --> 00:14:26,381
I am. I am.

235
00:14:27,221 --> 00:14:29,477
I can't believe
how crazy I was.

236
00:14:29,507 --> 00:14:30,929
Yep.

237
00:14:30,959 --> 00:14:34,247
Man, it's like I...
I don't even know that guy.

238
00:14:34,811 --> 00:14:37,348
I can... I can't believe
we're sitting here bs-ing.

239
00:14:37,656 --> 00:14:39,167
No, I know, it's nice.

240
00:14:39,620 --> 00:14:42,570
Look, I don't want
to put you on the spot,

241
00:14:43,086 --> 00:14:45,710
but I was wondering if you've
got any extra work around here.

242
00:14:45,740 --> 00:14:47,908
I mean, it would really
help me out, you know?

243
00:14:48,513 --> 00:14:49,513
Yeah.

244
00:14:50,223 --> 00:14:52,588
Most of my stuff I subcontract out.

245
00:14:52,941 --> 00:14:55,382
But, look, look.
I'll make a few phone calls.

246
00:14:55,584 --> 00:14:56,717
Call in a few favors.

247
00:14:56,747 --> 00:14:59,153
And I'll see
what I can get you.

248
00:14:59,187 --> 00:15:02,490
All right, thank you.
I appreciate it.

249
00:15:07,762 --> 00:15:09,634
- So you found the place. Good.
- Yeah. Hi.

250
00:15:09,664 --> 00:15:11,515
- Hey. Come on in. Come on in.
- Thanks.

251
00:15:11,545 --> 00:15:13,605
Pumpkin, be quiet.

252
00:15:13,635 --> 00:15:16,041
I was just on the phone
with my publisher.

253
00:15:16,532 --> 00:15:17,492
Have a seat.

254
00:15:17,522 --> 00:15:19,990
Oh, let me clear this.

255
00:15:20,372 --> 00:15:22,326
I was just on the phone with him

256
00:15:22,356 --> 00:15:25,462
and I said, "what a massive stroke
of luck it was you called."

257
00:15:25,497 --> 00:15:29,300
Pumpkin, please. As you know,
Victor Rosa's last appeal is coming up.

258
00:15:29,334 --> 00:15:32,570
Nobody thinks he'll get a stay, so
my publisher wants me to revise the book

259
00:15:32,604 --> 00:15:36,540
I wrote about the murder and publish
a new edition around his execution.

260
00:15:36,822 --> 00:15:38,642
It's smart.

261
00:15:38,677 --> 00:15:41,178
Well, you know, I'm not
officially investigating.

262
00:15:41,212 --> 00:15:43,647
- I'm more just helping out.
- Oh.

263
00:15:45,133 --> 00:15:46,174
Pumpkin!

264
00:15:46,447 --> 00:15:48,852
The truth of the matter is you know
more about the murder than I do,

265
00:15:48,887 --> 00:15:51,578
and I was...

266
00:15:51,608 --> 00:15:53,524
Information that you...

267
00:15:53,822 --> 00:15:55,172
Pumpkin, shut up!

268
00:15:57,095 --> 00:15:58,795
God, you should move in.

269
00:16:00,065 --> 00:16:01,899
Sorry.

270
00:16:05,134 --> 00:16:07,004
Like I was saying,

271
00:16:07,517 --> 00:16:09,673
I was just wondering
if maybe there was anything

272
00:16:09,708 --> 00:16:12,894
you found out that you
didn't put in the book.

273
00:16:12,924 --> 00:16:15,148
Are they trying to find
new evidence for the appeal?

274
00:16:15,178 --> 00:16:16,880
Is that what this is?

275
00:16:17,749 --> 00:16:18,745
Something like that.

276
00:16:18,775 --> 00:16:20,217
Well, they won't find anything.

277
00:16:20,651 --> 00:16:22,651
The Danners made sure of that.

278
00:16:23,582 --> 00:16:24,471
What do you mean?

279
00:16:24,501 --> 00:16:27,674
Nonfiction is really
just fiction with real people.

280
00:16:27,709 --> 00:16:29,597
I mean, we're talking
the Danners,

281
00:16:29,627 --> 00:16:31,461
the Kennedys of Philadelphia.

282
00:16:31,496 --> 00:16:33,346
But then, you read my book.

283
00:16:33,731 --> 00:16:35,804
Oh, no, I actually
just read the article.

284
00:16:35,834 --> 00:16:37,801
Oh, let me give you a book.

285
00:16:38,139 --> 00:16:39,536
The only reason
that Claire Danner

286
00:16:39,571 --> 00:16:42,072
married that Victor Rosa
was rebellion.

287
00:16:42,307 --> 00:16:45,313
So cliched it almost
ruined my book.

288
00:16:45,929 --> 00:16:47,248
The family hated him.

289
00:16:47,278 --> 00:16:50,614
They called him Victor Rosa
the Polish puck pusher.

290
00:16:50,648 --> 00:16:52,698
I'm very close with the family.

291
00:16:53,992 --> 00:16:56,620
In his defense,

292
00:16:56,654 --> 00:17:00,661
he was quite the
up-and-comer at the time.

293
00:17:00,691 --> 00:17:03,994
I mean, he was well on his way
to being a hockey superstar.

294
00:17:07,405 --> 00:17:08,972
So what happened?

295
00:17:09,002 --> 00:17:10,134
Nothing.

296
00:17:10,164 --> 00:17:12,023
That's just it, nothing happened.

297
00:17:12,053 --> 00:17:13,987
It was the hardest part
of the book to write.

298
00:17:14,022 --> 00:17:16,056
Victor Rosa had all this attention,

299
00:17:16,090 --> 00:17:17,216
all these endorsement deals,

300
00:17:17,246 --> 00:17:19,097
he married socialite
Claire Danner,

301
00:17:19,127 --> 00:17:20,828
then nothing happened.

302
00:17:20,862 --> 00:17:22,930
His team started to lose.

303
00:17:22,960 --> 00:17:24,431
His endorsements wouldn't sell.

304
00:17:24,466 --> 00:17:26,400
Claire Danner had this big
life she was used to.

305
00:17:26,434 --> 00:17:28,302
Thought he could give it to her
without the family strings.

306
00:17:28,336 --> 00:17:31,639
When he couldn't,
she ran back to the family.

307
00:17:32,173 --> 00:17:35,112
- With the daughter?
- Only for a few years.

308
00:17:35,142 --> 00:17:37,742
Claire wanted her freedom,
so she sent...

309
00:17:38,346 --> 00:17:40,301
Uh, God, I'm blanking
on the name...

310
00:17:40,331 --> 00:17:42,666
- Christine.
- Christine to boarding school.

311
00:17:44,669 --> 00:17:46,819
So were there any other suspects?

312
00:17:47,272 --> 00:17:48,693
Not in court.

313
00:17:51,233 --> 00:17:53,460
So, what, you think he was framed?

314
00:17:53,494 --> 00:17:55,900
No. In my book, he was guilty.

315
00:17:55,930 --> 00:17:59,900
When she left him, he was arrested half
a dozen times for drunken assault.

316
00:17:59,934 --> 00:18:04,058
Jealousy, life on the skids,
kills ex-wife's fiancé.

317
00:18:04,088 --> 00:18:05,956
"If I can't have her,
nobody can" kind of thing.

318
00:18:05,990 --> 00:18:09,040
Story wrote itself.
The easiest money I ever made.

319
00:18:09,593 --> 00:18:12,493
So what did the Danners
not allow you to print?

320
00:18:15,850 --> 00:18:18,351
Here, want me to sign it?

321
00:18:18,736 --> 00:18:20,236
No.

322
00:18:21,232 --> 00:18:22,839
I'm good.

323
00:19:42,406 --> 00:19:43,882
I'm so sorry.

324
00:19:44,228 --> 00:19:46,610
- I'm so sorry.
- No, no, no, no.

325
00:19:46,645 --> 00:19:48,913
Come here, sweetie pie.
Come here.

326
00:19:48,947 --> 00:19:51,069
- I felt so bad.
- I know, baby.

327
00:19:51,099 --> 00:19:52,954
I know.

328
00:19:52,984 --> 00:19:54,014
I didn't know what to do.

329
00:19:54,044 --> 00:19:57,203
It's gonna be okay,
Jenny, I promise you.

330
00:19:58,434 --> 00:19:59,693
Listen to me.

331
00:19:59,723 --> 00:20:02,493
Baby, you got
to come to me, okay?

332
00:20:02,977 --> 00:20:05,877
When you feel like this,
you got to come to me.

333
00:20:06,330 --> 00:20:07,483
Is Adam mad?

334
00:20:07,524 --> 00:20:08,699
I promised I wouldn't do this

335
00:20:08,729 --> 00:20:09,985
- after last time.
- No.

336
00:20:10,015 --> 00:20:12,520
Of course he's not mad.
Nobody's mad at you.

337
00:20:12,554 --> 00:20:14,221
We understand.

338
00:20:15,624 --> 00:20:17,045
I just don't know
what to do anymore.

339
00:20:17,075 --> 00:20:19,465
We are going to figure
this out together.

340
00:20:20,113 --> 00:20:21,712
You and me are going
to figure this out

341
00:20:21,747 --> 00:20:24,882
and I will sit here
for as long as it takes.

342
00:20:25,215 --> 00:20:27,018
You are beautiful,
you are young,

343
00:20:27,052 --> 00:20:29,186
and you deserve
to have a great life.

344
00:20:30,554 --> 00:20:31,857
Okay?

345
00:20:34,426 --> 00:20:36,523
Oh, honey, I love you.

346
00:20:44,503 --> 00:20:47,553
Commissioner,
your grandson is at security.

347
00:20:52,796 --> 00:20:54,845
Get someone to bring him up.

348
00:20:55,246 --> 00:20:56,947
So is she
gonna be all right?

349
00:20:57,277 --> 00:20:58,954
Mom's at the hospital
talking to the doctor,

350
00:20:58,984 --> 00:21:02,987
and he said she's gonna have to stay
in, like, a rehab place or something.

351
00:21:03,017 --> 00:21:05,243
I was with her the night before.

352
00:21:05,273 --> 00:21:07,879
- I should have helped her.
- There's nothing you could have done.

353
00:21:07,909 --> 00:21:09,531
But that's the thing.
I could have.

354
00:21:09,561 --> 00:21:11,829
She came to me.
She was looking for help.

355
00:21:12,159 --> 00:21:14,817
And I didn't hear it.
I was too busy giving her my slam.

356
00:21:14,847 --> 00:21:17,267
My words of her being strong.
But she wasn't.

357
00:21:17,455 --> 00:21:18,223
And I didn't hear it.

358
00:21:18,253 --> 00:21:20,953
Still, there's nothing
you could have done.

359
00:21:22,574 --> 00:21:24,396
That poor child has seen horrors

360
00:21:24,426 --> 00:21:26,505
you had nothing to do with.

361
00:21:26,535 --> 00:21:30,108
Yeah, but she was good.
Then it all started again.

362
00:21:30,138 --> 00:21:32,371
After the execution when she
went back to work with my mom,

363
00:21:32,401 --> 00:21:35,303
I don't know what,
but something happened.

364
00:21:35,937 --> 00:21:39,469
Your father doesn't know
when to leave well enough alone.

365
00:21:40,603 --> 00:21:42,592
Wh... What do you mean?

366
00:21:42,813 --> 00:21:44,711
Please.

367
00:21:45,313 --> 00:21:47,887
Your father thinks
the world has changed.

368
00:21:47,917 --> 00:21:50,689
Some post racial
America nonsense.

369
00:21:50,719 --> 00:21:53,454
He's forgotten his history,
forgotten the struggle.

370
00:21:54,703 --> 00:21:57,212
Back when I was a beat cop
in an all-white force,

371
00:21:57,242 --> 00:21:59,564
they used words that we're not
allowed to use any longer

372
00:21:59,594 --> 00:22:01,394
and I just had to take it.

373
00:22:01,529 --> 00:22:04,064
Like my father did
and his father before him.

374
00:22:04,099 --> 00:22:07,525
But, no, I harnessed
my rage and my anger

375
00:22:07,555 --> 00:22:09,470
and I fought.

376
00:22:09,504 --> 00:22:13,213
And I climbed over them.
Now I'm the Commissioner.

377
00:22:13,243 --> 00:22:16,414
But if you think those words
aren't still in their heads,

378
00:22:16,444 --> 00:22:18,350
then you got
another think coming.

379
00:22:18,395 --> 00:22:20,114
Nothing has changed.

380
00:22:20,148 --> 00:22:22,399
It's just morphed
into something else.

381
00:22:22,429 --> 00:22:24,975
Black folks like the butlers,

382
00:22:25,005 --> 00:22:26,587
they got too high,
they got fooled.

383
00:22:26,621 --> 00:22:29,261
They forgot the anger,
the struggle, the history.

384
00:22:29,291 --> 00:22:31,725
And so people like Jenny,
they get knocked down

385
00:22:31,760 --> 00:22:33,827
because no one wants
to tell them the truth.

386
00:22:34,335 --> 00:22:35,335
Son...

387
00:22:38,166 --> 00:22:40,922
The worst thing,
the most dangerous thing

388
00:22:40,952 --> 00:22:44,221
we can do is to forget our history.

389
00:22:44,796 --> 00:22:45,994
Jenny was left alone

390
00:22:46,024 --> 00:22:49,016
because her family
believed that lie.

391
00:22:49,580 --> 00:22:52,763
They forgot the struggle.
They forgot the history.

392
00:22:52,798 --> 00:22:56,100
Don't you ever,
ever forget yours.

393
00:23:00,775 --> 00:23:02,373
Polaski.

394
00:23:02,557 --> 00:23:04,045
What was the other one's name?

395
00:23:05,560 --> 00:23:06,977
Walinski.

396
00:23:07,361 --> 00:23:09,113
I mean, is this what retired cops do?

397
00:23:09,147 --> 00:23:10,452
They join the posse?

398
00:23:10,482 --> 00:23:12,216
No, this has nothing to do
with them being cops.

399
00:23:12,250 --> 00:23:14,752
This has to do with them
being assholes.

400
00:23:15,261 --> 00:23:19,060
Okay, so what do retired cops do
when they want to keep working?

401
00:23:19,931 --> 00:23:21,530
Like, I guess it

402
00:23:21,560 --> 00:23:23,227
kind of depends on the kind of cops
that they were.

403
00:23:23,261 --> 00:23:26,101
Guys who want the boring life,
it's boats and bus drivers.

404
00:23:26,131 --> 00:23:29,099
Guys who want to stay
in the action,

405
00:23:29,134 --> 00:23:31,011
security firms.

406
00:23:32,137 --> 00:23:35,105
Like personal security?

407
00:23:35,140 --> 00:23:38,542
Like for someone who could
afford personal security?

408
00:23:39,673 --> 00:23:40,767
Yeah.

409
00:23:43,172 --> 00:23:45,480
What, you already have
this all figured out?

410
00:23:47,968 --> 00:23:49,712
We can't tell Clark.

411
00:23:50,481 --> 00:23:51,780
Come here.

412
00:23:56,778 --> 00:23:58,545
Are you gonna help me?

413
00:24:02,550 --> 00:24:05,285
You want to play cops?

414
00:24:50,008 --> 00:24:51,208
You all right?

415
00:24:52,332 --> 00:24:53,785
Yeah.

416
00:24:54,571 --> 00:24:57,682
I'm not gonna lie.
I was pretty shocked to see him.

417
00:24:57,712 --> 00:24:59,044
Did he say why he came?

418
00:24:59,074 --> 00:25:01,246
- He wants a job.
- A job?

419
00:25:01,276 --> 00:25:04,482
Can you believe that?
I thought this was all taken care of.

420
00:25:04,512 --> 00:25:07,281
He's not supposed to be
looking up old friends.

421
00:25:09,233 --> 00:25:10,708
Do we report him?
Would that help?

422
00:25:10,738 --> 00:25:14,204
No. Might bring up some questions.

423
00:25:14,538 --> 00:25:15,735
We don't want that.

424
00:25:15,765 --> 00:25:17,065
So what do I do?

425
00:25:19,396 --> 00:25:21,953
Maybe it's a good idea
giving him a job.

426
00:25:22,130 --> 00:25:24,364
Easy to keep track of him.

427
00:25:24,399 --> 00:25:27,937
I... I... I can't have
him around me all day.

428
00:25:28,296 --> 00:25:30,741
Do you understand that?

429
00:25:34,310 --> 00:25:36,676
We got to find
another site for him.

430
00:25:37,463 --> 00:25:39,947
All right. We will.

431
00:25:39,981 --> 00:25:41,601
Have you seen your kids?

432
00:25:41,631 --> 00:25:44,956
Uh... I've got visitation this weekend,
but I'm gonna cancel it.

433
00:25:44,986 --> 00:25:46,708
No, no. No.
Bring them up to the house.

434
00:25:46,738 --> 00:25:48,976
Freddy and Melissa,
they love it up there.

435
00:25:49,006 --> 00:25:51,708
They can bring the dog,
run around.

436
00:25:51,887 --> 00:25:53,844
Get them out of the city.

437
00:25:58,922 --> 00:26:01,251
This is all gonna go away.

438
00:26:32,306 --> 00:26:34,114
Hey, where's Christine?

439
00:26:34,298 --> 00:26:35,419
She's upstairs getting dressed.

440
00:26:35,449 --> 00:26:37,417
She's coming right down.

441
00:26:37,801 --> 00:26:39,535
Are you going like that?

442
00:26:41,138 --> 00:26:42,696
Yeah, why?

443
00:26:43,639 --> 00:26:46,910
Hey, Terry, would you please
put the candles on the tables?

444
00:26:46,944 --> 00:26:49,883
- Sure.
- Have you two met?

445
00:26:49,913 --> 00:26:52,248
Danny, this is Terry.
Terry, Danny.

446
00:26:53,093 --> 00:26:54,383
How's it going?

447
00:26:54,582 --> 00:26:55,949
Good.

448
00:27:02,757 --> 00:27:03,970
Hey.

449
00:27:04,340 --> 00:27:06,913
Did I leave my keys down here?

450
00:27:07,140 --> 00:27:09,282
- Yep.
- Thanks.

451
00:27:10,684 --> 00:27:11,984
Am I under-dressed?

452
00:27:12,119 --> 00:27:14,887
No, you look perfect.

453
00:27:15,451 --> 00:27:16,962
Come on, I want
to get there early.

454
00:27:16,992 --> 00:27:18,168
Bye.

455
00:27:51,888 --> 00:27:54,560
- Thank you.
- Oh, that's better.

456
00:27:58,193 --> 00:27:59,899
Here. Thanks.

457
00:28:12,663 --> 00:28:14,630
Hi, aunt Margaret.

458
00:28:14,665 --> 00:28:17,209
Christine!
What are you doing here?

459
00:28:17,239 --> 00:28:20,648
- I was invited.
- Yeah, but you never come.

460
00:28:20,678 --> 00:28:22,326
Your mother's in
Switzerland, you know.

461
00:28:22,356 --> 00:28:24,023
I know.
Where's grandma?

462
00:28:24,058 --> 00:28:25,758
I need an audience
with the queen.

463
00:28:25,793 --> 00:28:28,961
She's upstairs.
And this is?

464
00:28:28,991 --> 00:28:32,131
Danny. It's really great
to meet you.

465
00:28:32,165 --> 00:28:34,588
Hello!
It's my old friend.

466
00:28:34,618 --> 00:28:35,618
Hey.

467
00:28:37,398 --> 00:28:38,787
Oh...

468
00:28:38,817 --> 00:28:40,423
We know each other.

469
00:28:40,457 --> 00:28:41,924
Griffen Dunleavey.

470
00:28:41,959 --> 00:28:43,614
Actually, we met a few years ago

471
00:28:43,644 --> 00:28:45,545
in the King of Prussia
mall parking lot.

472
00:28:45,579 --> 00:28:46,934
You had an accident
with your car.

473
00:28:46,964 --> 00:28:49,387
No, I was trying to run
you over and I missed.

474
00:28:50,634 --> 00:28:53,466
It's nice to see you.
I'm going up.

475
00:28:53,995 --> 00:28:56,239
Griffen, why don't you take Mr....

476
00:28:56,273 --> 00:28:57,940
Danny's fine.

477
00:28:59,109 --> 00:29:00,862
Mr. s'fine to get a drink?

478
00:29:00,892 --> 00:29:03,426
Come, I'll tell you
all the dirt.

479
00:29:13,525 --> 00:29:15,358
Margaret, I'll be down in a moment.

480
00:29:18,709 --> 00:29:21,309
It's your granddaughter.
Want to see her?

481
00:29:25,569 --> 00:29:27,904
You were born knowing
how to make an entrance.

482
00:29:28,034 --> 00:29:29,810
You got that from
my side of the family.

483
00:29:29,840 --> 00:29:31,437
Come in.

484
00:29:31,998 --> 00:29:33,209
Are you my present?

485
00:29:33,243 --> 00:29:35,345
Happy Birthday.

486
00:29:39,616 --> 00:29:42,206
You've lost too much weight.
You look tired.

487
00:29:42,236 --> 00:29:45,509
You're a year older.
How does that feel?

488
00:29:46,404 --> 00:29:47,406
Sit.

489
00:29:49,600 --> 00:29:52,100
Your mother didn't even
bother to call.

490
00:29:52,529 --> 00:29:54,479
I'll hear
from her tomorrow.

491
00:29:54,591 --> 00:29:57,341
She'll say the time
difference confused her.

492
00:29:57,664 --> 00:29:59,256
Who is she seeing now?

493
00:29:59,286 --> 00:30:01,554
A German banker, I think.

494
00:30:02,188 --> 00:30:03,106
He's married,

495
00:30:03,136 --> 00:30:05,436
but his wife's in a mental hospital.

496
00:30:05,961 --> 00:30:08,311
Why didn't we ever
commit my mother?

497
00:30:08,878 --> 00:30:13,722
Because psychotic narcissism
is too common a disorder.

498
00:30:13,752 --> 00:30:16,957
If we put them all away, Washington
and Los Angeles would be empty.

499
00:30:17,067 --> 00:30:18,934
Why are you here?

500
00:30:19,536 --> 00:30:21,437
I made an appearance last year.

501
00:30:21,951 --> 00:30:24,507
Exactly.
An appearance.

502
00:30:24,541 --> 00:30:26,280
I can't remember the last time

503
00:30:26,310 --> 00:30:29,178
that you came to see me
alone for no reason.

504
00:30:30,260 --> 00:30:31,260
So?

505
00:30:33,310 --> 00:30:35,276
What's the reason?

506
00:30:38,181 --> 00:30:39,877
We've got a new visitor today.

507
00:30:39,907 --> 00:30:41,774
He'd like to speak.
Come on up.

508
00:30:44,343 --> 00:30:46,112
Thank you, Francis.

509
00:30:50,169 --> 00:30:51,751
Hi, my name is Lancey Howard

510
00:30:51,785 --> 00:30:53,986
and I am a compulsive gambler.

511
00:30:54,186 --> 00:30:56,072
Hi, Lancey.

512
00:30:56,106 --> 00:30:58,345
I lost everything to gambling.

513
00:30:59,111 --> 00:31:01,677
The same old story, I guess.

514
00:31:01,707 --> 00:31:05,348
Always thinking the next
one's gonna be the big win.

515
00:31:05,732 --> 00:31:08,336
But it never happens,

516
00:31:08,366 --> 00:31:10,698
does it,
brothers and sisters?

517
00:31:10,728 --> 00:31:13,940
No, I had to go way,
way down below bottom

518
00:31:13,970 --> 00:31:17,114
before I realized that
it wasn't losing the money

519
00:31:17,144 --> 00:31:20,479
that was destroying my life.

520
00:31:22,649 --> 00:31:27,042
It was being able
to look in the mirror

521
00:31:27,354 --> 00:31:29,688
and believing what I saw

522
00:31:29,973 --> 00:31:31,641
that I lost.

523
00:31:31,671 --> 00:31:34,393
See, my debts got so huge,

524
00:31:34,728 --> 00:31:36,567
I didn't have any way
to pay it back

525
00:31:36,597 --> 00:31:39,370
except with my own
self-respect.

526
00:31:39,766 --> 00:31:41,592
And I was a doctor.

527
00:31:43,219 --> 00:31:45,271
Forensic research.

528
00:31:45,305 --> 00:31:47,743
Worked mainly out of Jersey.

529
00:31:47,773 --> 00:31:50,990
Well, things got bad

530
00:31:51,020 --> 00:31:55,565
and I found myself six figures
in the hole with no way out.

531
00:31:56,399 --> 00:31:59,368
There was a case
that came to court.

532
00:31:59,402 --> 00:32:00,933
A murder case.

533
00:32:00,963 --> 00:32:04,151
And some people,
who will remain nameless,

534
00:32:04,181 --> 00:32:08,010
approached me about
falsifying some DNA evidence.

535
00:32:10,530 --> 00:32:11,780
Well, I did it.

536
00:32:12,199 --> 00:32:15,005
And several years later,

537
00:32:15,370 --> 00:32:18,270
the man who I falsely identified...

538
00:32:20,607 --> 00:32:22,975
Was executed.

539
00:32:24,344 --> 00:32:26,045
It was a terrible thing.

540
00:32:26,080 --> 00:32:29,082
A terrible thing that
I'm going to have to live with

541
00:32:29,116 --> 00:32:31,184
for the rest of my life.

542
00:32:33,103 --> 00:32:36,802
Well, now I got
a small teaching job.

543
00:32:37,520 --> 00:32:39,241
I get by.

544
00:32:40,277 --> 00:32:42,378
I can't get laid,

545
00:32:42,412 --> 00:32:44,446
but that's just something
I'm gonna have to learn

546
00:32:44,481 --> 00:32:47,283
to live with, I guess.

547
00:32:47,837 --> 00:32:49,485
The thing is...

548
00:32:51,705 --> 00:32:56,108
The people who paid me
to sell my soul...

549
00:32:58,011 --> 00:33:00,513
I'm never out of their grip.

550
00:33:00,547 --> 00:33:03,202
Their eyes are always on me.

551
00:33:03,232 --> 00:33:05,084
No matter what I do,

552
00:33:05,118 --> 00:33:07,653
wherever I go,

553
00:33:07,687 --> 00:33:09,522
I live in constant fear

554
00:33:09,556 --> 00:33:12,365
that one day they will find me

555
00:33:12,395 --> 00:33:14,593
and they will punish me

556
00:33:15,347 --> 00:33:17,432
for all of my wrongs.

557
00:33:22,066 --> 00:33:23,551
Boy,

558
00:33:23,842 --> 00:33:26,071
that felt good to get that
off my chest.

559
00:33:26,267 --> 00:33:27,652
Thank you.

560
00:33:32,729 --> 00:33:34,346
Thank you, Lancey.

561
00:33:34,381 --> 00:33:36,449
The details are different,
but I'm sure many of us

562
00:33:36,479 --> 00:33:38,488
hear ourselves in the story
of losing self-respect

563
00:33:38,518 --> 00:33:41,087
to pay our debts.

564
00:33:41,604 --> 00:33:44,857
I think me and you should go for
a drink a little later, Rhubarb.

565
00:33:46,525 --> 00:33:49,225
What? If we're drinking,
we ain't gambling.

566
00:33:49,829 --> 00:33:50,963
Come on.

567
00:33:55,135 --> 00:33:57,007
Do I make it out to you?

568
00:33:57,037 --> 00:33:59,576
No, the innocence initiative.

569
00:33:59,606 --> 00:34:02,008
- What's that?
- Where I work.

570
00:34:02,186 --> 00:34:05,511
We exonerate the wrongfully
convicted through DNA evidence.

571
00:34:05,545 --> 00:34:07,246
We have a client I need
some extra money to help.

572
00:34:07,646 --> 00:34:09,441
Is this about your father?

573
00:34:11,148 --> 00:34:14,724
No. There is no DNA
evidence in his case.

574
00:34:15,037 --> 00:34:16,866
We can't help him.

575
00:34:18,792 --> 00:34:21,727
One day you're going to have to face
the truth about him, you know.

576
00:34:22,118 --> 00:34:24,730
Well, one of us will.

577
00:34:28,687 --> 00:34:30,469
I...

578
00:34:33,280 --> 00:34:35,759
I want something back for this.

579
00:34:37,756 --> 00:34:39,850
A visit once a month.

580
00:34:39,880 --> 00:34:41,714
I don't have a lot of time left,
you know.

581
00:34:42,886 --> 00:34:44,906
You'll never die.

582
00:34:45,487 --> 00:34:47,448
God doesn't want you.

583
00:35:07,474 --> 00:35:09,308
Hi, Roberta.
Hi, Maxwell.

584
00:35:09,338 --> 00:35:11,698
Hi, I'm Christine Rosa.

585
00:35:11,728 --> 00:35:12,666
I'm Elizabeth's granddaughter.

586
00:35:12,696 --> 00:35:14,764
Oh, yes.
Yes, of course.

587
00:35:15,398 --> 00:35:16,168
I don't think we've met,

588
00:35:16,198 --> 00:35:17,954
but your grandmother's
told me all about you.

589
00:35:17,984 --> 00:35:19,702
You're the one studying
to be a lawyer.

590
00:35:19,732 --> 00:35:22,409
I'm the one. I'm interning
at the innocence initiative.

591
00:35:22,439 --> 00:35:24,945
We're the ones working
on the Bankowski case.

592
00:35:24,975 --> 00:35:27,347
Oh, well, that's all over now,
isn't it, with the execution?

593
00:35:27,677 --> 00:35:29,278
- Not really.
- Oh.

594
00:35:29,313 --> 00:35:31,368
Well, I haven't read
anything in the newspapers.

595
00:35:31,398 --> 00:35:33,119
I thought it was all finished.

596
00:35:33,149 --> 00:35:35,851
No, we believe the real
killer is still out there.

597
00:35:35,885 --> 00:35:38,721
Real killer?
I don't understand.

598
00:35:39,836 --> 00:35:42,177
Hey, babe, time to go.

599
00:35:42,606 --> 00:35:44,643
Danny. It's good to meet you.

600
00:35:44,678 --> 00:35:45,883
Stanley Zale.

601
00:35:45,913 --> 00:35:47,513
I know.

602
00:35:47,869 --> 00:35:49,803
So great to finally meet you.

603
00:35:49,833 --> 00:35:51,634
Good luck with everything.

604
00:35:51,668 --> 00:35:53,335
You, too.

605
00:35:56,943 --> 00:35:58,746
- Stanley
- Hello.

606
00:36:02,300 --> 00:36:03,978
I can't believe you got him out.

607
00:36:04,008 --> 00:36:06,881
DNA test found another sample.
Witness recanted.

608
00:36:06,916 --> 00:36:09,121
We're cautiously optimistic.

609
00:36:09,572 --> 00:36:10,985
He's a good kid, too.

610
00:36:11,020 --> 00:36:12,654
I mean, considering
everything he's been through.

611
00:36:12,688 --> 00:36:14,923
Well, that's fantastic, honey.

612
00:36:15,757 --> 00:36:16,974
Congratulations.

613
00:36:17,004 --> 00:36:19,644
I just want you to know
it can happen.

614
00:36:19,678 --> 00:36:21,333
You never know.

615
00:36:21,363 --> 00:36:23,932
Danny's been looking through
your case, asking around.

616
00:36:23,966 --> 00:36:25,054
He's got a few ideas.

617
00:36:25,084 --> 00:36:26,818
Yeah, he talked to me about it.

618
00:36:28,253 --> 00:36:29,753
I like him.

619
00:36:30,238 --> 00:36:32,273
Good.

620
00:36:32,307 --> 00:36:34,847
How's the bar?
Busy?

621
00:36:34,927 --> 00:36:36,995
Nah.
Just breaking even.

622
00:36:37,379 --> 00:36:39,580
Weather's got everybody home.

623
00:36:39,615 --> 00:36:43,150
You...

624
00:36:43,185 --> 00:36:45,119
You still got
that damn picture of me?

625
00:36:45,153 --> 00:36:48,456
Covered in lights.

626
00:36:51,759 --> 00:36:53,928
I went to see
grandma Elizabeth.

627
00:36:54,262 --> 00:36:55,880
I didn't want Maxine
to pay extra

628
00:36:55,910 --> 00:36:57,436
for Terry when the bar
is not even doing...

629
00:36:57,466 --> 00:36:58,650
I don't want you seeing her.

630
00:36:58,680 --> 00:37:01,230
- Vic, it's for the kid.
- I don't care.

631
00:37:02,054 --> 00:37:03,592
You promised me

632
00:37:03,622 --> 00:37:06,783
that you would have
nothing to do with them.

633
00:37:06,813 --> 00:37:09,698
You gave me your word that you
would never see that woman.

634
00:37:09,728 --> 00:37:12,363
Daddy, I know
we can't stand them,

635
00:37:12,398 --> 00:37:14,766
but they're still my family.

636
00:37:14,800 --> 00:37:16,555
They are not your family!

637
00:37:16,585 --> 00:37:18,420
- I am your family, do you hear me?!
- Hey!

638
00:37:18,454 --> 00:37:20,588
- Shut up!
- Vic, take it easy.

639
00:37:20,623 --> 00:37:22,290
Don't tell me to take it easy.

640
00:37:22,557 --> 00:37:24,046
You stay away
from those people.

641
00:37:24,076 --> 00:37:26,415
Get the hell away from me!

642
00:37:26,445 --> 00:37:28,947
Do you understand that?
Stay away from them!

643
00:37:29,337 --> 00:37:31,881
Keep it down!

644
00:37:32,985 --> 00:37:36,049
Stay away from them, Christine.

645
00:37:36,237 --> 00:37:37,956
Stay away!

646
00:37:43,795 --> 00:37:46,464
And in this,
the city of brotherly love,

647
00:37:46,498 --> 00:37:48,583
there's just too much out here
to try and rise above.

648
00:37:48,622 --> 00:37:52,790
But... rise I will, and fly I will.

649
00:37:53,038 --> 00:37:54,706
And the next time you see me,

650
00:37:54,740 --> 00:37:57,141
I'll be soaring still.
Thank you.

651
00:38:01,613 --> 00:38:03,314
Yes!

652
00:38:03,349 --> 00:38:05,183
Give it up for James Winson.

653
00:38:07,191 --> 00:38:09,587
Once again, James Winson.

654
00:38:11,690 --> 00:38:13,691
Whoo, James!

655
00:38:13,726 --> 00:38:17,061
Our next young speaker
is Trey Page.

656
00:38:25,938 --> 00:38:28,506
I'd like to dedicate this poem
to Jenny Butler.

657
00:38:29,494 --> 00:38:31,509
Who's surrounded by lies

658
00:38:31,543 --> 00:38:33,511
and suffocated
by the devil's right hand

659
00:38:33,545 --> 00:38:37,682
trying not to step on a mine,
who can she trust? No man.

660
00:38:38,076 --> 00:38:40,585
But see, I'm finna make
this story a happy ending,

661
00:38:40,619 --> 00:38:43,553
because the only happy endings
I see are the ones on tv

662
00:38:43,583 --> 00:38:45,790
where heroes are never meant
to look like me.

663
00:38:46,736 --> 00:38:47,840
Black.

664
00:38:47,870 --> 00:38:49,448
But see, they say see past that

665
00:38:49,478 --> 00:38:52,146
because they refuse
to see our past.

666
00:38:52,181 --> 00:38:55,421
And our present is that of
a poor story I promise won't last

667
00:38:55,451 --> 00:38:58,853
because I'm proud
and I'm black.

668
00:39:00,863 --> 00:39:03,424
See, I once believed
in justice for Jenny,

669
00:39:03,459 --> 00:39:06,828
but now I see that justice
seems to come on a penny.

670
00:39:07,262 --> 00:39:09,897
Well, you can't buy back
the Butlers.

671
00:39:09,931 --> 00:39:11,494
You may be able to fool my father,

672
00:39:11,524 --> 00:39:13,384
but he's not the only
powerful black man,

673
00:39:13,419 --> 00:39:16,125
so don't you dare
gamble the last hand.

674
00:39:16,402 --> 00:39:19,657
So no longer will our people be
condemned for our being in this world.

675
00:39:19,692 --> 00:39:23,461
I rise and I speak with words that are
stronger than theirs that are weak

676
00:39:23,495 --> 00:39:25,530
repeated on the news
every single week.

677
00:39:25,564 --> 00:39:28,566
I'm a one-man revolution.
The solution to our world

678
00:39:28,600 --> 00:39:31,469
that is filled with this society's
confusion and delusion.

679
00:39:31,862 --> 00:39:35,640
This art arose in arteries pumping
rage at hateful diseases.

680
00:39:35,674 --> 00:39:37,508
Freedom must reign.

681
00:39:37,543 --> 00:39:40,299
No word in vain,
my pens slayin' these demons.

682
00:39:40,329 --> 00:39:42,299
Our crisis is that
for hundreds of years

683
00:39:42,329 --> 00:39:44,132
they've behaved
pathetically bloodless.

684
00:39:44,166 --> 00:39:47,435
Colonizing the world with
diseases contagiously infectious.

685
00:39:47,469 --> 00:39:49,537
You could be sure
my cure is pure.

686
00:39:49,571 --> 00:39:52,106
You could trust this while you
people sit in those chairs

687
00:39:52,141 --> 00:39:54,208
and are injected
with my poetic justice.

688
00:39:55,456 --> 00:39:57,049
All we need is love

689
00:39:57,403 --> 00:39:59,881
by any means necessary.

690
00:40:00,244 --> 00:40:02,250
By any means necessary.

691
00:40:12,327 --> 00:40:14,262
Props.
Trey Page.

692
00:40:42,503 --> 00:40:44,325
- Hi.
- You home?

693
00:40:44,697 --> 00:40:45,948
Yeah, yeah, I just got back.

694
00:40:45,978 --> 00:40:48,352
- How's your dad?
- He was great.

695
00:40:48,382 --> 00:40:49,914
Great?

696
00:40:49,948 --> 00:40:52,116
- He seemed pretty good the other day.
- Yeah.

697
00:40:52,151 --> 00:40:54,752
- The man's a character.
- Yeah, he said he liked you.

698
00:40:54,787 --> 00:40:57,378
- Right.
- I know.

699
00:40:57,913 --> 00:40:59,290
No, he did.

700
00:40:59,324 --> 00:41:01,759
So, was he feeling better
about the case?

701
00:41:01,794 --> 00:41:04,796
He was in really
great spirits, actually.

702
00:41:04,830 --> 00:41:06,464
Cool.

703
00:41:06,498 --> 00:41:08,332
Yeah, we reviewed
most of the details...

704
00:41:08,367 --> 00:41:10,268
listen, Danny,
I'm totally knocked out.

705
00:41:10,302 --> 00:41:12,570
That drive always kills me.

706
00:41:13,054 --> 00:41:14,222
Can I... can I just
call you tomorrow?

707
00:41:14,252 --> 00:41:15,795
- Yeah, yeah, yeah. No problem.
- Okay.

708
00:41:15,825 --> 00:41:18,859
- I'll check in with you then.
- Great.

709
00:41:18,894 --> 00:41:19,926
- You get some sleep.
- Yeah, talk to you tomorrow.

710
00:41:19,956 --> 00:41:21,499
- Okay, bye.
- Bye.

711
00:41:48,792 --> 00:41:51,615
- Hello?
- Hi.

712
00:41:51,645 --> 00:41:53,027
Hi. What's going on?

713
00:41:53,057 --> 00:41:54,729
It's late. You okay?

714
00:41:58,352 --> 00:41:59,734
Oh, my God, Terry,
I'm so embarrassed.

715
00:41:59,768 --> 00:42:02,670
I meant to call Clark.
I pushed the wrong button.

716
00:42:02,700 --> 00:42:03,790
It's okay.
Don't worry about it.

717
00:42:03,820 --> 00:42:04,837
I'm so embarrassed.
I'm sorry.

718
00:42:04,867 --> 00:42:06,516
- Look, just call me tomorrow.
- I'm sorry. Yeah.

719
00:42:06,546 --> 00:42:08,088
- I'll talk to you tomorrow.
- I'll talk to you soon.

720
00:42:08,118 --> 00:42:10,278
Okay, all right, bye.

721
00:42:26,030 --> 00:42:32,645
- sync & corrections by Wolfen -
- www.addic7ed.com -

