1
00:00:00,683 --> 00:00:02,360
Previously on Tyrant...

2
00:00:02,438 --> 00:00:04,026
And my brother,

3
00:00:04,094 --> 00:00:06,108
Bassam...

4
00:00:06,177 --> 00:00:08,081
do you love him?

5
00:00:08,160 --> 00:00:11,000
Sheik Rashid: There is not
a morning I don't wake up

6
00:00:11,050 --> 00:00:14,936
and thank god I am not running
against him.

7
00:00:18,600 --> 00:00:19,587
You're okay?

8
00:00:19,637 --> 00:00:22,334
Do you want me to get
Bassam to help you?

9
00:00:24,369 --> 00:00:26,267
You think everybody loves you.

10
00:00:26,760 --> 00:00:27,941
Forgive me, I don't.

11
00:00:27,991 --> 00:00:30,082
Sheik Rashid just collapsed
in the men's room. They're saying he's dead.

12
00:00:30,132 --> 00:00:30,729
What happened?

13
00:00:30,779 --> 00:00:32,634
No, no, no,
you don't touch my father.

14
00:00:32,684 --> 00:00:34,089
- Barry: We're both doctors.
- Namir: Ihab, Ihab.

15
00:00:34,156 --> 00:00:35,486
Wait, wait.
I got a pulse.

16
00:00:35,536 --> 00:00:36,721
How far out are the EMTs?

17
00:00:36,788 --> 00:00:38,898
The doctor said he
could still wake up.

18
00:00:38,972 --> 00:00:40,009
I want him to wake up,

19
00:00:40,097 --> 00:00:41,932
too, but, uh, he's an old man.

20
00:00:42,021 --> 00:00:43,227
If you were to guess...

21
00:00:43,929 --> 00:00:46,213
50/50, 60/40?

22
00:00:46,286 --> 00:00:47,485
Is this why you
brought me in here?

23
00:00:47,559 --> 00:00:51,222
I need it to be 100%
that he doesn't.

24
00:00:51,272 --> 00:00:52,940
Jamal, what did you do?

25
00:00:53,008 --> 00:00:55,442
My father meant what he said
to you 20 years ago.

26
00:00:55,597 --> 00:00:58,463
I have a chance to finish
what he started,

27
00:00:58,513 --> 00:01:00,596
but I know
you're the only one in the way

28
00:01:00,646 --> 00:01:02,103
of making that happen.

29
00:01:02,239 --> 00:01:04,619
Situation that you wanted me to handle.

30
00:01:06,615 --> 00:01:07,604
It's done.

31
00:01:07,688 --> 00:01:09,762
Tucker, I need you
to meet me in the Plaza.

32
00:01:09,829 --> 00:01:10,956
What's going on?

33
00:01:11,024 --> 00:01:12,601
Jamal can't run this country.

34
00:01:20,471 --> 00:01:22,135
So, uh,

35
00:01:23,468 --> 00:01:25,954
Jamal killed him?
That's what you're telling me?

36
00:01:30,176 --> 00:01:33,000
I tried to help him, but he's...

37
00:01:36,342 --> 00:01:38,813
It doesn't matter. I...

38
00:01:39,310 --> 00:01:40,807
I can't get him through this.

39
00:01:40,899 --> 00:01:42,278
He's not capable. At some point...

40
00:01:42,328 --> 00:01:44,771
in a... in a day or a week or a month...

41
00:01:44,844 --> 00:01:45,418
he'll snap.

42
00:01:45,492 --> 00:01:47,529
And-and never mind your elections.

43
00:01:47,617 --> 00:01:49,834
There will be no peace in Abbudin

44
00:01:49,884 --> 00:01:50,644
with my brother in power.

45
00:01:50,713 --> 00:01:52,985
He has to be removed.

46
00:01:54,633 --> 00:01:57,987
So, you want to have a coup, 
oust your own brother?

47
00:02:01,135 --> 00:02:04,452
The U.S. is not in the business
of regime change.

48
00:02:06,410 --> 00:02:08,390
Say that again
with a straight face.

49
00:02:08,593 --> 00:02:10,350
You don't want
to be doing this, Barry.

50
00:02:10,442 --> 00:02:11,851
Trust me.

51
00:02:12,700 --> 00:02:14,098
You're right.

52
00:02:14,958 --> 00:02:17,628
You are right.
This is the last thing I want to be doing.

53
00:02:17,709 --> 00:02:19,529
But there's no going back now.

54
00:02:20,500 --> 00:02:22,134
Tucker, you're not... you're not blind.

55
00:02:22,184 --> 00:02:23,587
You've heard the stories.

56
00:02:23,648 --> 00:02:24,907
And if you thought I was full of shit,

57
00:02:24,957 --> 00:02:27,086
I know you wouldn't still be standing here.

58
00:02:28,638 --> 00:02:32,209
And who do you think
is going to replace your brother?

59
00:02:33,749 --> 00:02:36,860
I have spent many years
running away from it,

60
00:02:36,910 --> 00:02:39,048
but I am an Al Fayeed.

61
00:02:40,012 --> 00:02:41,722
You're a goddamn pediatrician.

62
00:02:41,817 --> 00:02:44,057
And you're drunk. Go home, sleep it off.

63
00:02:44,807 --> 00:02:46,752
I am home, John, okay?

64
00:02:46,837 --> 00:02:49,816
So make no mistake
about what this means to me.

65
00:02:50,606 --> 00:02:54,089
I am the one that got the Sheik
to sit down at that table.

66
00:02:54,144 --> 00:02:54,854
Do you understand?

67
00:02:54,924 --> 00:02:57,520
I am the one that kept
the tanks out of this Plaza.

68
00:02:57,593 --> 00:02:59,950
I can hold this country together
until elections.

69
00:03:00,064 --> 00:03:03,725
Or you can go back to Washington
and you can say,

70
00:03:03,775 --> 00:03:05,592
"I had a chance to save this country"

71
00:03:05,642 --> 00:03:07,415
"and I didn't take it."

72
00:03:08,703 --> 00:03:10,203
It's up to you.

73
00:03:16,701 --> 00:03:19,154
We didn't just have this conversation.

74
00:03:20,048 --> 00:03:22,136
Until you hear from me,

75
00:03:22,897 --> 00:03:25,865
you don't repeat any of
what you just said to a soul.

76
00:03:26,174 --> 00:03:28,998
Not your wife, not Khaled's ghost.

77
00:03:30,225 --> 00:03:31,403
Nobody.

78
00:05:22,312 --> 00:05:24,580
Morning.

79
00:05:27,317 --> 00:05:29,617
Jenna, welcome.

80
00:05:29,685 --> 00:05:31,386
Have a nice flight?

81
00:05:31,454 --> 00:05:34,833
Enough Xanax and any flight's nice.

82
00:05:34,925 --> 00:05:36,391
Hi.

83
00:05:36,459 --> 00:05:37,659
Mmm.

84
00:05:37,726 --> 00:05:39,594
Single malt?

85
00:05:39,662 --> 00:05:41,263
Charming as always.

86
00:05:41,330 --> 00:05:42,464
Hey.

87
00:05:43,165 --> 00:05:45,634
Are you okay?
I've been trying to call you all night.

88
00:05:46,380 --> 00:05:48,303
Yeah, I, uh, just, um,

89
00:05:49,351 --> 00:05:51,057
needed a little time.

90
00:05:52,041 --> 00:05:53,036
I'm sorry.

91
00:05:53,086 --> 00:05:54,330
I should have called.

92
00:05:57,261 --> 00:05:58,850
Do you want to talk about this?

93
00:05:58,916 --> 00:06:00,733
You know what, um...

94
00:06:02,689 --> 00:06:04,219
I'm just gonna get
a couple of hours' sleep.

95
00:06:04,269 --> 00:06:05,208
Uh,

96
00:06:05,763 --> 00:06:07,319
there's a mourning service

97
00:06:07,369 --> 00:06:09,091
for the Sheik later on.

98
00:06:09,543 --> 00:06:11,209
Please make sure I'm up.

99
00:06:11,853 --> 00:06:12,989
Yeah.

100
00:06:18,299 --> 00:06:20,567
Feel better, dad.

101
00:06:24,105 --> 00:06:26,228
How long will you
punish me, Bassam?

102
00:06:26,334 --> 00:06:27,794
Just tell me, so I know.

103
00:06:27,956 --> 00:06:30,810
I'm doing everything I can
to make it up to you.

104
00:06:31,060 --> 00:06:34,377
I'm dedicating a football pitch tomorrow

105
00:06:34,461 --> 00:06:36,840
to keep children off the street.

106
00:06:38,396 --> 00:06:41,503
And I'll do better.
Just give me a chance.

107
00:06:44,019 --> 00:06:46,126
So sorry for your loss.

108
00:06:46,199 --> 00:06:47,887
My brother has gone home.

109
00:06:48,095 --> 00:06:50,568
- Jamal: So sorry for your loss.
- Namir: Thank you.

110
00:06:51,197 --> 00:06:54,098
- Jamal: Your father was a great man.
- Ihab: Thank you.

111
00:06:54,300 --> 00:06:56,577
But when Malak al-Maut calls,

112
00:06:56,676 --> 00:06:58,341
every man must heed.

113
00:07:02,847 --> 00:07:05,182
My deepest condolences for your loss.

114
00:07:05,252 --> 00:07:06,447
Mmm.

115
00:07:07,469 --> 00:07:09,558
I, um... We

116
00:07:10,250 --> 00:07:12,246
know what it's like to lose a father.

117
00:07:12,658 --> 00:07:14,277
I sincerely hope that we,

118
00:07:14,327 --> 00:07:16,181
the Rashids and the Al Fayeeds, can...

119
00:07:16,284 --> 00:07:17,883
can continue with the process

120
00:07:17,957 --> 00:07:19,777
that your father helped begin.

121
00:07:19,937 --> 00:07:21,395
We will see.

122
00:07:22,888 --> 00:07:24,811
My brother doesn't realize

123
00:07:24,878 --> 00:07:27,495
that the work left to be done
is the ultimate tribute.

124
00:07:27,566 --> 00:07:28,750
- Walid: Namir.
- Namir: Yeah.

125
00:07:29,015 --> 00:07:30,258
Excuse me.

126
00:07:31,199 --> 00:07:32,640
When the time is right,

127
00:07:32,736 --> 00:07:34,938
I would like to continue a dialogue.

128
00:07:35,152 --> 00:07:37,112
Oh, really?

129
00:07:37,267 --> 00:07:40,911
Last time you wanted to talk, well,

130
00:07:41,117 --> 00:07:43,209
I guess you got held up.

131
00:07:44,754 --> 00:07:46,563
Different circumstances.

132
00:07:47,184 --> 00:07:48,429
We're not adversaries now.

133
00:07:48,479 --> 00:07:50,328
We're partners in a political process.

134
00:07:50,431 --> 00:07:52,634
Ah, the election.

135
00:07:53,344 --> 00:07:54,991
It's two years from now.

136
00:07:55,072 --> 00:07:58,639
Mmm, global warming, MERS, earthquakes.

137
00:07:58,750 --> 00:08:01,945
The world may not even be here in two years.

138
00:08:02,267 --> 00:08:03,601
What are you saying?

139
00:08:03,669 --> 00:08:06,604
I'm saying six months would be better.

140
00:08:08,073 --> 00:08:10,054
For a country that's never had
an open election,

141
00:08:10,120 --> 00:08:11,847
it's gonna take a year, at least.

142
00:08:17,526 --> 00:08:18,960
Nine months.

143
00:08:19,318 --> 00:08:22,097
The time from conception to birth.

144
00:08:24,223 --> 00:08:27,415
We owe it to your father to do this right.

145
00:08:40,204 --> 00:08:41,822
They don't just give out

146
00:08:41,900 --> 00:08:45,374
the Nobel Peace Prize for simply having elections.

147
00:08:45,654 --> 00:08:48,622
Elections are no guarantee of peace.

148
00:08:49,398 --> 00:08:50,950
And nine months from now?

149
00:08:51,748 --> 00:08:55,701
A little presumptuous of your brother,
abridging the law you signed.

150
00:08:57,039 --> 00:08:59,235
I could run a week from now,

151
00:08:59,285 --> 00:09:00,930
a decade from now.

152
00:09:01,533 --> 00:09:03,459
Who's left to oppose me?

153
00:09:03,662 --> 00:09:05,527
Bassam caving in
to the Rashid demands

154
00:09:05,596 --> 00:09:07,397
only makes you look weak.

155
00:09:10,568 --> 00:09:13,198
I only want what's best for you.

156
00:09:13,922 --> 00:09:16,621
Can you truly say the same thing
about Bassam?

157
00:09:18,294 --> 00:09:21,008
What you know about
Bassam is shit.

158
00:09:21,310 --> 00:09:23,611
You want to know about my brother?

159
00:09:23,807 --> 00:09:25,991
About his love for me?

160
00:09:26,190 --> 00:09:28,767
I put the Sheik to sleep.

161
00:09:28,859 --> 00:09:32,268
Bassam, my brother,
he made sure he didn't wake up.

162
00:09:34,044 --> 00:09:35,254
He...

163
00:09:35,795 --> 00:09:37,413
Bassam did that?

164
00:09:39,321 --> 00:09:40,517
Yes.

165
00:09:42,532 --> 00:09:44,760
He is a gentle man.

166
00:09:45,297 --> 00:09:46,702
A healer.

167
00:09:47,402 --> 00:09:50,570
He went against his own nature

168
00:09:50,769 --> 00:09:52,975
to save his brother.

169
00:09:56,384 --> 00:09:58,050
So tell me

170
00:09:58,745 --> 00:10:03,000
what the hell you know
about my brother and me.

171
00:10:11,763 --> 00:10:13,024
You expecting a call?

172
00:10:13,393 --> 00:10:14,639
Yeah.

173
00:10:15,466 --> 00:10:16,694
From who?

174
00:10:17,066 --> 00:10:18,664
Uh...

175
00:10:19,077 --> 00:10:21,559
Well, there's just a lot going on.

176
00:10:23,255 --> 00:10:25,524
Honey, you've worked
really hard to get this far.

177
00:10:25,987 --> 00:10:27,673
You'll see it through.

178
00:10:28,057 --> 00:10:30,131
It's gonna pay off.

179
00:10:31,345 --> 00:10:32,610
Why don't you come to bed?

180
00:10:32,678 --> 00:10:34,077
Yeah, be right there.

181
00:10:34,908 --> 00:10:36,379
Okay.

182
00:10:47,588 --> 00:10:49,527
Hey, baby.

183
00:10:52,070 --> 00:10:55,321
My father's dedicating a field
for the poor kids today.

184
00:10:55,924 --> 00:10:57,715
He's a politician now.

185
00:10:58,175 --> 00:10:59,756
Crazy.

186
00:11:01,050 --> 00:11:02,606
Come with me.

187
00:11:02,746 --> 00:11:04,651
Cheer your man.

188
00:11:05,831 --> 00:11:07,177
I'm taking a nap.

189
00:11:07,245 --> 00:11:08,679
You just woke up.

190
00:11:22,853 --> 00:11:24,865
Why are you taking this shit?

191
00:11:28,156 --> 00:11:30,024
Baby?

192
00:11:31,736 --> 00:11:35,338
I'm here, Ahmed.

193
00:11:40,177 --> 00:11:43,127
What else do you want from me?

194
00:11:52,824 --> 00:11:54,688
You want me to turn on the A/C?

195
00:11:54,780 --> 00:11:56,299
I'm fine.

196
00:12:01,495 --> 00:12:04,385
Are you sure this is
the way to the soccer pitch?

197
00:12:11,586 --> 00:12:13,248
Why are we stopping?

198
00:12:13,546 --> 00:12:14,965
Yussef?

199
00:12:18,992 --> 00:12:21,128
Yussef, what are you doing?

200
00:12:21,849 --> 00:12:23,397
You asked John Tucker

201
00:12:23,463 --> 00:12:26,924
who in the government
had concerns about Jamal.

202
00:12:27,828 --> 00:12:28,966
You?

203
00:12:29,016 --> 00:12:31,388
Many of us have watched,

204
00:12:31,438 --> 00:12:32,486
waited,

205
00:12:32,863 --> 00:12:36,096
dreaded the day your brother took power.

206
00:12:36,592 --> 00:12:39,905
Your father tried as you have tried,

207
00:12:40,137 --> 00:12:41,824
but Jamal is Jamal.

208
00:12:42,672 --> 00:12:44,939
Don't be surprised, Bassam.

209
00:12:45,035 --> 00:12:46,542
You think you went to America,

210
00:12:46,631 --> 00:12:49,948
ate a hot dog, and discovered
democracy all by yourself?

211
00:13:08,385 --> 00:13:09,909
What is this place?

212
00:13:10,532 --> 00:13:13,735
Just a haven for weary travelers.

213
00:13:15,357 --> 00:13:17,885
How did you get
your bosses to sign off on this?

214
00:13:17,940 --> 00:13:20,322
Well, don't get ahead
of yourself, Barry.

215
00:13:20,457 --> 00:13:21,846
It's a process.

216
00:13:21,992 --> 00:13:23,123
Oh, he's here.

217
00:13:23,544 --> 00:13:24,916
Let me get back to you.

218
00:13:25,039 --> 00:13:26,534
Yeah.

219
00:13:29,295 --> 00:13:30,158
Lea Exley.

220
00:13:30,208 --> 00:13:31,350
You're with the state department?

221
00:13:31,418 --> 00:13:33,692
Oh, whatever helps you sleep nights.

222
00:13:35,598 --> 00:13:37,657
So, John told me
about your brother and the Sheik.

223
00:13:37,707 --> 00:13:39,241
Needless to say, we weren't surprised,

224
00:13:39,291 --> 00:13:41,058
but something tells me you weren't, either.

225
00:13:41,414 --> 00:13:43,051
On the Hare psychopathy checklist,

226
00:13:43,101 --> 00:13:45,130
Jamal scored a click below Jeffrey Dahmer.

227
00:13:46,015 --> 00:13:47,840
He's still my brother.

228
00:13:48,462 --> 00:13:49,355
If we're gonna do this,

229
00:13:49,405 --> 00:13:51,536
Jamal gets complete immunity
from prosecution.

230
00:13:51,586 --> 00:13:53,863
Him and Leila keep their money
and their dignity.

231
00:13:53,929 --> 00:13:55,442
We find a way to spin it that

232
00:13:55,536 --> 00:13:57,231
stepping down was his choice.

233
00:13:57,526 --> 00:13:58,636
That's a big ask.

234
00:13:58,686 --> 00:14:00,476
It's non-negotiable.

235
00:14:04,578 --> 00:14:06,518
So, where are we on the M&M's?

236
00:14:07,197 --> 00:14:09,021
Yussef's working his angle.

237
00:14:09,277 --> 00:14:10,348
What's M&M's?

238
00:14:10,398 --> 00:14:12,711
Executing a coup
requires three things...

239
00:14:12,795 --> 00:14:14,345
Military, media and money.

240
00:14:14,395 --> 00:14:16,192
You don't have 'em, it can't be done.

241
00:14:16,242 --> 00:14:19,738
But this M&M's...
It's also a candy, yes?

242
00:14:21,847 --> 00:14:24,146
Yes, it's also a candy.

243
00:14:25,939 --> 00:14:27,438
The military's number one.

244
00:14:27,514 --> 00:14:29,871
We don't have the critical mass
inside the military,

245
00:14:29,921 --> 00:14:31,270
the whole thing shits the bed.

246
00:14:31,336 --> 00:14:34,904
Well, Tariq's not gonna stand by
while I take over from Jamal.

247
00:14:34,981 --> 00:14:38,616
Which is why we need to remove Tariq
before we remove Jamal.

248
00:14:39,422 --> 00:14:41,758
Even my father was afraid
of taking on Tariq.

249
00:14:41,808 --> 00:14:45,260
He has 200 officers
in his elite guard loyal only to him.

250
00:14:45,310 --> 00:14:46,057
Not all.

251
00:14:46,310 --> 00:14:48,697
He's made some enemies
over the years inside his own camp.

252
00:14:48,747 --> 00:14:49,817
We're working a few leads,

253
00:14:49,926 --> 00:14:53,144
seeing if we can't exploit
the cracks in his power base.

254
00:14:53,195 --> 00:14:55,160
And what about
the money and the media?

255
00:14:55,407 --> 00:14:56,734
Hakim Bata.

256
00:14:57,513 --> 00:14:58,691
Nusrat's father?

257
00:14:58,906 --> 00:15:03,073
He owns the country's largest satellite
and cable concern.

258
00:15:03,141 --> 00:15:04,241
Because of my family.

259
00:15:04,309 --> 00:15:06,577
He's not gonna risk all that
to go against Jamal.

260
00:15:06,644 --> 00:15:08,715
I believe he would.

261
00:15:10,246 --> 00:15:11,716
The night of the wedding,

262
00:15:11,788 --> 00:15:13,087
Jamal went to Nusrat,

263
00:15:13,149 --> 00:15:16,800
told her the Al Fayeed family
must be certain of her...

264
00:15:16,850 --> 00:15:18,190
purity.

265
00:15:19,604 --> 00:15:21,499
I'll spare you the details.

266
00:15:21,798 --> 00:15:24,074
Fill in what horrors you will.

267
00:15:25,035 --> 00:15:27,745
Hakim's wife, Sofia... she is my cousin.

268
00:15:27,795 --> 00:15:28,902
We are close.

269
00:15:28,952 --> 00:15:30,934
I'll ask her to ask him.

270
00:15:31,414 --> 00:15:33,403
And you're sure
he won't say anything?

271
00:15:33,786 --> 00:15:35,939
Hakim has already
lost a daughter.

272
00:15:36,139 --> 00:15:38,365
He won't risk losing his wife.

273
00:15:38,616 --> 00:15:40,388
So, there's a lot of
moving parts here.

274
00:15:40,438 --> 00:15:42,042
If we're lucky, this thing
happens fast.

275
00:15:42,213 --> 00:15:45,326
A coup's got about a week
between inception and execution.

276
00:15:45,392 --> 00:15:47,000
That's about as long as people
can keep a secret.

277
00:15:47,050 --> 00:15:48,403
You'll have to come up
with a credible reason

278
00:15:48,453 --> 00:15:50,363
to send Molly and the kids
back to the States

279
00:15:50,413 --> 00:15:51,153
before this goes down.

280
00:15:51,221 --> 00:15:53,750
And, uh, until then,

281
00:15:53,906 --> 00:15:55,379
best to keep her in the dark.

282
00:15:55,648 --> 00:15:58,110
Your wife
the understanding sort, Barry?

283
00:16:00,129 --> 00:16:02,137
Leave my family to me.

284
00:16:14,838 --> 00:16:15,972
Mr. President,

285
00:16:16,039 --> 00:16:17,539
can you make a comment?

286
00:16:17,607 --> 00:16:19,541
In six months' time,

287
00:16:20,704 --> 00:16:23,278
this dirt will be replaced by

288
00:16:23,723 --> 00:16:27,416
a soccer pitch with no rival
outside a stadium.

289
00:16:28,458 --> 00:16:30,085
Free to all.

290
00:16:31,077 --> 00:16:33,422
Except this fellow.

291
00:16:33,827 --> 00:16:35,769
He got past my guard.

292
00:16:37,366 --> 00:16:40,629
I will see you all again in a few months

293
00:16:40,679 --> 00:16:41,970
when I cut the ribbon.

294
00:16:42,032 --> 00:16:43,706
Thank you. Go play.

295
00:16:49,888 --> 00:16:51,380
Bassam, come on.

296
00:16:51,430 --> 00:16:53,808
Smile a little, at least for the cameras.

297
00:16:54,536 --> 00:16:56,348
Don't stay mad at me.

298
00:16:57,199 --> 00:16:58,284
I'm not mad.

299
00:16:58,334 --> 00:17:00,128
This is, uh... this is good.

300
00:17:00,178 --> 00:17:01,619
Good.

301
00:17:02,654 --> 00:17:03,212
Come on, man.

302
00:17:03,262 --> 00:17:06,420
How long has it been since we've

303
00:17:06,487 --> 00:17:07,754
kicked the ball around?

304
00:17:09,299 --> 00:17:10,891
Long time.

305
00:17:10,958 --> 00:17:13,226
Long time.

306
00:17:13,395 --> 00:17:15,194
I've missed this.

307
00:17:16,166 --> 00:17:19,265
You and me being brothers.

308
00:17:20,985 --> 00:17:24,102
Remember our fishing trips?

309
00:17:25,481 --> 00:17:27,692
Tasbani river?

310
00:17:29,620 --> 00:17:32,278
Dogfish practically jumped on our hooks.

311
00:17:33,904 --> 00:17:35,712
We will go again soon

312
00:17:35,861 --> 00:17:37,931
like the old days.

313
00:17:42,543 --> 00:17:44,121
Yussef.

314
00:17:44,881 --> 00:17:47,025
Got an election to organize.

315
00:17:48,562 --> 00:17:50,996
Heads up.

316
00:17:57,266 --> 00:17:58,302
Aah.

317
00:17:58,370 --> 00:18:00,037
I passed it right to you.

318
00:18:00,568 --> 00:18:03,987
What, you want me to put it in a box

319
00:18:04,052 --> 00:18:06,537
and tie it with a bow?

320
00:18:08,559 --> 00:18:11,123
Ah, come on, Ahmed.
I'm sorry.

321
00:18:11,541 --> 00:18:14,527
No, it's... it's not you.

322
00:18:18,456 --> 00:18:20,123
Nusrat.

323
00:18:20,398 --> 00:18:23,861
I don't get it. We were
completely in love, and now she...

324
00:18:27,286 --> 00:18:30,840
She went through a lot.

325
00:18:32,356 --> 00:18:34,881
She said that, too.

326
00:18:37,343 --> 00:18:40,336
It's good she's talking about it.

327
00:18:41,107 --> 00:18:43,184
What does she say?

328
00:18:46,421 --> 00:18:48,669
That she was violated.

329
00:18:50,902 --> 00:18:52,928
By that little boy.

330
00:18:57,958 --> 00:19:01,548
We can't judge these things or her.

331
00:19:02,650 --> 00:19:05,366
We were in love,
and then we got married, and...

332
00:19:06,801 --> 00:19:08,942
Now she doesn't want to be around me,

333
00:19:09,237 --> 00:19:10,060
close to me.

334
00:19:10,110 --> 00:19:11,917
Like that.

335
00:19:13,827 --> 00:19:16,940
What did I do to make her
fall out of love with me?

336
00:19:19,690 --> 00:19:21,821
Give it time, Ahmed.

337
00:19:23,119 --> 00:19:25,789
Things will work out.

338
00:19:30,448 --> 00:19:32,747
Your idiot nephew, Ihab...

339
00:19:32,892 --> 00:19:34,428
he's going back to the Plaza?

340
00:19:34,478 --> 00:19:36,097
He's through with that.

341
00:19:36,755 --> 00:19:38,831
He thinks he's outgrown it.

342
00:19:39,499 --> 00:19:40,625
Ah.

343
00:19:41,454 --> 00:19:43,000
So he believes Bassam's elections

344
00:19:43,065 --> 00:19:46,426
make him the logical successor
to the presidency.

345
00:19:48,284 --> 00:19:50,321
Many countries have elections.

346
00:19:50,419 --> 00:19:52,779
Syria, Iran.

347
00:19:53,442 --> 00:19:54,981
They're easy enough to manage.

348
00:19:56,319 --> 00:19:58,956
In the interest of national security,

349
00:19:59,181 --> 00:20:04,056
of course Ihab's party must be outlawed.

350
00:20:04,262 --> 00:20:06,197
Problem with that?

351
00:20:07,848 --> 00:20:10,096
They are known terrorists.

352
00:20:10,296 --> 00:20:11,831
I've tried talking to him,

353
00:20:11,899 --> 00:20:14,199
but he think he's Che Guevara, so...

354
00:20:14,315 --> 00:20:18,805
To win this game,
we need to appear to be playing it,

355
00:20:19,440 --> 00:20:22,037
which requires an opponent.

356
00:20:22,208 --> 00:20:26,074
And the people seem
to like the Rashid name.

357
00:20:26,161 --> 00:20:29,002
Namir, the Sheik's other son.

358
00:20:29,100 --> 00:20:30,410
Too idealistic.

359
00:20:30,460 --> 00:20:33,419
No stomach for a political campaign.

360
00:20:33,934 --> 00:20:36,472
Walid, serve your country.

361
00:20:36,590 --> 00:20:38,269
In the name of democracy.

362
00:20:38,364 --> 00:20:39,456
Me?

363
00:20:39,506 --> 00:20:42,594
Sir, I have no political aspirations.

364
00:20:42,677 --> 00:20:44,963
Don't worry. You won't win.

365
00:20:45,649 --> 00:20:49,868
But you will help us present to the world
our commitment to this bullshit.

366
00:20:50,472 --> 00:20:52,070
Campaign for six months,

367
00:20:52,139 --> 00:20:54,306
make some promises, whatever.

368
00:20:55,360 --> 00:20:57,409
After the election,

369
00:20:57,477 --> 00:20:59,178
we have another talk.

370
00:21:00,019 --> 00:21:02,034
One that shows you how we value

371
00:21:02,107 --> 00:21:04,766
your service to the cause.

372
00:21:05,718 --> 00:21:10,156
Whatever I can do
to serve the house of Al Fayeed.

373
00:21:13,946 --> 00:21:16,321
We sent another
MERS case home today,

374
00:21:16,371 --> 00:21:17,293
which was huge.

375
00:21:17,361 --> 00:21:20,056
You can't imagine.
To actually have someone survive.

376
00:21:20,681 --> 00:21:21,931
Yeah, I bet.

377
00:21:22,151 --> 00:21:24,733
What about you?
How was your soccer field dedication?

378
00:21:24,802 --> 00:21:27,297
Good.
Uh, Jamal shook some hands,

379
00:21:27,388 --> 00:21:28,894
kissed some babies, you know.

380
00:21:30,571 --> 00:21:31,488
We, uh...

381
00:21:31,538 --> 00:21:33,600
we moved up the election to nine months,

382
00:21:33,659 --> 00:21:36,161
so I'm gonna start getting busy. I was...

383
00:21:36,874 --> 00:21:42,300
I was thinking, before it gets impossible,
I might, uh, organize a trip home.

384
00:21:45,455 --> 00:21:46,392
Really?

385
00:21:46,498 --> 00:21:47,804
Yeah, just-just for a week

386
00:21:47,854 --> 00:21:48,790
so the kids can see their friends,

387
00:21:48,840 --> 00:21:50,258
you can visit your mom and dad.

388
00:21:50,327 --> 00:21:52,292
Uh, if-if we don't do it now,

389
00:21:52,342 --> 00:21:54,481
we might not get back for a while.

390
00:21:55,125 --> 00:21:56,842
Yeah, it's a great plan.

391
00:21:56,900 --> 00:21:58,220
Let's do it.

392
00:21:58,413 --> 00:22:00,813
Okay.
Uh, how about a week from today?

393
00:22:00,893 --> 00:22:01,872
Oh, honey.

394
00:22:01,941 --> 00:22:05,701
I'm gonna need
a little more time than that.

395
00:22:06,094 --> 00:22:09,043
I mean, I have a bunch of things
to do at the hospital next week,

396
00:22:09,111 --> 00:22:10,878
and the kids are in school.

397
00:22:10,946 --> 00:22:12,880
Uh, you know, Jenna just got here.

398
00:22:12,948 --> 00:22:14,034
- Barry: Yeah, I know.
- Molly: Why don't we give ourselves

399
00:22:14,110 --> 00:22:16,252
a couple weeks just to sort it out, and then...?

400
00:22:16,331 --> 00:22:17,758
Because this election

401
00:22:17,827 --> 00:22:19,282
is bearing down on me, honey.

402
00:22:19,337 --> 00:22:21,273
We just cut our lead-in time by over a year

403
00:22:21,323 --> 00:22:22,940
to stop Ihab from backing out on us.

404
00:22:22,991 --> 00:22:24,511
And if-if I don't take the time now,

405
00:22:24,561 --> 00:22:25,889
- then I don't know when I'm gonna.
- Molly: Okay,

406
00:22:25,992 --> 00:22:27,289
okay. We can figure this out.

407
00:22:27,339 --> 00:22:29,045
Uh, how about right after next week?

408
00:22:29,134 --> 00:22:32,239
Can you ever just say yes to me?

409
00:22:34,040 --> 00:22:35,539
What's going on with you?

410
00:22:35,589 --> 00:22:36,191
Nothing.

411
00:22:36,280 --> 00:22:38,706
Nothing. But every day,
Molly, every day,

412
00:22:38,756 --> 00:22:39,732
I compromise.

413
00:22:39,810 --> 00:22:41,265
I compromise and negotiate,

414
00:22:41,337 --> 00:22:43,289
and just once, just one time,

415
00:22:43,351 --> 00:22:44,665
I would like you to say, "yes."

416
00:22:44,727 --> 00:22:46,658
"Yes, Barry, let's do whatever you want."

417
00:22:46,713 --> 00:22:47,546
"Let's do that."

418
00:22:47,601 --> 00:22:48,504
Oh, yeah, Barry,

419
00:22:48,555 --> 00:22:50,469
because I had such a say in moving here.

420
00:22:50,566 --> 00:22:53,708
Leaving our lives behind,
that was a real negotiation.

421
00:22:56,799 --> 00:22:58,315
You know what...

422
00:22:59,128 --> 00:23:00,621
That's fine.

423
00:23:00,946 --> 00:23:03,228
I can rearrange things.
If it makes you happy

424
00:23:03,303 --> 00:23:06,676
to leave next week,
we can leave next week.

425
00:23:07,534 --> 00:23:09,142
Thank you.

426
00:23:15,341 --> 00:23:17,256
Hakim has many virtues.

427
00:23:17,492 --> 00:23:19,369
Bravery is not one of them.

428
00:23:19,479 --> 00:23:21,609
Does he love his daughter?

429
00:23:21,739 --> 00:23:23,269
Of course he does.

430
00:23:23,372 --> 00:23:26,961
Then how can he abide
her living beside a monster?

431
00:23:27,400 --> 00:23:29,331
How can you?

432
00:23:33,455 --> 00:23:34,566
We could be hanged

433
00:23:34,638 --> 00:23:36,862
for even having this discussion.

434
00:23:36,920 --> 00:23:39,510
I'm taking the same risk.

435
00:23:39,733 --> 00:23:41,994
Promise me you'll talk to him.

436
00:23:45,157 --> 00:23:48,563
If I promise, will you leave?

437
00:23:59,730 --> 00:24:00,793
Good, right?

438
00:24:00,876 --> 00:24:02,138
Amazing.

439
00:24:02,788 --> 00:24:03,998
Sumac.

440
00:24:04,104 --> 00:24:05,788
Never cooked with it before.

441
00:24:05,974 --> 00:24:06,608
Is it poisonous?

442
00:24:06,658 --> 00:24:10,162
Can't be any worse for us
than eating hot dogs with pita buns.

443
00:24:10,329 --> 00:24:12,598
You know, there are people
who would like to do this for us.

444
00:24:12,711 --> 00:24:14,663
Don't you miss doing
things for yourself?

445
00:24:14,722 --> 00:24:16,200
Yeah, that, um...

446
00:24:16,269 --> 00:24:17,027
That was the life.

447
00:24:17,079 --> 00:24:18,403
Funny you should mention that.

448
00:24:18,640 --> 00:24:22,454
How would you guys feel about a week-long,
all-expenses-paid trip

449
00:24:22,519 --> 00:24:25,024
to a place where
you can cook your own food

450
00:24:25,074 --> 00:24:27,185
and do your own laundry?

451
00:24:28,079 --> 00:24:29,285
We're going home for a week.

452
00:24:29,335 --> 00:24:31,021
What? Why?

453
00:24:31,103 --> 00:24:33,327
Don't you miss your home, your stuff?

454
00:24:33,377 --> 00:24:34,418
Wait, we're really going back?

455
00:24:34,547 --> 00:24:36,204
Yeah, your father
feels like if we don't go now,

456
00:24:36,287 --> 00:24:38,421
we may not get back for another year.

457
00:24:38,489 --> 00:24:40,457
When are we going home?
Please tell me you're not lying.

458
00:24:40,650 --> 00:24:41,458
Six days.

459
00:24:41,913 --> 00:24:43,702
I just got here.
I'm barely over my jet lag.

460
00:24:43,752 --> 00:24:46,235
And Ahmed is taking me
to Formula One next week in Dubai.

461
00:24:46,294 --> 00:24:47,728
Sammy and I can hang out here,
no problem.

462
00:24:47,778 --> 00:24:48,578
Enough.

463
00:24:48,681 --> 00:24:51,649
We're all going back as a family
starting next monday.

464
00:24:51,717 --> 00:24:53,134
All of us.

465
00:24:54,638 --> 00:24:56,386
Why?

466
00:24:58,009 --> 00:25:01,927
Because, Sammy,
it's what your father wants.

467
00:25:02,318 --> 00:25:04,253
Well, that sounds like bullshit.

468
00:25:04,661 --> 00:25:05,948
I'll talk to dad. It's fine.

469
00:25:06,016 --> 00:25:07,766
He's made his decision.

470
00:25:08,181 --> 00:25:09,952
How very Abbudin of him.

471
00:25:10,140 --> 00:25:12,040
Seriously, knock it off.

472
00:25:12,479 --> 00:25:14,692
That's right. Coach is fine.

473
00:25:15,642 --> 00:25:17,083
LAX.

474
00:25:17,965 --> 00:25:19,495
Five tickets.

475
00:25:19,708 --> 00:25:20,593
Yeah.

476
00:25:20,658 --> 00:25:21,910
And you can confirm by e-mail.

477
00:25:21,960 --> 00:25:22,991
Come in.

478
00:25:23,401 --> 00:25:25,533
Okay. Thank you.

479
00:25:26,425 --> 00:25:27,746
Am I interrupting?

480
00:25:27,842 --> 00:25:30,168
No, no.
I was, uh... I was just, um...

481
00:25:30,274 --> 00:25:32,298
Please, sit down.

482
00:25:37,101 --> 00:25:39,780
I know what you did for Jamal.

483
00:25:40,750 --> 00:25:42,556
Please, Jamal told me.

484
00:25:42,645 --> 00:25:44,041
Only me.

485
00:25:45,488 --> 00:25:47,053
I know how hard it must have been

486
00:25:47,105 --> 00:25:49,787
for you to go against everything you are.

487
00:25:52,782 --> 00:25:55,561
I want for us to work together.

488
00:25:56,124 --> 00:25:57,863
We both love Jamal.

489
00:25:57,997 --> 00:25:59,407
He needs us.

490
00:26:01,105 --> 00:26:02,707
He'll, um...

491
00:26:02,820 --> 00:26:04,295
he'll grow into the job.

492
00:26:04,345 --> 00:26:05,486
No.

493
00:26:06,024 --> 00:26:07,609
He won't.

494
00:26:10,289 --> 00:26:12,128
He's not you.

495
00:26:16,375 --> 00:26:20,014
I blamed you for a long time.

496
00:26:20,456 --> 00:26:23,085
For leaving me with all of this.

497
00:26:23,724 --> 00:26:25,720
With him.

498
00:26:26,962 --> 00:26:28,629
I know.

499
00:26:31,493 --> 00:26:33,267
I know.

500
00:26:36,299 --> 00:26:37,500
And I'm sorry.

501
00:26:37,589 --> 00:26:39,288
No, don't be.

502
00:26:40,118 --> 00:26:42,595
I just don't want to be angry anymore.

503
00:26:49,650 --> 00:26:51,385
Come in.

504
00:26:52,169 --> 00:26:53,459
Oh.

505
00:26:54,054 --> 00:26:55,761
I came to review the amendment.

506
00:26:55,811 --> 00:26:57,267
But I can come back.

507
00:26:57,333 --> 00:26:58,698
It's okay.

508
00:26:58,900 --> 00:27:01,110
I'll leave you both to work.

509
00:27:17,560 --> 00:27:20,242
My cousin Sofia spoke to Hakim.

510
00:27:20,311 --> 00:27:22,599
She tried to convince him, but...

511
00:27:22,987 --> 00:27:25,182
he's too afraid.

512
00:27:25,265 --> 00:27:26,115
Of Jamal?

513
00:27:26,167 --> 00:27:27,381
Tariq.

514
00:27:28,335 --> 00:27:30,211
We can't do this without Hakim.

515
00:27:30,261 --> 00:27:31,474
You made that clear.

516
00:27:31,604 --> 00:27:34,219
She begged him, but he refused.

517
00:27:34,342 --> 00:27:35,622
I'm-I'm sorry.

518
00:27:35,761 --> 00:27:36,898
Shit.

519
00:27:37,316 --> 00:27:39,454
There is nothing to be done.

520
00:27:50,443 --> 00:27:52,387
May I?

521
00:27:53,046 --> 00:27:55,300
It's your home.

522
00:28:02,590 --> 00:28:04,645
Ahmed is out.

523
00:28:05,691 --> 00:28:07,434
Yes, I know.

524
00:28:10,024 --> 00:28:13,170
There seems to be a misunderstanding.

525
00:28:13,996 --> 00:28:15,619
Between us.

526
00:28:16,569 --> 00:28:18,494
A misunderstanding?

527
00:28:18,648 --> 00:28:20,213
Yes.

528
00:28:21,780 --> 00:28:23,568
Um...

529
00:28:24,031 --> 00:28:26,751
Anything I may have done...

530
00:28:27,012 --> 00:28:30,354
was for the benefit of my son and my family.

531
00:28:31,097 --> 00:28:33,664
The Al Fayeed name, it must be protected.

532
00:28:33,774 --> 00:28:34,854
But...

533
00:28:35,355 --> 00:28:37,399
I could see how my actions...

534
00:28:37,458 --> 00:28:39,126
Your actions...

535
00:28:39,558 --> 00:28:41,407
Yes, on...

536
00:28:41,558 --> 00:28:44,695
the night... of the wedding.

537
00:28:44,762 --> 00:28:46,213
My wedding.

538
00:28:46,388 --> 00:28:48,162
To your son.

539
00:28:48,862 --> 00:28:50,734
Yes, I could see how

540
00:28:50,802 --> 00:28:53,269
they could be misconstrued.

541
00:28:54,244 --> 00:28:55,620
And...

542
00:28:56,373 --> 00:28:59,311
For that I apologize.

543
00:29:00,697 --> 00:29:02,227
So it's done.

544
00:29:02,347 --> 00:29:04,567
I have apologized.

545
00:29:06,039 --> 00:29:10,553
There's no need to be petulant with Ahmed.

546
00:29:11,301 --> 00:29:13,644
It was something between us, and

547
00:29:13,888 --> 00:29:15,959
here it ends.

548
00:29:16,361 --> 00:29:18,207
You love him, yes?

549
00:29:19,096 --> 00:29:20,976
When I look at him,

550
00:29:21,329 --> 00:29:23,274
all I see is you.

551
00:29:26,091 --> 00:29:27,803
We are Al Fayeeds.

552
00:29:27,871 --> 00:29:29,634
We,

553
00:29:30,067 --> 00:29:32,974
each one of us, have our obligations.

554
00:29:33,043 --> 00:29:34,405
The father,

555
00:29:34,938 --> 00:29:39,051
to ensure the purity of his son's wife.

556
00:29:39,123 --> 00:29:40,612
The wife, to be a wife.

557
00:29:40,698 --> 00:29:42,715
And you will be a wife for him.

558
00:29:42,787 --> 00:29:44,064
A good wife.

559
00:29:44,235 --> 00:29:46,945
You can... feel it.

560
00:29:47,014 --> 00:29:51,134
Or you can act it, if you have to.

561
00:29:51,855 --> 00:29:53,676
But make him believe it.

562
00:29:54,071 --> 00:29:57,614
This will be best for all parties.

563
00:29:58,102 --> 00:30:02,826
Both our families have suffered enough,
yes?

564
00:30:13,701 --> 00:30:14,916
Young lady...

565
00:30:14,984 --> 00:30:16,818
Whatever you say,

566
00:30:16,886 --> 00:30:19,453
we both know this is what you really want.

567
00:30:19,521 --> 00:30:20,755
No, I told you...

568
00:30:20,823 --> 00:30:21,923
What?

569
00:30:21,991 --> 00:30:24,325
That you apologize?

570
00:30:24,393 --> 00:30:26,594
That you were doing your duty?

571
00:30:26,662 --> 00:30:28,063
That you're a better man?

572
00:30:28,130 --> 00:30:29,064
Yes.

573
00:30:29,131 --> 00:30:32,315
Do other people
believe you when you say that?

574
00:30:33,331 --> 00:30:34,421
Yes.

575
00:30:34,494 --> 00:30:37,780
So only I know what
you really want.

576
00:30:38,674 --> 00:30:42,497
To take everything from me.

577
00:30:42,945 --> 00:30:45,346
From your son.

578
00:30:53,822 --> 00:30:56,357
Finish it.

579
00:31:51,421 --> 00:31:53,418
I used to come here as a kid.

580
00:31:53,916 --> 00:31:55,031
Yeah.

581
00:31:55,429 --> 00:31:56,845
It's very popular.

582
00:31:56,897 --> 00:31:58,760
With the locals.

583
00:32:03,648 --> 00:32:06,016
You know why I'm here.

584
00:32:08,652 --> 00:32:10,220
As I told my wife...

585
00:32:10,288 --> 00:32:12,722
Now tell me.

586
00:32:24,936 --> 00:32:27,736
I won't say anything about your plans.

587
00:32:27,804 --> 00:32:29,871
I promise.

588
00:32:29,940 --> 00:32:34,074
I have no desire to endanger
my family further.

589
00:32:34,610 --> 00:32:35,811
You're a good father.

590
00:32:35,878 --> 00:32:37,813
You want to protect your daughter.

591
00:32:38,037 --> 00:32:40,171
Now, the best way you can do that

592
00:32:40,424 --> 00:32:42,157
is to help me.

593
00:32:43,035 --> 00:32:46,908
This is what I got
for trying to protect my family.

594
00:32:47,122 --> 00:32:48,957
My brother's not well.

595
00:32:49,447 --> 00:32:50,733
But things can be different here.

596
00:32:50,805 --> 00:32:52,109
Will be different.

597
00:32:52,261 --> 00:32:54,262
But not without you.

598
00:32:54,891 --> 00:32:56,698
Why are you doing this?

599
00:32:56,766 --> 00:32:59,033
You are an Al Fayeed.

600
00:32:59,248 --> 00:33:00,231
Jamal is your brother.

601
00:33:00,281 --> 00:33:01,341
And it kills me to betray him,

602
00:33:01,391 --> 00:33:02,656
but, from where I'm standing,

603
00:33:02,706 --> 00:33:03,541
I don't have a choice.

604
00:33:03,598 --> 00:33:04,679
And neither do you.

605
00:33:04,807 --> 00:33:06,109
Sooner or later,

606
00:33:06,159 --> 00:33:08,024
my brother's gonna panic.

607
00:33:08,161 --> 00:33:09,722
And then he's gonna lash out
and when he does,

608
00:33:09,797 --> 00:33:11,293
the whole country is gonna meet the man

609
00:33:11,343 --> 00:33:13,327
that you and Nusrat know.

610
00:33:13,756 --> 00:33:16,319
And that'll mean civil war.

611
00:33:18,087 --> 00:33:19,420
Maybe.

612
00:33:19,482 --> 00:33:20,580
Right.

613
00:33:20,822 --> 00:33:22,099
Maybe.

614
00:33:22,724 --> 00:33:25,935
And maybe when the mob comes,

615
00:33:26,141 --> 00:33:28,041
they won't come for you.

616
00:33:28,165 --> 00:33:29,684
And string you up to a lamp post

617
00:33:29,739 --> 00:33:32,004
and throw your wife
and your daughter in jail.

618
00:33:32,100 --> 00:33:33,698
Because you're all family.

619
00:33:34,347 --> 00:33:35,268
Okay, look...

620
00:33:35,336 --> 00:33:36,590
You think

621
00:33:37,187 --> 00:33:38,854
that you can play it safe

622
00:33:39,040 --> 00:33:40,975
by hitching your wagon
to Jamal, don't you?

623
00:33:41,108 --> 00:33:43,626
You think that you can stay
on the sidelines.

624
00:33:44,062 --> 00:33:45,745
There are no sidelines.

625
00:33:46,100 --> 00:33:47,860
Only sides.

626
00:33:48,638 --> 00:33:49,513
So, tell me...

627
00:33:49,589 --> 00:33:50,838
do you really

628
00:33:50,916 --> 00:33:52,481
want to bet your family

629
00:33:53,026 --> 00:33:54,700
and your country

630
00:33:55,225 --> 00:33:57,174
on my brother?

631
00:34:11,768 --> 00:34:12,958
Colonel.

632
00:34:13,240 --> 00:34:14,558
The shwarma over there...

633
00:34:14,608 --> 00:34:15,508
is it good?

634
00:34:15,799 --> 00:34:17,510
It's supposed to be the best
in the city.

635
00:34:17,577 --> 00:34:19,157
Why are you following me?

636
00:34:19,511 --> 00:34:21,387
It's dangerous for you.

637
00:34:21,926 --> 00:34:24,499
There are many enemies of the state.

638
00:34:25,449 --> 00:34:26,790
I can look after myself.

639
00:34:26,900 --> 00:34:29,034
Still, it would be best
if you came with me.

640
00:34:29,127 --> 00:34:32,362
Sure, just let me call
my brother first.

641
00:34:32,815 --> 00:34:35,696
And tell him that you
plan to overthrow him?

642
00:34:39,106 --> 00:34:40,825
Tucker sent me.

643
00:34:41,033 --> 00:34:42,099
To make sure you don't do things

644
00:34:42,167 --> 00:34:44,835
like walk out of meetings such
as the one you just had,

645
00:34:44,903 --> 00:34:47,535
in broad daylight, with no cover.

646
00:34:48,575 --> 00:34:50,098
Listen...

647
00:34:51,697 --> 00:34:53,065
Tariq's finished.

648
00:34:53,144 --> 00:34:54,571
He's old.

649
00:34:55,412 --> 00:34:57,369
His iron fist bullshit is

650
00:34:57,419 --> 00:34:59,549
gonna get all of us killed.

651
00:35:00,017 --> 00:35:02,675
The things I had to do for Tariq...

652
00:35:03,309 --> 00:35:05,251
and your brother...

653
00:35:06,057 --> 00:35:08,239
It sickens me.

654
00:35:10,795 --> 00:35:13,550
If you really do have a way
forward for us,

655
00:35:13,961 --> 00:35:15,570
we have to try.

656
00:35:20,569 --> 00:35:22,610
Huh, okay.

657
00:35:23,042 --> 00:35:24,963
Well, that's good.

658
00:35:25,560 --> 00:35:27,419
Wait to hear from us.

659
00:35:30,126 --> 00:35:32,830
Well, golden boy did it.

660
00:35:32,943 --> 00:35:34,217
He flipped Hakim?

661
00:35:34,284 --> 00:35:36,082
And with no exposure.

662
00:35:37,550 --> 00:35:39,445
I'm starting to think
he's got a knack for this.

663
00:35:39,495 --> 00:35:43,200
Look, I know you got a boner for Barry,
but don't get too attached.

664
00:35:45,543 --> 00:35:47,008
Meaning what?

665
00:35:47,832 --> 00:35:49,198
Meaning don't get too attached.

666
00:35:49,266 --> 00:35:51,200
Well, he's the only game in town.

667
00:35:51,268 --> 00:35:53,136
Jamal can't do it.

668
00:35:53,722 --> 00:35:55,780
One day he croaks the Sheik,

669
00:35:56,219 --> 00:35:58,174
next week he tells us to

670
00:35:58,242 --> 00:36:00,176
take our base and go home.

671
00:36:00,365 --> 00:36:01,633
Plus, our fingerprints aren't on it,

672
00:36:01,683 --> 00:36:03,192
it's homegrown.

673
00:36:04,487 --> 00:36:06,203
It's a good plan.

674
00:36:06,644 --> 00:36:07,961
Mike Tyson used to say,

675
00:36:08,011 --> 00:36:10,586
"everybody's got a plan
until they get hit in the face."

676
00:36:16,088 --> 00:36:18,481
All right, stop here.

677
00:36:21,859 --> 00:36:22,631
Hey.

678
00:36:22,698 --> 00:36:23,632
How was your day?

679
00:36:24,282 --> 00:36:25,746
It's been a day.

680
00:36:26,109 --> 00:36:27,782
I took care of the passports, by the way.

681
00:36:27,832 --> 00:36:28,448
Good.

682
00:36:28,498 --> 00:36:30,232
Uh, except for Jenna's.

683
00:36:30,580 --> 00:36:31,800
She's gonna stay.

684
00:36:31,850 --> 00:36:32,375
What?

685
00:36:32,647 --> 00:36:34,279
Yeah, she was bitching
about the flying,

686
00:36:34,329 --> 00:36:36,380
saying she needs some stability in her life.

687
00:36:36,430 --> 00:36:38,345
- Anyway, I don't want to lose my heart rate.
- Barry: Wait, wait, wait, wait.

688
00:36:38,413 --> 00:36:40,229
Jenna can't stay here, okay?

689
00:36:40,279 --> 00:36:41,477
She has to come with us.

690
00:36:41,811 --> 00:36:42,311
Why?

691
00:36:42,361 --> 00:36:44,082
She doesn't want to go, let her stay...
she'd just bitch the whole trip.

692
00:36:44,132 --> 00:36:46,475
Molly, I don't need you
to ask me why,

693
00:36:46,525 --> 00:36:49,000
- I just need you to make this happen.
- Molly: I'm not doing this again.

694
00:36:51,154 --> 00:36:52,547
This isn't how you and I work.

695
00:36:52,607 --> 00:36:53,927
We talk to each other.

696
00:36:54,116 --> 00:36:55,696
Or we used to.

697
00:36:57,126 --> 00:36:59,066
Barry, none of this is making
any sense to me.

698
00:36:59,133 --> 00:37:01,067
Just tell me what's going on.

699
00:37:07,039 --> 00:37:08,608
Walk with me.

700
00:37:10,873 --> 00:37:12,154
You told me everything was fine.

701
00:37:12,204 --> 00:37:14,929
You said every day things
were getting better.

702
00:37:15,116 --> 00:37:16,022
I thought they were.

703
00:37:16,078 --> 00:37:17,299
But I was wrong.

704
00:37:17,636 --> 00:37:18,570
So...

705
00:37:19,639 --> 00:37:21,478
Then we all just go back?

706
00:37:23,126 --> 00:37:24,656
Just you, Jenna and the kids.

707
00:37:24,706 --> 00:37:25,601
What?

708
00:37:26,043 --> 00:37:27,020
No, we're not going without you.

709
00:37:27,070 --> 00:37:29,451
Why would you stay here
if Jamal won't even be president?

710
00:37:29,510 --> 00:37:31,488
There's nothing you can do.

711
00:37:31,686 --> 00:37:33,869
I have to stay.

712
00:37:36,333 --> 00:37:38,835
Molly, I'm taking his place.

713
00:37:41,572 --> 00:37:43,186
No.

714
00:37:43,302 --> 00:37:45,111
Bullshit, Barry.

715
00:37:45,335 --> 00:37:48,642
You f... you feel responsible,
he's your brother,

716
00:37:48,724 --> 00:37:50,241
and you couldn't fix him.

717
00:37:50,357 --> 00:37:54,289
But it's not your job to fix this place.

718
00:37:54,510 --> 00:37:56,375
Staying here, doing this.

719
00:37:56,525 --> 00:37:58,460
You don't belong here.

720
00:37:58,577 --> 00:38:00,887
Barry, come on.

721
00:38:01,441 --> 00:38:03,366
Listen to me, we're gonna go home.

722
00:38:03,463 --> 00:38:04,909
Together, okay?

723
00:38:04,959 --> 00:38:07,178
Before it's too late.

724
00:38:07,961 --> 00:38:09,721
I can't.

725
00:38:10,297 --> 00:38:11,900
Why not?

726
00:38:14,390 --> 00:38:16,566
Because I can't.

727
00:38:28,738 --> 00:38:31,306
How dare you put me...

728
00:38:31,373 --> 00:38:33,308
our kids in this position, Barry?

729
00:38:33,375 --> 00:38:35,915
This is why you have to leave.

730
00:38:39,618 --> 00:38:40,332
And then what?

731
00:38:40,382 --> 00:38:42,908
I mean, what do we come back to...
you're the president?

732
00:38:42,958 --> 00:38:45,036
- That's the life we're coming back to?
- Barry: Interim president.

733
00:38:45,086 --> 00:38:46,541
- Just until the elections.
- Molly: Wait,

734
00:38:46,591 --> 00:38:48,875
are you running?

735
00:38:53,949 --> 00:38:56,183
What the hell do you know about
running a country?

736
00:38:56,233 --> 00:38:58,099
- Barry: Do you think I want this?
- Molly: I don't know.

737
00:38:58,167 --> 00:39:00,134
If you're asking whether I think
you get off on the power...

738
00:39:00,202 --> 00:39:02,136
The-the prodigal son returns to
the throne...

739
00:39:02,204 --> 00:39:03,137
I don't know.

740
00:39:03,205 --> 00:39:04,172
Too much has happened,

741
00:39:04,239 --> 00:39:05,339
Molly, okay?

742
00:39:05,406 --> 00:39:08,879
The Sheik... everything that we worked for.

743
00:39:09,475 --> 00:39:11,399
His death...

744
00:39:11,703 --> 00:39:13,957
has to count for something.

745
00:39:26,560 --> 00:39:29,762
They hang people
in this part of the world for this shit, Barry.

746
00:39:30,362 --> 00:39:30,983
Worse.

747
00:39:31,033 --> 00:39:34,401
That's not going to happen, Molly,
I can't do this without you.

748
00:39:34,469 --> 00:39:36,403
No, you don't get to
play that card again.

749
00:39:36,471 --> 00:39:38,571
You already played that
when you told me...

750
00:39:38,639 --> 00:39:39,806
You lied to me and our family.

751
00:39:40,312 --> 00:39:41,641
You remember?

752
00:39:41,709 --> 00:39:43,243
"Just a few months, Molly."

753
00:39:43,311 --> 00:39:45,779
"Just until Jamal gets on his feet."

754
00:39:47,494 --> 00:39:49,961
You ripped us from our lives, Barry.

755
00:39:50,011 --> 00:39:51,268
- For what?
- Barry: Molly, listen to me,

756
00:39:51,318 --> 00:39:52,621
- Molly.
- Molly: No.

757
00:39:52,969 --> 00:39:54,212
You made me promise.

758
00:39:54,262 --> 00:39:56,355
You made me promise we'd go home.

759
00:39:56,423 --> 00:39:57,912
Molly.

760
00:40:01,896 --> 00:40:04,173
I guess you made liars
out of both of us, huh?

761
00:40:04,223 --> 00:40:05,461
Listen to me.

762
00:40:10,936 --> 00:40:13,186
I'll tell whatever lies you want.

763
00:40:13,861 --> 00:40:14,872
To your brother.

764
00:40:15,100 --> 00:40:16,268
And your kids.

765
00:40:17,718 --> 00:40:20,459
I'll make sure Jenna comes home with us.

766
00:40:22,615 --> 00:40:24,550
I'm taking my family home.

767
00:40:54,045 --> 00:40:56,928
Honey, can you pass me the, um...

768
00:40:58,250 --> 00:40:59,928
Thank you.

769
00:41:03,867 --> 00:41:07,997
Seeing as how it's been decreed
that we're leaving next week...

770
00:41:08,132 --> 00:41:10,349
Permission to go shopping?

771
00:41:10,728 --> 00:41:14,521
With, uh, what money, Jenna?

772
00:41:23,317 --> 00:41:24,448
Mr. Al Fayeed?

773
00:41:24,500 --> 00:41:27,515
Your brother would like to see you.

774
00:41:28,237 --> 00:41:30,185
I'm having breakfast with my family,

775
00:41:30,235 --> 00:41:33,753
- I'll, uh...
- Man 2: This is best done in person.

776
00:41:35,607 --> 00:41:37,251
Be right back.

777
00:42:04,119 --> 00:42:06,823
Jamal, what's up?

778
00:42:08,583 --> 00:42:10,252
When you were gone,

779
00:42:10,319 --> 00:42:12,687
I used to imagine what you must

780
00:42:12,755 --> 00:42:14,589
have been doing

781
00:42:14,657 --> 00:42:16,724
in Pasadena, California.

782
00:42:16,792 --> 00:42:18,393
Surfing?

783
00:42:18,461 --> 00:42:21,228
Blondes everywhere.

784
00:42:21,517 --> 00:42:22,596
So far away.

785
00:42:22,664 --> 00:42:26,267
I grew my hair out, dyed it like

786
00:42:26,334 --> 00:42:29,803
David Lee Roth.

787
00:42:29,871 --> 00:42:31,215
I thought that was

788
00:42:31,302 --> 00:42:34,863
what my American brother looked like.

789
00:42:36,450 --> 00:42:38,132
Did you?

790
00:42:39,978 --> 00:42:40,991
No, I didn't.

791
00:42:44,101 --> 00:42:47,216
Leila made fun of me.

792
00:42:48,059 --> 00:42:49,289
I can't blame her.

793
00:43:00,167 --> 00:43:03,435
I missed us so much.

794
00:43:04,584 --> 00:43:08,295
I'm, um, I'm back now.

795
00:43:08,628 --> 00:43:10,542
That is right.

796
00:43:10,610 --> 00:43:12,500
Brother.

797
00:43:14,732 --> 00:43:16,147
So, uh...

798
00:43:16,788 --> 00:43:19,084
Wha-what are you doing down here?

799
00:43:19,525 --> 00:43:21,989
Looking at a boat.

800
00:43:22,315 --> 00:43:24,240
Which one?

801
00:43:26,580 --> 00:43:28,737
This one.

802
00:43:29,973 --> 00:43:31,902
Yours.

803
00:43:34,470 --> 00:43:36,267
Jamal, uh...

804
00:43:36,335 --> 00:43:37,642
I can't.

805
00:43:38,169 --> 00:43:40,660
We can't go fishing in my boat.

806
00:43:41,172 --> 00:43:43,525
That's ostentatious.

807
00:44:00,558 --> 00:44:02,491
Beautiful here.

808
00:44:05,061 --> 00:44:12,127
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com

