1
00:00:01,585 --> 00:00:04,171
<i>Previously on Desperate Housewives:</i></i>

2
00:00:04,171 --> 00:00:07,382
<i>Adam was finished with Katherine...</i></i>

3
00:00:07,299 --> 00:00:08,967
<i>Please get rid of that gum.</i></i>

4
00:00:08,967 --> 00:00:11,470
<i>but Dylan's father came back.</i></i>

5
00:00:11,470 --> 00:00:12,679
- Bye, sweetheart.
- Bye, Dad.

6
00:00:12,679 --> 00:00:16,183
I tricked you into
thinking Dylan was yours.

7
00:00:16,141 --> 00:00:19,853
I finished that DNA you wanted, and your
suspect's not related to the victim at all.

8
00:00:19,811 --> 00:00:22,981
<i>Gaby and Carlos were
forced to go to the police.</i></i>

9
00:00:22,981 --> 00:00:24,191
Are you sure it was cocaine?

10
00:00:24,191 --> 00:00:26,193
Carlos, I was a fashion
model in the '90s.

11
00:00:26,151 --> 00:00:27,444
I know cocaine.

12
00:00:27,486 --> 00:00:28,987
Just give me what I want...

13
00:00:28,946 --> 00:00:29,863
<i>and Lynette...</i></i>

14
00:00:29,863 --> 00:00:32,074
or you're not gonna like what happens.

15
00:00:32,074 --> 00:00:35,536
<i>was pushed to her breaking point.</i></i>

16
00:00:38,664 --> 00:00:45,587
<i>Coffee mugs to the contrary, Lynette Scavo knew
that she was not the world's greatest mother.</i></i>

17
00:00:46,588 --> 00:00:52,970
<i>In fact, when it came to parenting, Lynette
had done many things she was not proud of--</i></i>

18
00:00:54,596 --> 00:00:59,893
<i>like the time when she offered Parker cash
if he agreed to eat all of his spinach</i></i>

19
00:01:00,644 --> 00:01:05,941
<i>or when she told the twins there was
treasure buried beneath the weeds,</i></i>

20
00:01:06,692 --> 00:01:12,614
<i>or when she gave her kids a little extra
cough syrup so she could finish her novel.</i></i>

21
00:01:13,448 --> 00:01:16,451
<i>But despite these lapses,</i></i>

22
00:01:16,451 --> 00:01:21,081
<i>Lynette didn't think of herself as
the worst mother in the world either--</i></i>

23
00:01:21,039 --> 00:01:23,834
<i>until one horrible day.</i></i>

24
00:01:23,792 --> 00:01:25,794
Since when do you make waffles?

25
00:01:25,836 --> 00:01:30,215
Well, Kayla loves waffles, and since she
and I have been having some problems lately,

26
00:01:30,257 --> 00:01:32,759
I wanted to do something nice for her.

27
00:01:32,843 --> 00:01:36,221
Oh, you tell Kayla
her breakfast is ready.

28
00:01:38,307 --> 00:01:43,103
My name is Fern Parrish. This is my
colleague, Irene Semanis. We're from CPS.

29
00:01:43,061 --> 00:01:44,438
Uh, one sec.

30
00:01:44,438 --> 00:01:46,648
Preston, you might wanna stop
dropping your waffle on the floor,

31
00:01:46,648 --> 00:01:49,359
'cause I'm still gonna make you eat it.

32
00:01:49,902 --> 00:01:52,821
So, uh, what's CPS?

33
00:01:52,905 --> 00:01:56,325
Children's Protective Services.

34
00:01:56,283 --> 00:01:58,660
For what it's worth, I keep
my floors incredibly clean.

35
00:01:58,660 --> 00:02:02,873
Mrs Scavo, we recently received a
report of some abuse in your home.

36
00:02:02,831 --> 00:02:05,334
Abuse? That's ridiculous.

37
00:02:05,417 --> 00:02:08,712
Well, we got a call
from a Dr Joshua Dolan.

38
00:02:08,712 --> 00:02:11,215
It seems he was contacted
by your daughter Kayla.

39
00:02:11,256 --> 00:02:14,551
Who says you hit her... repeatedly.

40
00:02:15,844 --> 00:02:17,846
Okay...

41
00:02:17,804 --> 00:02:20,015
first, I'm not that kind of mom.

42
00:02:20,015 --> 00:02:25,020
And second, Kayla has a
tendency to... exaggerate.

43
00:02:25,020 --> 00:02:28,398
We also have a security
tape from a clothing store.

44
00:02:28,357 --> 00:02:32,277
It shows you slapping a
young girl across the face.

45
00:02:32,277 --> 00:02:34,780
We're assuming that's Kayla.

46
00:02:39,701 --> 00:02:42,371
Have a seat. I'll be
with you in a second.

47
00:02:45,541 --> 00:02:51,255
<i>Yes, Lynette Scavo was not
the world's greatest mother.</i></i>

48
00:02:51,839 --> 00:02:56,426
<i>But in her heart, she knew she
had done the best she could,</i></i>

49
00:02:57,386 --> 00:03:01,682
<i>given what she had to work with.</i></i>

50
00:03:17,072 --> 00:03:22,160
<i>"Lynette"-- it's how the
French describe "a pretty one."</i></i>

51
00:03:22,870 --> 00:03:28,250
<i>"Katherine"-- coined by the
ancient Greeks, it denotes "purity."</i></i>

52
00:03:29,084 --> 00:03:34,548
<i>"Gabrielle"-- a Hebrew word
meaning "God is my strength."</i></i>

53
00:03:35,924 --> 00:03:40,429
<i>"Bree"-- it's an Irish
name that means "power."</i></i>

54
00:03:41,638 --> 00:03:43,515
<i>Indeed,</i></i>

55
00:03:43,640 --> 00:03:48,312
<i>every name has a single
specific meaning,</i></i>

56
00:03:50,022 --> 00:03:53,525
<i>which is why parents
have trouble choosing one</i></i>

57
00:03:53,525 --> 00:03:57,529
<i>for someone who means
everything to them.</i></i>

58
00:03:57,487 --> 00:03:59,198
What about "Philip"? I like "Philip."

59
00:03:59,239 --> 00:04:01,116
Oh, I know you do.

60
00:04:01,116 --> 00:04:03,744
I don't, and neither does the baby.

61
00:04:03,702 --> 00:04:07,998
Philip? Oh, Phil? See?
Nothing. Not even a burp.

62
00:04:08,040 --> 00:04:11,543
Here's a thought. How about "Nathaniel"?

63
00:04:11,543 --> 00:04:14,505
All right, that's the fourth time you've
tried to sneak "Nathaniel" past me.

64
00:04:14,505 --> 00:04:15,923
I'm putting "Peyton" back on the table.

65
00:04:15,881 --> 00:04:19,301
I am not naming my son
after a quarterback.

66
00:04:20,469 --> 00:04:23,597
All right, here's the
rest of my list. Lucas.

67
00:04:23,597 --> 00:04:25,265
It sounds like "mucus."

68
00:04:25,265 --> 00:04:27,601
- Mitchum.
- Like the deodorant?

69
00:04:27,601 --> 00:04:30,187
- Unitas.
- Oh, give me that.

70
00:04:31,772 --> 00:04:34,566
Well, we need new inspiration.

71
00:04:37,277 --> 00:04:38,278
Riley.

72
00:04:38,278 --> 00:04:39,988
I like it. Who is he?

73
00:04:39,947 --> 00:04:44,826
He's a guy who...
"killed six, then self."

74
00:04:47,204 --> 00:04:49,081
Well, I give up.

75
00:04:49,039 --> 00:04:50,457
He's not gonna get a name.

76
00:04:50,499 --> 00:04:53,502
When we want him to come, we'll
just whistle and say, "Here, boy."

77
00:04:54,002 --> 00:04:58,590
Dr Conner. Paging Dr Conner. 
Please call admitting.

78
00:04:58,549 --> 00:05:00,759
- Conner.
- I love it.

79
00:05:00,759 --> 00:05:03,136
Me, too.

80
00:05:03,136 --> 00:05:06,932
Oh, you finally have a name.

81
00:05:06,932 --> 00:05:10,143
Dr Conner Delfino.

82
00:05:13,522 --> 00:05:15,732
I'm going out to the mall. 
You wanna come with?

83
00:05:15,691 --> 00:05:19,194
Oh, no, thanks. I gotta make sure
my handyman gets his wiring done.

84
00:05:19,194 --> 00:05:21,989
He screwed it up the last time.

85
00:05:21,989 --> 00:05:24,199
You realize we could've had a fire?

86
00:05:24,241 --> 00:05:26,827
Sorry, Mrs Solis.

87
00:05:26,827 --> 00:05:29,538
All right, then. See you later.

88
00:05:34,418 --> 00:05:37,004
And... she's gone.

89
00:05:37,004 --> 00:05:40,299
Great. Let's break into her room.

90
00:05:43,802 --> 00:05:46,889
As soon I finish this, I'll start
placing bugs in the other rooms.

91
00:05:46,889 --> 00:05:48,682
Well, isn't her room enough?

92
00:05:48,682 --> 00:05:51,310
She has a prepaid cell
phone, so we can't tap it.

93
00:05:51,393 --> 00:05:55,898
Our only hope at nailing her supplier is to
record every conversation she has in this house.

94
00:05:55,898 --> 00:05:57,399
Well, how long is that gonna take?

95
00:05:57,399 --> 00:06:00,402
We got a tip that she's
expecting a delivery this week.

96
00:06:00,402 --> 00:06:05,991
So it won't be long before Miss Leonard learns the
joys of a little girl-on-girl action in a prison shower.

97
00:06:06,992 --> 00:06:08,911
Okay, first of all, you're a pig.

98
00:06:08,911 --> 00:06:11,288
Second of all, don't say things
like that. Ellie's my friend.

99
00:06:11,246 --> 00:06:15,167
Yeah, well, your friend is
a drug dealer, I.e. scum.

100
00:06:16,001 --> 00:06:17,419
You don't even know her.

101
00:06:17,461 --> 00:06:21,757
Okay, yes, she's made some bad choices,
but deep down, she's a good person.

102
00:06:21,757 --> 00:06:24,259
Yeah, well, deep down,
I hope she rots in jail.

103
00:06:24,343 --> 00:06:28,347
Okay, when this thing is over, let's
not do the whole Christmas card thing.

104
00:06:30,265 --> 00:06:31,058
Is that your husband?

105
00:06:31,141 --> 00:06:33,143
No, he's at Braille school.

106
00:06:39,149 --> 00:06:40,150
Gaby?

107
00:06:40,150 --> 00:06:42,277
Oh, Ellie!

108
00:06:42,945 --> 00:06:44,780
What the hell are you doing in my room?

109
00:06:44,821 --> 00:06:46,698
We weren't expecting you back so soon.

110
00:06:46,740 --> 00:06:47,741
I forgot my wallet.

111
00:06:47,824 --> 00:06:49,701
Again, what the hell
are you doing in my room?

112
00:06:49,743 --> 00:06:51,453
Well, we needed some privacy.

113
00:06:51,411 --> 00:06:55,207
See, Roy and I are lovers.

114
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
You're having an affair
with your handyman?

115
00:06:57,709 --> 00:06:59,419
I know, it's crazy.

116
00:06:59,419 --> 00:07:01,338
You wouldn't believe the passion.

117
00:07:01,338 --> 00:07:05,217
I mean, I was powerless to resist.

118
00:07:06,218 --> 00:07:07,719
Just-- just get
out of my room.

119
00:07:07,719 --> 00:07:10,305
Okay, okay. We're going.

120
00:07:16,436 --> 00:07:18,939
That's for using your tongue.

121
00:07:20,482 --> 00:07:25,988
Lots of people do missionary work, but few have
the guts to smuggle bibles into North Korea.

122
00:07:26,029 --> 00:07:30,200
It is my distinct pleasure to
welcome back, after four long years--

123
00:07:30,158 --> 00:07:32,661
Reverend Michael Green.

124
00:07:36,290 --> 00:07:39,084
Thank you for that
glorious introduction, Joe.

125
00:07:39,084 --> 00:07:40,377
Well, it's good to be back.

126
00:07:40,377 --> 00:07:45,174
Now if you'll all please stand and
offer each other the lord's peace.

127
00:07:49,595 --> 00:07:51,680
Peace be with you, Bree.

128
00:07:51,680 --> 00:07:55,475
I reject your peace, and I
demand you stop stalking me.

129
00:07:55,559 --> 00:07:56,560
I'm doing no such thing.

130
00:07:56,560 --> 00:08:00,898
Really? So I just happen to run into you at the
dry cleaner, the greengrocer, the post office?

131
00:08:00,898 --> 00:08:01,857
We shared a life together.

132
00:08:01,982 --> 00:08:03,859
It's only natural we'd
frequent the same places.

133
00:08:03,859 --> 00:08:06,069
Oh, please. I saw you at my nail salon.

134
00:08:06,028 --> 00:08:09,615
There's nothing in the bible that
says a man can't enjoy a nice pedicure.

135
00:08:09,740 --> 00:08:13,535
Orson, hear me when
I say this. It's over.

136
00:08:13,577 --> 00:08:17,164
You have done unconscionable things
for which I can never forgive you,

137
00:08:17,164 --> 00:08:20,459
and no amount of flitting about in my
peripheral vision is going to change that.

138
00:08:20,459 --> 00:08:22,878
But there must be something I can do.

139
00:08:22,836 --> 00:08:25,756
You know I've repented.
We--we can get past this.

140
00:08:25,756 --> 00:08:28,717
I know no such thing. Now be
quiet. I'm done talking to you.

141
00:08:28,717 --> 00:08:32,221
Bree, so nice to see you again.

142
00:08:32,221 --> 00:08:33,555
Peace be with you.

143
00:08:33,555 --> 00:08:35,140
And also with you.

144
00:08:35,140 --> 00:08:37,935
Do not give this man peace.

145
00:08:42,814 --> 00:08:45,692
You shouldn't keep your
doors unlocked, Kathy.

146
00:08:47,528 --> 00:08:51,615
Why do you think they call 'em 
"crimes of opportunity"?

147
00:08:52,407 --> 00:08:54,993
What do you want?

148
00:08:56,954 --> 00:09:02,125
Dylan used to have a big old scar
right here, and now it's gone.

149
00:09:02,084 --> 00:09:07,214
I'm just curious how
you would explain that.

150
00:09:08,590 --> 00:09:10,676
Never too early to
start drinking, is it?

151
00:09:10,801 --> 00:09:14,304
She fell off her bike.
11 stitches. I remember.

152
00:09:17,391 --> 00:09:23,480
I took her to a plastic surgeon in Chicago
'cause I didn't want her to feel self-conscious.

153
00:09:23,605 --> 00:09:26,483
Well, that's pretty convenient.

154
00:09:26,483 --> 00:09:28,110
What are you suggesting, Wayne?

155
00:09:28,151 --> 00:09:30,153
Something's not right.

156
00:09:30,195 --> 00:09:32,698
I felt it from the moment
that I laid eyes on her.

157
00:09:32,698 --> 00:09:36,577
I just don't see myself in her at all.

158
00:09:36,577 --> 00:09:39,079
I told you. She's not yours.

159
00:09:39,079 --> 00:09:43,375
Yeah, but I don't see you in her either.

160
00:09:44,042 --> 00:09:45,961
So...

161
00:09:46,003 --> 00:09:48,005
let's just settle this once and forll.

162
00:09:47,963 --> 00:09:49,756
Take a DNA test.

163
00:09:49,840 --> 00:09:52,551
All I need is one strand of hair.

164
00:09:52,551 --> 00:09:55,345
Knock, knock. Is this a bad time?

165
00:09:55,345 --> 00:09:56,972
No, not at all.

166
00:09:56,972 --> 00:10:00,267
Great, because we are here to
throw ourselves on your mercy.

167
00:10:00,350 --> 00:10:04,271
We are having a commitment ceremony in
five days, and our caterer just canceled.

168
00:10:04,354 --> 00:10:05,439
We know it's short notice.

169
00:10:05,439 --> 00:10:06,648
Totally understand if you say no.

170
00:10:06,648 --> 00:10:09,735
Nonsense. I'd love to do it.

171
00:10:09,735 --> 00:10:13,071
Why don't you have a seat,
and we'll talk details?

172
00:10:13,697 --> 00:10:16,325
I'm sorry if... you're busy, 
can come back later.

173
00:10:16,450 --> 00:10:18,952
No, no. No, that's okay. You stay.

174
00:10:20,120 --> 00:10:22,414
I'll come back later.

175
00:10:26,126 --> 00:10:27,127
Lynette, I'm sorry.

176
00:10:27,127 --> 00:10:32,007
When I'm told about a suspected case of
child abuse, I am bound by law to report it.

177
00:10:32,007 --> 00:10:33,926
Okay, so what happens now?

178
00:10:33,926 --> 00:10:37,095
I'm just trying to help
CPS finish their investigation.

179
00:10:37,095 --> 00:10:41,600
They'll interview your kids, their
teachers, possibly some of your neighbors.

180
00:10:41,600 --> 00:10:45,229
My neighbors? God! 
I could strangle that girl.

181
00:10:45,229 --> 00:10:48,023
Honey, you might wanna stop
saying things like that.

182
00:10:48,023 --> 00:10:51,818
Look, for the next few days,
let Tom handle the kids.

183
00:10:51,818 --> 00:10:56,907
Any other problems between you and Kayla
could jeopardize custody of all your children.

184
00:10:56,865 --> 00:10:59,785
Wait. They could take my children?

185
00:10:59,785 --> 00:11:01,161
No one's taking anyone.

186
00:11:01,203 --> 00:11:02,830
You have got to be kidding me!

187
00:11:02,788 --> 00:11:04,081
This is all a big misunderstanding.

188
00:11:04,122 --> 00:11:05,833
I'm sure that we can work this out.

189
00:11:05,791 --> 00:11:09,086
So what do I need to do to keep my kids?

190
00:11:09,086 --> 00:11:11,171
Well, there are a lot
of things you can do.

191
00:11:11,296 --> 00:11:15,008
First, no physical discipline...

192
00:11:34,027 --> 00:11:37,322
Bob liked the idea of the
onion and white asparagus tart.

193
00:11:37,364 --> 00:11:40,158
Wonderful! With a little goat cheese.

194
00:11:40,200 --> 00:11:42,786
Oh, and Lee asked for stuffed mushrooms.

195
00:11:43,161 --> 00:11:47,291
Those with roasted green
beans as our side dishes.

196
00:11:48,458 --> 00:11:50,169
Nice tight grouping.

197
00:11:50,210 --> 00:11:51,712
You are not rusty at all.

198
00:11:51,712 --> 00:11:54,214
Thank you. Felt good.

199
00:11:54,798 --> 00:11:56,800
Although I always, uh,
like a trip to the range,

200
00:11:56,842 --> 00:11:59,428
is there any particular reason
we came here for party planning?

201
00:11:59,553 --> 00:12:02,472
Well, with Adam gone, I've
just been feeling a little...

202
00:12:02,556 --> 00:12:04,057
uneasy lately.

203
00:12:04,141 --> 00:12:06,560
It's funny how having a man in
the house can make you feel safer,

204
00:12:06,602 --> 00:12:09,813
no matter how retiring or
easily spooked he might be.

205
00:12:09,897 --> 00:12:11,064
That's true.

206
00:12:11,064 --> 00:12:15,777
I just need to feel that if an intruder
broke in, I could take care of it...

207
00:12:15,903 --> 00:12:18,113
effectively.

208
00:12:18,113 --> 00:12:20,115
You really want to be effective?

209
00:12:20,157 --> 00:12:21,867
Try hollow points.

210
00:12:21,867 --> 00:12:26,955
These rounds you've got punch straight
though, but a hollow point blooms on impact,

211
00:12:27,080 --> 00:12:30,375
cuts the body to shreds from the inside.

212
00:12:33,086 --> 00:12:36,215
Sounds exactly like what I need.

213
00:12:38,300 --> 00:12:42,179
Now... let's talk desserts.

214
00:12:48,977 --> 00:12:51,772
I just got a call from
my mom. My grandpa died.

215
00:12:51,813 --> 00:12:55,025
Oh, I'm so sorry.

216
00:12:55,067 --> 00:12:57,361
I know how much you loved him.

217
00:12:57,444 --> 00:12:59,947
Well, actually, I've
been thinking about it.

218
00:12:59,988 --> 00:13:05,786
I know we settled on "Conner," but I'd, uh,
I'd like to name our son after my grandfather.

219
00:13:07,830 --> 00:13:13,210
Well, yeah, um, I mean, "Conner" is
just a name we picked out of thin air.

220
00:13:13,752 --> 00:13:15,754
This would mean something.

221
00:13:15,879 --> 00:13:17,089
So you're okay with this?

222
00:13:17,172 --> 00:13:20,092
Think it's a beautiful way
to honor your grandfather.

223
00:13:20,175 --> 00:13:24,388
I mean, "James" wouldn't be my first
choice, but it's a good, solid name.

224
00:13:24,429 --> 00:13:29,101
No, grandpa James is my dad's
dad. This is my mom's-- Maynard.

225
00:13:29,852 --> 00:13:32,855
Oh, right. Maynard.

226
00:13:34,606 --> 00:13:37,317
Oh, that's awful... that he died.

227
00:13:37,359 --> 00:13:38,569
Why didn't we think of this before?

228
00:13:38,569 --> 00:13:41,071
It's such a beautiful Southern name.

229
00:13:41,154 --> 00:13:45,158
Oh, and rare, really rare.

230
00:13:45,200 --> 00:13:48,412
And you're right. It's a great
way to honor my grandfather.

231
00:13:48,495 --> 00:13:52,166
Yeah. I said that, didn't I?

232
00:13:52,374 --> 00:13:54,751
Oh, shoot. We can't do it.

233
00:13:54,793 --> 00:13:58,213
Isn't your grandpa James 
significantly older than grandpa Maynard?

234
00:13:58,255 --> 00:13:59,631
Shouldn't we honor him first?

235
00:13:59,715 --> 00:14:02,217
But grandpa James isn't dead.

236
00:14:02,217 --> 00:14:04,845
You sure? It's worth a phone call.

237
00:14:04,887 --> 00:14:08,265
Actually, I've got a cousin who's named
after him already, so we're covered.

238
00:14:09,308 --> 00:14:12,811
Thank you, Susan. This
really means a lot.

239
00:14:12,853 --> 00:14:15,647
I'm gonna go call my mom.

240
00:14:18,817 --> 00:14:21,111
Forgive me.

241
00:14:21,320 --> 00:14:24,907
don't look at me like that.
His grandfather just died.

242
00:14:28,535 --> 00:14:30,245
Lunch is almost ready.

243
00:14:30,287 --> 00:14:32,581
I'm making your favorite.

244
00:14:36,793 --> 00:14:38,378
I take it you're still mad at me.

245
00:14:38,378 --> 00:14:42,007
Well, yeah. I just don't get
why you broke into my room.

246
00:14:42,090 --> 00:14:44,468
Well, I couldn't risk
doing it in my room.

247
00:14:44,635 --> 00:14:48,305
Ever since Carlos went blind, he's
developed a strong sense of smell.

248
00:14:48,388 --> 00:14:52,100
I don't know if you happened to catch a
whiff of Roy, but that is one telltale odor.

249
00:14:52,142 --> 00:14:54,436
Well, that's another thing, you know?

250
00:14:54,478 --> 00:14:57,105
What do you see in that guy?

251
00:14:57,773 --> 00:15:01,276
Uh, you know, he's a handyman.

252
00:15:01,318 --> 00:15:04,530
He knows how to... get in there...

253
00:15:04,613 --> 00:15:06,490
and make stuff work.

254
00:15:06,532 --> 00:15:10,452
But he's a zero, and
Carlos is so fantastic.

255
00:15:10,828 --> 00:15:12,329
don't you love him?

256
00:15:12,412 --> 00:15:13,622
Of course I do.

257
00:15:13,664 --> 00:15:16,667
Carlos Solis is the love of my life.

258
00:15:18,752 --> 00:15:21,129
But, you know, sometimes you get bored,

259
00:15:21,171 --> 00:15:27,177
and a big, greasy, disgusting
handyman really hits e spot.

260
00:15:42,442 --> 00:15:45,571
Adam, what the-- you
scared me half to death.

261
00:15:45,737 --> 00:15:48,156
Sorry. I let myself in.

262
00:15:50,284 --> 00:15:51,869
Why?

263
00:15:51,952 --> 00:15:54,079
Dylan told me Wayne's back.

264
00:15:54,121 --> 00:15:56,415
- Why didn't you call me?
- Because I'm handling it.

265
00:15:56,456 --> 00:15:58,167
Yeah, she told me about
the shooting range, too.

266
00:15:58,208 --> 00:15:59,793
You sure that's the
best way to handle it?

267
00:15:59,835 --> 00:16:03,422
Adam, you made it very clear
that you were done with me.

268
00:16:03,463 --> 00:16:07,593
But I'm not done with Dylan, and 
if Wayne's back, then I'm gonna protect her.

269
00:16:07,676 --> 00:16:11,263
So maybe I should pay him a
little visit, scare him off.

270
00:16:11,847 --> 00:16:15,559
If you'd ever met
Wayne, you'd know better.

271
00:16:16,727 --> 00:16:18,437
Well, then let's get Dylan out of town.

272
00:16:18,478 --> 00:16:21,273
I tried. She said she's not leaving.

273
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
Well, I...

274
00:16:25,194 --> 00:16:30,115
I promised her a trip for graduation, just
the three of us, anywhere she wanted to go.

275
00:16:31,283 --> 00:16:34,870
Okay. But what happens
when the trip's over?

276
00:16:34,953 --> 00:16:37,581
Won't we just be at square one again?

277
00:16:37,623 --> 00:16:40,417
Not if we don't come back.

278
00:16:43,629 --> 00:16:45,339
Oh, Susan. He's adorable.

279
00:16:45,339 --> 00:16:46,423
he's so precious.

280
00:16:46,507 --> 00:16:47,925
So it's been two days now.

281
00:16:47,925 --> 00:16:50,719
Did you and Mike finally land on a name?

282
00:16:51,637 --> 00:16:53,847
Maynard.

283
00:16:59,061 --> 00:17:01,480
Maynard?

284
00:17:02,147 --> 00:17:04,858
- Interesting.
- It has a very distinct ring.

285
00:17:04,900 --> 00:17:07,110
Okay, drop the act, ladies. 
I hate it, too.

286
00:17:07,194 --> 00:17:10,280
Mike insisted that we name
him after his dead grandfather.

287
00:17:10,322 --> 00:17:13,242
How did he die? Was he beaten to death 
'cause his name was Maynard?

288
00:17:13,325 --> 00:17:15,619
I know. It's terrible,
but I can't change it now.

289
00:17:15,619 --> 00:17:17,496
Mike was so emotional about it.

290
00:17:17,538 --> 00:17:19,164
Well, then appeal to
his sense of reason,

291
00:17:19,164 --> 00:17:22,251
because the name "Maynard" doesn't
go with the name of "Delfino."

292
00:17:22,334 --> 00:17:26,755
One is German and the other is Italian, and we all
know what happens when those folks get together.

293
00:17:26,922 --> 00:17:30,008
Well, I'm not sure that 
the World War II argument is gonna fly.

294
00:17:30,092 --> 00:17:31,218
Come on. You have to do something.

295
00:17:31,218 --> 00:17:33,303
I mean, that name is
practically abusive.

296
00:17:33,345 --> 00:17:34,763
Yeah, think about your son.

297
00:17:34,888 --> 00:17:36,473
People live up to the
names they're given.

298
00:17:36,515 --> 00:17:40,644
If my parents hadn't named me "Gabrielle,"
who knows if I'd be this pretty?

299
00:17:40,686 --> 00:17:42,354
I guess that's why they
didn't name you "Einstein."

300
00:17:42,396 --> 00:17:45,607
So sarcastic, but what would
you expect from a "Lynette"?

301
00:17:45,649 --> 00:17:48,443
What? If your name was "Francesca,"
you wouldn't have time for sarcasm.

302
00:17:48,652 --> 00:17:51,655
You'd be too busy having sex on a Vespa.

303
00:17:51,780 --> 00:17:55,868
You're right. My son's future is at stake. 
I have to do something.

304
00:17:55,951 --> 00:17:58,078
Maybe not. We call Gabrielle "Gaby."

305
00:17:58,120 --> 00:18:01,206
I mean, perhaps there's a shortened
version of "Maynard" you could live with.

306
00:18:01,331 --> 00:18:06,461
Yeah. Which says "kick my
ass" less-- "may" or "nerd"?

307
00:18:15,304 --> 00:18:16,013
what's going on?

308
00:18:16,054 --> 00:18:18,140
Lynette Scavo, 
I'm placing you under arrest.

309
00:18:18,182 --> 00:18:20,184
What? Why?
Wh--for what?

310
00:18:20,225 --> 00:18:22,811
Kayla showed us the
burn mark on her arm.

311
00:18:22,853 --> 00:18:24,146
Burn mark? What burn mark?

312
00:18:24,188 --> 00:18:26,106
- You see? She doesn't know anything about this.
- Okay, sir.

313
00:18:26,106 --> 00:18:28,400
- Now please, if we could just go back and talk about this...
- That's enough. Sir, enough!

314
00:18:28,442 --> 00:18:30,652
Ma'am, you're gonna
have to come with us.

315
00:18:30,736 --> 00:18:32,821
- Tom.
- Okay, you know what? I'm gonna go call the attorney.

316
00:18:32,821 --> 00:18:34,823
I--okay. Look, look,
I-I will come with you.

317
00:18:34,865 --> 00:18:37,576
Please, just don't handcuff
me in front of my children.

318
00:18:37,659 --> 00:18:40,871
Well, you should have thought of
that before you hurt one of them.

319
00:18:41,705 --> 00:18:43,290
Lynette Scavo, you have
the right to remain silent.

320
00:18:43,373 --> 00:18:47,377
If you give up that right, anything you say can
and will be used against you in a court of law.

321
00:18:47,419 --> 00:18:50,005
You have the right to have an
attorney present during questioning.

322
00:18:50,088 --> 00:18:53,425
If you do not have one, we
will appoint one for you.

323
00:19:00,349 --> 00:19:03,477
Well, I'd--I'd be delighted
to speak to them, Bree.

324
00:19:03,852 --> 00:19:08,524
Perhaps I can tell 'em the story about the
time I evaded the North Korean border patrol

325
00:19:08,607 --> 00:19:11,818
by hiding in a pile of oxen dung.

326
00:19:11,902 --> 00:19:13,195
they'll love that.

327
00:19:13,195 --> 00:19:16,406
This is gonna be the
best seniors' brunch ever.

328
00:19:16,490 --> 00:19:18,200
I'm so glad you're back.

329
00:19:18,200 --> 00:19:23,997
Between you and me, Reverend Sykes tended to
pander to the congregation's progressive element.

330
00:19:24,122 --> 00:19:27,835
I prefer your more muscular
brand of christianity.

331
00:19:28,001 --> 00:19:30,087
Well, thank you, Bree.

332
00:19:30,128 --> 00:19:32,256
I thought of you also.

333
00:19:32,297 --> 00:19:38,095
I'm so sorry to hear about Rex's passing,
but I understand that you remarried.

334
00:19:38,512 --> 00:19:42,307
I did, but, um, I'm afraid
it hasn't worked out.

335
00:19:42,391 --> 00:19:43,600
It's been rough.

336
00:19:43,600 --> 00:19:45,894
For what it's worth,
I know how you feel.

337
00:19:45,978 --> 00:19:50,774
When Carolyn left me, the
loneliness was crippling.

338
00:19:50,858 --> 00:19:52,276
I didn't know she left you.

339
00:19:52,317 --> 00:19:56,321
Yes, for our Korean grocer.

340
00:19:56,405 --> 00:20:02,286
I'll tell you, sometimes this merciful 
God of ours has one sick sense of humor.

341
00:20:03,328 --> 00:20:07,416
Hartman, table for four, 7:30. 
See you then.

342
00:20:07,457 --> 00:20:09,334
- Table for one?
- Yes.

343
00:20:09,543 --> 00:20:10,627
Scavo's.

344
00:20:12,296 --> 00:20:13,589
Is everything all right?

345
00:20:13,630 --> 00:20:16,925
Oh, this is a bit awkward, but
my soon-to-be ex just walked in.

346
00:20:16,967 --> 00:20:18,552
He's been following me everywhere.

347
00:20:18,552 --> 00:20:21,054
For Ace, 8:30 pm. All right.

348
00:20:21,138 --> 00:20:23,432
Would you mind terribly
if I took your hand?

349
00:20:23,473 --> 00:20:27,186
Maybe that way, he'll finally
get the idea that I've moved on.

350
00:20:28,270 --> 00:20:31,190
My hand is at your service.

351
00:20:31,940 --> 00:20:33,859
Right this way, Sir.

352
00:20:33,901 --> 00:20:36,486
Will you be needing a wine list?

353
00:20:39,615 --> 00:20:41,325
Actually, I...

354
00:20:41,325 --> 00:20:44,328
think I'll be needing a new restaurant.

355
00:20:47,664 --> 00:20:51,251
Ah, it worked. Thank you for that.

356
00:20:52,461 --> 00:20:54,755
It was my pleasure.

357
00:20:55,756 --> 00:20:59,676
The bail bondsman said he has to run a
credit check, then he'll wire the money.

358
00:20:59,718 --> 00:21:02,679
So after you've been
processed, you can leave.

359
00:21:02,763 --> 00:21:04,181
And go where?

360
00:21:04,181 --> 00:21:07,684
I can't get within 500 feet 
of my children.

361
00:21:07,768 --> 00:21:11,480
Are you not up to speed on
The People vs Lynette Scavo?

362
00:21:11,522 --> 00:21:13,190
We'll figure something out.

363
00:21:13,273 --> 00:21:15,609
Mrs Scavo, it's time to go.

364
00:21:15,651 --> 00:21:19,446
No, you'll figure something
out. I have to go back to my cell.

365
00:21:19,530 --> 00:21:23,200
Honey, I am so sorry about this.
Look it, just hang in there.

366
00:21:23,283 --> 00:21:27,204
It's only gonna be a couple
more hours at the most.

367
00:21:29,039 --> 00:21:30,707
How can you talk like that?

368
00:21:30,707 --> 00:21:34,044
What else has to happen for
you to get what's going on here?

369
00:21:34,086 --> 00:21:35,754
I do get it.

370
00:21:35,838 --> 00:21:40,467
But Kayla's my daughter, so I'm trying to 
deal with this in a way that protects our family.

371
00:21:40,509 --> 00:21:45,472
No, you are trying to stay on the fence 
while I fight to stop Kayla from destroying us.

372
00:21:45,556 --> 00:21:48,767
But look around you, Tom. 
Look where I am!

373
00:21:48,851 --> 00:21:52,563
You have got to do something now.

374
00:21:52,771 --> 00:21:54,982
Fix this.

375
00:22:06,743 --> 00:22:10,247
Well, thank you for a
lovely evening, Bree.

376
00:22:10,330 --> 00:22:11,623
You know, it's funny.

377
00:22:11,623 --> 00:22:16,128
I don't think I'll be able to look at you 
as just another parishioner anymore.

378
00:22:16,336 --> 00:22:20,340
Now, now. We mustn't play favorites,
although I will take that as a compliment.

379
00:22:20,382 --> 00:22:23,802
Well, take this as a compliment as well.

380
00:22:23,886 --> 00:22:28,765
Your eyes glimmer like the
Yalu river on a moonlit night.

381
00:22:29,892 --> 00:22:33,604
How, um, colorfully put.

382
00:22:36,106 --> 00:22:37,024
what does that mean?

383
00:22:37,024 --> 00:22:39,026
I want you.

384
00:22:39,902 --> 00:22:42,196
Reverend Green!

385
00:22:42,196 --> 00:22:45,782
When you took my hand in that restaurant, I could
feel the electricity, and I know you felt it, too.

386
00:22:45,866 --> 00:22:48,202
No, I told you. I was only
trying to send a message to my ex.

387
00:22:48,243 --> 00:22:51,413
Oh, please. There's always
been sexual tension between us,

388
00:22:51,497 --> 00:22:57,002
Ever since Palm Sunday 1996, when
we both reached for the same frond.

389
00:22:57,127 --> 00:22:57,920
No!

390
00:22:57,920 --> 00:23:04,551
Bree, if I took no for an answer, Kangwon
province would still have 242 unsaved souls.

391
00:23:09,598 --> 00:23:12,267
Well, now you're sending
out mixed signals.

392
00:23:12,267 --> 00:23:13,977
Then let me send you a clear one.

393
00:23:14,186 --> 00:23:16,688
I am not attracted to you.

394
00:23:16,730 --> 00:23:18,524
Oh, nice.

395
00:23:18,524 --> 00:23:22,027
First you use me, then you reject me, 
and now you're insulting me?

396
00:23:22,110 --> 00:23:24,488
Maybe you should go now, Mrs Hodge.

397
00:23:24,530 --> 00:23:26,240
Oh, Reverend Green,
please don't be upset.

398
00:23:36,500 --> 00:23:37,584
Shoot!

399
00:23:37,626 --> 00:23:40,337
Ellie, can you help me for a sec?

400
00:23:42,381 --> 00:23:43,757
Sure. What'S...

401
00:23:44,341 --> 00:23:47,261
I spilled my milk again.

402
00:23:47,302 --> 00:23:49,805
don't worrY. I'll clean it up.

403
00:23:51,557 --> 00:23:54,393
God, I'm so sick of knocking crap over.

404
00:23:54,476 --> 00:23:57,563
I don't know how Gaby puts
up with me. She's a saint.

405
00:23:58,689 --> 00:24:00,983
Yeah, well...

406
00:24:02,401 --> 00:24:04,778
"Well," what?

407
00:24:11,368 --> 00:24:13,662
- Hey, sweetie.
- Hey, whore!

408
00:24:14,121 --> 00:24:16,039
Excuse me?

409
00:24:16,665 --> 00:24:19,293
I know all about your
affair with the handyman.

410
00:24:19,334 --> 00:24:21,336
Ellie told me everything.

411
00:24:22,045 --> 00:24:24,256
that little snitch.

412
00:24:24,339 --> 00:24:26,842
I can't believe she did that!

413
00:24:26,884 --> 00:24:29,678
Well, thanks for letting me know.

414
00:24:33,807 --> 00:24:35,601
Uh, hello?

415
00:24:35,642 --> 00:24:37,561
Are we even gonna talk about this?

416
00:24:37,603 --> 00:24:40,606
Yeah, the second that bitch gets
home, I'm gonna let her have it.

417
00:24:40,689 --> 00:24:42,399
Boy, you trust someone,
and they just betray you.

418
00:24:42,482 --> 00:24:43,775
It sucks, you know?

419
00:24:43,817 --> 00:24:46,111
Yeah, I know!

420
00:24:46,111 --> 00:24:48,238
Gaby, you cheated and you got caught.

421
00:24:48,322 --> 00:24:51,200
Now will you please hand me a plate
so I can smash it against the wall?

422
00:24:51,241 --> 00:24:54,536
Oh, you moron! There was no affair! 
That was the cop.

423
00:24:54,620 --> 00:24:56,538
Ellie caught us putting
the bug in her room.

424
00:24:56,580 --> 00:24:59,082
That was just an excuse
we used as a cover.

425
00:24:59,124 --> 00:25:01,418
And you expect me to believe that?

426
00:25:01,460 --> 00:25:04,171
I got news for you, Carlos. 
You're blind.

427
00:25:04,254 --> 00:25:05,631
You don't have a choice anymore.

428
00:25:05,756 --> 00:25:07,424
You have to believe what I tell you.

429
00:25:07,466 --> 00:25:11,178
Just like when I hand you the deodorant,
you have to believe it's not oven cleaner.

430
00:25:11,261 --> 00:25:12,471
I know it's not fair.

431
00:25:12,471 --> 00:25:14,681
I know it gives me
absolute power, but tough.

432
00:25:14,723 --> 00:25:17,184
You're screwed. Deal with it!

433
00:25:18,602 --> 00:25:20,687
Are we good?

434
00:25:22,564 --> 00:25:24,483
- Okay.
- Thank you.

435
00:25:24,525 --> 00:25:26,401
Now please, I just lost a friend.

436
00:25:26,401 --> 00:25:28,695
Stop being so insensitive.

437
00:25:36,870 --> 00:25:39,748
Pastor Joe. I noticed that
there are no programs.

438
00:25:39,915 --> 00:25:42,626
Oh, yes. Reverend Green decided to
change today's scripture reading.

439
00:25:42,668 --> 00:25:46,338
It's going to be Colossians 3:5.

440
00:25:47,089 --> 00:25:49,967
Oh, he wants to talk
about sexual promiscuity?

441
00:25:49,967 --> 00:25:51,677
Well, it was a last minute thing.

442
00:25:51,760 --> 00:25:57,266
He came in this morning muttering about some 
"redheaded harlot" in our midst who needs to be unmasked.

443
00:25:57,391 --> 00:26:02,271
I don't know. I was just so relieved he was 
off the Koreans, I didn't ask questions.

444
00:26:02,855 --> 00:26:05,065
Excuse me a minute.

445
00:26:16,201 --> 00:26:17,035
Hello.

446
00:26:17,077 --> 00:26:18,954
Sorry. I know this is a bad time.

447
00:26:19,037 --> 00:26:21,039
Aren't you Bree Hodge's ex-husband?

448
00:26:21,123 --> 00:26:26,128
No, I'm her current husband, and I need
to speak to you about today's sermon.

449
00:26:28,881 --> 00:26:30,465
They're a little late getting started.

450
00:26:30,507 --> 00:26:36,096
I know, and Reverend Green is usually
such a stickler for punctuality.

451
00:26:36,597 --> 00:26:42,394
Well, I don't mean to be rude, but I don't
think my sermon is any of your business.

452
00:26:42,561 --> 00:26:45,147
Let me put it this way.

453
00:26:45,189 --> 00:26:49,693
If you say anything about Bree,
you and I are gonna have a problem.

454
00:26:49,902 --> 00:26:52,696
Well, I'm sorry you feel that way,

455
00:26:52,738 --> 00:26:56,116
but I think it's my duty
as pastor to warn my flock

456
00:26:56,200 --> 00:26:58,994
when a temptress sits among us.

457
00:26:59,036 --> 00:27:01,663
Now if you'll excuse me.

458
00:27:03,415 --> 00:27:04,750
What the hell's the matter with you?

459
00:27:04,875 --> 00:27:08,754
I'm not going to let you go out there
and trash that good woman's name.

460
00:27:09,254 --> 00:27:12,257
"Good woman"? She led me on.

461
00:27:12,341 --> 00:27:14,343
Who are they talking about?

462
00:27:14,468 --> 00:27:17,471
She's a flame-haired Jezebel!

463
00:27:17,554 --> 00:27:18,847
You're insane!

464
00:27:18,847 --> 00:27:22,184
- She is the most moral person I know!
- I have no idea.

465
00:27:22,226 --> 00:27:24,895
- Now if you'll please excuse me.
- Would a moral person lead a man on and then humiliate him?

466
00:27:24,978 --> 00:27:26,605
I don't care what she did to you.

467
00:27:26,605 --> 00:27:31,401
I am not going to let you publicly
declare that Bree Hodge is a slut!

468
00:27:31,527 --> 00:27:33,820
Oh, dear Lord.

469
00:27:41,537 --> 00:27:46,124
Then again, I suppose I could
preach about tolerance today.

470
00:27:47,543 --> 00:27:51,630
Orson. Orson.

471
00:27:54,258 --> 00:27:56,260
Hello, Maynard.

472
00:27:56,260 --> 00:27:58,887
I love you, Maynard.

473
00:27:58,971 --> 00:28:01,974
My sweet little... May-May.

474
00:28:02,599 --> 00:28:04,601
Mamie.

475
00:28:05,269 --> 00:28:07,187
Nerd.

476
00:28:22,536 --> 00:28:23,412
Hello.

477
00:28:23,412 --> 00:28:26,123
I need to change the name on
my baby's birth certificate.

478
00:28:26,165 --> 00:28:29,376
- Okay, last name?
- Delfino, Maynard.

479
00:28:29,459 --> 00:28:31,837
Where's the father? 
You both need to sign this.

480
00:28:32,921 --> 00:28:35,007
Working. Busy, busy, busy.

481
00:28:35,048 --> 00:28:38,468
Uh, but he told me to tell you
that he's totally cool with it.

482
00:28:38,510 --> 00:28:40,929
Well, I'm busy, busy, busy, too.

483
00:28:41,013 --> 00:28:44,683
So when he's available, you can come on back, 
and we'll make the change.

484
00:28:48,437 --> 00:28:50,022
Okay.

485
00:28:50,022 --> 00:28:52,232
I'm just gonna level with you.

486
00:28:52,316 --> 00:28:55,819
My husband picked the name,
and I think it's horrible,

487
00:28:55,861 --> 00:28:57,946
and I know over time, he's gonna agree.

488
00:28:58,113 --> 00:29:01,116
I don't care. Rules are rules.

489
00:29:01,158 --> 00:29:02,367
You gotta help me out here.

490
00:29:02,409 --> 00:29:03,911
I'm just trying to protect my child.

491
00:29:03,911 --> 00:29:06,914
I don't want him to go through life
saddled with the name "Maynard."

492
00:29:06,955 --> 00:29:08,957
I don't see what the big deal is.

493
00:29:09,124 --> 00:29:12,252
Well, of course, you
don't. You're Vanessa.

494
00:29:12,294 --> 00:29:14,171
You went through life
with a beautiful name.

495
00:29:14,213 --> 00:29:17,716
That's why you have such a 
crackerjack personality.

496
00:29:18,509 --> 00:29:20,802
I think we're done here.

497
00:29:23,472 --> 00:29:25,474
I have a couple errands to run. 
Will you cover for me?

498
00:29:25,557 --> 00:29:28,060
- No problem.
- Thanks, Griselda.

499
00:29:33,690 --> 00:29:35,484
Griselda...

500
00:29:35,526 --> 00:29:39,321
that must have been a tough name
to take out on the playground.

501
00:29:39,404 --> 00:29:42,616
Yeah. Actually, it was.

502
00:29:44,409 --> 00:29:46,620
We should talk.

503
00:29:52,167 --> 00:29:54,169
I'm, uh, here to check on Orson Hodge.

504
00:29:54,294 --> 00:29:56,421
An ambulance brought him
in less than an hour ago.

505
00:29:56,463 --> 00:29:58,549
Are you family?

506
00:29:59,299 --> 00:30:00,801
I'm his wife.

507
00:30:00,843 --> 00:30:03,136
Well, he's going to be fine.

508
00:30:03,178 --> 00:30:07,391
The's no concussion, but the doctors do
wanna keep him here for a couple of hours.

509
00:30:07,474 --> 00:30:10,060
Should I tell him that you're here?

510
00:30:18,193 --> 00:30:21,530
No, that's all right. Let him rest.

511
00:30:25,242 --> 00:30:28,829
But please take excellent care of him.

512
00:30:28,912 --> 00:30:30,831
He's a good man.

513
00:30:37,045 --> 00:30:39,965
Gaby, can I talk to you?

514
00:30:40,007 --> 00:30:42,092
About how you snitched on me to Carlos?

515
00:30:42,092 --> 00:30:44,803
No, thanks. I'm all caught up on that.

516
00:30:46,763 --> 00:30:52,186
I'm sorry, but I know from experience
what cheating can do to people.

517
00:30:52,644 --> 00:30:53,645
Let me guess.

518
00:30:53,687 --> 00:30:58,192
This story ends with you throwing your
boyfriend's varsity jacket in the lake?

519
00:31:02,863 --> 00:31:09,203
When I was 13, my dad caught my mom
having an affair, and he walked out on us.

520
00:31:11,663 --> 00:31:13,540
We had nothing, okay?

521
00:31:13,582 --> 00:31:17,794
My mom went crazy, and
I ended up on the street.

522
00:31:17,836 --> 00:31:19,046
To survive, I...

523
00:31:19,129 --> 00:31:22,716
I had to do a bunch of
stuff that I'm not proud of.

524
00:31:22,758 --> 00:31:25,385
Oh, Ellie, I'm so sorry.

525
00:31:28,805 --> 00:31:31,099
I had no idea.

526
00:31:31,141 --> 00:31:33,435
What have we got here?

527
00:31:34,978 --> 00:31:37,189
That's our guy.

528
00:31:37,606 --> 00:31:42,611
The point is, the one bad
decision can me up a lot of lives,

529
00:31:42,694 --> 00:31:48,325
and I just don't want that to happen 
to you and Carlos, 'cause I love you guys.

530
00:32:00,504 --> 00:32:01,713
Yes?

531
00:32:01,713 --> 00:32:02,881
Supplier's coming your way.

532
00:32:02,881 --> 00:32:05,884
We're gonna arrest them
both, so get out of there now.

533
00:32:08,387 --> 00:32:10,973
Okay. Bye.

534
00:32:12,182 --> 00:32:14,476
Anyway, I didn't mean to
get into a whole thing.

535
00:32:14,518 --> 00:32:17,104
I just wanted to say I'm sorry.

536
00:32:17,271 --> 00:32:19,565
The cops are coming. Go.

537
00:32:19,565 --> 00:32:21,567
What?

538
00:32:21,608 --> 00:32:24,486
Police! Drop the bag! Drop the bag! 
Hands behind your head.

539
00:32:24,570 --> 00:32:27,865
It's a sting. Go out the back now.

540
00:32:38,333 --> 00:32:39,626
Adam!

541
00:32:39,710 --> 00:32:41,211
Mom said you were coming tonight.

542
00:32:41,211 --> 00:32:43,130
Oh, I wouldn't miss it for the world...

543
00:32:43,172 --> 00:32:45,048
- So you better be on your A game.
- Okay.

544
00:32:45,048 --> 00:32:46,675
And we're all going
out to dinner afterwar.

545
00:32:46,717 --> 00:32:49,511
Adam wants to tell you about
your graduation present.

546
00:32:49,511 --> 00:32:50,596
What? What is it?

547
00:32:50,637 --> 00:32:53,640
No, no, no. You gotta wait,
but I'll give you a clue.

548
00:32:53,891 --> 00:32:56,894
I hope your
passport's up-to-date.

549
00:33:02,232 --> 00:33:03,817
Yeah, no. 
It's--it's okay, Andrew.

550
00:33:03,859 --> 00:33:07,654
You can, uh, you can just-- 
you can finish it in the morning.

551
00:33:07,988 --> 00:33:11,283
Great. See ya. Bye.

552
00:33:14,328 --> 00:33:15,746
Need some help with that?

553
00:33:15,746 --> 00:33:18,207
I didn't think you liked puzzles.

554
00:33:18,248 --> 00:33:20,667
I can give it a shot.

555
00:33:25,047 --> 00:33:28,258
I need to talk to you...

556
00:33:28,634 --> 00:33:30,636
about Lynette.

557
00:33:30,677 --> 00:33:34,598
I'm soy I had to call Dr Dolan, 
daddy, but she scares me.

558
00:33:34,640 --> 00:33:39,019
Yeah. You said that before,
but here's the thing.

559
00:33:39,061 --> 00:33:42,648
They're gonna let Lynette
go soon, and when they do,

560
00:33:42,731 --> 00:33:45,859
you guys aren't gonna be able to
live in the same house anymore.

561
00:33:45,901 --> 00:33:48,987
You--you know
that, right?

562
00:33:49,655 --> 00:33:52,074
So where is she gonna live?

563
00:33:52,074 --> 00:33:55,285
Like, in a hotel or something?

564
00:33:56,787 --> 00:34:00,999
She lives here, Kayla, with
me and the boys and Penny.

565
00:34:01,041 --> 00:34:03,252
- This is her home. 
- But--

566
00:34:03,293 --> 00:34:08,090
But don't worry. We're gonna
find you a nice place to live.

567
00:34:08,131 --> 00:34:09,925
Daddy, I don't wanna go anywhere.

568
00:34:09,967 --> 00:34:11,260
I wanna stay here with you.

569
00:34:11,301 --> 00:34:13,595
I don't have a choice, Kayla.

570
00:34:13,637 --> 00:34:16,765
I need to keep you safe.

571
00:34:16,890 --> 00:34:19,768
But I made it all up.

572
00:34:20,936 --> 00:34:24,147
I lied about everything.

573
00:34:24,690 --> 00:34:27,776
I burned myself.

574
00:34:27,860 --> 00:34:30,362
And why would you do that, Kayla?

575
00:34:30,404 --> 00:34:31,989
I hate her.

576
00:34:31,989 --> 00:34:35,409
And it's so much better
when it's just us.

577
00:34:41,331 --> 00:34:42,833
I see.

578
00:34:43,000 --> 00:34:46,295
And you'll explain all this to the police
and Dr Dolan and everybody, right?

579
00:34:46,336 --> 00:34:48,630
Yes, promise.

580
00:34:48,630 --> 00:34:52,050
And then I can stay, right?

581
00:34:52,801 --> 00:34:55,179
No, sweetie. No.

582
00:34:55,220 --> 00:35:00,517
What you did was horrible,
and I can't trust you anymore.

583
00:35:00,934 --> 00:35:03,770
Then I'm gonna keep lying to everybody.

584
00:35:03,812 --> 00:35:06,982
You don't want that, do you?

585
00:35:12,112 --> 00:35:15,240
Did you get all that, Dr Dolan?

586
00:35:34,218 --> 00:35:36,386
I'm gonna go stretch my legs
and check my service real quick.

587
00:35:36,386 --> 00:35:39,306
- Okay, but intermission's only ten minutes.
- Yeah.

588
00:35:50,192 --> 00:35:51,985
Excuse me.

589
00:35:52,110 --> 00:35:53,320
Could you give me a hand?

590
00:35:53,403 --> 00:35:55,489
- What's up?
- Nail in my tire.

591
00:35:55,489 --> 00:35:58,492
I gotta change it now 'cause I need
to leave after my daughter's solo.

592
00:35:58,492 --> 00:35:59,827
I'm--I'm catching
a red-eye.

593
00:35:59,868 --> 00:36:00,744
Yeah, sure. I can help.

594
00:36:00,702 --> 00:36:02,996
Oh, thanks. I'm right over here.

595
00:36:05,207 --> 00:36:06,625
This thing's really flat.

596
00:36:06,667 --> 00:36:08,460
Usually with a nail,
you get a slow leak.

597
00:36:08,418 --> 00:36:10,712
Yeah. I'm lucky I even made it here.

598
00:36:10,754 --> 00:36:14,049
Well, I got this. You grab the spare.

599
00:36:15,968 --> 00:36:19,638
My daughter's the one that plays the
cello. Which one is your daughter?

600
00:36:19,680 --> 00:36:22,808
That the other thing
I need your help with.

601
00:36:43,245 --> 00:36:46,456
Oh, honey, can you get all my
toiletries out of the bathroom?

602
00:36:51,712 --> 00:36:53,088
What are those?

603
00:36:53,088 --> 00:36:54,381
Well, it's cute, aren't they?

604
00:36:54,381 --> 00:36:56,884
It's a hospital tradition.

605
00:36:57,885 --> 00:36:59,678
Get them out of here now.

606
00:36:59,678 --> 00:37:00,512
Why?

607
00:37:00,512 --> 00:37:04,808
Because my husband is
terrified of balloons.

608
00:37:05,100 --> 00:37:07,394
He was once molested by a clown.

609
00:37:07,394 --> 00:37:09,688
- Oh, my gosh.
- Oh, I got it.

610
00:37:13,692 --> 00:37:16,195
What's going on?

611
00:37:16,195 --> 00:37:20,282
I'm sorry, sir. We didn't
know about the clown.

612
00:37:20,908 --> 00:37:23,702
Why does that say "Conner"?

613
00:37:23,702 --> 00:37:25,287
Is that what it said?

614
00:37:25,287 --> 00:37:29,500
We had "Maynard" ones printed up, but 
Mrs Delfino... went to the records office...

615
00:37:32,085 --> 00:37:35,506
Susan... what's going on?

616
00:37:36,089 --> 00:37:39,510
Well... I hate the name "Maynard."

617
00:37:39,510 --> 00:37:41,803
- Really? I like it- 
- Get out.

618
00:37:45,807 --> 00:37:48,018
I'm sorry. I...

619
00:37:49,019 --> 00:37:52,689
I just want our kid to have a great name.

620
00:37:53,941 --> 00:37:57,444
I don't think "Maynard" is great.

621
00:38:01,490 --> 00:38:04,117
You wanna know what is great?

622
00:38:06,203 --> 00:38:07,996
My grandfather...

623
00:38:07,996 --> 00:38:11,917
started the first integrated
elementary school in Tennessee.

624
00:38:11,917 --> 00:38:13,585
And you know what else is great?

625
00:38:13,544 --> 00:38:18,173
When my dad went to prison, the
state wanted to put me in the system.

626
00:38:19,216 --> 00:38:21,009
My grandfather wouldn't let 'em.

627
00:38:21,093 --> 00:38:25,097
He took in my mom and me
and sacrificed everything

628
00:38:25,514 --> 00:38:28,892
just to make sure we had a great life.

629
00:38:31,603 --> 00:38:33,480
I didn't know about that.

630
00:38:33,438 --> 00:38:37,442
Susan, I don't want to
just give our son a name.

631
00:38:37,609 --> 00:38:42,197
I want to give him
someone to live up to.

632
00:38:52,541 --> 00:38:54,877
Maynard.

633
00:38:55,878 --> 00:38:58,255
Let's hope he's worthy.

634
00:38:58,755 --> 00:39:02,467
Well, that part's up to us.

635
00:39:07,097 --> 00:39:09,892
Well, that's all of her things.

636
00:39:09,850 --> 00:39:13,270
Well, we should probably get going, hmm?

637
00:39:13,353 --> 00:39:16,565
We found a hotel with
a pool for tonight.

638
00:39:16,565 --> 00:39:19,943
Maybe you and grandpa can go swimming.

639
00:39:25,365 --> 00:39:28,243
Sheila, can I talk to her for a sec?

640
00:39:30,746 --> 00:39:34,041
Honey, I know this is hard on you.

641
00:39:34,166 --> 00:39:37,544
but I'm gonna come visit you at
grandpa and grandma's all the time.

642
00:39:37,544 --> 00:39:40,839
So it's not like it's good-bye forever.

643
00:39:47,971 --> 00:39:50,140
Kayla...

644
00:39:50,140 --> 00:39:53,268
I'm sorry how everything turned out.

645
00:39:53,268 --> 00:39:55,854
No, you're not.

646
00:39:59,650 --> 00:40:01,777
Okay, then.

647
00:40:05,155 --> 00:40:07,866
I love you, baby.

648
00:40:09,368 --> 00:40:11,662
Have a safe trip.

649
00:40:28,637 --> 00:40:31,807
Daddy! I'm sorry!

650
00:40:31,807 --> 00:40:34,101
Daddy, I'm sorry! Please!

651
00:40:34,142 --> 00:40:36,979
Daddy! Please!

652
00:40:52,161 --> 00:40:54,580
<i>What's in a name?</i></i>

653
00:40:54,621 --> 00:41:00,419
<i>Do the labels we attach to people
tell us everything we need to know?</i></i>

654
00:41:02,254 --> 00:41:08,760
<i>If we say she's just a child, 
does this mean she's truly innocent?</i></i>

655
00:41:10,429 --> 00:41:15,809
<i>Does calling her a drug
dealer prove she's purely evil?</i></i>

656
00:41:19,146 --> 00:41:24,860
<i>Will a man known as "preacher"
always practice what he preaches?</i></i>

657
00:41:26,904 --> 00:41:32,910
<i>Can a man branded a villain
possess the qualities of a hero?</i></i>

658
00:41:35,204 --> 00:41:40,834
<i>The truth is, a name can never
really tell you who someone is...</i></i>

659
00:41:50,802 --> 00:41:52,012
Who are you?

660
00:41:52,012 --> 00:41:56,517
<i>any more than it can tell
you what they're capable of.</i></i>

661
00:41:56,517 --> 00:41:59,228
I'm Wayne Davis...

662
00:42:00,854 --> 00:42:03,857
and we're about to have some fun.

