﻿1
00:00:00,880 --> 00:00:02,871
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:00:13,840 --> 00:00:23,840
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</font></b>

3
00:00:32,360 --> 00:00:34,351
(INDISTINCT CHATTERING)

4
00:00:47,720 --> 00:00:49,438
VOLUNTEER 1: Thank you, sir.
Cast your vote!

5
00:00:49,920 --> 00:00:52,639
VOLUNTEER 2: We, in the Labour Party,
are here today...

6
00:00:56,080 --> 00:00:59,117
OLD BERT: <i>When you're young</i>
<i>and time takes an age,</i>

7
00:00:59,640 --> 00:01:02,108
<i>it feels like nothing will ever change.</i>

8
00:01:02,840 --> 00:01:03,829
<i>But it does.</i>

9
00:01:04,200 --> 00:01:08,034
<i>Sometimes it comes so fast and so hard</i>
<i>that the shape of the world,</i>

10
00:01:08,120 --> 00:01:10,918
<i>the shape of the people are never</i>
<i>the same afterwards.</i>

11
00:01:12,320 --> 00:01:14,788
<i>1923 was like that. Not just with us.</i>

12
00:01:14,920 --> 00:01:16,751
<i>Not just in the village but everywhere.</i>

13
00:01:17,680 --> 00:01:19,830
<i>My mother recognised it straight away.</i>

14
00:01:19,920 --> 00:01:20,909
Go!

15
00:01:21,040 --> 00:01:22,712
OLD BERT: <i>Or maybe it was something</i>
<i>she'd always known.</i>

16
00:01:22,880 --> 00:01:25,633
<i>The rest of us, the rest of</i>
<i>the world just had to catch up,</i>

17
00:01:25,720 --> 00:01:28,917
<i>change shape, make up our minds.</i>

18
00:01:29,000 --> 00:01:31,150
- Oh, no, that was me!
- (BOTH CHUCKLING)

19
00:01:31,680 --> 00:01:33,318
(GUN FIRING)

20
00:01:34,680 --> 00:01:35,874
He's started early.

21
00:01:37,440 --> 00:01:38,429
Aye, well, he'll have to.

22
00:01:39,640 --> 00:01:42,029
It'll take a long time
to slaughter an herd that size.

23
00:01:42,760 --> 00:01:43,749
The whole herd?

24
00:01:43,840 --> 00:01:45,193
Well, if one of them's got it, they all have it.

25
00:01:47,680 --> 00:01:48,908
Will our cows get it?

26
00:01:51,000 --> 00:01:53,195
- No.
- (COW MOOING)

27
00:01:55,120 --> 00:01:56,519
- No.
- (GUN FIRING)

28
00:01:58,360 --> 00:02:00,078
(GROANING)

29
00:02:13,120 --> 00:02:15,759
JOHN: Grass-fed, clean air.

30
00:02:16,720 --> 00:02:19,598
No hot fetid cow shed to pass TB on.

31
00:02:20,320 --> 00:02:23,551
- More porridge, Mum.
- So you knew all along.

32
00:02:23,960 --> 00:02:26,793
- What's that?
- How losing the cow shed was a good idea.

33
00:02:27,400 --> 00:02:28,389
Farmer's instincts.

34
00:02:29,120 --> 00:02:31,111
OLD BERT: <i>My heart was trying</i>
<i>to make a decision.</i>

35
00:02:33,600 --> 00:02:34,589
Morning, Bert.

36
00:02:36,600 --> 00:02:38,591
OLD BERT: <i>Its first real decision.</i>

37
00:02:39,960 --> 00:02:42,235
<i>But it wasn't a matter of politics.</i>

38
00:02:43,680 --> 00:02:44,999
- (TRAIN WHISTLE BLOWING)
- BERT: Good girl.

39
00:02:46,280 --> 00:02:47,269
Shh.

40
00:02:49,560 --> 00:02:51,357
- Phoebe!
- Bert!

41
00:02:51,440 --> 00:02:52,429
PHOEBE: Come back.

42
00:02:54,000 --> 00:02:55,513
You'll be late for school.

43
00:02:56,040 --> 00:03:00,830
- I can take 'em, if you like.
- No! You'll miss it.

44
00:03:05,320 --> 00:03:06,309
Wait for me?

45
00:03:16,640 --> 00:03:17,629
Phoebe!

46
00:03:27,240 --> 00:03:28,912
I'm popping off to see Agnes.

47
00:03:30,000 --> 00:03:32,992
- With more food from our table?
- Bread and eggs won't break us.

48
00:03:34,200 --> 00:03:35,315
Not so long ago it would have done.

49
00:03:35,400 --> 00:03:37,630
Well, let's be thankful
we're not there any longer.

50
00:03:41,640 --> 00:03:42,959
I'm going to see Hankin later.

51
00:03:44,240 --> 00:03:45,832
See about taking over Rutter's order.

52
00:03:47,920 --> 00:03:50,309
- Can we manage that much?
- We could.

53
00:03:54,040 --> 00:03:55,393
All these years, we've... We've...

54
00:03:55,720 --> 00:03:58,678
We've fought to keep going
and now we've got a chance to... To get on!

55
00:03:58,760 --> 00:04:00,113
We have to take it, Grace.

56
00:04:03,160 --> 00:04:04,149
You shouldn't meddle.

57
00:04:05,960 --> 00:04:06,949
We wouldn't welcome it here.

58
00:04:08,280 --> 00:04:09,269
She needs help, John.

59
00:04:09,720 --> 00:04:10,789
Come on, Mary, love!

60
00:04:12,560 --> 00:04:13,549
(DOOR OPENING)

61
00:04:16,000 --> 00:04:16,989
(DOOR CLOSING)

62
00:04:20,920 --> 00:04:22,194
(EXHALES DEEPLY)

63
00:04:26,880 --> 00:04:27,869
(GUN FIRING)

64
00:04:40,040 --> 00:04:41,519
Why are you shooting buzzards?

65
00:04:42,200 --> 00:04:43,315
They go for the young grouse.

66
00:04:44,680 --> 00:04:46,591
You can't pass through here. It's not safe.

67
00:04:46,920 --> 00:04:49,753
- I've cycled this path for years.
- Not anymore.

68
00:04:49,840 --> 00:04:53,435
- On whose say-so?
- Them what own it, the Allinghams.

69
00:04:54,520 --> 00:04:56,158
- (SCOFFS)
- Turn around.

70
00:05:03,040 --> 00:05:04,029
All right.

71
00:05:19,800 --> 00:05:21,199
(BREATHING HEAVILY)

72
00:05:30,400 --> 00:05:31,389
(KNOCKING ON DOOR)

73
00:05:32,360 --> 00:05:33,349
(KNOCKING CONTINUES)

74
00:05:46,200 --> 00:05:48,509
Agnes. Are you all right?

75
00:05:50,560 --> 00:05:53,870
It's not fair.
Gilbert Hankin had no right to sack you.

76
00:05:53,960 --> 00:05:54,949
It's not his fault.

77
00:05:55,360 --> 00:05:57,590
Well, is it your fault you couldn't
breathe properly?

78
00:05:57,680 --> 00:05:58,669
Allingham...

79
00:05:59,720 --> 00:06:00,709
Allingham?

80
00:06:01,000 --> 00:06:03,150
He thinks I complained about being sick.

81
00:06:04,280 --> 00:06:05,269
That's the end of it.

82
00:06:05,600 --> 00:06:06,919
Oh, no, no, no.

83
00:06:07,880 --> 00:06:09,711
Allingham should be stood up to.

84
00:06:09,920 --> 00:06:11,399
It'll make no difference.

85
00:06:13,320 --> 00:06:14,435
And who'd stand with me?

86
00:06:22,680 --> 00:06:23,669
I will.

87
00:06:33,000 --> 00:06:35,798
Are these your initials, Middleton?

88
00:06:37,200 --> 00:06:38,189
(CHUCKLES)

89
00:06:39,320 --> 00:06:40,309
Hand.

90
00:06:46,480 --> 00:06:48,198
He were a right bastard, that Ingham.

91
00:06:50,000 --> 00:06:51,672
The children are lucky to
have Mrs Allingham.

92
00:06:53,560 --> 00:06:54,629
She wrote me a letter.

93
00:06:55,360 --> 00:06:58,636
Well, I thought she wrote me letter.
It turned out it wasn't her.

94
00:06:58,720 --> 00:07:02,998
(SIGHS) Martha... She's impossible.

95
00:07:03,080 --> 00:07:05,833
She's a married woman. What did you
expect was going to happen, Bert?

96
00:07:07,920 --> 00:07:08,909
Who did write it then?

97
00:07:10,600 --> 00:07:14,673
- Phoebe Rundle.
- Ah, well! There you go.

98
00:07:15,000 --> 00:07:16,991
I've been telling you, haven't I?

99
00:07:17,080 --> 00:07:22,200
Phoebe Rundle is, in the opinion
of this teacher, the girl for you.

100
00:07:22,320 --> 00:07:23,309
But...

101
00:07:25,400 --> 00:07:29,598
If what you feel can change so quickly,

102
00:07:29,680 --> 00:07:31,671
how will I know when it's real?

103
00:07:32,920 --> 00:07:33,909
Test it out.

104
00:07:34,360 --> 00:07:37,830
Spend some time with her.
And then check your heart rate. (CHUCKLES)

105
00:07:38,280 --> 00:07:41,829
- Oh, don't laugh at me.
- No, no. I would never do that.

106
00:07:46,160 --> 00:07:50,790
Go on, just, get away with you and test it out.

107
00:08:05,240 --> 00:08:07,231
(INDISTINCT CHATTERING)

108
00:08:07,840 --> 00:08:09,876
...in the national elections. And there you go.

109
00:08:14,160 --> 00:08:17,197
VOLUNTEER: We, in the Labour Party,
are here today...

110
00:08:28,440 --> 00:08:29,429
Hello.

111
00:08:29,680 --> 00:08:32,433
- (STAMMERING) I wasn't sure you'd be here.
- Just for the morning,

112
00:08:32,720 --> 00:08:35,314
then Glossop and Chinley. Sheffield tonight.

113
00:08:35,920 --> 00:08:38,992
- And you must be Mary?
- Who are you?

114
00:08:39,080 --> 00:08:42,755
(CHUCKLES) I'm Bill Gibby.
Delighted to make your acquaintance.

115
00:08:43,240 --> 00:08:44,229
Go on.

116
00:08:46,000 --> 00:08:47,752
Where do you stand on tariff reform?

117
00:08:47,840 --> 00:08:51,389
- (CHUCKLES)
- Um, I'm against it.

118
00:08:51,760 --> 00:08:54,638
- Labour is against it.
- So is Mrs Allingham.

119
00:08:55,120 --> 00:08:58,157
- Good for Mrs Allingham.
- Father says it doesn't matter who wins.

120
00:08:58,480 --> 00:09:00,755
- Oh, I think it does.
- So does Mother.

121
00:09:01,000 --> 00:09:03,434
Go on you. (KISSES) Off to school.

122
00:09:04,640 --> 00:09:06,392
- (CLEARS THROAT)
- (STAMMERING) I know you're...

123
00:09:06,480 --> 00:09:08,118
You're very busy. But, erm...

124
00:09:08,200 --> 00:09:11,749
I wanted to talk to you about the girl
who lost her job at the boot factory.

125
00:09:11,840 --> 00:09:13,990
- Agnes Scrivener.
- See I don't know what else to do.

126
00:09:14,320 --> 00:09:16,959
Gilbert Hankin, the manager,
now he was just following orders

127
00:09:17,040 --> 00:09:20,510
from Allingham. And, well, I can't
speak to Allingham because...

128
00:09:20,600 --> 00:09:22,318
- Then don't.
- What?

129
00:09:23,120 --> 00:09:25,111
You're forgetting about
the people who matter.

130
00:09:32,320 --> 00:09:33,514
Just speak as you find.

131
00:09:36,800 --> 00:09:38,119
You find right, Grace.

132
00:09:44,640 --> 00:09:46,232
(SEWING MACHINES RUNNING)

133
00:09:56,880 --> 00:09:58,791
(MACHINES STOPPING)

134
00:09:59,360 --> 00:10:03,069
No need to stop.
Where can we find Gilbert Hankin?

135
00:10:17,240 --> 00:10:19,913
We're here to ask you to
reinstate Agnes Scrivener.

136
00:10:20,360 --> 00:10:21,588
She's been replaced.

137
00:10:22,560 --> 00:10:25,199
- The decision's been taken.
- By you?

138
00:10:29,800 --> 00:10:33,475
Agnes worked here for seven years.

139
00:10:35,280 --> 00:10:36,679
BILL: Did she ever not finish her work?

140
00:10:37,920 --> 00:10:40,434
Ever complain?

141
00:10:42,560 --> 00:10:44,915
There's nothing I can do.

142
00:10:49,760 --> 00:10:52,513
Right. Thank you for your time.

143
00:11:01,000 --> 00:11:02,991
(MACHINES RUNNING)

144
00:11:04,240 --> 00:11:08,233
Your fellow worker was sacked from her job
here through no fault of her own.

145
00:11:08,320 --> 00:11:09,309
(MACHINES STOP)

146
00:11:10,200 --> 00:11:14,193
Right now, you are all vulnerable
to the same injustice.

147
00:11:14,760 --> 00:11:18,514
He can't make the boots without your labour.
Your labour.

148
00:11:19,800 --> 00:11:20,789
To offer...

149
00:11:23,160 --> 00:11:24,559
- Or to withhold.
- (EMPLOYEES MURMURING)

150
00:11:27,200 --> 00:11:31,273
As long as Allingham runs this factory
and speaks for you in Parliament,

151
00:11:31,480 --> 00:11:33,152
he can do with you as he wishes.

152
00:11:34,480 --> 00:11:35,879
But you can hold him accountable.

153
00:11:36,840 --> 00:11:39,673
- We can hold him accountable!
- (EMPLOYEES MURMURING)

154
00:11:39,760 --> 00:11:42,115
If you vote Labour this week.

155
00:11:48,120 --> 00:11:49,109
(CHUCKLES)

156
00:11:49,960 --> 00:11:50,949
They listened.

157
00:11:51,600 --> 00:11:52,999
But they won't come out for Agnes.

158
00:11:53,080 --> 00:11:55,799
They're afraid.
But there'll be no Hankin or Allingham

159
00:11:55,880 --> 00:11:57,359
between them and the ballot box.

160
00:11:57,640 --> 00:12:00,996
(SIGHS) Allingham underestimates us.
And them.

161
00:12:01,840 --> 00:12:03,114
MAN: Sheffield train, Bill.

162
00:12:04,480 --> 00:12:07,438
We show them a better option
and they'll take it.

163
00:12:08,400 --> 00:12:09,833
Lead by example, Grace.

164
00:12:10,360 --> 00:12:12,078
- But I'm...
- A farmer's wife?

165
00:12:12,600 --> 00:12:13,669
And I'm a miner.

166
00:12:14,680 --> 00:12:17,148
And I think we can change the world.

167
00:12:41,680 --> 00:12:43,557
- They're a bit young.
- So am I.

168
00:12:44,880 --> 00:12:48,668
- Sorry?
- Second of June, 1924. I'll be 30.

169
00:12:49,520 --> 00:12:51,317
Until then, no vote.

170
00:12:51,400 --> 00:12:54,790
So don't worry, my opinion isn't important
and won't be taken seriously by anybody.

171
00:12:57,880 --> 00:12:59,711
I trust you'll be using your vote to do good?

172
00:13:01,600 --> 00:13:04,160
Good being a vote
against your brother-in-law?

173
00:13:04,920 --> 00:13:08,515
I may not have a vote but I do
have my own mind and my own conscience.

174
00:13:11,000 --> 00:13:12,911
And always so sure of them both.

175
00:13:26,040 --> 00:13:27,075
(LIGHTER CLICKING)

176
00:13:34,560 --> 00:13:35,549
Phoebe.

177
00:13:37,600 --> 00:13:40,034
- Can I ask you something?
- Of course.

178
00:13:40,840 --> 00:13:42,512
- Bert Middleton.
- Yes?

179
00:13:43,000 --> 00:13:44,752
- Do you trust him?
- Yes.

180
00:13:46,000 --> 00:13:48,798
- Then I should?
- No. No. Keep him working.

181
00:13:49,160 --> 00:13:51,116
'Cause the more he can't have you,
the more he'll want you.

182
00:14:08,480 --> 00:14:09,469
There.

183
00:14:11,040 --> 00:14:12,029
Thank you.

184
00:14:16,520 --> 00:14:20,593
Eh! Oh,
the finest gramophone money can buy.

185
00:14:21,880 --> 00:14:23,757
- (TRUCK ENGINE STARTING)
- Hey, Margaret.

186
00:14:24,160 --> 00:14:25,559
Not seen you at the dance hall yet.

187
00:14:26,000 --> 00:14:27,353
You want to come, give it a try.

188
00:14:27,680 --> 00:14:30,069
What, before or after I serve myself?

189
00:14:32,000 --> 00:14:34,275
If we've money for music,
we've money for help.

190
00:14:34,880 --> 00:14:35,869
Shop!

191
00:14:39,720 --> 00:14:40,709
JOHN: Hankin.

192
00:14:42,640 --> 00:14:43,629
A word.

193
00:14:46,080 --> 00:14:48,674
All I'm saying is you might
want to think twice in future before getting...

194
00:14:48,760 --> 00:14:49,749
- Night, John.
- Good night.

195
00:14:50,560 --> 00:14:53,438
Before you get milk from Rutter.
He's had to slaughter his whole herd.

196
00:14:53,520 --> 00:14:55,192
TB's been set in for months.

197
00:14:55,520 --> 00:14:57,795
This is the first time in your life
you've been in this shop.

198
00:14:58,720 --> 00:15:00,278
- What are you after?
- You see...

199
00:15:03,240 --> 00:15:05,993
Mine's clean. Open pasture. No risk.

200
00:15:06,360 --> 00:15:08,271
No disease. See? Clean.

201
00:15:08,520 --> 00:15:12,593
Milk, straight from Middleton farm
to Hankin's shop.

202
00:15:12,680 --> 00:15:14,113
Me and you, nowt in between.

203
00:15:14,320 --> 00:15:18,074
Mmm, it's a... It's a risk you're taking.

204
00:15:18,280 --> 00:15:19,872
- Can't I trust you?
- (CHUCKLES)

205
00:15:19,960 --> 00:15:22,110
- You know what I'm saying.
- You're a risk taker, aren't you?

206
00:15:22,200 --> 00:15:25,431
I mean, that, er, that dance hall?
That were a shot in the dark, weren't it?

207
00:15:30,680 --> 00:15:34,559
Hmm, there's a businessman in
you after all, John Middleton.

208
00:15:43,360 --> 00:15:46,955
- Where you been?
- Hankin takes Middleton milk now.

209
00:15:50,360 --> 00:15:51,349
Mother!

210
00:15:52,000 --> 00:15:53,991
She's gone to see Edmund Allingham speak.

211
00:15:55,360 --> 00:15:56,395
What about dairy?

212
00:15:57,080 --> 00:15:59,719
Finished. No more mad dashes to station.

213
00:16:00,360 --> 00:16:01,634
Those days are gone, Bert.

214
00:16:04,320 --> 00:16:06,311
(CROWD CHATTERING)

215
00:16:10,960 --> 00:16:12,075
Change of plan.

216
00:16:23,960 --> 00:16:25,188
Welcome to you all.

217
00:16:25,880 --> 00:16:27,552
Uh, I won't be making a speech.

218
00:16:27,760 --> 00:16:32,197
Why? Because I want to hear from you
about your concerns and what you want.

219
00:16:33,160 --> 00:16:35,276
Let's make this a conversation.

220
00:16:36,480 --> 00:16:37,799
Questions from the floor.

221
00:16:39,600 --> 00:16:40,589
Who's first?

222
00:16:44,080 --> 00:16:45,308
Mrs Middleton.

223
00:16:46,480 --> 00:16:47,469
Yes.

224
00:16:50,640 --> 00:16:53,916
Can the workers in your factory
rely on you, Mr Allingham?

225
00:16:54,400 --> 00:16:57,836
Could you repeat the question
a little louder so everyone hears it?

226
00:17:00,240 --> 00:17:05,109
I was wondering whether the workers
in your factory can rely on you.

227
00:17:06,760 --> 00:17:11,311
Well, the factory has provided employment
for half the village since 1904.

228
00:17:11,920 --> 00:17:15,833
We provided thousands of pairs of boots
for our brave men at the front

229
00:17:16,040 --> 00:17:19,112
and it provided employment for you
when hard times on your farm

230
00:17:19,200 --> 00:17:20,394
meant that you needed the work.

231
00:17:20,800 --> 00:17:24,475
Now that through his hard work
and determination,

232
00:17:24,760 --> 00:17:26,910
things are looking
so much better for your husband,

233
00:17:27,280 --> 00:17:28,759
well, you don't need the work.

234
00:17:29,720 --> 00:17:31,358
Agnes Scrivener does.

235
00:17:34,040 --> 00:17:38,158
The girl is an agitator.

236
00:17:38,480 --> 00:17:39,469
(CROWD MURMURING)

237
00:17:41,200 --> 00:17:43,475
Are you an agitator, Mrs Middleton?

238
00:17:43,880 --> 00:17:45,996
I'm sorry I don't understand
what you mean when you...

239
00:17:46,080 --> 00:17:49,629
How much time have you been
spending with Bill Gibby, Mrs Middleton?

240
00:17:50,200 --> 00:17:53,476
I think you went to the factory
this morning to agitate with Gibby,

241
00:17:53,720 --> 00:17:57,349
and I think you've come here primed
to agitate some more.

242
00:17:58,680 --> 00:17:59,999
Is Gibby with you now?

243
00:18:00,400 --> 00:18:03,198
Is he behind you telling you what to say?

244
00:18:03,280 --> 00:18:06,795
Where... Where is your
puppet master, Mrs Middleton?

245
00:18:06,880 --> 00:18:08,871
(CROWD LAUGHING)

246
00:18:11,080 --> 00:18:13,230
BAIRSTOW: Er, shall we
take another question?

247
00:18:25,960 --> 00:18:27,313
- What did he say?
- (DOOR CLOSES)

248
00:18:27,400 --> 00:18:29,630
How much he admires you, mostly.

249
00:18:31,960 --> 00:18:32,949
Why?

250
00:18:33,040 --> 00:18:34,871
What you've done turning the farm around.

251
00:18:35,880 --> 00:18:36,869
Good.

252
00:18:39,120 --> 00:18:40,109
Is it?

253
00:18:41,960 --> 00:18:42,949
Isn't it?

254
00:18:47,840 --> 00:18:51,674
We've done well here, Grace.
Why does it seem like you don't want it?

255
00:18:52,360 --> 00:18:55,158
We need to look outside of ourselves.

256
00:18:55,400 --> 00:18:59,757
I deliver good, fresh, clean milk
to all the village at a fair price.

257
00:18:59,840 --> 00:19:02,752
And I can do that because I've worked hard.

258
00:19:06,720 --> 00:19:07,709
Read 'em to me.

259
00:19:08,840 --> 00:19:14,597
"Clover, Myrtle, Bracken,
Buttercup, Henrietta and Hilda."

260
00:19:18,800 --> 00:19:20,518
Father said we could name our cows.

261
00:19:21,360 --> 00:19:22,873
What's the name of our grandson?

262
00:19:25,360 --> 00:19:28,670
What's the name of the little baby boy
the Allinghams sent away

263
00:19:28,760 --> 00:19:30,273
without even asking us?

264
00:19:31,560 --> 00:19:33,790
They don't care about anybody else
other than themselves.

265
00:19:33,880 --> 00:19:35,996
Now is that the kind of world you want?

266
00:19:40,440 --> 00:19:41,998
EDMUND: Agnes Scrivener, she's a problem.

267
00:19:42,960 --> 00:19:46,270
My factory, my village,
my constituency, it looks bad.

268
00:19:47,320 --> 00:19:48,912
The left love a victim.

269
00:19:50,520 --> 00:19:51,953
They crave victimhood.

270
00:19:52,400 --> 00:19:54,994
And when they get it they milk it
for all it's worth.

271
00:19:56,000 --> 00:19:57,149
Thank you, Mother.

272
00:19:57,960 --> 00:20:00,030
- So, what do you think?
- Well...

273
00:20:00,120 --> 00:20:01,269
Take it away from them.

274
00:20:04,240 --> 00:20:05,229
Sorry?

275
00:20:05,640 --> 00:20:07,676
Their poor little match girl martyr.

276
00:20:09,160 --> 00:20:10,513
What do you mean, "take it away"?

277
00:20:11,720 --> 00:20:13,551
Give her her job back. Pay her more.

278
00:20:13,960 --> 00:20:17,077
Hmm, then Gibby and Labour
will have nothing to bleat about.

279
00:20:20,760 --> 00:20:23,957
Have I suddenly acquired a
second political advisor?

280
00:20:24,560 --> 00:20:27,279
I haven't got a political bone
in my body, darling.

281
00:20:31,560 --> 00:20:35,678
Oh, by the by, and entirely away from politics,

282
00:20:36,000 --> 00:20:39,037
the tremendously glamorous,
fabulously well-connected

283
00:20:39,120 --> 00:20:44,194
and hitherto unmarried Harriet Kilmartin
is coming to stay.

284
00:20:50,320 --> 00:20:52,038
(LAUGHTER AND CHATTER)

285
00:21:01,440 --> 00:21:05,718
So how is it going on the railways?

286
00:21:07,400 --> 00:21:09,277
- Oh, no luck yet?
- No.

287
00:21:10,000 --> 00:21:13,595
- And after next week, no more station visits.
- Why not?

288
00:21:13,880 --> 00:21:16,599
Our dads have got into bed together.

289
00:21:16,880 --> 00:21:17,995
(CHUCKLES)

290
00:21:18,080 --> 00:21:20,389
Last milk run to the station Wednesday.

291
00:21:21,200 --> 00:21:23,475
So you better make it count.

292
00:21:24,560 --> 00:21:27,393
This man here
is giving me lessons in romance.

293
00:21:27,480 --> 00:21:28,913
(BOTH LAUGHING)

294
00:21:29,960 --> 00:21:32,076
Phoebe's the one for me, he says.

295
00:21:35,600 --> 00:21:37,079
- Pints?
- BOTH: Mmm-hmm.

296
00:21:42,360 --> 00:21:43,554
And the first lesson?

297
00:21:45,080 --> 00:21:48,516
Don't go where your teacher
would like to tread.

298
00:21:48,920 --> 00:21:49,909
(LAUGHS)

299
00:21:53,160 --> 00:21:54,149
She's a married woman.

300
00:22:16,720 --> 00:22:18,517
You're to give Agnes her job back.

301
00:22:20,120 --> 00:22:23,157
- Well, you told me to get rid of her.
- Well, now I'm telling you to bring her back.

302
00:22:23,840 --> 00:22:24,829
Huh.

303
00:22:24,960 --> 00:22:27,474
I know why you're doing this.
You're using her.

304
00:22:29,200 --> 00:22:31,430
- Does it matter?
- We're making her ill.

305
00:22:32,400 --> 00:22:33,594
She won't want to come back.

306
00:22:35,840 --> 00:22:36,829
She will.

307
00:23:07,920 --> 00:23:10,798
Has this been washed? The collar's all filthy.

308
00:23:11,440 --> 00:23:12,509
NORMA: Oh, let me see?

309
00:23:13,720 --> 00:23:14,709
They're all like it.

310
00:23:15,280 --> 00:23:17,032
Can't go to the dance hall looking like that.

311
00:23:17,840 --> 00:23:21,799
Well, between the shop
and the home and the dance hall,

312
00:23:22,120 --> 00:23:23,951
I'm afraid things are starting to slip.

313
00:23:24,640 --> 00:23:26,631
I just don't have the time.

314
00:23:27,880 --> 00:23:32,715
(SIGHS) If you want to take on a maid,
you can.

315
00:23:36,040 --> 00:23:38,349
It's just a case of finding someone suitable.

316
00:23:39,360 --> 00:23:40,349
ARNOLD: Mmm.

317
00:23:43,920 --> 00:23:44,909
Norma...

318
00:24:03,600 --> 00:24:05,716
Gilbert explained what
happened at the factory.

319
00:24:11,520 --> 00:24:15,991
It's not my place to take sides. So I won't.

320
00:24:17,520 --> 00:24:22,036
But it might end up being
an excellent opportunity for you.

321
00:24:25,200 --> 00:24:26,519
We're looking for a maid.

322
00:24:32,240 --> 00:24:34,276
I'm offering you the position.

323
00:24:44,240 --> 00:24:46,310
I'm grateful...

324
00:24:47,640 --> 00:24:49,073
To you and Arnold.

325
00:24:50,520 --> 00:24:51,509
Good.

326
00:24:53,120 --> 00:24:57,716
Mr Hankin and I
would like you to start tomorrow.

327
00:25:12,800 --> 00:25:13,789
Looks like rain.

328
00:25:15,600 --> 00:25:17,830
The cows were lying down as I came past.

329
00:25:18,520 --> 00:25:20,317
You believe that old wives' tale?

330
00:25:20,880 --> 00:25:24,509
- I could give you a lift anyway.
- No. Thank you.

331
00:25:33,240 --> 00:25:35,231
(ENGINE STOPPING)

332
00:25:46,440 --> 00:25:48,158
- No driver?
- (CHUCKLES)

333
00:25:48,240 --> 00:25:50,071
Why let someone else have all the fun?

334
00:25:50,560 --> 00:25:52,516
(BOTH CHUCKLING)

335
00:25:53,440 --> 00:25:54,839
- Oh.
- Thank you so much

336
00:25:54,920 --> 00:25:56,239
for this invitation, Lady Allingham.

337
00:25:56,320 --> 00:25:58,515
Oh, Clem, please, I insist.

338
00:25:59,240 --> 00:26:00,673
- Harriet.
- Harry.

339
00:26:01,680 --> 00:26:04,353
It's such a pity that Lord Kilmartin
couldn't come with you.

340
00:26:04,440 --> 00:26:06,829
All is the election for my father
at the moment, I'm afraid.

341
00:26:06,920 --> 00:26:08,911
Ah, yes, well, I, er...

342
00:26:10,280 --> 00:26:13,192
I must confess that I'm rather hoping

343
00:26:13,280 --> 00:26:16,272
you'll be an antidote
to a similar situation here.

344
00:26:16,720 --> 00:26:19,280
- I'll try my very best.
- (BOTH CHUCKLING)

345
00:26:19,880 --> 00:26:21,996
Actually, can I call you Lady Allingham?

346
00:26:22,880 --> 00:26:24,438
I do so like ladies.

347
00:26:35,600 --> 00:26:36,828
Do you know what Edmund stands for?

348
00:26:39,280 --> 00:26:40,269
He's my brother.

349
00:26:41,240 --> 00:26:42,673
It's politics, not family.

350
00:26:45,960 --> 00:26:49,111
One and the same to some. Like my mother.

351
00:26:56,760 --> 00:26:58,591
Is it so awful to be a part of us?

352
00:27:17,040 --> 00:27:18,029
(SIGHS)

353
00:27:27,760 --> 00:27:28,749
(GASPS)

354
00:27:39,000 --> 00:27:42,879
Oh, I trust young Hankin
passed on the good news?

355
00:27:46,360 --> 00:27:48,112
I got your job back at the factory.

356
00:27:49,080 --> 00:27:50,991
The Hankins have taken me on as a maid.

357
00:27:54,760 --> 00:27:57,718
- You'll go back to the factory.
- This suits me better.

358
00:27:59,320 --> 00:28:01,550
Ow! You're hurting me!

359
00:28:01,640 --> 00:28:05,633
- You'll go back to the factory.
- Stop. Just stop!

360
00:28:06,880 --> 00:28:07,995
There's a baby!

361
00:28:14,760 --> 00:28:16,796
And how long do you think you
can hide it from Hankin, eh?

362
00:28:17,720 --> 00:28:18,914
They'll know it's yours.

363
00:28:24,520 --> 00:28:26,954
Go back to the factory
and I'll sort out the rest.

364
00:28:27,160 --> 00:28:29,276
Don't and you're on your own.

365
00:28:30,760 --> 00:28:32,398
It's not me who'll be judged.

366
00:28:35,120 --> 00:28:36,553
I judge you.

367
00:29:02,920 --> 00:29:04,148
- (GUN FIRING)
- What's happening?

368
00:29:05,600 --> 00:29:06,589
Helping Alf Rutter.

369
00:29:08,040 --> 00:29:10,315
Same thing happened with
the outbreak on Edale Farm.

370
00:29:11,000 --> 00:29:12,638
Getting it over quickly will help him with it.

371
00:29:14,240 --> 00:29:15,229
Poor bugger.

372
00:29:17,720 --> 00:29:18,709
Have you seen him?

373
00:29:19,520 --> 00:29:21,078
Head stuck in a pint pot in The Lamb.

374
00:29:26,520 --> 00:29:27,509
This can wait.

375
00:29:29,320 --> 00:29:31,390
- Father won't like it.
- Father's not here.

376
00:29:41,360 --> 00:29:47,595
Sir Piers Rayment. Wounded at
the Battle of Marston Moor in 1644.

377
00:29:47,840 --> 00:29:52,789
His mastiff stood by him for over a day,
waiting for him to be rescued.

378
00:29:53,200 --> 00:29:55,873
Marston Moor was over in two hours.
(CHUCKLING)

379
00:29:56,360 --> 00:29:58,476
- What kept them?
- How do you know it was?

380
00:29:58,560 --> 00:30:01,757
Oh, we were there.
The Kilmartin Cavaliers with Prince Rupert.

381
00:30:02,000 --> 00:30:04,673
- Oh!
- And two centuries before that,

382
00:30:04,840 --> 00:30:05,829
Agincourt.

383
00:30:05,920 --> 00:30:09,674
- Oh, we were at Agincourt.
- And just before that, to our eternal shame,

384
00:30:10,040 --> 00:30:11,029
Bannockburn.

385
00:30:11,840 --> 00:30:16,277
Our family's always been loyal
and commanded loyalty.

386
00:30:18,120 --> 00:30:19,553
Even from mastiffs.

387
00:30:20,320 --> 00:30:22,276
I love dogs.

388
00:30:22,960 --> 00:30:25,679
I really love big dogs.

389
00:30:30,200 --> 00:30:31,189
(CHUCKLES)

390
00:30:35,440 --> 00:30:37,908
She's sort of like a child, isn't she?

391
00:30:40,440 --> 00:30:44,228
My husband's name is, erm, was Allingham.

392
00:30:44,400 --> 00:30:49,030
And it's a line prone to sensitivity.

393
00:30:49,920 --> 00:30:52,673
- Caro and George are Allinghams.
- And Edmund?

394
00:30:54,680 --> 00:30:56,477
Well, I'd like to hear your assessment.

395
00:30:59,080 --> 00:31:01,116
A worthy descendant of Sir Piers.

396
00:31:01,960 --> 00:31:02,949
(LAUGHING)

397
00:31:03,960 --> 00:31:06,633
Fancy us both being at Agincourt. (LAUGHS)

398
00:31:39,880 --> 00:31:41,199
Why do they burn them?

399
00:31:42,560 --> 00:31:43,754
Fire purifies.

400
00:31:44,800 --> 00:31:46,074
Kills the bad left behind.

401
00:31:47,160 --> 00:31:50,914
Father says the Holy Ghost is like
a fire that cleans men's souls.

402
00:31:53,560 --> 00:31:55,073
Men can be good.

403
00:31:55,920 --> 00:31:57,672
Not all souls need burning.

404
00:31:58,320 --> 00:31:59,469
I didn't believe him.

405
00:32:11,640 --> 00:32:13,676
(SLOW PIANO MUSIC PLAYING)

406
00:32:19,400 --> 00:32:20,958
Very handsome.

407
00:32:24,840 --> 00:32:26,159
I know what you're doing, Mother.

408
00:32:26,800 --> 00:32:27,789
I know you know.

409
00:32:29,320 --> 00:32:33,598
Harry Kilmartin is made for you,
and you are made for her.

410
00:32:34,520 --> 00:32:36,351
<i>♪ We were made for each other... ♪</i>

411
00:32:36,440 --> 00:32:38,192
- Is this a song we're in?
- (CHUCKLING)

412
00:32:40,240 --> 00:32:42,913
Even Bairstow thinks you should be married.

413
00:32:43,000 --> 00:32:44,638
Oh, does he? And if I don't want to be?

414
00:32:46,360 --> 00:32:47,952
Then you must be strong with yourself.

415
00:32:49,120 --> 00:32:52,635
And think about what's best
rather than what you want.

416
00:32:57,040 --> 00:32:59,349
She runs with all the best people,
my darling boy.

417
00:33:01,560 --> 00:33:03,118
It's not as if you wouldn't have fun.

418
00:33:05,880 --> 00:33:06,869
Hello, Eddie.

419
00:33:09,920 --> 00:33:10,909
Hello, Harry.

420
00:33:16,440 --> 00:33:18,431
(OMINOUS PIANO MUSIC PLAYING)

421
00:33:39,560 --> 00:33:40,675
I'm angry, Bert.

422
00:33:44,400 --> 00:33:48,439
Lately, this anger, it rises up
so strong, so fast, I...

423
00:33:51,280 --> 00:33:53,635
I wonder how I've hid it from myself
all this time.

424
00:33:54,440 --> 00:33:55,429
Tell me.

425
00:33:57,320 --> 00:33:58,309
Joe.

426
00:33:59,960 --> 00:34:00,949
And his son.

427
00:34:01,640 --> 00:34:03,471
You couldn't have done anything different.

428
00:34:04,960 --> 00:34:08,032
- You didn't know.
- That's... No choice!

429
00:34:08,800 --> 00:34:11,519
They decided and I was left with no part of it.

430
00:34:13,360 --> 00:34:16,352
They assumed they were entitled
to do what they did.

431
00:34:16,440 --> 00:34:18,510
And no part of him, and...

432
00:34:20,080 --> 00:34:21,479
No part of Joe.

433
00:34:24,160 --> 00:34:26,310
(SNIFFLING) Alongside anger, there's fear.

434
00:34:26,400 --> 00:34:28,231
And I guess I want to do something
about it all,

435
00:34:28,320 --> 00:34:31,232
I want to... Argue, fight, vote, but I...

436
00:34:32,720 --> 00:34:34,995
I'm scared it will hurt all of us.

437
00:34:36,280 --> 00:34:37,633
You mean Father.

438
00:34:38,280 --> 00:34:40,350
I don't know I can do this to him.

439
00:34:40,840 --> 00:34:41,829
You have to.

440
00:34:44,000 --> 00:34:44,989
You must.

441
00:34:48,000 --> 00:34:50,833
Be kind, Bert. In your life.

442
00:34:54,880 --> 00:34:55,915
(SNIFFLING)

443
00:35:09,160 --> 00:35:10,149
(DOOR OPENING)

444
00:35:17,400 --> 00:35:18,389
Where you been?

445
00:35:21,080 --> 00:35:22,274
Alf Rutter's farm.

446
00:35:25,240 --> 00:35:26,275
To bed, Mary.

447
00:35:35,720 --> 00:35:36,709
Why?

448
00:35:38,320 --> 00:35:41,039
"Forgive those who trespass against us."

449
00:35:43,120 --> 00:35:44,109
Is that all?

450
00:35:45,360 --> 00:35:46,349
I don't understand.

451
00:35:47,600 --> 00:35:48,874
The way he treated us!

452
00:35:50,560 --> 00:35:51,754
The way his father was.

453
00:35:51,840 --> 00:35:53,831
He'd have trampled us into mud
if he had the chance.

454
00:35:53,920 --> 00:35:56,639
And he very nearly did.
Where does it stop, Grace?

455
00:35:57,560 --> 00:36:00,836
Who are we if no one is to be judged?

456
00:36:08,800 --> 00:36:09,789
(EXHALES)

457
00:36:11,240 --> 00:36:12,229
Seven year ago,

458
00:36:13,920 --> 00:36:17,754
our daughter, she wanted to name
the first cow that we bought,

459
00:36:17,840 --> 00:36:21,276
and I laughed at her,
I laughed in her face, because of that man.

460
00:36:21,840 --> 00:36:23,990
'Cause... 'Cause he'd made me hard.

461
00:36:24,280 --> 00:36:27,192
And now we have 30 head of cattle
and she's named all of 'em.

462
00:36:27,840 --> 00:36:31,674
And I'm proud that I've changed enough
for that to matter.

463
00:36:32,840 --> 00:36:33,909
What are you saying?

464
00:36:38,000 --> 00:36:39,069
What about me?

465
00:36:40,200 --> 00:36:41,189
Where are you?

466
00:36:42,880 --> 00:36:43,869
Where have you gone?

467
00:36:55,280 --> 00:36:56,918
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

468
00:37:06,880 --> 00:37:09,713
I'll swap you, a barrel of yours,
for one of mine.

469
00:37:09,800 --> 00:37:11,074
(LAUGHS) No sir!

470
00:37:11,160 --> 00:37:14,152
Election night, always a big night.

471
00:37:26,840 --> 00:37:27,829
Phoebe.

472
00:37:28,760 --> 00:37:29,749
Bert.

473
00:37:30,200 --> 00:37:32,794
- No rain today.
- No.

474
00:37:34,480 --> 00:37:38,234
- Parasol? For the sun?
- I'll walk.

475
00:37:40,480 --> 00:37:42,072
This is the last time I'm doing this.

476
00:37:44,280 --> 00:37:45,269
What?

477
00:37:45,840 --> 00:37:48,229
We're not delivering milk to the station
after today.

478
00:37:49,360 --> 00:37:51,191
Oh, I see.

479
00:37:52,120 --> 00:37:54,634
So I won't see you.

480
00:38:16,600 --> 00:38:20,639
- I'm sorry about my mother.
- Why? She's fabulous.

481
00:38:20,720 --> 00:38:23,553
She's, er, a keen interferer.

482
00:38:24,640 --> 00:38:25,629
Of course,

483
00:38:26,120 --> 00:38:28,429
she's organising her son's future happiness.

484
00:38:29,320 --> 00:38:33,108
A happiness that apparently can only
be realised through a good marriage.

485
00:38:36,240 --> 00:38:37,229
She's right.

486
00:38:41,880 --> 00:38:42,869
What do you mean?

487
00:39:09,840 --> 00:39:13,276
I am sorry. About the factory.

488
00:39:15,600 --> 00:39:16,589
This is better.

489
00:39:26,720 --> 00:39:27,709
Thank you.

490
00:39:30,680 --> 00:39:32,352
And thank you for the, er...

491
00:39:33,640 --> 00:39:34,755
(BOTH CHUCKLE)

492
00:39:36,120 --> 00:39:37,553
I'm not very good at fighting.

493
00:39:39,000 --> 00:39:41,639
- Then, thank you even more.
- (BOTH CHUCKLE)

494
00:39:45,920 --> 00:39:47,478
Would you like to go dancing with me again?

495
00:39:50,960 --> 00:39:53,030
(SIGHS) I'm sorry.

496
00:39:55,320 --> 00:39:56,389
(DOOR CLOSING)

497
00:40:00,160 --> 00:40:02,355
Don't you have your own work
to concern you, Gilbert?

498
00:40:10,840 --> 00:40:13,308
Once you've finished that,
you're to go to the post office.

499
00:40:14,680 --> 00:40:17,558
I've been invited to tea by Lady Allingham.

500
00:40:19,200 --> 00:40:20,189
Of course...

501
00:40:22,200 --> 00:40:23,189
Mrs Hankin.

502
00:40:46,680 --> 00:40:48,159
Why are you following me?

503
00:40:49,800 --> 00:40:52,553
So I'm there when
you finally decide to talk to me.

504
00:40:54,040 --> 00:40:55,519
And what would you like to talk about, Bert?

505
00:40:59,040 --> 00:41:00,029
Flowers.

506
00:41:02,160 --> 00:41:05,630
I want to take their pictures
and you know all the names.

507
00:41:05,920 --> 00:41:09,071
You have to address a flower
by its name before taking the photograph?

508
00:41:09,480 --> 00:41:10,469
Well, it's only polite.

509
00:41:14,720 --> 00:41:16,153
You can drop me at the butcher's.

510
00:41:23,080 --> 00:41:24,069
Thank you.

511
00:41:28,400 --> 00:41:29,389
Ready?

512
00:41:29,600 --> 00:41:30,589
Come on, Molly.

513
00:41:36,440 --> 00:41:38,158
(INDISTINCT YELLING)

514
00:41:38,240 --> 00:41:39,912
VOLUNTEER: It's your last chance to
make your vote count.

515
00:41:40,000 --> 00:41:43,913
VOLUNTEER 2: Bill Gibby, vote Labour,
they who puts health and happiness first.

516
00:41:44,320 --> 00:41:47,949
Madam, Bill Gibby,
for the sake of our children, madam.

517
00:41:48,800 --> 00:41:51,030
Vote Bill Gibby. Vote Labour.

518
00:41:52,000 --> 00:41:55,470
VOLUNTEER 3: Edmund Allingham, madam.
Can we interest you in safety? Prosperity?

519
00:41:56,200 --> 00:41:58,156
May we have your vote
for Edmund Allingham?

520
00:42:08,720 --> 00:42:12,952
Norma Hankin has always had
ideas above her station.

521
00:42:13,480 --> 00:42:14,469
(CHUCKLES)

522
00:42:14,560 --> 00:42:18,189
- I have to starch the linen twice.
- Oh, as if she isn't stiff enough already.

523
00:42:18,520 --> 00:42:19,748
(CHUCKLES)

524
00:42:22,600 --> 00:42:23,589
(SOBS)

525
00:42:24,440 --> 00:42:29,195
Oh, come on now,
our Paul wouldn't want to see this.

526
00:42:30,280 --> 00:42:31,269
(SNIFFLES)

527
00:42:32,760 --> 00:42:33,749
Ugh!

528
00:42:34,800 --> 00:42:35,994
I loved him, you know.

529
00:42:37,480 --> 00:42:38,549
I know.

530
00:42:41,920 --> 00:42:43,319
I'm in trouble, Margaret.

531
00:42:49,520 --> 00:42:51,078
Please don't hate me.

532
00:42:52,920 --> 00:42:54,114
(BREATHING HEAVILY)

533
00:42:55,280 --> 00:42:56,599
(SOBS)

534
00:42:58,600 --> 00:42:59,589
(DOOR OPENING)

535
00:43:00,720 --> 00:43:01,709
(DOOR CLOSING)

536
00:43:03,120 --> 00:43:06,999
Mr Hankin is quite the moderniser, Harriet.
He's, er...

537
00:43:07,440 --> 00:43:09,829
He's recently opened a dance hall.

538
00:43:10,080 --> 00:43:12,196
Oh! I love dancing.

539
00:43:12,280 --> 00:43:13,554
(ALL CHUCKLING)

540
00:43:13,960 --> 00:43:16,633
But I expect you'll find it
a little more provincial

541
00:43:16,720 --> 00:43:18,438
than what you're accustomed to in London.

542
00:43:20,520 --> 00:43:21,509
(DOOR OPENING)

543
00:43:23,240 --> 00:43:25,390
We're leaving. Big day.

544
00:43:25,760 --> 00:43:27,159
BAIRSTOW: Mrs Hankin!

545
00:43:27,800 --> 00:43:29,711
I take it we can count on you
at the ballot box?

546
00:43:29,840 --> 00:43:31,831
I went first thing this morning.

547
00:43:32,520 --> 00:43:34,158
Edmund, of course.

548
00:43:35,040 --> 00:43:37,508
Best of luck, darling. Not that you need it.

549
00:43:40,560 --> 00:43:43,836
Oh, I hear you've taken on Agnes Scrivener.

550
00:43:44,360 --> 00:43:45,634
Very generous of you.

551
00:43:45,720 --> 00:43:48,075
Well, we've taken on
one of the local girls as a maid.

552
00:43:48,720 --> 00:43:50,517
Whether she'll turn out to be suitable or not...

553
00:43:50,680 --> 00:43:53,274
There's so much one needs to teach them.
(CHUCKLES)

554
00:43:53,520 --> 00:43:55,192
Still, it's a great kindness.

555
00:43:56,480 --> 00:43:57,754
Given her condition.

556
00:43:59,600 --> 00:44:01,670
Well, excuse me, ladies.

557
00:44:02,320 --> 00:44:03,799
Can't keep Sheffield waiting.

558
00:44:05,120 --> 00:44:06,235
(CHUCKLES)

559
00:44:06,320 --> 00:44:07,309
(DOOR OPENING)

560
00:44:10,160 --> 00:44:11,149
(DOOR CLOSING)

561
00:44:11,640 --> 00:44:15,918
CLEM: So are you a great exponent of this...
This new Charleston, Harriet?

562
00:44:16,000 --> 00:44:17,956
- Oh, yes!
- CLEM: Good!

563
00:44:18,520 --> 00:44:20,112
Any of those booths over there.

564
00:44:21,960 --> 00:44:23,359
- And your name?
- George Allingham.

565
00:44:24,320 --> 00:44:25,435
- There you go.
- Thank you.

566
00:44:25,520 --> 00:44:27,476
- And your name?
- It doesn't matter.

567
00:44:52,640 --> 00:44:53,629
(CLEARS THROAT)

568
00:45:01,640 --> 00:45:03,153
- How long would you have...
- Forever.

569
00:45:07,640 --> 00:45:09,278
Leonardo da Vinci.

570
00:45:13,320 --> 00:45:15,436
- What?
- As well as Michelangelo.

571
00:45:18,960 --> 00:45:20,598
- Um...
- Left-handers.

572
00:45:20,680 --> 00:45:21,954
(BOTH CHUCKLING)

573
00:45:29,760 --> 00:45:31,398
You can kiss me if you like.

574
00:46:16,160 --> 00:46:17,149
Agnes!

575
00:46:18,960 --> 00:46:20,598
Did you think I wouldn't find out?

576
00:46:21,800 --> 00:46:23,791
Ugh! No! Please, Norma!

577
00:46:23,880 --> 00:46:24,869
(SHRIEKS)

578
00:46:25,880 --> 00:46:27,518
(WOMEN WHISPERING)

579
00:46:32,520 --> 00:46:34,988
WOMAN: The shame of it.
Absolute shame.

580
00:46:35,080 --> 00:46:36,069
Stop that now.

581
00:46:37,560 --> 00:46:41,917
- She's pregnant!
- I'm warning you, leave her alone.

582
00:46:42,000 --> 00:46:45,231
She took employment under false pretences.

583
00:46:47,360 --> 00:46:48,918
Remember who you are.

584
00:46:49,200 --> 00:46:51,953
Both your mother and hers
were workhouse babies.

585
00:46:52,280 --> 00:46:56,432
Do you think you can speak to her like that
just because you married a shopkeeper?

586
00:46:58,440 --> 00:46:59,429
Go on, get out.

587
00:47:01,840 --> 00:47:02,829
Out!

588
00:47:08,480 --> 00:47:10,118
Do not come back to my house.

589
00:47:32,920 --> 00:47:33,909
I voted.

590
00:47:36,600 --> 00:47:38,511
I wouldn't want to pass
comment on that, Mr Eyre.

591
00:47:38,800 --> 00:47:40,950
Lest I seem too sure of my opinions.

592
00:47:45,960 --> 00:47:48,633
- I'm sorry if I've...
- You've taken against me,

593
00:47:48,720 --> 00:47:49,869
I have a right to know why.

594
00:47:53,240 --> 00:47:54,514
It's just always about you.

595
00:47:56,040 --> 00:48:00,875
Your opinions and your rights
and hang the effect on anybody else.

596
00:48:00,960 --> 00:48:05,238
What effect? On who? On you?

597
00:48:07,680 --> 00:48:10,433
And now you say nothing! You're a coward.

598
00:48:15,720 --> 00:48:18,109
And you are a hypocrite!

599
00:48:18,760 --> 00:48:23,276
You preach about socialism and then
you go home to George Allingham.

600
00:48:23,760 --> 00:48:25,557
You know nothing of my marriage!

601
00:48:25,640 --> 00:48:27,835
I know that you've martyred yourself to it.

602
00:48:37,440 --> 00:48:38,429
(SIGHS)

603
00:48:53,520 --> 00:48:55,431
- You all right, Margaret?
- Yes, yes, yes.

604
00:48:57,920 --> 00:48:58,909
No.

605
00:48:59,320 --> 00:49:02,676
- Well, what is it?
- It's our Agnes. She's gone.

606
00:49:04,040 --> 00:49:05,029
Gone?

607
00:49:05,920 --> 00:49:09,196
Sheffield. Henry's takin' her to station now.

608
00:49:13,280 --> 00:49:14,269
Come on.

609
00:49:21,200 --> 00:49:22,189
Come on, Molly!

610
00:49:36,400 --> 00:49:37,389
Agnes!

611
00:49:37,920 --> 00:49:38,909
(TRAIN WHISTLE BLOWING)

612
00:49:40,720 --> 00:49:41,709
Agnes!

613
00:49:44,840 --> 00:49:47,559
When I asked you and when you said no,

614
00:49:48,040 --> 00:49:49,393
was that because of the baby?

615
00:49:51,800 --> 00:49:53,028
Was it just the baby?

616
00:49:55,640 --> 00:49:56,629
I'm sorry.

617
00:49:58,240 --> 00:50:00,071
- (WHISTLE BLOWING)
- I'm so sorry...

618
00:50:01,160 --> 00:50:02,275
(INAUDIBLE)

619
00:50:04,520 --> 00:50:05,714
(SHOUTING) Marry me, Agnes!

620
00:50:09,240 --> 00:50:10,275
Yes!

621
00:50:10,360 --> 00:50:11,793
(BOTH LAUGHING)

622
00:50:13,520 --> 00:50:15,511
- Grace Middleton.
- Okay.

623
00:50:16,720 --> 00:50:17,709
Here you are.

624
00:50:17,800 --> 00:50:20,758
You take one of these
and go to the booth at the end please.

625
00:50:20,840 --> 00:50:21,829
Thank you.

626
00:51:13,320 --> 00:51:16,756
OLD BERT: <i>And then the world froze.</i>

627
00:51:17,560 --> 00:51:20,711
<i>The votes were counted and nobody won.</i>

628
00:51:21,200 --> 00:51:23,350
<i>The Conservatives had the most seats</i>

629
00:51:23,440 --> 00:51:26,637
<i>but not enough to form</i>
<i>a government on their own.</i>

630
00:51:27,040 --> 00:51:32,672
<i>So we waited while down in Westminster</i>
<i>they talked and negotiated.</i>

631
00:51:33,440 --> 00:51:37,433
<i>The whole country waited</i>
<i>for 40 days and 40 nights.</i>

632
00:51:39,160 --> 00:51:40,798
<i>Which makes it sound biblical.</i>

633
00:51:41,240 --> 00:51:45,074
<i>In a way, in terms of how much it mattered,</i>
<i>what turned on it, it was.</i>

634
00:51:46,280 --> 00:51:50,353
<i>And then 40 days later, a clear decision.</i>

635
00:51:51,400 --> 00:51:54,551
<i>No coalition. One party in power.</i>

636
00:51:55,840 --> 00:51:59,833
<i>I like to think that our village, after the King,</i>

637
00:52:00,880 --> 00:52:02,393
<i>was the first to know.</i>

638
00:52:13,400 --> 00:52:15,038
(QUACKING)

639
00:52:23,840 --> 00:52:25,319
I wanted you to hear it first.

640
00:52:29,960 --> 00:52:32,235
GRACE: <i>"Rise like lions after slumber</i>

641
00:52:33,120 --> 00:52:34,758
<i>"In unvanquishable number</i>

642
00:52:35,320 --> 00:52:38,869
<i>"Shake your chains to earth like dew</i>

643
00:52:40,720 --> 00:52:44,315
(SOBBING) "Which in sleep had fallen on you

644
00:52:46,200 --> 00:52:48,031
"Ye are many

645
00:52:49,680 --> 00:52:54,356
(LAUGHING) "They are few"

646
00:52:54,840 --> 00:52:57,070
(LAUGHING)

647
00:52:57,160 --> 00:52:59,037
Whoo-hoo!

648
00:53:06,080 --> 00:53:07,672
(CHUCKLES)

649
00:53:22,640 --> 00:53:23,629
(SNIFFS)

650
00:53:25,720 --> 00:53:27,312
- You came home?
- Yes.

651
00:53:30,800 --> 00:53:32,995
- Is it bad?
- Yes, it's bad.

652
00:53:33,880 --> 00:53:34,869
(SNIFFLES)

653
00:53:36,320 --> 00:53:37,833
It's a little early for whisky.

654
00:53:38,280 --> 00:53:39,713
Only if one has slept.

655
00:53:45,880 --> 00:53:47,279
Well, what's done is done.

656
00:53:47,720 --> 00:53:51,713
Lady Macbeth and no hint of irony.
You've come a long way since Jane Austen.

657
00:53:54,440 --> 00:53:55,919
We dropped our guard.

658
00:54:00,920 --> 00:54:02,672
People have no idea what they've done.

659
00:54:03,400 --> 00:54:05,197
Socialism is a cancer.

660
00:54:05,280 --> 00:54:08,670
It's stupid, wrong, and dangerous and I
fought it with a narrow, parochial campaign.

661
00:54:08,760 --> 00:54:10,512
- Darling, your campaign...
- Was too small!

662
00:54:10,840 --> 00:54:13,274
These are such important times.

663
00:54:13,360 --> 00:54:15,316
I... I should have shouted it out.

664
00:54:16,400 --> 00:54:19,517
Do you know what is happening to people
in Russia in the name of socialism?

665
00:54:19,600 --> 00:54:23,434
Do you have any idea
what becomes of a society

666
00:54:23,520 --> 00:54:26,990
when character and personality
is crushed by duty to the state?

667
00:54:30,600 --> 00:54:31,874
Bigger next time.

668
00:54:34,520 --> 00:54:36,317
- Hmm?
- I can hear it.

669
00:54:37,000 --> 00:54:40,390
- Hear what?
- The fight that's still left in you.

670
00:54:42,640 --> 00:54:44,039
We will come back from this.

671
00:54:45,880 --> 00:54:48,917
You will come back from this.

672
00:54:54,120 --> 00:54:55,473
(CHATTER, CHEERING)

673
00:54:55,560 --> 00:54:57,630
MAN: Congratulations, and say a few words.

674
00:55:06,640 --> 00:55:09,234
I've been your Member of Parliament
for 40 days.

675
00:55:09,320 --> 00:55:10,958
(ALL CHEERING)

676
00:55:11,040 --> 00:55:15,192
Now, today, I am here to tell you that
I'm a member of your new government!

677
00:55:15,280 --> 00:55:17,510
(ALL CHEERING)

678
00:55:18,360 --> 00:55:22,319
I wanted to make
my first speech here because

679
00:55:22,640 --> 00:55:26,349
this village has come to mean so much to me
during this campaign.

680
00:55:27,480 --> 00:55:30,995
I'm humbled and privileged to represent you
and I make this promise to you now,

681
00:55:31,080 --> 00:55:36,837
we will not rest until working people
like you have proper wages,

682
00:55:37,160 --> 00:55:40,948
safe working lives, and a clear understanding

683
00:55:41,160 --> 00:55:43,196
that you are equal in every way

684
00:55:43,280 --> 00:55:46,238
to those who have always felt
themselves superior to you.

685
00:55:46,320 --> 00:55:48,197
(ALL CHEERING)

686
00:55:48,480 --> 00:55:54,032
I am of you, for you, and I am with you,
every single step of the way.

687
00:55:54,120 --> 00:55:55,917
(ALL CHEERING)

688
00:56:06,800 --> 00:56:07,789
(DOOR OPENING)

689
00:56:08,640 --> 00:56:09,755
(DOOR CLOSING)

690
00:56:09,840 --> 00:56:11,159
Abandoning me already?

691
00:56:12,640 --> 00:56:14,119
Oh, there's no point now, is there?

692
00:56:15,720 --> 00:56:16,709
What do you mean?

693
00:56:18,280 --> 00:56:20,032
- Losing wasn't part of the deal.
- (CHUCKLES)

694
00:56:20,840 --> 00:56:23,195
I wasn't aware that we'd finalised the terms.

695
00:56:27,800 --> 00:56:29,995
People are never simple, Edmund.

696
00:56:31,920 --> 00:56:33,478
We all have our secrets.

697
00:56:35,200 --> 00:56:36,599
Our complications.

698
00:56:39,440 --> 00:56:41,556
Marriage needn't be seen as restricting.

699
00:56:43,200 --> 00:56:45,873
Ours could offer us more freedom
than we've ever had.

700
00:56:48,000 --> 00:56:50,594
Are you asking me to marry you?

701
00:56:50,880 --> 00:56:55,271
(CHUCKLES) I'm asking you
to ask me to marry you.

702
00:57:06,360 --> 00:57:07,349
I'll drive.

703
00:57:07,680 --> 00:57:10,274
- Where are we going?
- Who knows?

704
00:57:10,880 --> 00:57:12,916
(CHUCKLES) Exciting, isn't it?

705
00:57:18,640 --> 00:57:20,312
(ENGINE STARTING)

706
00:57:21,120 --> 00:57:22,917
(ENGINE REVVING)

707
00:57:30,960 --> 00:57:33,030
(DISTANT CHEERING)

708
00:57:51,160 --> 00:57:52,479
What the hell is wrong with you?

709
00:57:53,200 --> 00:57:55,191
- What's his name?
- Sorry?

710
00:57:56,000 --> 00:57:58,753
Give me my grandson's name!

711
00:58:02,280 --> 00:58:06,193
The matter is closed. That's my final word.

712
00:58:07,000 --> 00:58:09,719
Yours is not the final word
on anything any more.

713
00:58:23,840 --> 00:58:25,273
(LAUGHS)

714
00:58:28,200 --> 00:58:38,200
<b><font color=#004F8C>Ripped By mstoll</font></b>

