﻿1
00:00:00,147 --> 00:00:01,694
We're gonna have to figure out
a way to get up there,

2
00:00:02,044 --> 00:00:03,417
blow that
son of a bitch up.

3
00:00:03,441 --> 00:00:04,488
We do have a Beamer.

4
00:00:04,512 --> 00:00:05,949
A buried Beamer.

5
00:00:05,973 --> 00:00:07,064
So, let's unbury it.

6
00:00:09,653 --> 00:00:11,174
We were wrong
about everything.

7
00:00:12,328 --> 00:00:13,392
She's on their side.

8
00:00:13,416 --> 00:00:15,609
Since I woke up with the spikes, I feel… drawn to you

9
00:00:16,667 --> 00:00:17,667
Those spikes of yours --

10
00:00:17,691 --> 00:00:18,932
they help you heal quickly,
right?

11
00:00:18,956 --> 00:00:20,146
Yeah.

12
00:00:20,170 --> 00:00:21,287
Ugh! Oh, oh!

13
00:00:21,311 --> 00:00:22,632
This is not evolution.

14
00:00:22,656 --> 00:00:24,031
This is genocide!

15
00:00:24,055 --> 00:00:25,512
Soon I'll be leaving
for my training,

16
00:00:25,536 --> 00:00:26,839
but I want you
to come with me.

17
00:00:27,267 --> 00:00:28,746
The Lexi we know
is gone.

18
00:00:38,013 --> 00:00:39,914
You're back.

19
00:00:40,803 --> 00:00:42,625
Ben: Wanted to show you
what you’ve done…

20
00:00:43,675 --> 00:00:45,676
… and to thank you
in person.

21
00:00:47,479 --> 00:00:48,780
You did this!

22
00:00:48,814 --> 00:00:50,314
Look at me!

23
00:00:50,382 --> 00:00:52,283
Lexi,
look what you've done!

24
00:00:52,317 --> 00:00:53,618
[ Gasps ]

25
00:00:53,685 --> 00:00:55,686
[ Breathing heavily ]

26
00:01:00,768 --> 00:01:04,768
<font color=#00FF00>♪ Falling Skies 4x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Drawing Straws</font>
Original Air Date on August 24, 2014

27
00:01:04,792 --> 00:01:10,792
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

28
00:01:19,311 --> 00:01:20,812
What's he doing --
delivering a baby?

29
00:01:20,846 --> 00:01:22,613
Well, we learned
how to start the car.

30
00:01:22,648 --> 00:01:24,849
Now we got to figure out
how to drive the damn thing.

31
00:01:24,883 --> 00:01:26,651
[ Sighs ]
Ah, forget it.

32
00:01:26,685 --> 00:01:29,453
Been looking all over this damn
ship for the steering mechanism.

33
00:01:29,521 --> 00:01:30,822
Can't even find
the damn yoke.

34
00:01:30,856 --> 00:01:32,323
Perhaps there
isn't one.

35
00:01:33,458 --> 00:01:36,394
We know that Beamers are remote
controlled by radio waves.

36
00:01:36,461 --> 00:01:37,728
They're drones.

37
00:01:37,763 --> 00:01:39,730
We must somehow override
the remote control

38
00:01:39,765 --> 00:01:41,933
and take local dominion
of the navigation system.

39
00:01:41,967 --> 00:01:44,702
How do we do that if there's
no yoke, no steering wheel?

40
00:01:44,736 --> 00:01:47,371
Come.
Allow me to show you something.

41
00:01:49,675 --> 00:01:52,743
Hey, don't touch anything.
It's dangerous.

42
00:01:52,778 --> 00:01:54,245
You guys
are touching stuff.

43
00:01:54,279 --> 00:01:56,247
Well, we're trying to
figure out how to fly it.

44
00:01:56,281 --> 00:01:58,249
So am I.

45
00:02:00,319 --> 00:02:02,486
When did you enter
your teenage rebellion phase?

46
00:02:02,521 --> 00:02:04,655
When I became a teenager.

47
00:02:04,690 --> 00:02:06,691
This ship stung the crap
out of my arm, and it hurt.

48
00:02:06,725 --> 00:02:08,659
I'm just trying to give you
a little bit of advice.

49
00:02:08,694 --> 00:02:10,394
[ Scoffs ]
I don't need advice.

50
00:02:10,462 --> 00:02:12,663
Okay.
Good talk.

51
00:02:20,973 --> 00:02:23,608
What am I looking at?
Find the Moon.

52
00:02:23,642 --> 00:02:26,377
Look 5 degrees below it.

53
00:02:28,914 --> 00:02:30,681
A whole line of Beamers.

54
00:02:30,749 --> 00:02:33,417
They are following the homing
beacon to the Espheni base.

55
00:02:35,420 --> 00:02:37,388
Perhaps I can use
the sub communicator

56
00:02:37,422 --> 00:02:39,557
to mimic the Espheni
homing beacon

57
00:02:39,591 --> 00:02:41,711
and trick the ship into flying
to the Moon on its own.

58
00:02:41,727 --> 00:02:44,462
You think you can hack into the drone
and just go along for the ride?

59
00:02:44,496 --> 00:02:46,297
We don't even need to find
the steering wheel.

60
00:02:46,310 --> 00:02:47,064
Precisely.

61
00:02:47,065 --> 00:02:49,867
You think you can hack into it?
The Volm have infiltrated

62
00:02:49,935 --> 00:02:53,037
and taken control of automated
Espheni ships before.

63
00:02:53,071 --> 00:02:55,439
I will give it
one chance in three.

64
00:02:55,474 --> 00:02:56,874
All right.

65
00:03:45,624 --> 00:03:48,492
Where's Matt?
He must've gone back in.

66
00:03:48,527 --> 00:03:49,880
Tom: If he's still alive,
I'm gonna kill him.

67
00:03:49,904 --> 00:03:51,595
Hey, he's 13 years old.

68
00:03:51,596 --> 00:03:54,665
Remember, we would've done
the same thing. Go easy on him.

69
00:03:56,401 --> 00:03:59,337
Hey! I thought I told you
not to touch anything!

70
00:03:59,404 --> 00:04:00,738
Why do you have
to always be so mad?

71
00:04:00,772 --> 00:04:02,373
Look.
I figured something out.

72
00:04:02,407 --> 00:04:04,075
What is this, Matt?
What'd you do?

73
00:04:04,142 --> 00:04:06,711
Pushed one of the lights under
the stairs and the hatch popped open.

74
00:04:06,745 --> 00:04:09,347
Which tendrils did you touch
to make the ship move?

75
00:04:09,381 --> 00:04:10,481
Look.

76
00:04:10,549 --> 00:04:12,416
This one and that one.

77
00:04:12,451 --> 00:04:14,685
You pull this, and the wings move?
Yeah.

78
00:04:14,753 --> 00:04:16,854
[ Chuckles ] Pitch.

79
00:04:16,888 --> 00:04:19,056
Yaw must be nearby.
The two controls are integrated.

80
00:04:19,091 --> 00:04:20,992
See how the tendrils
come together at the trunk here.

81
00:04:21,026 --> 00:04:23,427
See, dad? Now we know
how to control pitch.

82
00:04:23,462 --> 00:04:25,830
[ Beeping ]
Sometimes the Espheni

83
00:04:25,897 --> 00:04:28,132
try to hide
their communication channels

84
00:04:28,166 --> 00:04:30,001
in the terrestrial spectrum.
Weaver: Right.

85
00:04:30,035 --> 00:04:31,802
[<i> Man speaks indistinctly</i>
<i>over radio</i> ]

86
00:04:31,837 --> 00:04:33,471
Wait. What was that?

87
00:04:33,505 --> 00:04:35,473
Everybody hear that?

88
00:04:35,507 --> 00:04:37,775
[<i> Man continues speaking</i>
<i>indistinctly</i> ]

89
00:04:39,978 --> 00:04:42,079
Did you guys hear that?
Go back.

90
00:04:42,114 --> 00:04:44,648
[<i> Man speaking Spanish</i> ]
Is that Spanish?

91
00:04:44,716 --> 00:04:47,184
<i>Hablo español.</i>
Anthony, what's he saying?

92
00:04:49,021 --> 00:04:55,693
[<i> Man continues</i>
<i>speaking Spanish</i> ]

93
00:04:55,727 --> 00:04:59,663
Monk: <i>What is the most pervasive</i>
<i>force in the universe?</i>

94
00:04:59,731 --> 00:05:03,868
Gravity -- the attraction
of a body to another body.

95
00:05:03,935 --> 00:05:07,805
It's what makes the planets
go around the suns.

96
00:05:10,742 --> 00:05:13,010
It's what makes the stars.

97
00:05:13,078 --> 00:05:15,880
<i>And you have been born</i>
<i>with the unique ability</i>

98
00:05:15,914 --> 00:05:17,815
<i>to use gravity</i>
<i>and other natural forces,</i>

99
00:05:17,849 --> 00:05:19,550
<i>to control them.</i>

100
00:05:19,584 --> 00:05:23,187
<i>As you develop your power,</i>
<i>you will do amazing things.</i>

101
00:05:23,221 --> 00:05:25,489
<i>Do you see those trees</i>
<i>in the distance?</i>

102
00:05:25,524 --> 00:05:28,225
<i>The tall one.</i>
The big, live oak.

103
00:05:28,260 --> 00:05:30,194
<i>I want you</i>
<i>to break the chains of gravity</i>

104
00:05:30,262 --> 00:05:31,962
<i>that hold it together.</i>

105
00:05:31,997 --> 00:05:34,632
I don't want to destroy it.
<i>You aren't destroying it.</i>

106
00:05:34,666 --> 00:05:38,169
<i>You are setting it free,</i>
<i>sending it back to the stars.</i>

107
00:05:38,203 --> 00:05:41,138
<i>You are</i>
<i>the bringer of peace.</i>

108
00:05:41,206 --> 00:05:43,607
<i>Can you feel</i>
<i>every atom of the tree</i>

109
00:05:43,642 --> 00:05:45,476
<i>pulling on</i>
<i>every other atom,</i>

110
00:05:45,510 --> 00:05:47,912
<i>and all the other atoms</i>
<i>in the world</i>

111
00:05:47,979 --> 00:05:49,647
<i>pulling on those atoms?</i>

112
00:05:49,681 --> 00:05:52,983
<i>That is the eternal tug-of-war</i>
<i>of the universe.</i>

113
00:05:53,018 --> 00:05:54,618
<i>I want you to take</i>

114
00:05:54,653 --> 00:05:57,588
<i>all that relentless static</i>
<i>background power</i>

115
00:05:57,656 --> 00:05:59,924
<i>and reverse it.</i>

116
00:05:59,958 --> 00:06:03,094
<i>Turn the pull</i>
<i>into a push.</i>

117
00:06:06,565 --> 00:06:10,835
<i>Use the light</i>
<i>in your mind.</i>

118
00:06:10,869 --> 00:06:12,870
[ Creaking ]

119
00:06:34,059 --> 00:06:37,895
[ Breathing heavily ]

120
00:06:37,929 --> 00:06:39,563
<i>Singularly gifted.</i>

121
00:06:39,598 --> 00:06:41,065
I can't breathe.

122
00:06:41,099 --> 00:06:42,800
<i>Rest.</i>

123
00:06:42,834 --> 00:06:46,537
<i>Your strength will come back,</i>
<i>stronger next time.</i>

124
00:06:46,571 --> 00:06:48,939
[ Panting ]

125
00:06:55,981 --> 00:06:57,715
How strong can I get?

126
00:06:57,749 --> 00:07:00,050
<i>It depends on how disciplined</i>
<i>you are in your training.</i>

127
00:07:00,085 --> 00:07:03,020
<i>Your potential</i>
<i>is unlimited.</i>

128
00:07:03,054 --> 00:07:05,189
Could I make a star?

129
00:07:05,223 --> 00:07:09,560
<i>Your perfected power will be… divine.</i>

130
00:07:16,701 --> 00:07:19,236
We received a radio transmission
from inside the Beamer.

131
00:07:19,271 --> 00:07:23,274
Yeah, it was a loop --
the same message over and over.

132
00:07:23,308 --> 00:07:26,744
"The ghettos
are being emptied.

133
00:07:26,778 --> 00:07:29,613
"Almost no one is left
in Andalusia.

134
00:07:29,648 --> 00:07:32,049
"It is the same
in Italy and Morocco.

135
00:07:32,083 --> 00:07:35,553
"Virtually everyone
has been taken for processing.

136
00:07:35,587 --> 00:07:39,557
"The enemy has a new weapon
to capture human fugitives.

137
00:07:39,591 --> 00:07:42,693
"I've seen it.
It's horrific,

138
00:07:42,761 --> 00:07:45,162
"beyond anything
we have encountered before.

139
00:07:45,197 --> 00:07:48,699
"Believe me when I say
there is no defense.

140
00:07:48,733 --> 00:07:51,635
"Anyone hearing this
should realize

141
00:07:51,670 --> 00:07:55,639
"you are one of the last
remaining pockets of humanity.

142
00:07:55,674 --> 00:07:57,274
"Do not attempt to fight back.

143
00:07:57,309 --> 00:07:59,643
“Go to ground…

144
00:07:59,678 --> 00:08:01,278
“Retreat…

145
00:08:01,313 --> 00:08:02,913
“Hide…

146
00:08:02,948 --> 00:08:04,915
“Survive…

147
00:08:04,950 --> 00:08:06,917
Or this is the end."

148
00:08:09,957 --> 00:08:13,698
How do we know this is real,
not just another Espheni trick?

149
00:08:13,699 --> 00:08:15,700
We don't. But it was broadcast
on a frequency

150
00:08:15,734 --> 00:08:17,068
that we think was ours.

151
00:08:17,102 --> 00:08:18,603
What frequency is that?

152
00:08:18,637 --> 00:08:22,073
1776 megahertz,
as in American independence.

153
00:08:22,107 --> 00:08:24,809
Somebody's looking out for us,
hoping we'd get the code.

154
00:08:24,843 --> 00:08:26,578
Hal:
So, what are we gonna do?

155
00:08:26,612 --> 00:08:28,947
Those voices said we need
to retreat, hide, survive.

156
00:08:28,981 --> 00:08:30,281
We're kind of running out
of places to do that.

157
00:08:30,316 --> 00:08:31,916
We just gonna leave here?

158
00:08:31,951 --> 00:08:33,751
Yeah, we're gonna go liberate
another ghetto,

159
00:08:33,786 --> 00:08:36,020
get some people out of there before --
Ben: Before what?

160
00:08:36,088 --> 00:08:38,156
The Espheni solution
is happening.

161
00:08:38,190 --> 00:08:39,691
I've seen it for myself.

162
00:08:39,758 --> 00:08:41,759
Well, it sounds like
yet another

163
00:08:41,794 --> 00:08:43,861
"hold down the fort" detail
to me,

164
00:08:43,929 --> 00:08:45,997
and I, for one,
have no intention

165
00:08:46,031 --> 00:08:49,601
of playing
the sitting-duck card again.

166
00:08:49,635 --> 00:08:51,135
Maggie's right,
all right?

167
00:08:51,170 --> 00:08:53,338
What's wrong with rounding up
some new recruits, huh?

168
00:08:53,372 --> 00:08:55,206
We replenish the army,
we get out there,

169
00:08:55,274 --> 00:08:57,642
and we frag those cockroaches, huh?
[ Crowd murmuring ]

170
00:08:57,676 --> 00:08:59,577
'Cause if that broadcast
is telling the truth

171
00:08:59,645 --> 00:09:01,379
and this mutation process
is that far along,

172
00:09:01,413 --> 00:09:03,848
we need to do something
even more aggressive than that.

173
00:09:03,882 --> 00:09:05,316
Sorry, I forgot
your master plan --

174
00:09:05,351 --> 00:09:07,085
hijack the, uh,
<i>Millennium Falcon</i> out thee

175
00:09:07,152 --> 00:09:08,319
and fly it to the Moon.

176
00:09:08,354 --> 00:09:10,655
Pope, shut up.

177
00:09:10,689 --> 00:09:13,024
Haven't heard a better plan yet.
Not out of you, anyway.

178
00:09:14,126 --> 00:09:16,828
We can't win a war of attrition.
We don't have the numbers.

179
00:09:16,862 --> 00:09:19,297
[ Crowd murmuring ]
What we are about to embark on

180
00:09:19,331 --> 00:09:21,399
may not be the most rational
plan, but I do believe

181
00:09:21,433 --> 00:09:24,035
that it is the plan
with the best chance of success.

182
00:09:24,069 --> 00:09:27,071
If we've run out of time,
maybe this is too desperate.

183
00:09:27,106 --> 00:09:29,273
Maybe we <i>should</i>
just hide.

184
00:09:29,308 --> 00:09:31,943
[ Crowd murmuring ]

185
00:09:32,011 --> 00:09:34,078
Okay, I'm just gonna speak
for myself. I'm not gonna hide.

186
00:09:34,113 --> 00:09:37,048
I'm sick of scrounging around
and just surviving.

187
00:09:37,116 --> 00:09:39,384
[ Crowd murmuring ]

188
00:09:39,418 --> 00:09:41,219
I'm sure we could find a cave,
and we could eke out

189
00:09:41,253 --> 00:09:42,820
another week or another month,
another year,

190
00:09:42,855 --> 00:09:45,056
but that --
I want to win the war.

191
00:09:45,090 --> 00:09:48,026
And if there's a way --
if there is any way

192
00:09:48,093 --> 00:09:51,029
that we can cripple
the Espheni power core,

193
00:09:51,063 --> 00:09:53,665
we can bring down
their war defenses,

194
00:09:53,699 --> 00:09:55,433
then that's
what I'm gonna do.

195
00:10:00,806 --> 00:10:03,307
Tom's right.
This is no way to live.

196
00:10:06,278 --> 00:10:09,914
And exactly who do you propose
would be foolish enough

197
00:10:09,948 --> 00:10:13,951
to pilot that flying saucer
to the Moon?

198
00:10:13,986 --> 00:10:16,821
Me.

199
00:10:16,855 --> 00:10:19,424
[ Crowd murmuring ]

200
00:10:21,226 --> 00:10:23,795
I just think you're being rash.
You're treating this situation

201
00:10:23,829 --> 00:10:25,663
by rote,
if it's just another --

202
00:10:25,698 --> 00:10:27,265
There's nothing rote
about it.

203
00:10:27,299 --> 00:10:29,233
I'm the one driving the plan.
I have to walk the walk.

204
00:10:29,268 --> 00:10:30,401
And I'm glad you are.

205
00:10:30,436 --> 00:10:32,236
Everyone is.
But?

206
00:10:32,271 --> 00:10:33,971
But you can't make
another unilateral decision

207
00:10:34,006 --> 00:10:35,873
just because it's the shortest
distance between two points.

208
00:10:35,908 --> 00:10:37,809
There are no good options
here.

209
00:10:37,843 --> 00:10:39,711
I mean, I see that,
and I know that you're worried.

210
00:10:39,745 --> 00:10:41,345
It's more than
that I'm just worried.

211
00:10:41,380 --> 00:10:44,115
I mean, you are flying on an alien
spaceship to the Moon, Tom.

212
00:10:44,149 --> 00:10:45,783
A-and just think about it.

213
00:10:45,851 --> 00:10:47,919
Once you destroy
the power core,

214
00:10:47,953 --> 00:10:50,121
doesn't that kill
everything Espheni-powered?

215
00:10:50,155 --> 00:10:52,990
How the hell are you planning
on getting back, exactly?

216
00:10:53,025 --> 00:10:54,759
Cochise
has done his homework.

217
00:10:54,827 --> 00:10:57,462
He says there should be enough
stored power in the Beamer

218
00:10:57,496 --> 00:11:00,231
to fly it home, in a --
like, a battery or something.

219
00:11:00,299 --> 00:11:02,300
Oh. Well, that's --
that's reassuring.

220
00:11:02,334 --> 00:11:04,402
Okay, well, once
the Espheni here on earth

221
00:11:04,436 --> 00:11:06,370
realize
that they've been hit hard,

222
00:11:06,405 --> 00:11:08,473
you think
they're not gonna retaliate?

223
00:11:08,540 --> 00:11:09,995
And don't you think we need you
here alive when they do?

224
00:11:09,996 --> 00:11:11,743
It's a two-man job.

225
00:11:11,744 --> 00:11:14,078
Cochise pilots,
and I have to deploy the bombs.

226
00:11:14,113 --> 00:11:16,214
Hey, but I can't ask
somebody else to do this.

227
00:11:16,248 --> 00:11:18,082
And I need to lead
by example.

228
00:11:18,117 --> 00:11:20,718
I want you to lead, but with
the consent of those you're leading.

229
00:11:20,786 --> 00:11:22,720
Tom, you've got
to think it through

230
00:11:22,788 --> 00:11:25,923
and allow the people around you
to think it through <i>with</i> you.

231
00:11:25,958 --> 00:11:28,126
That is the only way
we pull this off --

232
00:11:28,160 --> 00:11:30,461
if we decide things
together.

233
00:11:30,496 --> 00:11:32,296
[ Sighs ]

234
00:11:35,300 --> 00:11:37,301
I hear what you're saying,
I really do,

235
00:11:37,336 --> 00:11:40,004
and I know you're not just
talking about the group.

236
00:11:40,038 --> 00:11:41,739
[ Sighs ]

237
00:11:41,807 --> 00:11:45,109
We are --
[Sighs] We are partners now.

238
00:11:45,144 --> 00:11:47,011
Yeah.
You got me?

239
00:11:47,045 --> 00:11:50,081
Yeah, I got you.
I do.

240
00:11:50,115 --> 00:11:51,315
Okay.

241
00:11:53,418 --> 00:11:55,019
[ Stammering ]
Uh, excuse me.

242
00:11:55,053 --> 00:11:57,955
It's okay. What's up?
We need you at the Beamer.

243
00:12:00,826 --> 00:12:01,993
Thank you.

244
00:12:05,063 --> 00:12:07,131
Dingaan: We were working,
and all of a sudden,

245
00:12:07,199 --> 00:12:08,933
these tendrils lurched
out of the Beamer console

246
00:12:08,967 --> 00:12:11,102
and seized
the Volm communicator.

247
00:12:11,136 --> 00:12:12,049
Anthony: And fried it.

248
00:12:12,073 --> 00:12:14,038
It is because we integrated
the Volm technology

249
00:12:14,039 --> 00:12:16,474
in order to access
the ship's navigation system.

250
00:12:16,542 --> 00:12:19,944
Apparently, this Beamer is armed
with a defense mechanism

251
00:12:20,012 --> 00:12:22,113
which recognized
the Volm override.

252
00:12:22,181 --> 00:12:24,248
Once this ship
is fully activated,

253
00:12:24,283 --> 00:12:27,018
I worry it will recognize
<i>any</i> Volm presence

254
00:12:27,052 --> 00:12:28,452
and will reject me.

255
00:12:28,487 --> 00:12:30,855
You're saying
you can't go on the mission?

256
00:12:30,889 --> 00:12:32,089
I could, but...

257
00:12:32,124 --> 00:12:34,358
It would jeopardize
our objective.

258
00:12:34,426 --> 00:12:37,128
So, the only one of us
who has any understanding

259
00:12:37,196 --> 00:12:39,363
of how this thing works
is grounded.

260
00:12:39,398 --> 00:12:42,867
[ Sighs ]
So much for hitching a ride.

261
00:12:45,304 --> 00:12:49,273
There is… one possibility.

262
00:12:49,308 --> 00:12:52,410
If we can manage
to fly this Beamer manually

263
00:12:52,444 --> 00:12:54,545
above the interference
of earth's atmosphere,

264
00:12:54,580 --> 00:12:56,981
there is a chance
it will automatically lock onto

265
00:12:57,015 --> 00:12:59,350
the homing beacon
to the Espheni power core.

266
00:12:59,384 --> 00:13:02,420
And then fly itself to the Moon?
Yes.

267
00:13:02,454 --> 00:13:05,022
So it's not a magic carpet,
it's an airplane?

268
00:13:05,057 --> 00:13:06,858
Mm.

269
00:13:06,892 --> 00:13:08,125
Airplanes have
four basic controls --

270
00:13:08,160 --> 00:13:09,827
thrust, pitch, yaw, roll.

271
00:13:09,895 --> 00:13:13,064
And we already know pitch
and yaw, thanks to your son.

272
00:13:14,466 --> 00:13:17,134
And we know where the main
control panel is, thanks to your son.

273
00:13:18,403 --> 00:13:22,039
So, then, all we need to isolate
is thrust and roll...

274
00:13:22,074 --> 00:13:23,341
The old-fashioned way.

275
00:13:26,278 --> 00:13:28,546
Tom: Pull!

276
00:13:28,580 --> 00:13:30,381
Dingaan: Nothing.

277
00:13:33,018 --> 00:13:34,085
Pull!

278
00:13:34,119 --> 00:13:35,219
Nothing.

279
00:13:36,889 --> 00:13:38,089
Pull!

280
00:13:38,123 --> 00:13:40,091
[ Beamer powers up ]

281
00:13:40,125 --> 00:13:41,592
Cochise:
Stop! Stop! Stop!

282
00:13:41,627 --> 00:13:44,562
Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!

283
00:13:44,630 --> 00:13:47,298
Cochise nearly
got sucked through the intake.

284
00:13:47,366 --> 00:13:49,400
Thrust.

285
00:13:50,502 --> 00:13:51,969
Pull.

286
00:13:58,043 --> 00:14:00,278
[ Sniffs ]
How's the bomb coming?

287
00:14:04,316 --> 00:14:06,951
I said, um,
how's the bomb coming?

288
00:14:06,985 --> 00:14:10,087
Well, if we can't figure out a
way to control this accelerant,

289
00:14:10,122 --> 00:14:12,356
it's gonna be hard
to time the explosion.

290
00:14:15,060 --> 00:14:17,261
Look, um...

291
00:14:17,296 --> 00:14:20,331
I know
I crossed the line.

292
00:14:20,365 --> 00:14:21,666
And what line is that --

293
00:14:21,733 --> 00:14:23,434
the line you don't cross

294
00:14:23,468 --> 00:14:27,038
when you're hitting on
your brother's girlfriend?

295
00:14:27,072 --> 00:14:29,640
You have to understand, it --
we couldn't help it.

296
00:14:29,675 --> 00:14:32,043
S-something's going on
with the spikes.

297
00:14:32,077 --> 00:14:35,513
[ Laughs ]
Spikes. Right.

298
00:14:35,547 --> 00:14:37,381
How do you know
you don't just like her?

299
00:14:37,449 --> 00:14:40,384
I wouldn't have done anything
with Maggie if it wasn't...

300
00:14:40,419 --> 00:14:41,552
You're my brother, Hal.

301
00:14:41,586 --> 00:14:43,220
I'd n-never do anything
to hurt you.

302
00:14:46,058 --> 00:14:48,492
That's easy to say,
isn't it?

303
00:14:58,337 --> 00:15:03,107
Dingaan: We haven't isolated the roll
mechanism just yet, but we will.

304
00:15:03,141 --> 00:15:04,408
There are so many options.

305
00:15:04,443 --> 00:15:06,210
When can we take it
for a test drive?

306
00:15:06,244 --> 00:15:08,446
I doubt we'll be able to take it
for a test drive before --

307
00:15:08,480 --> 00:15:10,982
Well, remember, we don't have
to land on a Navy carrier.

308
00:15:11,016 --> 00:15:13,217
I mean, all we have to do
is fly up.

309
00:15:13,285 --> 00:15:14,618
The sky
is literally the target.

310
00:15:14,653 --> 00:15:16,620
According to
Cochise's diagnostics,

311
00:15:16,655 --> 00:15:18,222
once in space,

312
00:15:18,256 --> 00:15:20,658
the Beamer will lock onto
the Espheni homing beacon

313
00:15:20,692 --> 00:15:22,593
and fly to the Moon base
on its own.

314
00:15:22,627 --> 00:15:24,261
We still need
to train with it.

315
00:15:24,296 --> 00:15:25,612
I mean, it's gonna take
two people to drop the bomb.

316
00:15:25,613 --> 00:15:26,145
I can pilot it --

317
00:15:26,169 --> 00:15:28,169
Whoa. Uh, has that been
decided yet, partner?

318
00:15:28,734 --> 00:15:31,035
Of course it has.
He's a glory hog.

319
00:15:31,069 --> 00:15:33,637
Hold on.
I realize it's not about that.

320
00:15:33,672 --> 00:15:35,272
But, Tom...

321
00:15:35,307 --> 00:15:38,042
This task is unique,
to say the least.

322
00:15:38,076 --> 00:15:41,545
It's not just another
rescue mission or weapons grab.

323
00:15:41,613 --> 00:15:43,514
This is for all the marbles.

324
00:15:43,548 --> 00:15:45,016
Shouldn’t there be…

325
00:15:45,083 --> 00:15:47,518
A fair process
to determine how it works?

326
00:15:47,552 --> 00:15:49,286
Man: Sounds good.

327
00:15:49,321 --> 00:15:51,322
I agree.

328
00:15:51,356 --> 00:15:53,691
We should draw straws
to be fair.

329
00:15:53,725 --> 00:15:55,159
Man: Good idea.
Pope: Out of the mouths of babes.

330
00:15:55,193 --> 00:15:58,129
Sounds like
a good idea to me.

331
00:15:58,163 --> 00:16:01,098
[ Crowd agreeing ] Draw straws?
Are you joking?

332
00:16:01,166 --> 00:16:02,500
This isn't a game.

333
00:16:02,534 --> 00:16:04,254
We should pick
the right person for the job.

334
00:16:04,269 --> 00:16:07,338
Exactly who said that you were
the best person for the job?

335
00:16:08,573 --> 00:16:12,143
I have 13 registered hours
as a pilot. Do you?

336
00:16:12,177 --> 00:16:13,644
Man #1: I like it.
Man #2: Sounds pretty good.

337
00:16:13,678 --> 00:16:15,012
I want to take a shot.
You got something --

338
00:16:15,080 --> 00:16:16,781
Hey… I want to do it.

339
00:16:16,815 --> 00:16:18,482
… I don’t think any of this
should be left to chance.

340
00:16:18,550 --> 00:16:20,484
Then you can vote
against the draw.

341
00:16:20,552 --> 00:16:22,753
Who's for it?

342
00:16:33,532 --> 00:16:35,266
Okay, we'll draw straws.

343
00:16:35,300 --> 00:16:37,234
It's a very dangerous
mission.

344
00:16:37,269 --> 00:16:39,804
Nobody should be forced to go.
Draw should be voluntary.

345
00:16:39,838 --> 00:16:42,473
I tell you what --
think very carefully

346
00:16:42,507 --> 00:16:44,442
whether or not
you want to volunteer.

347
00:16:44,509 --> 00:16:49,180
If you do [Sighs]
come back later.

348
00:16:49,247 --> 00:16:51,515
We'll get pen, paper.

349
00:16:51,550 --> 00:16:54,085
Write your names out. Put them
in here. Come back tonight.

350
00:16:54,119 --> 00:16:57,521
We'll pull out the names,
find out who got lucky.

351
00:17:09,879 --> 00:17:11,813
[ Ratchet clicks ]

352
00:17:11,881 --> 00:17:13,882
Anne: I'm proud of you.
For what?

353
00:17:13,916 --> 00:17:16,985
For going with the draw.
It was very democratic of you.

354
00:17:17,019 --> 00:17:19,621
I also think
it got everyone more invested.

355
00:17:19,655 --> 00:17:21,189
I already
put my name in.

356
00:17:23,192 --> 00:17:25,127
[ Sighs ]

357
00:17:25,161 --> 00:17:27,129
I think
it's a horrible idea.

358
00:17:27,163 --> 00:17:28,930
I think we should go
with the person

359
00:17:28,965 --> 00:17:31,066
who's got the most chance of success...
Meaning you.

360
00:17:31,100 --> 00:17:33,201
… not just pick people
at random.

361
00:17:33,269 --> 00:17:35,170
By the way, what happens
if Hal or Ben gets picked?

362
00:17:35,204 --> 00:17:37,839
I would hate that,
but we can't make exceptions

363
00:17:37,874 --> 00:17:39,774
just because --
Because they're my children?

364
00:17:39,842 --> 00:17:41,710
Aren't we all
a family now?

365
00:17:45,815 --> 00:17:47,649
[ Clears throat ] Yeah.
I'm sorry I said that.

366
00:17:47,717 --> 00:17:49,784
[ Sighs ] Look, you're gonna
accept the results, right?

367
00:17:49,819 --> 00:17:52,120
You're not gonna pull rank if
you don't like who gets decided?

368
00:17:52,155 --> 00:17:54,289
I honestly don't know
how I would react

369
00:17:54,323 --> 00:17:57,192
if one of the boys gets picked.
I'm on your side.

370
00:17:57,226 --> 00:17:59,161
You're not the only one
who can save the world, Tom.

371
00:17:59,228 --> 00:18:01,062
I want to put my name
in the draw.

372
00:18:01,097 --> 00:18:04,266
No. You're 13.

373
00:18:04,333 --> 00:18:06,368
You said Joan of Arc was a teenager when
she wanted to fight for her country.

374
00:18:06,402 --> 00:18:09,004
Don't get smart with me right now, please.
The draw was my idea!

375
00:18:09,038 --> 00:18:10,238
Yeah, I know,
but you have to be 15

376
00:18:10,273 --> 00:18:11,873
to pilot an alien spaceship,

377
00:18:11,908 --> 00:18:13,041
and you don't have
your learner's permit yet.

378
00:18:13,109 --> 00:18:15,343
God!
End of discussion.

379
00:18:19,982 --> 00:18:23,752
Worried about that kid.
[ Chuckles ]

380
00:18:38,434 --> 00:18:41,169
<i>You wanted to discuss</i>
<i>the hybrid, brother.</i>

381
00:18:41,204 --> 00:18:44,306
<i>I'm worried you won't be able</i>
<i>to control her for much longer.</i>

382
00:18:44,373 --> 00:18:47,175
<i>Don't be. She's completely</i>
<i>committed to our cause.</i>

383
00:18:47,210 --> 00:18:50,045
[ Echoes ]<i> She's completely</i>
<i>committed to our cause.</i>

384
00:19:05,027 --> 00:19:07,128
<i>She's more human</i>
<i>than Espheni.</i>

385
00:19:07,163 --> 00:19:10,732
<i>She sees humanity as inferior,</i>
<i>as she has been taught.</i>

386
00:19:10,766 --> 00:19:13,101
<i>You saw what she did to the forest.</i>

387
00:19:13,135 --> 00:19:15,470
<i>That's the reason</i>
<i>I summoned you.</i>

388
00:19:15,504 --> 00:19:17,472
<i>She's progressing</i>
<i>much more quickly</i>

389
00:19:17,506 --> 00:19:19,140
<i>than I could've imagine.</i>

390
00:19:19,175 --> 00:19:21,710
<i>She could single-handedy</i>
<i>win us the war.</i>

391
00:19:21,744 --> 00:19:23,712
<i>Or lose it</i>
<i>if she rebels.</i>

392
00:19:23,746 --> 00:19:25,847
<i>She's not going to rebel.</i>

393
00:19:25,881 --> 00:19:27,449
<i>And even if she did,</i>

394
00:19:27,516 --> 00:19:29,951
<i>I have a special means</i>
<i>to control her.</i>

395
00:19:29,986 --> 00:19:33,755
<i>Trust me -- she has no idea 
of our purpose for her.</i>

396
00:19:33,789 --> 00:19:36,725
<i>She thinks her power</i>
<i>is being developed for peace.</i>

397
00:19:36,759 --> 00:19:38,927
<i>I don't care.</i>
<i>End it.</i>

398
00:19:38,961 --> 00:19:41,997
<i>I want you to eliminate</i>
<i>the risk she represents.</i>

399
00:19:42,031 --> 00:19:43,798
<i>You want me to kill her?</i>

400
00:19:46,502 --> 00:19:48,770
<i>That's the safest</i>
<i>course of action.</i>

401
00:19:48,804 --> 00:19:51,139
<i>Now do as I say.</i>
<i>End her.</i>

402
00:19:52,575 --> 00:19:54,576
<i>Yes, brother.</i>

403
00:19:59,115 --> 00:20:00,515
[ Electricity crackling ]

404
00:20:00,583 --> 00:20:03,151
[ People screaming ]

405
00:20:22,438 --> 00:20:26,074
I saw you put your name
in the draw when I put mine in.

406
00:20:26,108 --> 00:20:28,410
It's the right thing
to do.

407
00:20:28,444 --> 00:20:29,844
What do you mean?

408
00:20:31,047 --> 00:20:32,881
Just that.

409
00:20:32,948 --> 00:20:35,417
I try to do
the right thing...

410
00:20:35,451 --> 00:20:38,186
For my family...

411
00:20:38,254 --> 00:20:39,554
The people I care about.

412
00:20:40,923 --> 00:20:42,190
So do I.

413
00:20:43,626 --> 00:20:45,226
I saw you with Ben.

414
00:20:46,529 --> 00:20:49,297
I'm so sorry, Hal.

415
00:20:49,332 --> 00:20:50,932
It's --

416
00:20:50,966 --> 00:20:55,303
Ben and I have this connection
because of the spikes.

417
00:20:55,338 --> 00:20:59,107
It's more physical
than anything else. I --

418
00:20:59,141 --> 00:21:01,076
I don't know
how to explain it.

419
00:21:01,110 --> 00:21:04,112
You know, I’ve already heard
this story, and, um…

420
00:21:04,146 --> 00:21:05,914
You know what?
I get it.

421
00:21:05,948 --> 00:21:08,149
You know, maybe the two of you
are meant for each other.

422
00:21:08,217 --> 00:21:10,418
No.
That's not what I'm saying.

423
00:21:10,453 --> 00:21:12,854
When Ben and I
are near each other,

424
00:21:12,888 --> 00:21:15,957
it's like the <i>spikes</i>
are attracted to each other.

425
00:21:15,991 --> 00:21:18,093
It's totally
out of our control.

426
00:21:18,127 --> 00:21:19,561
You know,
it's just so convenient

427
00:21:19,595 --> 00:21:21,129
that you both
have these spikes

428
00:21:21,197 --> 00:21:23,298
that you can blame
for your lack of self-control.

429
00:21:23,332 --> 00:21:25,500
I got news for you.

430
00:21:25,534 --> 00:21:28,570
Everybody's got
their version of spikes.

431
00:21:28,604 --> 00:21:30,071
"Heart wants
what it wants."

432
00:21:30,106 --> 00:21:32,607
I don't <i>want</i>
to be with Ben.

433
00:21:32,641 --> 00:21:34,008
That's what I'm saying.

434
00:21:38,147 --> 00:21:42,083
You know,
the truth is...

435
00:21:42,118 --> 00:21:45,086
You just really hurt me.

436
00:22:07,176 --> 00:22:09,944
What are you doing?

437
00:22:10,012 --> 00:22:12,247
[ Chuckles ]
I should've known you --

438
00:22:12,281 --> 00:22:13,681
you'd try
to get out of it.

439
00:22:13,716 --> 00:22:18,353
Put your name in and sneak back
and take it out, see?

440
00:22:18,421 --> 00:22:21,589
There's a word
for people like you.

441
00:22:21,624 --> 00:22:23,658
Yeah, what's that?
Coward?

442
00:22:23,726 --> 00:22:27,495
Please. I'm the one saying
we should get off our ass,

443
00:22:27,563 --> 00:22:28,924
round up some men
and some weapons,

444
00:22:28,931 --> 00:22:30,465
and frag these cockroaches.

445
00:22:30,499 --> 00:22:33,067
Yeah, why don't you quit
complaining and go do that?

446
00:22:33,102 --> 00:22:35,537
I would.
But I can't -- not alone.

447
00:22:35,604 --> 00:22:38,339
Mason's got everybody
so brainwashed --

448
00:22:38,374 --> 00:22:40,041
[ chuckling ]
Is that what it is?

449
00:22:40,075 --> 00:22:42,076
You never run out of excuses,
do you, Pope?

450
00:22:42,111 --> 00:22:43,711
Why, because
I don't see the point

451
00:22:43,746 --> 00:22:47,549
in wasting nothing but time
on a wing and a prayer?

452
00:22:47,583 --> 00:22:50,051
You know, even if they
get that Beamer running,

453
00:22:50,085 --> 00:22:53,021
it's gonna crash.

454
00:22:53,055 --> 00:22:55,457
Meanwhile, the rest of us --
see, we're all sitting

455
00:22:55,524 --> 00:22:59,394
in one place with a giant target
on our heads!

456
00:23:00,996 --> 00:23:02,163
You watch.

457
00:23:03,265 --> 00:23:05,133
This little "adventure,"

458
00:23:05,201 --> 00:23:07,068
it's gonna end
like they all end --

459
00:23:07,102 --> 00:23:10,205
with a smudge
on a windshield.

460
00:23:10,239 --> 00:23:14,008
We're all just a bunch of
lab rats, cap, just waiting...

461
00:23:14,043 --> 00:23:16,478
For whatever delightful
little skitter experiment

462
00:23:16,545 --> 00:23:20,648
they're brewing up next.

463
00:23:20,683 --> 00:23:22,617
Then again, you'd probably
know all about that,

464
00:23:22,651 --> 00:23:24,986
now, wouldn't you?

465
00:23:25,020 --> 00:23:26,521
[ Grunts ]

466
00:23:27,623 --> 00:23:29,023
Aah!

467
00:23:29,058 --> 00:23:30,291
[ Both grunting ]

468
00:23:46,442 --> 00:23:49,110
I didn't take my name
out of the skull!

469
00:23:50,212 --> 00:23:53,047
I didn't take my name
out of the skull.

470
00:23:53,115 --> 00:23:55,550
I just saw you do it!

471
00:23:55,584 --> 00:23:58,253
It wasn't my name.
It was yours...

472
00:23:58,287 --> 00:23:59,587
Yours and Mason's.

473
00:23:59,622 --> 00:24:02,123
What?

474
00:24:02,157 --> 00:24:04,192
What are you
talking about?

475
00:24:04,260 --> 00:24:06,327
Give me that.

476
00:24:06,362 --> 00:24:10,298
I need to be
on that ship.

477
00:24:10,332 --> 00:24:12,333
All right?
I need to be chosen.

478
00:24:13,702 --> 00:24:16,070
Look --

479
00:24:16,138 --> 00:24:19,274
these people, they...

480
00:24:19,308 --> 00:24:21,543
they need you...

481
00:24:21,610 --> 00:24:25,113
You and Mason.
Nobody needs me.

482
00:24:25,147 --> 00:24:26,648
I could disappear tomorrow,

483
00:24:26,682 --> 00:24:28,750
I really doubt that anybody's
gonna notice, all right?

484
00:24:28,784 --> 00:24:30,285
I got to be on that ship.

485
00:24:30,319 --> 00:24:33,354
That Beamer's
on a one-way ticket, all right?

486
00:24:33,389 --> 00:24:36,324
It ain't coming back,
and we both know that.

487
00:24:36,358 --> 00:24:38,660
Let me be...

488
00:24:38,694 --> 00:24:41,229
Let me be the hero, Dan.

489
00:24:41,263 --> 00:24:44,165
Huh?
Let me be the martyr.

490
00:24:44,199 --> 00:24:46,100
Right?

491
00:24:46,135 --> 00:24:49,070
The mission's just -- just
a hail-Mary for the planet, man.

492
00:24:49,104 --> 00:24:50,538
Let me do...

493
00:24:50,573 --> 00:24:53,474
Something --
something --

494
00:24:53,509 --> 00:24:55,610
something
worth remembering.

495
00:24:55,644 --> 00:24:57,545
So you're saying that,
for you,

496
00:24:57,613 --> 00:25:00,682
this is
just another way out.

497
00:25:03,352 --> 00:25:05,386
So what if it is?

498
00:25:05,421 --> 00:25:07,388
Are you serious, Pope?

499
00:25:07,423 --> 00:25:09,791
I'm done. I'm done fighting.
I'm done running.

500
00:25:09,858 --> 00:25:12,627
I'm done
with the whole program.

501
00:25:12,661 --> 00:25:16,331
Mason’s right… about one thing.

502
00:25:16,365 --> 00:25:18,099
This is...

503
00:25:18,133 --> 00:25:20,568
This is no way to live.
This life is not worth living.

504
00:25:20,603 --> 00:25:23,771
And what do I got?

505
00:25:23,806 --> 00:25:25,139
I got no family.

506
00:25:25,174 --> 00:25:26,674
I got --

507
00:25:26,709 --> 00:25:29,243
I got no kids, no wife.

508
00:25:29,278 --> 00:25:30,878
I got nothing, man.

509
00:25:32,581 --> 00:25:34,582
She might come back.

510
00:25:43,158 --> 00:25:44,525
Come on.

511
00:25:44,593 --> 00:25:46,728
I'm sorry.

512
00:25:46,795 --> 00:25:48,730
[ Grunts ]
I-I stand corrected.

513
00:25:48,797 --> 00:25:50,198
I thought...

514
00:25:50,265 --> 00:25:52,400
I know what you thought.

515
00:26:00,368 --> 00:26:01,902
[ Crowd murmuring ]

516
00:26:01,936 --> 00:26:03,537
[ Clears throat ]

517
00:26:07,342 --> 00:26:09,543
Weaver: Well, here we are.
Mind if I do the honors?

518
00:26:09,577 --> 00:26:10,811
Go ahead.

519
00:26:13,448 --> 00:26:14,881
Lot of names in here.

520
00:26:14,916 --> 00:26:17,317
Boy, did anybody
<i>not</i> put their name I?

521
00:26:19,320 --> 00:26:20,921
That says a lot.

522
00:26:20,955 --> 00:26:22,923
Thank you.

523
00:26:25,994 --> 00:26:28,695
Okay. [ Sighs ]

524
00:26:28,730 --> 00:26:30,030
The winner is...

525
00:26:41,809 --> 00:26:43,343
...Ben.

526
00:26:43,378 --> 00:26:44,678
Man: Way to go, kid.
[ Light applause ]

527
00:26:44,712 --> 00:26:46,880
I got your back, kid.
Way to go, Ben.

528
00:27:02,430 --> 00:27:04,598
Well, that's one.
[ Sighs ]

529
00:27:04,632 --> 00:27:05,866
Who's the other?

530
00:27:05,900 --> 00:27:07,034
[ Sighs ]

531
00:27:16,711 --> 00:27:18,812
[ Grunts ]

532
00:27:24,118 --> 00:27:25,452
It's me.

533
00:27:25,486 --> 00:27:26,820
[ Crowd murmurs ]

534
00:27:26,854 --> 00:27:29,623
[ Light applause ]

535
00:27:29,657 --> 00:27:31,458
Pope: May I?

536
00:27:34,896 --> 00:27:36,797
Ben: Looks like it's you and me.
We got this.

537
00:27:36,831 --> 00:27:38,932
Yeah, we got this.

538
00:27:43,905 --> 00:27:48,075
Well, after all of that...
He gets picked anyway.

539
00:27:48,109 --> 00:27:49,943
Now, that is classic.

540
00:27:49,977 --> 00:27:53,413
Two from one family.

541
00:27:53,448 --> 00:27:55,849
That's the way
the cookie crumbles. [ Sighs ]

542
00:28:12,066 --> 00:28:15,168
I got a lot to do
before I go, so...

543
00:28:15,203 --> 00:28:16,937
Tom...

544
00:28:16,971 --> 00:28:18,939
Will you sit down?

545
00:28:18,973 --> 00:28:20,440
Please?

546
00:28:25,680 --> 00:28:27,914
Did you or didn't you?

547
00:28:27,949 --> 00:28:29,950
Did I or didn't I what?

548
00:28:29,984 --> 00:28:31,618
Fix the draw?

549
00:28:35,623 --> 00:28:37,491
This might be the last time
we're together.

550
00:28:37,525 --> 00:28:39,226
Is this really
how you want to leave us?

551
00:28:41,095 --> 00:28:42,863
Did you palm it?

552
00:28:42,897 --> 00:28:43,897
Yeah.

553
00:28:43,965 --> 00:28:45,866
I fixed it.

554
00:28:49,504 --> 00:28:51,471
You know history.

555
00:28:51,506 --> 00:28:53,140
This is exactly
the kind of hubris

556
00:28:53,174 --> 00:28:54,708
that comes
before the fall.

557
00:28:54,776 --> 00:28:56,143
If people found out,

558
00:28:56,210 --> 00:28:59,746
it would destroy their trust
in your leadership.

559
00:28:59,781 --> 00:29:04,117
It would jeopardize everything
we've been fighting for.

560
00:29:04,152 --> 00:29:06,853
Are you really willing
to risk all of that?

561
00:29:06,888 --> 00:29:09,089
I'm not willing
to let Ben go without me.

562
00:29:11,993 --> 00:29:14,494
But even more than that,
I just have this feeling

563
00:29:14,529 --> 00:29:16,596
like I'm supposed to go
on this mission.

564
00:29:20,268 --> 00:29:22,469
I can't even think of
any other way to describe it

565
00:29:22,537 --> 00:29:25,839
except I just have
this sense.

566
00:29:25,873 --> 00:29:27,774
This is
what I'm supposed to do.

567
00:29:31,546 --> 00:29:33,246
It's like
your belief in Lexi.

568
00:29:39,987 --> 00:29:41,188
[ Sighs ]

569
00:29:47,962 --> 00:29:50,764
<i>Are you ready to train?</i>

570
00:29:50,798 --> 00:29:53,200
Yes, father.

571
00:29:53,267 --> 00:29:55,135
<i>Close your eyes.</i>

572
00:29:55,169 --> 00:29:56,603
<i>Relax.</i>

573
00:29:56,637 --> 00:29:58,805
<i>Use the --</i>
The light in my mind.

574
00:29:58,840 --> 00:30:01,775
<i>Yes. That's right.</i>

575
00:30:15,289 --> 00:30:16,923
[<i> Groans</i> ]

576
00:30:21,128 --> 00:30:22,696
I've been practicing.

577
00:30:22,730 --> 00:30:25,298
Don't be afraid.

578
00:30:25,333 --> 00:30:27,100
I'm the bringer of peace,
remember?

579
00:30:27,134 --> 00:30:30,036
I heard your conversation
with your brother

580
00:30:30,071 --> 00:30:31,872
in the shadow plane.

581
00:30:31,906 --> 00:30:34,074
I'm not the bringer of peace
at all.

582
00:30:34,108 --> 00:30:35,675
I'm the bringer of death.

583
00:30:35,710 --> 00:30:38,211
<i>Aah!</i> [<i> Groans</i> ]

584
00:30:38,246 --> 00:30:40,046
You were right
about one thing.

585
00:30:40,081 --> 00:30:43,550
Power perfected <i>is</i> divine.

586
00:30:43,584 --> 00:30:45,785
[<i> Screaming</i> ]

587
00:30:51,659 --> 00:30:53,994
[ Breathing heavily ]

588
00:31:00,154 --> 00:31:01,362
Got to be honest --

589
00:31:01,363 --> 00:31:03,697
I wish I was the one
going up there with you.

590
00:31:07,202 --> 00:31:11,205
They say you can hit a golf ball
about two miles up there.

591
00:31:11,239 --> 00:31:15,042
Bet the putting's tough.

592
00:31:15,076 --> 00:31:16,777
[ Sighs ]

593
00:31:16,812 --> 00:31:19,713
How do you feel
about flying the Beamer?

594
00:31:19,748 --> 00:31:21,749
Mm, I got
the basic controls down,

595
00:31:21,783 --> 00:31:24,518
but until we go live,
until we do it for real...

596
00:31:24,553 --> 00:31:26,086
Well, I don't know.

597
00:31:26,121 --> 00:31:28,055
Nothing to it but to do it.
That's right.

598
00:31:30,725 --> 00:31:32,593
So, I heard about
you and Ben.

599
00:31:32,627 --> 00:31:34,195
[ Sniffs ]

600
00:31:34,229 --> 00:31:36,397
Yeah? Who told you?

601
00:31:36,431 --> 00:31:38,399
Ben.

602
00:31:38,433 --> 00:31:40,201
He said
none of this would've happened

603
00:31:40,235 --> 00:31:42,036
if it hadn't been
for the spikes.

604
00:31:42,070 --> 00:31:44,138
You know, that's like saying
the war wouldn't have happened

605
00:31:44,206 --> 00:31:45,706
if it wasn't for
the Espheni.

606
00:31:45,740 --> 00:31:48,075
I don't know if it had anything
to do with the spikes or not.

607
00:31:48,109 --> 00:31:50,444
I do know Ben.
I do know his character.

608
00:31:52,180 --> 00:31:54,648
Maggie told me they both
got feelings for each other.

609
00:31:56,551 --> 00:31:58,118
I'm sorry.

610
00:32:01,656 --> 00:32:03,757
You're not the first brothers
in history

611
00:32:03,792 --> 00:32:05,793
to fall for the same girl.

612
00:32:05,827 --> 00:32:08,529
And ultimately, it won't be
up to you <i>or</i> Ben.

613
00:32:08,563 --> 00:32:11,565
It'll be up to Maggie.

614
00:32:11,633 --> 00:32:13,834
I'm the one who pushed
to give her those spikes

615
00:32:13,869 --> 00:32:16,604
in the first place.

616
00:32:16,638 --> 00:32:18,439
He wants to see you.

617
00:32:18,473 --> 00:32:21,208
You should
go see your brother.

618
00:32:22,477 --> 00:32:25,379
You might not get another chance.
Don't talk like that.

619
00:32:25,413 --> 00:32:28,249
Well, hey, don't make me
feel like I have to.

620
00:32:40,729 --> 00:32:42,363
[ Sighs ]

621
00:32:43,899 --> 00:32:45,466
[ Grunts, sighs ]

622
00:32:47,569 --> 00:32:49,803
This one has me scared.

623
00:32:52,641 --> 00:32:56,443
I should've told you everything
from the beginning.

624
00:32:56,478 --> 00:33:01,382
I'm sorry that I didn't.
It won't happen again.

625
00:33:01,416 --> 00:33:05,786
But you're not sorry
you fixed the draw, right?

626
00:33:05,820 --> 00:33:07,488
No.

627
00:33:09,424 --> 00:33:11,825
I won't tell.

628
00:33:11,860 --> 00:33:14,128
I should've known...

629
00:33:14,162 --> 00:33:17,131
When they announced the draw,
you'd find a way to go.

630
00:33:20,702 --> 00:33:22,569
You're a good father.

631
00:33:29,911 --> 00:33:34,715
I'm gonna do everything
that I can to come back to you.

632
00:33:34,783 --> 00:33:36,650
I promise.

633
00:33:40,855 --> 00:33:44,591
I have a gift for you.

634
00:33:44,659 --> 00:33:46,327
A going-away present?

635
00:33:46,361 --> 00:33:50,197
Nope. A second-day anniversary
present.

636
00:33:50,231 --> 00:33:51,465
What is it?

637
00:33:58,673 --> 00:34:01,475
Epictetus. The stoic.

638
00:34:03,411 --> 00:34:07,581
"A man should be prepared
to be sufficient unto himself."

639
00:34:07,615 --> 00:34:09,616
It's one of my favorites.
I know.

640
00:34:09,684 --> 00:34:10,816
Where'd you find it?

641
00:34:10,840 --> 00:34:12,920
I found it in some rubble
when we were digging for you.

642
00:34:12,921 --> 00:34:14,922
Caught my eye.
I've been saving it.

643
00:34:14,990 --> 00:34:16,924
Thank you.

644
00:34:16,958 --> 00:34:19,626
It's pocket-sized. It's perfect
for the man on the go.

645
00:34:19,661 --> 00:34:22,396
[ Chuckles ]

646
00:34:22,430 --> 00:34:26,367
You sure a man should be
sufficient unto himself?

647
00:34:29,571 --> 00:34:31,338
[ Sighs ]

648
00:34:31,373 --> 00:34:33,474
What does Epictetus know?

649
00:34:52,861 --> 00:34:56,363
How's it going?

650
00:34:56,398 --> 00:34:57,831
Um, bomb's packed,

651
00:34:57,866 --> 00:35:00,501
set the Tovex for the charge,
double-checked the wiring.

652
00:35:00,535 --> 00:35:02,603
Just got
to connect the timer.

653
00:35:02,637 --> 00:35:05,506
I meant with you.

654
00:35:05,540 --> 00:35:07,641
I mean, you must be scared,
right?

655
00:35:10,278 --> 00:35:13,580
I probably shouldn't be here.
Probably.

656
00:35:16,284 --> 00:35:18,519
I just had to say goodbye.

657
00:35:24,692 --> 00:35:25,859
I'm gonna miss you.

658
00:35:25,927 --> 00:35:28,395
I'm, um --
I won't be gone too long.

659
00:35:28,430 --> 00:35:30,564
I'll be back
before you know it.

660
00:35:30,598 --> 00:35:32,599
I'm serious.

661
00:35:50,685 --> 00:35:52,653
I'm gonna miss you, too.

662
00:36:11,339 --> 00:36:14,575
We shouldn't.

663
00:36:14,609 --> 00:36:15,876
Hal.

664
00:36:15,910 --> 00:36:18,045
Hal...

665
00:36:26,688 --> 00:36:28,555
Hal:
I came to accept your apology.

666
00:36:31,092 --> 00:36:33,594
Hal...
Just --

667
00:36:33,628 --> 00:36:36,330
just stop.

668
00:36:37,765 --> 00:36:39,333
Sorry.

669
00:36:39,400 --> 00:36:41,435
[ Footsteps departing ]

670
00:36:44,472 --> 00:36:45,906
Hal!

671
00:36:49,911 --> 00:36:51,411
Hal!

672
00:37:01,656 --> 00:37:04,658
Worst goodbye ever.

673
00:37:09,103 --> 00:37:11,737
Tom: Okay, Dingaan.
Looks like we're all set.

674
00:37:11,772 --> 00:37:14,307
Any last thoughts
on our flight plan?

675
00:37:14,341 --> 00:37:16,109
Remember, once you reach
the upper atmosphere...

676
00:37:16,143 --> 00:37:18,144
...you'll know it because you'll
be able to see the corona.

677
00:37:18,178 --> 00:37:19,445
Above the surface
to the north.

678
00:37:19,513 --> 00:37:20,713
That's when I turn
the beacon on.

679
00:37:20,781 --> 00:37:22,148
You have it.
Of course you do.

680
00:37:22,182 --> 00:37:23,416
Thanks for everything,
my friend.

681
00:37:23,450 --> 00:37:25,218
Good luck, Tom.
Thank you.

682
00:37:26,453 --> 00:37:28,721
Hey.

683
00:37:28,755 --> 00:37:31,424
Keep my family safe, huh?

684
00:37:31,458 --> 00:37:33,693
You got it.
Godspeed.

685
00:37:37,364 --> 00:37:39,699
Keep an eye on Colonel Weaver
for me, would you?

686
00:37:39,733 --> 00:37:41,734
Where are you, Hal?

687
00:37:43,504 --> 00:37:46,272
Matt, I'm counting on you
to be strong.

688
00:37:46,306 --> 00:37:49,242
Don't be afraid
to let yourself feel things.

689
00:37:49,276 --> 00:37:52,478
I feel things.
Just got to be tough about them.

690
00:37:52,513 --> 00:37:54,686
Well, you don't have to
be so tough all the time.

691
00:37:54,710 --> 00:37:56,275
Yes, you do.

692
00:38:01,088 --> 00:38:02,722
Dad, I love you.

693
00:38:06,493 --> 00:38:08,060
I love you.

694
00:38:21,608 --> 00:38:24,243
Thank you...

695
00:38:24,278 --> 00:38:28,114
For protecting me
and for...

696
00:38:28,148 --> 00:38:29,815
Loving me and...

697
00:38:29,883 --> 00:38:34,353
Understanding me.

698
00:38:34,388 --> 00:38:35,721
I shall return.

699
00:38:35,756 --> 00:38:38,357
Oh, you better.
You owe me a honeymoon.

700
00:38:56,476 --> 00:38:58,778
Hal: You know, I was thinking about
everything that happened last night,

701
00:38:58,812 --> 00:39:03,749
and, um...I just want to let
you know I forgive you.

702
00:39:09,756 --> 00:39:12,892
I do have feelings for Maggie.
I'm sorry, but I do.

703
00:39:15,329 --> 00:39:17,663
Well,
thanks for coming clean.

704
00:39:17,698 --> 00:39:20,233
Don't worry. For her, it's about the spikes.
You know, let's --

705
00:39:20,267 --> 00:39:21,834
let's just not even
talk about it, you know?

706
00:39:21,868 --> 00:39:24,937
I-I don't think this is the time
or the place, and, uh...

707
00:39:27,741 --> 00:39:30,443
Thanks for forgiving me...

708
00:39:30,477 --> 00:39:32,211
And for not punching me.

709
00:39:32,246 --> 00:39:34,647
Okay.

710
00:39:34,681 --> 00:39:36,482
You know,
the truth of the matter is,

711
00:39:36,516 --> 00:39:38,684
I'm not the one
that gets to tell Maggie

712
00:39:38,719 --> 00:39:40,886
what she can and can't do,
anyway, so...

713
00:39:40,921 --> 00:39:42,755
It's up to her.

714
00:39:42,823 --> 00:39:46,492
You're right.
It's up to her.

715
00:39:47,594 --> 00:39:49,161
Who knows, man?
Next couple of years,

716
00:39:49,229 --> 00:39:51,070
Matt will probably end up
marrying her, anyway.

717
00:39:52,432 --> 00:39:54,267
Come here.

718
00:40:00,841 --> 00:40:02,775
Hey, keep an eye on dad
up there, all right?

719
00:40:02,809 --> 00:40:05,711
Yeah.
Oh, good.

720
00:40:05,746 --> 00:40:08,247
I'm glad to see
you two made up.

721
00:40:21,762 --> 00:40:23,262
Go get 'em.

722
00:40:23,297 --> 00:40:25,298
Wait! Wait!
Stop the launch! Stop!

723
00:40:25,332 --> 00:40:27,233
What's the matter?
I hear something!

724
00:40:27,267 --> 00:40:29,869
The hell is it?
Something's coming.

725
00:40:31,438 --> 00:40:34,006
Come on! Move! Move!

726
00:40:45,252 --> 00:40:46,452
Beamers!

727
00:40:47,721 --> 00:40:49,622
Take cover!

728
00:40:49,656 --> 00:40:52,291
Spread out! Spread out!
Everybody, back!

729
00:40:53,393 --> 00:40:54,393
Stand down, Matt!

730
00:40:54,394 --> 00:40:56,962
Put that gun down.

731
00:40:57,030 --> 00:40:58,698
Stay down!

732
00:40:59,766 --> 00:41:01,667
Get down.

733
00:41:02,969 --> 00:41:03,969
Stay down.

734
00:41:09,876 --> 00:41:11,377
Look out, Matt!

735
00:41:24,558 --> 00:41:26,392
Man: What happened?!
All clear.

736
00:41:26,460 --> 00:41:27,860
They just blew up in midair.
What?!

737
00:41:27,928 --> 00:41:30,329
Weaver: Who did that?

738
00:41:39,339 --> 00:41:41,340
Hello, father.

739
00:41:41,364 --> 00:41:47,364
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

