﻿1
00:00:11,840 --> 00:00:13,569
The Satanic Nebula.

2
00:00:14,120 --> 00:00:17,886
Or the Lagoon of Lost Stars.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

3
00:00:18,480 --> 00:00:20,721
Or we could go to Brighton.

4
00:00:21,360 --> 00:00:22,600
I've got a whole day worked out.

5
00:00:22,680 --> 00:00:26,526
Sorry, but as you can see,
I've got plans.

6
00:00:27,200 --> 00:00:28,850
- Have you?
- Look at me.

7
00:00:30,040 --> 00:00:31,326
Yeah, okay.

8
00:00:32,240 --> 00:00:33,924
No, no, no. Like, no.

9
00:00:35,480 --> 00:00:38,006
- Look at me.
- Yep. Looking.

10
00:00:39,120 --> 00:00:40,360
Seriously?

11
00:00:40,440 --> 00:00:42,010
Why is your face all coloured in?

12
00:00:42,080 --> 00:00:46,051
7:15, meeting me, you are.

13
00:00:47,400 --> 00:00:50,006
Date. Second one.

14
00:00:50,880 --> 00:00:55,090
Got words out. Not in the right
order but hey, maths teacher.

15
00:00:56,640 --> 00:00:58,085
BOTH: Out!

16
00:01:00,240 --> 00:01:02,686
- Are you taller?
- Heels.

17
00:01:03,440 --> 00:01:05,204
What, do you have to
reach a high shelf?

18
00:01:05,640 --> 00:01:07,608
Right, gotta go. Going to be late.

19
00:01:07,840 --> 00:01:09,285
- For a shelf?
- Bye.

20
00:01:09,680 --> 00:01:11,205
(PHONE RINGING)

21
00:01:19,800 --> 00:01:21,245
There you go,
you've got another playmate.

22
00:01:21,880 --> 00:01:23,882
(PHONE CONTINUES RINGING)

23
00:01:23,960 --> 00:01:26,122
DOCTOR: Hardly anyone
in the universe has that number.

24
00:01:26,840 --> 00:01:28,080
Well, I've got it.

25
00:01:28,400 --> 00:01:30,767
Yes, from some woman in a shop.

26
00:01:30,880 --> 00:01:32,291
We still don't know who that was.

27
00:01:32,360 --> 00:01:34,010
Is that her now?

28
00:01:35,440 --> 00:01:37,966
There are very few people
that it could be.

29
00:01:38,200 --> 00:01:39,929
(RINGING CONTINUES)

30
00:01:41,400 --> 00:01:42,845
- Don't.
- Why not?

31
00:01:42,920 --> 00:01:45,002
Because if you answer it,
something will happen.

32
00:01:45,080 --> 00:01:46,889
- What?
- A thing.

33
00:01:46,960 --> 00:01:49,645
(SCOFFING) It's just a phone, Clara.

34
00:01:49,720 --> 00:01:51,404
Nothing happens
when you answer the phone.

35
00:01:52,680 --> 00:01:55,411
- (SCREAMING)
- (WORMS SCREECHING)

36
00:01:56,360 --> 00:01:57,600
- Doctor?
- Don't touch it!

37
00:01:57,760 --> 00:01:59,842
- Where are we? How did we get here?
- Who are you?

38
00:02:00,800 --> 00:02:02,882
Sorry, what's going on?
I don't understand.

39
00:02:05,840 --> 00:02:08,286
- What is that thing?
- It's a memory worm.

40
00:02:08,360 --> 00:02:10,488
- What happened to your face?
- DOCTOR: Deletes your memories.

41
00:02:10,560 --> 00:02:12,449
- Did you see her face?
- How did I get here?

42
00:02:12,920 --> 00:02:15,400
DOCTOR: The same way
we all did. But we've all forgotten.

43
00:02:15,560 --> 00:02:18,006
- And who are you?
- DOCTOR OVER INTERCOM: I am the Doctor,

44
00:02:18,120 --> 00:02:20,202
<i>a Time Lord from Gallifrey.</i>

45
00:02:20,520 --> 00:02:23,603
<i>I've agreed to this memory wipe
of my own free will.</i>

46
00:02:24,160 --> 00:02:26,367
CLARA OVER INTERCOM:
<i>I am Clara Oswald, human.</i>

47
00:02:26,720 --> 00:02:28,961
<i>I've agreed to this memory wipe
of my own free will.</i>

48
00:02:29,120 --> 00:02:30,531
<i>Do I really have to
touch that worm thing?</i>

49
00:02:30,600 --> 00:02:34,286
DOCTOR: <i>Yes you do.
And change your shoes. You're next, Psi.</i>

50
00:02:35,120 --> 00:02:37,361
PSI OVER INTERCOM:
<i>I'm Psi, augmented human.</i>

51
00:02:37,800 --> 00:02:41,691
<i>I have agreed to this memory
wipe of my own free will.</i>

52
00:02:45,320 --> 00:02:47,800
SAIBRA OVER INTERCOM:
<i>I am Saibra, mutant human.</i>

53
00:02:48,280 --> 00:02:51,807
<i>I've agreed to this memory wipe
of my own free will.</i>

54
00:02:52,240 --> 00:02:53,401
(BEEP)

55
00:02:58,600 --> 00:03:01,206
(DOCTOR WHO THEME)

56
00:03:36,480 --> 00:03:38,244
ARCHITECT:
<i>This is a recorded message.</i>

57
00:03:38,440 --> 00:03:39,930
<i>I am the Architect.</i>

58
00:03:40,000 --> 00:03:42,571
<i>Your last memory is
of receiving a contact</i>

59
00:03:42,640 --> 00:03:45,007
<i>from an unknown agency. Me.</i>

60
00:03:45,440 --> 00:03:48,603
<i>Everything since has been
erased from your minds.</i>

61
00:03:49,320 --> 00:03:52,051
<i>Now, pay close attention
to this briefing.</i>

62
00:03:52,200 --> 00:03:54,487
<i>This is the bank of Karabraxos,</i>

63
00:03:54,640 --> 00:03:57,166
<i>the most secure bank in the galaxy.</i>

64
00:03:57,280 --> 00:03:59,487
<i>A fortress for the super-rich.</i>

65
00:03:59,560 --> 00:04:01,767
<i>If you can afford your own star system,</i>

66
00:04:01,840 --> 00:04:03,285
<i>this is where you'd keep it.</i>

67
00:04:03,360 --> 00:04:06,045
<i>No one sets foot on the planet
without protocols.</i>

68
00:04:06,240 --> 00:04:10,245
<i>All movement is monitored,
all air consumption regulated.</i>

69
00:04:10,360 --> 00:04:13,762
<i>DNA is authenticated at every stage.</i>

70
00:04:14,120 --> 00:04:18,011
<i>- Intruders will be incinerated.</i>
- (RAPID BEEPING)

71
00:04:18,080 --> 00:04:20,765
<i>Each vault, buried deep in the Earth,</i>

72
00:04:21,080 --> 00:04:24,129
<i>is accessed by a drop slot
on the planet's surface.</i>

73
00:04:24,440 --> 00:04:27,762
<i>It's atomically sealed,
an unbreakable lock.</i>

74
00:04:28,000 --> 00:04:29,889
<i>The atoms have all been scrambled.</i>

75
00:04:30,000 --> 00:04:33,402
<i>Your presence on this planet
is unauthorised.</i>

76
00:04:33,600 --> 00:04:35,967
<i>A team will have been dispatched
to terminate you.</i>

77
00:04:36,040 --> 00:04:39,249
- (POUNDING ON DOOR)
- GUARD: This is bank security. Open up!

78
00:04:39,320 --> 00:04:43,086
ARCHITECT: <i>Your survival depends
on following my instructions.</i>

79
00:04:43,160 --> 00:04:45,162
Open up and you shall be
humanely disposed of.

80
00:04:45,240 --> 00:04:46,651
There's another exit.

81
00:04:46,960 --> 00:04:49,884
ARCHITECT: <i>All the information
you need is in this case.</i>

82
00:04:51,600 --> 00:04:53,364
- What are you doing?
- PSI: Downloading.

83
00:04:55,040 --> 00:04:56,644
Augmented. Nice.

84
00:04:56,760 --> 00:04:59,809
ARCHITECT: <i>The bank of Karabraxos
is impregnable.</i>

85
00:04:59,880 --> 00:05:01,370
GUARD: Please stand away from the door!

86
00:05:01,440 --> 00:05:03,488
We do not wish to hurt you
before incineration!

87
00:05:03,560 --> 00:05:06,564
ARCHITECT: <i>The bank of Karabraxos
has never been breached.</i>

88
00:05:06,960 --> 00:05:10,646
<i>You will rob the bank of Karabraxos.</i>

89
00:05:13,080 --> 00:05:14,889
Report.

90
00:05:14,960 --> 00:05:17,008
GUARD: (PANTING) <i>Sorry.
Hello, who is this?</i>

91
00:05:17,080 --> 00:05:20,084
This is Ms Delphox,
head of bank security.

92
00:05:20,400 --> 00:05:23,051
I sent you to investigate
an off-world intruder.

93
00:05:23,160 --> 00:05:24,207
GUARD: Did you?

94
00:05:24,480 --> 00:05:26,608
<i>Well, I was wondering
what we 're doing here.</i>

95
00:05:27,120 --> 00:05:29,646
- We found these amazing worms.
- (SQUEAKING)

96
00:05:37,160 --> 00:05:39,527
- (EXHALES)
- (DOOR OPENS)

97
00:05:39,880 --> 00:05:42,724
Unwelcome guests.
We're going to need the Teller.

98
00:05:48,520 --> 00:05:51,569
- (LOW SNARLING)
- Are you hungry, boy?

99
00:05:58,080 --> 00:06:00,686
Okay, okay, okay! Stop, stop, stop!

100
00:06:01,240 --> 00:06:03,811
(PANTING) Far enough.

101
00:06:04,320 --> 00:06:05,924
Augmented human.

102
00:06:06,080 --> 00:06:08,242
Computer augmented, yes?
Mainframe in your head?

103
00:06:08,400 --> 00:06:11,006
I'm a gamer.
Sorry, who put you in charge?

104
00:06:11,320 --> 00:06:12,810
You're a liar.

105
00:06:12,920 --> 00:06:14,684
That's a prison code on your neck.

106
00:06:16,000 --> 00:06:19,482
I'm a hacker slash bank robber.

107
00:06:20,000 --> 00:06:22,844
Good. This is a good day
to be a bank robber.

108
00:06:22,920 --> 00:06:25,048
Mutant human. What kind of mutant?

109
00:06:25,160 --> 00:06:26,969
Like he says,
why are you in charge now?

110
00:06:27,040 --> 00:06:28,883
It's my special power. What's yours?

111
00:06:32,280 --> 00:06:33,964
(SIGHS)

112
00:06:44,320 --> 00:06:46,163
If I touch living cells,
I can replicate the owner.

113
00:06:46,240 --> 00:06:48,447
- Your face, when we first saw you...
- I touched the worm.

114
00:06:49,360 --> 00:06:50,725
CLARA: You can replicate
their clothes, too?

115
00:06:50,800 --> 00:06:52,609
SAIBRA: I wear a hologram shell.

116
00:06:53,920 --> 00:06:55,331
Human cells.

117
00:06:55,440 --> 00:06:56,930
DNA from a customer, maybe?

118
00:06:57,000 --> 00:06:58,764
A disguise to get us in?

119
00:06:58,840 --> 00:07:01,127
We're actually going to do it?
Rob the bank?

120
00:07:01,200 --> 00:07:02,850
I don't think we have a choice.

121
00:07:03,120 --> 00:07:05,282
- We've already agreed to.
- (SIGHS)

122
00:07:14,880 --> 00:07:16,803
How long can you maintain
the image for?

123
00:07:16,880 --> 00:07:18,803
For as Long as I like.

124
00:07:45,040 --> 00:07:47,884
Question one, robbing banks
is easy if you've got a Tardis.

125
00:07:48,040 --> 00:07:51,283
- So why am I not using it?
- Question two, where is the Tardis?

126
00:07:51,880 --> 00:07:53,609
Okay, that probably should
be question one.

127
00:07:53,760 --> 00:07:56,525
- (PEOPLE CHATTERING)
- (ALARM BLARING)

128
00:07:56,600 --> 00:07:58,409
AUTOMATED VOICE:
<i>Banking floor locking down.</i>

129
00:07:58,720 --> 00:07:59,801
They know we're here.

130
00:08:00,560 --> 00:08:02,528
<i>Banking floor locking down.</i>

131
00:08:42,720 --> 00:08:45,530
- (WHISPERS) What is that?
- I don't know.

132
00:08:45,880 --> 00:08:47,484
Hate not knowing.

133
00:08:51,120 --> 00:08:55,569
Excuse me, sir, I regret to say
that your guilt has been detected.

134
00:08:56,040 --> 00:08:58,088
(STAMMERS) Well, that's
totally ridiculous.

135
00:08:58,160 --> 00:08:59,241
Is it, sir?

136
00:08:59,320 --> 00:09:01,163
Well then, we will
certainly double-check.

137
00:09:01,520 --> 00:09:04,649
The Teller will now scan your
thoughts for any criminal intent.

138
00:09:05,120 --> 00:09:06,645
Good luck, sir.

139
00:09:08,440 --> 00:09:10,522
- Interesting.
- PSI: What is?

140
00:09:10,920 --> 00:09:13,730
The latest thing in sniffer dogs.
Telepathic.

141
00:09:14,440 --> 00:09:16,442
- (THE TELLER SNARLS)
- It hunts guilt.

142
00:09:16,600 --> 00:09:19,524
- What about our guilt?
- Currently being drowned out.

143
00:09:21,920 --> 00:09:23,160
What's he doing?

144
00:09:23,240 --> 00:09:26,210
If he has a plan,
trying not to think of it.

145
00:09:26,360 --> 00:09:28,328
Ever tried not thinking
about something?

146
00:09:28,400 --> 00:09:30,323
- CLARA: No.
- You may have to.

147
00:09:30,880 --> 00:09:31,881
(ROARS)

148
00:09:33,760 --> 00:09:38,129
Ah, criminal intent detected.
How naughty.

149
00:09:38,400 --> 00:09:39,731
What was your plan?

150
00:09:39,800 --> 00:09:41,529
Counterfeit currency
in your briefcase, perhaps?

151
00:09:41,600 --> 00:09:43,443
No. Not at all. For God's sake...

152
00:09:43,520 --> 00:09:46,046
It really doesn't matter.
We'll establish the details later.

153
00:09:46,320 --> 00:09:49,164
The Teller is never wrong
when it comes to guilt.

154
00:09:49,240 --> 00:09:52,244
- (GROWLS)
- Your account will now be deleted.

155
00:09:52,320 --> 00:09:55,881
And obviously your mind. Suppertime.

156
00:09:59,080 --> 00:10:00,889
(THE TELLER SNARLING)

157
00:10:02,480 --> 00:10:04,528
(CUSTOMER GROANING)

158
00:10:05,840 --> 00:10:07,001
(SCREAMS)

159
00:10:08,600 --> 00:10:10,409
(HIGH-PITCHED BEEPING)

160
00:10:10,480 --> 00:10:14,007
DOCTOR: It's wiping his mind,
turning his brain into soup.

161
00:10:14,320 --> 00:10:17,608
Your next of kin will be
informed and incarcerated

162
00:10:17,680 --> 00:10:21,605
as further inducement to
honest financial transactions.

163
00:10:21,680 --> 00:10:23,762
(SCREAMS)

164
00:10:25,480 --> 00:10:26,686
We've got to help him.

165
00:10:27,400 --> 00:10:29,084
He's gone already. It's over.

166
00:10:30,560 --> 00:10:32,449
CLARA: He's in agony. Look at him.

167
00:10:33,000 --> 00:10:35,401
Those aren't tears, Clara. That's soup.

168
00:10:37,480 --> 00:10:39,244
(SCREAMS)

169
00:10:42,400 --> 00:10:43,686
Account closed.

170
00:10:44,360 --> 00:10:45,486
Take him away.

171
00:10:45,680 --> 00:10:47,569
He's ready for his close-up.

172
00:10:51,200 --> 00:10:52,247
(BEEPS)

173
00:10:52,320 --> 00:10:56,120
<i>Apologies for the disturbance.
Everyone have a lovely day.</i>

174
00:11:04,000 --> 00:11:05,889
AUTOMATED VOICE: <i>Deposit booth locking.</i>

175
00:11:05,960 --> 00:11:10,602
<i>Please exhale. Your valuables will be
transported up from the vault.</i>

176
00:11:11,040 --> 00:11:12,929
- (EXHALES)
- (BEEPS)

177
00:11:15,480 --> 00:11:16,845
Well, if he can break
in here and plant this thing,

178
00:11:16,920 --> 00:11:18,285
then why does he need our help?

179
00:11:18,440 --> 00:11:20,249
Depends what the thing is.

180
00:11:21,240 --> 00:11:23,686
Okay, well, I'm no expert
but fuses, a timer,

181
00:11:23,760 --> 00:11:25,922
I'm going to stick my neck out
and say bomb.

182
00:11:27,440 --> 00:11:29,920
Bank schematic? Now?

183
00:11:38,480 --> 00:11:39,720
(BEEPS)

184
00:11:41,560 --> 00:11:43,244
(BEEPS)

185
00:11:44,400 --> 00:11:47,324
So the man that we captured on
the banking floor wasn't the target?

186
00:11:47,720 --> 00:11:50,451
Four bank visitors just entered
the safety deposit box.

187
00:11:51,440 --> 00:11:53,761
The greatest bank in the galaxy.

188
00:11:53,880 --> 00:11:55,689
Our reputation must remain secure.

189
00:11:56,880 --> 00:11:58,689
The Director will blame us.

190
00:11:59,200 --> 00:12:00,531
We'll be fired.

191
00:12:01,400 --> 00:12:03,004
Fired with pain.

192
00:12:04,240 --> 00:12:06,368
(RAPID BEEPING)

193
00:12:06,800 --> 00:12:08,723
DOCTOR: The floor below
is all service corridors.

194
00:12:08,920 --> 00:12:10,809
The veins and arteries of the bank.

195
00:12:20,960 --> 00:12:22,121
He wants us to blow through the floor.

196
00:12:22,200 --> 00:12:24,487
- We'll die if we do that.
- Well, not necessarily.

197
00:12:24,560 --> 00:12:25,846
There must be a plan.

198
00:12:25,920 --> 00:12:28,127
What if the plan is we're blowing up
the floor for someone else?

199
00:12:28,200 --> 00:12:30,248
What if we're not supposed
to make it out alive?

200
00:12:30,600 --> 00:12:33,922
Ah, don't be so pessimistic.
It'll affect team morale.

201
00:12:34,000 --> 00:12:35,490
SAIBRA: What, and getting us
blown up won't?

202
00:12:35,560 --> 00:12:37,449
- Well, only very, very briefly.
- Er, no, no way.

203
00:12:37,520 --> 00:12:39,568
You can do what you like.
I'm going to take my chances out there.

204
00:12:39,640 --> 00:12:42,484
- CLARA: Psi...
- No, this guy, your mate, is a lunatic.

205
00:12:42,560 --> 00:12:46,007
What do you want, Psi,
more than anything else?

206
00:12:46,400 --> 00:12:48,482
Whatever it is, it's in this bank.

207
00:12:48,560 --> 00:12:51,291
You agreed to rob the most
impregnable bank in history.

208
00:12:51,360 --> 00:12:54,728
You must've had a very good reason.
We all must have.

209
00:12:56,360 --> 00:12:59,443
Picture the thing
you want most in the universe

210
00:13:00,320 --> 00:13:02,163
and decide how badly you want it.

211
00:13:06,040 --> 00:13:07,166
Well?

212
00:13:09,600 --> 00:13:11,204
I still don't understand
why you're in charge.

213
00:13:11,480 --> 00:13:14,131
- Basically, it's the eyebrows.
- (BEEPS)

214
00:13:27,200 --> 00:13:29,009
(PULSING HUM)

215
00:13:31,120 --> 00:13:33,043
(PULSING SPEEDS UP)

216
00:13:35,400 --> 00:13:37,289
(HIGH-PITCHED BEEPING)

217
00:13:51,720 --> 00:13:55,361
Nice! Dimensional shift bomb.

218
00:13:56,440 --> 00:13:59,046
Sends the particles
to a different plane.

219
00:14:01,920 --> 00:14:04,810
Come on, then, Team Not Dead.

220
00:14:06,840 --> 00:14:08,080
Open up!

221
00:14:19,480 --> 00:14:21,164
Well, so what are we
supposed to do now?

222
00:14:21,240 --> 00:14:22,765
- What's the plan?
- I don't know.

223
00:14:22,840 --> 00:14:24,604
The Architect set all this up.

224
00:14:24,680 --> 00:14:26,170
It should make sense.

225
00:14:26,240 --> 00:14:29,926
My personal plan is that a thing
will probably happen quite soon.

226
00:14:30,000 --> 00:14:31,604
So that's it? That's your plan?

227
00:14:31,760 --> 00:14:33,285
- Yeah.
- A thing will happen?

228
00:14:33,440 --> 00:14:34,771
A thing. Probably.

229
00:14:37,480 --> 00:14:38,845
Hey, Psi.

230
00:14:42,320 --> 00:14:43,560
Doctor!

231
00:14:43,640 --> 00:14:45,961
DOCTOR: There you go. Thing time.

232
00:14:46,200 --> 00:14:47,884
How does he get the cases here?

233
00:14:47,960 --> 00:14:50,770
By breaking into the bank in advance
of breaking into the bank.

234
00:14:51,400 --> 00:14:52,447
CLARA: Well, how did he do that?

235
00:14:52,520 --> 00:14:54,443
And if he can do that,
why does he need us?

236
00:14:54,880 --> 00:14:57,008
- Not our problem.
- Well, what is our pro-pro...

237
00:14:57,080 --> 00:14:58,570
pro-pro-pro...

238
00:14:58,640 --> 00:15:00,483
- You okay?
- Dry glitch. It's fine.

239
00:15:00,920 --> 00:15:05,130
Guilt is our problem. Guilt in this bank
is fatal. The Teller can hear it.

240
00:15:05,200 --> 00:15:08,170
Ever since that first case was opened,
we've been targets.

241
00:15:08,320 --> 00:15:11,847
The more we know about why we are here,
the louder our guilt screams.

242
00:15:11,960 --> 00:15:14,247
That's why we wiped our memories.
For our own safety.

243
00:15:14,320 --> 00:15:18,450
Now, once I open this,
I can't close it again.

244
00:15:18,520 --> 00:15:20,522
Would it be safer
if only one of us learned it?

245
00:15:21,640 --> 00:15:23,802
- I'm waiting for you to volunteer.
- PSI: Er, why me?

246
00:15:23,920 --> 00:15:27,288
Because you didn't need that memory
worm, did you? You're half-computer.

247
00:15:27,360 --> 00:15:28,691
You can perform a manual delete.

248
00:15:28,920 --> 00:15:31,002
You can clear your thoughts.

249
00:15:31,600 --> 00:15:32,931
PSI: Okay.

250
00:15:39,600 --> 00:15:41,045
(CASE BEEPS)

251
00:15:44,840 --> 00:15:46,808
I don't know what it is.
You may as well have a look.

252
00:15:48,960 --> 00:15:50,485
Well, what are they?

253
00:15:52,400 --> 00:15:54,607
- Not a clue.
- SAIBRA: Hmm, interesting.

254
00:15:55,160 --> 00:15:57,322
- What is?
- You're lying.

255
00:15:57,400 --> 00:15:59,687
PSI: Er, why would he be
lying-lying-lying-lying?

256
00:15:59,760 --> 00:16:02,570
(GRUNTS) Sorry. Stress.
Drains the batteries.

257
00:16:03,040 --> 00:16:04,530
Interface with this.

258
00:16:04,600 --> 00:16:05,965
Do we have time for this?

259
00:16:06,040 --> 00:16:07,644
- Why not? There's no immediate threat.
- (ALARM BLARING)

260
00:16:07,720 --> 00:16:09,802
AUTOMATED VOICE: <i>Warning.
Intruders detected.</i>

261
00:16:09,880 --> 00:16:11,211
I really should stop
saying things like that.

262
00:16:11,280 --> 00:16:12,884
- Intruders detected.
- Clara, step aside.

263
00:16:12,960 --> 00:16:18,046
- Saibra, let's go and investigate.
<i>- Intruders detected. Intruders...</i>

264
00:16:18,120 --> 00:16:19,645
(POWERING UP)

265
00:16:21,160 --> 00:16:22,161
(PSI GROANS)

266
00:16:27,560 --> 00:16:28,721
Storm dust.

267
00:16:29,360 --> 00:16:30,850
You can delete your memories?

268
00:16:30,920 --> 00:16:32,649
Yeah, it's not as fun as it sounds.

269
00:16:33,040 --> 00:16:34,724
I've got a few I wish I could lose.

270
00:16:34,800 --> 00:16:36,290
And I lost a few I wish I hadn't.

271
00:16:36,360 --> 00:16:37,771
No, I was...

272
00:16:38,640 --> 00:16:40,324
I was interrogated in prison.

273
00:16:41,640 --> 00:16:43,210
And I guess I panicked.

274
00:16:43,760 --> 00:16:46,206
I didn't want to be a risk
to the people close to me, so...

275
00:16:47,400 --> 00:16:49,129
You deleted your friends?

276
00:16:49,560 --> 00:16:52,928
My friends, anyone who
ever helped me. My family.

277
00:16:53,000 --> 00:16:54,604
- Your family?
- Of course my family.

278
00:16:54,800 --> 00:16:56,245
How could you do that?

279
00:16:57,120 --> 00:16:58,610
Well, I don't know.

280
00:17:00,040 --> 00:17:03,328
(SIGHS) I suppose
I must have loved them.

281
00:17:12,880 --> 00:17:16,009
- Aren't you going to ask me?
- Why did you lie?

282
00:17:17,040 --> 00:17:19,122
Those hardware things,
you know what they are.

283
00:17:20,640 --> 00:17:22,563
Exit strategy of sorts.

284
00:17:23,000 --> 00:17:24,968
How did you know I was lying?

285
00:17:25,040 --> 00:17:27,008
I've had a lot of faces.
I find them easy to read.

286
00:17:27,960 --> 00:17:29,450
- Quite a gift.
- Gift?

287
00:17:30,280 --> 00:17:31,884
- Got us in here.
- Mutant gene.

288
00:17:32,880 --> 00:17:34,644
No one can touch me.

289
00:17:35,080 --> 00:17:36,809
If they do, I transform.

290
00:17:38,040 --> 00:17:40,008
Touch me, Doctor, and you'll
be looking at yourself.

291
00:17:41,240 --> 00:17:44,244
- I am alone.
- Why?

292
00:17:44,320 --> 00:17:47,802
Could you trust someone who looked
back at you out of your own eyes?

293
00:17:49,000 --> 00:17:50,490
(MOANING NEARBY)

294
00:18:06,920 --> 00:18:08,922
(FOOTSTEPS APPROACHING)

295
00:18:13,960 --> 00:18:17,601
Oh, my God. Why is he even still alive?

296
00:18:17,960 --> 00:18:21,282
I don't know. But someone is watching.

297
00:18:21,720 --> 00:18:25,008
Doctor? However this goes,
whatever happens,

298
00:18:26,720 --> 00:18:29,041
- don't let me end up like that.
- (ALARM BLARING)

299
00:18:29,120 --> 00:18:31,009
AUTOMATED VOICE:
<i>Intruders on the service level.</i>

300
00:18:31,840 --> 00:18:33,729
<i>Intruders on the service level.</i>

301
00:18:34,200 --> 00:18:36,601
Now this, this is a place to hide.

302
00:18:36,680 --> 00:18:38,523
(SCREWDRIVER WHIRS)

303
00:18:58,240 --> 00:18:59,366
Where are we?

304
00:19:10,520 --> 00:19:12,124
(SNARLING)

305
00:19:12,480 --> 00:19:14,926
Nobody move. Nobody say a word!

306
00:19:17,120 --> 00:19:18,610
It's cocooned.

307
00:19:19,640 --> 00:19:21,369
Forced hibernation.

308
00:19:22,640 --> 00:19:24,244
Its power is probably dormant.

309
00:19:24,320 --> 00:19:26,527
(MEN RUNNING AND SHOUTING IN HALLWAY)

310
00:19:27,200 --> 00:19:30,602
Clara, it's locked on to you.
It may still be asleep. Don't wake it.

311
00:19:30,680 --> 00:19:33,524
Okay. How do I not do that?

312
00:19:34,160 --> 00:19:35,446
Keep your mind blank.

313
00:19:35,880 --> 00:19:37,245
Block everything.

314
00:19:37,720 --> 00:19:39,927
Once it Locks onto your thoughts,
it won't let go.

315
00:19:41,480 --> 00:19:42,811
(SNARLING)

316
00:19:50,240 --> 00:19:51,651
DOG OR: It's waking up.

317
00:19:52,720 --> 00:19:55,644
Keep blocking your thoughts,
Clara. Don't think.

318
00:20:00,840 --> 00:20:02,763
- (ROARING)
- This way!

319
00:20:10,400 --> 00:20:13,051
- (GASPING)
- DOCTOR: Saibra!

320
00:20:13,480 --> 00:20:14,970
She's still in there.
How do we get her out?

321
00:20:15,040 --> 00:20:16,121
DOCTOR: It's scanning her brain.

322
00:20:16,200 --> 00:20:18,282
- Then what?
- Soup.

323
00:20:18,400 --> 00:20:20,368
- Then help her!
- (THE TELLER ROARING)

324
00:20:20,440 --> 00:20:21,726
(EXCLAIMS)

325
00:20:26,560 --> 00:20:28,528
- Saibra!
- What should I do?

326
00:20:28,600 --> 00:20:30,887
- How can I get away?
- It's rooting through your brain.

327
00:20:31,320 --> 00:20:33,766
It's tasting all the secrets
stashed inside.

328
00:20:34,080 --> 00:20:38,688
Any moment now, it will finish its sweep
and start feasting on what's left.

329
00:20:39,040 --> 00:20:41,930
And what, then I become one of those
things we saw sitting in a cage?

330
00:20:42,280 --> 00:20:43,327
Yes.

331
00:20:43,400 --> 00:20:44,561
Can you not get me out?

332
00:20:44,720 --> 00:20:47,724
I'm sorry, I don't know how,
once it's Locked onto your thoughts.

333
00:20:47,880 --> 00:20:49,166
(ROARING)

334
00:20:49,280 --> 00:20:50,850
Exit strategy.

335
00:20:51,680 --> 00:20:53,808
That means what I think it means, right?

336
00:20:55,000 --> 00:20:57,162
- Atomic shredder.
- Painless?

337
00:20:58,520 --> 00:20:59,931
And instant.

338
00:21:01,480 --> 00:21:03,130
(SNARLING)

339
00:21:05,200 --> 00:21:07,362
When you meet the Architect,
promise me something.

340
00:21:09,120 --> 00:21:10,406
Kill him.

341
00:21:10,640 --> 00:21:13,007
I hate him.
But I can't make that promise.

342
00:21:14,280 --> 00:21:16,681
- (THE TELLER SNARLS)
- A good man.

343
00:21:18,320 --> 00:21:19,970
I left it late to meet one of those.

344
00:21:24,280 --> 00:21:25,520
(GASPS)

345
00:21:31,520 --> 00:21:33,170
(ROARING)

346
00:21:45,000 --> 00:21:46,570
Right. Vault.

347
00:21:46,640 --> 00:21:47,721
That's clear.

348
00:21:47,800 --> 00:21:49,006
What's not clear is what we do now.

349
00:21:49,080 --> 00:21:51,242
Hey... You okay?

350
00:21:51,320 --> 00:21:53,641
No, I'm an amnesiac robbing
a bank. Why would I be okay?

351
00:21:53,760 --> 00:21:56,047
- Because of Saibra.
- What? Saibra is dead.

352
00:21:56,120 --> 00:21:58,202
We're alive. Prioritise if you
want it to stay that way.

353
00:21:58,280 --> 00:22:00,931
Oh, is that why you call
yourself the Doctor?

354
00:22:01,520 --> 00:22:03,170
The professional detachment.

355
00:22:07,840 --> 00:22:10,810
Listen, when we're done here,
by all means,

356
00:22:10,880 --> 00:22:12,530
you go and find yourself
a shoulder to cry on.

357
00:22:12,640 --> 00:22:15,883
You'll probably need that.
Till then, what you need is me!

358
00:22:22,520 --> 00:22:24,807
Underneath it all,
he isn't really like that.

359
00:22:25,720 --> 00:22:27,722
It's very obvious that you've
been with him for a while.

360
00:22:28,280 --> 00:22:29,406
Why?

361
00:22:29,960 --> 00:22:32,042
Because you are really good
at the excuses.

362
00:22:32,320 --> 00:22:35,164
Another gift from the Architect.
Shall we unwrap it?

363
00:22:40,120 --> 00:22:41,929
The unbreakable bank.

364
00:22:42,880 --> 00:22:44,211
We must locate them.

365
00:22:44,480 --> 00:22:47,006
And Director Karabraxos must not know.

366
00:22:47,560 --> 00:22:51,281
When people get fired here, it's messy.

367
00:22:56,040 --> 00:22:58,247
Release the Teller into the tunnels.

368
00:23:10,680 --> 00:23:13,524
- (GRUNTS)
- (BEEPING)

369
00:23:17,680 --> 00:23:19,523
Right, the system looks like
it's time-delayed.

370
00:23:19,600 --> 00:23:21,443
There are 24 lock codes I need to break.

371
00:23:21,520 --> 00:23:24,126
Doctor! He's coming, watch out.

372
00:23:24,400 --> 00:23:26,129
- Psi, how long?
- As long as it takes.

373
00:23:26,440 --> 00:23:28,090
(THE TELLER SNARLING)

374
00:23:28,720 --> 00:23:30,370
It's locked onto one
of our thought trails.

375
00:23:30,520 --> 00:23:33,410
We have to split up,
minimise the brain signals.

376
00:23:33,600 --> 00:23:35,682
What happened to your
professional detachment, Doctor?

377
00:23:41,120 --> 00:23:43,202
- No! No!
- In case it finds me.

378
00:23:43,280 --> 00:23:45,851
- It's my choice.
- You don't use that, okay? Promise me.

379
00:23:47,000 --> 00:23:48,411
Time to run.

380
00:23:52,680 --> 00:23:53,966
Separate.

381
00:23:56,840 --> 00:23:59,081
(THE TELLER SNARLING IN DISTANCE)

382
00:24:06,920 --> 00:24:08,922
(BEEPING)

383
00:24:11,760 --> 00:24:13,444
AUTOMATED VOICE: <i>Vault locks opening.</i>

384
00:24:14,600 --> 00:24:16,364
<i>Vault locks opening.</i>

385
00:24:17,240 --> 00:24:20,084
<i>Twenty-four, 23,</i>

386
00:24:20,160 --> 00:24:23,209
<i>22, 21,</i>

387
00:24:23,280 --> 00:24:26,682
<i>20, 19, 18, 17...</i>

388
00:24:29,280 --> 00:24:31,681
- (THE TELLER SNARLING)
- (PANTING)

389
00:24:41,000 --> 00:24:43,401
(FOOTSTEPS THUDDING)

390
00:24:52,320 --> 00:24:54,322
DOCTOR: <i>Keep your mind clear, Clara.</i>

391
00:25:01,760 --> 00:25:03,603
<i>Keep your mind blank.</i>

392
00:25:07,360 --> 00:25:08,725
(SNARLING)

393
00:25:22,360 --> 00:25:24,522
- (GROWLS)
- (PANTING)

394
00:25:24,640 --> 00:25:26,369
- (SNARLS)
- (SCREAMS)

395
00:25:26,440 --> 00:25:27,771
Clara!

396
00:25:31,320 --> 00:25:32,970
(PANTING)

397
00:25:33,080 --> 00:25:34,570
(BEEPING)

398
00:25:41,680 --> 00:25:42,886
PSI: (SHOUTS) Come on!

399
00:25:43,800 --> 00:25:45,450
Come and find me!

400
00:25:47,160 --> 00:25:50,243
Every thief and villain
in one big cocktail.

401
00:25:50,680 --> 00:25:52,762
I am so guilty!

402
00:25:52,960 --> 00:25:55,361
- (GROANS)
- (THE TELLER SNARLS)

403
00:25:55,480 --> 00:25:58,529
Every famous burglar in history
is hiding in this bank

404
00:25:58,600 --> 00:26:00,807
right now in one body!

405
00:26:02,080 --> 00:26:03,764
Come and feast!

406
00:26:05,000 --> 00:26:06,650
(THE TELLER SNARLING)

407
00:26:09,040 --> 00:26:10,246
Clara!

408
00:26:11,200 --> 00:26:15,125
For what it's worth,
and it might not be worth much,

409
00:26:15,640 --> 00:26:18,120
when your whole life
flashes in front of you,

410
00:26:18,520 --> 00:26:20,488
you see people you love

411
00:26:20,760 --> 00:26:22,728
and people missing you.

412
00:26:30,120 --> 00:26:31,485
And I see no one.

413
00:26:37,760 --> 00:26:40,969
- (SCREAMS)
- (THE TELLER ROARS)

414
00:26:43,720 --> 00:26:46,326
AUTOMATED VOICE:
<i>...three, two, one.</i>

415
00:26:48,080 --> 00:26:51,880
<i>Failed. Vault unlocking failed.</i>

416
00:26:52,560 --> 00:26:53,925
(GRUNTS)

417
00:26:56,600 --> 00:26:58,284
CLARA: It's not opening!

418
00:26:58,760 --> 00:27:00,046
(PANTING)

419
00:27:02,160 --> 00:27:03,321
Psi.

420
00:27:04,600 --> 00:27:06,364
He died for nothing.

421
00:27:15,320 --> 00:27:17,209
- (SCREWDRIVER WHIRRING)
- Multiple locks.

422
00:27:17,280 --> 00:27:19,009
Last one's still in place.

423
00:27:21,520 --> 00:27:23,284
(BEEPING)

424
00:27:24,600 --> 00:27:25,931
(WHIRRING)

425
00:27:29,280 --> 00:27:31,362
- (SCREWDRIVER SWITCHES OFF)
- Atomic seal. Unbreakable.

426
00:27:32,040 --> 00:27:34,850
Even for me.
The Architect would know that.

427
00:27:35,240 --> 00:27:36,810
He wouldn't bring us
all this way for nothing.

428
00:27:37,200 --> 00:27:39,806
- And get two people killed.
- Exactly.

429
00:27:40,640 --> 00:27:43,644
- There must be some logic.
- Some logic?

430
00:27:44,800 --> 00:27:48,088
Come on, Architect,
what else have you got?

431
00:27:49,000 --> 00:27:50,684
(THUNDER CRASHING)

432
00:27:52,040 --> 00:27:54,202
Report, please.
What was the disturbance?

433
00:27:54,280 --> 00:27:57,204
Solar storm getting worse.
Interfering with our systems.

434
00:28:04,320 --> 00:28:06,561
- (WARNING ALARM)
- Storm.

435
00:28:10,080 --> 00:28:11,844
Storm's tripping the system.

436
00:28:14,960 --> 00:28:16,849
That's what he's got, the storm.

437
00:28:18,280 --> 00:28:20,328
How would he know
when a storm would hit?

438
00:28:25,040 --> 00:28:26,371
Of course.

439
00:28:27,040 --> 00:28:29,884
Stupid, stupid Doctor.
Of course, of course.

440
00:28:29,960 --> 00:28:30,961
Of course what?

441
00:28:31,040 --> 00:28:32,929
Whoever planned all this,
they're in the future.

442
00:28:35,680 --> 00:28:37,489
This isn’t just a bank heist.

443
00:28:38,880 --> 00:28:40,564
It's a time travel heist.

444
00:28:42,400 --> 00:28:46,928
We've been sent back in time to
the exact moment of the storm

445
00:28:47,160 --> 00:28:49,367
to be in exactly the right place
when it hits,

446
00:28:49,440 --> 00:28:52,922
because that's the only time
that the bank is vulnerable.

447
00:28:53,160 --> 00:28:54,650
(LOCK OPENING)

448
00:28:55,200 --> 00:28:57,043
AUTOMATED VOICE: <i>Vault unlocked.</i>

449
00:28:58,440 --> 00:29:00,602
The bank is now open.

450
00:29:03,000 --> 00:29:04,490
AUTOMATED VOICE: <i>Vault unlocked.</i>

451
00:29:07,640 --> 00:29:08,880
Come on.

452
00:29:14,360 --> 00:29:16,124
Explains why we're not here
in the Tardis.

453
00:29:16,200 --> 00:29:17,281
Sorry, what?

454
00:29:17,360 --> 00:29:19,522
The solar disruption would've
made navigation impossible.

455
00:29:19,760 --> 00:29:22,889
The one time the bank is vulnerable
is the one time we can’t just land.

456
00:29:22,960 --> 00:29:26,487
Doctor, the code. The code
that was in the last case, look.

457
00:29:28,120 --> 00:29:30,771
- "Tech."
- Technology.

458
00:29:31,800 --> 00:29:34,167
2-5-1. Find it.

459
00:29:57,600 --> 00:29:58,840
CLARA: "Tech."

460
00:30:06,960 --> 00:30:08,644
It's a neophyte circuit.

461
00:30:10,280 --> 00:30:12,123
I've only ever seen one once before.

462
00:30:12,840 --> 00:30:15,810
It can reboot any system,
replace any lost data.

463
00:30:16,600 --> 00:30:17,681
Psi.

464
00:30:18,680 --> 00:30:21,081
That's what he came for. His reward.

465
00:30:21,200 --> 00:30:22,884
So what did Saibra come for?

466
00:30:30,000 --> 00:30:31,764
- Gene suppressant.
- Hmm.

467
00:30:31,880 --> 00:30:34,486
- She wanted to be normal.
- Everyone has a weakness.

468
00:30:34,600 --> 00:30:36,204
So the big question is this.

469
00:30:36,280 --> 00:30:38,965
- What did we come for?
- PV.

470
00:30:39,240 --> 00:30:41,811
Private vault. Karabraxos's own fortune?

471
00:30:45,280 --> 00:30:48,489
- (SNARLING)
- Intruders are most welcome.

472
00:30:48,760 --> 00:30:51,161
They remind us
that the bank is impregnable.

473
00:30:52,040 --> 00:30:55,362
It's good for morale to have a few
of you scattered about the place,

474
00:30:55,720 --> 00:30:58,246
preferably on view.

475
00:31:03,880 --> 00:31:05,769
Are you ready for your close-up?

476
00:31:07,240 --> 00:31:08,924
If you're thinking of ways to escape,

477
00:31:09,000 --> 00:31:11,241
the Teller will know
before you've even made a move.

478
00:31:11,720 --> 00:31:14,166
You'll never be bothered
by all. that thinking again.

479
00:31:14,240 --> 00:31:16,447
- Useful species.
- Last of its kind.

480
00:31:16,840 --> 00:31:18,524
And we've signed an exclusive deal.

481
00:31:18,640 --> 00:31:20,881
Must be noisy inside its head.

482
00:31:21,520 --> 00:31:22,760
Painful

483
00:31:23,400 --> 00:31:24,970
to listen to so much chatter.

484
00:31:25,840 --> 00:31:27,285
So many secrets.

485
00:31:27,360 --> 00:31:29,089
Must drive it wild.

486
00:31:29,440 --> 00:31:31,010
How can you force it to obey?

487
00:31:31,360 --> 00:31:33,806
Oh, everything has a price tag,
I think you'll find.

488
00:31:34,280 --> 00:31:35,964
(THUNDER CRASHING)

489
00:31:36,160 --> 00:31:38,640
The storm's getting worse.
Customers are leaving.

490
00:31:38,760 --> 00:31:41,650
Director Karabraxos will be concerned.

491
00:31:41,880 --> 00:31:43,769
Our jobs will be on the line.

492
00:31:43,840 --> 00:31:45,330
You're scared.

493
00:31:45,680 --> 00:31:48,251
(CHUCKLES) I'm terrified.

494
00:31:48,600 --> 00:31:52,446
I have the disadvantage of
knowing Karabraxos personally.

495
00:31:52,720 --> 00:31:54,688
If you don't like your boss, why stay?

496
00:31:55,960 --> 00:31:57,200
My face fits.

497
00:31:57,640 --> 00:32:01,690
Now, if you'll excuse me, I must take
the Teller to its hibernation.

498
00:32:02,440 --> 00:32:04,920
You two, dispose of our guests.

499
00:32:07,520 --> 00:32:09,249
(BEEPING)

500
00:32:14,880 --> 00:32:17,167
Don't do this.
I'm having a very bad day

501
00:32:17,240 --> 00:32:18,480
and I do not want to be pushed around.

502
00:32:18,560 --> 00:32:19,607
You're wrong.

503
00:32:20,680 --> 00:32:24,287
- DOCTOR: Wrong?
- It's not that bad a day.

504
00:32:24,360 --> 00:32:25,805
And you're being very slow.

505
00:32:25,880 --> 00:32:27,245
Why are you undoing my handcuffs?

506
00:32:27,320 --> 00:32:29,800
- (KEYS JINGLING)
- Saibra?

507
00:32:30,360 --> 00:32:31,361
Yeah.

508
00:32:31,600 --> 00:32:33,728
- PSI: You look like death.
- (LAUGHING)

509
00:32:34,800 --> 00:32:36,848
- It was actually a teleporter.
- Oh, my God!

510
00:32:36,920 --> 00:32:39,605
Good, eh? You think we're dead
so the Teller thinks we're dead

511
00:32:39,680 --> 00:32:41,728
and we played the creature
at its own mind games.

512
00:32:42,200 --> 00:32:45,124
No, no, no, no, wait.
Wait, wait, wait, wait.

513
00:32:45,280 --> 00:32:49,763
Sorry, sorry, you... You...
You're alive?

514
00:32:50,160 --> 00:32:53,164
Yeah. We're alive.
Look at us, we're all alive.

515
00:32:53,240 --> 00:32:55,004
No, no, no, no. Not dead.

516
00:32:55,680 --> 00:32:58,001
- Alive.
- There's an escape ship in orbit.

517
00:32:58,080 --> 00:32:59,241
It takes you right there.

518
00:32:59,400 --> 00:33:02,244
Oh, and there's this
big blue box. Is that yours?

519
00:33:03,360 --> 00:33:05,966
Well, this is good, I suppose.

520
00:33:08,000 --> 00:33:09,490
You'll be able to resume the mission.

521
00:33:11,520 --> 00:33:14,205
Gene suppressant,
antidote for your condition.

522
00:33:20,800 --> 00:33:23,451
Memory giver. All your yesterdays.

523
00:33:27,160 --> 00:33:29,686
There you go. job done. Paid in full.

524
00:33:30,000 --> 00:33:31,843
- Clever old Architect.
- Very clever.

525
00:33:32,400 --> 00:33:33,970
- I still hate him.
- Me, too.

526
00:33:34,040 --> 00:33:35,769
- How were you paid?
- I don't know.

527
00:33:36,400 --> 00:33:37,606
There's something in the private vault.

528
00:33:37,680 --> 00:33:39,842
- What's that?
- Supply line.

529
00:33:40,040 --> 00:33:41,883
It's the only option
down to the private vault.

530
00:33:42,200 --> 00:33:44,646
And there's another one for
water, for basic life support.

531
00:33:44,720 --> 00:33:46,370
What, for a private vault?

532
00:33:48,200 --> 00:33:50,407
Someone likes to hang out
with their wealth.

533
00:33:56,720 --> 00:33:58,643
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)

534
00:34:32,720 --> 00:34:36,008
Director Karabraxos.
Excuse us but we've come to rob you.

535
00:34:36,560 --> 00:34:38,881
So if you want to put your hands
above your head or...

536
00:34:44,200 --> 00:34:45,247
Or?

537
00:34:47,240 --> 00:34:48,924
You didn't bring any weapons.

538
00:34:49,800 --> 00:34:52,724
(CHUCKLES) That's a bit of an oversight.

539
00:34:53,160 --> 00:34:54,605
- (BEEP)
- Security, Karabraxos here.

540
00:34:54,680 --> 00:34:56,489
- You're Karabraxos.
- One moment.

541
00:34:56,800 --> 00:34:59,485
<i>Director Karabraxos. Is there a problem?</i>

542
00:34:59,600 --> 00:35:01,887
Intruders in the private vault.

543
00:35:02,400 --> 00:35:04,050
Send me the Teller.

544
00:35:04,120 --> 00:35:05,804
I want to find out how they got in

545
00:35:06,080 --> 00:35:08,162
and then I want to wipe their memories.

546
00:35:08,400 --> 00:35:09,731
She's a clone.

547
00:35:09,800 --> 00:35:11,689
It's the only way
to control my own security.

548
00:35:12,000 --> 00:35:13,843
I have a clone in every facility.

549
00:35:14,960 --> 00:35:16,769
- Get on it right away.
- Yes, of course.

550
00:35:16,840 --> 00:35:18,490
And then, hand in your credentials.

551
00:35:18,920 --> 00:35:21,048
You're fired, with immediate effect.

552
00:35:21,120 --> 00:35:22,406
<i>But please, I've been in your service...</i>

553
00:35:22,480 --> 00:35:25,768
Ever since the last one let me down
and I was forced to kill it.

554
00:35:25,840 --> 00:35:28,366
I can't quite believe that you're
putting me through this again.

555
00:35:28,440 --> 00:35:30,010
- (BEEPS)
- My clone.

556
00:35:30,400 --> 00:35:31,811
And yet, she doesn't even protest.

557
00:35:31,880 --> 00:35:33,484
Pale imitation, really.

558
00:35:33,560 --> 00:35:35,210
(LAUGHS) I should sue.

559
00:35:35,320 --> 00:35:38,005
- You're killing her? You just said...
- Fired?

560
00:35:38,560 --> 00:35:41,928
I put all of the used clones
into the incinerator.

561
00:35:42,280 --> 00:35:44,886
Can't have too many of moi
scattered around.

562
00:35:45,360 --> 00:35:47,283
Sorry, you don't get on
with your own clone?

563
00:35:48,200 --> 00:35:49,531
She hates her own clones.

564
00:35:50,800 --> 00:35:52,404
She burns her own clones.

565
00:35:53,240 --> 00:35:55,811
Frankly, you're a career break
for the right therapist.

566
00:36:01,040 --> 00:36:02,087
Shut up.

567
00:36:02,160 --> 00:36:04,401
Everybody, just... just shut up.

568
00:36:04,520 --> 00:36:06,568
And what is this display?
Now, as amusing as you are...

569
00:36:06,640 --> 00:36:11,009
Shut up. Just shut up. Shut up.
Shut up. Shuttity up-up-up!

570
00:36:13,560 --> 00:36:16,882
What... What did you say?

571
00:36:18,280 --> 00:36:20,442
What did... What did you say?

572
00:36:20,800 --> 00:36:23,007
What did you say about your own eyes?

573
00:36:23,080 --> 00:36:25,082
De-shut up. Say it again.

574
00:36:25,320 --> 00:36:28,290
How can you trust someone if they look
back at you out of your own eyes?

575
00:36:29,720 --> 00:36:31,131
I know one thing about the Architect.

576
00:36:31,200 --> 00:36:32,565
What is it that I know
about the Architect?

577
00:36:32,640 --> 00:36:35,530
I know one thing, something that
I have known from the very start.

578
00:36:36,040 --> 00:36:37,087
CLARA: What?

579
00:36:37,160 --> 00:36:38,525
I hate him!

580
00:36:39,480 --> 00:36:42,927
He's overbearing, he's manipulative,

581
00:36:43,520 --> 00:36:47,684
he likes to think that
he's very clever. I hate him!

582
00:36:47,760 --> 00:36:50,081
- Clara, don't you see?
- (GONGING)

583
00:36:51,520 --> 00:36:53,284
I hate the Architect.

584
00:36:53,360 --> 00:36:55,886
What in the name of sanity
is going on in this room now?

585
00:36:56,480 --> 00:36:59,404
We're getting sanity judgement
from the self-burner.

586
00:36:59,560 --> 00:37:01,244
Do you mind if I borrow
a little bit of paper?

587
00:37:03,360 --> 00:37:04,771
And what are you doing now?

588
00:37:04,840 --> 00:37:06,046
I'm giving you

589
00:37:07,760 --> 00:37:09,410
my telephone number.

590
00:37:09,480 --> 00:37:10,561
Why?

591
00:37:11,280 --> 00:37:15,569
Well, I thought you might
like to call me someday.

592
00:37:18,080 --> 00:37:19,570
Sorry, I thought we were getting
along famously.

593
00:37:19,640 --> 00:37:21,927
Am I like, misreading
the signals or something?

594
00:37:22,000 --> 00:37:23,331
(THUNDER CRASHING)

595
00:37:23,600 --> 00:37:25,364
Oh, boy, that was a big one, wasn't it?

596
00:37:25,440 --> 00:37:28,250
I think that your bank is about
to close for good, Karabraxos.

597
00:37:28,880 --> 00:37:31,167
If I was you, I'd get going.
Don't mind us.

598
00:37:31,440 --> 00:37:33,169
We’ll just stay here and burn.

599
00:37:34,400 --> 00:37:36,846
(ALARM BLARING)

600
00:37:39,680 --> 00:37:41,125
(ALL SCREAMING)

601
00:37:42,200 --> 00:37:43,361
DOCTOR: Hard to know what to take.

602
00:37:43,440 --> 00:37:45,647
The greatest treasures in the
universe and just one suitcase.

603
00:37:46,680 --> 00:37:48,444
(RUMBLING)

604
00:37:50,120 --> 00:37:52,407
Doctor, what's the plan?
Is there a plan?

605
00:37:52,480 --> 00:37:54,323
Well, we can use the shredders
and get us back to the ship.

606
00:37:54,400 --> 00:37:55,640
They're not shredders,
they're teleporters.

607
00:37:55,720 --> 00:37:57,085
That's not the most interesting
thing about them.

608
00:37:57,160 --> 00:37:58,810
- So what is?
- There were six of them.

609
00:37:58,920 --> 00:38:00,001
Hey.

610
00:38:01,960 --> 00:38:05,362
- Give me a call sometime.
- AUTOMATED VOICE: <i>Doors opening.</i>

611
00:38:05,640 --> 00:38:06,721
You'll be dead.

612
00:38:06,800 --> 00:38:08,643
Yeah, you'll be old.
We'll get on famously.

613
00:38:08,720 --> 00:38:13,044
You'll be old and full of regret
for the things that you can't change.

614
00:38:17,200 --> 00:38:18,611
AUTOMATED VOICE: <i>Doors closing.</i>

615
00:38:24,040 --> 00:38:25,121
Doctor, what the hell is going on?

616
00:38:25,200 --> 00:38:28,409
- Are you remembering?
- No, not a thing.

617
00:38:28,800 --> 00:38:30,848
- But I'm understanding.
- What?

618
00:38:30,920 --> 00:38:32,285
What is it? What are you understanding?

619
00:38:32,760 --> 00:38:35,889
I'm not sure yet. I need my memory back

620
00:38:36,600 --> 00:38:38,762
and I think that
there's only one way to do that.

621
00:38:38,880 --> 00:38:40,644
- Which would be?
- Soup.

622
00:38:41,800 --> 00:38:43,450
- Soup...
- (LIFT BELL DINGS)

623
00:38:43,520 --> 00:38:45,761
(SNARLING)

624
00:38:48,800 --> 00:38:50,325
Hello, big man.

625
00:38:52,920 --> 00:38:54,649
- Biggies.
- CLARA: Doctor!

626
00:38:54,720 --> 00:38:57,690
No! No! Let it take me.

627
00:38:58,720 --> 00:39:00,245
Let it read me!

628
00:39:00,320 --> 00:39:02,163
- It's the only way.
- It will kill you.

629
00:39:02,240 --> 00:39:04,129
What have I told you about pessimism?

630
00:39:05,000 --> 00:39:07,241
That's it. That's it.

631
00:39:07,840 --> 00:39:09,729
There are so many memories in here.

632
00:39:11,400 --> 00:39:12,970
Feast on them.

633
00:39:13,360 --> 00:39:14,691
Tuck in.

634
00:39:14,800 --> 00:39:16,131
Big scarf.

635
00:39:16,520 --> 00:39:18,602
Bow tie, bit embarrassing.

636
00:39:19,280 --> 00:39:20,930
What do you think of the new look?

637
00:39:21,240 --> 00:39:23,083
I was hoping for minimalism

638
00:39:23,160 --> 00:39:25,003
but I think I came out with magician.

639
00:39:27,040 --> 00:39:30,044
But the last few days,
there's been a block.

640
00:39:31,160 --> 00:39:34,369
Can you see the block?

641
00:39:34,560 --> 00:39:36,642
Tell me why I'm here!

642
00:39:37,880 --> 00:39:40,611
- Show me why I'm here.
- (SNARLING)

643
00:39:41,360 --> 00:39:42,691
Show me!

644
00:39:44,160 --> 00:39:46,128
- (PHONE RINGING)
- It’s just a phone, Clara.

645
00:39:46,240 --> 00:39:48,004
Nothing happens
when you answer the phone.

646
00:39:49,080 --> 00:39:50,570
- Doctor.
- Hello?

647
00:39:51,040 --> 00:39:55,045
<i>You gave me this number.
My name is Madame Karabraxos.</i>

648
00:39:55,120 --> 00:39:56,770
- (STEADY BEEPING)
- I was once

649
00:39:58,080 --> 00:40:01,402
the wealthiest person in the universe.

650
00:40:01,520 --> 00:40:03,010
<i>I need your assistance.</i>

651
00:40:03,960 --> 00:40:05,166
I am dying.

652
00:40:05,680 --> 00:40:07,648
<i>With many, many regrets.</i>

653
00:40:07,800 --> 00:40:09,484
But one, perhaps,

654
00:40:11,920 --> 00:40:14,241
you may be able to help me with.

655
00:40:16,440 --> 00:40:18,408
There's a little detour. It's a job.

656
00:40:18,480 --> 00:40:19,606
I've got to do it for someone. Come on.

657
00:40:19,680 --> 00:40:21,921
- We need to rob a bank.
- What?

658
00:40:22,000 --> 00:40:23,968
Clara, I need worms.

659
00:40:24,320 --> 00:40:26,288
(TARDIS WHIRRING)

660
00:40:30,840 --> 00:40:34,049
<i>The bank of Karabraxos
has never been breached.</i>

661
00:40:41,440 --> 00:40:44,046
- Architect.
- DISTORTED VOICE: <i>Architect.</i>

662
00:40:44,720 --> 00:40:46,688
- Architect.
- (PITCH CHANGING) <i>Architect.</i>

663
00:40:46,760 --> 00:40:48,410
- Architect.
- (DEEPER, DISTORTED) <i>Architect.</i>

664
00:40:48,480 --> 00:40:49,970
Architect.

665
00:40:50,520 --> 00:40:51,965
(SQUEAKING)

666
00:40:56,960 --> 00:41:00,885
DOCTOR: <i>You will rob
the bank of Karabraxos.</i>

667
00:41:03,240 --> 00:41:04,605
DOCTOR: Did you see?

668
00:41:06,120 --> 00:41:08,202
Why we came!

669
00:41:08,480 --> 00:41:10,130
Why we're here!

670
00:41:10,920 --> 00:41:12,524
We had to delete our own memories.

671
00:41:12,600 --> 00:41:14,602
Otherwise, you'd have known
and then she'd have known

672
00:41:14,680 --> 00:41:15,920
because you were mentally linked.

673
00:41:16,000 --> 00:41:19,129
But she's gone now. They've all gone.

674
00:41:19,200 --> 00:41:21,362
They have no power over you now.

675
00:41:21,440 --> 00:41:23,920
You can do exactly
what you want to do now.

676
00:41:24,000 --> 00:41:26,571
Exactly what you've
always wanted to do.

677
00:41:26,640 --> 00:41:27,971
(SNARLS)

678
00:41:28,040 --> 00:41:29,565
(LOCK CLICKING)

679
00:41:36,320 --> 00:41:37,526
It knows the combination.

680
00:41:37,600 --> 00:41:39,409
Of course it does.
It was linked to Karabraxos.

681
00:41:39,920 --> 00:41:42,321
What exactly are we doing here?
That thing killed people.

682
00:41:42,400 --> 00:41:45,131
Well, so might you do
to protect everything you loved.

683
00:41:45,840 --> 00:41:47,410
(DOOR OPENING)

684
00:41:48,320 --> 00:41:49,731
(MOANING)

685
00:41:52,400 --> 00:41:54,323
DOCTOR: There she is.

686
00:41:54,760 --> 00:41:58,003
Not the last of its species.
The last two.

687
00:42:00,120 --> 00:42:01,804
(MOANING)

688
00:42:04,640 --> 00:42:06,130
It's okay.

689
00:42:06,320 --> 00:42:07,970
It's okay. It's all right.

690
00:42:09,440 --> 00:42:12,364
Exit strategy. We've got six shredders.

691
00:42:12,760 --> 00:42:14,000
Exactly.

692
00:42:14,360 --> 00:42:16,362
This wasn't a bank heist.

693
00:42:16,600 --> 00:42:18,045
It never was.

694
00:42:18,400 --> 00:42:21,927
It was a rescue mission
for a whole species.

695
00:42:22,000 --> 00:42:24,890
Flesh and blood. The last currency.

696
00:42:25,960 --> 00:42:28,042
- (RUMBLING)
- Time to go home.

697
00:42:28,680 --> 00:42:29,886
What do you think of that, big man?

698
00:42:29,960 --> 00:42:32,486
(ROARING)

699
00:42:38,280 --> 00:42:40,123
So much mental traffic in the universe.

700
00:42:41,400 --> 00:42:43,562
Solitude is the only peace.

701
00:42:45,440 --> 00:42:47,522
(BOTH MOANING)

702
00:42:56,400 --> 00:42:59,688
DOCTOR: Cesare Borgia,
<i>mucho scary hombre,</i> says to me,

703
00:42:59,760 --> 00:43:01,330
"What do you think of our
leaning tower of Pisa?"

704
00:43:01,400 --> 00:43:03,289
I say, "It looks okay to me."

705
00:43:03,360 --> 00:43:04,691
(ALL LAUGHING)

706
00:43:10,680 --> 00:43:12,489
If you ever need help
with another bank heist...

707
00:43:18,440 --> 00:43:20,329
Yeah, it's not really his area.

708
00:43:30,200 --> 00:43:32,521
See? I don't have your face now.

709
00:43:32,960 --> 00:43:35,167
- Yeah, I kind of miss that.
- Oh, shut up.

710
00:43:43,040 --> 00:43:46,522
7:12 local time, as promised.
Go and enjoy yourself.

711
00:43:46,600 --> 00:43:47,761
Don't do anything I wouldn't do.

712
00:43:47,840 --> 00:43:49,649
This is a date. You know,

713
00:43:49,720 --> 00:43:52,246
I've just realised I'm going out
for another meal new.

714
00:43:52,400 --> 00:43:56,485
Don't worry, calories consumed
on the Tardis have no lasting effect.

715
00:43:56,600 --> 00:43:57,965
Wha... Are you kidding?

716
00:43:58,040 --> 00:44:00,486
Of course I'm kidding. It's a time
machine, not a miracle worker.

717
00:44:01,120 --> 00:44:02,690
- Bye-bye.
- See ya! Don't rob any banks!

718
00:44:02,760 --> 00:44:04,489
Don't rob any banks what?

719
00:44:05,800 --> 00:44:07,006
Without me.

720
00:44:07,480 --> 00:44:08,811
Course not, boss.

721
00:44:14,800 --> 00:44:17,087
Robbing a bank. Robbing a whole bank.

722
00:44:17,800 --> 00:44:19,609
Beat that for a date.

723
00:44:26,360 --> 00:44:27,964
- You okay?
- Yeah, of course I'm okay.

724
00:44:28,040 --> 00:44:29,280
Why wouldn't I be okay?

725
00:44:29,360 --> 00:44:31,442
I don't know. Every time I see you
it's like you're...

726
00:44:31,520 --> 00:44:34,091
- What?
- In a rush. In a state.

727
00:44:34,160 --> 00:44:35,321
Hows You?

728
00:44:35,400 --> 00:44:37,402
- Sorry I'm late.
- Who are you having dinner with?

729
00:44:37,480 --> 00:44:38,925
(PANTING) I can't keep doing this.

730
00:44:39,240 --> 00:44:40,730
I can't do it.

731
00:44:40,800 --> 00:44:42,848
The next few days are all about you.

732
00:44:43,560 --> 00:44:44,891
I promise.

733
00:44:45,080 --> 00:44:46,809
I'm the new caretaker.

734
00:44:46,880 --> 00:44:49,201
- John Smith.
- Welcome to Coal Hill, Mr Smith.

735
00:44:49,280 --> 00:44:50,327
DOCTOR: Thanks.

736
00:44:50,400 --> 00:44:55,688
ROBOTIC VOICE:
<i>Problem. Solution: destroy.</i>

737
00:44:58,500 --> 00:45:06,500
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

