1
00:00:17,358 --> 00:00:27,842
Ripped By mstoll
Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-)
2
00:03:05,552 --> 00:03:07,532
Ain't no use in that stuff.
3
00:03:09,956 --> 00:03:11,731
You said a safe.
4
00:03:12,059 --> 00:03:13,504
Mmm-hmm.
5
00:03:14,227 --> 00:03:16,002
So where it at?
6
00:03:17,464 --> 00:03:18,909
Somewhere.
7
00:03:19,800 --> 00:03:21,973
This the right house or not?
8
00:03:29,676 --> 00:03:32,555
Yeah, these look real, but they ain't.
9
00:03:35,082 --> 00:03:39,087
Gooseberried some clothes.
Ate our fill. Now let's go.
10
00:03:40,253 --> 00:03:41,357
Buck,
11
00:03:41,421 --> 00:03:44,197
-this ain't no place to be now.
-Good morning now.
12
00:03:48,328 --> 00:03:49,932
Know who we are?
13
00:03:52,399 --> 00:03:53,742
The moving men.
14
00:03:53,834 --> 00:03:56,110
- We're not moving anywhere.
- We is, though.
15
00:03:56,403 --> 00:03:59,350
Cash, whatever.
16
00:03:59,406 --> 00:04:01,386
We gone, easy.
17
00:04:02,042 --> 00:04:04,283
- We don't have any cash.
-Which is we?
18
00:04:05,579 --> 00:04:06,785
What?
19
00:04:06,880 --> 00:04:08,359
You said "we."
20
00:04:09,750 --> 00:04:12,196
I meant me.
21
00:04:12,252 --> 00:04:13,526
I don't have any cash.
22
00:04:13,754 --> 00:04:15,199
Alone here?
23
00:04:19,626 --> 00:04:22,470
Went to church regular. What they taught me
24
00:04:24,197 --> 00:04:26,871
is that you can fool people,
25
00:04:28,235 --> 00:04:32,240
but the good Lord
always know when you lying.
26
00:04:37,711 --> 00:04:39,315
Check upstairs.
27
00:04:40,914 --> 00:04:42,655
Go on.
28
00:05:03,303 --> 00:05:05,078
- Boy.
29
00:05:13,947 --> 00:05:15,324
- Boy.
- Boy.
30
00:05:27,127 --> 00:05:28,197
Boy.
31
00:05:36,102 --> 00:05:38,309
- Hello, Albert.
- Hello, Winnie.
32
00:05:39,840 --> 00:05:41,513
Lovely to see you.
33
00:05:47,113 --> 00:05:48,183
Boy.
34
00:05:56,523 --> 00:05:57,797
What would you do for love?
35
00:05:58,358 --> 00:05:59,359
Sir?
36
00:05:59,459 --> 00:06:02,201
Would you hazard everything you held dear?
37
00:06:03,129 --> 00:06:05,575
Family, friends, respect,
38
00:06:05,665 --> 00:06:09,238
judgment in the eyes of an all-seeing God,
39
00:06:09,336 --> 00:06:11,680
and call it a price worth paying?
40
00:06:11,738 --> 00:06:14,014
I would. I definitely would.
41
00:06:16,243 --> 00:06:19,520
That's how we are, men like us.
42
00:06:20,647 --> 00:06:22,024
All or nothing.
43
00:06:23,817 --> 00:06:25,353
Fresh ones every day.
44
00:06:26,820 --> 00:06:28,697
I'm counting on you.
45
00:06:52,012 --> 00:06:54,356
What do we need the roscoes for?
46
00:06:54,414 --> 00:06:56,621
- Because I want you to get them.
47
00:06:57,550 --> 00:06:59,359
I'm trying to run a business here.
48
00:06:59,419 --> 00:07:01,865
It's my business you're running.
49
00:07:01,922 --> 00:07:03,424
Nuck.
50
00:07:06,626 --> 00:07:09,800
Fetch them from the warehouse.
Make sure they can handle guns.
51
00:07:09,896 --> 00:07:12,206
You said Maranzano told you God bless.
52
00:07:14,034 --> 00:07:15,980
They told the Indians
they could keep Oklahoma.
53
00:07:17,237 --> 00:07:19,046
How'd they get wrapped up in this?
54
00:07:20,373 --> 00:07:21,579
Nuck.
55
00:07:23,310 --> 00:07:24,414
Bring the muscle.
56
00:07:25,045 --> 00:07:27,719
Hey!
Stop staring at her ass and get to work.
57
00:07:28,815 --> 00:07:30,158
Who's gonna load the trucks?
58
00:07:30,250 --> 00:07:32,924
There's eight million men looking for work.
59
00:07:32,986 --> 00:07:34,795
Those bums down by the rail yard?
60
00:07:34,888 --> 00:07:36,299
Hey, Nucky.
61
00:07:36,389 --> 00:07:38,801
I don't like that element hanging around.
62
00:07:38,892 --> 00:07:40,633
- You could be one of them.
-Nuck?
63
00:07:40,727 --> 00:07:44,641
Okay, one thing.
I don't take my mood out on you.
64
00:07:44,731 --> 00:07:46,677
- What?
-Cuba and mail.
65
00:07:55,809 --> 00:07:57,755
- Hello?
- Long distance operator.
66
00:07:57,811 --> 00:08:00,291
Your call to Havana, Cuba, is now connected.
67
00:08:00,347 --> 00:08:02,850
I could have traveled there myself
for all the time it took.
68
00:08:04,250 --> 00:08:05,923
Go ahead, please.
69
00:08:05,986 --> 00:08:08,660
- Hello?
- Well, I thought it was funny.
70
00:08:09,589 --> 00:08:10,932
How's our man at Bacardi?
71
00:08:11,024 --> 00:08:13,197
And quite the conversationalist, too.
72
00:08:14,294 --> 00:08:15,671
I'm sorry.
73
00:08:15,762 --> 00:08:16,797
How are you?
74
00:08:16,863 --> 00:08:18,501
I'm fine.
75
00:08:18,598 --> 00:08:20,043
And so is Ronis, though he keeps making
76
00:08:20,133 --> 00:08:22,340
these squawking noises about his expenses.
77
00:08:22,435 --> 00:08:25,609
Well, I'll be back there soon enough,
so he can shake me down in person.
78
00:08:25,672 --> 00:08:28,050
Well, that's much more polite.
79
00:08:28,141 --> 00:08:30,052
And Senator Lloyd, hows he?
80
00:08:30,477 --> 00:08:33,686
Gone. Flown the coop.
Hightailed it back to Washington.
81
00:08:33,780 --> 00:08:36,192
Well, which one is it?
82
00:08:36,282 --> 00:08:37,784
We've lost him either way.
83
00:08:39,285 --> 00:08:40,525
So what do we do now?
84
00:08:40,620 --> 00:08:42,531
I've got a big fish coming down from Boston
85
00:08:42,622 --> 00:08:44,533
looking to get into the liquor business.
86
00:08:44,624 --> 00:08:47,127
What rock did you find him under?
87
00:08:47,193 --> 00:08:50,333
He's a Wall Street man,
among his other interests.
88
00:08:50,697 --> 00:08:53,803
Well, I'm glad that
my investment is well protected.
89
00:08:56,870 --> 00:08:58,315
What's so funny?
90
00:08:58,805 --> 00:09:02,651
Let us sing a song
of cheer again
91
00:09:02,709 --> 00:09:07,249
Happy days are here again
92
00:09:07,347 --> 00:09:08,690
All together...
93
00:09:08,748 --> 00:09:12,161
- How's that for an omen?
-Turn it up. Let's listen together.
94
00:09:12,652 --> 00:09:14,563
Who can doubt it now
95
00:09:14,654 --> 00:09:18,397
Go and tell the world about it now
96
00:09:18,491 --> 00:09:22,530
Happy days are here again
97
00:09:22,862 --> 00:09:26,742
Your cares and troubles are gone
98
00:09:26,833 --> 00:09:31,179
There'll be no more from now on
99
00:09:31,237 --> 00:09:34,377
Happy days are here again
100
00:09:34,441 --> 00:09:38,287
The skies above are clear again
101
00:09:38,378 --> 00:09:42,258
So let us sing the song
Of happy cheer again
102
00:09:42,348 --> 00:09:46,262
Happy, happy happy days are here again
103
00:09:49,422 --> 00:09:52,369
Are you familiar with
the name Abe Redstone?
104
00:09:52,425 --> 00:09:54,427
Only vaguely.
105
00:09:54,527 --> 00:09:57,406
He was a client of Mr. Bennett's.
106
00:09:57,464 --> 00:09:59,603
He liked milk as I recall.
107
00:10:00,033 --> 00:10:01,706
Was a client?
108
00:10:03,036 --> 00:10:05,209
I haven't seen him in quite some time.
109
00:10:05,438 --> 00:10:08,385
Are you aware that
the name Redstone was an alias?
110
00:10:09,075 --> 00:10:10,486
No, sir.
111
00:10:10,577 --> 00:10:12,818
I was not aware.
112
00:10:12,912 --> 00:10:14,289
Arnold Rothstein.
113
00:10:14,380 --> 00:10:15,450
Do you know who that is?
114
00:10:16,883 --> 00:10:19,454
I take it you read the tabloids?
115
00:10:19,552 --> 00:10:21,930
The advice columns, mostly.
116
00:10:23,289 --> 00:10:26,998
Mr. Rothstein was a rather notorious figure.
117
00:10:27,293 --> 00:10:28,966
Well known to law enforcement.
118
00:10:29,062 --> 00:10:32,134
A gambler and a bootlegger
with ties to the narcotics trade.
119
00:10:32,398 --> 00:10:35,470
Oh, my.
120
00:10:35,568 --> 00:10:38,014
Abe Redstone was one of his many aliases.
121
00:10:38,104 --> 00:10:41,483
Well, as I said, it's been years.
122
00:10:41,574 --> 00:10:44,453
Rothstein died in 1928.
123
00:10:44,511 --> 00:10:46,184
Murdered by persons unknown.
124
00:10:46,279 --> 00:10:48,919
And yet his account,
or Mr. Redstone's account,
125
00:10:48,982 --> 00:10:50,757
has been very much alive.
126
00:10:50,817 --> 00:10:53,161
Eighteen cash withdrawals since then,
127
00:10:53,253 --> 00:10:55,824
totaling $111,000.
128
00:10:55,922 --> 00:10:58,425
There was no mention of this account
in his probate proceedings.
129
00:10:58,491 --> 00:11:00,266
It seems that your Mr. Bennett
130
00:11:00,326 --> 00:11:01,828
had been siphoning the funds
131
00:11:01,928 --> 00:11:04,135
and using the money
to play the market himself.
132
00:11:04,197 --> 00:11:06,006
And losing.
133
00:11:06,099 --> 00:11:07,373
Oh, my goodness.
134
00:11:07,467 --> 00:11:09,845
Mrs. Rothstein is conferring with her attorney.
135
00:11:09,969 --> 00:11:13,212
Legal action against the firm is imminent.
136
00:11:14,974 --> 00:11:17,284
Someone needs to answer for this.
137
00:11:17,844 --> 00:11:20,290
You said it was Mr. Bennett.
138
00:11:22,782 --> 00:11:25,854
Are these not your signatures, Miss Rohan?
139
00:11:25,952 --> 00:11:28,694
- I signed a great many pieces of paper.
-These are the ones
140
00:11:28,788 --> 00:11:30,358
we're interested in.
141
00:11:36,529 --> 00:11:39,373
We don't have much,
but take whatever you need.
142
00:11:39,465 --> 00:11:41,206
Take it and go.
143
00:11:57,183 --> 00:11:59,163
$9 in the purse?
144
00:11:59,485 --> 00:12:01,556
That's my pay.
145
00:12:01,654 --> 00:12:03,827
Part-time at Kresge's.
That's what they pay me.
146
00:12:03,890 --> 00:12:05,392
Where your man at?
147
00:12:06,826 --> 00:12:08,669
My husband?
148
00:12:08,728 --> 00:12:10,833
You on your lonesome. Where he?
149
00:12:15,235 --> 00:12:18,182
Father works for Mr. Zimmer.
150
00:12:18,238 --> 00:12:20,184
He's running a farm auction
over to Chambersburg.
151
00:12:20,240 --> 00:12:21,776
He's coming back soon.
152
00:12:25,044 --> 00:12:26,455
What's your name?
153
00:12:28,181 --> 00:12:29,182
Fern.
154
00:12:29,515 --> 00:12:31,392
What you do, Fern?
155
00:12:32,518 --> 00:12:34,191
- Go to school.
-Say what?
156
00:12:34,420 --> 00:12:37,526
- She go to school.
- Talk for herself, can't she?
157
00:12:37,724 --> 00:12:39,101
I heard her fine.
158
00:12:42,028 --> 00:12:45,305
My ears is ringing.
159
00:12:47,700 --> 00:12:49,373
Why you think that is?
160
00:12:51,104 --> 00:12:52,708
Maybe you're not well.
161
00:12:54,240 --> 00:12:56,242
We have headache powder.
162
00:12:56,743 --> 00:12:58,120
I'll get you some.
163
00:12:58,211 --> 00:13:00,714
You all threw a big old party in here.
164
00:13:03,116 --> 00:13:05,255
- I'm sorry, I...
- House all lit up.
165
00:13:05,385 --> 00:13:07,626
Silver trays on the table.
166
00:13:07,754 --> 00:13:09,461
Food piled up.
167
00:13:09,555 --> 00:13:12,092
Never seen the like.
168
00:13:12,225 --> 00:13:14,136
We don't have parties.
169
00:13:14,227 --> 00:13:15,331
We don't have the money.
170
00:13:15,495 --> 00:13:17,998
I brung in the ice.
171
00:13:18,097 --> 00:13:19,633
Yes, ma'am.
172
00:13:20,667 --> 00:13:22,977
She only this high.
173
00:13:23,069 --> 00:13:24,241
Ribbon in her hair.
174
00:13:25,672 --> 00:13:27,276
And the man
175
00:13:28,441 --> 00:13:30,751
watched me haul that block,
176
00:13:31,244 --> 00:13:33,281
put it in the cellar.
177
00:13:33,346 --> 00:13:35,292
100 pound.
178
00:13:35,748 --> 00:13:38,285
And all he give me
179
00:13:39,752 --> 00:13:41,823
was a "That'll do."
180
00:13:42,622 --> 00:13:44,260
It wasn't us.
181
00:13:47,760 --> 00:13:50,969
Then how come we sitting here?
182
00:13:51,030 --> 00:13:53,442
Take the money. Please.
183
00:13:54,967 --> 00:13:58,676
- We won't say anything.
- Lies before the Lord!
184
00:14:04,344 --> 00:14:06,290
He know.
185
00:14:08,681 --> 00:14:10,786
And he just won't abide it.
186
00:14:15,054 --> 00:14:17,728
That's the awful thing about him.
187
00:14:24,630 --> 00:14:26,200
What grade you in?
188
00:14:27,633 --> 00:14:28,634
What?
189
00:14:29,135 --> 00:14:31,376
You go to school.
190
00:14:31,471 --> 00:14:33,473
What grade you in?
191
00:14:35,141 --> 00:14:36,211
Tenth.
192
00:14:38,077 --> 00:14:41,024
They send truant officer around.
193
00:14:41,080 --> 00:14:42,150
Won't they do that?
194
00:14:42,215 --> 00:14:43,717
Yes.
195
00:14:43,816 --> 00:14:44,886
They're very vigilant.
196
00:14:44,984 --> 00:14:46,224
They what?
197
00:14:47,653 --> 00:14:49,360
They pay close attention.
198
00:14:51,524 --> 00:14:53,265
How you know about gals in school?
199
00:14:53,359 --> 00:14:55,896
- Everybody know.
-How you know?
200
00:14:56,062 --> 00:14:59,066
Get the green and let's get ourselves gone.
201
00:14:59,532 --> 00:15:01,273
In daylight?
202
00:15:01,367 --> 00:15:03,005
Where you think we going?
203
00:15:07,673 --> 00:15:09,175
Go on, handle that.
204
00:15:10,510 --> 00:15:12,421
Make 'em scat. Go on.
205
00:15:12,512 --> 00:15:14,287
They hear me,
they gonna know somethings wrong.
206
00:15:14,380 --> 00:15:17,725
You said you knew about the telephone.
207
00:15:18,518 --> 00:15:20,429
Let it be.
208
00:15:20,520 --> 00:15:22,363
- These here ladies ain't...
-Father.
209
00:15:25,358 --> 00:15:28,305
He always calls to say he's on his way.
210
00:15:31,097 --> 00:15:32,235
I can tell him that everything...
211
00:15:45,878 --> 00:15:47,414
Damn.
212
00:15:47,480 --> 00:15:48,788
There a safe
213
00:15:49,415 --> 00:15:50,621
in that cellar.
214
00:15:51,884 --> 00:15:53,488
Don't you tell me otherwise.
215
00:15:53,586 --> 00:15:55,930
I done seen it with my own eyes.
216
00:15:56,389 --> 00:15:57,891
I never forget it.
217
00:16:01,561 --> 00:16:04,269
Let's all head on down there now.
218
00:16:08,835 --> 00:16:10,837
Do what he say.
219
00:16:26,853 --> 00:16:28,423
Where'd you move it?
220
00:16:28,488 --> 00:16:30,331
Don't be signaling each other. Answer up.
221
00:16:30,423 --> 00:16:31,925
- I...
-The bank.
222
00:16:32,124 --> 00:16:34,161
Father moved everything
to a safe deposit in the bank.
223
00:16:34,260 --> 00:16:37,104
That's right. All the valuables.
224
00:16:37,163 --> 00:16:38,335
Quite some time back.
225
00:16:38,431 --> 00:16:39,967
What's a safe deposit?
226
00:16:40,032 --> 00:16:41,375
They lock it up for you.
227
00:16:42,768 --> 00:16:44,304
Inside the vault.
228
00:16:44,370 --> 00:16:47,010
Yes.
229
00:16:47,106 --> 00:16:48,278
We could go get it.
230
00:16:48,708 --> 00:16:50,517
- Fem and I.
- That so?
231
00:16:50,610 --> 00:16:52,817
Go into town, tell them to open it up.
232
00:16:53,312 --> 00:16:55,314
And where we gonna be, Miss Fern?
233
00:16:55,381 --> 00:16:56,382
You can wait here.
234
00:16:57,183 --> 00:17:01,029
-I'll wait with you.
-I'll wait and you go into town.
235
00:17:02,188 --> 00:17:03,462
Is that all right?
236
00:17:04,524 --> 00:17:05,969
Asking him for?
237
00:17:06,025 --> 00:17:08,528
Three day on the run with this man,
don't say nothing, don't ask nothing,
238
00:17:08,628 --> 00:17:10,733
but he know all about schools and banks.
239
00:17:10,830 --> 00:17:11,900
I'll stay,
240
00:17:12,365 --> 00:17:15,005
Fern can go into town
and get you what you want.
241
00:17:15,301 --> 00:17:18,145
The Lord, the Lord, the Lord.
242
00:17:20,640 --> 00:17:22,051
Buck.
243
00:17:29,081 --> 00:17:31,561
There ain't nothing come from waiting.
244
00:17:31,651 --> 00:17:34,063
The father might show
and we don't need that.
245
00:17:34,153 --> 00:17:35,860
He up to Chambersburg.
246
00:17:35,922 --> 00:17:37,401
Don't matter where he is.
247
00:17:37,490 --> 00:17:39,527
Matter where we are.
248
00:17:45,331 --> 00:17:46,332
What you got in mind?
249
00:17:46,399 --> 00:17:48,743
Tie 'em up.
250
00:17:48,834 --> 00:17:51,337
The father come back, he find 'em.
251
00:17:51,404 --> 00:17:53,543
We get ourselves something
else along the way.
252
00:17:53,606 --> 00:17:56,109
- Along the way to what?
-Wherever we headed.
253
00:17:59,111 --> 00:18:00,852
We ain't headed nowhere.
254
00:18:05,918 --> 00:18:07,397
How do you
wish to be addressed?
255
00:18:07,853 --> 00:18:08,854
I'm good with Charlie.
256
00:18:10,022 --> 00:18:11,296
Benny.
257
00:18:11,390 --> 00:18:12,767
Ma called me Pitseleh.
258
00:18:14,093 --> 00:18:15,697
Friendly little names.
259
00:18:16,062 --> 00:18:17,268
Yourself?
260
00:18:17,363 --> 00:18:18,774
Whatever you prefer.
261
00:18:19,899 --> 00:18:21,310
Doctors make me nervous.
262
00:18:21,901 --> 00:18:24,780
My concern is with the spirit
more so than with the body.
263
00:18:24,870 --> 00:18:27,544
- Try that line on the next skirt you chase.
264
00:18:28,240 --> 00:18:29,981
Yes, indeed.
265
00:18:34,213 --> 00:18:36,819
You had that deal with Joe the Boss.
266
00:18:37,216 --> 00:18:38,718
We engaged as necessary.
267
00:18:38,784 --> 00:18:41,264
Mr. Maranzano would like it to continue.
268
00:18:42,288 --> 00:18:44,598
Perhaps one day our paths will cross.
269
00:18:45,157 --> 00:18:46,932
That day is today.
270
00:18:48,127 --> 00:18:49,572
I beg your pardon?
271
00:18:49,629 --> 00:18:53,577
Mr. Maranzano is ready to do business
and offer his protection.
272
00:18:56,836 --> 00:18:58,338
Against what?
273
00:18:58,504 --> 00:19:00,484
Whatever problems might turn up.
274
00:19:03,476 --> 00:19:05,149
You're in Harlem, gentlemen.
275
00:19:05,244 --> 00:19:08,817
Uptown, downtown, it's all New York.
276
00:19:08,981 --> 00:19:11,825
My experience is otherwise.
277
00:19:16,355 --> 00:19:18,494
You got the policy game.
278
00:19:18,591 --> 00:19:20,969
The dope. The clubs.
279
00:19:21,093 --> 00:19:23,266
And you got all those whores.
280
00:19:25,531 --> 00:19:28,171
What I have belongs to me.
281
00:19:28,267 --> 00:19:30,338
People are losing things all over.
282
00:19:30,436 --> 00:19:33,110
Some guy, he's a millionaire.
283
00:19:33,172 --> 00:19:35,311
Next thing you know,
he's selling Chiclets in the street.
284
00:19:35,441 --> 00:19:37,443
Or worse.
285
00:19:37,543 --> 00:19:38,521
Chiclets?
286
00:19:38,611 --> 00:19:41,353
Holding on to what you have,
287
00:19:41,447 --> 00:19:43,017
that sounds like a good idea.
288
00:19:43,516 --> 00:19:46,861
That's what Mr. Maranzano
would like to help you with.
289
00:19:49,288 --> 00:19:51,325
And that's all we had to say.
290
00:19:52,525 --> 00:19:56,632
I thank you both for your concern.
291
00:19:56,729 --> 00:19:59,539
And I'm sorry
292
00:19:59,632 --> 00:20:02,374
you came up this far
293
00:20:02,468 --> 00:20:03,811
for nothing.
294
00:20:09,408 --> 00:20:11,718
What I love about the city,
295
00:20:11,811 --> 00:20:13,654
everything's so close.
296
00:20:30,029 --> 00:20:31,030
Boy.
297
00:20:31,564 --> 00:20:34,704
Boy.
298
00:20:34,767 --> 00:20:35,939
Boy.
299
00:20:36,168 --> 00:20:37,772
Can you drive a pony can?
300
00:20:38,003 --> 00:20:40,677
- I think so.
-All right, come on now.
301
00:20:40,740 --> 00:20:43,516
- Mr. Beckert...
-Oh, leave 'em at the desk.
302
00:20:43,843 --> 00:20:46,346
Step lively. Customer's waiting.
303
00:20:49,548 --> 00:20:51,221
- Mr. Thompson.
- How are you?
304
00:20:51,283 --> 00:20:53,092
Good to see you. Please.
305
00:20:53,185 --> 00:20:55,187
- You have the veal today?
- Absolutely.
306
00:20:58,924 --> 00:21:00,699
- After you.
-Thank you.
307
00:21:03,195 --> 00:21:04,538
Eight kids.
308
00:21:04,597 --> 00:21:06,804
I add it up right?
309
00:21:06,899 --> 00:21:08,810
One short of a ball club.
310
00:21:08,901 --> 00:21:10,574
So number nine's on the way.
311
00:21:12,772 --> 00:21:14,410
I thought you were always on the road.
312
00:21:14,740 --> 00:21:16,879
So when I'm home, I make it count.
313
00:21:18,244 --> 00:21:21,088
So how many have you?
314
00:21:21,147 --> 00:21:22,251
Two.
315
00:21:22,314 --> 00:21:23,952
Theodore and Emily.
316
00:21:24,049 --> 00:21:25,790
How old?
317
00:21:25,885 --> 00:21:27,558
In their teens.
318
00:21:28,587 --> 00:21:30,066
Goes by fast.
319
00:21:30,122 --> 00:21:31,567
Well, hop to it, old boy.
320
00:21:31,624 --> 00:21:33,570
Dynasties and rising share prices.
321
00:21:33,726 --> 00:21:34,761
How's that?
322
00:21:35,261 --> 00:21:37,002
Safety in numbers.
323
00:21:38,230 --> 00:21:40,005
My brother's got that covered.
324
00:21:40,099 --> 00:21:41,169
Four boys of his own.
325
00:21:41,333 --> 00:21:42,937
Ah, what line is he in?
326
00:21:44,503 --> 00:21:47,109
He's looking after our interests in Chicago.
327
00:21:47,306 --> 00:21:49,149
Family out there with him?
328
00:21:49,408 --> 00:21:52,150
His oldest, Will. We're close.
329
00:21:52,244 --> 00:21:53,780
Like a son to me.
330
00:21:53,846 --> 00:21:55,985
Assistant US Attorney in Manhattan.
331
00:21:56,816 --> 00:21:58,352
You walk close to the edge.
332
00:21:59,151 --> 00:22:01,791
- There's no law against inside information.
333
00:22:02,121 --> 00:22:03,429
Knock wood.
334
00:22:05,291 --> 00:22:08,272
Oh, I took the liberty of
ordering for both of us.
335
00:22:10,596 --> 00:22:12,269
What on God's green earth?
336
00:22:13,799 --> 00:22:15,836
Veal parmigiana.
337
00:22:15,935 --> 00:22:18,472
Chef Vola takes an entire veal chop,
338
00:22:18,537 --> 00:22:19,845
slices it lengthwise,
339
00:22:19,939 --> 00:22:21,043
breaded,
340
00:22:21,140 --> 00:22:24,121
fried in olive oil,
drowned in cheese and tomato sauce.
341
00:22:24,176 --> 00:22:25,951
I've seen wagon wheels that were smaller.
342
00:22:30,616 --> 00:22:31,822
Some dago red with that?
343
00:22:31,884 --> 00:22:33,659
Uh, I'll stick with coffee.
344
00:22:35,955 --> 00:22:38,993
You'll hurt Yale's feelings.
He's got some big knives in there.
345
00:22:39,859 --> 00:22:42,567
Hmm, well. I've no wish for that. It's just...
346
00:22:43,796 --> 00:22:46,299
It's hard enough doing
business as an Irish Catholic.
347
00:22:46,966 --> 00:22:48,240
I try my best to
348
00:22:48,334 --> 00:22:51,213
thwart the notion that we're all drunkards.
349
00:22:55,474 --> 00:22:56,475
Hmm.
350
00:22:57,142 --> 00:22:59,816
You weren't lying. It's delicious.
351
00:23:00,679 --> 00:23:02,056
Um, bring me a seltzer instead.
352
00:23:07,987 --> 00:23:08,931
They judge us,
353
00:23:09,021 --> 00:23:10,329
don't you think?
354
00:23:11,257 --> 00:23:14,033
The Brahmins and their ilk.
355
00:23:14,159 --> 00:23:19,006
As if their fortunes just waited down
from Episcopalian heaven.
356
00:23:20,165 --> 00:23:21,735
I've dealt with it all my life.
357
00:23:21,834 --> 00:23:23,609
Money doesn't know where it comes from.
358
00:23:23,702 --> 00:23:25,579
And it wouldn't give a damn if it did.
359
00:23:25,671 --> 00:23:28,618
One generation,
that's all it takes in this country,
360
00:23:29,008 --> 00:23:30,851
if you play your hand right.
361
00:23:31,844 --> 00:23:33,619
You have a gambler's spirit, Joe.
362
00:23:35,014 --> 00:23:37,392
Gambling implies risk.
363
00:23:37,449 --> 00:23:39,087
I take the risk out of it.
364
00:23:40,552 --> 00:23:42,054
How do you manage that?
365
00:23:42,121 --> 00:23:44,761
By rigging the game, of course.
366
00:23:44,857 --> 00:23:47,269
What else is the stock market good for?
367
00:23:51,864 --> 00:23:53,707
There you are, sir.
368
00:24:30,569 --> 00:24:32,173
There's beds upstairs.
369
00:24:34,006 --> 00:24:36,247
Must be a while since you slept in one.
370
00:24:38,444 --> 00:24:41,152
Where can we go? We can't go anywhere.
371
00:24:46,352 --> 00:24:49,333
Or you can walk out.
372
00:24:49,421 --> 00:24:51,196
You take the money.
373
00:24:52,124 --> 00:24:54,365
It ain't safe by daylight.
374
00:24:54,526 --> 00:24:56,472
Cut across the field.
375
00:24:56,595 --> 00:24:58,438
No one would see you.
376
00:25:09,775 --> 00:25:12,016
You could take his gun.
377
00:25:12,811 --> 00:25:15,223
Won't you need that?
378
00:25:18,283 --> 00:25:21,355
I can tell that you... You aren't like him.
379
00:25:21,453 --> 00:25:23,455
Yes, I am, ma'am.
380
00:25:26,725 --> 00:25:28,966
I absolutely am.
381
00:25:31,030 --> 00:25:34,671
And right now I need you to shut your mouth.
382
00:25:45,577 --> 00:25:47,818
- Your daughter...
-Be quiet, Fern.
383
00:25:49,648 --> 00:25:51,252
Is she in school, too?
384
00:25:52,651 --> 00:25:54,756
How old is she?
385
00:25:56,989 --> 00:25:59,196
About your age.
386
00:25:59,691 --> 00:26:01,762
What's her name?
387
00:26:01,860 --> 00:26:05,239
You know my name. My mother, she's Marie.
388
00:26:07,666 --> 00:26:09,703
Called her Maybelle.
389
00:26:10,335 --> 00:26:12,838
What a pretty name.
390
00:26:14,039 --> 00:26:15,882
Are you going to see her?
ls that where you're heading?
391
00:26:16,575 --> 00:26:18,213
You need to leave off now.
392
00:26:18,343 --> 00:26:21,256
- She must miss you.
-I said leave off.
393
00:26:21,346 --> 00:26:22,620
Fern.
394
00:26:22,714 --> 00:26:26,093
There's forgiveness for everyone.
That's what Jesus said.
395
00:26:26,452 --> 00:26:30,366
Baby girl, Jesus was wrong.
396
00:26:34,193 --> 00:26:35,228
That's your father?
397
00:26:35,394 --> 00:26:36,395
--I ...
398
00:27:39,424 --> 00:27:41,097
It's for Fern.
399
00:27:41,160 --> 00:27:42,503
For her spring formal.
400
00:28:20,465 --> 00:28:21,535
Put it on.
401
00:28:22,801 --> 00:28:24,678
I'm talking. Look at me.
402
00:28:27,873 --> 00:28:29,511
Put it on.
403
00:28:48,527 --> 00:28:50,529
Put it on proper.
404
00:29:16,788 --> 00:29:18,768
It's upstairs.
405
00:29:18,957 --> 00:29:21,699
The safe is upstairs.
406
00:29:21,760 --> 00:29:24,036
We had to move it because the...
407
00:29:24,096 --> 00:29:26,906
Because the cellar flooded.
408
00:29:26,965 --> 00:29:28,638
That's what you came here for, isn't it?
409
00:29:32,571 --> 00:29:34,278
Mind your tea black?
410
00:29:34,373 --> 00:29:36,148
Not at all.
411
00:29:36,742 --> 00:29:39,382
I don't keep milk in the house anymore.
412
00:29:39,444 --> 00:29:40,821
Turns my stomach.
413
00:29:43,615 --> 00:29:46,494
Thank you for taking the time, Mrs. Rothstein.
414
00:29:46,585 --> 00:29:48,565
Carolyn.
415
00:29:48,620 --> 00:29:49,894
Margaret.
416
00:29:53,125 --> 00:29:54,798
Won't you join me?
417
00:29:54,893 --> 00:29:56,770
You go ahead.
418
00:30:07,906 --> 00:30:11,854
Mr. Bennett had so many
clients through the years.
419
00:30:11,943 --> 00:30:14,651
Frankly, I barely remember your husband.
420
00:30:14,746 --> 00:30:16,316
- But as soon as I learned...
-You live in
421
00:30:16,415 --> 00:30:18,122
one of his apartment buildings.
422
00:30:20,585 --> 00:30:21,928
Do I?
423
00:30:22,020 --> 00:30:25,331
Don't work it so hard.
It's not like you were his only mistress.
424
00:30:26,158 --> 00:30:27,193
What?
425
00:30:27,292 --> 00:30:30,501
West 57th, East 44th,
426
00:30:30,595 --> 00:30:33,201
Leroy or Leonard, I can't remember which.
427
00:30:33,298 --> 00:30:35,608
- Mrs. Rothstein.
-Carolyn.
428
00:30:36,668 --> 00:30:37,942
Carolyn.
429
00:30:40,172 --> 00:30:43,551
Your husband and I
had a business arrangement.
430
00:30:43,642 --> 00:30:45,815
I gave him information on a stock sale.
431
00:30:45,877 --> 00:30:48,118
- That's all.
-In exchange for what?
432
00:30:48,680 --> 00:30:52,526
The apartment for myself and my children.
433
00:30:52,651 --> 00:30:54,028
And when he died?
434
00:30:56,121 --> 00:30:58,362
I couldn't stop my employer from...
435
00:30:58,457 --> 00:30:59,993
Nineteen years of marriage.
436
00:31:00,058 --> 00:31:02,698
Do you know what I have to show for it?
437
00:31:02,794 --> 00:31:04,034
This tea set,
438
00:31:04,563 --> 00:31:06,474
that hideous chair,
439
00:31:06,531 --> 00:31:07,874
this ring.
440
00:31:07,966 --> 00:31:12,472
Oh, and humiliation.
Arnold left me buckets of that.
441
00:31:13,171 --> 00:31:15,811
Everything else I've had to sell.
442
00:31:19,478 --> 00:31:22,220
I know what it is to struggle
and I'm sorry for...
443
00:31:22,314 --> 00:31:24,726
I want the money that was in that account.
444
00:31:24,816 --> 00:31:27,922
My lawyer says it's open and shut.
He's looked into it very thoroughly,
445
00:31:28,186 --> 00:31:30,257
found out all sorts of things.
446
00:31:30,355 --> 00:31:32,892
Conors & Gould is close to bankrupt.
447
00:31:32,991 --> 00:31:34,766
Then I'll sue you personally.
448
00:31:36,595 --> 00:31:38,233
I've nothing like that amount.
449
00:31:38,330 --> 00:31:40,833
Your husband does.
450
00:31:40,899 --> 00:31:43,505
I'm not married. I'm a widow.
451
00:31:43,568 --> 00:31:46,276
Do you know where this is from?
452
00:31:46,371 --> 00:31:49,113
Arnold gave it to me. He got it at a party.
453
00:31:49,241 --> 00:31:51,687
They brought out a trunk full of jewelry.
454
00:31:51,743 --> 00:31:56,852
People trampled each other to grab it.
Just the sort of thing that amused him.
455
00:31:56,915 --> 00:31:59,623
New Year's Eve, 1923.
456
00:31:59,851 --> 00:32:03,958
The home of Mr. and Mrs. Nucky Thompson.
457
00:32:05,557 --> 00:32:08,060
Tell me again there's no money.
458
00:32:10,629 --> 00:32:13,439
Carolyn, please.
459
00:32:13,532 --> 00:32:16,240
You're hurt and angry.
460
00:32:16,301 --> 00:32:19,714
I understand more than you realize.
461
00:32:22,474 --> 00:32:25,080
But you and I have a great deal in common.
462
00:32:25,143 --> 00:32:28,147
No, we don't, sweetie. But we're going to.
463
00:32:28,246 --> 00:32:31,125
Let's see how you like reading
your name in the paper next to
464
00:32:31,883 --> 00:32:33,885
"notorious husband."
465
00:33:34,112 --> 00:33:37,992
"Enoch walked with God
and he was no more.“
466
00:33:38,650 --> 00:33:39,788
What?
467
00:33:40,318 --> 00:33:41,797
It's from the Bible.
468
00:33:42,621 --> 00:33:44,191
I know that.
469
00:33:44,289 --> 00:33:45,666
Do you know what it means?
470
00:33:45,724 --> 00:33:46,794
Do you?
471
00:33:47,692 --> 00:33:49,638
It means he didn't die.
472
00:33:51,162 --> 00:33:52,539
Where do you get that?
473
00:33:52,631 --> 00:33:55,134
I didn't get it anywhere. That's what it means.
474
00:33:55,667 --> 00:33:57,374
If he didn't die, where'd he go?
475
00:33:57,469 --> 00:33:59,881
He walked with God.
476
00:34:00,005 --> 00:34:01,382
That's going in circles.
477
00:34:01,473 --> 00:34:03,316
Maybe it's too hard for you.
478
00:34:03,808 --> 00:34:05,151
It just doesn't make sense.
479
00:34:05,210 --> 00:34:07,816
It doesn't have to make sense. It's the Bible.
480
00:34:07,879 --> 00:34:10,723
He lived to be 365 years old.
481
00:34:10,815 --> 00:34:12,419
And then he walked with God?
482
00:34:14,920 --> 00:34:17,059
Do you have to do whatever anyone tells you?
483
00:34:18,657 --> 00:34:20,159
My job, I reckon.
484
00:34:21,092 --> 00:34:24,005
If I paid you 10 cents, would you kiss
485
00:34:27,065 --> 00:34:28,169
this pony?
486
00:34:29,868 --> 00:34:31,347
You don't have 10 cents.
487
00:34:32,604 --> 00:34:34,277
You were watching me.
488
00:34:34,439 --> 00:34:36,885
- Huh?
-In the grass.
489
00:34:36,942 --> 00:34:38,012
No, I wasn't.
490
00:34:38,176 --> 00:34:40,520
Darling.
491
00:34:40,579 --> 00:34:42,525
Let's wet our feet.
492
00:34:42,747 --> 00:34:44,454
Yes, Mother.
493
00:34:53,391 --> 00:34:54,461
Hey!
494
00:35:18,450 --> 00:35:19,952
Mr. Beckert.
495
00:35:21,453 --> 00:35:25,060
I brought the flowers round,
but there wasn't anyone there.
496
00:35:26,491 --> 00:35:27,834
Oh.
497
00:35:28,727 --> 00:35:30,229
Well,
498
00:35:32,330 --> 00:35:33,968
make sure she gets them.
499
00:36:00,191 --> 00:36:02,535
- WHOO!
500
00:36:05,664 --> 00:36:07,701
Yeah, she's gorgeous!
501
00:36:07,799 --> 00:36:09,938
You've got it, baby!
502
00:36:11,670 --> 00:36:13,149
Oh, yeah!
503
00:36:13,338 --> 00:36:16,512
Come on, honey, let's see 'em.
504
00:36:16,608 --> 00:36:18,952
Don't be shy. We're all friends.
505
00:36:21,813 --> 00:36:24,225
Imagine the drinks are your profit center here.
506
00:36:25,150 --> 00:36:26,151
Come on!
507
00:36:26,217 --> 00:36:27,218
How's that?
508
00:36:27,318 --> 00:36:30,629
I said the booze must be
what keeps your lights on.
509
00:36:30,689 --> 00:36:33,397
2,000% markup, it damn well better.
510
00:36:35,193 --> 00:36:37,969
- Holy mackerel!
-ls that what I smell?
511
00:36:41,032 --> 00:36:42,636
General Motors convention.
512
00:36:42,834 --> 00:36:46,077
So their engines aren't
the only things that run hot.
513
00:36:52,977 --> 00:36:54,149
Talented young lady.
514
00:36:55,680 --> 00:36:57,489
Kitty?
515
00:36:57,549 --> 00:36:58,857
I'm sure she'd love to meet you.
516
00:36:59,250 --> 00:37:01,196
Come on, take it off already.
517
00:37:01,419 --> 00:37:02,898
Want me to catch cold?
518
00:37:03,054 --> 00:37:05,364
Drop it, baby! Come on!
519
00:37:13,431 --> 00:37:16,002
Courtesy of Mr. Doyle, sir.
520
00:37:16,067 --> 00:37:17,444
- What?
521
00:37:17,535 --> 00:37:19,742
Take them away. Bring us two seltzer waters.
522
00:37:19,838 --> 00:37:21,943
- Make mine a tonic.
-A what?
523
00:37:22,040 --> 00:37:24,020
Coca-Cola.
524
00:37:24,075 --> 00:37:25,383
Yes, sir.
525
00:37:29,347 --> 00:37:31,054
- What the fuck happened?
-He sent it back.
526
00:37:31,116 --> 00:37:32,424
Wants a soda.
527
00:37:33,384 --> 00:37:34,556
That's the good stuff.
528
00:37:34,619 --> 00:37:35,689
I'm telling you what he said.
529
00:37:35,754 --> 00:37:36,858
Whoa, Madame Curie.
530
00:37:37,522 --> 00:37:39,126
Give me that.
531
00:38:01,479 --> 00:38:02,924
Let's see 'em!
532
00:38:08,620 --> 00:38:10,293
Seltzer and a Coca-Cola.
533
00:38:10,388 --> 00:38:12,061
Thank you, dear.
534
00:38:15,493 --> 00:38:18,736
What goes well with that? Some Bacardi rum.
535
00:38:18,797 --> 00:38:20,276
I am told.
536
00:38:20,331 --> 00:38:23,141
Has the moment arrived
for serious discussion?
537
00:38:30,341 --> 00:38:31,445
Ready if you are.
538
00:38:32,677 --> 00:38:33,951
I'd say that fella is likely
539
00:38:34,012 --> 00:38:35,787
to beat us both to the punch.
540
00:38:36,681 --> 00:38:38,661
Jesus fucking Christ.
541
00:38:45,757 --> 00:38:48,101
Well, his liming was impeccable.
542
00:39:08,513 --> 00:39:09,821
What you stopping for?
543
00:39:09,881 --> 00:39:11,690
Ain't getting nowhere.
544
00:39:11,783 --> 00:39:12,818
Put your back into it.
545
00:39:12,884 --> 00:39:14,886
The hell else you been doing
for the last seven years?
546
00:39:14,986 --> 00:39:17,296
You think I mean to keep on doing it?
547
00:39:18,890 --> 00:39:21,029
What else you good for?
548
00:39:22,961 --> 00:39:25,635
I got you out of them chains, didn't I?
549
00:39:28,967 --> 00:39:30,640
Give me that.
550
00:39:43,848 --> 00:39:46,055
This ain't it. This ain't the one I saw.
551
00:39:46,217 --> 00:39:48,720
It's all we have. All there's ever been.
552
00:39:48,820 --> 00:39:49,890
Watch me break my back,
553
00:39:49,988 --> 00:39:51,592
he don't give me nothing.
554
00:39:51,689 --> 00:39:52,895
"That'll do."
555
00:39:53,424 --> 00:39:55,267
- Father wouldn't...
-How you open it?
556
00:39:55,360 --> 00:39:57,237
I told you,
my husband has the combination.
557
00:39:57,328 --> 00:39:58,773
He's never given it to me.
558
00:39:58,863 --> 00:40:00,865
I'd open it if I could. Why wouldn't I?
559
00:40:00,932 --> 00:40:02,878
- Your husband?
-Yes.
560
00:40:02,934 --> 00:40:04,413
He up in Chambersburg.
561
00:40:04,502 --> 00:40:07,039
All day, all night.
562
00:40:07,171 --> 00:40:08,172
Mmm-hmm.
563
00:40:09,007 --> 00:40:10,714
Maybe he ain't never come home.
564
00:40:10,775 --> 00:40:11,879
He will.
565
00:40:15,847 --> 00:40:17,520
He does.
566
00:40:32,630 --> 00:40:34,439
No man's clothes in that closet.
567
00:40:34,532 --> 00:40:36,443
None in the drawers.
568
00:40:36,534 --> 00:40:38,946
Ain't no man's razor in that cupboard.
569
00:40:39,037 --> 00:40:40,914
No man's nothing in this whole house.
570
00:40:47,312 --> 00:40:49,815
I see that.
571
00:40:49,914 --> 00:40:51,393
You think I'm simple.
572
00:40:55,887 --> 00:40:58,458
- I see everything.
-I'll open it!
573
00:40:58,923 --> 00:41:00,630
I'll open ill I'll open it!
574
00:41:01,059 --> 00:41:02,060
Please!
575
00:41:09,267 --> 00:41:10,575
Liberty bonds
576
00:41:10,635 --> 00:41:11,807
from the war.
577
00:41:11,903 --> 00:41:12,973
They're nothing to you.
578
00:41:13,071 --> 00:41:14,982
It's all he left us.
579
00:41:15,073 --> 00:41:17,917
It's the only thing we have.
580
00:41:19,911 --> 00:41:20,912
Buck.
581
00:41:48,039 --> 00:41:49,382
Maybelle.
582
00:41:53,211 --> 00:41:54,212
What?
583
00:41:54,312 --> 00:41:56,849
Her name, you said.
584
00:42:00,718 --> 00:42:02,322
That right.
585
00:42:03,221 --> 00:42:05,292
Does she know what you are?
586
00:42:09,293 --> 00:42:11,796
She knew what I was.
587
00:42:15,566 --> 00:42:17,045
Take the $9
588
00:42:17,902 --> 00:42:20,041
and get out of our house.
589
00:42:54,172 --> 00:42:57,016
The crows nest of the HMS Thompson.
590
00:42:57,075 --> 00:42:58,850
Spot anything worth harpooning?
591
00:43:02,680 --> 00:43:04,091
You a sailor, Nucky?
592
00:43:04,182 --> 00:43:05,388
Must be.
593
00:43:05,450 --> 00:43:07,123
Growing up near the ocean.
594
00:43:07,218 --> 00:43:08,526
My father was.
595
00:43:08,586 --> 00:43:11,032
Merchant marine. Before I was born.
596
00:43:11,756 --> 00:43:13,633
What did he make of himself?
597
00:43:14,692 --> 00:43:16,933
Not a lot, tell you the truth.
598
00:43:18,096 --> 00:43:20,269
Maybe it's what you needed.
599
00:43:20,364 --> 00:43:21,434
How's that?
600
00:43:21,699 --> 00:43:22,939
Fire in your belly.
601
00:43:24,769 --> 00:43:26,544
I don't think about it much.
602
00:43:27,138 --> 00:43:29,914
My father taught my brother
and me to sail off Nantucket,
603
00:43:29,974 --> 00:43:33,285
and now I'm doing the same for my own boys.
604
00:43:33,377 --> 00:43:35,050
Handing it down.
605
00:43:35,279 --> 00:43:37,225
Feel like you're part of something bigger.
606
00:43:37,281 --> 00:43:38,919
Why else do we do all this?
607
00:43:38,983 --> 00:43:41,429
Bacardi would make for a nice inheritance.
608
00:43:41,486 --> 00:43:42,897
I was slow-footed there.
609
00:43:43,454 --> 00:43:44,660
You beat me to it.
610
00:43:44,755 --> 00:43:47,463
Doesn't have to be a contest.
611
00:43:47,558 --> 00:43:49,003
Isn't it always?
612
00:43:49,660 --> 00:43:51,230
Not if we go in together.
613
00:43:52,230 --> 00:43:53,834
Why you?
614
00:43:53,931 --> 00:43:57,071
Why wouldn't I partner with
King Solomon or others of his kind?
615
00:43:57,135 --> 00:43:58,239
They've made offers.
616
00:43:59,303 --> 00:44:01,283
Those men are gangsters.
617
00:44:03,341 --> 00:44:04,615
What are you?
618
00:44:05,576 --> 00:44:07,988
An advocate for repeal.
619
00:44:13,284 --> 00:44:16,788
I'm standing in your office
620
00:44:16,854 --> 00:44:19,095
and nary a photo,
621
00:44:19,157 --> 00:44:20,431
a card,
622
00:44:20,758 --> 00:44:22,704
child's drawing.
623
00:44:22,793 --> 00:44:24,704
What's that got to do with making money?
624
00:44:24,795 --> 00:44:26,604
It's what you're making it for.
625
00:44:29,467 --> 00:44:32,346
Nephew who's like a son, how old is he?
626
00:44:32,436 --> 00:44:34,541
What are you trying to prove?
627
00:44:34,639 --> 00:44:37,848
That you've got a better excuse
than me for being a crook?
628
00:44:37,942 --> 00:44:40,445
We can play with words,
but I've never broken a law in my life.
629
00:44:42,713 --> 00:44:44,158
I'd call that a technicality.
630
00:44:44,215 --> 00:44:46,286
I call that good business.
631
00:44:46,817 --> 00:44:48,956
If that helps you sleep.
632
00:44:51,055 --> 00:44:54,002
I'll make you an offer.
633
00:44:54,058 --> 00:44:56,698
You tell me what you really want
634
00:44:56,794 --> 00:44:58,831
and I'll tell you if we have a deal.
635
00:45:02,233 --> 00:45:03,871
I'm not interested.
636
00:45:04,402 --> 00:45:07,576
Then I'll thank you for your hospitality
637
00:45:07,672 --> 00:45:09,913
and leave you free to have your drink.
638
00:45:18,816 --> 00:45:20,318
I want
639
00:45:21,919 --> 00:45:24,058
to leave something behind.
640
00:45:36,701 --> 00:45:38,009
The young lady from earlier.
641
00:45:38,436 --> 00:45:40,006
Kitty, was it?
642
00:45:40,071 --> 00:45:41,607
Yes.
643
00:45:53,884 --> 00:45:55,386
Well,
644
00:46:00,124 --> 00:46:02,730
perhaps I'll bring her a saucer of milk.
645
00:46:51,776 --> 00:46:52,948
What are you doing?
646
00:46:53,944 --> 00:46:55,321
Fresh flowers.
647
00:46:57,281 --> 00:46:58,817
Lou.
648
00:47:08,492 --> 00:47:09,971
Downstairs, now.
649
00:47:10,461 --> 00:47:12,270
Tend to your duties.
650
00:47:20,204 --> 00:47:22,684
What is this? Bowls?
651
00:47:27,778 --> 00:47:29,815
- Nah, just some fella.
652
00:47:36,821 --> 00:47:38,698
Evening, gents.
653
00:47:38,789 --> 00:47:39,859
Any of you boys
654
00:47:39,957 --> 00:47:42,301
seen a pie I left cooling on my windowsill?
655
00:47:43,794 --> 00:47:45,865
We don't want no trouble, mister.
656
00:47:45,963 --> 00:47:47,965
I'm pulling your leg.
657
00:47:48,032 --> 00:47:49,909
Enjoy your soup.
658
00:47:50,000 --> 00:47:52,037
Or whatever that is.
659
00:47:52,136 --> 00:47:54,047
I need eight men to load trucks
for Mr. Thompson.
660
00:47:54,138 --> 00:47:55,344
--Pay is good.
661
00:47:56,540 --> 00:47:59,248
Pick me, mister. I'm strong as an ox.
662
00:47:59,343 --> 00:48:01,152
Probably smart as one, too.
663
00:48:01,212 --> 00:48:02,691
Excuse me?
664
00:48:04,382 --> 00:48:06,828
How old are you, kid?
665
00:48:07,651 --> 00:48:08,823
Eighteen.
666
00:48:08,886 --> 00:48:10,991
Is that how you want
to start our relationship?
667
00:48:11,822 --> 00:48:13,495
I'll be 16 next month.
668
00:48:13,557 --> 00:48:14,592
So I thought.
669
00:48:16,761 --> 00:48:18,206
One,
670
00:48:18,262 --> 00:48:19,400
two,
671
00:48:19,497 --> 00:48:20,908
three,
672
00:48:20,998 --> 00:48:22,170
four,
673
00:48:22,600 --> 00:48:24,773
five,
674
00:48:24,869 --> 00:48:27,179
six,
675
00:48:27,238 --> 00:48:28,342
seven,
676
00:48:28,873 --> 00:48:31,410
eight. After you.
677
00:48:31,509 --> 00:48:34,285
Come on, mister, give me a chance.
I've worked a farm since I'm a kid.
678
00:48:34,378 --> 00:48:37,518
Ooh, since you're a kid?
Why didn't you say so?
679
00:48:37,882 --> 00:48:39,691
Please, mister.
680
00:48:39,750 --> 00:48:42,094
I'll give you half my pay.
681
00:48:42,186 --> 00:48:44,063
I'm real hungry is all.
682
00:48:48,259 --> 00:48:50,034
Nine.
683
00:48:57,868 --> 00:48:59,404
Sounds like...
684
00:49:03,274 --> 00:49:05,550
What can I do you gentlemen for tonight?
685
00:49:09,480 --> 00:49:11,619
In the mood for some dark meat.
686
00:49:11,715 --> 00:49:13,786
It's the only kind of turkey we got.
687
00:49:13,884 --> 00:49:15,090
Your girls clean?
688
00:49:15,152 --> 00:49:18,326
Doctor's very particular
when it comes to hygiene.
689
00:49:23,727 --> 00:49:25,798
Take yourselves a gander.
690
00:49:25,896 --> 00:49:26,966
Tell me what you like.
691
00:49:27,064 --> 00:49:28,566
Hey , sugar.
692
00:49:30,768 --> 00:49:32,406
I don't know.
693
00:49:33,904 --> 00:49:36,407
What do you think?
694
00:49:37,241 --> 00:49:38,948
- Hey! What the fuck is going...
695
00:49:55,593 --> 00:49:56,833
Boy.
696
00:49:56,927 --> 00:49:57,997
Yes, Mr. Whiting?
697
00:49:58,095 --> 00:50:00,006
Someone left this for you.
698
00:50:16,447 --> 00:50:18,518
I saw him yesterday.
699
00:50:18,616 --> 00:50:20,789
On the beach south of town.
700
00:50:22,219 --> 00:50:24,199
It's taken care of.
701
00:50:24,288 --> 00:50:26,962
You caught him?
702
00:50:27,024 --> 00:50:28,901
I did what's right.
703
00:50:29,960 --> 00:50:33,032
He said he loved her.
704
00:50:33,130 --> 00:50:35,736
You don't know what people are thinking.
705
00:50:35,833 --> 00:50:39,042
You can't stop every bad thing.
706
00:50:39,136 --> 00:50:41,138
It's just how it is.
707
00:50:45,409 --> 00:50:48,856
This is all between us. Understand?
708
00:50:48,913 --> 00:50:52,656
Otherwise, it's bad for business.
709
00:50:52,750 --> 00:50:55,924
Chairs, swimming togs and toys.
710
00:50:56,020 --> 00:50:58,057
You, sir, you look like you need to relax.
711
00:50:58,155 --> 00:50:59,691
Would you like a chair, sir?
712
00:50:59,757 --> 00:51:02,067
Yes, ma'am, how about an umbrella?
713
00:51:02,159 --> 00:51:04,730
Selling toys and togs for the kiddies.
714
00:51:04,828 --> 00:51:07,399
One-of-a-kind pails and shovels.
715
00:51:07,498 --> 00:51:09,171
Dig all the way to China, boys and girls.
716
00:52:03,053 --> 00:52:05,090
Mabel?
717
00:52:05,155 --> 00:52:06,930
I'm afraid not.
718
00:52:13,593 --> 00:52:23,602
Ripped By mstoll
Happy New Year 2015 - New Year, New Color ;-)