﻿1
00:00:05,834 --> 00:00:08,000
Subs ripped by
= J0rpp3 =

2
00:00:09,375 --> 00:00:10,918
How’d it go?
It went.

3
00:00:14,292 --> 00:00:15,626
Tyler!

4
00:00:15,626 --> 00:00:17,167
I’ll be out in a week.

5
00:00:17,167 --> 00:00:18,709
Take care of the package till then.

6
00:00:18,709 --> 00:00:20,542
I have a job for you.

7
00:00:22,000 --> 00:00:23,834
By the way, it’s a two-person job.

8
00:00:27,167 --> 00:00:29,501
Veronica.
Roxie.

9
00:00:29,501 --> 00:00:31,209
What is it?

10
00:00:31,209 --> 00:00:32,918
A car.

11
00:00:32,918 --> 00:00:35,000
That’s it?
No eyes should be left blinking.

12
00:00:39,792 --> 00:00:41,250
That’s what this is all about?

13
00:00:41,250 --> 00:00:42,667
Roxie, I don’t think this has

14
00:00:42,667 --> 00:00:44,417
anything to do with just the car.

15
00:00:53,876 --> 00:00:56,334
Old MacDonald had a farm

16
00:00:56,334 --> 00:00:57,959
E-I-E-I-O

17
00:00:57,959 --> 00:00:59,626
Good. Yeah?

18
00:00:59,626 --> 00:01:01,375
Attaboy.

19
00:01:01,375 --> 00:01:03,083
E-I-E-I-O

20
00:01:03,083 --> 00:01:04,876
With a moo, moo here
And a moo, moo there

21
00:01:04,876 --> 00:01:07,292
Here a moo, there a moo
Everywhere a moo, moo

22
00:01:07,292 --> 00:01:09,792
Mr. Madden, please.
I can’t hold them much longer.

23
00:01:09,792 --> 00:01:11,792
]

24
00:01:11,792 --> 00:01:14,626
FBI! We got a warrant!

25
00:01:14,626 --> 00:01:16,334
Aah! Yeah!

26
00:01:16,334 --> 00:01:19,751
Mr. Madden, you’re under arrest
for the financial crime

27
00:01:19,751 --> 00:01:21,375
of tax evasion...
Yeah, okay.

28
00:01:21,375 --> 00:01:22,626
Yeah, all right.

29
00:01:22,626 --> 00:01:24,334
...fraud, embezzlement.

30
00:01:24,334 --> 00:01:25,918
You have the right to remain silent.

31
00:01:25,918 --> 00:01:27,667
You have a right to an attorney.

32
00:01:27,667 --> 00:01:29,292
Anything that you say...
Good luck!

33
00:01:29,292 --> 00:01:32,792
...can and will be used
against you in a court of law.

34
00:01:32,792 --> 00:01:35,876
 E-I-E-I-O

35
00:02:23,584 --> 00:02:25,042
Is he alive?

36
00:02:26,667 --> 00:02:29,250
Yeah.

37
00:02:29,250 --> 00:02:31,918
This doesn’t seem like something
Mother would be involved in.

38
00:02:31,918 --> 00:02:34,209
She generally trades in things
a little more...

39
00:02:34,209 --> 00:02:35,876
Dead?
Exactly.

40
00:02:35,876 --> 00:02:37,876
And people that are
a little less...

41
00:02:37,876 --> 00:02:39,459
Young?
Get out of my head.

42
00:02:39,459 --> 00:02:41,375
Oh, that is not a place
I want to be.

43
00:02:41,375 --> 00:02:43,626
Although I’m sure there’s
a lot of cheap real estate.

44
00:02:43,626 --> 00:02:44,918
What?
Nothing.

45
00:02:44,918 --> 00:02:46,334
I heard something.

46
00:02:46,334 --> 00:02:49,417
He’s a cute kid.

47
00:02:49,417 --> 00:02:51,542
Probably do him in another
10 or so football seasons.

48
00:02:58,667 --> 00:03:00,292
Talk to me.

49
00:03:00,292 --> 00:03:01,667
It’s done. Car secured.

50
00:03:01,667 --> 00:03:03,667
Excellent.

51
00:03:03,667 --> 00:03:06,000
I can only assume
you are currently on route?

52
00:03:06,000 --> 00:03:07,501
Yes, Mother, of course.

53
00:03:07,501 --> 00:03:10,792
Something on your mind, Veronica?

54
00:03:10,792 --> 00:03:14,125
No, it’s just that was a lot
of carnage for an old car.

55
00:03:14,125 --> 00:03:15,834
I didn’t know you were
such a collector.

56
00:03:15,834 --> 00:03:17,375
She’s never heard of craigslist?

57
00:03:17,375 --> 00:03:20,042
Veronica, I know you weren’t
born yesterday.

58
00:03:20,042 --> 00:03:22,459
When it comes to Roxie I’m not
so sure, but I like her.

59
00:03:22,459 --> 00:03:23,918
She’s a good operative,

60
00:03:23,918 --> 00:03:26,125
and sometimes not overthinking
in this business

61
00:03:26,125 --> 00:03:27,959
is actually an asset.

62
00:03:27,959 --> 00:03:32,626
Now, Veronica, I wasn’t born yesterday either.

63
00:03:32,626 --> 00:03:35,876
I could only assume
that this isn’t about the car,

64
00:03:35,876 --> 00:03:37,584
but what’s inside it.

65
00:03:37,584 --> 00:03:39,501
But see, the thing is,

66
00:03:39,501 --> 00:03:41,792
I don’t give a flying fuck
as long as the price is right.

67
00:03:41,792 --> 00:03:43,667
Do you see where I’m going with this?

68
00:03:43,667 --> 00:03:45,501
Yes. Yes, of course.

69
00:03:45,501 --> 00:03:48,042
I shouldn’t have questioned
what you thought was in the car.

70
00:03:48,042 --> 00:03:50,834
Oh, so that’s what this is about.

71
00:03:50,834 --> 00:03:55,083
You’re questioning what I think 
is in the car?

72
00:03:56,334 --> 00:03:57,709
Oh, this is fun.
I’ll play.

73
00:03:57,709 --> 00:03:59,918
Let’s see.
Well, I can only imagine

74
00:03:59,918 --> 00:04:01,751
it’s one of the usual:

75
00:04:01,751 --> 00:04:06,209
a bag of cash, hard drugs,
hard drives, a NOC list,

76
00:04:06,209 --> 00:04:09,000
some compromising snaps
of some Republican senator

77
00:04:09,000 --> 00:04:11,375
getting blown by some rent boy
in a men’s room

78
00:04:11,375 --> 00:04:13,209
in some rural train station.

79
00:04:13,209 --> 00:04:16,375
But as I said, and let me say it
again for the cheap seats,

80
00:04:16,375 --> 00:04:18,292
I do not give a fuck.

81
00:04:18,292 --> 00:04:19,876
It’s a boy.

82
00:04:21,334 --> 00:04:23,000
Excuse me?

83
00:04:23,000 --> 00:04:26,375
There’s a boy
in the trunk.

84
00:04:26,375 --> 00:04:28,459
He’s about 8.
Heavily sedated.

85
00:04:28,459 --> 00:04:30,876
That’s what’s in the car.
I know I shouldn’t have looked,

86
00:04:30,876 --> 00:04:33,501
but Roxie really had to pee.
And I didn’t want to stop.

87
00:04:33,501 --> 00:04:34,834
And then the tire blew out and--

88
00:04:34,834 --> 00:04:36,792
Shut up, Veronica.
Shut up.

89
00:04:36,792 --> 00:04:39,209
Veronica.
Yes, Mother.

90
00:04:39,209 --> 00:04:40,792
Alive you say?
Very much.

91
00:04:40,792 --> 00:04:43,667
All right, listen, I need to get
in touch with my client

92
00:04:43,667 --> 00:04:45,667
and sort out this grade A
cluster fuck.

93
00:04:45,667 --> 00:04:47,876
Where are you? 
Just off 6th Street.

94
00:04:47,876 --> 00:04:50,792
There’s bound to be amber alerts
everywhere.

95
00:04:50,792 --> 00:04:53,334
You are close to the place where
you did that thing that time.

96
00:04:53,334 --> 00:04:54,584
Go there.

97
00:04:54,584 --> 00:04:55,876
The Bulgarian thing?

98
00:04:55,876 --> 00:04:57,125
Romanian thing.

99
00:04:57,125 --> 00:04:59,167
Got it.
Thank you, Veronica.

100
00:04:59,167 --> 00:05:01,334
I’ll sort this out and
give you girls a little bonus

101
00:05:01,334 --> 00:05:03,209
for all your troubles.

102
00:05:03,209 --> 00:05:05,834
Stay online.
I’ll be in touch.

103
00:05:05,834 --> 00:05:06,959
Shit.

104
00:05:10,501 --> 00:05:11,834
I’m already there.

105
00:05:22,709 --> 00:05:25,000
Hey! Hey!

106
00:05:25,000 --> 00:05:26,792
Stop that.
What are you doing?

107
00:05:26,792 --> 00:05:28,042
There’s a boy in there.

108
00:05:28,042 --> 00:05:29,417
He is asleep and happy.

109
00:05:29,417 --> 00:05:31,083
Trust me, I’ll avoid potholes.

110
00:05:31,083 --> 00:05:33,375
Okay, I’m pretty sure happy
for a kid is Disneyland,

111
00:05:33,375 --> 00:05:35,083
not the trunk
of some old shitty--

112
00:05:35,083 --> 00:05:36,542
It’s a classic.

113
00:05:39,042 --> 00:05:40,292
That came from in there.

114
00:05:40,292 --> 00:05:41,834
No, it didn’t.

115
00:05:51,876 --> 00:05:53,834
Holy shit!

116
00:05:53,834 --> 00:05:55,709
That was loud.

117
00:05:57,751 --> 00:06:00,542
You’re right, he was much
happier in the trunk.

118
00:06:00,542 --> 00:06:02,751
And I’m more than happy
to put him back there.

119
00:06:02,751 --> 00:06:05,459
Look, we just have to find him
something to play with.

120
00:06:05,459 --> 00:06:07,167
Here you go, kid.

121
00:06:07,167 --> 00:06:09,209
Play Cowboys--
No!

122
00:06:09,209 --> 00:06:11,626
Tell me you’re joking.
What? The safety’s on.

123
00:06:11,626 --> 00:06:13,918
You weren’t. Great.

124
00:06:13,918 --> 00:06:15,918
Not a lot of babysitting
experience, I see.

125
00:06:15,918 --> 00:06:17,667
Well, what do you got,
Mary Poppins?

126
00:06:20,667 --> 00:06:22,626
We can’t give him that, can we?

127
00:06:22,626 --> 00:06:24,667
- No!
- It’s a joke.

128
00:06:24,667 --> 00:06:25,959
- Right.
- Yeah.

129
00:06:25,959 --> 00:06:28,292
Yeah. Oh!

130
00:06:30,876 --> 00:06:33,292
Here you go, Picasso.
Scribble. Draw. Color.

131
00:06:33,292 --> 00:06:35,459
Create a masterpiece.

132
00:06:39,209 --> 00:06:42,834
We did it! High five, girl!

133
00:06:42,834 --> 00:06:44,417
I don’t do that.

134
00:06:44,417 --> 00:06:46,459
What are you,
a high-fiver-phobe?

135
00:06:46,459 --> 00:06:49,167
It’s a celebratory gesture
between two or more people.

136
00:06:49,167 --> 00:06:51,459
Just hit it.

137
00:06:51,459 --> 00:06:53,334
Don’t leave me hanging.

138
00:06:53,334 --> 00:06:56,000
If I hit it, do you promise
it’ll be the last?

139
00:06:56,000 --> 00:06:58,626
Yeah, sure, whatever.

140
00:07:00,501 --> 00:07:01,959
Wow.

141
00:07:01,959 --> 00:07:04,042
Good thing I didn’t ask for 10.

142
00:07:34,125 --> 00:07:36,250
I know you’re willing
that thing to ring.

143
00:07:36,250 --> 00:07:38,792
But you should really
get some rest.

144
00:07:38,792 --> 00:07:40,334
We’re here.

145
00:07:40,334 --> 00:07:42,209
Thank you, Agent Barnes.
Thank you.

146
00:07:42,209 --> 00:07:44,042
I know you’re here.
I can see you.

147
00:07:44,042 --> 00:07:46,918
I can smell you, in fact.
You think I need a rest?

148
00:07:46,918 --> 00:07:49,125
Grab a towel
and knock yourself out.

149
00:07:49,125 --> 00:07:51,459
You’ll find them in the box
marked "bathroom shit."

150
00:07:51,459 --> 00:07:53,918
You’re a smart guy. I’m sure
you could figure that out.

151
00:07:53,918 --> 00:07:56,876
Mrs. Madden,
it’s been over 48 hours,

152
00:07:56,876 --> 00:08:01,334
and we have no calls,
no ransom demands.

153
00:08:01,334 --> 00:08:03,876
We need you to understand--
Look, don’t, okay?

154
00:08:03,876 --> 00:08:07,125
Don’t tell me
about the first 48 hours.

155
00:08:07,125 --> 00:08:08,459
Don’t you dare do that.

156
00:08:08,459 --> 00:08:10,918
I know all about
the first 48 hours.

157
00:08:10,918 --> 00:08:12,959
I know how important
they are.

158
00:08:12,959 --> 00:08:15,334
He is my son.

159
00:08:15,334 --> 00:08:16,792
He is everything to me.

160
00:08:16,792 --> 00:08:18,501
The only thing I have

161
00:08:18,501 --> 00:08:21,000
since my husband turned my life
into a fucking toilet.

162
00:08:21,000 --> 00:08:22,959
So don’t force me
to give up hope, okay?

163
00:08:24,459 --> 00:08:26,250
Well, that went well.

164
00:08:31,042 --> 00:08:34,417
So how’s the old ball and chain,
Wayne? Huh?

165
00:08:34,417 --> 00:08:37,459
She’s doing great.
Thanks for asking, Mr. Madden.

166
00:08:37,459 --> 00:08:41,000
She enjoying a few of those
perks she never had before?

167
00:08:41,000 --> 00:08:42,417
Never been happier,
Mr. Madden.

168
00:08:42,417 --> 00:08:45,876
Well, you know what
some people say:

169
00:08:45,876 --> 00:08:47,876
happy wife, happy life.

170
00:08:53,125 --> 00:08:54,751
Yeah.

171
00:08:54,751 --> 00:08:56,042
Five minutes, Mr. M.

172
00:08:59,167 --> 00:09:01,751
You were right
about that Wayne, Paco.

173
00:09:01,751 --> 00:09:03,417
Press his flesh,
he’s yours for life.

174
00:09:03,417 --> 00:09:05,584
Hector, my very
large friend.

175
00:09:05,584 --> 00:09:07,667
You’ll be able to press
as much flesh as you desire

176
00:09:07,667 --> 00:09:09,250
as soon as we get out
of here.

177
00:09:09,250 --> 00:09:11,334
That’s what makes the world
go round, homes.

178
00:09:11,334 --> 00:09:13,751
The pressing of the flesh, homes.

179
00:09:13,751 --> 00:09:15,459
In more ways than one.

180
00:09:15,459 --> 00:09:17,792
Which brings me
to the point.

181
00:09:17,792 --> 00:09:19,626
I held up my end.

182
00:09:19,626 --> 00:09:21,709
I greased more wheels
than a NASCAR pit crew.

183
00:09:21,709 --> 00:09:23,334
Did, uh, you get what we need?

184
00:09:23,334 --> 00:09:25,709
Yeah.

185
00:09:25,709 --> 00:09:27,292
Blueprints for the whole facility.

186
00:09:27,292 --> 00:09:29,292
One week, as planned.
Excellent.

187
00:09:29,292 --> 00:09:31,667
Shall we, uh, go through it
one more time?

188
00:09:31,667 --> 00:09:33,626
Oh, yes, yes.
Oh, yeah.

189
00:09:46,542 --> 00:09:48,083
Come on.

190
00:09:48,083 --> 00:09:49,751
Kid, sure does
like to draw.

191
00:09:49,751 --> 00:09:51,375
Let’s go, let’s go, let’s go.

192
00:09:54,918 --> 00:09:57,125
Come on, come on, come on.

193
00:09:59,876 --> 00:10:01,501
What?
No, no, no!

194
00:10:01,501 --> 00:10:05,042
No! Don’t touch it!
Too many-- Too many two’s!

195
00:10:05,042 --> 00:10:06,584
ROXIE: Okay, okay, okay.
Too--

196
00:10:06,584 --> 00:10:08,459
Too many two’s!
We’ll get another room.

197
00:10:08,459 --> 00:10:10,792
Okay, shh!
Hey!

198
00:10:10,792 --> 00:10:13,501
Uh, okay, all right.
Too many two’s!

199
00:10:13,501 --> 00:10:15,042
Let’s get another room.
Yes, okay.

200
00:10:15,042 --> 00:10:18,292
We’re going to get another room.
All right.

201
00:10:18,292 --> 00:10:21,167
Put some pants on,
for God’s sake.

202
00:10:21,167 --> 00:10:23,626
No more twos.
No more twos.

203
00:10:23,626 --> 00:10:25,250
You’re okay.

204
00:10:25,250 --> 00:10:26,626
You’re all right.

205
00:10:28,083 --> 00:10:29,626
Oh, poor kid.

206
00:10:29,626 --> 00:10:31,542
Who knows how long
he was in that trunk.

207
00:10:31,542 --> 00:10:34,375
Yeah, or what Mother’s client
had in store for him.

208
00:10:42,626 --> 00:10:47,083
Oh, I desperately need a shower.

209
00:10:47,083 --> 00:10:50,459
Oh, come on!

210
00:10:50,459 --> 00:10:52,417
Hey, I had to carry the shit bag.

211
00:10:52,417 --> 00:10:53,959
I had to find the shit to put in it.

212
00:10:55,459 --> 00:10:57,042
Look, I’m pretty much naked.

213
00:10:57,042 --> 00:10:59,083
So I should probably
just get in, right?

214
00:10:59,083 --> 00:11:01,292
No, you know what you can do?
You can go...

215
00:11:04,501 --> 00:11:05,751
Just breathe.

216
00:11:05,751 --> 00:11:07,751
Mother’s on it.

217
00:11:07,751 --> 00:11:09,459
This will all be over soon.

218
00:11:18,918 --> 00:11:22,626
Okay, C3.

219
00:11:25,584 --> 00:11:27,417
Oh, come on.

220
00:11:27,417 --> 00:11:29,417
You’ve got to be kidding me.

221
00:11:44,792 --> 00:11:49,167
Okay, dinner is served.

222
00:11:51,042 --> 00:11:52,959
Really?

223
00:11:52,959 --> 00:11:54,834
What?

224
00:11:54,834 --> 00:11:56,501
Oh, this?

225
00:11:56,501 --> 00:11:59,167
I bring it with me everywhere.
It really relaxes me.

226
00:11:59,167 --> 00:12:01,167
Can I get little more
wool there, Tyler?

227
00:12:01,167 --> 00:12:02,542
Is that enough, Roxie?

228
00:12:02,542 --> 00:12:04,125
That is more than enough,
my good man.

229
00:12:04,125 --> 00:12:06,959
You know his--? He knows yours?
Oh, I get it.

230
00:12:06,959 --> 00:12:08,292
You don’t want
to feel left out.

231
00:12:08,292 --> 00:12:10,792
Um, Tyler,
this is Veronica.

232
00:12:10,792 --> 00:12:12,292
Veronica, this is Tyler.

233
00:12:12,292 --> 00:12:13,667
What?
Come here.

234
00:12:13,667 --> 00:12:15,626
He’s a hostage,
not a pet.

235
00:12:15,626 --> 00:12:17,542
A hostage?
He’s a liability.

236
00:12:17,542 --> 00:12:19,709
He’s a little kid.
He’s none of our business.

237
00:12:19,709 --> 00:12:21,209
Whatever.

238
00:12:21,209 --> 00:12:23,250
I’m just going to take a shower

239
00:12:23,250 --> 00:12:24,667
and pretend none of this ever--

240
00:12:25,918 --> 00:12:27,501
Oh. Oh, so you asked him
to do that?

241
00:12:27,501 --> 00:12:29,292
Well, we did
talk about it,

242
00:12:29,292 --> 00:12:31,501
but I didn’t think he’d actually
go through with it.

243
00:12:31,501 --> 00:12:33,167
What, is this all
a big joke to you?

244
00:12:33,167 --> 00:12:35,501
No, I’m just trying to make
the best of a bad situation.

245
00:12:35,501 --> 00:12:37,250
Yeah? Well,
I want to go home.

246
00:12:37,250 --> 00:12:39,918
I want to get away from you
and I want to get away from him,

247
00:12:39,918 --> 00:12:42,459
and go back to doing jobs
on my own.

248
00:12:53,876 --> 00:12:55,584
Look, I’m sorry, okay?

249
00:12:55,584 --> 00:12:57,709
I know I can be a bit impulsive.

250
00:12:57,709 --> 00:13:00,626
And you’re more of a control freak

251
00:13:00,626 --> 00:13:02,959
and overanalyzer,

252
00:13:02,959 --> 00:13:06,542
which, if you think about it,
has the word "anal" in it.

253
00:13:06,542 --> 00:13:09,709
Anyways, what I’m trying
to say is...

254
00:13:11,250 --> 00:13:13,292
You know, I really like
working with you.

255
00:13:13,292 --> 00:13:15,125
You make me nervous.

256
00:13:15,125 --> 00:13:17,000
In this biz, you are the benchmark,

257
00:13:17,000 --> 00:13:18,918
whether you know it or not.

258
00:13:18,918 --> 00:13:21,417
I mean, check this out.

259
00:13:21,417 --> 00:13:23,334
These damn things
give me a brain period

260
00:13:23,334 --> 00:13:24,709
just looking at it.

261
00:13:24,709 --> 00:13:27,417
But you? No problem.

262
00:13:28,959 --> 00:13:30,876
God, every single
one of these is done.

263
00:13:32,751 --> 00:13:34,000
Let me see that.

264
00:13:37,292 --> 00:13:38,876
Roxie...

265
00:13:38,876 --> 00:13:40,501
What?

266
00:13:41,751 --> 00:13:43,459
I’m terrible at these.

267
00:14:04,626 --> 00:14:06,209
The cavalry has arrived.

268
00:14:07,876 --> 00:14:09,209
Nice knowing you, kid.

269
00:14:12,751 --> 00:14:14,834
At least she sent Julian.

270
00:14:14,834 --> 00:14:16,959
You can always rely on Mother.

271
00:14:16,959 --> 00:14:20,417
I’ll be taking that shower
at my own place.

272
00:14:26,459 --> 00:14:28,042
Did you tell Mother
we changed rooms?

273
00:14:28,042 --> 00:14:29,751
Oh, shit!

274
00:14:29,751 --> 00:14:31,834
I totally forgot,
with all his yelling--

275
00:14:31,834 --> 00:14:33,792
Shh. Stop.

276
00:14:33,792 --> 00:14:36,042
This doesn’t look like
a containment team.

277
00:14:38,501 --> 00:14:40,209
Grab the kid.
Keep him quiet.

278
00:14:42,459 --> 00:14:44,542
Shh. Shh.

279
00:14:48,876 --> 00:14:50,834
Shh.

280
00:15:24,751 --> 00:15:26,042
I can’t breathe.
Shh.

281
00:16:38,209 --> 00:16:40,167
Jesus Christ.

282
00:16:47,083 --> 00:16:49,125
Get back!
Take a deep breath.

283
00:17:43,626 --> 00:17:46,792
Goddamn it.

284
00:17:46,792 --> 00:17:48,250
Hey!

285
00:17:51,792 --> 00:17:54,334
Jesus, put some pants on.

286
00:18:03,709 --> 00:18:05,375
It looks like
they shot them out.

287
00:18:05,375 --> 00:18:07,876
No shit, Einstein.

288
00:18:07,876 --> 00:18:10,667
Let’s go.
We need to find another ride.

289
00:18:18,709 --> 00:18:21,459
Mother, they got away.

290
00:18:23,834 --> 00:18:24,959
Damn it!

291
00:18:31,250 --> 00:18:32,918
What are you--?

292
00:18:39,000 --> 00:18:41,167
Get in.

293
00:18:41,167 --> 00:18:43,959
Let’s go clean
this shit up.

294
00:19:00,209 --> 00:19:03,042
Sorry about all that, kid.

295
00:19:03,042 --> 00:19:06,626
That’s okay.
It was fun.

296
00:19:10,918 --> 00:19:12,792
Those things will kill you.

297
00:19:12,792 --> 00:19:14,834
Yeah, so will Mother, apparently.

298
00:19:16,042 --> 00:19:18,000
Apparently so.

299
00:19:19,876 --> 00:19:21,959
Who the hell is this kid?

300
00:19:25,501 --> 00:19:27,542
We need to go somewhere safe.

301
00:19:27,542 --> 00:19:29,083
I know a place.

302
00:19:33,000 --> 00:19:35,751
You were really great
back there, Roxie.

303
00:19:37,667 --> 00:19:39,125
Nah, it was all you.

304
00:19:39,125 --> 00:19:41,083
I told you,
you’re the benchmark.

305
00:19:47,459 --> 00:19:49,042
Go on, then.

306
00:20:06,876 --> 00:20:08,459
Subs ripped by J0rpp3

307
00:20:15,459 --> 00:20:18,209
Hi-Subs removed

