1
00:00:00,662 --> 00:00:02,317
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,318 --> 00:00:04,028
The spell the Travelers
cast across Mystic Falls
3
00:00:04,029 --> 00:00:05,623
eliminates spirit magic.
4
00:00:05,624 --> 00:00:07,825
Aah! Uhh! Uhh!
5
00:00:09,050 --> 00:00:12,882
The other side is collapsing
and everyone in it is going away.
6
00:00:12,883 --> 00:00:14,398
What about you?
What happens?
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,481
Jeremy, I'll be fine.
8
00:00:16,482 --> 00:00:18,386
When the Travelers die,
Liv will do the spell,
9
00:00:18,387 --> 00:00:20,320
and her magic will allow
the people on the other side
10
00:00:20,321 --> 00:00:21,548
to push their way through.
11
00:00:22,052 --> 00:00:24,124
- Damon...
- I know.
12
00:00:26,278 --> 00:00:27,394
[Screaming]
13
00:00:28,397 --> 00:00:30,198
My God.
Alaric, what are you...
14
00:00:30,199 --> 00:00:31,733
Come on.
You gotta go.
15
00:00:31,734 --> 00:00:33,894
- What about Damon?
- You need to go home to your brother.
16
00:00:33,895 --> 00:00:35,149
I'll find Damon.
17
00:00:35,150 --> 00:00:37,905
I can't find Damon.
I'm not leaving without him.
18
00:00:37,907 --> 00:00:39,824
I won't let you die for them.
19
00:00:39,825 --> 00:00:41,959
Phasmatos fumas extas.
20
00:00:43,129 --> 00:00:44,736
We need to start the spell again.
21
00:00:44,737 --> 00:00:47,081
- We can't. That was our one shot.
- But Damon's on the other side.
22
00:00:47,082 --> 00:00:50,051
Elena. You can say good-bye.
23
00:00:50,052 --> 00:00:52,669
Damon finally had
everything he wanted.
24
00:00:52,671 --> 00:00:55,255
He was happy.
He should be here.
25
00:00:56,425 --> 00:00:57,725
It was all a lie.
26
00:00:57,726 --> 00:00:59,927
You told me you could come back.
27
00:00:59,929 --> 00:01:01,011
I love you.
28
00:01:01,013 --> 00:01:02,567
Bonnie, don't you dare...
29
00:01:02,941 --> 00:01:04,399
Elena: Please don't leave me.
30
00:01:04,400 --> 00:01:08,652
I love you, Elena.
Bye.
31
00:01:08,653 --> 00:01:11,271
Bonnie!
Bonnie!
32
00:01:12,608 --> 00:01:14,174
Do you think it'll hurt?
33
00:01:15,544 --> 00:01:17,210
I don't know.
34
00:01:22,582 --> 00:01:24,953
[Buzzing]
35
00:01:24,954 --> 00:01:27,120
[Music playing]
36
00:01:38,634 --> 00:01:40,185
[Whispering]
What the hell was that?
37
00:01:40,186 --> 00:01:41,519
I have no idea.
38
00:01:41,520 --> 00:01:44,688
- Go out there and check it out.
- You go out there and check it out.
39
00:02:24,813 --> 00:02:26,930
Hey, I got the lan...
Aah!
40
00:02:29,899 --> 00:02:33,655
Oh, my God.
Sheriff Forbes.
41
00:02:33,656 --> 00:02:35,690
I thought you were a serial killer.
42
00:02:35,691 --> 00:02:38,026
Worse, actually, because
43
00:02:38,027 --> 00:02:40,683
you'll still be alive
when I call your parents.
44
00:02:40,743 --> 00:02:43,665
Pack it up and strike it down.
45
00:02:43,666 --> 00:02:44,999
I'm like, for real, sheriff Forbes?
46
00:02:45,000 --> 00:02:46,334
You got nothing better to do
47
00:02:46,335 --> 00:02:48,870
than to bust us for
a couple of beer cans?
48
00:02:48,871 --> 00:02:50,538
[Scoffs] Tax money at work.
49
00:02:50,539 --> 00:02:51,755
Girl: It could've been worse.
50
00:02:51,757 --> 00:02:54,857
Melanie Peterson was arrested
for underage drinking last week.
51
00:02:55,377 --> 00:02:58,595
I swear this place is turning into
that town from "Footloose."
52
00:03:00,099 --> 00:03:02,716
Yeah, well, let's just
get out of here.
53
00:03:11,977 --> 00:03:13,193
Jessie?
54
00:03:17,786 --> 00:03:18,740
Yo, Jessie.
55
00:03:21,153 --> 00:03:22,286
Jessie.
56
00:03:24,790 --> 00:03:26,124
Oh! Oh, Jessie.
57
00:03:26,125 --> 00:03:27,542
[Garbled speech] Shh. Don't talk.
58
00:03:27,543 --> 00:03:29,993
You'll be ok.
I'll get help.
59
00:03:30,746 --> 00:03:32,496
Look. Up.
60
00:03:35,874 --> 00:03:40,550
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
61
00:03:41,169 --> 00:03:44,058
[Music playing]
62
00:03:44,059 --> 00:03:45,760
Elena, voice-over:
Today was a good day.
63
00:03:45,761 --> 00:03:49,313
Summer is officially over
and I couldn't be more thrilled.
64
00:03:50,432 --> 00:03:52,251
Sophomore year.
65
00:03:52,768 --> 00:03:55,569
I guess this is the year
you're supposed to pick a major
66
00:03:55,571 --> 00:03:58,439
and start carving out
your path in life.
67
00:03:58,440 --> 00:03:59,774
So, that's what I did.
68
00:03:59,775 --> 00:04:03,995
You are look at the future
Dr. Elena Gilbert.
69
00:04:03,996 --> 00:04:06,364
So. Pop quiz.
70
00:04:06,365 --> 00:04:09,584
Mr. Weatherly complains of
chest pain and shortness of breath.
71
00:04:09,585 --> 00:04:11,501
Can anyone tell me what tests we run?
72
00:04:13,839 --> 00:04:14,955
Gilbert.
73
00:04:16,625 --> 00:04:17,924
Um...
74
00:04:18,460 --> 00:04:20,962
A pulmonary angiogram
provides a clear picture
75
00:04:20,963 --> 00:04:23,296
of the blood flow in
the arteries and the lungs,
76
00:04:23,298 --> 00:04:25,967
which is what we look for
in a pulmonary embolism,
77
00:04:25,968 --> 00:04:29,519
a condition in which
Mr. Weatherly's symptoms are common.
78
00:04:29,521 --> 00:04:30,854
Good. Someone's read ahead.
79
00:04:30,856 --> 00:04:33,473
Remember that.
You'll need that in 3 years.
80
00:04:35,611 --> 00:04:38,145
Here's the bed pan you
need to know about today.
81
00:04:39,612 --> 00:04:40,864
Moving on.
82
00:04:43,652 --> 00:04:44,985
I was impressed.
83
00:04:47,039 --> 00:04:48,072
Thanks.
84
00:04:48,073 --> 00:04:50,991
Elena, voice-over: Ok, so,
maybe I spent the day observing.
85
00:04:52,127 --> 00:04:54,245
But at least now we have
unlimited access
86
00:04:54,246 --> 00:04:55,630
to blood bank,
87
00:04:55,631 --> 00:04:58,833
and trust me, we need
all the help we can get.
88
00:04:58,834 --> 00:05:00,968
Some of us are still
getting the hang of
89
00:05:00,969 --> 00:05:04,460
the whole drinking other
people's blood thing.
90
00:05:10,562 --> 00:05:12,180
Want some?
91
00:05:12,181 --> 00:05:13,855
It's all right.
I had some on the way over.
92
00:05:15,350 --> 00:05:19,020
You know, this will
never not be weird.
93
00:05:19,021 --> 00:05:21,856
What? That some ancient witch
turned me into a vampire
94
00:05:21,857 --> 00:05:24,492
or that 4 months ago,
I rose from the dead?
95
00:05:24,493 --> 00:05:26,660
That you're my college professor.
96
00:05:28,030 --> 00:05:29,497
Elena, voice-over:
In Alaric's defense,
97
00:05:29,498 --> 00:05:32,916
he couldn't exactly compel himself
a job back at the High School.
98
00:05:35,037 --> 00:05:38,206
Nope, the High School, grill,
the town square...
99
00:05:38,207 --> 00:05:40,374
Thanks to the Travelers'
anti-magic spell,
100
00:05:40,375 --> 00:05:42,043
everything in Mystic Falls
101
00:05:42,044 --> 00:05:44,262
still off-limits to anyone with fangs.
102
00:05:44,263 --> 00:05:47,181
A lot of us haven't been
back home in months.
103
00:05:47,182 --> 00:05:50,885
On the plus side,
the crime rate is way down.
104
00:05:50,886 --> 00:05:54,188
Although I'm not sure
Matt got the memo.
105
00:05:54,189 --> 00:05:56,607
Man: Good move, Donovan.
Proving once again
106
00:05:56,608 --> 00:05:58,726
that self-defense is the best offense.
107
00:05:58,727 --> 00:06:01,062
Elena, voice-over: I will say
he's never been better.
108
00:06:01,063 --> 00:06:03,397
I think he can bench-press
more than Jeremy now,
109
00:06:03,398 --> 00:06:05,198
which is beyond freaky.
110
00:06:06,401 --> 00:06:07,784
Speaking of Jeremy...
111
00:06:08,871 --> 00:06:12,073
Actually, let's not
talk about my brother.
112
00:06:12,074 --> 00:06:13,908
Let's talk about Stefan.
113
00:06:13,909 --> 00:06:15,910
Last I heard, he was
chasing some lead to some
114
00:06:15,911 --> 00:06:17,128
witch that could contact the dead.
115
00:06:17,129 --> 00:06:18,129
[Man whistles]
116
00:06:18,130 --> 00:06:19,080
Man: Hey.
117
00:06:19,081 --> 00:06:22,633
Get your ass in here, kid.
Payday.
118
00:06:22,634 --> 00:06:24,802
Elena, voice-over: We haven't
spoken in months,
119
00:06:24,803 --> 00:06:26,420
which can only mean that his search
120
00:06:26,421 --> 00:06:29,756
for answers to what happened
has been all-consuming.
121
00:06:34,062 --> 00:06:37,265
He's grieving.
He lost so much.
122
00:06:37,266 --> 00:06:38,398
We all did.
123
00:06:39,735 --> 00:06:43,604
But we're all getting
through it in our own way.
124
00:06:43,605 --> 00:06:45,406
I dropped out of Whitmore.
125
00:06:45,407 --> 00:06:47,608
Why would I support
their stupid football team?
126
00:06:47,609 --> 00:06:50,294
Elena: It's the opening game
of the season, Caroline.
127
00:06:50,295 --> 00:06:51,445
Time to come home.
128
00:06:51,446 --> 00:06:52,613
I am home.
I just signed the lease
129
00:06:52,614 --> 00:06:54,081
to my new apartment.
130
00:06:54,082 --> 00:06:56,450
On the border of a town
that doesn't want you.
131
00:06:56,451 --> 00:06:58,619
That's not home.
That's sad.
132
00:06:58,620 --> 00:07:00,254
You don't even like football.
133
00:07:00,255 --> 00:07:03,457
No, but I like drinking in
the parking lot beforehand.
134
00:07:03,458 --> 00:07:05,459
Caroline, you're coming.
135
00:07:05,460 --> 00:07:08,129
Tyler, don't act like you
have any ground to stand on.
136
00:07:08,130 --> 00:07:09,597
You skipped an entire year.
137
00:07:09,598 --> 00:07:11,766
And you hounded me for an entire year.
138
00:07:11,767 --> 00:07:14,635
So, here I am.
Now, get your ass back here.
139
00:07:14,636 --> 00:07:16,270
Caroline, I'm picking
you up at your house
140
00:07:16,271 --> 00:07:17,972
at 6 P.M. sharp tomorrow.
141
00:07:17,973 --> 00:07:20,941
Ok? Bring your school spirit.
Bye. [Hangs up phone]
142
00:07:22,027 --> 00:07:24,478
[Sigh]
143
00:07:24,479 --> 00:07:27,882
Anyway...
As I was saying.
144
00:07:27,883 --> 00:07:29,734
I haven't exactly found a spell
145
00:07:29,735 --> 00:07:32,203
that can undo
an anti-magic border per se,
146
00:07:32,204 --> 00:07:35,590
but this book mentions Travelers,
which isn't that helpful,
147
00:07:35,591 --> 00:07:37,624
but at least it's a step
in the right direction.
148
00:07:37,626 --> 00:07:38,793
- Sweetheart.
- Yeah?
149
00:07:38,794 --> 00:07:42,172
- You should go with them tomorrow.
- No. We're gonna go see a movie.
150
00:07:42,173 --> 00:07:45,049
We have spent
the entire summer together.
151
00:07:45,050 --> 00:07:48,803
[Sigh] God.
You're sick of me.
152
00:07:48,804 --> 00:07:51,339
Caroline, you just lost
one of your best friends.
153
00:07:51,340 --> 00:07:53,975
It makes sense that you want to
hold on to what's familiar,
154
00:07:53,976 --> 00:07:57,228
but Elena lost her, too,
and she clearly misses you.
155
00:07:57,229 --> 00:08:02,099
No. Elena clearly has taken up residency
on planet denial,
156
00:08:02,100 --> 00:08:03,851
where football is more
important than her boyfriend
157
00:08:03,852 --> 00:08:06,103
being swept away into oblivion.
158
00:08:06,104 --> 00:08:08,773
Do you know she's
barely cried for him?
159
00:08:08,774 --> 00:08:12,159
She was a full-on wreck
over Bonnie for months,
160
00:08:12,160 --> 00:08:13,361
but every time I mention Damon,
161
00:08:13,362 --> 00:08:14,779
it's like nothing ever happened.
162
00:08:14,780 --> 00:08:17,415
Caroline,
Elena has experienced more grief
163
00:08:17,416 --> 00:08:19,033
than anyone I've ever met.
164
00:08:19,034 --> 00:08:20,875
You should cut her some slack.
[Cell phone buzzes]
165
00:08:21,870 --> 00:08:25,289
What? Someone trample over
Mr. Davis's flower bed again?
166
00:08:25,290 --> 00:08:26,674
Two kids were admitted to the hospital
167
00:08:26,675 --> 00:08:28,458
with suspicious wounds on their necks.
168
00:08:28,460 --> 00:08:30,845
Vampire attacks? How?
169
00:08:30,846 --> 00:08:32,680
Vampires can't get into Mystic Falls.
170
00:08:32,681 --> 00:08:34,932
No, but they can lurk
around the borders.
171
00:08:34,933 --> 00:08:36,384
I gotta cut lunch short.
172
00:08:36,385 --> 00:08:38,518
I gotta take care of this.
Listen.
173
00:08:38,520 --> 00:08:41,888
Consider Elena's offer, ok?
Mystic Falls isn't going anywhere.
174
00:08:43,725 --> 00:08:46,026
Hey, don't forget your basket.
175
00:08:51,783 --> 00:08:54,151
Elena, voice-over:
She doesn't want to let go.
176
00:08:54,152 --> 00:08:55,402
I get it.
177
00:08:57,656 --> 00:08:59,122
I don't want to let go, either.
178
00:09:00,542 --> 00:09:02,243
I don't want to think
that everything's changed,
179
00:09:02,244 --> 00:09:04,848
that I have to start over.
180
00:09:05,580 --> 00:09:08,381
The worst thing that could
possibly happen actually did.
181
00:09:12,921 --> 00:09:14,432
But I don't have to.
182
00:09:15,757 --> 00:09:18,925
Anyway, that was my day.
How was yours?
183
00:09:20,812 --> 00:09:22,263
Can we go back to the part where
184
00:09:22,264 --> 00:09:25,933
Ric came back to life
to be a college professor?
185
00:09:25,934 --> 00:09:28,068
[Laughs]
186
00:09:40,141 --> 00:09:42,283
"Occult."
187
00:09:42,284 --> 00:09:45,953
The word in its literal
translation means "hidden."
188
00:09:45,955 --> 00:09:48,255
Therefore, the study of the occult...
189
00:09:50,576 --> 00:09:55,630
Therefore, the study of the occult
is the study of hidden knowledge.
190
00:09:55,631 --> 00:10:00,600
Today, we're going to discuss it
as it relates to resurrection.
191
00:10:01,971 --> 00:10:07,774
- Is there something funny, Liv?
- More like ironic, but ok.
192
00:10:09,095 --> 00:10:10,645
Oh, Mr. Lockwood.
193
00:10:10,646 --> 00:10:13,264
How generous of the practice squad
to lend you to us.
194
00:10:13,265 --> 00:10:15,150
Sorry I'm late.
195
00:10:15,151 --> 00:10:19,103
Typically, not all occult groups
held a consensus on the topic.
196
00:10:20,421 --> 00:10:22,087
Sorry, princess.
197
00:10:22,089 --> 00:10:23,723
Just trying to check
what page we're on.
198
00:10:23,724 --> 00:10:26,759
Shh. I'm trying to listen.
199
00:10:26,760 --> 00:10:29,812
Alaric: ...Apostles, the
Athanasian Creeds Tertullian,
200
00:10:29,813 --> 00:10:32,647
and the western church
were inclined to believe
201
00:10:32,649 --> 00:10:34,266
in resurrection of the flesh, whereas
202
00:10:34,268 --> 00:10:36,235
the Gnostics held the firm belief
203
00:10:36,236 --> 00:10:39,604
that resurrection existed
only in a spiritual sense.
204
00:10:40,941 --> 00:10:42,941
Elena, you know I can
smell that, right?
205
00:10:45,612 --> 00:10:47,163
I'm teaching a class full of kids
206
00:10:47,164 --> 00:10:48,948
who all look like
blood sausages to me.
207
00:10:48,949 --> 00:10:50,615
Now, put that away.
208
00:10:51,201 --> 00:10:52,618
Sorry.
209
00:10:52,619 --> 00:10:55,955
Uh, whereas others,
like the early church Fathers.
210
00:10:55,956 --> 00:10:57,924
Luke. Hey.
211
00:10:57,925 --> 00:10:59,175
Hey, I gotta run, actually.
212
00:10:59,176 --> 00:11:01,010
Oh, no, I'll be quick.
Really quick.
213
00:11:01,011 --> 00:11:04,964
I just... I've been
really thirsty lately.
214
00:11:04,965 --> 00:11:08,016
Do you think it's because of the...
You know.
215
00:11:08,018 --> 00:11:09,802
Are you asking me if
there are side effects
216
00:11:09,803 --> 00:11:11,687
to the ancient psychotropic herbs
217
00:11:11,688 --> 00:11:13,306
I've been giving you, because
218
00:11:13,307 --> 00:11:15,641
there haven't exactly
been clinical trials.
219
00:11:15,642 --> 00:11:17,443
Obviously.
220
00:11:17,444 --> 00:11:18,945
I don't... I was just
wondering if maybe
221
00:11:18,946 --> 00:11:21,113
you could, like, I don't know...
222
00:11:21,114 --> 00:11:23,616
Add something to the next batch?
223
00:11:23,617 --> 00:11:27,737
Yeah, or maybe there
shouldn't be a next batch.
224
00:11:27,738 --> 00:11:29,322
What do you mean?
225
00:11:29,323 --> 00:11:32,992
Luke, it was your idea
that I see him again, remember?
226
00:11:32,993 --> 00:11:35,795
You were all, "hey, Elena,
I'm sorry that I wronged you.
227
00:11:35,796 --> 00:11:39,131
I'm sorry that I'm the reason
your boyfriend is dead," remember?
228
00:11:39,132 --> 00:11:40,917
And I am.
I'm sorry.
229
00:11:40,918 --> 00:11:43,719
Something I made clear
when I made Alaric's daytime bracelet,
230
00:11:43,720 --> 00:11:44,887
because you asked.
231
00:11:44,888 --> 00:11:46,339
Yeah, I know.
And when I went against
232
00:11:46,340 --> 00:11:48,057
my coven rules to get these herbs,
233
00:11:48,058 --> 00:11:49,475
- because you asked.
- Right.
234
00:11:49,476 --> 00:11:52,345
But it's time to
return to reality here.
235
00:11:52,346 --> 00:11:53,896
Look, I'm fine.
236
00:11:53,897 --> 00:11:56,014
I'm ok.
I promise.
237
00:11:56,016 --> 00:11:58,351
Just come by my place by 5, ok?
238
00:11:58,352 --> 00:12:00,101
- Elena.
- Thank you.
239
00:12:02,990 --> 00:12:05,358
Hey, Dean.
I think a zero
240
00:12:05,359 --> 00:12:07,109
might've fallen off my paycheck.
241
00:12:07,110 --> 00:12:10,496
- Oh, yeah. I had to dock you 200 bucks.
- For what?
242
00:12:10,497 --> 00:12:13,499
Dan Zimmer said you put a ding
on the hood of his Shelby.
243
00:12:13,500 --> 00:12:16,085
Dan's wife put a ding
on the hood of his Shelby.
244
00:12:16,086 --> 00:12:18,170
That's funny.
Sounds like you're
245
00:12:18,171 --> 00:12:20,171
calling my best customer a liar.
246
00:12:21,575 --> 00:12:23,676
You're ripping me off, Dean.
247
00:12:23,677 --> 00:12:25,868
What you gonna do about it, kid? Huh?
248
00:12:25,869 --> 00:12:28,947
You gonna quit? Run off
to wherever the hell you came from?
249
00:12:34,021 --> 00:12:35,438
That's what I thought.
250
00:12:35,439 --> 00:12:37,055
[Cell phone buzzes]
251
00:12:38,025 --> 00:12:40,276
Hello?
Alaric: Hey. Just checking in
252
00:12:40,277 --> 00:12:42,595
to see if your contact panned out yet.
253
00:12:43,764 --> 00:12:44,864
Still working on it.
254
00:12:44,865 --> 00:12:46,232
Alaric: Good.
Keep me posted.
255
00:12:46,233 --> 00:12:47,475
Let me know how it goes.
256
00:12:54,124 --> 00:12:55,741
You already read all that?
257
00:12:55,742 --> 00:12:57,710
Cover to cover, with no mention
258
00:12:57,711 --> 00:12:59,662
on how to undo an
anti-magic force-field.
259
00:12:59,663 --> 00:13:01,964
And if I'm going to
single-handedly take back our town,
260
00:13:01,965 --> 00:13:04,200
I'm gonna need a little
bit more to go on.
261
00:13:05,052 --> 00:13:07,720
Got it.
All right, well,
262
00:13:07,721 --> 00:13:11,257
I brought "Ancient
Witchcraft, volume two."
263
00:13:11,258 --> 00:13:13,092
I read it.
264
00:13:13,093 --> 00:13:17,096
How about "The Art of Hexing"
and "Elements of Magic"?
265
00:13:17,097 --> 00:13:19,632
Fine. Thank you.
266
00:13:23,353 --> 00:13:26,688
- So, how's Stefan?
- He's ok.
267
00:13:28,075 --> 00:13:30,776
How often do you talk to him?
268
00:13:30,777 --> 00:13:32,328
I don't know.
Couple times a week.
269
00:13:32,329 --> 00:13:35,615
Oh. Huh.
270
00:13:35,616 --> 00:13:39,118
I'm gonna go out
on a limb here, Caroline.
271
00:13:39,119 --> 00:13:40,862
Is something bothering you?
272
00:13:42,172 --> 00:13:43,923
He didn't say good-bye.
273
00:13:43,924 --> 00:13:46,008
Damon and Bonnie died
and he just left.
274
00:13:46,009 --> 00:13:50,630
No phone calls, no e-mails,
just disappeared into thin air.
275
00:13:50,631 --> 00:13:53,132
And I haven't heard
from him in months.
276
00:13:53,133 --> 00:13:55,434
I actually convinced
myself that he was in some
277
00:13:55,435 --> 00:13:58,854
remote mountain region
and couldn't accept my calls.
278
00:13:58,855 --> 00:14:01,273
Or maybe he just
doesn't want to bother you
279
00:14:01,274 --> 00:14:03,475
with every half-lead
that goes nowhere.
280
00:14:03,477 --> 00:14:07,263
Or maybe I just need to get over it.
Thanks for the books.
281
00:14:15,739 --> 00:14:17,957
Elena on phone:
Why isn't Jeremy answering his phone?
282
00:14:17,958 --> 00:14:20,826
I don't know. He's probably
doing homework or something.
283
00:14:20,827 --> 00:14:24,497
Doing homework?
Put me on speaker, please.
284
00:14:24,498 --> 00:14:25,998
[Beep]
285
00:14:25,999 --> 00:14:27,466
Jeremy, I know you can hear me.
286
00:14:27,467 --> 00:14:29,835
Get your butt off that couch
and do something productive.
287
00:14:29,836 --> 00:14:31,554
Or what?
You're gonna come here and make me?
288
00:14:31,555 --> 00:14:34,306
Or I'll have the sheriff arrest you
and drag you to the town border,
289
00:14:34,307 --> 00:14:37,843
where I will kick your ass myself.
Matt, a little help, please.
290
00:14:37,844 --> 00:14:40,478
- Yeah, I'll deal with him.
- Thank you.
291
00:14:41,481 --> 00:14:43,014
[Hangs up phone]
[Sighs]
292
00:14:44,184 --> 00:14:47,069
So. This is it, huh?
293
00:14:47,070 --> 00:14:49,689
Video games.
Random girls.
294
00:14:49,690 --> 00:14:51,857
Drunk by noon every day.
295
00:14:51,858 --> 00:14:53,859
Look, it sucks that
Bonnie's dead, Jer.
296
00:14:53,860 --> 00:14:55,578
I get it.
But you need to start
297
00:14:55,579 --> 00:14:57,423
living your life again.
298
00:14:57,424 --> 00:14:59,699
How? By joining
the community protection squad?
299
00:14:59,700 --> 00:15:02,118
What exactly are you
protecting us from?
300
00:15:02,119 --> 00:15:03,703
Bike theft? Litter?
301
00:15:03,704 --> 00:15:05,871
Magic doesn't work here.
The town's safe.
302
00:15:05,872 --> 00:15:07,373
For now.
But Caroline's
303
00:15:07,374 --> 00:15:09,008
working on a way to reverse all that.
304
00:15:09,009 --> 00:15:11,510
So, it's only a matter of time before
we're dealing with all the problems
305
00:15:11,511 --> 00:15:14,046
that come along with vampires again.
306
00:15:14,047 --> 00:15:18,267
You're a hunter.
You have skills.
307
00:15:18,268 --> 00:15:19,885
Use them.
308
00:15:19,886 --> 00:15:22,438
No more magic means
I'm not a hunter anymore.
309
00:15:22,439 --> 00:15:23,621
[Opens can]
310
00:15:25,776 --> 00:15:27,560
Yeah, you're right, Jer.
311
00:15:27,561 --> 00:15:29,470
You're not much
of anything anymore.
312
00:15:33,784 --> 00:15:34,817
Hey.
313
00:15:34,818 --> 00:15:38,237
Hey. You're home.
I thought you were coming over at 5.
314
00:15:38,238 --> 00:15:41,373
I know you did.
Look, Elena,
315
00:15:41,374 --> 00:15:42,984
I can't help you anymore.
316
00:15:44,411 --> 00:15:47,580
Is it because I told you
that I was thirsty?
317
00:15:47,581 --> 00:15:49,247
It's fine.
I can get more
318
00:15:49,249 --> 00:15:50,466
at the blood bank at the clinic.
319
00:15:50,467 --> 00:15:51,584
I work there.
It's easy.
320
00:15:51,585 --> 00:15:54,854
Elena, you're going
through this stuff like crazy.
321
00:15:54,855 --> 00:15:57,009
- Yeah.
- I'm not a drug pusher.
322
00:15:57,010 --> 00:15:58,758
No, you're my friend.
323
00:15:58,759 --> 00:16:00,760
My friend in spite of the fact
324
00:16:00,761 --> 00:16:03,095
that my boyfriend got
stuck on the other side.
325
00:16:03,096 --> 00:16:04,013
Elena, don't.
326
00:16:04,014 --> 00:16:05,397
Because you decided
327
00:16:05,398 --> 00:16:07,650
to stop the spell
that could bring him back.
328
00:16:07,651 --> 00:16:09,101
My friend that owes me.
329
00:16:09,102 --> 00:16:12,571
No. A friend who cares about you
and thinks you're living in denial.
330
00:16:12,572 --> 00:16:14,273
I know you have more.
Elena, stop.
331
00:16:14,274 --> 00:16:15,274
Where is it?
332
00:16:15,275 --> 00:16:16,275
Look at you.
333
00:16:16,276 --> 00:16:18,110
Where is it?
334
00:16:18,111 --> 00:16:22,397
I need to see Damon, Luke,
and I'm not asking.
335
00:16:30,961 --> 00:16:32,261
I kind of want to set up Ric
[music playing]
336
00:16:32,262 --> 00:16:33,513
with Jo from the hospital.
337
00:16:33,514 --> 00:16:35,298
I mean, we both know
he has a soft spot
338
00:16:35,299 --> 00:16:36,849
for the sexy doctor type.
339
00:16:36,850 --> 00:16:38,968
How long do you think it takes after
somebody comes back to life
340
00:16:38,969 --> 00:16:40,636
before they can start
dating again?
341
00:16:40,637 --> 00:16:43,021
Well, the fact that you can
say that with a straight face
342
00:16:43,022 --> 00:16:45,858
is one more reason that I love you.
343
00:16:45,859 --> 00:16:48,644
So, like, 3 months?
344
00:16:48,645 --> 00:16:51,481
Can I ask why there's not
a Bennett witch in the back?
345
00:16:51,482 --> 00:16:54,484
I mean, can't Luke
whip up a batch of herbs
346
00:16:54,485 --> 00:16:55,818
in Bonnie flavor?
347
00:16:55,819 --> 00:16:58,688
You know, if I had to drive around
with everyone that I've lost,
348
00:16:58,689 --> 00:17:00,686
I'd need a school bus.
349
00:17:01,658 --> 00:17:04,626
Or you just know that Bonnie
would agree with Luke.
350
00:17:04,628 --> 00:17:06,028
The last thing you need
to do is conjure up
351
00:17:06,029 --> 00:17:08,164
someone who's gonna
tell you the truth.
352
00:17:08,165 --> 00:17:09,632
Can we not talk about this?
353
00:17:09,633 --> 00:17:12,885
About what?
The fact that I'm dead?
354
00:17:12,886 --> 00:17:14,337
Because I am.
355
00:17:14,338 --> 00:17:16,171
Technically, you were
dead when we met.
356
00:17:16,173 --> 00:17:20,343
Good point.
Now I'm just gone.
357
00:17:20,344 --> 00:17:21,677
Damon, please don't say that.
358
00:17:21,678 --> 00:17:25,515
And this conversation is pretty much
the smart, level-headed you
359
00:17:25,516 --> 00:17:27,683
talking to the irrational
possible drug addict you.
360
00:17:27,684 --> 00:17:28,985
[Scoffs]
361
00:17:28,986 --> 00:17:31,270
Which is clear evidence
of your insanity.
362
00:17:31,271 --> 00:17:32,588
Yeah. Ok.
363
00:17:32,589 --> 00:17:33,803
[Turns up music]
364
00:17:35,626 --> 00:17:37,759
[Indistinct chatter]
365
00:17:48,138 --> 00:17:50,757
Oh! Watch it, dick.
366
00:17:50,758 --> 00:17:53,375
Whoa. Sorry.
367
00:17:53,377 --> 00:17:55,128
Still working out
the kinks of being human.
368
00:17:55,129 --> 00:17:56,378
My tolerance blows.
369
00:17:56,380 --> 00:17:58,798
Yeah, Tyler, not
to play chaperone here,
370
00:17:58,799 --> 00:18:00,883
but are you sure somebody
with your anger issues
371
00:18:00,884 --> 00:18:04,053
should be drinking at all
this close to a full moon?
372
00:18:04,054 --> 00:18:06,055
My issues are under control.
373
00:18:06,056 --> 00:18:08,191
Coach lets me practice
with the football team.
374
00:18:08,192 --> 00:18:10,693
I get to kick ass in
a controlled environment.
375
00:18:10,694 --> 00:18:12,395
Till you get plastered
and do something stupid
376
00:18:12,396 --> 00:18:14,697
and trigger your werewolf
curse all over again.
377
00:18:14,698 --> 00:18:18,484
Alaric, chill.
It's under control.
378
00:18:18,485 --> 00:18:21,726
Good. But just in case.
379
00:18:21,892 --> 00:18:23,185
Really?
380
00:18:24,074 --> 00:18:26,742
You know, I haven't been buzzed
since I came back to life.
381
00:18:26,743 --> 00:18:30,151
And saying that aloud while sober
really freaks me out.
382
00:18:32,299 --> 00:18:33,381
Ahem.
383
00:18:39,473 --> 00:18:41,424
[Chuckles]
384
00:18:41,425 --> 00:18:43,309
As the only sober
person here, trust me
385
00:18:43,310 --> 00:18:44,427
when I tell you this, Tyler...
386
00:18:44,428 --> 00:18:48,480
That girl is so not into you.
387
00:18:49,516 --> 00:18:50,650
Thanks for the beer.
388
00:18:50,651 --> 00:18:52,601
[Women laughing]
389
00:18:56,273 --> 00:18:58,574
Your fridge makes me
want to kill myself.
390
00:18:58,575 --> 00:19:01,611
- We're gonna have to split this.
- Knock yourself out.
391
00:19:01,612 --> 00:19:04,780
So. You want to grab dinner?
392
00:19:04,781 --> 00:19:07,366
There's that crab shack on the harbor
you want to check out.
393
00:19:07,367 --> 00:19:09,785
Uh, yeah, I would,
but, um, I told Dean
394
00:19:09,786 --> 00:19:11,453
I'd stop by the garage later.
395
00:19:12,456 --> 00:19:15,424
Yeah, never heard
that one before.
396
00:19:15,425 --> 00:19:18,594
Hey, look, no offense, Ivy,
but, uh,
397
00:19:18,595 --> 00:19:20,596
you're the one who
showed up to me today.
398
00:19:20,597 --> 00:19:23,466
Hey, I'm not asking for
your hand in marriage.
399
00:19:23,467 --> 00:19:25,301
Stefan, come on.
400
00:19:25,302 --> 00:19:27,270
We've been hanging out
for two months now.
401
00:19:27,271 --> 00:19:30,022
I don't know anything
about you or your family.
402
00:19:30,023 --> 00:19:31,891
Your friends you never
talk about call you
403
00:19:31,892 --> 00:19:34,727
and you get all weird.
I get weird?
404
00:19:34,728 --> 00:19:36,728
Yeah. You get weird.
405
00:19:38,148 --> 00:19:39,532
So, we'll play a game.
406
00:19:39,533 --> 00:19:44,487
You tell me one thing about you
and I'll tell you one thing about me.
407
00:19:44,488 --> 00:19:48,124
Well, I already know
everything about you.
408
00:19:48,125 --> 00:19:51,711
You're from Colorado.
You love dogs.
409
00:19:51,712 --> 00:19:53,296
Your dad's
a bit of a pain in the ass,
410
00:19:53,297 --> 00:19:55,331
but you graciously
let him pay your rent.
411
00:19:55,332 --> 00:20:00,169
[Laughs] Ok. Fine.
Your turn.
412
00:20:00,170 --> 00:20:02,368
Now tell me something
I don't know about you.
413
00:20:05,676 --> 00:20:07,259
I'm a vampire.
414
00:20:10,097 --> 00:20:11,813
You're so annoying.
415
00:20:12,585 --> 00:20:13,848
Hey.
416
00:20:15,171 --> 00:20:16,818
And I like you.
417
00:20:31,118 --> 00:20:33,285
[Indistinct chatter]
418
00:20:36,484 --> 00:20:40,971
[Music playing]
419
00:20:45,415 --> 00:20:47,883
Thank God.
Someone over 20.
420
00:20:47,884 --> 00:20:50,186
The rest of the chaperones are
huddled around the burger bar.
421
00:20:50,187 --> 00:20:51,721
And you're a vegetarian.
422
00:20:51,722 --> 00:20:54,128
I don't eat red meat.
I look at blood all day.
423
00:20:55,712 --> 00:20:57,693
Because I work at the medical center.
424
00:20:57,694 --> 00:21:00,947
Not because I'm a serial
killer or anything.
425
00:21:00,948 --> 00:21:02,064
I'm Jo.
426
00:21:02,065 --> 00:21:04,900
Alaric.
I teach occult studies here.
427
00:21:04,901 --> 00:21:07,703
I didn't know that was
an actual thing.
428
00:21:07,704 --> 00:21:09,955
- Yeah.
- Not that it's not a thing.
429
00:21:11,959 --> 00:21:13,141
May I?
430
00:21:13,980 --> 00:21:18,247
Uh, you know, actually, I'm
a germaphobe.
431
00:21:18,248 --> 00:21:20,049
A germaphobe.
432
00:21:20,050 --> 00:21:22,084
So, you're like
a vegetarian of cool people.
433
00:21:22,085 --> 00:21:25,220
Ha ha!
Yeah. Exactly.
434
00:21:25,222 --> 00:21:28,591
Um... will you excuse me
a second?
435
00:21:28,592 --> 00:21:31,643
I actually have to make a...
A quick phone call.
436
00:21:38,485 --> 00:21:42,822
Ok, so, when I lost my human nature,
I also lost my game.
437
00:21:42,823 --> 00:21:44,345
Where are you?
438
00:21:46,493 --> 00:21:47,777
[Chimes]
439
00:21:47,778 --> 00:21:48,943
Uhh.
440
00:21:49,830 --> 00:21:51,313
What are you looking for?
441
00:21:51,314 --> 00:21:54,666
I thought I had...
Guess not.
442
00:21:58,691 --> 00:22:00,372
Elena: What's this?
443
00:22:05,379 --> 00:22:07,963
Hey. Are you ok?
444
00:22:07,964 --> 00:22:10,966
Depends. Am I still
in the western hemisphere?
445
00:22:10,967 --> 00:22:12,934
Hang on.
I can help.
446
00:22:16,356 --> 00:22:17,973
I'm sorry.
I'm from New York
447
00:22:17,974 --> 00:22:19,942
and we're big on cell phone reception.
448
00:22:19,943 --> 00:22:21,877
[Chuckles] Where you heading?
449
00:22:21,878 --> 00:22:23,779
Mystic Falls.
My GPS died
450
00:22:23,780 --> 00:22:26,565
and then I started
second-guessing myself... aah!
451
00:22:26,566 --> 00:22:28,317
Aah!
452
00:22:28,318 --> 00:22:31,820
Easy. This is when you wipe her slate
and let her go.
453
00:22:32,823 --> 00:22:34,573
I am still hungry.
454
00:22:34,574 --> 00:22:36,659
Aah! Damon: You're gonna kill her,
455
00:22:36,660 --> 00:22:38,244
just like you nearly
killed the last one
456
00:22:38,245 --> 00:22:40,329
and the one before
that and the one before that.
457
00:22:40,330 --> 00:22:42,298
I got it, Damon.
I'm gonna let her go.
458
00:22:42,299 --> 00:22:44,466
I'm just... I just need a little more.
459
00:22:45,168 --> 00:22:48,337
Ooh! Aah!
460
00:22:48,338 --> 00:22:50,556
Oh, my God!
461
00:22:50,557 --> 00:22:51,640
What are you...
462
00:22:51,641 --> 00:22:53,209
Caroline.
It's not...
463
00:22:53,210 --> 00:22:54,176
Oh!
464
00:22:54,177 --> 00:22:55,457
No!
465
00:22:56,229 --> 00:22:59,731
Aah! Ow!
[Gasping]
466
00:23:09,107 --> 00:23:11,827
Help. Help, anybody.
467
00:23:11,828 --> 00:23:13,496
Caroline: What did you do?
468
00:23:13,497 --> 00:23:15,633
Why the hell are you
feeding on people?
469
00:23:15,634 --> 00:23:17,512
It's fine.
I've compelled everyone else.
470
00:23:17,513 --> 00:23:20,770
Whoa, hang on.
So, you're the border lurker?
471
00:23:20,771 --> 00:23:21,935
The what?
472
00:23:21,936 --> 00:23:25,057
Did you know my mom's been out looking
for a vampire prowler?
473
00:23:25,058 --> 00:23:28,272
[Sigh] It's gotta be the herbs
Luke's been giving me.
474
00:23:28,273 --> 00:23:30,229
They make me so thirsty.
475
00:23:30,230 --> 00:23:31,514
Maybe I'm not thinking straight.
476
00:23:31,515 --> 00:23:35,183
- Whoa. What herbs?
- They make me see Damon.
477
00:23:39,356 --> 00:23:42,692
I can talk to him and... and...
and I can be with him and...
478
00:23:42,693 --> 00:23:45,968
Is this what you've been
doing this whole time?
479
00:23:46,363 --> 00:23:49,015
Hallucinating your dead boyfriend?
480
00:23:49,016 --> 00:23:50,915
I tried to grieve him, Caroline.
481
00:23:52,514 --> 00:23:55,121
Trust me.
I know grief.
482
00:23:55,122 --> 00:23:57,540
I've got grieving down to
a science at this point,
483
00:23:57,541 --> 00:23:58,923
and I tried.
484
00:24:01,147 --> 00:24:02,544
But every time...
485
00:24:03,764 --> 00:24:05,548
I let it sink in that
486
00:24:05,549 --> 00:24:07,215
I'm never gonna see him again...
487
00:24:09,720 --> 00:24:11,531
I feel like I'm gonna die.
488
00:24:12,773 --> 00:24:16,058
Look, hon, I get it.
Ok? I do.
489
00:24:16,059 --> 00:24:20,563
But... there are
better ways to get through this.
490
00:24:20,564 --> 00:24:22,365
Like what?
491
00:24:22,366 --> 00:24:25,568
Like dropping out of school and
having picnics with my mom
492
00:24:25,569 --> 00:24:27,536
near the town border?
493
00:24:27,537 --> 00:24:29,071
Or maybe I could pull a Stefan
494
00:24:29,072 --> 00:24:30,740
and just bounce from
country to country
495
00:24:30,741 --> 00:24:32,575
chasing some false hope
that we're gonna find
496
00:24:32,576 --> 00:24:34,910
a way to bring Damon and Bonnie back.
497
00:24:34,911 --> 00:24:36,712
We're all getting through it.
498
00:24:36,713 --> 00:24:40,665
This is me getting through it. Ok?
499
00:24:40,667 --> 00:24:43,085
Yeah, but you're not
getting through it, Elena.
500
00:24:43,086 --> 00:24:44,803
You're just pressing pause.
501
00:24:47,307 --> 00:24:49,258
[Sigh] Look.
I'll call my mom
502
00:24:49,259 --> 00:24:50,593
and she can fix all this.
503
00:24:50,594 --> 00:24:53,262
But you need to get out of here
and go hide, ok?
504
00:24:53,263 --> 00:24:55,380
So, just... go.
505
00:25:07,160 --> 00:25:08,960
What am I doing?
506
00:25:25,011 --> 00:25:26,606
Girl: Help me.
507
00:25:27,631 --> 00:25:29,695
[Crying]
508
00:25:33,854 --> 00:25:35,303
Please help me.
509
00:25:37,474 --> 00:25:38,641
It's ok.
You have to help me.
510
00:25:38,642 --> 00:25:40,142
There was this girl.
I saw her.
511
00:25:40,143 --> 00:25:41,777
She looked so normal
but I swear to God,
512
00:25:41,778 --> 00:25:44,168
she had these teeth
and she bit me.
513
00:25:45,315 --> 00:25:47,142
- You have to help me...
- What the hell is going on here?
514
00:25:47,143 --> 00:25:48,494
You know, I saw this girl.
515
00:25:48,495 --> 00:25:49,452
You need to find her.
516
00:25:49,453 --> 00:25:50,986
- What happened?
- There was this girl
517
00:25:50,987 --> 00:25:53,155
- and I was... I was lost...
- She had a dog.
518
00:25:53,156 --> 00:25:54,523
It bit her.
She was lost.
519
00:25:54,524 --> 00:25:55,775
She stopped to ask this
girl for directions.
520
00:25:55,776 --> 00:25:58,015
- She had a dog and it bit her.
- Is that what happened?
521
00:25:58,181 --> 00:25:59,462
Look at me.
522
00:25:59,463 --> 00:26:01,296
Matt. What's going on here?
523
00:26:01,298 --> 00:26:03,499
This girl was attacked.
I'm not sure we're getting the full story.
524
00:26:03,500 --> 00:26:04,834
Matt, get her to the hospital now.
525
00:26:04,835 --> 00:26:06,335
Girl: No...
You're not listening.
526
00:26:06,336 --> 00:26:07,670
Hey-hey-hey-hey.
527
00:26:07,671 --> 00:26:09,672
What are you doing?
You need to talk to her.
528
00:26:09,673 --> 00:26:11,507
We'll get a statement as soon
as she's been treated.
529
00:26:11,508 --> 00:26:12,808
You didn't even ask her
what happened.
530
00:26:12,809 --> 00:26:15,811
All due respect, Tripp, you run
a volunteer community program.
531
00:26:15,812 --> 00:26:18,613
I'm the sheriff.
Let me do my job.
532
00:26:18,615 --> 00:26:19,814
Go!
533
00:26:25,956 --> 00:26:28,590
[Cell phone ringing]
534
00:26:29,860 --> 00:26:32,494
[Ringing]
535
00:26:33,613 --> 00:26:36,197
[Ringing]
536
00:26:37,417 --> 00:26:39,784
[Ringing]
537
00:26:42,923 --> 00:26:44,339
[Bottle top hits counter]
538
00:26:49,296 --> 00:26:52,069
[Cell phone ringing]
539
00:26:52,933 --> 00:26:55,600
[Ringing]
540
00:26:59,723 --> 00:27:00,789
Hello?
541
00:27:00,790 --> 00:27:02,204
Elena: Stefan, is that you?
542
00:27:03,527 --> 00:27:05,895
I know it's been a really long time
since we talked, but...
543
00:27:05,896 --> 00:27:07,563
Elena, hey.
544
00:27:07,564 --> 00:27:09,365
What's going on?
545
00:27:09,366 --> 00:27:11,734
I need you to tell me
that you found something.
546
00:27:11,735 --> 00:27:14,453
A witch.
A guy who knows a witch
547
00:27:14,454 --> 00:27:17,238
who knows something.
Anything.
548
00:27:18,241 --> 00:27:20,492
I need you to give me hope
and tell me
549
00:27:20,493 --> 00:27:23,058
that you're gonna find
Damon and bring him back.
550
00:27:24,130 --> 00:27:25,631
Not yet.
551
00:27:25,632 --> 00:27:27,048
But how do you do it?
552
00:27:29,135 --> 00:27:31,637
How do you wake up
in the morning?
553
00:27:31,638 --> 00:27:34,807
How do you go about your day
without falling apart?
554
00:27:34,808 --> 00:27:36,592
Tell me what you're
doing to get through this,
555
00:27:36,593 --> 00:27:38,643
because I'm clearly doing it wrong.
556
00:27:40,146 --> 00:27:43,315
There's no right
or wrong way, Elena.
557
00:27:43,316 --> 00:27:45,266
No, there's only forever.
558
00:27:47,654 --> 00:27:49,854
That's why I need you
to give me hope.
559
00:27:51,775 --> 00:27:54,699
Because I don't think I can
live forever without him.
560
00:27:55,612 --> 00:27:59,080
I can't.
I gave up.
561
00:28:00,867 --> 00:28:02,784
You just said that you
were looking for him.
562
00:28:03,670 --> 00:28:05,058
I did.
563
00:28:05,956 --> 00:28:07,957
And then I realized
it was pointless
564
00:28:07,958 --> 00:28:09,959
and that I needed to
move on with my life,
565
00:28:09,960 --> 00:28:13,162
so... I stopped.
566
00:28:13,163 --> 00:28:15,514
What do you mean you stopped?
567
00:28:15,515 --> 00:28:17,799
I mean I said good-bye, Elena.
568
00:28:19,019 --> 00:28:22,520
I moved on.
Damon is gone.
569
00:28:24,975 --> 00:28:26,891
It's time for you
to say good-bye, too.
570
00:28:28,311 --> 00:28:29,694
[Phone beeps] No.
571
00:28:34,401 --> 00:28:36,534
[Crying]
572
00:28:39,656 --> 00:28:40,822
[Sniffles]
573
00:28:49,981 --> 00:28:52,182
[Crowd chanting "let's go Whitmore"]
574
00:28:54,136 --> 00:28:55,519
Tyler: Where are you?
575
00:28:55,520 --> 00:28:57,722
The game's gonna start
in, like, 15 minutes.
576
00:28:57,723 --> 00:29:00,307
Caroline: Do you know Elena
has some witchy drug problem?
577
00:29:00,308 --> 00:29:02,777
Yeah, Luke Parker has been
feeding her some concoction
578
00:29:02,778 --> 00:29:04,645
that allows her
to hallucinate Damon.
579
00:29:04,646 --> 00:29:07,148
Whoa. Slow down.
What?
580
00:29:07,149 --> 00:29:09,983
It gets her all
bloodlusty and confused.
581
00:29:09,985 --> 00:29:13,704
- She nearly killed a girl today.
- This makes no sense.
582
00:29:13,705 --> 00:29:15,039
Yeah, well, neither did the fact that
583
00:29:15,040 --> 00:29:17,491
she got over Damon so
quickly when he died.
584
00:29:17,492 --> 00:29:20,161
Now it's crystal clear.
She hasn't.
585
00:29:20,162 --> 00:29:22,046
She's living in a fantasy land.
586
00:29:22,047 --> 00:29:23,330
Is she ok?
587
00:29:23,331 --> 00:29:24,799
She's a mess.
And as long as Luke
588
00:29:24,800 --> 00:29:26,000
keeps playing witch doctor,
589
00:29:26,001 --> 00:29:27,551
she's not going to get any better.
590
00:29:27,552 --> 00:29:28,752
Let me deal with him.
591
00:29:32,219 --> 00:29:34,320
Matt: We're just meeting
up with my friend here.
592
00:29:34,321 --> 00:29:36,608
Everything will be fine.
593
00:29:37,179 --> 00:29:39,180
[Tires screeching]
594
00:29:39,181 --> 00:29:41,649
Sarah, stop, please.
595
00:29:41,650 --> 00:29:43,984
Get back in the car.
Stop! Sarah!
596
00:29:43,985 --> 00:29:45,735
Hey! I'm not gonna hurt you.
597
00:29:45,737 --> 00:29:47,188
You kidnapped me.
598
00:29:47,189 --> 00:29:49,072
Look, I know you're scared,
599
00:29:49,074 --> 00:29:50,408
and I'm sorry that
this happened to you,
600
00:29:50,409 --> 00:29:52,693
but all I can do is promise
that it won't happen again.
601
00:29:52,694 --> 00:29:54,718
Why the hell should I trust you?
602
00:29:54,719 --> 00:29:57,331
Because I've been attacked like that
more times than I can count.
603
00:29:57,332 --> 00:29:58,699
I've had my throat ripped open.
604
00:29:58,700 --> 00:30:01,168
I've had my neck snapped,
my hand smashed.
605
00:30:01,169 --> 00:30:05,039
I've drowned.
I've died and come back to life.
606
00:30:05,040 --> 00:30:06,924
And I've lost what
little family I had,
607
00:30:06,925 --> 00:30:09,376
and I refuse
to lose anyone else.
608
00:30:09,377 --> 00:30:11,211
I want to protect people
like you.
609
00:30:12,380 --> 00:30:13,729
Like us.
610
00:30:14,850 --> 00:30:18,473
That's... quite a story, but...
611
00:30:18,904 --> 00:30:24,406
Thing is, I don't trust anyone. Ever.
612
00:30:26,111 --> 00:30:27,617
That's probably wise.
613
00:30:35,370 --> 00:30:39,123
- Hey. Have you seen Elena?
- She's not coming.
614
00:30:39,124 --> 00:30:41,242
Apparently, she's not
in her right mind.
615
00:30:41,243 --> 00:30:43,043
What happened?
616
00:30:43,044 --> 00:30:45,246
Is this what you've
been up to all summer?
617
00:30:45,247 --> 00:30:46,629
Messing with Elena's brain?
618
00:30:46,630 --> 00:30:48,833
Does it help with the guilt
or are you just desperate for friends?
619
00:30:48,834 --> 00:30:49,917
Where's Elena now?
620
00:30:49,918 --> 00:30:52,553
Why? So you can trick her into
thinking Damon's alive?
621
00:30:52,554 --> 00:30:55,422
Who does that?
She almost killed someone.
622
00:30:55,423 --> 00:30:57,340
You're drunk.
Don't touch me.
623
00:30:58,260 --> 00:30:59,894
Where's your magic now, Parker?
624
00:30:59,895 --> 00:31:02,145
What's wrong?
You can't chant?
625
00:31:02,147 --> 00:31:03,264
You stay away from Elena,
626
00:31:03,265 --> 00:31:05,683
or you're gonna have a problem
your magic wand can't fix.
627
00:31:05,684 --> 00:31:07,601
Hey! Knock it off.
628
00:31:07,602 --> 00:31:08,902
Knock it off.
629
00:31:09,771 --> 00:31:11,856
You got it under control, huh?
630
00:31:11,857 --> 00:31:12,939
Huh?
631
00:31:19,247 --> 00:31:21,220
You want to tell me
what that was about?
632
00:31:23,168 --> 00:31:24,802
Come on.
Let's get out of here.
633
00:31:36,047 --> 00:31:38,181
[Music playing]
634
00:31:45,023 --> 00:31:46,189
You can't be here.
635
00:31:47,142 --> 00:31:48,475
You're not even real.
636
00:31:48,476 --> 00:31:50,394
It's just my subconscious
making me see
637
00:31:50,395 --> 00:31:52,279
what I want to see.
638
00:31:52,280 --> 00:31:55,398
One call from my brother
and you're gonna throw all this away?
639
00:31:58,286 --> 00:32:00,203
You know I want to see you, Damon.
640
00:32:02,991 --> 00:32:05,882
But it makes me reckless.
I hurt people.
641
00:32:07,162 --> 00:32:08,628
So, why am I here?
642
00:32:10,382 --> 00:32:11,714
Do you want to move on?
643
00:32:12,500 --> 00:32:13,745
Move on.
644
00:32:14,302 --> 00:32:16,002
I never got to say thank you.
645
00:32:17,088 --> 00:32:18,478
For what?
646
00:32:21,176 --> 00:32:23,503
For saving Stefan and...
647
00:32:24,625 --> 00:32:27,230
For bringing back
Alaric and Tyler.
648
00:32:29,136 --> 00:32:30,824
Thank you.
649
00:32:31,519 --> 00:32:32,519
Elena...
650
00:32:32,520 --> 00:32:34,153
No, I'm not done yet.
I...
651
00:32:35,190 --> 00:32:38,524
I want to thank you for giving me
everything I always wanted.
652
00:32:39,861 --> 00:32:43,580
A love that consumed me.
And passion.
653
00:32:44,449 --> 00:32:45,695
Adventure.
654
00:32:47,173 --> 00:32:50,204
There's nothing more
I could ever want
655
00:32:50,205 --> 00:32:52,872
other than for it
to last forever, but...
656
00:32:53,625 --> 00:32:55,265
It can't.
657
00:32:58,763 --> 00:32:59,879
[Sniffles]
658
00:33:01,766 --> 00:33:04,190
This is the last time
I'm gonna see you.
659
00:33:06,938 --> 00:33:08,904
This is good-bye, Damon.
660
00:33:12,227 --> 00:33:13,742
I love you.
661
00:33:18,116 --> 00:33:19,743
I have to let go.
662
00:33:42,807 --> 00:33:44,091
You're still holding on.
663
00:33:44,092 --> 00:33:46,759
I... no. I...
664
00:33:49,264 --> 00:33:52,315
- I said good-bye, Damon.
- I don't blame you.
665
00:33:53,485 --> 00:33:55,018
You know what's waiting for you.
666
00:33:57,405 --> 00:33:59,439
How long before you go
running back to Luke?
667
00:34:01,693 --> 00:34:03,944
No. I told you.
That was the last time, Damon.
668
00:34:03,945 --> 00:34:06,280
I... I'm done.
669
00:34:06,281 --> 00:34:07,581
[Puts object on table]
670
00:34:07,582 --> 00:34:10,000
An eternity of torment,
agony, and grief.
671
00:34:10,001 --> 00:34:11,118
And you feel it all.
672
00:34:11,119 --> 00:34:12,586
Stop it, Damon.
Stop it, stop it.
673
00:34:12,587 --> 00:34:14,955
You're getting in my head.
Don't do this. Please.
674
00:34:14,956 --> 00:34:17,124
You'll feel it forever.
No!
675
00:34:17,125 --> 00:34:18,431
[Glass shatters]
676
00:34:19,010 --> 00:34:21,127
[Clattering]
677
00:34:22,935 --> 00:34:24,263
[Glass shatters]
678
00:34:28,303 --> 00:34:30,470
[Clattering] [Crying]
679
00:35:03,812 --> 00:35:06,614
[Panting]
680
00:35:06,615 --> 00:35:09,065
Could you be more of
a douchebag cliche?
681
00:35:11,994 --> 00:35:14,704
I got a little out of control. I know.
682
00:35:14,705 --> 00:35:16,574
A little?
It's not Luke's fault
683
00:35:16,575 --> 00:35:18,742
that your friend's
emotionally blackmailing him
684
00:35:18,744 --> 00:35:21,961
to fulfill whatever mental head case
crap she's going through.
685
00:35:21,963 --> 00:35:24,582
Grief.
It's called grief.
686
00:35:24,583 --> 00:35:26,634
Your brother got
to live that day, remember?
687
00:35:26,635 --> 00:35:28,419
The rest of us lost people
because of him.
688
00:35:28,420 --> 00:35:30,588
I'm aware of that, Tyler.
689
00:35:30,589 --> 00:35:32,590
I think about it every day.
690
00:35:32,591 --> 00:35:33,891
So does Luke.
691
00:35:33,892 --> 00:35:37,595
A lot of you got your lives back, too,
because of me.
692
00:35:37,596 --> 00:35:42,566
So, at the very least, do me a favor
and lay off my brother.
693
00:35:42,567 --> 00:35:45,236
You're right.
I'm sorry.
694
00:35:45,237 --> 00:35:48,572
Yeah. Our twin powers
don't work like that.
695
00:35:48,573 --> 00:35:50,690
You actually have to
tell Luke to his face.
696
00:35:52,444 --> 00:35:57,114
Well, I will.
Listen.
697
00:35:57,115 --> 00:35:59,917
Liv, 4 months ago,
I could do anything.
698
00:35:59,918 --> 00:36:02,585
I could make anyone do
anything that I wanted.
699
00:36:02,587 --> 00:36:04,288
I was stronger than
most people on this earth.
700
00:36:04,289 --> 00:36:07,041
And then it went away.
And all that's left
701
00:36:07,042 --> 00:36:10,010
inside of me is rage.
702
00:36:10,011 --> 00:36:11,845
Why are you telling me this?
703
00:36:11,847 --> 00:36:14,631
Because I want you to understand that
I am trying to deal with it.
704
00:36:17,436 --> 00:36:20,053
Ok, good. Good luck dealing with it.
705
00:36:20,806 --> 00:36:22,306
Why do you do that?
706
00:36:22,307 --> 00:36:25,642
I'm trying to talk to you and you just
give me that look and walk away?
707
00:36:25,644 --> 00:36:27,777
What would you like me to do, Tyler?
708
00:36:34,035 --> 00:36:37,071
[Music playing]
709
00:36:37,072 --> 00:36:38,989
Stefan on recording: It's Stefan.
Leave a message.
710
00:36:38,990 --> 00:36:40,623
[Beep]
711
00:36:43,161 --> 00:36:45,995
Hey. It's me.
712
00:36:46,035 --> 00:36:51,000
Just leaving another message about
how today was not a good day.
713
00:36:56,308 --> 00:36:58,007
Caroline, voice-over:
Everyone drifted apart.
714
00:37:00,312 --> 00:37:05,848
Caroline, voice-over: It's like everyone's
pretending they can get through this alone.
715
00:37:11,523 --> 00:37:13,190
Caroline, voice-over:
Elena's gone
716
00:37:13,191 --> 00:37:15,860
and I think she's so scared
to accept what happened
717
00:37:15,861 --> 00:37:18,411
that she's become a completely
different person.
718
00:37:31,710 --> 00:37:33,210
Caroline, voice-over:
And if you ask me, Tyler's just
719
00:37:33,211 --> 00:37:35,546
hiding at Whitmore,
pretending everything's fine
720
00:37:35,547 --> 00:37:38,431
as if he can outrun his
werewolf gene or something.
721
00:37:41,720 --> 00:37:44,637
Caroline, voice-over: And Matt and
Jeremy never leave Mystic Falls anymore.
722
00:37:47,056 --> 00:37:51,028
Caroline, voice-over: There's an invisible
wall standing between us and them
723
00:37:51,029 --> 00:37:54,699
and nobody's doing anything about it.
724
00:37:56,568 --> 00:37:57,902
Caroline, voice-over:
Part of me wonders if they hope
725
00:37:57,903 --> 00:37:59,569
we never find a way back in.
726
00:38:08,129 --> 00:38:11,549
And then there's me,
just sitting in a diner
727
00:38:11,550 --> 00:38:13,734
on the border of town
looking for a way
728
00:38:13,735 --> 00:38:15,329
to get our home back.
729
00:38:15,876 --> 00:38:18,806
We just lost two of
our closest friends.
730
00:38:18,807 --> 00:38:22,726
We need each other.
We need to be together, Stefan,
731
00:38:22,727 --> 00:38:24,478
or pretty soon we're just gonna end up
732
00:38:24,479 --> 00:38:26,597
pictures in a yearbook
in a drawer somewhere,
733
00:38:26,598 --> 00:38:29,316
and so, that is why I am
not going to stop calling you
734
00:38:29,317 --> 00:38:31,986
until you pick up the phone
and I hear your voice
735
00:38:31,987 --> 00:38:35,488
and you tell me that you are
going to help me fix it.
736
00:38:36,688 --> 00:38:38,776
Because I am not
going to give up on us.
737
00:38:38,777 --> 00:38:40,243
[Phone beeps]
738
00:38:51,006 --> 00:38:52,456
[Clatters]
739
00:38:52,457 --> 00:38:53,923
Elena: Do you like being a vampire?
740
00:38:55,510 --> 00:38:57,126
Alaric: Why don't you get some sleep?
741
00:38:58,463 --> 00:39:01,632
We'll talk about it tomorrow
when that crap's out of your system.
742
00:39:01,633 --> 00:39:05,970
Because with all the funerals
and the start of the year...
743
00:39:05,971 --> 00:39:07,354
We never really talked
about how you're
744
00:39:07,355 --> 00:39:08,521
dealing with all this.
745
00:39:09,691 --> 00:39:12,643
You mean with me
coming back to life?
746
00:39:12,644 --> 00:39:16,196
Well, moving away
from Mystic Falls helped.
747
00:39:16,197 --> 00:39:17,815
And since my ex-girlfriend is
748
00:39:17,816 --> 00:39:21,986
happily married to
a pediatrician up in Alaska,
749
00:39:21,987 --> 00:39:25,489
I didn't have any awkward
reunions to handle.
750
00:39:25,490 --> 00:39:28,459
I meant the blood lust.
751
00:39:28,460 --> 00:39:31,160
The heightened emotions
and immortality.
752
00:39:41,006 --> 00:39:43,056
Honestly, Elena...
753
00:39:48,847 --> 00:39:52,016
I hate everything
about being a vampire.
754
00:39:52,017 --> 00:39:53,182
Me, too.
755
00:39:57,405 --> 00:39:59,773
At least I did.
756
00:39:59,774 --> 00:40:02,693
Then one day,
I discovered the good part.
757
00:40:02,694 --> 00:40:05,913
You know...
The promise
758
00:40:05,914 --> 00:40:08,382
that love could be eternal.
759
00:40:08,383 --> 00:40:09,999
And I had that with Damon.
760
00:40:11,670 --> 00:40:13,587
Which means for the rest of eternity,
761
00:40:13,588 --> 00:40:15,873
I'm gonna have a hole
in my heart where
762
00:40:15,874 --> 00:40:17,290
he's supposed to be.
763
00:40:18,843 --> 00:40:20,210
Trust me.
It gets easier.
764
00:40:20,211 --> 00:40:22,011
I know how death works, Ric.
765
00:40:23,214 --> 00:40:26,215
Trust me.
I have done it. A lot.
766
00:40:28,436 --> 00:40:30,771
There's no such thing
as moving on.
767
00:40:30,772 --> 00:40:32,055
It's a lie.
768
00:40:33,858 --> 00:40:37,061
So, if I'm ever going to be
able to fall in love again,
769
00:40:37,062 --> 00:40:38,729
and make eternity bearable,
770
00:40:38,730 --> 00:40:40,263
I need you to do something.
771
00:40:41,950 --> 00:40:43,066
What?
772
00:40:48,573 --> 00:40:51,909
You were created by
the original vampire spell,
773
00:40:51,910 --> 00:40:54,244
which means you can
compel other vampires.
774
00:40:54,245 --> 00:40:57,715
And since I can't
take away my vampirism,
775
00:40:57,716 --> 00:40:59,415
I want you to take away Damon.
776
00:41:04,305 --> 00:41:07,091
I want you to compel me
to forget that
777
00:41:07,092 --> 00:41:08,474
I ever loved him.
778
00:41:18,019 --> 00:41:20,153
[Music playing]
779
00:41:43,875 --> 00:41:46,130
Every day I tell you I hate that.
780
00:41:46,131 --> 00:41:49,018
And every day I do it anyway.
781
00:41:49,968 --> 00:41:51,651
Bon appetit.
782
00:41:59,824 --> 00:42:04,040
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/