﻿1
00:00:01,352 --> 00:00:04,496
♪ It seems today that all you see ♪

2
00:00:04,567 --> 00:00:07,835
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪

3
00:00:07,869 --> 00:00:11,404
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪

4
00:00:11,441 --> 00:00:14,408
♪ On which we used to rely? ♪

5
00:00:14,443 --> 00:00:17,911
♪ Lucky there's a family guy ♪

6
00:00:17,946 --> 00:00:21,214
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪

7
00:00:21,250 --> 00:00:22,782
♪ All the things that make us ♪

8
00:00:22,818 --> 00:00:24,150
♪ Laugh and cry ♪

9
00:00:24,186 --> 00:00:25,870
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪

10
00:00:25,871 --> 00:00:29,871
<font color=#00FF00>♪ Family Guy 13x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Book of Joe</font>
Original Air Date on October 5, 2014

11
00:00:29,872 --> 00:00:34,872
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font> web dl sync snarry

12
00:00:34,873 --> 00:00:37,274
Hey, guys. You look like
you're getting a little red.

13
00:00:37,309 --> 00:00:39,209
Maybe you ought to put
some sunblock on.

14
00:00:39,244 --> 00:00:40,344
Joe, we just got here.

15
00:00:40,379 --> 00:00:41,645
Oh, sorry about that.

16
00:00:41,680 --> 00:00:43,246
These got a little mixed up.

17
00:00:43,282 --> 00:00:45,415
"Hey, glad you guys
could make it!"

18
00:00:45,451 --> 00:00:47,484
Ugh, look at Cleveland over there.

19
00:00:47,519 --> 00:00:49,519
He's obviously cleaning his feet
in the pool

20
00:00:49,555 --> 00:00:52,289
without making it look like he's
cleaning his feet in the pool.

21
00:00:52,324 --> 00:00:53,790
Oh, that's nice.

22
00:00:53,826 --> 00:00:55,492
That's a good temp.

23
00:00:55,527 --> 00:00:58,662
I wonder if this temp is
the same on my other foot.

24
00:00:58,697 --> 00:00:59,997
Oh, yeah.

25
00:01:00,032 --> 00:01:02,032
Sure is a good day for it.

26
00:01:02,067 --> 00:01:04,234
Good day for
these wet paint brushes, too.

27
00:01:04,269 --> 00:01:07,104
Is the pool too warm for paint brushes?

28
00:01:12,311 --> 00:01:13,610
Hey, sorry again, Kevin.

29
00:01:13,646 --> 00:01:16,113
I didn't see you in the tub.

30
00:01:29,995 --> 00:01:31,261
Huh, what's all this?

31
00:01:31,296 --> 00:01:32,696
Honey, it doesn't seem like

32
00:01:32,731 --> 00:01:35,098
the Griffins are leaving
anytime too soon!

33
00:01:35,134 --> 00:01:36,199
Oh. Hey, Peter.

34
00:01:36,235 --> 00:01:37,968
Hey, Joe. What are
all these pictures?

35
00:01:38,003 --> 00:01:39,369
Oh, nothing.

36
00:01:39,405 --> 00:01:41,405
They're just some stupid
scribbles I've been working on

37
00:01:41,440 --> 00:01:42,739
for a children's book.

38
00:01:42,775 --> 00:01:43,895
I don't think that's stupid.

39
00:01:43,909 --> 00:01:45,075
I think that's awesome!

40
00:01:45,110 --> 00:01:46,543
I mean, my one note on these

41
00:01:46,578 --> 00:01:48,812
would be to hide a bunch
of dongs in the backgrounds,

42
00:01:48,847 --> 00:01:50,247
but, otherwise, I think they're great!

43
00:01:50,282 --> 00:01:52,883
Wow. Well, that really means
a lot to me, Peter.

44
00:01:52,918 --> 00:01:54,851
I've been working on this book
for nine years,

45
00:01:54,887 --> 00:01:56,920
but I've been too afraid
to show it to anybody.

46
00:01:56,955 --> 00:01:58,822
Come on, Joe.
You can't be afraid.

47
00:01:58,857 --> 00:02:01,525
What if Bono had been afraid
to wear sunglasses?

48
00:02:01,560 --> 00:02:02,960
Then nobody would know about Africa.

49
00:02:02,961 --> 00:02:04,261
What's it about?

50
00:02:04,296 --> 00:02:06,396
Well, it's called <i>The Hopeful Squirrel.</i>

51
00:02:06,432 --> 00:02:07,931
It's about a handicapped squirrel

52
00:02:07,966 --> 00:02:10,000
who has to learn
to overcome his disabilities

53
00:02:10,035 --> 00:02:11,702
so he can survive in the wild.

54
00:02:11,737 --> 00:02:14,771
As you can imagine,
it's very personal to me.

55
00:02:14,807 --> 00:02:18,241
Wait... were you
once a squirrel?

56
00:02:18,277 --> 00:02:20,210
No, Peter.
I'm handicapped.

57
00:02:20,245 --> 00:02:22,285
Well, you know, you ought
to do something with this.

58
00:02:22,314 --> 00:02:23,413
Really? You think so?

59
00:02:23,449 --> 00:02:24,548
Hey, trust me, Joe.

60
00:02:24,583 --> 00:02:25,982
I know talent when I see it.

61
00:02:26,018 --> 00:02:27,884
I mean, I discovered
Mr. Peanut.

62
00:02:27,920 --> 00:02:29,686
Ordinary legume.

63
00:02:29,722 --> 00:02:31,555
Ordinary legume.

64
00:02:31,590 --> 00:02:34,124
Extraordinary peanut!

65
00:02:38,263 --> 00:02:40,030
Oh, man.
There she is.

66
00:02:40,065 --> 00:02:40,931
Wha... Who?

67
00:02:40,966 --> 00:02:42,132
That girl, right there.

68
00:02:42,167 --> 00:02:44,301
She comes in here every morning
after her run.

69
00:02:44,336 --> 00:02:46,036
Ah, I'm obsessed with her.

70
00:02:46,071 --> 00:02:47,671
Well, why don't you go talk to her?

71
00:02:47,706 --> 00:02:49,172
Way ahead of ya.

72
00:02:49,208 --> 00:02:50,707
Wh... Where
are you going?

73
00:02:53,345 --> 00:02:55,212
And... 1,000.

74
00:02:55,247 --> 00:02:56,247
Whew.

75
00:02:56,248 --> 00:02:57,614
1,000 what?

76
00:02:57,649 --> 00:02:59,683
Percent, that's what.

77
00:02:59,718 --> 00:03:01,384
You, uh, you in the game, too?

78
00:03:01,420 --> 00:03:03,019
You mean running?

79
00:03:03,055 --> 00:03:04,855
Uh, let me think...
what's on my trophies?

80
00:03:04,890 --> 00:03:06,289
Uh... yes!

81
00:03:06,325 --> 00:03:07,357
You're losing her!

82
00:03:07,392 --> 00:03:08,392
Hey, I'm Brian.

83
00:03:08,393 --> 00:03:09,393
Hi, I'm Chloe.

84
00:03:09,394 --> 00:03:10,394
Nice to meet you.

85
00:03:10,395 --> 00:03:12,028
Hey, uh, you wouldn't maybe want

86
00:03:12,064 --> 00:03:13,997
to grab a bite to eat
sometime, would you?

87
00:03:14,032 --> 00:03:15,032
That sounds great.

88
00:03:15,033 --> 00:03:16,099
Awesome.

89
00:03:16,135 --> 00:03:17,968
You know, see, this is
how you meet people.

90
00:03:18,003 --> 00:03:19,503
I tried the online dating thing,

91
00:03:19,538 --> 00:03:21,638
but there's just too much
competition out there.

92
00:03:24,376 --> 00:03:26,696
Short, but handsome, slightly
hairy, newly single salesman.

93
00:03:26,712 --> 00:03:29,246
Short, but handsome, slightly
hairy, newly single salesman.

94
00:03:29,281 --> 00:03:31,915
Short, but handsome, slightly
hairy, newly single salesman.

95
00:03:31,950 --> 00:03:34,284
Hi, I'm Al Harrington
of Al Harrington's Wacky Waving

96
00:03:34,319 --> 00:03:37,020
Inflatable Arm-Flailing Tube-Man
Warehouse and Emporium.

97
00:03:37,055 --> 00:03:39,156
<i>Due to a gut-busting divorce,
limited people skills,</i>

98
00:03:39,191 --> 00:03:41,191
<i>and significant prodding
from my therapist,</i>

99
00:03:41,226 --> 00:03:43,693
I am currently seeking online
companionship as

100
00:03:43,729 --> 00:03:46,429
a short, but handsome, slightly
hairy, newly single salesman.

101
00:03:46,465 --> 00:03:47,764
And I would love to attempt

102
00:03:47,800 --> 00:03:50,167
to convert my heavily
embellished Internet profile

103
00:03:50,202 --> 00:03:52,002
and carefully airbrushed,
out-of-date photo,

104
00:03:52,037 --> 00:03:55,972
into a night of
physical intimacy with you...!

105
00:04:03,348 --> 00:04:05,582
Peter, I just heard the best news.

106
00:04:05,617 --> 00:04:08,118
Wow, word gets around fast.

107
00:04:08,153 --> 00:04:09,085
Nice, right?

108
00:04:09,121 --> 00:04:10,587
No. Peter,
I took your advice

109
00:04:10,622 --> 00:04:12,355
and sent my book to a publisher.

110
00:04:12,391 --> 00:04:14,591
They're gonna publish
<i>The Hopeful Squirrel.</i>

111
00:04:14,626 --> 00:04:15,926
And it's all thanks to you!

112
00:04:15,961 --> 00:04:17,260
Joe, that's amazing!

113
00:04:17,296 --> 00:04:19,329
So there's gonna be a
real live book out there

114
00:04:19,364 --> 00:04:20,530
with your name on it?

115
00:04:20,566 --> 00:04:22,899
Well, actually, I'm writing it
under a pen name...

116
00:04:22,935 --> 00:04:24,301
David Chicago.

117
00:04:24,336 --> 00:04:27,137
Well, how come you didn't
just write it under Joe...

118
00:04:27,172 --> 00:04:28,638
S... Steenburj...

119
00:04:28,674 --> 00:04:29,973
You know, your real name?

120
00:04:30,008 --> 00:04:32,642
I wanted to avoid catching crap
down at the police station.

121
00:04:32,678 --> 00:04:34,611
They don't like anything artistic.

122
00:04:34,646 --> 00:04:36,847
They were pretty rough on my mime act.

123
00:04:36,882 --> 00:04:38,114
I'm in a box.

124
00:04:38,150 --> 00:04:40,684
Oop, that's the back of the box.

125
00:04:40,719 --> 00:04:42,018
You're not supposed to talk!

126
00:04:42,054 --> 00:04:44,754
Well, how else are you
gonna know I'm in a box?!

127
00:04:49,194 --> 00:04:50,460
Oh. Hi, Brian.

128
00:04:50,495 --> 00:04:52,028
Hey. You, uh...

129
00:04:52,064 --> 00:04:53,663
you didn't forget
about our date, did you?

130
00:04:53,699 --> 00:04:54,865
Of course not.

131
00:04:54,900 --> 00:04:56,666
I was just thinking,
since it's so nice out,

132
00:04:56,702 --> 00:04:58,735
we could go out for a run and then eat.

133
00:04:58,770 --> 00:05:01,404
Oh. Yeah. N-no, no. You know,
I would totally do that.

134
00:05:01,440 --> 00:05:05,175
I-I just... I've already run,
like, so many "K" today.

135
00:05:05,210 --> 00:05:06,676
Oh, come on, don't be a wimp!

136
00:05:06,712 --> 00:05:08,745
This way, you'll earn your dessert.

137
00:05:12,484 --> 00:05:14,751
Wow, this is great, isn't it, Brian?

138
00:05:14,786 --> 00:05:16,486
Yeah, it's awesome.

139
00:05:16,521 --> 00:05:20,891
Hey, uh, is your vision also
reduced to just a tiny pinhole?

140
00:05:20,926 --> 00:05:22,359
Just push through it, Brian.

141
00:05:22,394 --> 00:05:24,027
Once you hit your runner's high,

142
00:05:24,062 --> 00:05:25,562
you'll catch your second wind.

143
00:05:25,597 --> 00:05:26,630
Runner's high?

144
00:05:26,665 --> 00:05:30,367
Yeah, my endorphins always kick
in at the top of this hill.

145
00:05:31,937 --> 00:05:33,403
Oh, crap.

146
00:05:38,110 --> 00:05:39,943
<i>Brian, this is your heart.</i>

147
00:05:39,978 --> 00:05:41,344
<i>What the hell do you think
you're doing?</i>

148
00:05:41,380 --> 00:05:42,512
<i>Stop.</i>

149
00:05:42,547 --> 00:05:44,214
<i>Brian, this is your penis.</i>

150
00:05:44,249 --> 00:05:45,282
<i>Don't listen to him.</i>

151
00:05:45,317 --> 00:05:46,950
<i>We're this close to Bone City.</i>

152
00:05:46,985 --> 00:05:48,885
<i>Brian, I'm here, too.</i>

153
00:05:48,921 --> 00:05:51,588
<i>I'm hanging out with your penis
and your heart.</i>

154
00:05:51,623 --> 00:05:53,723
Okay, here comes the top.

155
00:05:53,759 --> 00:05:55,191
Chloe, I'm not sure I can...

156
00:05:57,229 --> 00:05:59,562
I feel it.

157
00:05:59,598 --> 00:06:01,898
I'm feeling the runner's high.

158
00:06:01,934 --> 00:06:04,701
♪ It was a beautiful day ♪

159
00:06:04,736 --> 00:06:07,103
♪ The sun beat down ♪

160
00:06:07,139 --> 00:06:08,772
♪ I had the radio on... ♪

161
00:06:08,807 --> 00:06:11,408
Go get 'em, Brian!

162
00:06:11,443 --> 00:06:14,411
By the way, the sun
is really a black guy.

163
00:06:14,446 --> 00:06:16,646
The moon is Korean!

164
00:06:16,682 --> 00:06:19,049
Wow, this is amazing.

165
00:06:19,084 --> 00:06:21,751
I never want to lose this feeling.

166
00:06:21,787 --> 00:06:24,621
♪ Yeah, I'm running' down a dream ♪

167
00:06:24,656 --> 00:06:27,524
♪ That never would come to me ♪

168
00:06:27,559 --> 00:06:31,027
♪ Workin' on a mystery... ♪

169
00:06:32,030 --> 00:06:33,363
Oh, Brian.

170
00:06:33,398 --> 00:06:34,965
That was incredible.

171
00:06:35,000 --> 00:06:38,268
Yeah, you hump her real good, Brian!

172
00:06:38,303 --> 00:06:40,303
I'm gonna go ahead
and close the shades.

173
00:06:41,306 --> 00:06:43,974
I still see you!

174
00:06:47,145 --> 00:06:50,046
Hello, everyone. I'm Blake
Walker from Piermont Publishing.

175
00:06:50,082 --> 00:06:52,682
Please join me in welcoming
David Chicago.

176
00:06:54,553 --> 00:06:57,954
Okay, so, uh, hi, folks,
and thank you all for coming.

177
00:06:57,990 --> 00:07:00,323
I know this would've been
a great day to surf.

178
00:07:00,359 --> 00:07:01,858
That's not a joke!

179
00:07:01,893 --> 00:07:05,428
Uh, anyway,
this is<i> The Hopeful Squirrel.</i>

180
00:07:05,464 --> 00:07:07,897
"There once was a handicapped squirrel

181
00:07:07,933 --> 00:07:10,266
who could not climb trees
to get food."

182
00:07:10,302 --> 00:07:12,302
Okay, next page.

183
00:07:16,508 --> 00:07:17,741
"The squirrel"...

184
00:07:17,776 --> 00:07:19,442
the same squirrel
from the first page...

185
00:07:19,478 --> 00:07:22,912
"hoped that the other animals
would share their food with him.

186
00:07:22,948 --> 00:07:24,914
"'Please, ' said the Hopeful Squirrel.

187
00:07:24,950 --> 00:07:27,217
"'If you could all spare just one nut,

188
00:07:27,252 --> 00:07:29,352
I, too, could survive
the winter.'"

189
00:07:29,388 --> 00:07:30,987
Sorry about that.

190
00:07:31,023 --> 00:07:33,223
Mommy, I don't like the wheel man.

191
00:07:33,258 --> 00:07:35,058
"But none of the other animals

192
00:07:35,093 --> 00:07:38,361
would share
with the Hopeful Squirrel."

193
00:07:38,397 --> 00:07:40,163
Hey, eyes front! I'm talking!

194
00:07:40,198 --> 00:07:41,765
Don't tell my kid what to do.

195
00:07:41,800 --> 00:07:43,767
Well, maybe if you did,
I wouldn't have to!

196
00:07:45,570 --> 00:07:47,037
Shut up! This is free!

197
00:07:47,072 --> 00:07:48,352
You know why it's free?

198
00:07:48,373 --> 00:07:50,240
'Cause it sucks!
Quagmire?

199
00:07:50,275 --> 00:07:53,209
I think it might be time to leave.

200
00:07:53,245 --> 00:07:55,278
Ah, crap, this is Joe's dream.

201
00:07:55,313 --> 00:07:57,113
I got to do something.

202
00:07:57,149 --> 00:07:58,448
Joe, what are you doing?

203
00:07:58,483 --> 00:08:00,283
The-the squirrel doesn't
even sound hopeful.

204
00:08:00,318 --> 00:08:03,820
It's got to be like, "If you
could spare just one nut,

205
00:08:03,855 --> 00:08:06,122
I, too, could
survive the winter!"

206
00:08:06,158 --> 00:08:07,557
Oh, I like that voice.

207
00:08:07,592 --> 00:08:08,925
He's funny.

208
00:08:08,960 --> 00:08:11,127
That's the man who passed out
at the liquor store.

209
00:08:11,163 --> 00:08:13,296
Joe, quick, give me the book.

210
00:08:13,331 --> 00:08:17,400
"And so, the squirrel decided
to climb for his own nuts.

211
00:08:17,436 --> 00:08:20,270
"'I don't need legs when
I've got a positive attitude

212
00:08:20,305 --> 00:08:22,439
and arm strength.'"

213
00:08:22,474 --> 00:08:25,108
"'I'm sorry that we mistreated you, '

214
00:08:25,143 --> 00:08:27,077
"said Buddy the Badger.

215
00:08:27,112 --> 00:08:28,578
"'Could you find it in your heart

216
00:08:28,613 --> 00:08:30,213
"to share your nuts with us?'

217
00:08:30,248 --> 00:08:32,549
"'Of course I'll share with you all, '

218
00:08:32,584 --> 00:08:33,783
"said the squirrel.

219
00:08:33,819 --> 00:08:35,485
"'For if I could not forgive,

220
00:08:35,520 --> 00:08:38,588
then I would be
truly handicapped.'"

221
00:08:45,831 --> 00:08:47,931
Wow, that was great.
Who are you?

222
00:08:47,966 --> 00:08:50,400
Just a grown man
with a pet hermit crab.

223
00:08:50,435 --> 00:08:52,735
Listen, Joe, how would you feel
about your friend

224
00:08:52,771 --> 00:08:54,771
getting more involved?
What do you mean?

225
00:08:54,806 --> 00:08:57,207
Well, you would write the books,
and your friend, Peter,

226
00:08:57,242 --> 00:08:59,309
would be the public face
of<i> The Hopeful Squirrel.</i>

227
00:08:59,344 --> 00:09:01,044
He would be David Chicago.

228
00:09:01,079 --> 00:09:03,746
Well, I...
I don't know.

229
00:09:03,782 --> 00:09:05,381
Joe, this happens all the time.

230
00:09:05,417 --> 00:09:06,716
You wouldn't believe who really writes

231
00:09:06,751 --> 00:09:08,585
all those Stephen King books.

232
00:09:08,620 --> 00:09:10,954
Scary stuff, scary stuff,
scary stuff. Ding!

233
00:09:10,989 --> 00:09:13,323
Scary stuff,
scary stuff, scary stuff. Ding!

234
00:09:13,358 --> 00:09:16,359
Scary stuff, scary stuff,
scary stuff. Lunch!

235
00:09:16,394 --> 00:09:18,528
Look, Peter can get this book
into the hands

236
00:09:18,563 --> 00:09:20,096
of every kid in America.

237
00:09:20,132 --> 00:09:21,452
That's what you wanted, isn't it?

238
00:09:21,466 --> 00:09:22,999
All right.

239
00:09:23,034 --> 00:09:25,468
Well, whatever you think
is best for the book.

240
00:09:25,504 --> 00:09:27,437
Great! So it's all agreed.

241
00:09:27,472 --> 00:09:29,272
Can't wait to work with you, Peter.

242
00:09:29,307 --> 00:09:31,741
What-what just happened?

243
00:09:31,776 --> 00:09:34,010
Oh, the bookstore closed
and is now a Target.

244
00:09:34,045 --> 00:09:36,746
But don't worry, our industry's fine.

245
00:09:43,064 --> 00:09:45,064
Excuse me, Mr. Chicago?

246
00:09:45,099 --> 00:09:46,966
Could you please sign
my copy of your book?

247
00:09:47,001 --> 00:09:48,601
- Sure, I...
- Easy there, Joe.

248
00:09:48,636 --> 00:09:50,636
Hot Rod asked for Mr. Chicago.

249
00:09:52,974 --> 00:09:55,608
"Give me all your money.
I have a gun"?

250
00:09:55,643 --> 00:09:58,043
Oh, wait, I think
I messed something up.

251
00:09:58,079 --> 00:10:00,279
"Never give up on your dreams"?

252
00:10:02,984 --> 00:10:05,351
Listen, Peter, if you're
gonna act as David Chicago,

253
00:10:05,386 --> 00:10:07,686
I need to know that you're
gonna take this seriously

254
00:10:07,722 --> 00:10:09,622
and honor the message of the book.

255
00:10:09,657 --> 00:10:11,390
Joe, I got it. Trust me.

256
00:10:11,425 --> 00:10:12,658
This ain't the first time

257
00:10:12,693 --> 00:10:14,560
I've pretended to be someone I'm not.

258
00:10:16,497 --> 00:10:19,798
Gene Shalit, I am the
ghost of Roger Ebert.

259
00:10:19,834 --> 00:10:23,435
And even in death,
I'm a better critic than you.

260
00:10:23,471 --> 00:10:25,404
Leave me alone!
Go back to hell!

261
00:10:26,607 --> 00:10:28,774
Gene, is everything all right?

262
00:10:28,809 --> 00:10:29,909
It's fine, Joanne.

263
00:10:29,944 --> 00:10:31,310
Go back to sleep.

264
00:10:44,492 --> 00:10:46,125
Good afternoon, I'm Tom Tucker.

265
00:10:46,160 --> 00:10:49,094
Welcome to another edition
of<i> Cross-Legged Chat.</i>

266
00:10:49,130 --> 00:10:50,829
Our guest on today's show is

267
00:10:50,865 --> 00:10:54,133
local bestselling children's
book author David Chicago.

268
00:10:54,168 --> 00:10:55,567
- Welcome.
- Thank you.

269
00:10:55,603 --> 00:10:57,703
Wow, all your words are
right there for you?

270
00:10:58,839 --> 00:11:01,206
Quite... quite the imagination
on this one.

271
00:11:01,242 --> 00:11:03,008
So, tell me, how did you decide

272
00:11:03,044 --> 00:11:05,010
to write about a handicapped squirrel?

273
00:11:06,247 --> 00:11:07,846
You know, I'd see these crippled kids

274
00:11:07,882 --> 00:11:09,782
limping down the sidewalk
on my way to work,

275
00:11:09,817 --> 00:11:11,917
and I would just laugh and laugh,

276
00:11:11,953 --> 00:11:13,819
and I thought,
"Hey! Put that in a book!"

277
00:11:15,723 --> 00:11:18,958
He's making people laugh
at handicapped people.

278
00:11:18,993 --> 00:11:20,192
What's he doing out there?!

279
00:11:20,227 --> 00:11:21,560
I'll tell you what he's doing,

280
00:11:21,595 --> 00:11:22,915
he's selling books!
They love him!

281
00:11:22,930 --> 00:11:25,831
Now, I understand we have some
questions from the audience.

282
00:11:25,866 --> 00:11:27,333
Yes, I have a question.

283
00:11:27,368 --> 00:11:29,835
Is the Hopeful Squirrel
a boy or a girl?

284
00:11:29,870 --> 00:11:31,136
I'm a boy!

285
00:11:31,172 --> 00:11:33,505
But in the book,
I'm drawn smooth down there,

286
00:11:33,541 --> 00:11:35,541
so it's not a bad question.

287
00:11:35,576 --> 00:11:36,809
Okay, that's all our time.

288
00:11:36,844 --> 00:11:38,877
We invite you to stay tuned
through the credits

289
00:11:38,913 --> 00:11:41,046
so you can see where I buy my clothes.

290
00:11:52,960 --> 00:11:54,360
So what's going on here?

291
00:11:54,395 --> 00:11:55,828
Just having dinner.

292
00:11:55,863 --> 00:11:58,364
That's Dad's chair.
He's gonna be mad.

293
00:11:58,399 --> 00:12:01,700
Wow, Brian, you sure have been
doing a lot of jogging lately.

294
00:12:01,736 --> 00:12:03,969
It's called "running," Lois.

295
00:12:04,005 --> 00:12:05,304
Why don't you have some food?

296
00:12:05,339 --> 00:12:06,839
Oh, you mean fuel?

297
00:12:06,874 --> 00:12:09,041
Ah, no-no offense,
Lois, but that stuff

298
00:12:09,076 --> 00:12:10,843
is nothing but chemicals
and empty calories.

299
00:12:10,878 --> 00:12:13,712
Okay. I'll mush some up
and put it on the floor

300
00:12:13,748 --> 00:12:15,614
next to the trash, if you get hungry.

301
00:12:15,649 --> 00:12:17,549
I think you bought girl running shoes.

302
00:12:17,585 --> 00:12:20,486
You know, in case any of you
want to, uh, come cheer us on,

303
00:12:20,521 --> 00:12:22,388
Chloe and I are doing
the Quahog Marathon

304
00:12:22,423 --> 00:12:23,489
in a couple weeks.

305
00:12:23,524 --> 00:12:24,723
A marathon?

306
00:12:24,759 --> 00:12:27,059
But-but what if that sexy boy
has another bomb?

307
00:12:27,094 --> 00:12:29,561
Yeah, are you sure
you can finish a marathon?

308
00:12:29,597 --> 00:12:30,763
I'm not worried, Meg.

309
00:12:30,798 --> 00:12:32,631
I'm just gonna give it all I've got,

310
00:12:32,666 --> 00:12:34,967
like Scotty engineering the<i> Enterprise.</i>

311
00:12:36,437 --> 00:12:37,903
Scotty, we need more speed!

312
00:12:37,938 --> 00:12:39,838
I'm giving her all she's got, Captain!

313
00:12:39,874 --> 00:12:41,173
<i>She can't take any more!</i>

314
00:12:41,208 --> 00:12:43,942
Damn. Chekov, reroute
auxiliary power to the helm.

315
00:12:43,978 --> 00:12:45,444
<i>Scotty to bridge.</i>

316
00:12:45,446 --> 00:12:48,847
<i>Uh... Captain, this uh...
this is a little embarrassing,</i>

317
00:12:48,883 --> 00:12:50,749
<i>but, uh, you know,
I've never noticed, uh,</i>

318
00:12:50,785 --> 00:12:52,818
<i>the little lever
I've been pushing, it's...</i>

319
00:12:52,853 --> 00:12:54,753
<i>it's only about two-thirds
of the way up.</i>

320
00:12:54,789 --> 00:12:56,688
<i>I-I actually can give her more.</i>

321
00:12:56,724 --> 00:12:57,724
That's great, Scotty!

322
00:12:57,725 --> 00:12:59,124
Mr. Spock, give us
readings on...

323
00:12:59,160 --> 00:13:00,993
<i>Uh, C-Captain, Scotty again.</i>

324
00:13:01,028 --> 00:13:02,661
<i>Y... You're not gonna
believe this.</i>

325
00:13:02,696 --> 00:13:04,696
<i>Uh, there's another lever here, too.</i>

326
00:13:04,732 --> 00:13:07,599
<i>The ship can literally go
three times as fast.</i>

327
00:13:07,635 --> 00:13:09,001
<i>I...</i>
I'm sorry.

328
00:13:09,036 --> 00:13:11,236
<i>I feel like such a capital-J
jerk right now.</i>

329
00:13:11,272 --> 00:13:12,337
It's okay, Scotty.

330
00:13:12,373 --> 00:13:14,406
Lieutenant Uhura,
open all channels for...

331
00:13:14,442 --> 00:13:17,109
<i>Captain, I've-I've got to, uh,
interrupt again.</i>

332
00:13:17,144 --> 00:13:18,377
<i>I've just been thinking about</i>

333
00:13:18,412 --> 00:13:20,179
<i>this-this "giving her
all she's got" thing.</i>

334
00:13:20,214 --> 00:13:23,048
<i>I mean, I've been completely
wrong for years now.</i>

335
00:13:23,084 --> 00:13:24,616
<i>I-I feel terrible.</i>

336
00:13:24,652 --> 00:13:26,685
<i>I mean, think of how many
crises we've been in</i>

337
00:13:26,720 --> 00:13:28,754
<i>where the issue was
how fast we could go.</i>

338
00:13:28,789 --> 00:13:31,056
<i>I-I mean... I'm sorry, Captain.</i>

339
00:13:31,092 --> 00:13:32,224
Scotty, it's okay.

340
00:13:32,259 --> 00:13:33,292
<i>No, it's not!</i>

341
00:13:33,327 --> 00:13:34,693
<i>Eric's dead!</i>

342
00:13:34,728 --> 00:13:37,596
<i>At the funeral, I literally
said the words to his wife,</i>

343
00:13:37,631 --> 00:13:39,198
<i>"I was giving her
all she's got."</i>

344
00:13:39,233 --> 00:13:40,566
Scotty, it's fine.

345
00:13:40,601 --> 00:13:41,601
Sulu, lock phasers...

346
00:13:41,602 --> 00:13:43,335
<i>Captain, I just got to jump in here.</i>

347
00:13:43,370 --> 00:13:44,903
<i>W-We don't have enough
dilithium crystals</i>

348
00:13:44,939 --> 00:13:46,305
<i>to run the phasers.</i>

349
00:13:47,775 --> 00:13:50,809
<i>I've-I've lost all credibility,
haven't I?</i>

350
00:13:54,849 --> 00:13:57,149
Peter, I think we need to talk.

351
00:13:57,184 --> 00:13:58,884
You totally screwed up my book.

352
00:13:58,919 --> 00:14:01,053
You're getting kids to laugh
at handicapped people,

353
00:14:01,088 --> 00:14:02,888
when I'm trying to inspire them.

354
00:14:02,923 --> 00:14:04,723
I'm afraid you're off the project.

355
00:14:04,758 --> 00:14:05,758
What?

356
00:14:05,759 --> 00:14:07,159
You can't kick me off the project.

357
00:14:07,194 --> 00:14:08,260
I'm David Chicago!

358
00:14:08,295 --> 00:14:09,895
I'm the one who wrote the book.

359
00:14:09,930 --> 00:14:11,563
Joe, come on.
Let's not kid ourselves.

360
00:14:11,599 --> 00:14:13,165
All right?
Everybody knows my face now.

361
00:14:13,200 --> 00:14:15,067
And besides, I'm the only
one of the two of us

362
00:14:15,102 --> 00:14:16,835
who can do a squirrel voice.

363
00:14:16,871 --> 00:14:18,737
Well, I don't know
if that's quite true.

364
00:14:18,772 --> 00:14:20,672
Joe, Joe, stop.
You're embarrassing yourself.

365
00:14:20,708 --> 00:14:23,142
Sorry, Joe, but the publisher loves me.

366
00:14:23,177 --> 00:14:24,543
The public loves me.

367
00:14:24,578 --> 00:14:25,677
I'm not going anywhere.

368
00:14:25,713 --> 00:14:27,179
Screw you, Peter!
You know what?

369
00:14:27,214 --> 00:14:28,447
You've ruined this for me.

370
00:14:28,482 --> 00:14:30,215
I want nothing to do with the book,

371
00:14:30,251 --> 00:14:31,984
and I want nothing to do with you!

372
00:14:34,021 --> 00:14:37,289
Aw, one of his shoes fell off
during the anger.

373
00:14:45,139 --> 00:14:48,007
Peter, Bonnie told me
that Joe's very upset.

374
00:14:48,042 --> 00:14:49,942
Did you really take
his book away from him?

375
00:14:49,978 --> 00:14:51,811
Did you just poop and then get into bed

376
00:14:51,846 --> 00:14:52,846
without underwear on?

377
00:14:52,880 --> 00:14:55,014
That book really meant a lot to Joe.

378
00:14:55,049 --> 00:14:56,549
I think you should talk to him.

379
00:14:56,584 --> 00:14:58,718
Hey, that book would've
been nothing without me.

380
00:14:58,753 --> 00:15:00,553
And besides, he's the one who quit.

381
00:15:00,588 --> 00:15:03,422
Now the publisher wants another
book and it's all on me!

382
00:15:03,458 --> 00:15:05,725
I just hate to see you two in a fight.

383
00:15:05,760 --> 00:15:08,628
And on the same week
when my sister and I

384
00:15:08,663 --> 00:15:10,763
are having such a big fight, too.

385
00:15:12,567 --> 00:15:13,966
Good night, Lois.

386
00:15:18,306 --> 00:15:20,206
All right, guys.
Ideas, ideas.

387
00:15:20,241 --> 00:15:21,974
We got a Hopeful Squirrel
book to write.

388
00:15:22,010 --> 00:15:23,309
All right, now, who's got something?

389
00:15:23,344 --> 00:15:24,944
I-I got... I got something.

390
00:15:24,979 --> 00:15:29,248
What if the squirrel has lasers...

391
00:15:29,283 --> 00:15:30,883
that he shoots out of his eyes!

392
00:15:30,918 --> 00:15:32,218
Quagmire's on the board.

393
00:15:32,253 --> 00:15:34,453
And how 'bout he got a frog friend

394
00:15:34,489 --> 00:15:36,288
that's got some sort of catchphrase?

395
00:15:36,324 --> 00:15:39,091
Like, if he's seeing something
kooky, he could be like,

396
00:15:39,127 --> 00:15:42,662
"Damn, that's cray-cray
in a good way, right there!"

397
00:15:42,697 --> 00:15:44,030
Wow.

398
00:15:44,065 --> 00:15:46,767
God just speaks right through
you, doesn't he, Cleveland?

399
00:15:46,768 --> 00:15:47,933
I believe he does.

400
00:15:47,969 --> 00:15:49,235
Okay, what else, what else?

401
00:15:49,270 --> 00:15:51,704
If there's a bison...

402
00:15:51,739 --> 00:15:53,406
Is that a statement or a question?

403
00:15:53,441 --> 00:15:54,707
It is what it is.

404
00:15:54,742 --> 00:15:56,809
Ain't nothing gotta be nothing, huh?

405
00:16:00,415 --> 00:16:02,855
Hey, Stewie! Can you come
in the bathroom for a second?

406
00:16:04,218 --> 00:16:06,452
What is it, Bri...
Oh, my God!

407
00:16:06,487 --> 00:16:08,087
Hey, could you close the gate?

408
00:16:08,122 --> 00:16:10,856
Couple of calves
got loose. Ha, pow!

409
00:16:10,892 --> 00:16:12,625
Brian, you're all sinewy.

410
00:16:12,660 --> 00:16:15,327
Your whole body looks like
Paul McCartney's neck.

411
00:16:15,363 --> 00:16:17,063
- Thanks.
- That's not a compliment.

412
00:16:17,098 --> 00:16:18,098
You look terrible.

413
00:16:18,099 --> 00:16:19,498
What does your
girlfriend think of this?

414
00:16:19,534 --> 00:16:21,367
I dumped her; she
couldn't keep up with me.

415
00:16:21,402 --> 00:16:23,002
Hey, grab me some more
Band-Aids, will you?

416
00:16:23,037 --> 00:16:25,738
I got, like, eight more nipples
to cover up before my run.

417
00:16:25,773 --> 00:16:29,375
You know, whatever you're doing,
it isn't healthy, Brian.

418
00:16:29,410 --> 00:16:30,743
Oh, I'm not healthy?

419
00:16:30,778 --> 00:16:33,412
Stewie, my heart rate is
down to four beats a minute.

420
00:16:33,448 --> 00:16:35,014
Besides, I got to keep training.

421
00:16:35,049 --> 00:16:36,582
The marathon's in two days.

422
00:16:36,617 --> 00:16:39,452
Brian, I-I'm worried you're
losing yourself in all this.

423
00:16:39,487 --> 00:16:40,953
Do you remember that phase

424
00:16:40,988 --> 00:16:42,922
when you thought
you were a pointer dog?

425
00:16:42,957 --> 00:16:45,291
Was someone wearing my new high heels?

426
00:16:46,728 --> 00:16:48,227
You dick.

427
00:16:57,739 --> 00:16:59,238
Ladies and gentlemen,

428
00:16:59,273 --> 00:17:02,808
boys and girls, hot moms who
are married but looking...

429
00:17:03,845 --> 00:17:06,545
David Chicago!

430
00:17:09,350 --> 00:17:12,451
Hey, how many of
y'all bitches like to read?

431
00:17:16,591 --> 00:17:17,923
"Chapter One.

432
00:17:17,959 --> 00:17:19,692
"It was winter in the forest,

433
00:17:19,727 --> 00:17:22,862
"so the squirrel was happy
he'd built that hot tub.

434
00:17:22,897 --> 00:17:26,432
"But little did he know,
a strain of super gonorrhea

435
00:17:26,467 --> 00:17:28,067
"was gonna hit him so fierce

436
00:17:28,102 --> 00:17:31,470
"he'd wish he was still
paralyzed from the waist down.

437
00:17:31,506 --> 00:17:35,641
"On top of that, some son of
a bitch killed his brother."

438
00:17:37,478 --> 00:17:39,678
"The monkey's
kick-ass buzz saw hand tore his head open.

439
00:17:40,715 --> 00:17:43,849
"'His brains, his brains...
they're everywhere!'

440
00:17:43,885 --> 00:17:45,684
the little girl yelled."

441
00:17:45,720 --> 00:17:48,154
"'Damn, that's cray-cray
in a good way, right there!'"

442
00:17:48,189 --> 00:17:50,489
"...exclaimed
Billy the Bullfrog."

443
00:17:50,525 --> 00:17:53,692
"The woodchuck mom and her baby
finished their cocoa

444
00:17:53,728 --> 00:17:56,295
"and then tucked in
for another cozy night.

445
00:17:56,330 --> 00:17:58,597
But then..."

446
00:17:58,633 --> 00:18:01,467
"'Nothing but cops on the take
and hookers on the make, '

447
00:18:01,502 --> 00:18:02,968
"said Randy the Raccoon.

448
00:18:03,004 --> 00:18:06,071
"'What's a hooker?'
asked the bunny, who was gay.

449
00:18:06,107 --> 00:18:07,339
"'That and a bag of crank

450
00:18:07,375 --> 00:18:09,508
"is my Saturday night!'
spat Randy.

451
00:18:09,544 --> 00:18:11,710
The end."

452
00:18:13,047 --> 00:18:14,880
- You're awful.
- That was the worst.

453
00:18:14,916 --> 00:18:16,582
We had trouble hearing you in the back.

454
00:18:19,420 --> 00:18:22,655
I'm sorry, Peter, you're fired.

455
00:18:22,690 --> 00:18:25,958
I'm sorry Joe's dream
didn't work out for you, Peter.

456
00:18:25,993 --> 00:18:28,060
What was I thinking?

457
00:18:28,095 --> 00:18:30,196
Joe's the one with all the talent.

458
00:18:30,231 --> 00:18:31,764
Me trying to write a book

459
00:18:31,799 --> 00:18:34,500
is like CeeLo trying to
find a pair of pants.

460
00:18:34,535 --> 00:18:38,370
Yeah, I need to find something
a cartoon apple would wear.

461
00:18:42,910 --> 00:18:44,310
Hey, you made it!

462
00:18:44,345 --> 00:18:46,212
So you ready to watch me kick some ass?

463
00:18:46,247 --> 00:18:48,380
Brian, I think you've taken
all of this too far.

464
00:18:48,416 --> 00:18:50,950
You know, there is such a thing
as too much exercise.

465
00:18:50,985 --> 00:18:52,685
Stewie, I know you're
worried, all right?

466
00:18:52,720 --> 00:18:54,553
And no offense, but
I'm not taking advice

467
00:18:54,589 --> 00:18:56,055
from a guy who eats bread.

468
00:18:56,090 --> 00:18:57,756
Runners, take your marks!

469
00:19:06,334 --> 00:19:08,601
Oh, son of a bitch!

470
00:19:08,636 --> 00:19:10,102
Ow, my leg!

471
00:19:10,137 --> 00:19:11,704
Help me, somebody!

472
00:19:18,346 --> 00:19:22,248
Brian, why does everything
you touch turn to garbage?

473
00:19:29,257 --> 00:19:30,257
Peter.

474
00:19:30,291 --> 00:19:32,324
Look, Joe, I messed up.

475
00:19:32,360 --> 00:19:33,993
All right? I just...

476
00:19:34,028 --> 00:19:37,029
I just got so wrapped up
in all the attention.

477
00:19:37,064 --> 00:19:39,598
The attention you deserved.

478
00:19:39,634 --> 00:19:41,367
I know how much this meant to you,

479
00:19:41,402 --> 00:19:43,769
and I... I should've
just stayed out of it.

480
00:19:43,804 --> 00:19:45,771
Listen, I'm...

481
00:19:45,806 --> 00:19:48,641
I'm sorry I mistreated you.

482
00:19:48,676 --> 00:19:51,277
Okay?
You deserve better.

483
00:19:51,312 --> 00:19:52,811
Peter, wait.

484
00:19:52,847 --> 00:19:57,349
If I could not forgive, then I
would be truly handicapped.

485
00:19:57,385 --> 00:19:58,385
What?

486
00:19:58,386 --> 00:19:59,618
It's from the book, Peter.

487
00:19:59,654 --> 00:20:00,654
What book?

488
00:20:00,655 --> 00:20:01,787
I forgive you, Peter.

489
00:20:01,822 --> 00:20:02,822
You do?

490
00:20:02,823 --> 00:20:06,425
Yeah. The truth is, I never
would have had the confidence

491
00:20:06,460 --> 00:20:08,294
to get my book published
in the first place.

492
00:20:08,329 --> 00:20:10,095
And that's all I ever wanted.

493
00:20:10,131 --> 00:20:11,697
Friends?

494
00:20:11,732 --> 00:20:13,632
Frasier.

495
00:20:18,406 --> 00:20:19,805
So, Bri, how's that ankle itch?

496
00:20:19,840 --> 00:20:20,906
Well, what do you mean?

497
00:20:20,942 --> 00:20:22,207
I'm just saying, you probably have

498
00:20:22,243 --> 00:20:23,742
an itchy ankle under that cast.

499
00:20:23,778 --> 00:20:26,366
It starts as a tickle and then
you can't quite reach it?

500
00:20:26,380 --> 00:20:27,980
- Not gonna work, Stewie.
- Yes, you're right.

501
00:20:28,015 --> 00:20:29,214
Best not to think about it.

502
00:20:29,250 --> 00:20:30,816
Even though it might be a little bug

503
00:20:30,851 --> 00:20:34,086
digging away down there, just
nagging and itching and...

504
00:20:34,121 --> 00:20:36,021
Ah, ah, crap, I did it to myself!

505
00:20:36,057 --> 00:20:37,823
Ah, what is that?

506
00:20:37,858 --> 00:20:40,292
Well, Peter, I'm glad
you made up with Joe.

507
00:20:40,328 --> 00:20:41,660
Yeah, me, too.

508
00:20:41,696 --> 00:20:45,264
It just goes to show you,
Lois, books is bad news.

509
00:20:45,299 --> 00:20:47,599
Well, except for the books
they sell at Urban Outfitters.

510
00:20:47,635 --> 00:20:50,351
<i>The Single Girls' Guide to Happy Hour.</i>

511
00:20:50,517 --> 00:20:52,565
<i>Dogs Who Look Like Presidents.</i>

512
00:20:52,566 --> 00:20:55,667
This one's just pictures
of people reacting to farts.

513
00:20:55,899 --> 00:20:58,051
I like where the USA is headed.

514
00:20:58,052 --> 00:21:04,552
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font> web dl sync snarry

