﻿1
00:00:00,536 --> 00:00:02,209
Last season on "Arrow"...

2
00:00:02,211 --> 00:00:03,743
This city still needs saving.

3
00:00:04,068 --> 00:00:06,452
- Not by the Hood.
- It needs a hero.

4
00:00:06,454 --> 00:00:08,821
If you survive a crucible,
you grow the stronger for it.

5
00:00:08,823 --> 00:00:10,156
This is to remind you of that.

6
00:00:10,158 --> 00:00:11,540
Welcome aboard.

7
00:00:11,542 --> 00:00:12,908
Sara swore
her allegiance

8
00:00:12,910 --> 00:00:14,410
to the League
of Assassins.

9
00:00:14,412 --> 00:00:15,995
- You agreed to go back?
- She'll be OK.

10
00:00:15,997 --> 00:00:17,296
Yeah, I know she'll be OK,

11
00:00:17,298 --> 00:00:18,831
but OK what is what
bothers me.

12
00:00:18,833 --> 00:00:21,217
Dad? Dad!

13
00:00:21,219 --> 00:00:25,755
Slade's whole plan was to take
everything from me. He did.

14
00:00:25,757 --> 00:00:28,140
Slade took Laurel because
he wants to kill the woman I love.

15
00:00:28,142 --> 00:00:30,009
- So?
- So he took the wrong woman.

16
00:00:30,011 --> 00:00:33,095
I love you.
Do you understand?

17
00:00:36,267 --> 00:00:39,268
The five years that I was gone,
I wasn't always on the island.

18
00:00:39,270 --> 00:00:41,053
My name is Amanda
Waller, Mr. Queen.

19
00:00:41,055 --> 00:00:43,572
Welcome to Hong Kong.

20
00:01:00,808 --> 00:01:04,009
Got him.
Coming up 52nd Street, heading east.

21
00:01:04,011 --> 00:01:07,296
Copy that. Or is it roger?
I never know the difference.

22
00:01:07,298 --> 00:01:10,883
John, there's an illegal
shipment of RPGs headed your way.

23
00:01:10,885 --> 00:01:12,218
Roger. I'm on it.

24
00:01:12,220 --> 00:01:14,053
Oh, so it is roger.

25
00:01:30,571 --> 00:01:33,405
RPGs are secure.
I've got eyes on.

26
00:01:33,407 --> 00:01:35,407
Roy!

27
00:01:35,409 --> 00:01:37,042
We're coming to you.

28
00:02:26,511 --> 00:02:28,460
Vincent Steelgrave...

29
00:02:28,462 --> 00:02:31,027
You have failed this city.

30
00:02:31,028 --> 00:02:35,028
<font color=#00FF00>♪ Arrow 3x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Calm</font>
Original Air Date on October 7, 2014

31
00:02:35,029 --> 00:02:37,029
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

32
00:02:38,872 --> 00:02:40,789
The Arrow just
took down another

33
00:02:40,791 --> 00:02:42,541
one of the city's
most wanted,

34
00:02:42,543 --> 00:02:44,543
and there's no denying that
the city's crime rate

35
00:02:44,545 --> 00:02:46,545
has plummeted
in the past five months.

36
00:02:46,547 --> 00:02:48,013
You're welcome.

37
00:02:48,015 --> 00:02:49,798
But so has its unemployment
rate and its population.

38
00:02:49,800 --> 00:02:52,851
We have experienced
two terrorist attacks in as many years.

39
00:02:52,853 --> 00:02:55,387
Starling City is dying,
and a prison full of criminals--

40
00:02:55,389 --> 00:02:57,155
Take another
off the board.

41
00:02:57,157 --> 00:02:59,691
We keep this up, there will only be
two types of criminals

42
00:02:59,693 --> 00:03:01,860
left in Starling City--
the ones we put away

43
00:03:01,862 --> 00:03:04,446
and the ones that
are running scared.

44
00:03:04,448 --> 00:03:06,481
What's that?

45
00:03:06,483 --> 00:03:09,651
A fern.
It thrives on the light.

46
00:03:09,653 --> 00:03:11,286
I thought since you were
living here now,

47
00:03:11,288 --> 00:03:13,038
the place could do
with a little sprucing.

48
00:03:13,040 --> 00:03:14,072
I let you buy me a bed.

49
00:03:14,074 --> 00:03:15,907
You were sleeping
on the floor.

50
00:03:17,661 --> 00:03:20,212
Another text
from Thea.

51
00:03:20,214 --> 00:03:23,081
Where is she now?

52
00:03:23,083 --> 00:03:24,416
Amalfi coast.

53
00:03:24,418 --> 00:03:26,051
I keep telling her
to send photos.

54
00:03:26,053 --> 00:03:27,552
I'm going to go
do a patrol, clear my head.

55
00:03:27,554 --> 00:03:29,004
Hey.

56
00:03:29,006 --> 00:03:31,556
You did really
good tonight.

57
00:03:34,428 --> 00:03:36,178
I'm going
to head out, too.

58
00:03:36,180 --> 00:03:38,513
I have to pull an early shift
at work today,

59
00:03:38,515 --> 00:03:41,099
which may or may not be the most
depressing thing I've ever said.

60
00:03:41,101 --> 00:03:42,851
But we're still on
for tomorrow night?

61
00:03:42,853 --> 00:03:45,771
Absolutely.
I am going to turn you

62
00:03:45,773 --> 00:03:47,606
into corporate
master of the universe.

63
00:03:47,608 --> 00:03:49,608
Those board members
are going to be begging

64
00:03:49,610 --> 00:03:52,077
to sell Queen Consolidated
back to you and your backers.

65
00:03:55,282 --> 00:03:57,366
I'm going
to roll out, too.

66
00:03:57,368 --> 00:04:01,086
Lyla has me trying to build
the bassinet from hell.

67
00:04:01,088 --> 00:04:04,289
That reminds me...

68
00:04:07,127 --> 00:04:10,929
I figured since you and Lyla
are having a girl...

69
00:04:10,931 --> 00:04:14,433
Man, you cannot
afford this.

70
00:04:14,435 --> 00:04:17,803
I can't afford anything,
which is why I made it.

71
00:04:17,805 --> 00:04:21,356
Arrowheads, one of the few things
that I can make.

72
00:04:21,358 --> 00:04:23,608
Well, it's beautiful.
Thank you.

73
00:04:23,610 --> 00:04:26,695
Congratulations, John.

74
00:04:26,697 --> 00:04:28,980
And not just on the baby.

75
00:04:28,982 --> 00:04:31,450
You and Lyla are happy.

76
00:04:32,736 --> 00:04:34,953
Well, you know,
you should try it some time.

77
00:04:34,955 --> 00:04:37,706
Last girlfriend, she's in
the League of Assassins.

78
00:04:37,708 --> 00:04:39,741
My girlfriend before that,
she shot my girlfriend before that.

79
00:04:39,743 --> 00:04:44,496
I'm not...not exactly
a catch at the moment.

80
00:04:44,498 --> 00:04:46,048
Maybe Felicity will
change all that.

81
00:04:46,050 --> 00:04:49,634
It's...It's not the right time.

82
00:04:49,636 --> 00:04:52,337
Things are as good now
as ever will be, Oliver.

83
00:04:52,339 --> 00:04:54,973
And you love her.

84
00:04:54,975 --> 00:04:57,225
You even told her so.

85
00:04:57,227 --> 00:04:58,810
I was trying to fool Slade.

86
00:04:58,812 --> 00:05:00,929
Yes.

87
00:05:00,931 --> 00:05:04,182
Except now the only
person you're fooling is yourself.

88
00:05:06,987 --> 00:05:09,154
Thanks again.

89
00:06:06,146 --> 00:06:09,581
I told you,
I don't speak Chinese!

90
00:06:09,583 --> 00:06:12,801
And I told you,
you try to escape again,

91
00:06:12,803 --> 00:06:15,587
I beat you senseless.

92
00:06:17,891 --> 00:06:21,259
Steelgrave took
a plea for 15 to 20.

93
00:06:21,261 --> 00:06:23,428
His lawyer folded
like a deck chair

94
00:06:23,430 --> 00:06:25,730
after I hit him with
the evidence that the Arrow gathered.

95
00:06:25,732 --> 00:06:27,065
Good work.

96
00:06:27,067 --> 00:06:29,601
You catch 'em,
I cook 'em.

97
00:06:29,603 --> 00:06:31,736
Did I say that
too loud?

98
00:06:31,738 --> 00:06:33,405
No, you're fine.

99
00:06:33,407 --> 00:06:35,524
Did you ever think that we'd
end up as business partners?

100
00:06:35,526 --> 00:06:36,942
Is that why you invited me
down here, Laurel?

101
00:06:36,944 --> 00:06:39,661
To see Mr. Steelgrave
sent off into his new life?

102
00:06:39,663 --> 00:06:41,780
No.

103
00:06:41,782 --> 00:06:43,949
I have a surprise
for you.

104
00:06:46,503 --> 00:06:48,170
What's your dad doing here?

105
00:06:48,172 --> 00:06:50,121
You'll see.

106
00:06:50,123 --> 00:06:52,290
- I'll be right back.
- Mm-hmm.

107
00:06:52,292 --> 00:06:53,592
- Dad.
- Hey.

108
00:06:53,594 --> 00:06:55,594
Hi. How are you?

109
00:06:55,596 --> 00:06:57,762
Uh, well, if they had told me press
conferences came with a promotion,

110
00:06:57,764 --> 00:06:59,798
I would tell them I prefer
getting shot at.

111
00:06:59,800 --> 00:07:01,216
Good thing your doctors

112
00:07:01,218 --> 00:07:02,767
didn't give you
a choice, then.

113
00:07:02,769 --> 00:07:04,553
You know, you could
try to hide the fact

114
00:07:04,555 --> 00:07:06,805
that you're glad I can't
get out in the field anymore.

115
00:07:06,807 --> 00:07:09,808
I can't hide that I'm glad
that you're safe.

116
00:07:13,197 --> 00:07:14,980
What's all this?

117
00:07:14,982 --> 00:07:16,147
Your surprise.

118
00:07:18,035 --> 00:07:20,902
Uh, thank you all--ahem,
excuse me, thank you for coming.

119
00:07:20,904 --> 00:07:25,957
Five months ago,
this city was under siege.

120
00:07:25,959 --> 00:07:29,995
And the SCPD rallied
behind a man in a hood.

121
00:07:29,997 --> 00:07:32,330
Well, I ended up
with a captain's rank,

122
00:07:32,332 --> 00:07:35,300
and he didn't even
get a thank you.

123
00:07:35,302 --> 00:07:38,720
But today, he does.

124
00:07:38,722 --> 00:07:41,506
'Cause today,
the Starling City police department

125
00:07:41,508 --> 00:07:43,892
is formally recognizing
the individual

126
00:07:43,894 --> 00:07:46,177
known as the Arrow.

127
00:07:46,179 --> 00:07:49,231
And I'm using
my new position

128
00:07:49,233 --> 00:07:52,150
to disband
the anti-vigilante task force

129
00:07:52,152 --> 00:07:54,069
charged
with capturing him.

130
00:07:54,071 --> 00:07:55,820
Thank you.

131
00:07:55,822 --> 00:07:58,189
Now make no mistake--
vigilantism will never be tolerated.

132
00:07:58,191 --> 00:08:01,076
But I refuse to hunt,
in the name of this city,

133
00:08:01,078 --> 00:08:02,661
the hero who saved it.

134
00:08:02,663 --> 00:08:04,579
Shut that crap off.
Less heat on the Arrow

135
00:08:04,581 --> 00:08:06,298
means more heat on us.

136
00:08:06,300 --> 00:08:09,167
And the ATF now has our shipment
of grenade launchers.

137
00:08:09,169 --> 00:08:10,502
They got our
shipment already?

138
00:08:10,504 --> 00:08:12,203
What are we paying
bribes to the cops for?

139
00:08:12,205 --> 00:08:16,091
We have a more
pressing concern.

140
00:08:16,093 --> 00:08:18,126
Lack of leadership.

141
00:08:18,128 --> 00:08:21,012
I nominate myself.
Any objections?

142
00:08:21,014 --> 00:08:22,714
Yeah, a few.

143
00:08:22,716 --> 00:08:24,933
Oh, illuminate me.

144
00:08:24,935 --> 00:08:27,819
Where do I start?
It's not just that you talk funny.

145
00:08:27,821 --> 00:08:29,588
You don't know
the first thing about business.

146
00:08:29,590 --> 00:08:31,723
You're just a low level
street dealer, a pill pusher.

147
00:08:31,725 --> 00:08:33,892
Oh, those pills I push?

148
00:08:33,894 --> 00:08:36,144
Are known as Vertigo.

149
00:08:36,146 --> 00:08:39,230
In the wake
of the count,

150
00:08:39,232 --> 00:08:42,400
I tinkered some
with his formula,

151
00:08:42,402 --> 00:08:47,105
introduced an additive produced
by certain mushrooms.

152
00:08:47,107 --> 00:08:50,375
My Vertigo
reveals the face

153
00:08:50,377 --> 00:08:52,410
of your greatest fear.

154
00:09:00,971 --> 00:09:03,054
As I was saying...

155
00:09:03,056 --> 00:09:06,141
Lack of leadership.
I nominate myself.

156
00:09:06,143 --> 00:09:08,560
Any objections?

157
00:09:08,562 --> 00:09:14,265
Our course of action
is straight as an arrow.

158
00:09:14,267 --> 00:09:16,685
Gentlemen...

159
00:09:16,687 --> 00:09:18,970
We're going
to kill him.

160
00:09:18,972 --> 00:09:21,206
Hey, hey!
How was work?

161
00:09:21,208 --> 00:09:25,043
"It" is not work. It is a soul crushing
exercise in misery

162
00:09:25,045 --> 00:09:27,195
that offers health and dental.
Suffice it to say,

163
00:09:27,197 --> 00:09:30,081
I am highly motivated to help convince
the board to sell you back the company.

164
00:09:30,083 --> 00:09:33,551
Unfortunately, you don't really have the
qualifications to run Queen Consolidated,

165
00:09:33,553 --> 00:09:36,421
but what you do have
is passion.

166
00:09:36,423 --> 00:09:38,990
You care about the company
and the people that work there.

167
00:09:38,992 --> 00:09:40,725
That's what you have
to get across to them.

168
00:09:40,727 --> 00:09:42,293
You got to speak
from the heart.

169
00:09:42,295 --> 00:09:45,463
Felicity...

170
00:09:45,465 --> 00:09:48,133
Would you like to go out to
dinner with me?

171
00:09:48,135 --> 00:09:50,635
- I'm being serious here, Oliver.
- So am I.

172
00:09:50,637 --> 00:09:53,471
I don't want to read...
Too much into this,

173
00:09:53,473 --> 00:09:55,390
but are you asking me
out on a date?

174
00:09:55,392 --> 00:09:58,693
Like an actual date?
Like a...Date-date?

175
00:09:58,695 --> 00:10:01,146
Su--I mean, the implication
being with dinner

176
00:10:01,148 --> 00:10:02,480
that you...
Usually I'm the one

177
00:10:02,482 --> 00:10:04,783
talking in sentence fragments.

178
00:10:09,239 --> 00:10:12,374
Would you like to go
to dinner with me?

179
00:10:12,376 --> 00:10:15,460
Yes.

180
00:10:19,592 --> 00:10:21,258
Go.

181
00:10:21,260 --> 00:10:23,438
Kelvin Nico just knocked
over a liquor store.

182
00:10:23,439 --> 00:10:24,604
Nico's in Steelgrave's crew.

183
00:10:25,492 --> 00:10:27,025
Send his photo to Roy.

184
00:10:27,027 --> 00:10:29,194
- Get me Felicity.
- You got it.

185
00:10:29,196 --> 00:10:31,313
I can't talk right now.

186
00:10:31,315 --> 00:10:33,748
I'm at work.

187
00:10:33,750 --> 00:10:37,085
Could I ask you guys
just to wait one moment?

188
00:10:37,087 --> 00:10:39,788
Someone's calling
for tech support.

189
00:10:39,790 --> 00:10:42,474
Oh, you are going to get me
so incredibly fired.

190
00:10:42,476 --> 00:10:45,477
Okay, I am hacked into
the city's database. I am running

191
00:10:45,479 --> 00:10:47,666
- facial recognition...N...
- Do you like Italian?

192
00:10:47,948 --> 00:10:49,597
What?
For tonight.

193
00:10:49,599 --> 00:10:51,599
You like Italian, right?
Everyone likes Italian.

194
00:10:51,601 --> 00:10:53,685
Oliver, you're in the middle
of a high speed chase.

195
00:10:53,687 --> 00:10:55,654
I'm multitasking.

196
00:10:55,656 --> 00:10:58,189
I got him.
He's in the sewer.

197
00:10:58,191 --> 00:11:00,075
I'm picking up his cell phone
underneath. He's at the corner

198
00:11:00,077 --> 00:11:01,526
of Grand and Ames.

199
00:11:01,528 --> 00:11:04,696
And yes, I love Italian.

200
00:11:04,698 --> 00:11:08,450
Detective Lance-- Captain Lance--
is also in pursuit.

201
00:11:08,452 --> 00:11:10,035
You are welcome.
I have to go.

202
00:11:26,636 --> 00:11:29,304
Detective...Thank you.

203
00:11:29,306 --> 00:11:32,057
- You had it handled.
- For what you said today.

204
00:11:32,059 --> 00:11:34,109
I wish I could do more.

205
00:11:34,111 --> 00:11:37,395
You've already done
more than enough. I've got to go.

206
00:11:37,397 --> 00:11:38,646
Some place
I have to be.

207
00:11:38,648 --> 00:11:40,982
You got a hot date
or something?

208
00:11:43,570 --> 00:11:45,153
So this morning
makes how many

209
00:11:45,155 --> 00:11:46,905
escape attempts
in the last five months?

210
00:11:46,907 --> 00:11:48,707
Nine.

211
00:11:48,709 --> 00:11:50,742
What we have here is a failure
to reach an understanding.

212
00:11:50,744 --> 00:11:52,877
Go to hell.

213
00:11:52,879 --> 00:11:55,714
So this is my reward
from saving you from drowning

214
00:11:55,716 --> 00:11:57,882
in that freighter
off the coast of Lian Yu?

215
00:11:57,884 --> 00:11:59,300
Yeah.

216
00:11:59,302 --> 00:12:01,419
Why'd you do that?

217
00:12:01,421 --> 00:12:03,421
That's need
to know.

218
00:12:03,423 --> 00:12:08,143
Suffice it to say, I have need
of a man of your capacity.

219
00:12:08,145 --> 00:12:11,563
I don't care.

220
00:12:11,565 --> 00:12:14,766
I don't care about anything
except going home.

221
00:12:14,768 --> 00:12:16,851
And you should know that.

222
00:12:16,853 --> 00:12:19,237
You should know
that I will never stop

223
00:12:19,239 --> 00:12:21,072
trying to escape.

224
00:12:21,074 --> 00:12:22,607
And you should know that it's
extremely easy to kill someone

225
00:12:22,609 --> 00:12:24,776
the world already
thinks is dead.

226
00:12:24,778 --> 00:12:27,278
Kill me, then.

227
00:12:27,280 --> 00:12:29,164
I don't care.

228
00:12:29,166 --> 00:12:32,117
We're going to have to try this
another way, then.

229
00:12:37,958 --> 00:12:40,208
Hi. Thank you for waiting.

230
00:12:40,210 --> 00:12:42,127
Ah, no problem.
I just want to buy this.

231
00:12:42,129 --> 00:12:45,847
This is a satellite frequency
communicator TX40.

232
00:12:45,849 --> 00:12:48,767
Yeah, I'm trying to breach
a Tor-secured firewall

233
00:12:48,769 --> 00:12:50,218
and I need
something to help me

234
00:12:50,220 --> 00:12:52,353
piggyback off
a keyhole hexagon satellite, so...

235
00:12:52,355 --> 00:12:54,806
I did that once.

236
00:12:54,808 --> 00:12:56,474
Hacked a public
WI-Fi signal,

237
00:12:56,476 --> 00:12:58,610
piggybacked using
crowd-sourced stealth processing.

238
00:12:58,612 --> 00:12:59,861
Huh.

239
00:12:59,863 --> 00:13:01,896
You're Felicity Smoak.

240
00:13:01,898 --> 00:13:04,482
Formerly of Queen
Consolidated.

241
00:13:04,484 --> 00:13:07,285
Do you mind if I ask you something--
why are you here?

242
00:13:07,287 --> 00:13:08,536
How do you know who I am?

243
00:13:08,538 --> 00:13:10,405
I know a guy
who might be interested

244
00:13:10,407 --> 00:13:12,073
in hiring someone
with your expertise.

245
00:13:12,075 --> 00:13:15,043
I'm not actually...looking
for a new job right now.

246
00:13:15,045 --> 00:13:16,494
God help me.

247
00:13:16,496 --> 00:13:17,829
But I can help you buy this.

248
00:13:17,831 --> 00:13:19,998
Unless I can't.
I mean, I shouldn't.

249
00:13:20,000 --> 00:13:21,299
You shouldn't buy this.

250
00:13:21,301 --> 00:13:22,834
OK. Clearly
you don't understand

251
00:13:22,836 --> 00:13:24,502
how this whole
sales thing works.

252
00:13:24,504 --> 00:13:26,721
The next gen model, the TX50,
comes out in a few months.

253
00:13:26,723 --> 00:13:28,840
I got to touch one last year.
Pure bliss.

254
00:13:28,842 --> 00:13:30,975
And if you want to breach
Tor-level security,

255
00:13:30,977 --> 00:13:33,144
you should really
deploy a remote administration tool.

256
00:13:33,146 --> 00:13:36,064
I have a good one.
Here's the URL.

257
00:13:36,066 --> 00:13:37,182
Thanks.

258
00:13:37,184 --> 00:13:38,483
Happy hacking.

259
00:13:38,485 --> 00:13:40,318
I certainly hope so.

260
00:13:44,241 --> 00:13:46,324
False alarm.

261
00:13:46,326 --> 00:13:49,160
Are you sure?
These contractions...

262
00:13:49,162 --> 00:13:51,863
Just Braxton-Hicks. You're not
even four centimeters dilated.

263
00:13:51,865 --> 00:13:54,032
I feel like an M1-A1.

264
00:13:54,034 --> 00:13:56,701
It's a tank.
Think a big, big tank.

265
00:13:56,703 --> 00:13:58,536
You did the right
thing coming in.

266
00:13:58,538 --> 00:13:59,704
You don't want
your husband--

267
00:13:59,706 --> 00:14:01,456
- Boyfriend.
- Ex-husband.

268
00:14:01,458 --> 00:14:03,458
To be delivering the baby on the side
of the freeway.

269
00:14:03,460 --> 00:14:04,843
You can
get dressed now.

270
00:14:04,845 --> 00:14:06,845
All right.

271
00:14:06,847 --> 00:14:08,630
Are you OK?

272
00:14:08,632 --> 00:14:10,181
Yeah, yeah, I'm not
the one that's nine months pregnant.

273
00:14:10,183 --> 00:14:12,300
You look a little scared.

274
00:14:12,302 --> 00:14:14,352
Honey, please, I've thrown down
with the Taliban,

275
00:14:14,354 --> 00:14:15,854
Malcolm Merlyn,
and a host

276
00:14:15,856 --> 00:14:18,022
of Mirakuru-powered
human weapons.

277
00:14:18,024 --> 00:14:20,191
I'm terrified.

278
00:14:50,090 --> 00:14:52,590
Queen, party of two.

279
00:15:01,851 --> 00:15:04,435
- Hi.
- Hi.

280
00:15:04,437 --> 00:15:06,404
Hi.

281
00:15:11,278 --> 00:15:13,244
- What?
- Nothing.

282
00:15:13,246 --> 00:15:14,913
- I'm just...
- Nervous?

283
00:15:14,915 --> 00:15:16,164
Yeah.

284
00:15:16,166 --> 00:15:18,166
Line forms behind me.

285
00:15:18,168 --> 00:15:20,251
Scotch. Neat.

286
00:15:20,253 --> 00:15:21,786
Just the water
for me, thanks.

287
00:15:21,788 --> 00:15:23,421
Are you--are you sure?

288
00:15:23,423 --> 00:15:25,256
The booze might sort of
help with the whole--

289
00:15:25,258 --> 00:15:28,676
the alcohol is not going to mix well with
the three benzos I took.

290
00:15:31,798 --> 00:15:32,621
Am I being crazy?

291
00:15:32,645 --> 00:15:34,872
I mean, what do we have
to be nervous about?

292
00:15:35,218 --> 00:15:37,268
Well, we've already
exhausted every topic

293
00:15:37,270 --> 00:15:39,304
that one would normally talk about
on a first date

294
00:15:39,306 --> 00:15:40,638
and a second date
and a third date,

295
00:15:40,640 --> 00:15:42,473
and every date,
actually,

296
00:15:42,475 --> 00:15:45,476
and I've already
seen you shirtless.

297
00:15:45,478 --> 00:15:48,062
Multiple times.

298
00:15:48,064 --> 00:15:50,315
Shirtless,
all the time.

299
00:15:50,317 --> 00:15:52,317
Thank you.
Thank you.

300
00:15:53,954 --> 00:15:58,039
There are still a few things
that you don't know about me.

301
00:15:58,041 --> 00:16:00,158
Please. Name one.

302
00:16:00,160 --> 00:16:03,628
The five years that
I was away...

303
00:16:03,630 --> 00:16:07,231
I wasn't always on Lian Yu.

304
00:16:07,233 --> 00:16:09,000
I thought so.

305
00:16:09,002 --> 00:16:11,219
Where were you?

306
00:16:11,221 --> 00:16:14,756
Hong Kong...for one.

307
00:16:16,593 --> 00:16:21,679
And I have been thinking
a lot recently about...

308
00:16:21,681 --> 00:16:24,515
My time there.

309
00:16:26,186 --> 00:16:29,954
The choices
that I had to make.

310
00:16:29,956 --> 00:16:34,359
Those years sound like they were full
of a whole lot of suck.

311
00:16:35,862 --> 00:16:37,862
I'm sorry.

312
00:16:37,864 --> 00:16:41,032
I'm just a little
out of my element.

313
00:16:44,371 --> 00:16:46,371
The entire time
that I was gone,

314
00:16:46,373 --> 00:16:47,922
I could never...

315
00:16:47,924 --> 00:16:50,958
completely trust someone.

316
00:16:52,045 --> 00:16:54,329
And when that
goes on long,

317
00:16:54,331 --> 00:16:56,164
you stop...

318
00:16:56,166 --> 00:16:58,916
seeing people for people.

319
00:16:58,918 --> 00:17:00,968
You see...

320
00:17:00,970 --> 00:17:03,921
threats.

321
00:17:03,923 --> 00:17:07,642
Or targets.

322
00:17:07,644 --> 00:17:11,879
And when I decided
to come home, I...

323
00:17:11,881 --> 00:17:17,101
I just didn't know
how to turn that part of me off.

324
00:17:21,574 --> 00:17:24,409
Then I walked
into your office.

325
00:17:24,411 --> 00:17:29,530
You were the first person
that I could see as a...

326
00:17:29,532 --> 00:17:32,784
a person.

327
00:17:34,587 --> 00:17:38,256
There was just
something about you.

328
00:17:38,258 --> 00:17:40,291
Oh, yeah, I was
chewing on a pen.

329
00:17:40,293 --> 00:17:41,709
It was red.

330
00:17:48,301 --> 00:17:49,967
GPS shows him
in the restaurant.

331
00:17:49,969 --> 00:17:51,719
The Arrow's
definitely in there.

332
00:17:51,721 --> 00:17:53,805
If we're going to find him,
we got to get in close.

333
00:17:53,807 --> 00:17:55,773
We're close enough.

334
00:17:55,775 --> 00:17:58,142
Do you remember when I told you
that because of what we do,

335
00:17:58,144 --> 00:18:00,311
I didn't think that

336
00:18:00,313 --> 00:18:03,147
I could be with someone
that I...

337
00:18:03,149 --> 00:18:06,484
That I could
really care about?

338
00:18:06,486 --> 00:18:07,869
Yeah, I remember.

339
00:18:07,871 --> 00:18:11,873
So maybe I was wrong.

340
00:18:21,551 --> 00:18:22,834
Oliver, are you--

341
00:18:22,836 --> 00:18:25,002
Ollie--

342
00:19:00,291 --> 00:19:02,510
Is she OK?

343
00:19:02,511 --> 00:19:04,845
She's just knocked out.

344
00:19:04,847 --> 00:19:07,848
Saw it all over the news,
police and fire are on the scene.

345
00:19:07,850 --> 00:19:09,182
Yeah, I didn't think
it was the best idea

346
00:19:09,184 --> 00:19:10,734
to stick around
and answer questions.

347
00:19:10,736 --> 00:19:12,069
You don't think you
and an explosion

348
00:19:12,071 --> 00:19:14,021
at the same place
is a coincidence?

349
00:19:14,765 --> 00:19:16,364
Hey, check this out.

350
00:19:16,388 --> 00:19:18,220
It's a GPS.

351
00:19:18,221 --> 00:19:20,494
I found it on your jacket.
It's wasted now.

352
00:19:20,496 --> 00:19:22,362
You took out one
of Steelgraves' crew earlier tonight.

353
00:19:22,364 --> 00:19:23,864
It was a set up

354
00:19:23,866 --> 00:19:26,700
so they could plant
that thing on me.

355
00:19:26,702 --> 00:19:28,368
- Oliver, I know what you're thinking.
- No, you don't.

356
00:19:28,370 --> 00:19:30,237
Listen, I'm not other people.

357
00:19:30,239 --> 00:19:32,205
I know exactly what's going on
in your head, and you are wrong.

358
00:19:32,207 --> 00:19:34,041
Diggle, somebody put a tracer on me
and I don't notice?

359
00:19:34,043 --> 00:19:36,376
The only explanation...

360
00:19:36,378 --> 00:19:38,712
I lost my focus.

361
00:19:40,183 --> 00:19:42,966
Detective.
The person we took down earlier

362
00:19:42,968 --> 00:19:45,218
is working with whoever's responsible
for tonight's explosion.

363
00:19:45,220 --> 00:19:47,854
Another one of Steelgrave's
crew, I'm guessing.

364
00:19:47,856 --> 00:19:50,474
Well, I need to know who's
at the top of that organization now.

365
00:19:50,476 --> 00:19:53,060
And where I can find him.

366
00:19:53,062 --> 00:19:55,062
I'm on it.

367
00:20:00,402 --> 00:20:02,402
Hey, hey, hey,
you're safe.

368
00:20:02,404 --> 00:20:05,305
You're safe. I'm here.

369
00:20:10,796 --> 00:20:12,329
Whoa, whoa, whoa, whoa,
I'm on your side!

370
00:20:12,331 --> 00:20:14,881
Got this handled, Detective.

371
00:20:14,883 --> 00:20:16,133
These guys
blew up a building.

372
00:20:16,135 --> 00:20:17,884
You think
I'm sitting this out?

373
00:20:17,886 --> 00:20:19,586
Suspect's name
is Werner Zytle.

374
00:20:19,588 --> 00:20:21,254
He's a real nutbar.

375
00:20:21,256 --> 00:20:23,790
Keep your head
on a swivel, then.

376
00:20:35,020 --> 00:20:36,937
I'm Werner Zytle.

377
00:20:36,939 --> 00:20:38,271
Ahh!

378
00:20:39,792 --> 00:20:42,526
You can call me Vertigo.

379
00:20:42,528 --> 00:20:44,111
The Count's dead!

380
00:20:44,113 --> 00:20:46,613
Some things never die.
You, for example.

381
00:20:46,615 --> 00:20:48,999
It's frustrating.

382
00:20:49,001 --> 00:20:51,318
Just means I have to try
a little bit harder.

383
00:20:52,788 --> 00:20:54,621
Ahh!

384
00:20:58,343 --> 00:21:01,128
The Count might
be dead, true...

385
00:21:01,130 --> 00:21:05,132
But his glorious
narcotic lives on--

386
00:21:05,134 --> 00:21:07,968
with a few enhancements

387
00:21:07,970 --> 00:21:11,805
that will reveal to you
your greatest fear.

388
00:21:11,807 --> 00:21:14,858
Like gazing
upon truth itself.

389
00:21:42,004 --> 00:21:44,204
Get away from him
or get put down!

390
00:21:49,928 --> 00:21:53,346
No...No!

391
00:22:01,990 --> 00:22:05,275
Felicity, call an ambulance!

392
00:22:14,342 --> 00:22:16,330
Are you OK?

393
00:22:16,331 --> 00:22:18,699
That was a pretty strong psychotropic
Werner hit you with.

394
00:22:18,701 --> 00:22:20,367
How's Detective Lance's condition?

395
00:22:20,369 --> 00:22:22,869
Stable. He's at Starling General.

396
00:22:22,871 --> 00:22:24,204
I hacked the paramedic radio.

397
00:22:24,206 --> 00:22:26,039
He had a coronary artery spasm

398
00:22:26,041 --> 00:22:28,709
treatable with medication.
He'll be fine.

399
00:22:28,711 --> 00:22:30,544
How are you?

400
00:22:30,546 --> 00:22:34,381
Believe it or not,
I have had worse first dates.

401
00:22:34,383 --> 00:22:36,850
Hit the streets.

402
00:22:36,852 --> 00:22:38,318
Werner's agenda
can't stop with me.

403
00:22:38,320 --> 00:22:40,437
- I need to know what he has planned.
- On it.

404
00:22:40,439 --> 00:22:41,722
I'll back him up.

405
00:22:41,724 --> 00:22:44,474
Roy's got it.
Go home to Lyla.

406
00:22:44,476 --> 00:22:47,060
Oliver...

407
00:22:47,062 --> 00:22:49,279
If this is about
what happened, man,

408
00:22:49,281 --> 00:22:50,564
risk is part of the job.

409
00:22:50,566 --> 00:22:52,899
Diggle. It's just
Intel gathering.

410
00:22:52,901 --> 00:22:54,785
Roy can handle it.

411
00:22:59,742 --> 00:23:02,325
I know we need to talk.

412
00:23:02,327 --> 00:23:04,911
About our dinner or our dinner
getting blown up?

413
00:23:04,913 --> 00:23:06,913
- Both.
- It's OK.

414
00:23:06,915 --> 00:23:09,449
We'll talk about it
after we catch this guy.

415
00:23:09,451 --> 00:23:12,419
But maybe we should
reschedule the board meeting.

416
00:23:12,421 --> 00:23:14,838
It's in less than an hour.

417
00:23:14,840 --> 00:23:17,758
I've got this.

418
00:23:29,238 --> 00:23:32,439
When are people going to realize that
I don't speak Chinese?

419
00:23:32,441 --> 00:23:33,824
Japanese.

420
00:23:33,826 --> 00:23:36,076
You speak English?

421
00:23:36,078 --> 00:23:38,612
Better than
you speak Chinese.

422
00:23:38,614 --> 00:23:41,665
Where am I?

423
00:23:41,667 --> 00:23:43,450
Our home.

424
00:23:43,452 --> 00:23:45,285
Mine and my
husband's.

425
00:23:45,287 --> 00:23:48,789
Your husband?

426
00:23:52,461 --> 00:23:54,461
Welcome to my home.

427
00:23:54,463 --> 00:23:57,464
Dinner?

428
00:24:01,603 --> 00:24:04,921
I got to warn you, the doctors told me
not to get yelled at.

429
00:24:04,923 --> 00:24:06,957
Well, it's a good thing
you don't care about

430
00:24:06,959 --> 00:24:08,358
your doctor's
instructions, then,

431
00:24:08,360 --> 00:24:11,027
since you're still
going out in the field.

432
00:24:11,029 --> 00:24:14,064
Do you know what an advanced
healthcare directive is?

433
00:24:14,066 --> 00:24:18,151
It's what they ask for
when you're going to die, dad.

434
00:24:19,404 --> 00:24:21,705
The night Sara left,

435
00:24:21,707 --> 00:24:23,990
the night
you collapsed,

436
00:24:23,992 --> 00:24:27,544
the E.R. doctor asked me
if you had one.

437
00:24:32,000 --> 00:24:33,834
I'm sorry, Laurel,
I really am.

438
00:24:33,836 --> 00:24:35,418
I'm sorry, sweetheart.

439
00:24:35,420 --> 00:24:39,339
Then why do you keep
pushing yourself like this?

440
00:24:40,509 --> 00:24:42,843
I don't know how.

441
00:24:42,845 --> 00:24:47,681
I've been a cop since before you
and your sister were born. It's all I know.

442
00:24:47,683 --> 00:24:50,684
If I'm not a cop...

443
00:24:50,686 --> 00:24:53,520
What am I?

444
00:24:56,241 --> 00:24:58,692
You're my father.

445
00:24:58,694 --> 00:25:01,912
And I need you.

446
00:25:01,914 --> 00:25:04,197
And I just spoke
to Ned Foster.

447
00:25:04,199 --> 00:25:06,082
He said the board is primed.

448
00:25:06,084 --> 00:25:07,701
You just have to go
in there and wow them.

449
00:25:07,703 --> 00:25:10,420
Which I am pretty sure
is a business term.

450
00:25:10,422 --> 00:25:12,038
I'm afraid we have a situation.

451
00:25:12,040 --> 00:25:14,374
Apparently there's another
bidder for the company.

452
00:25:14,376 --> 00:25:16,042
Really? Who?

453
00:25:16,044 --> 00:25:18,428
Ray Palmer.

454
00:25:18,430 --> 00:25:21,548
Nice to meet you.
Love your company.

455
00:25:21,550 --> 00:25:24,050
Nice to see you again,
Miss Smoak.

456
00:25:24,052 --> 00:25:25,886
You two know each other?

457
00:25:25,888 --> 00:25:28,521
So sorry I am late.
Heh, traffic was terrible.

458
00:25:28,523 --> 00:25:30,724
Which is why I took
my helicopter.

459
00:25:30,726 --> 00:25:32,893
I parked on your roof.
I hope that's OK.

460
00:25:32,895 --> 00:25:34,728
You guys validate, right?

461
00:25:34,730 --> 00:25:38,365
Oh, frack.

462
00:25:38,367 --> 00:25:40,567
Two years ago,
the people of Starling City

463
00:25:40,569 --> 00:25:42,485
thought I was dead.

464
00:25:42,487 --> 00:25:44,871
I came back.

465
00:25:44,873 --> 00:25:47,574
And so can
Queen Consolidated.

466
00:25:47,576 --> 00:25:50,160
With Starling National
Bank's new investment,

467
00:25:50,162 --> 00:25:54,247
we can take QC out of receivership
and into the future.

468
00:25:55,801 --> 00:25:58,301
I mean,
this company's my family.

469
00:25:59,805 --> 00:26:04,057
And as my mother
always said...

470
00:26:04,059 --> 00:26:07,644
There is nothing more important
to me than family.

471
00:26:07,646 --> 00:26:10,096
Thank you.

472
00:26:17,940 --> 00:26:20,323
That was
a good speech.

473
00:26:20,325 --> 00:26:22,108
Hard to top.

474
00:26:23,946 --> 00:26:25,612
Thank you all
for coming out today.

475
00:26:25,614 --> 00:26:29,282
I promise to be brief,
if not a little entertaining.

476
00:26:30,919 --> 00:26:34,671
Ahh. Oh, that's one
of my new smart watches.

477
00:26:34,673 --> 00:26:36,923
I'm very proud of those.

478
00:26:36,925 --> 00:26:39,175
You like it,
it works for you?

479
00:26:39,177 --> 00:26:43,630
Yeah, good. Anyway.
Science. Numbers.

480
00:26:45,851 --> 00:26:49,269
These numbers show
QC's performance

481
00:26:49,271 --> 00:26:51,137
under Mr. Queen's
management.

482
00:26:51,139 --> 00:26:53,306
I'm using that term
extremely, b-t-w.

483
00:26:53,308 --> 00:26:54,958
Also b-t-w,
these numbers

484
00:26:54,960 --> 00:26:56,810
aren't sanitized
for Wall Street.

485
00:26:56,812 --> 00:26:57,978
This is raw
information

486
00:26:57,980 --> 00:26:59,479
from your company's
own servers.

487
00:26:59,481 --> 00:27:01,398
How did he get into
our computers?

488
00:27:01,400 --> 00:27:03,700
Something tells me he deployed
a remote administration tool.

489
00:27:03,702 --> 00:27:05,568
But the truth is,

490
00:27:05,570 --> 00:27:08,989
this company's woes are a symptom of
a much larger problem.

491
00:27:08,991 --> 00:27:12,325
And that problem
is Starling City.

492
00:27:12,327 --> 00:27:14,661
Queen Consolidated
can't hope to survive

493
00:27:14,663 --> 00:27:17,831
if the city
it's located in is dying.

494
00:27:17,833 --> 00:27:21,167
Guess what? It is.

495
00:27:21,169 --> 00:27:23,837
Nobody wants
to live here anymore.

496
00:27:23,839 --> 00:27:25,555
And after
two terrorist attacks,

497
00:27:25,557 --> 00:27:27,223
who can blame them?

498
00:27:27,225 --> 00:27:30,677
This city
still needs saving.

499
00:27:30,679 --> 00:27:33,680
And that is my vision
for this company.

500
00:27:33,682 --> 00:27:36,182
To not only see it
rise from the ashes,

501
00:27:36,184 --> 00:27:39,903
but to take this city with it
to that new horizon.

502
00:27:39,905 --> 00:27:42,906
And that new day has a name.

503
00:27:49,781 --> 00:27:52,248
Oliver!

504
00:27:52,250 --> 00:27:53,783
I'm sorry.

505
00:27:53,785 --> 00:27:56,036
I really thought
it was going to go our way.

506
00:27:56,038 --> 00:27:59,005
So did I. But maybe the company's
better off with Dr. Palmer.

507
00:27:59,007 --> 00:28:01,007
I couldn't make time
for QC last year,

508
00:28:01,009 --> 00:28:02,876
and trying to get the company back now,
it's selfish.

509
00:28:02,878 --> 00:28:05,045
That's something
that the old me would have done.

510
00:28:05,047 --> 00:28:07,213
And if the past 12 hours
have reminded me of anything,

511
00:28:07,215 --> 00:28:10,016
it's that two years ago, I made
the decision to put Oliver Queen aside

512
00:28:10,018 --> 00:28:13,303
and be the Arrow.
It's not a choice I get to unmake.

513
00:28:13,305 --> 00:28:14,771
Last night at the restaurant,
you didn't feel that way.

514
00:28:14,773 --> 00:28:16,189
Look what happened,
Felicity.

515
00:28:16,191 --> 00:28:18,725
Oliver! The explosion
wasn't your fault.

516
00:28:18,727 --> 00:28:20,860
When Werner hit me
with the Vertigo dart,

517
00:28:20,862 --> 00:28:22,896
he told me
that his formula,

518
00:28:22,898 --> 00:28:26,116
it shows us
our worst fear.

519
00:28:26,118 --> 00:28:28,651
And I saw myself.

520
00:28:28,653 --> 00:28:32,038
You don't really think
you're afraid of yourself, do you?

521
00:28:32,040 --> 00:28:33,623
I think I'm scared
of what would happen

522
00:28:33,625 --> 00:28:35,875
if I let myself
be Oliver Queen.

523
00:28:43,630 --> 00:28:45,129
What did we find out?

524
00:28:45,131 --> 00:28:46,464
You know how we've got
the number of crime bosses

525
00:28:46,466 --> 00:28:48,015
in Starling City
down to three?

526
00:28:48,017 --> 00:28:50,134
Well, this new guy, Werner,
he wants to make it zero.

527
00:28:50,136 --> 00:28:51,936
Take out
the competition.

528
00:28:51,938 --> 00:28:55,306
Mikhail Petrov, Luciano Costa,
Shintawa Shimosawa.

529
00:28:55,308 --> 00:28:57,525
What are their
locations?

530
00:28:57,527 --> 00:29:00,228
I'm not getting anything
off of last known addresses.

531
00:29:00,230 --> 00:29:02,146
Werner could be
moving these guys right now.

532
00:29:02,148 --> 00:29:03,781
I'm going as fast as I can!
It's not like these guys

533
00:29:03,783 --> 00:29:06,317
walk around with little GPSs
attached to them.

534
00:29:06,319 --> 00:29:07,852
Unless they do.

535
00:29:07,854 --> 00:29:09,487
Petrov, Costa, Shimosawa,

536
00:29:09,489 --> 00:29:11,823
they're all on parole
or out on bail.

537
00:29:11,825 --> 00:29:13,491
Ankle monitors.

538
00:29:13,493 --> 00:29:15,993
Can't be right.
They're all in the same location.

539
00:29:17,116 --> 00:29:20,214
Rockets Arena.
The heavyweight title fight's tonight.

540
00:29:20,216 --> 00:29:21,549
That's like Christmas
for crime bosses.

541
00:29:21,551 --> 00:29:23,301
There'll be like
20,000 people there.

542
00:29:23,303 --> 00:29:24,719
He was willing to blow up a restaurant
to take down one man.

543
00:29:24,721 --> 00:29:26,387
He'll blow up a stadium
to take down three.

544
00:29:26,389 --> 00:29:27,922
Yeah, but an RPG won't do it.
I need you looking

545
00:29:27,924 --> 00:29:29,757
for a large explosive device.

546
00:29:29,759 --> 00:29:31,742
Roy...suit up.

547
00:29:33,062 --> 00:29:36,013
Where do you
want me?

548
00:29:36,015 --> 00:29:37,348
Here.

549
00:29:37,350 --> 00:29:39,851
I can't have you
in the field anymore.

550
00:29:39,853 --> 00:29:42,570
Really?
What changed?

551
00:29:42,572 --> 00:29:44,021
You're going to be a father.

552
00:29:44,023 --> 00:29:45,506
Oliver,
you've known for

553
00:29:45,508 --> 00:29:47,358
the past five months
I was going to be a father.

554
00:29:47,360 --> 00:29:49,026
So I ask you again--

555
00:29:49,028 --> 00:29:51,028
- what changed?
- I have.

556
00:29:51,030 --> 00:29:53,664
My risks can't be your risks.

557
00:29:53,666 --> 00:29:56,417
That...Diggle,
you have a life.

558
00:29:56,419 --> 00:29:58,786
You have a new life, it's...

559
00:29:58,788 --> 00:30:00,705
Life I can't have.

560
00:30:00,707 --> 00:30:02,506
I get it.

561
00:30:02,508 --> 00:30:04,709
You and Felicity
were in an explosion.

562
00:30:04,711 --> 00:30:06,627
People died, either one
of you could have.

563
00:30:06,629 --> 00:30:08,512
But you didn't.

564
00:30:08,514 --> 00:30:10,381
You can't let that
shake you, man.

565
00:30:10,383 --> 00:30:11,849
Detective Lance is laying
in hospital bed right now

566
00:30:11,851 --> 00:30:13,851
- because I let him...
- Wait, wait, wait!

567
00:30:13,853 --> 00:30:15,469
Lance is his own man who
makes his own decisions,

568
00:30:15,471 --> 00:30:17,605
and so am I.

569
00:30:17,607 --> 00:30:19,223
Not this one.

570
00:30:19,225 --> 00:30:21,058
Oliver, I've given
the last two years

571
00:30:21,060 --> 00:30:22,860
of my life
to your crusade.

572
00:30:22,862 --> 00:30:24,729
I don't know what
that's supposed to earn me,

573
00:30:24,731 --> 00:30:26,898
but it earns me at least the right
to make my own choices.

574
00:30:26,900 --> 00:30:27,982
No, it doesn't--
damn it, Oliver,

575
00:30:27,984 --> 00:30:29,233
you would be dead

576
00:30:29,235 --> 00:30:32,453
ten times over
if it wasn't for me!

577
00:30:33,573 --> 00:30:35,823
You're right.

578
00:30:35,825 --> 00:30:38,993
But this is my crusade,

579
00:30:38,995 --> 00:30:41,879
which makes this my decision.

580
00:31:20,954 --> 00:31:24,005
Five minute timer.

581
00:31:29,295 --> 00:31:31,879
Come on!
What are you waiting for?

582
00:31:35,635 --> 00:31:37,385
My partner.

583
00:31:37,387 --> 00:31:38,769
Go.

584
00:31:38,771 --> 00:31:39,971
I've isolated
a frequency spike

585
00:31:39,973 --> 00:31:41,973
consistent with
an incendiary device.

586
00:31:41,975 --> 00:31:44,525
It's in the maintenance tunnel
underneath the stands.

587
00:31:46,980 --> 00:31:48,696
I'll get the bomb.

588
00:31:48,698 --> 00:31:50,147
Get the son
of a bitch.

589
00:32:02,378 --> 00:32:04,745
Back for more?

590
00:32:07,383 --> 00:32:12,086
It's as if you've
developed an addiction

591
00:32:12,088 --> 00:32:14,388
to Vertigo.

592
00:32:31,858 --> 00:32:33,858
I've made my choice.

593
00:32:48,041 --> 00:32:50,424
Felicity, we're running
out of time here.

594
00:32:50,426 --> 00:32:52,176
OK. From your description,

595
00:32:52,178 --> 00:32:53,711
it sounds like
a collapsible circuit design.

596
00:32:53,713 --> 00:32:55,429
Felicity...

597
00:32:55,431 --> 00:32:56,881
Cut the yellow wire.

598
00:32:58,851 --> 00:33:00,468
There is no
yellow wire.

599
00:33:00,470 --> 00:33:03,020
OK, new plan.

600
00:33:03,022 --> 00:33:04,939
Look above you, there should be
insulated piping

601
00:33:04,941 --> 00:33:07,892
pumping the arena's AC system.
They're pumping freon.

602
00:33:07,894 --> 00:33:10,394
You want to break one off,
aim it at the bomb.

603
00:33:10,396 --> 00:33:12,530
You're going
to freeze the thing.

604
00:33:41,761 --> 00:33:43,561
It's not working!

605
00:34:07,670 --> 00:34:10,454
Don't look so surprised.

606
00:34:10,456 --> 00:34:13,374
I haven't been gone that long.

607
00:34:15,845 --> 00:34:19,130
Tie me up and lock me 
down, it doesn't matter.

608
00:34:19,132 --> 00:34:21,132
There will always
be a Vertigo,

609
00:34:21,134 --> 00:34:23,851
always someone to
pick up the mantle.

610
00:34:23,853 --> 00:34:27,188
You have given it
the power.

611
00:34:27,190 --> 00:34:30,141
Don't you see?

612
00:34:30,143 --> 00:34:32,810
Don't you see?

613
00:34:37,080 --> 00:34:38,480
You look well.
How's Nanda Parbat?

614
00:34:39,146 --> 00:34:40,813
Hot.

615
00:34:42,098 --> 00:34:44,024
It's good
to see you.

616
00:34:44,025 --> 00:34:46,025
You've been missed.

617
00:34:46,027 --> 00:34:47,860
I was on my way
to see Laurel,

618
00:34:47,862 --> 00:34:49,829
picked up
your radio chatter.

619
00:34:49,831 --> 00:34:52,031
You should tell Felicity mix up her
frequencies a bit.

620
00:34:52,033 --> 00:34:55,034
That's a good tip.
And is this permanent, you being back?

621
00:34:55,036 --> 00:34:57,704
I hope so.

622
00:34:57,706 --> 00:34:59,038
We'll see.

623
00:34:59,040 --> 00:35:00,373
How are you doing?

624
00:35:00,375 --> 00:35:04,794
I'm...working
through a few things.

625
00:35:06,047 --> 00:35:08,047
Word of advice?

626
00:35:08,049 --> 00:35:10,350
We're not our masks.

627
00:35:10,352 --> 00:35:14,604
And we need people in our
lives who don't wear one.

628
00:35:19,477 --> 00:35:20,893
Hey.

629
00:35:20,895 --> 00:35:22,729
What are you
doing here?

630
00:35:22,731 --> 00:35:24,731
And the answer
better not be stalking me.

631
00:35:24,733 --> 00:35:26,232
Well, that depends
on whether you consider

632
00:35:26,234 --> 00:35:29,068
pinging your phone's GPS
stalking. OK, guilty.

633
00:35:29,070 --> 00:35:32,238
But you know how I know a guy
who would be interested

634
00:35:32,240 --> 00:35:34,040
in hiring someone
with your expertise?

635
00:35:34,042 --> 00:35:36,050
Yeah, turns out
I could really use it.

636
00:35:36,051 --> 00:35:38,351
Seems somebody hacked
my cell phone and my laptop

637
00:35:38,353 --> 00:35:40,687
- and my desktop.
- Gee, that's too bad.

638
00:35:40,689 --> 00:35:44,557
All my data's been replaced by audio files
of porcupine flatulence.

639
00:35:44,559 --> 00:35:47,527
And so I was hoping
that whoever did it

640
00:35:47,529 --> 00:35:49,062
might be willing
to undo it

641
00:35:49,064 --> 00:35:51,948
if I apologized
for misleading them in any way.

642
00:35:51,950 --> 00:35:53,450
That would probably work.

643
00:35:53,452 --> 00:35:55,068
Oh, unless, of course,
you did all that

644
00:35:55,070 --> 00:35:56,953
to steal that person's
friend's company,

645
00:35:56,955 --> 00:35:58,955
in which case I would suggest
getting used to the sound

646
00:35:58,957 --> 00:36:01,074
of spiky rodents farting.

647
00:36:01,076 --> 00:36:02,709
I didn't steal anything!

648
00:36:02,711 --> 00:36:04,878
OK, maybe a little,
but as it turns out,

649
00:36:04,880 --> 00:36:06,630
I didn't even need the data.
I mean, you saw the speech.

650
00:36:06,632 --> 00:36:07,964
It was a pretty good speech.

651
00:36:07,966 --> 00:36:10,383
My friends
just had a baby,

652
00:36:10,385 --> 00:36:12,969
so if you don't mind, there's another
slimy little human that needs my attention.

653
00:36:12,971 --> 00:36:14,587
Oh, and b-t-w,

654
00:36:14,589 --> 00:36:16,923
might want to check
your tablet while you're at it.

655
00:36:20,095 --> 00:36:22,429
Hey.

656
00:36:22,431 --> 00:36:24,147
Hey.
Hi.

657
00:36:24,149 --> 00:36:27,100
Oh, she is scrumptious!

658
00:36:27,102 --> 00:36:30,103
Mazel tov, guys, seriously.

659
00:36:30,105 --> 00:36:31,855
Thank you.

660
00:36:31,857 --> 00:36:33,940
I can come back.

661
00:36:33,942 --> 00:36:36,943
No, Oliver, come in.

662
00:36:41,450 --> 00:36:43,783
Oh, she's perfect.

663
00:36:43,785 --> 00:36:45,618
Congratulations.

664
00:36:47,622 --> 00:36:49,539
Thank you, Oliver.

665
00:36:51,209 --> 00:36:53,543
For what?

666
00:36:53,545 --> 00:36:55,295
For being right.

667
00:36:56,965 --> 00:37:00,183
The second I looked at her...

668
00:37:00,185 --> 00:37:03,053
Everything changed.

669
00:37:03,055 --> 00:37:05,388
The whole universe...

670
00:37:05,390 --> 00:37:07,474
changed.

671
00:37:09,311 --> 00:37:12,479
You were right.

672
00:37:31,466 --> 00:37:34,167
How do I get
out of here?

673
00:37:34,169 --> 00:37:35,668
You can't leave.

674
00:37:35,670 --> 00:37:38,671
Well, why don't you
try to stop me?

675
00:37:38,673 --> 00:37:40,507
You've already learned I can.

676
00:37:40,509 --> 00:37:42,892
Repeatedly.

677
00:37:42,894 --> 00:37:45,895
Amanda Waller wants you
working for her,

678
00:37:45,897 --> 00:37:47,680
and she will have her way.

679
00:37:47,682 --> 00:37:49,482
Yeah, well, too bad for her.
I'd rather die.

680
00:37:49,484 --> 00:37:51,851
Which is why it's not
your life she's threatening.

681
00:37:51,853 --> 00:37:54,354
I am to be responsible for you.

682
00:37:54,356 --> 00:37:57,190
She's found the proper way
to motivate me.

683
00:37:57,192 --> 00:37:59,526
Akio.

684
00:38:02,864 --> 00:38:05,031
She's threatened my family.

685
00:38:05,033 --> 00:38:07,167
She'll kill them
if I let you go.

686
00:38:07,169 --> 00:38:10,370
My father had a proverb
he was once fond of.

687
00:38:10,372 --> 00:38:12,372
A man cannot live
by two names.

688
00:38:12,374 --> 00:38:14,040
And what does that mean?

689
00:38:14,042 --> 00:38:16,342
In your case...

690
00:38:16,344 --> 00:38:19,546
I believe it means
not having any choice.

691
00:38:21,266 --> 00:38:23,600
Ahh. They look
really happy.

692
00:38:23,602 --> 00:38:25,385
She's beautiful.

693
00:38:25,387 --> 00:38:27,554
She is.

694
00:38:27,556 --> 00:38:29,105
We need to talk.

695
00:38:29,107 --> 00:38:31,391
I don't want
to talk.

696
00:38:31,393 --> 00:38:34,444
Which for me, I know, is a little
unprecedented.

697
00:38:34,446 --> 00:38:38,398
But...

698
00:38:38,400 --> 00:38:41,117
As soon as we talk,
it's over.

699
00:38:41,119 --> 00:38:44,737
I'm so sorry.

700
00:38:44,739 --> 00:38:48,491
I thought that I could be me

701
00:38:48,493 --> 00:38:50,743
and the Arrow...

702
00:38:50,745 --> 00:38:53,413
But I can't.

703
00:38:53,415 --> 00:38:57,000
Not now.

704
00:38:57,002 --> 00:38:59,469
Maybe not ever.

705
00:38:59,471 --> 00:39:02,088
Then say never.

706
00:39:02,090 --> 00:39:04,424
Stop...

707
00:39:04,426 --> 00:39:07,060
Dangling maybes.

708
00:39:07,062 --> 00:39:09,646
Say it's never going to work out
between us.

709
00:39:09,648 --> 00:39:11,431
Say you never
loved me, say you--

710
00:39:11,433 --> 00:39:13,733
Felicity...

711
00:39:29,534 --> 00:39:33,002
Don't ask me
to say that I don't love you.

712
00:39:36,174 --> 00:39:38,958
I told you as soon
as we talked...

713
00:39:40,462 --> 00:39:44,130
It would be over.

714
00:39:52,307 --> 00:39:54,474
Hello?

715
00:39:54,476 --> 00:39:55,975
It's Barry.

716
00:39:55,977 --> 00:39:57,694
Barry Allen.

717
00:39:57,696 --> 00:39:59,979
I woke up.

718
00:39:59,981 --> 00:40:02,367
I could use some advice.

719
00:40:02,368 --> 00:40:04,818
I'll be right there.

720
00:40:07,823 --> 00:40:09,539
And here I thought
that you used up

721
00:40:09,541 --> 00:40:12,492
all of your League
of Assassin vacation days.

722
00:40:14,863 --> 00:40:17,547
You look great.
How's dad doing?

723
00:40:17,549 --> 00:40:20,083
The same.

724
00:40:20,085 --> 00:40:21,468
Seeing you will help.

725
00:40:21,470 --> 00:40:23,253
I don't want him
to know I'm in town,

726
00:40:23,255 --> 00:40:25,338
not just yet.

727
00:40:25,340 --> 00:40:28,008
You don't want him
to know you're in town,

728
00:40:28,010 --> 00:40:30,427
or you don't want him
to know why?

729
00:40:30,429 --> 00:40:32,896
Both.

730
00:40:32,898 --> 00:40:35,732
This life, it...

731
00:40:35,734 --> 00:40:39,019
It's complicated.

732
00:40:39,021 --> 00:40:40,854
We didn't want you
to choose it.

733
00:40:40,856 --> 00:40:42,906
Not for us.

734
00:40:42,908 --> 00:40:45,525
I know.
I chose it for me.

735
00:40:48,530 --> 00:40:50,947
The Arrow--

736
00:40:50,949 --> 00:40:52,532
Oliver--

737
00:40:52,534 --> 00:40:56,753
busted someone who tried
to blow up Rockets Arena.

738
00:40:56,755 --> 00:40:59,122
And my boss wants me
to head to the station

739
00:40:59,124 --> 00:41:01,041
to backstop the interrogation.

740
00:41:01,043 --> 00:41:03,543
Laurel Lance.

741
00:41:03,545 --> 00:41:05,212
Always trying
to save the world.

742
00:41:05,214 --> 00:41:06,797
Runs in the family.

743
00:41:08,550 --> 00:41:11,218
Love you.

744
00:41:20,896 --> 00:41:23,230
Hello, Sara.

745
00:41:26,568 --> 00:41:29,119
What are you
doing here?

746
00:41:42,084 --> 00:41:45,252
Oh! No!

747
00:41:45,254 --> 00:41:46,837
No! Sara!

748
00:41:46,839 --> 00:41:49,172
Sara!

749
00:41:49,174 --> 00:41:53,426
No, no!

750
00:41:57,432 --> 00:41:59,266
Please!

751
00:42:00,555 --> 00:42:07,055
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

