﻿1
00:00:01,229 --> 00:00:03,679
_

2
00:00:03,680 --> 00:00:06,128
__

3
00:00:06,129 --> 00:00:10,020
<i><font color="yellow"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

4
00:00:13,071 --> 00:00:14,654
Am I gonna die, captain?

5
00:00:14,656 --> 00:00:16,606
It'll be all right, private.
Do you hear me?

6
00:00:16,608 --> 00:00:18,775
You need to look that
angel of death right in the eye

7
00:00:18,777 --> 00:00:21,110
and shout,
"what the shit is that?"

8
00:00:21,112 --> 00:00:24,747
- Macho man T-shirt.
- A macho man T-shirt?

9
00:00:24,749 --> 00:00:28,117
All right, everyone stop!

10
00:00:28,119 --> 00:00:31,120
God damn it, I told all of you
we need to make this authentic,

11
00:00:31,122 --> 00:00:32,121
And look at you.

12
00:00:32,123 --> 00:00:35,959
Uh, yeah, you guys. Don't
you know what rebels look like?

13
00:00:35,961 --> 00:00:40,463
The only one taking this
reenactment seriously is Dr. Kuzniak.

14
00:00:40,465 --> 00:00:42,382
Reenactment?
What reenactment?

15
00:00:42,384 --> 00:00:45,969
- Quick question, can I buy him?
- This some bullshit.

16
00:00:45,971 --> 00:00:48,888
I don't give a shit about
your cotton-picking problems.

17
00:00:48,890 --> 00:00:51,307
See what I did there?

18
00:00:51,309 --> 00:00:54,360
- I'ma get you for this, asshole.
- Quit complaining.

19
00:00:54,362 --> 00:00:57,230
You're not the only slave here.

20
00:00:57,232 --> 00:00:59,866
Ew. Denzel,
the most important thing

21
00:00:59,868 --> 00:01:03,286
in civil war reenactment
is historical accuracy.

22
00:01:04,456 --> 00:01:05,655
Hold on. It's a, uh...

23
00:01:05,657 --> 00:01:07,991
A call from the future.
What?

24
00:01:07,993 --> 00:01:10,660
Listen, some old woman called
claiming to be your mother.

25
00:01:10,662 --> 00:01:13,246
I said, "that's a cruel joke.
His mom is dead."

26
00:01:13,248 --> 00:01:14,464
Then she got really upset.

27
00:01:14,466 --> 00:01:17,166
- She said she's on her way over.
- Mommy?

28
00:01:17,168 --> 00:01:20,887
Nooo!

29
00:01:20,889 --> 00:01:23,089
Captain's leading the charge.

30
00:01:23,091 --> 00:01:25,008
Let's get them sumbitches!

31
00:01:26,678 --> 00:01:30,563
- Hey, no fair. I shot you.
- Lick my musket balls, yankee.

32
00:01:30,565 --> 00:01:33,232
Four score and seven...

33
00:01:34,653 --> 00:01:36,402
- Yee-haw!
- Whoo-hoo!

34
00:01:36,404 --> 00:01:40,657
- We just won the civil war.
- I told you the south would rise again.

35
00:01:40,659 --> 00:01:44,360
It's going to be just like
the good old days.

36
00:01:44,362 --> 00:01:46,863
Awkward.

37
00:01:51,536 --> 00:01:54,539
<i>♪ Brickleberry ♪</i>

38
00:01:54,940 --> 00:01:57,740
<b>3x04 - "That Brothers My Father"</b>

39
00:01:57,926 --> 00:02:01,294
<i>Wheel... of... fortune!</i>

40
00:02:01,296 --> 00:02:04,464
<i>I'm Pat Sajak, and it's identical
twins week here on wheel.</i>

41
00:02:04,466 --> 00:02:06,466
<i>Either that
or I'm extremely drunk again.</i>

42
00:02:09,220 --> 00:02:11,888
- Pat's so funny.
- Connie, where were you?

43
00:02:11,890 --> 00:02:13,556
You missed
the whole reenactment.

44
00:02:13,558 --> 00:02:16,192
Oh, sorry, Ethel.
I've been busy.

45
00:02:16,194 --> 00:02:19,062
Today's the day my lifelong
dream will finally come true.

46
00:02:19,064 --> 00:02:21,647
Connie, they've been putting
cheese in the crust for years now.

47
00:02:21,649 --> 00:02:23,950
No, my other lifelong dream.

48
00:02:23,952 --> 00:02:26,119
Wheel of fortune is coming
to Hazelhurst.

49
00:02:26,121 --> 00:02:28,905
Here, you can read all
about it in The Daily Patter.

50
00:02:28,907 --> 00:02:32,992
You subscribe
to a daily Pat Sajak newsletter?

51
00:02:32,994 --> 00:02:34,460
No, silly, I write it.

52
00:02:34,462 --> 00:02:36,379
And I've been watching
86 straight hours

53
00:02:36,381 --> 00:02:38,581
of Wheel to get ready
for my tryout.

54
00:02:38,583 --> 00:02:41,467
Want to borrow some tapes?
I have every episode ever.

55
00:02:41,469 --> 00:02:43,386
This one's a mix tape.

56
00:02:43,388 --> 00:02:44,754
All love puzzles.

57
00:02:44,756 --> 00:02:49,780
Oh! Time for
me to go camp out in line.

58
00:02:49,928 --> 00:02:52,595
Oh, Pat, I can't wait
to meet you in person.

59
00:02:52,597 --> 00:02:56,149
Whoa, you stink.

60
00:02:56,151 --> 00:02:57,600
<i>Code red, Malloy!</i>

61
00:02:57,602 --> 00:03:00,186
We got to clean this place up
before Mommy gets here.

62
00:03:00,188 --> 00:03:02,355
Here. Let me help you.

63
00:03:02,357 --> 00:03:05,942
I got to clear my Google
history and my Bing history

64
00:03:05,944 --> 00:03:08,194
and all the things
I asked jeeves about squirters.

65
00:03:08,196 --> 00:03:10,113
You know what?
Screw it.

66
00:03:11,366 --> 00:03:14,417
If your mom's still alive, then
whose ashes are in that urn?

67
00:03:14,419 --> 00:03:16,252
Ex-girlfriend who gave me
some lip.

68
00:03:16,254 --> 00:03:17,870
It also doubles as a swear jar.

69
00:03:17,872 --> 00:03:18,871
Why did you tell everybody
your mom

70
00:03:18,873 --> 00:03:20,123
was dead in the first place?

71
00:03:20,125 --> 00:03:22,592
Because she's a [bleep] nightmare.

72
00:03:24,379 --> 00:03:29,515
The year was 1968, and I was
just an average American boy.

73
00:03:32,137 --> 00:03:33,352
Son!

74
00:03:33,354 --> 00:03:36,856
Uh, a fire started on my pee
pee, and I had to rub it out.

75
00:03:36,858 --> 00:03:39,942
I think it's time you learned
about the birds and the bees.

76
00:03:39,944 --> 00:03:41,644
She talked to you about sex.
So what?

77
00:03:41,646 --> 00:03:43,146
About sex?
Uh-uh.

78
00:03:43,148 --> 00:03:46,482
She locked me in a closet
full of birds and bees!

79
00:03:49,154 --> 00:03:52,038
This is what happens to boys
who touch their dirty pecker.

80
00:03:52,040 --> 00:03:53,873
Just because you're a big baby,

81
00:03:53,875 --> 00:03:55,958
you deprived me of a grandmother?

82
00:03:55,960 --> 00:03:59,128
The one person whose job
it is to spoil me.

83
00:03:59,130 --> 00:04:02,632
- Someone is going to pay for this.
- The Jews?

84
00:04:02,634 --> 00:04:04,133
Dear god, she's here!
Quick!

85
00:04:04,135 --> 00:04:06,803
I got to put on this Christmas
sweater she knitted me.

86
00:04:06,805 --> 00:04:10,588
Well, that puts the
"Christ" in Christmas.

87
00:04:10,623 --> 00:04:13,643
- Woodrow, my dear.
- Hi, Mommy.

88
00:04:13,645 --> 00:04:16,429
Oh, what a lovely home
you have here.

89
00:04:16,431 --> 00:04:18,231
Uh-oh, dusty.

90
00:04:18,233 --> 00:04:20,683
You forgot to dust our plant
when you were little.

91
00:04:20,685 --> 00:04:22,101
That's why your father left.

92
00:04:22,103 --> 00:04:24,487
I'm sorry, Mommy.
I'm a bad boy.

93
00:04:24,489 --> 00:04:26,105
Spank me.
Spank me!

94
00:04:26,107 --> 00:04:27,998
Oh, don't be silly, Woodrow.

95
00:04:27,999 --> 00:04:31,744
- We'll just call that strike one.
- Oh, okay.

96
00:04:31,746 --> 00:04:34,831
- Malloy, forget you saw that.
- Oh, I wish I could.

97
00:04:34,833 --> 00:04:39,001
And you must be
my cute little grandcubby.

98
00:04:39,003 --> 00:04:40,203
I am, gam-gam.

99
00:04:40,205 --> 00:04:42,622
Oh, I can't wait
to spoil you to death.

100
00:04:42,624 --> 00:04:44,040
See, Woody?

101
00:04:44,042 --> 00:04:46,876
Grandma's not a horrible [bleep]
like you said.

102
00:04:46,878 --> 00:04:49,128
Ah! 
My little comedian.

103
00:04:49,130 --> 00:04:51,264
Don't listen to him, Mommy.
I love having you here.

104
00:04:51,266 --> 00:04:52,598
Oh, good,

105
00:04:52,600 --> 00:04:54,634
because I was thrown
out of the nursing home.

106
00:04:54,636 --> 00:04:56,802
Apparently when your roommate
cheats at bingo,

107
00:04:56,804 --> 00:04:58,888
you're not allowed to cut
her feeding tube.

108
00:04:58,890 --> 00:05:01,774
So I'm moving here forever.

109
00:05:01,776 --> 00:05:04,694
- What?
- Yay! You can have Woody's room.

110
00:05:04,696 --> 00:05:07,396
- Wonderful.
- You know, you ought to make Woody

111
00:05:07,398 --> 00:05:08,898
one of those "don't touch
your pecker" sweaters

112
00:05:08,900 --> 00:05:12,703
for every day of the week.
He's got a problem.

113
00:05:22,380 --> 00:05:25,131
Would you like to solve
the puzzle?

114
00:05:25,133 --> 00:05:30,970
Tuh-hee caht...
eyen... tuh-hee hawt.

115
00:05:30,972 --> 00:05:31,921
Next.

116
00:05:31,923 --> 00:05:34,640
Okay. Give the wheel a spin.

117
00:05:36,427 --> 00:05:38,311
- Oh, [bleep] this.
- Next.

118
00:05:38,313 --> 00:05:40,062
Tell us a little something about you.

119
00:05:40,064 --> 00:05:42,598
My name's Connie,
and if I ever met Pat Sajak,

120
00:05:42,600 --> 00:05:45,434
- I'd probably crap myself.
- Uh-huh.

121
00:05:45,436 --> 00:05:46,819
Good job, Connie.

122
00:05:46,821 --> 00:05:48,938
Okay, Connie.
This first one is a phrase...

123
00:05:48,940 --> 00:05:52,024
I'd like to solve the puzzle.
"a partridge in a pear tree."

124
00:05:52,026 --> 00:05:54,944
Oh, my god. That's amazing.

125
00:05:54,946 --> 00:05:56,445
Looks like we filled our last slot.

126
00:05:57,448 --> 00:05:58,831
Very impressive.

127
00:05:58,833 --> 00:06:01,834
P-P-Pat Sajak?

128
00:06:03,788 --> 00:06:06,422
Uh-oh.

129
00:06:10,845 --> 00:06:13,346
And this is his first day
of kindergarten.

130
00:06:13,348 --> 00:06:15,965
I think we all know
what bus he was riding.

131
00:06:15,967 --> 00:06:18,851
I had to come to school
six times that day.

132
00:06:18,853 --> 00:06:20,436
Because he missed his Mommy?

133
00:06:20,438 --> 00:06:23,139
No, because he refused
to consume anything

134
00:06:23,141 --> 00:06:25,641
but my breast milk
until he was 17.

135
00:06:25,643 --> 00:06:27,610
Mmm.

136
00:06:27,612 --> 00:06:28,978
You made me do that!

137
00:06:28,980 --> 00:06:31,480
You said solid food
would give me polio.

138
00:06:31,482 --> 00:06:35,484
- What's that, Woodrow?
- Uh, Mommy milk is nummy yummy.

139
00:06:35,486 --> 00:06:39,989
Damn, who's the kinky hottie
with the wrinkly body?

140
00:06:39,991 --> 00:06:42,658
Oh, no. Oh, no, no.
No, you don't. No way.

141
00:06:42,660 --> 00:06:46,045
- Call me Denzel.
- Oh, my.

142
00:06:46,047 --> 00:06:49,548
Well, aren't you just
the sweetest young man?

143
00:06:49,550 --> 00:06:50,967
Anita Johnson.

144
00:06:50,969 --> 00:06:53,135
Good, 'cause you
about to get a big one.

145
00:06:53,137 --> 00:06:56,222
- You certainly come on strong.
- Oh, I come on a lot of things.

146
00:06:56,224 --> 00:06:59,531
- Want me to show you?
- All right, Denzel. Get out of here!

147
00:07:01,512 --> 00:07:04,146
Oh, my baby's upset.

148
00:07:04,148 --> 00:07:06,565
Maybe he needs
some of Mommy's nummy yummy.

149
00:07:06,567 --> 00:07:07,933
Great idea, Malloy.

150
00:07:07,935 --> 00:07:10,319
Oh, no, no, no!
I had a big breakfast.

151
00:07:10,321 --> 00:07:12,321
Suck it, Woodrow.

152
00:07:14,381 --> 00:07:17,477
Milk's gone bad.

153
00:07:18,091 --> 00:07:20,529
So, uh, what time
should I be here for the taping?

154
00:07:20,531 --> 00:07:23,424
Connie, the insurance adjuster
is telling us the smartest

155
00:07:23,425 --> 00:07:25,868
thing to do would be to
set fire to this building.

156
00:07:25,870 --> 00:07:27,420
Even the soil on which
this building stands

157
00:07:27,422 --> 00:07:30,039
has been rendered barren
for generations to come.

158
00:07:30,041 --> 00:07:32,041
So short answer,
there will be no taping.

159
00:07:32,043 --> 00:07:33,709
Not for you, not ever, please go.

160
00:07:33,711 --> 00:07:37,263
No! I can't go!
This is my dream!

161
00:07:37,265 --> 00:07:39,548
We got a spinner.
Tranq her and yank her.

162
00:07:39,550 --> 00:07:41,217
Oh!

163
00:07:44,555 --> 00:07:45,888
Mommy, listen.

164
00:07:45,890 --> 00:07:49,308
You got to stay away from
this Denzel guy. He's trouble.

165
00:07:49,310 --> 00:07:51,310
Trust me, he eats old ladies
for breakfast.

166
00:07:51,312 --> 00:07:53,896
Oh, you don't need
to tell me, son.

167
00:07:53,898 --> 00:07:55,448
He's doing that to me right now.

168
00:07:55,450 --> 00:07:57,566
'Sup, Woody?

169
00:07:57,568 --> 00:07:59,902
You son of a bitch!
I'll kill you!

170
00:07:59,904 --> 00:08:03,239
Woody, stop.
That's no way to treat your father.

171
00:08:03,241 --> 00:08:05,908
- My father?
- Oh, you didn't hear?

172
00:08:05,910 --> 00:08:07,243
We got married.

173
00:08:07,245 --> 00:08:10,246
I'm your daddy.

174
00:08:13,512 --> 00:08:15,078
Good morning, son.

175
00:08:15,080 --> 00:08:16,880
I hope all that screaming
your mama did last night

176
00:08:16,882 --> 00:08:18,081
didn't keep you up.

177
00:08:18,083 --> 00:08:20,217
- I didn't notice.
- Really?

178
00:08:20,219 --> 00:08:21,985
Well, how about the sound
of my balls

179
00:08:21,987 --> 00:08:25,222
slapping against her big old ass?
You had to hear that.

180
00:08:25,224 --> 00:08:27,357
Bap! Bap! Bap!
Bap! Bap! Bap! Bap!

181
00:08:27,359 --> 00:08:29,076
I know what you're doing.

182
00:08:29,078 --> 00:08:31,328
You're just getting back at me
for the whole slave thing,

183
00:08:31,330 --> 00:08:35,198
- but you have gone too far, Denzel.
- Please, call me daddy.

184
00:08:35,200 --> 00:08:36,666
I'll call you a son of a bit...

185
00:08:36,668 --> 00:08:39,503
bestest daddy
in the whole wide world.

186
00:08:39,505 --> 00:08:42,122
- Good morning, boys.
- Morning, baby.

187
00:08:42,124 --> 00:08:43,540
I'm surprised you can walk straight.

188
00:08:43,542 --> 00:08:44,708
Oh!

189
00:08:44,710 --> 00:08:47,210
Hey, boy, run into the kitchen
and grab your daddy a beer.

190
00:08:47,212 --> 00:08:48,845
You are not the boss of me!

191
00:08:48,847 --> 00:08:50,964
Woodrow, Denzel is
your father now,

192
00:08:50,966 --> 00:08:52,382
and you're going to do
what he says.

193
00:08:52,384 --> 00:08:56,970
- Understand?
- But... Yes, Mommy.

194
00:08:56,972 --> 00:09:01,391
Ha ha! Me and you, we're gonna
have a lot of fun, son.

195
00:09:17,743 --> 00:09:20,243
Hi, Pat.

196
00:09:25,250 --> 00:09:27,551
Where am I?

197
00:09:27,553 --> 00:09:30,837
- Help. Someone help me!
- Relax, Pat.

198
00:09:30,839 --> 00:09:33,089
We're going to be best friends.

199
00:09:33,091 --> 00:09:36,927
You? You're the shit woman.
What do you want?

200
00:09:36,929 --> 00:09:40,263
Ahh.
It feels as perfect as it looks.

201
00:09:40,265 --> 00:09:42,149
Get away from me,
you crazy stalker.

202
00:09:42,151 --> 00:09:45,402
I'm not a crazy stalker.

203
00:09:45,404 --> 00:09:46,987
Just ask Back-Pat.

204
00:09:46,989 --> 00:09:50,106
Well, hello there, Pat.
I'm Back-Pat.

205
00:09:50,108 --> 00:09:52,609
Look, I'm not sure
what you want from me, but...

206
00:09:52,611 --> 00:09:55,829
- Say hello back, Pat.
- I'm confused.

207
00:09:55,831 --> 00:09:57,914
Are you telling Back-Pat
to say hello again,

208
00:09:57,916 --> 00:10:00,617
or do you want me to say hello
back to Back-Pat?

209
00:10:00,619 --> 00:10:02,335
Don't [bleep] with me, Sajak.

210
00:10:02,337 --> 00:10:04,788
Just because I love you
and your smooth botoxed skin

211
00:10:04,790 --> 00:10:08,008
doesn't mean I won't snap
your goddamn spine!

212
00:10:08,010 --> 00:10:10,961
Be careful.
I think she's crazy.

213
00:10:12,014 --> 00:10:13,129
Hey!
What are you doing?

214
00:10:13,131 --> 00:10:15,799
- I'm watching the hockey game.
- Shut your ass up!

215
00:10:15,801 --> 00:10:18,602
<i>Man, white people.
You know what I'm saying?</i>

216
00:10:21,773 --> 00:10:23,974
- What's so goddamn funny?
- Quiet, boy.

217
00:10:23,976 --> 00:10:28,061
<i>Whi-i-i-i-i-ite people!</i>

218
00:10:30,649 --> 00:10:34,451
- I did not see that coming.
- I can't take this crap!

219
00:10:34,453 --> 00:10:37,320
- I'm sick of your bullshit!
- Stop it!

220
00:10:37,322 --> 00:10:39,456
Like it or not, we are a family now.

221
00:10:39,458 --> 00:10:42,959
You two need to spend the day
together like father and son.

222
00:10:42,961 --> 00:10:45,328
- But, Mommy...
- Oh, Anita, I don't want to.

223
00:10:45,330 --> 00:10:46,663
No arguments!

224
00:10:46,665 --> 00:10:48,048
<i>Yes, ma'am.</i>

225
00:10:48,050 --> 00:10:50,217
Oh, what's the matter, Malloy?

226
00:10:50,219 --> 00:10:52,669
Daddy and grandpa Denzel
were fighting.

227
00:10:52,671 --> 00:10:56,339
- I'm scared, gam-gam.
- Oh, you poor little bear.

228
00:10:56,341 --> 00:10:59,926
Here, I found this stack of
hundreds in Woody's underwear drawer.

229
00:10:59,928 --> 00:11:02,345
White people.
You know what I'm saying.

230
00:11:05,183 --> 00:11:07,017
One for me and one for Pat

231
00:11:07,019 --> 00:11:10,520
- and four for me and one for Pat.
- Connie, what are you doing?

232
00:11:10,522 --> 00:11:12,439
You're taking enough food
for ten people.

233
00:11:12,441 --> 00:11:15,358
Yeah. You usually only
take enough for nine.

234
00:11:15,360 --> 00:11:18,194
Um, there's a good re...
uh, a good explana...

235
00:11:20,532 --> 00:11:24,334
<i>Day two in the mysterious disappearance
of television icon Pat Sajak.</i>

236
00:11:24,336 --> 00:11:26,620
<i>Last seen at his hotel,
witnesses report seeing</i>

237
00:11:26,622 --> 00:11:30,206
<i>some sort of giant orange
sea cow in the vicinity.</i>

238
00:11:30,208 --> 00:11:33,209
Connie's hoarding food,
and Pat Sajak is missing?

239
00:11:33,211 --> 00:11:36,179
Steve, are you doing the math on this?

240
00:11:36,181 --> 00:11:38,882
Yes.

241
00:11:38,884 --> 00:11:40,383
Boobies!

242
00:11:43,188 --> 00:11:44,604
It is kind of nice out here.

243
00:11:44,606 --> 00:11:46,856
I'm only here because
Mommy's making me.

244
00:11:46,858 --> 00:11:49,059
You are on my everlasting shit list!

245
00:11:49,061 --> 00:11:53,029
Okay, look, I was a little hard
on you, but I'd say we're even now.

246
00:11:53,031 --> 00:11:55,899
- Plus, I really do like your mama.
- Whatever.

247
00:11:55,901 --> 00:11:58,785
Oh, damn it. I don't know
how to bait this hook.

248
00:11:58,787 --> 00:12:01,488
Here you go. Didn't your
dad ever take you fishing?

249
00:12:01,490 --> 00:12:03,740
Only once, and it took
that hooker all night

250
00:12:03,742 --> 00:12:06,710
to get her fists deep up my...
Oh, "fishing."

251
00:12:06,712 --> 00:12:09,020
No, he didn't.

252
00:12:09,748 --> 00:12:12,882
- Oh, I got one. I got one!
- Oh, get him! Reel him in!

253
00:12:12,884 --> 00:12:15,302
I got him.

254
00:12:15,304 --> 00:12:16,303
We got him.

255
00:12:16,305 --> 00:12:19,055
Good job, son.
This a nice fish.

256
00:12:19,057 --> 00:12:21,975
- He bit me.
- Man, [bleep] that fish.

257
00:12:21,977 --> 00:12:26,062
Whoo!

258
00:12:29,685 --> 00:12:31,768
Ouch! My leg!

259
00:12:37,442 --> 00:12:40,327
You goddamn...

260
00:12:43,817 --> 00:12:46,200
<i>Oh, my god.
I knew it.</i>

261
00:12:46,202 --> 00:12:48,953
<i>She killed Pat Sajak
and chopped him up.</i>

262
00:12:48,955 --> 00:12:51,322
I'm not seeing that.

263
00:12:55,045 --> 00:12:57,495
Oh, my god.
Ethel's dead!

264
00:12:57,497 --> 00:13:00,081
- Then who the hell are you?
- I'm Ethel.

265
00:13:00,083 --> 00:13:03,584
Then if you're Ethel,
I must be... Pat Sajak!

266
00:13:03,586 --> 00:13:06,054
So this is a mask!

267
00:13:06,056 --> 00:13:08,506
It's stuck on there pretty good.

268
00:13:08,508 --> 00:13:11,509
Okay, maybe this knife will help.

269
00:13:11,511 --> 00:13:13,177
<i>Oh, yeah.</i>

270
00:13:13,179 --> 00:13:16,931
<i>Okay, it's working!
It's working!</i>

271
00:13:16,933 --> 00:13:21,018
I'm not Pat Sajak!
I'm a skeleton!

272
00:13:21,020 --> 00:13:26,190
White people, now I get it!

273
00:13:28,528 --> 00:13:29,660
Oh.

274
00:13:29,662 --> 00:13:31,028
Hey, uh,
everything cool, Woody?

275
00:13:31,030 --> 00:13:34,332
Yeah. It's just... well, they're
having a father-son picnic

276
00:13:34,334 --> 00:13:36,451
this weekend, and it makes me sad.

277
00:13:36,453 --> 00:13:38,336
That they have to advertise
these things in bars?

278
00:13:38,338 --> 00:13:41,205
No, because my dad
promised to take me to one once,

279
00:13:41,207 --> 00:13:42,373
but he never showed.

280
00:13:42,375 --> 00:13:46,177
- If only I'd dusted that [bleep] plant.
- Hey, you know what?

281
00:13:46,179 --> 00:13:47,879
I'll take you
to the father-son picnic.

282
00:13:47,881 --> 00:13:51,849
- You'd really do that for me?
- I still want to buy your slave.

283
00:13:51,851 --> 00:13:54,385
- Him.
- He's not a slave!

284
00:13:54,387 --> 00:13:57,138
- He's my father.
- Ooh!

285
00:14:00,560 --> 00:14:03,861
Uh-oh. It's 9:30.
Mommy told me to be home at 9:00.

286
00:14:03,863 --> 00:14:06,531
Don't worry about your mama.
This is father-and-son time.

287
00:14:06,533 --> 00:14:09,233
Now let's bash
this mother[bleep]'s skull in

288
00:14:09,235 --> 00:14:11,953
- together.
- Father-son time!

289
00:14:11,955 --> 00:14:14,489
- Father-son time!
- Yeah.

290
00:14:14,491 --> 00:14:16,707
Shh.
My mom's a sheep.

291
00:14:16,709 --> 00:14:19,076
Did I say "sheep"?
I meant to say "asleep."

292
00:14:19,078 --> 00:14:21,579
Woodrow, you missed your curfew.

293
00:14:21,581 --> 00:14:25,216
- What am I going to do with you?
- Hmm. I got an idea.

294
00:14:31,974 --> 00:14:34,608
Oh, Pat,
have I got a surprise for you.

295
00:14:34,610 --> 00:14:36,510
Please don't tell me
there's a Front Pat.

296
00:14:38,347 --> 00:14:40,397
What do you think?

297
00:14:40,399 --> 00:14:43,016
Now you can live the game
with me forever.

298
00:14:43,018 --> 00:14:47,187
Wheel... of... fortune!

299
00:14:47,189 --> 00:14:50,023
Oh, my god! Connie
kidnapped an oompa loompa!

300
00:14:50,025 --> 00:14:53,160
- That's Pat Sajak, you idiot.
- Right.

301
00:14:53,162 --> 00:14:55,195
Oompa loompas aren't
that short and orange.

302
00:14:55,197 --> 00:14:58,615
- I'm calling the cops.
- If you do that, Pat Sajak will die.

303
00:14:58,617 --> 00:15:00,834
Your friend Connie has snapped.

304
00:15:00,836 --> 00:15:04,337
If you want to save his life,
you will do as I say.

305
00:15:04,339 --> 00:15:06,873
- Who are you?
- Name's Buzz Buzzer.

306
00:15:06,875 --> 00:15:09,676
I'm a professional game show
"host-age" negotiator.

307
00:15:09,678 --> 00:15:12,712
How often are popular
game show hosts held hostage?

308
00:15:12,714 --> 00:15:16,016
More than you think.
2012, Family feud.

309
00:15:16,018 --> 00:15:19,302
You think Richard Dawson
died of natural causes?

310
00:15:20,305 --> 00:15:25,058
2006, Press your luck.
You think Peter Tomarken retired?

311
00:15:26,728 --> 00:15:30,363
Dick Clark was kidnapped and killed
on seven separate occasions.

312
00:15:30,365 --> 00:15:32,282
We had to keep
tracking down look-alikes.

313
00:15:32,284 --> 00:15:35,735
By the time he had the stroke,
we were on our tenth dick.

314
00:15:35,737 --> 00:15:37,654
Sounds like Ethel on a slow weekend.

315
00:15:37,656 --> 00:15:39,573
Gam-gam bought me this,
by the way.

316
00:15:39,575 --> 00:15:41,118
See you later, assholes.

317
00:15:44,296 --> 00:15:45,996
Damn, Woody.

318
00:15:45,998 --> 00:15:47,547
That woman's never going to stop
treating you like a child

319
00:15:47,549 --> 00:15:48,882
unless you stand up for yourself.

320
00:15:48,884 --> 00:15:50,750
Be a man.
I raised you better than that.

321
00:15:50,752 --> 00:15:53,053
You know what, dad?
You're right.

322
00:15:53,055 --> 00:15:56,056
It is time for me
to stand up for myself.

323
00:15:57,142 --> 00:15:59,593
Those [bleep] birds
ate my hamstrings.

324
00:15:59,595 --> 00:16:03,263
Once you're in, just act like
contestants and play the game.

325
00:16:03,265 --> 00:16:05,732
When Connie wins,
the euphoria will distract her.

326
00:16:05,734 --> 00:16:08,318
Then you grab Sajak and get out.

327
00:16:08,320 --> 00:16:10,403
If the crimson beast loses,

328
00:16:10,405 --> 00:16:14,488
wah-woh!
Game over.

329
00:16:14,610 --> 00:16:17,110
Anita, your son has something
to say to you.

330
00:16:17,112 --> 00:16:18,662
What is it?

331
00:16:18,664 --> 00:16:21,114
Uh, you are the prettiest
Mommy in the whole world.

332
00:16:21,116 --> 00:16:23,250
- Bye.
- Woody, tell her.

333
00:16:23,252 --> 00:16:24,534
All right, all right.

334
00:16:24,536 --> 00:16:27,537
Uh, Mommy, when you let
africanized bees

335
00:16:27,539 --> 00:16:31,374
bloodthirsty crows attack me,
it's not nice, and I...

336
00:16:31,376 --> 00:16:35,929
- I don't want you to do that anymore.
- Oh, I had no idea.

337
00:16:35,931 --> 00:16:37,714
Would it make you
feel any better

338
00:16:37,716 --> 00:16:40,717
if I whipped you
with a rusty bicycle chain?!

339
00:16:40,719 --> 00:16:42,352
Oh, Jesus Christ!

340
00:16:42,354 --> 00:16:44,971
And you!
You put him up to this.

341
00:16:44,973 --> 00:16:47,607
You're a bad influence on my son.

342
00:16:47,609 --> 00:16:49,309
Don't you talk that way
to me, woman.

343
00:16:50,979 --> 00:16:54,493
Bitch, you think you're the only
one with a bicycle chain?

344
00:16:55,660 --> 00:16:58,485
- I'd like to buy an E.
- You don't really expect me

345
00:16:58,487 --> 00:17:00,320
to play along
with this insanity, do you?

346
00:17:00,322 --> 00:17:03,073
Yeah. Unless you want
me to cut off your face

347
00:17:03,075 --> 00:17:06,293
- and feed it to Back-Pat.
- Do we have any Es?

348
00:17:06,295 --> 00:17:08,578
Steve? Ethel?

349
00:17:08,580 --> 00:17:10,664
What are you doing
on Wheel of fortune?

350
00:17:10,666 --> 00:17:12,916
We're here to play the game, Connie.

351
00:17:12,918 --> 00:17:15,752
Yay!
Sorry, Gary. Sorry, Charlene.

352
00:17:15,754 --> 00:17:17,837
Your time is up.
Thanks for playing.

353
00:17:17,839 --> 00:17:20,507
Goddamn mother[bleep]!

354
00:17:20,509 --> 00:17:23,260
Help me, please! I'm too
rich and important to die.

355
00:17:23,262 --> 00:17:26,132
- I'm Pat [bleep] Sajak.
- Shhh.

356
00:17:28,734 --> 00:17:30,734
$5,000? Crap.

357
00:17:30,736 --> 00:17:33,770
Remember, Steve, you gotta lose.
Guess the letter Q.

358
00:17:33,772 --> 00:17:37,607
That's a terrible idea.
I bet this puzzle's full of Qs.

359
00:17:37,609 --> 00:17:41,444
- Is there an S?
- There are five Ses.

360
00:17:41,446 --> 00:17:43,196
Huh.
What are the odds of that?

361
00:17:44,583 --> 00:17:46,616
She's going to murder you all.

362
00:17:48,036 --> 00:17:49,536
<i>- Don't touch me with that!
- Ow!</i>

363
00:17:49,538 --> 00:17:52,172
<i>Stop it! Hey!</i>

364
00:17:52,174 --> 00:17:54,090
Woodrow, there's something
we have to tell you.

365
00:17:54,092 --> 00:17:56,876
Son, your mama and I
are getting a divorce.

366
00:17:56,878 --> 00:18:00,711
- Oh, no! It's my fault.
- Oh, it's not your fault.

367
00:18:00,733 --> 00:18:04,711
The divorce fairy came...
Of course it's your fault!

368
00:18:04,745 --> 00:18:07,334
Oh, no! I did it again!

369
00:18:07,425 --> 00:18:09,892
Maybe I wasn't meant
to have a daddy.

370
00:18:09,894 --> 00:18:12,595
Aw, don't listen to her.
This ain't your fault.

371
00:18:12,597 --> 00:18:15,264
You're a good boy, Woody.
You just got a crazy-ass mama.

372
00:18:15,266 --> 00:18:19,068
Well, we can still go
to the father-son picnic, right?

373
00:18:19,070 --> 00:18:22,405
Not if we're not father and son.
Them's the rules.

374
00:18:22,407 --> 00:18:25,274
There's only one thing
that's going to end this pain.

375
00:18:30,165 --> 00:18:32,365
Steve, what are you doing?

376
00:18:32,367 --> 00:18:34,367
You're supposed to lose,
you dipshit.

377
00:18:34,369 --> 00:18:35,785
I'm trying to lose.

378
00:18:35,787 --> 00:18:37,503
Would you like to solve
the puzzle, Steve?

379
00:18:37,505 --> 00:18:38,838
Steve, don't even answer.

380
00:18:38,840 --> 00:18:42,508
- Get off my ballsack, Ethel. 
- That's correct.

381
00:18:42,510 --> 00:18:44,344
The category was
"things that Fred Mertz

382
00:18:44,346 --> 00:18:46,179
<i>should have said on I Love Lucy."</i>

383
00:18:46,181 --> 00:18:49,932
- And Steve is the winner.
- Connie's not supposed to lose!

384
00:18:49,934 --> 00:18:52,552
Connie smash!

385
00:18:55,473 --> 00:19:00,059
Help! I'm being crushed
by a 350-pound monster.

386
00:19:00,061 --> 00:19:02,088
That's correct.
The category was

387
00:19:02,185 --> 00:19:04,647
"things Rebel Wilson's couch
might say."

388
00:19:07,233 --> 00:19:10,128
Oh, I can't believe I let myself fall

389
00:19:10,130 --> 00:19:13,365
under the voodoo spell
of that black man's dick.

390
00:19:13,367 --> 00:19:16,134
You know all the money I took
out of your underwear drawer?

391
00:19:16,136 --> 00:19:19,938
I think he stole some of that
out of my purse... typical.

392
00:19:19,940 --> 00:19:22,774
Don't you ever
talk that way about him.

393
00:19:22,776 --> 00:19:25,777
Uh-oh.
Does somebody need a spanking?

394
00:19:25,779 --> 00:19:28,163
Screw your spankings!
Denzel's right.

395
00:19:28,165 --> 00:19:29,998
I am done being
pushed around by you.

396
00:19:30,000 --> 00:19:33,201
I'm not the reason daddy left.
You are!

397
00:19:33,203 --> 00:19:35,036
What are you saying, Woody?

398
00:19:35,038 --> 00:19:36,921
Sorry, Mommy.
That was a little harsh.

399
00:19:36,923 --> 00:19:38,923
I guess what I really
meant to say is:

400
00:19:38,925 --> 00:19:42,344
- Get the [bleep] out! [thud]
- No, gam-gam, don't go.

401
00:19:42,346 --> 00:19:46,047
I ne... I need more presents.
I m... I mean I love you.

402
00:19:46,049 --> 00:19:47,716
I don't have
any more money, Malloy.

403
00:19:47,718 --> 00:19:50,268
Choke on my balls.

404
00:19:53,190 --> 00:19:55,390
You bastard.

405
00:19:55,392 --> 00:19:57,392
You made me love you
and your godlike knowledge

406
00:19:57,394 --> 00:19:59,944
of the alphabet,
and then you made me lose.

407
00:19:59,946 --> 00:20:01,479
Now you must die, Pat!

408
00:20:04,818 --> 00:20:06,868
I am not losing another one.

409
00:20:06,870 --> 00:20:09,954
I'll hold her off!
Save Sajak!

410
00:20:12,376 --> 00:20:15,543
Bah... bah... bur... brr...

411
00:20:15,545 --> 00:20:17,045
Give me back my Pat!

412
00:20:17,047 --> 00:20:20,915
Wait, why are we risking
our lives for Pat Sajak?

413
00:20:20,986 --> 00:20:23,020
Please don't hurt me.
I'll do anything.

414
00:20:23,022 --> 00:20:24,588
Anything?

415
00:20:24,590 --> 00:20:29,695
- And please welcome my lovely cohost.
- Hi, Pat.

416
00:20:34,266 --> 00:20:37,901
- Daddy, who's that man?
- Looks like a pedophile, son.

417
00:20:37,903 --> 00:20:42,206
- Hey, he's no pedophile. He's my son.
- Denzel, you came!

418
00:20:42,208 --> 00:20:46,310
Shh, now let's crush these
five-year-old skulls... together.

419
00:20:46,362 --> 00:20:47,962
<i>♪ Teamwork ♪</i>

420
00:20:47,964 --> 00:20:52,366
<i>♪ you know we're going
to do it together ♪</i>

421
00:20:52,368 --> 00:20:54,068
<i>Yeah!</i>

422
00:20:54,070 --> 00:20:55,936
<i>♪ teamwork ♪</i>

423
00:20:55,938 --> 00:20:59,773
<i>♪ we'll make it forever ♪</i>

424
00:20:59,775 --> 00:21:01,220
<i>♪ yeah ♪</i>

425
00:21:01,831 --> 00:21:04,675
<i><font color="yellow"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>

