1
00:00:01,217 --> 00:00:02,883
Previously
on "The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,885 --> 00:00:03,968
The other side
is collapsing,
3
00:00:03,970 --> 00:00:06,000
and everyone in it
is going away.
4
00:00:06,001 --> 00:00:07,200
We need to start
the spell again.
5
00:00:07,202 --> 00:00:08,368
We can't. That was
our one shot.
6
00:00:08,370 --> 00:00:09,753
But Damon's
on the other side.
7
00:00:09,755 --> 00:00:11,858
The spell the Travelers
cast across Mystic Falls
8
00:00:11,859 --> 00:00:13,359
eliminates spirit magic.
9
00:00:13,361 --> 00:00:14,994
Aah!
10
00:00:14,996 --> 00:00:16,495
Vampires can't get
into Mystic Falls?
11
00:00:16,497 --> 00:00:18,030
They can lurk
around the borders.
12
00:00:18,032 --> 00:00:19,615
Luke Parker has been
feeding Elena
13
00:00:19,617 --> 00:00:22,418
some concoction that allows her to
hallucinate Damon.
14
00:00:22,420 --> 00:00:24,587
The herbs,
they make me so thirsty.
15
00:00:24,589 --> 00:00:26,372
Aah!
16
00:00:26,374 --> 00:00:27,673
Please help me.
17
00:00:27,675 --> 00:00:29,208
Stefan
didn't say good-bye.
18
00:00:29,210 --> 00:00:31,544
Damon and Bonnie died,
and he just left.
19
00:00:31,546 --> 00:00:33,079
I need you to tell me
that you're gonna find Damon
20
00:00:33,081 --> 00:00:34,430
and bring him back
because I don't think
21
00:00:34,432 --> 00:00:36,048
I can live forever
without him.
22
00:00:36,050 --> 00:00:37,717
I can't
I gave up.
23
00:00:37,719 --> 00:00:39,218
I moved on.
24
00:00:39,220 --> 00:00:40,936
I want you to
take away Damon.
25
00:00:40,938 --> 00:00:42,388
I want you to compel
me to forget
26
00:00:42,390 --> 00:00:43,472
that I ever
loved him.
27
00:00:46,060 --> 00:00:47,893
Do you think
it will hurt?
28
00:00:51,783 --> 00:00:53,499
I don't know.
29
00:01:04,579 --> 00:01:06,078
Huh.
30
00:01:16,090 --> 00:01:19,675
That got awkward
fast. Ahem.
31
00:01:19,677 --> 00:01:21,093
What happened?
32
00:01:21,095 --> 00:01:22,728
Where is everybody?
33
00:01:26,267 --> 00:01:27,850
Where you going?
34
00:01:27,852 --> 00:01:29,435
Hey.
35
00:01:33,491 --> 00:01:36,459
Well, I feel a fang,
so I'm still a vampire.
36
00:01:36,461 --> 00:01:38,527
Either I'm a dead vampire,
or Mystic Falls
37
00:01:38,529 --> 00:01:40,196
is no longer magic-free.
38
00:01:40,198 --> 00:01:41,530
Look.
39
00:01:45,620 --> 00:01:48,587
I definitely blew that up
about an hour ago.
40
00:01:48,589 --> 00:01:50,289
Why don't we see
any people?
41
00:01:50,291 --> 00:01:51,674
If we're still
on the other side,
42
00:01:51,676 --> 00:01:53,459
we should at least be
able to see the living.
43
00:01:56,631 --> 00:01:58,464
Where the hell are we?
44
00:02:00,468 --> 00:02:02,968
And I don't mean
geographically.
45
00:02:05,857 --> 00:02:07,473
I have no idea.
46
00:02:08,921 --> 00:02:12,921
♪The Vampire Diaries 6x02 ♪
Yellow Ledbetter
Original Air Date on October 9, 2014
47
00:02:12,922 --> 00:02:16,482
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
48
00:02:16,484 --> 00:02:17,983
Jer, come on.
We're gonna be--
49
00:02:17,985 --> 00:02:22,321
Matt! Sorry. I--I needed
a place to crash.
50
00:02:22,323 --> 00:02:23,873
Jer said it was cool.
51
00:02:23,875 --> 00:02:25,491
This isn't Jer's house.
52
00:02:25,493 --> 00:02:27,376
Well, it's not
yours either.
53
00:02:27,378 --> 00:02:28,994
Look. It's
no big deal.
54
00:02:28,996 --> 00:02:31,046
I can just take off.
55
00:02:31,048 --> 00:02:33,215
Yeah. Why don't
you do that?
56
00:02:42,727 --> 00:02:44,176
Why would you
bring her here?
57
00:02:44,178 --> 00:02:46,145
You shouldn't be anywhere
near her, dumbass,
58
00:02:46,147 --> 00:02:47,513
not after what
happened yesterday.
59
00:02:47,515 --> 00:02:49,181
Caroline compelled
her to forget Elena
60
00:02:49,183 --> 00:02:50,516
attacked her.
61
00:02:50,518 --> 00:02:51,567
It's not a big deal.
62
00:02:51,569 --> 00:02:53,235
Not a big deal?
63
00:02:53,237 --> 00:02:56,071
Right. I forgot. You don't
care about anything.
64
00:03:12,440 --> 00:03:13,756
Hey.
65
00:03:13,758 --> 00:03:15,925
Hey!
66
00:03:15,927 --> 00:03:17,710
Uh, what are you doing?
67
00:03:17,712 --> 00:03:21,847
I mean, I thought
it'd be nice to--
68
00:03:21,849 --> 00:03:25,851
completely overstay
my welcome.
69
00:03:25,853 --> 00:03:28,888
I'm sorry.
I thought, uh--
70
00:03:28,890 --> 00:03:30,222
never mind
what I thought.
71
00:03:30,224 --> 00:03:32,641
No. I just wasn't
really expecting you
72
00:03:32,643 --> 00:03:36,395
to still be here, so...
73
00:03:36,397 --> 00:03:38,814
Right. So why should
you expect somebody
74
00:03:38,816 --> 00:03:41,567
you spent the night with
to make assumptions about breakfast?
75
00:03:41,569 --> 00:03:42,635
I'm gonna go.
76
00:03:42,637 --> 00:03:43,619
No, no, no, Ivy--
77
00:03:43,621 --> 00:03:45,404
Stefan, I get it.
78
00:03:45,406 --> 00:03:47,239
I am super into you,
you're...
79
00:03:47,241 --> 00:03:49,458
intermittently into me.
80
00:03:49,460 --> 00:03:51,577
Breakfast bad.
81
00:03:51,579 --> 00:03:52,628
Don't worry about it.
82
00:03:52,630 --> 00:03:55,631
Ivy.
83
00:03:55,633 --> 00:03:59,418
Look. Why don't we
have dinner tonight,
84
00:03:59,420 --> 00:04:01,587
although...
85
00:04:01,589 --> 00:04:04,673
I should probably
do the cooking.
86
00:05:18,666 --> 00:05:20,466
It's been 4 months.
87
00:05:20,468 --> 00:05:21,800
It's time for me
to let go.
88
00:05:21,802 --> 00:05:23,502
You gonna erase
Bonnie from your head, too.
89
00:05:23,504 --> 00:05:25,671
Missing Bonnie
makes me sad, Jer.
90
00:05:25,673 --> 00:05:29,008
Missing Damon makes
me dangerous.
91
00:05:29,010 --> 00:05:31,010
Alaric will compel
away any memories
92
00:05:31,012 --> 00:05:32,845
and then make me forget
that I had him do it.
93
00:05:32,847 --> 00:05:34,980
I need you to keep
the truth from me, too.
94
00:05:34,982 --> 00:05:36,432
Tyler and Stefan
are on board.
95
00:05:36,434 --> 00:05:37,983
What about Caroline?
96
00:05:37,985 --> 00:05:41,236
Somehow, I doubt she'll
take much convincing.
97
00:05:41,238 --> 00:05:43,188
You said that Stefan
was looking for a way
98
00:05:43,190 --> 00:05:44,523
to bring Bonnie
and Damon back.
99
00:05:44,525 --> 00:05:45,858
I thought he was.
100
00:05:45,860 --> 00:05:47,659
I've been feeding
him leads for months.
101
00:05:47,661 --> 00:05:49,361
He let me believe
he was following them.
102
00:05:49,363 --> 00:05:51,163
Well, I've been a little
focused on magic bubble duty,
103
00:05:51,165 --> 00:05:53,532
and as you can see by the
lack of magic in Mystic Falls,
104
00:05:53,534 --> 00:05:56,251
it's a spectacular
fail of a mission,
105
00:05:56,253 --> 00:05:58,370
and now you're telling me
that this whole time
106
00:05:58,372 --> 00:06:00,539
no one has been doing
anything to help
107
00:06:00,541 --> 00:06:02,508
Bonnie and Damon?
108
00:06:04,762 --> 00:06:07,279
I wouldn't exactly
say no one.
109
00:06:14,055 --> 00:06:16,221
Come on.
Just a little hint.
110
00:06:16,223 --> 00:06:17,723
I don't know
anything.
111
00:06:17,725 --> 00:06:21,110
Oh, you witches are
all so monstrously secretive.
112
00:06:21,112 --> 00:06:23,228
Lucky for me,
I'm quite gifted
113
00:06:23,230 --> 00:06:25,230
at unraveling the truth.
114
00:06:34,875 --> 00:06:36,792
OK. There's a coven
in Oregon,
115
00:06:36,794 --> 00:06:38,243
they found away
to communicate
116
00:06:38,245 --> 00:06:40,579
with their ancestors
on the other side
117
00:06:40,581 --> 00:06:42,081
before it went away.
118
00:06:42,083 --> 00:06:44,550
Maybe they know
what happened to your friends.
119
00:06:44,552 --> 00:06:47,302
They call themselves
the Gemini coven.
120
00:06:47,304 --> 00:06:49,421
They're small
and weird,
121
00:06:49,423 --> 00:06:51,557
and they don't
like outsiders.
122
00:06:51,559 --> 00:06:53,592
See? You did
know something.
123
00:06:53,594 --> 00:06:55,894
I just wanted you
to work for it.
124
00:07:02,436 --> 00:07:04,436
Ahem.
125
00:07:04,438 --> 00:07:08,157
Heh heh.
Well, well, well.
126
00:07:08,159 --> 00:07:11,777
Now there's a blast
from the past.
127
00:07:11,779 --> 00:07:13,612
Hello, gorgeous.
128
00:07:16,250 --> 00:07:18,500
Talk me
through it again.
129
00:07:18,502 --> 00:07:20,202
I raided the psychology
department's
130
00:07:20,204 --> 00:07:22,087
research library.
131
00:07:22,089 --> 00:07:24,623
In a nutshell, we'll be
using a combination
132
00:07:24,625 --> 00:07:28,510
of hypnotherapy and memory
reprocessing techniques.
133
00:07:30,214 --> 00:07:31,630
The more we talk,
134
00:07:31,632 --> 00:07:32,798
the more you'll relax
135
00:07:32,800 --> 00:07:36,635
and open your mind to me.
136
00:07:36,637 --> 00:07:38,187
We're gonna be searching
through memories
137
00:07:38,189 --> 00:07:39,538
that are deeply embedded,
138
00:07:39,540 --> 00:07:41,690
and each significant memory
that we hit
139
00:07:41,692 --> 00:07:44,309
which is connected to Damon
I will help you modify,
140
00:07:44,311 --> 00:07:45,978
and this should
eventually lead us
141
00:07:45,980 --> 00:07:48,614
to the signature memory,
which once erased
142
00:07:48,616 --> 00:07:50,616
will create a positive
domino effect
143
00:07:50,618 --> 00:07:52,401
through all your
other memories.
144
00:07:52,403 --> 00:07:55,204
Can't you just compel me to forget
everything at once,
145
00:07:55,206 --> 00:07:57,906
and we can go
get a beer?
146
00:07:57,908 --> 00:08:01,710
I'm supernaturally rewiring 3 years
of your memories.
147
00:08:01,712 --> 00:08:04,713
If it were that easy,
I wouldn't be so terrified.
148
00:08:07,885 --> 00:08:09,418
I have some questions.
149
00:08:09,420 --> 00:08:12,337
Answer them honestly.
150
00:08:12,339 --> 00:08:14,840
I will answer
everything honestly.
151
00:08:14,842 --> 00:08:16,842
Do you have doubts
about this?
152
00:08:16,844 --> 00:08:21,230
Yes, but I know
I have to do this.
153
00:08:21,232 --> 00:08:22,681
Are you afraid?
154
00:08:22,683 --> 00:08:24,683
More sad than afraid.
155
00:08:24,685 --> 00:08:26,068
Why sad?
156
00:08:26,070 --> 00:08:27,653
Because I don't want to
stop loving him.
157
00:08:27,655 --> 00:08:30,606
Do you trust me
to be digging around
158
00:08:30,608 --> 00:08:32,441
in your mind?
159
00:08:32,443 --> 00:08:35,694
I trust you completely.
160
00:08:35,696 --> 00:08:41,033
OK. Well, then let's...
161
00:08:41,035 --> 00:08:43,001
Let's get started.
162
00:08:44,538 --> 00:08:47,289
Who was Damon Salvatore?
163
00:08:47,291 --> 00:08:50,042
He was my boyfriend.
164
00:08:50,044 --> 00:08:53,212
I loved him,
and he died.
165
00:08:53,214 --> 00:08:57,132
And when did you
first meet him?
166
00:08:57,134 --> 00:08:59,051
I was in high school.
167
00:08:59,053 --> 00:09:00,102
Katherine.
168
00:09:00,104 --> 00:09:01,887
No. I'm Elena.
169
00:09:01,889 --> 00:09:03,889
I'm Damon.
170
00:09:03,891 --> 00:09:05,107
And what
was he like?
171
00:09:05,109 --> 00:09:07,893
There was something
different about him,
172
00:09:07,895 --> 00:09:12,114
dangerous but not
in a way that scared me.
173
00:09:12,116 --> 00:09:13,532
He was exciting.
174
00:09:13,534 --> 00:09:14,733
I don't know
what I want.
175
00:09:14,735 --> 00:09:16,952
That's not true.
176
00:09:16,954 --> 00:09:20,072
You want what
everybody wants.
177
00:09:20,074 --> 00:09:21,740
What?
178
00:09:21,742 --> 00:09:23,792
And how did he
make you feel?
179
00:09:26,914 --> 00:09:29,131
Like anything
was possible.
180
00:09:33,804 --> 00:09:36,588
You had a nice moment
on the road with a stranger,
181
00:09:36,590 --> 00:09:41,510
but that's all he was,
a stranger.
182
00:09:41,512 --> 00:09:44,062
A stranger.
183
00:09:44,064 --> 00:09:46,114
Two people passing
in the night.
184
00:09:49,320 --> 00:09:50,769
Are you OK?
185
00:09:52,790 --> 00:09:54,273
Mm-hmm.
186
00:09:54,275 --> 00:09:57,109
Yeah. Let's just--
let's just keep going.
187
00:09:57,111 --> 00:09:58,610
Ugh.
188
00:09:58,612 --> 00:10:00,612
How many more streets
are we gonna wander?
189
00:10:00,614 --> 00:10:02,281
How many times are
you gonna ask me questions
190
00:10:02,283 --> 00:10:05,617
I don't have
the answers to? Hmm?
191
00:10:08,856 --> 00:10:11,340
There's something weird
about these cars.
192
00:10:11,342 --> 00:10:13,508
Yeah, they're almost
all 20 years old or more,
193
00:10:13,510 --> 00:10:16,194
and yet they look
brand-new.
194
00:10:16,196 --> 00:10:17,629
Hmm.
195
00:10:22,186 --> 00:10:26,188
And that is Elena's
not-so-burnt-to-a-crisp house.
196
00:10:39,203 --> 00:10:41,987
Look.
197
00:10:41,989 --> 00:10:44,406
"Rare solar eclipse
expected to be seen
198
00:10:44,408 --> 00:10:46,408
across 12 states."
199
00:10:46,410 --> 00:10:49,745
The date.
200
00:10:49,747 --> 00:10:54,166
May 10...1994.
201
00:10:54,168 --> 00:10:58,003
Is that--are we--
that's impossible.
202
00:11:06,847 --> 00:11:10,849
I don't think we should be
asking where we are.
203
00:11:10,851 --> 00:11:13,518
I think we should
be asking when we are.
204
00:11:22,376 --> 00:11:25,327
Tell me
about this moment.
205
00:11:25,329 --> 00:11:26,662
No. You know what?
206
00:11:26,664 --> 00:11:27,997
If I'm gonna feel
guilty about something,
207
00:11:27,999 --> 00:11:30,833
I'm gonna feel guilty
about this.
208
00:11:30,835 --> 00:11:32,201
He kissed me.
209
00:11:32,203 --> 00:11:33,552
I mean, I shouldn't
have let him.
210
00:11:33,554 --> 00:11:35,170
I knew that he was
in love with me,
211
00:11:35,172 --> 00:11:37,639
and even thought
Stefan and I were on the outs,
212
00:11:37,641 --> 00:11:39,708
I shouldn't have
let him.
213
00:11:39,710 --> 00:11:43,228
He kissed you. You thought
it was inappropriate.
214
00:11:43,230 --> 00:11:45,514
You told him so.
215
00:11:45,516 --> 00:11:47,933
I told him
it was wrong.
216
00:11:47,935 --> 00:11:49,685
Who's Damon Salvatore?
217
00:11:49,687 --> 00:11:51,020
He was my boyfriend.
218
00:11:51,022 --> 00:11:54,273
I loved him, and...
219
00:11:54,275 --> 00:11:57,026
He...
220
00:11:57,028 --> 00:12:00,662
He died.
221
00:12:00,664 --> 00:12:03,032
Why don't we, uh--
why don't we take
222
00:12:03,034 --> 00:12:05,367
a little break, OK?
223
00:12:05,369 --> 00:12:07,870
To be honest,
I could use a drink.
224
00:12:07,872 --> 00:12:09,038
Wonder if there's
any booze
225
00:12:09,040 --> 00:12:12,007
in this
empty retroville.
226
00:12:12,009 --> 00:12:14,376
Feels so weird
to be back here.
227
00:12:14,378 --> 00:12:16,612
Practically grew up
on this porch.
228
00:12:16,614 --> 00:12:19,715
All right.
Talk me through it.
229
00:12:19,717 --> 00:12:21,433
Before the other side
collapsed,
230
00:12:21,435 --> 00:12:22,935
my grams said that she
made a sacrifice
231
00:12:22,937 --> 00:12:24,386
so I could find peace.
232
00:12:24,388 --> 00:12:26,855
The part where you
actually have a theory.
233
00:12:26,857 --> 00:12:29,224
Well, this clearly
isn't peace.
234
00:12:29,226 --> 00:12:31,143
Otherwise, I wouldn't
be stuck here with you.
235
00:12:31,145 --> 00:12:33,062
Rude.
236
00:12:33,064 --> 00:12:35,447
She must have--
I don't know--
237
00:12:35,449 --> 00:12:38,500
sent me somewhere,
and when I held your hand,
238
00:12:38,502 --> 00:12:40,202
took you with me.
239
00:12:40,204 --> 00:12:42,071
Well, did she happen
to whisper a safe word
240
00:12:42,073 --> 00:12:44,406
in her last breaths,
a clue maybe,
241
00:12:44,408 --> 00:12:45,457
witchy path out of here?
242
00:12:45,459 --> 00:12:47,376
No, but if we got here
by magic,
243
00:12:47,378 --> 00:12:51,296
magic should be able
to get us out.
244
00:12:51,298 --> 00:12:53,799
And that frown that's
not upside down
245
00:12:53,801 --> 00:12:55,467
is telling me what?
246
00:12:59,774 --> 00:13:02,841
Phesmatos, incendia.
247
00:13:09,650 --> 00:13:11,900
Still can't do magic.
248
00:13:15,473 --> 00:13:17,005
Perfect.
249
00:13:19,610 --> 00:13:21,276
You're the last person
I think would object
250
00:13:21,278 --> 00:13:22,945
to me erasing
positive memories
251
00:13:22,947 --> 00:13:24,279
of Damon from my head.
252
00:13:24,281 --> 00:13:26,115
Yeah, but we we are
literally chasing a lead.
253
00:13:26,117 --> 00:13:29,118
What if we find
something out?
254
00:13:29,120 --> 00:13:31,453
What if Damon returns home
255
00:13:31,455 --> 00:13:32,955
and everything returns
back to normal
256
00:13:32,957 --> 00:13:34,123
and then you're just
sitting there
257
00:13:34,125 --> 00:13:36,291
all confused and weird?
258
00:13:36,293 --> 00:13:38,510
Then Alaric will bring
back my memories.
259
00:13:38,512 --> 00:13:39,962
But--
but what?
260
00:13:39,964 --> 00:13:41,930
Go ahead, Caroline.
Say what you need to say.
261
00:13:41,932 --> 00:13:45,517
I don't want to pressure
you into agreeing.
262
00:13:45,519 --> 00:13:49,521
I don't know
what to say.
263
00:13:49,523 --> 00:13:51,023
I was actually just
trying to think
264
00:13:51,025 --> 00:13:53,058
of what Bonnie would say.
265
00:13:55,062 --> 00:13:56,778
And?
266
00:13:56,780 --> 00:14:01,016
And she'd say that you should
do what's best for you.
267
00:14:05,289 --> 00:14:07,372
Look. I think
it's great
268
00:14:07,374 --> 00:14:09,291
that you still have
hope, I really do,
269
00:14:09,293 --> 00:14:10,659
but for my own
survival,
270
00:14:10,661 --> 00:14:13,629
I need to let him go.
271
00:14:13,631 --> 00:14:16,165
Well, then go on
with your "what would
272
00:14:16,167 --> 00:14:18,167
Bonnie Bennett do?" Plan.
273
00:14:18,169 --> 00:14:21,053
I'll make bumper stickers.
274
00:14:21,055 --> 00:14:22,171
I love you.
275
00:14:22,173 --> 00:14:24,506
I love you, too.
276
00:14:24,508 --> 00:14:27,843
Girl bonding.
Very sweet.
277
00:14:27,845 --> 00:14:30,479
I heard you dropped
out of school.
278
00:14:30,481 --> 00:14:32,514
And I heard that
you were a lurker
279
00:14:32,516 --> 00:14:34,850
who was spying
on my life.
280
00:14:34,852 --> 00:14:36,185
When do we exit?
281
00:14:36,187 --> 00:14:38,520
Soon. You should
reconsider.
282
00:14:38,522 --> 00:14:41,523
Looks can only get
a girl so far these days.
283
00:14:41,525 --> 00:14:43,325
Heh. Yeah, well, I'm
not taking feminist tips
284
00:14:43,327 --> 00:14:45,244
from the guy who just
used his tongue
285
00:14:45,246 --> 00:14:47,863
to get secrets out
of a coat check girl.
286
00:14:47,865 --> 00:14:49,581
Garment attendant.
287
00:14:49,583 --> 00:14:51,333
You just made that up.
288
00:14:51,335 --> 00:14:54,703
So did you also make
up the Gemini coven lead, too?
289
00:14:54,705 --> 00:14:56,271
Because I've never
heard of them.
290
00:14:56,273 --> 00:14:57,756
Who are they?
291
00:14:57,758 --> 00:14:59,041
No idea. That's not
where we're headed.
292
00:14:59,043 --> 00:15:00,209
What?!
293
00:15:00,211 --> 00:15:01,543
Wait. Where are we
going?
294
00:15:01,545 --> 00:15:04,096
You'll see.
295
00:15:43,087 --> 00:15:44,087
Hey.
296
00:15:44,088 --> 00:15:45,088
Hey.
297
00:15:45,089 --> 00:15:46,638
Perfect timing.
I was just--
298
00:15:46,640 --> 00:15:49,641
I ran into some
of your friends.
299
00:15:49,643 --> 00:15:51,143
What? Where?
300
00:15:51,145 --> 00:15:52,427
Here.
301
00:15:52,429 --> 00:15:55,814
Stefan! You are
a hard man to track down.
302
00:15:55,816 --> 00:15:58,517
I wasn't sure if
your new friend
303
00:15:58,519 --> 00:16:01,653
would invite us in,
but she said this was your place,
304
00:16:01,655 --> 00:16:04,273
which means
open invitation
305
00:16:04,275 --> 00:16:07,109
for all your mates,
right?
306
00:16:07,111 --> 00:16:08,944
Got any bourbon?
307
00:16:21,643 --> 00:16:23,309
Good stuff, mate.
308
00:16:23,311 --> 00:16:25,612
So how do you guys
know Stefan?
309
00:16:25,614 --> 00:16:27,814
He and I went
to high school together.
310
00:16:27,816 --> 00:16:29,866
He used to date
my best friend.
311
00:16:32,320 --> 00:16:33,820
Not that he's not
allowed to date.
312
00:16:33,822 --> 00:16:35,321
I mean, they broke up.
313
00:16:35,323 --> 00:16:37,323
I just didn't realize
that he had met someone.
314
00:16:37,325 --> 00:16:39,993
So how did you
meet exactly?
315
00:16:39,995 --> 00:16:42,378
Uh, Ivy's car was
in the shop
316
00:16:42,380 --> 00:16:46,049
where I work.
317
00:16:46,051 --> 00:16:50,420
You work in
an auto repair shop?
318
00:16:50,422 --> 00:16:53,890
It's relaxing.
319
00:16:53,892 --> 00:16:55,508
Why? What did
you used to do?
320
00:16:55,510 --> 00:16:59,178
Oh, man of all seasons,
Jack of all trades.
321
00:16:59,180 --> 00:17:02,232
Oh, you have
a lovely clavicle.
322
00:17:02,234 --> 00:17:05,985
Oh! Thank you.
I think.
323
00:17:05,987 --> 00:17:07,687
Forgive me. I always
notice a woman's neck.
324
00:17:07,689 --> 00:17:09,689
I'm a neck person!
325
00:17:09,691 --> 00:17:11,274
So's Stefan.
Right, Stefan?
326
00:17:11,276 --> 00:17:12,358
Not anymore.
327
00:17:12,360 --> 00:17:13,743
Well, that's silly.
328
00:17:13,745 --> 00:17:16,079
You can't just stop
being a neck person.
329
00:17:16,081 --> 00:17:17,747
Is Enzo your
boyfriend?
330
00:17:17,749 --> 00:17:18,865
Oh! Oh, god know.
331
00:17:18,867 --> 00:17:20,366
Would you date that?
332
00:17:20,368 --> 00:17:22,418
Uh, hello.
I'm right here.
333
00:17:22,420 --> 00:17:24,704
I have supersensitive
hearing,
334
00:17:24,706 --> 00:17:26,539
practically
supernatural.
335
00:17:26,541 --> 00:17:28,708
Do you believe in
the supernatural, Ivy?
336
00:17:28,710 --> 00:17:31,427
Uh, never really
thought about it.
337
00:17:31,429 --> 00:17:33,212
Myself, I'm a believer.
338
00:17:33,214 --> 00:17:34,964
Had to get a witch
to do a locator spell
339
00:17:34,966 --> 00:17:37,083
to find my buddy here.
340
00:18:13,254 --> 00:18:16,139
Ahem.
341
00:18:16,141 --> 00:18:17,390
I didn't know
you cooked.
342
00:18:17,392 --> 00:18:19,592
I don't.
How'd you sleep?
343
00:18:19,594 --> 00:18:23,980
Me--not good. My 1994 mattress
was very lumpy.
344
00:18:23,982 --> 00:18:25,098
What you go there?
345
00:18:25,100 --> 00:18:26,899
Oh. Miss cuddles.
346
00:18:26,901 --> 00:18:28,935
I lost her when I was 9,
but I went into my house
347
00:18:28,937 --> 00:18:31,237
last night,
and there she was.
348
00:18:31,239 --> 00:18:33,773
I also found this
at my grams' house,
349
00:18:33,775 --> 00:18:35,108
her old grimoire.
350
00:18:35,110 --> 00:18:36,492
Yeah? Well, I found this.
351
00:18:36,494 --> 00:18:38,778
Drank it last year
when Ric died.
352
00:18:38,780 --> 00:18:42,782
So we're in this
snapshot of another time
353
00:18:42,784 --> 00:18:43,833
or something.
354
00:18:43,835 --> 00:18:47,670
Everything that existed
in 1994
355
00:18:47,672 --> 00:18:49,455
still exists.
356
00:18:49,457 --> 00:18:51,791
For better
or for worse.
357
00:18:56,598 --> 00:18:57,680
Listen. There was
a time when I
358
00:18:57,682 --> 00:18:59,015
couldn't
practice magic.
359
00:18:59,017 --> 00:19:00,183
This grimoire taught
me a lot.
360
00:19:00,185 --> 00:19:04,053
Maybe I can
reteach myself.
361
00:19:04,055 --> 00:19:05,304
If you're still a witch,
362
00:19:05,306 --> 00:19:06,806
which with our luck
and your skill
363
00:19:06,808 --> 00:19:09,342
probably ain't the case.
364
00:19:09,344 --> 00:19:10,977
Would a little support
kill you?
365
00:19:10,979 --> 00:19:13,196
I am acutely aware
that we are
366
00:19:13,198 --> 00:19:14,530
in some otherworldly
time dimension.
367
00:19:14,532 --> 00:19:16,816
However, did you ever
think for one second
368
00:19:16,818 --> 00:19:18,284
that maybe it's you
being negative
369
00:19:18,286 --> 00:19:22,655
reacting to my natural
self negatively, hmm?
370
00:19:22,657 --> 00:19:23,823
You're ridiculous.
371
00:19:23,825 --> 00:19:27,043
Nope. I'm consistent.
372
00:19:27,045 --> 00:19:29,495
Eat your pancakes.
373
00:19:29,497 --> 00:19:32,665
Oh, and...
374
00:19:32,667 --> 00:19:34,050
You can do
a crossword puzzle.
375
00:19:34,052 --> 00:19:36,219
Oh, gee, thanks.
376
00:19:36,221 --> 00:19:38,221
Breakfast with my
least favorite person
377
00:19:38,223 --> 00:19:41,758
and a crossword puzzle
from 1994.
378
00:19:43,561 --> 00:19:45,511
All right.
379
00:19:45,513 --> 00:19:49,015
What's a 7-letter word
for...
380
00:19:54,739 --> 00:19:58,858
You've got to be
kidding me.
381
00:19:58,860 --> 00:20:01,077
Bonnie, look at the date
on that paper.
382
00:20:03,364 --> 00:20:07,583
It says
May 10, 1994.
383
00:20:07,585 --> 00:20:10,536
It's the same day
as yesterday.
384
00:20:10,538 --> 00:20:13,372
We're living
the same day
385
00:20:13,374 --> 00:20:15,925
all over again.
386
00:20:15,927 --> 00:20:18,094
Well, that proves it.
387
00:20:18,096 --> 00:20:20,213
We're in hell,
388
00:20:20,215 --> 00:20:24,300
my own personal,
custom-built hell,
389
00:20:24,302 --> 00:20:27,386
and you're in it
with me.
390
00:20:27,388 --> 00:20:28,805
Bottoms up.
391
00:20:31,059 --> 00:20:33,276
A little early
for that, don't you think?
392
00:20:33,278 --> 00:20:35,061
It's dark out.
393
00:20:35,063 --> 00:20:36,729
I meant in life.
394
00:20:40,735 --> 00:20:41,951
Where's Sarah?
395
00:20:41,953 --> 00:20:44,787
Don't know.
Not her keeper.
396
00:20:44,789 --> 00:20:46,739
I'm going for a jog.
397
00:20:51,412 --> 00:20:55,581
You guys don't like each
other very much, do you?
398
00:20:55,583 --> 00:20:57,416
He's trying to
give me purpose.
399
00:20:57,418 --> 00:20:59,669
Why didn't you tell him
I'm still here?
400
00:20:59,671 --> 00:21:01,420
Didn't feel like it.
401
00:21:09,264 --> 00:21:10,897
Hey!
402
00:21:10,899 --> 00:21:12,231
5 miles with the group
this morning
403
00:21:12,233 --> 00:21:13,649
wasn't enough
for you?
404
00:21:13,651 --> 00:21:15,101
Tripp, hey.
405
00:21:15,103 --> 00:21:17,403
I was just blowing off
some steam. What's up?
406
00:21:17,405 --> 00:21:18,604
That girl
from yesterday,
407
00:21:18,606 --> 00:21:20,907
the one with
the animal bite.
408
00:21:20,909 --> 00:21:22,525
Do you know
where she ended up?
409
00:21:22,527 --> 00:21:24,494
Yeah, my house.
410
00:21:24,496 --> 00:21:25,661
I'm not sure
how that happened.
411
00:21:25,663 --> 00:21:26,829
She there now?
412
00:21:26,831 --> 00:21:28,447
No. She split. Why?
413
00:21:28,449 --> 00:21:30,283
I have some deputy buddies
over at the station.
414
00:21:30,285 --> 00:21:31,534
One of them said
that the sheriff ran her plates
415
00:21:31,536 --> 00:21:32,952
and the car
came up stolen.
416
00:21:32,954 --> 00:21:35,087
-You're kidding.
-No.
417
00:21:35,089 --> 00:21:36,622
Now I can be paranoid,
but there's
418
00:21:36,624 --> 00:21:38,291
a bad element
coming through town,
419
00:21:38,293 --> 00:21:40,459
I want to keep
tabs on it.
420
00:21:40,461 --> 00:21:42,011
Yeah.
421
00:21:42,013 --> 00:21:44,463
So let me know if she shows
up back up at your place.
422
00:21:44,465 --> 00:21:45,965
Yeah, I will.
423
00:21:49,687 --> 00:21:52,021
It was
the Miss Mystic Falls pageant.
424
00:21:52,023 --> 00:21:53,689
Stefan was supposed
to be my escort,
425
00:21:53,691 --> 00:21:55,975
but he bailed on me.
426
00:21:55,977 --> 00:21:58,644
Damon stepped in.
427
00:21:58,646 --> 00:22:00,363
He saved me from being
embarrassed
428
00:22:00,365 --> 00:22:02,315
in front of everyone.
429
00:22:02,317 --> 00:22:05,084
He took my arm
and led me out
430
00:22:05,086 --> 00:22:06,652
with the rest of the girls
and all their dates,
431
00:22:06,654 --> 00:22:08,204
and we danced.
432
00:22:11,326 --> 00:22:13,993
I remember that was
the first time
433
00:22:13,995 --> 00:22:15,494
that I felt it.
434
00:22:15,496 --> 00:22:16,662
Felt what?
435
00:22:16,664 --> 00:22:19,549
How sexy he was.
436
00:22:19,551 --> 00:22:21,918
I'd never...
437
00:22:21,920 --> 00:22:23,920
Let myself notice
until then.
438
00:22:23,922 --> 00:22:25,671
I mean, obviously,
I knew that he was attractive,
439
00:22:25,673 --> 00:22:30,092
but I didn't want to
see him that way.
440
00:22:30,094 --> 00:22:31,510
You went
down the stairs,
441
00:22:31,512 --> 00:22:33,512
and no one was there.
442
00:22:33,514 --> 00:22:35,314
I was embarrassed,
but I got over it.
443
00:22:35,316 --> 00:22:36,682
Who is Damon Salvatore?
444
00:22:36,684 --> 00:22:39,018
He was my boyfriend.
I loved him,
445
00:22:39,020 --> 00:22:42,021
and he died.
446
00:22:42,023 --> 00:22:43,656
Ric, I hate this.
447
00:22:43,658 --> 00:22:45,358
I mean, how much longer
is it gonna take?
448
00:22:45,360 --> 00:22:47,526
Until we find that
signature moment,
449
00:22:47,528 --> 00:22:50,196
the moment you knew
you loved him.
450
00:22:50,198 --> 00:22:52,281
Well, that's easy.
451
00:22:52,283 --> 00:22:54,533
It was after I found out
about the sire bond.
452
00:22:54,535 --> 00:22:56,702
Everyone kept telling me
that my feelings weren't real,
453
00:22:56,704 --> 00:22:58,204
but I knew
that they were.
454
00:22:58,206 --> 00:23:00,506
OK. Your feelings
were because of the sire bond.
455
00:23:00,508 --> 00:23:02,174
Who is Damon Salvatore?
456
00:23:02,176 --> 00:23:03,626
He was my boyfriend.
457
00:23:03,628 --> 00:23:04,927
That's not it.
You got to dig deeper, earlier.
458
00:23:04,929 --> 00:23:07,546
I-I don't know, OK? I...
459
00:23:07,548 --> 00:23:09,382
Maybe it was when
we spent the night
460
00:23:09,384 --> 00:23:10,683
at the motel together.
461
00:23:10,685 --> 00:23:13,352
I wasn't back together
with Stefan yet,
462
00:23:13,354 --> 00:23:15,721
and I remember
when I was laying in bed with him
463
00:23:15,723 --> 00:23:18,391
all I could think about
was kissing him.
464
00:23:18,393 --> 00:23:20,226
I wanted to kiss him
so badly.
465
00:23:20,228 --> 00:23:23,062
No one kissed anyone.
Who's Damon Salvatore?
466
00:23:23,064 --> 00:23:24,480
He was my boyfriend.
467
00:23:24,482 --> 00:23:25,731
-That's not it. Next.
-I don't know, Ric!
468
00:23:25,733 --> 00:23:26,983
Well, think about, Elena.
469
00:23:26,985 --> 00:23:28,484
Think about that moment
when you knew
470
00:23:28,486 --> 00:23:30,569
this person was somebody
that you had feelings for,
471
00:23:30,571 --> 00:23:32,538
that you loved,
and that you could see
472
00:23:32,540 --> 00:23:34,573
those feelings going on
forever.
473
00:23:34,575 --> 00:23:36,242
Trust me. You never
forget it.
474
00:23:36,244 --> 00:23:37,877
Maybe we should just
forget about this entire thing.
475
00:23:37,879 --> 00:23:39,745
It was a stupid
idea, OK?
476
00:23:39,747 --> 00:23:41,414
I can't do this anymore,
all right?
477
00:23:41,416 --> 00:23:45,418
I'm done. I'm sorry.
478
00:23:58,632 --> 00:24:00,465
What's a 7-letter word
for "Kill me now"?
479
00:24:01,067 --> 00:24:03,284
That joke got old
6 weeks ago.
480
00:24:03,286 --> 00:24:04,502
So did this
crossword puzzle.
481
00:24:04,504 --> 00:24:05,986
Every day
for two months,
482
00:24:05,988 --> 00:24:07,421
I've done
this stupid thing,
483
00:24:07,423 --> 00:24:10,407
and I still can't
figure out 27 across.
484
00:24:10,409 --> 00:24:15,996
"An old tongue twister
Eddie turned top 40"?
485
00:24:15,998 --> 00:24:18,165
And I hate pancakes!
486
00:24:18,167 --> 00:24:20,801
Whoa. Don't take it
out on the pancakes.
487
00:24:20,803 --> 00:24:23,337
Those pancakes,
like myself,
488
00:24:23,339 --> 00:24:25,172
are waiting for you
to be witchy
489
00:24:25,174 --> 00:24:26,207
to get us the hell
out of here.
490
00:24:26,209 --> 00:24:27,508
You know I've
been trying.
491
00:24:27,510 --> 00:24:29,510
And failing.
492
00:24:29,512 --> 00:24:31,178
Further evidence
we're in hell.
493
00:24:31,180 --> 00:24:32,646
Not only am I stuck
with you,
494
00:24:32,648 --> 00:24:35,432
I'm stuck with
the useless version of you.
495
00:24:40,189 --> 00:24:41,522
Did you hear that?
496
00:24:41,524 --> 00:24:42,990
What would I
have heard, Bonnie?
497
00:24:42,992 --> 00:24:44,525
We're the only
two people here.
498
00:24:44,527 --> 00:24:46,694
We were the only two
people here two months ago,
499
00:24:46,696 --> 00:24:48,028
and we're the only
two people here now!
500
00:24:48,030 --> 00:24:49,663
Well, I swear
I heard something.
501
00:24:49,665 --> 00:24:51,782
Maybe it's the sound
of existential despair.
502
00:24:51,784 --> 00:24:53,417
I hear that's what hell
sounds like.
503
00:24:53,419 --> 00:24:55,369
You know what?
You think we're trapped in your hell?
504
00:24:55,371 --> 00:24:57,204
I have to spend
every day on repeat
505
00:24:57,206 --> 00:24:59,023
with the person I like
least on this earth.
506
00:24:59,025 --> 00:25:01,926
Maybe we're trapped
in mine.
507
00:25:04,964 --> 00:25:07,047
So, Stefan, tell us.
508
00:25:07,049 --> 00:25:09,183
This house,
very charming.
509
00:25:09,185 --> 00:25:10,267
When'd you get it?
510
00:25:10,269 --> 00:25:11,552
About a month or so ago.
511
00:25:11,554 --> 00:25:13,053
No. More than
that, remember?
512
00:25:13,055 --> 00:25:15,389
We met two months ago,
and you already had it.
513
00:25:15,391 --> 00:25:18,726
You've lived here for
more than two months?
514
00:25:18,728 --> 00:25:22,863
Yeah. Yeah.
I guess I have.
515
00:25:22,865 --> 00:25:25,783
Well, I guess
that's just weird
516
00:25:25,785 --> 00:25:29,203
because everyone thought you
were living somewhere else,
517
00:25:29,205 --> 00:25:31,906
and your job was supposed
to be investigative work,
518
00:25:31,908 --> 00:25:34,241
not auto repair.
519
00:25:34,243 --> 00:25:35,876
Right. Well, I've
moved on from that job.
520
00:25:35,878 --> 00:25:37,544
Well, you can't move on
from investigative work
521
00:25:37,546 --> 00:25:38,913
until you've solved the
investigation, Stefan.
522
00:25:38,915 --> 00:25:40,681
How about we
just drop it?
523
00:25:40,683 --> 00:25:42,249
I'm happy doing
what I'm doing now,
524
00:25:42,251 --> 00:25:44,385
and that's all that
should really matter, right?
525
00:25:44,387 --> 00:25:48,422
There, darling, no need
to make a scene.
526
00:25:48,424 --> 00:25:50,257
Really it's all
probably just some
527
00:25:50,259 --> 00:25:51,759
big misunderstanding.
528
00:25:51,761 --> 00:25:53,727
Perhaps this
will clear it all up.
529
00:25:53,729 --> 00:25:55,095
Aah! Oh, my god!
530
00:25:55,097 --> 00:25:56,230
Enzo!
531
00:25:56,232 --> 00:25:57,848
What the hell is
wrong with you?
532
00:25:57,850 --> 00:26:00,935
So many secrets.
What are you running from, Stefan?
533
00:26:00,937 --> 00:26:03,437
Oh. I-I don't.
534
00:26:03,439 --> 00:26:06,774
Calm down, come with me.
Let's go upstairs.
535
00:26:08,244 --> 00:26:10,244
No need to make
a scene?
536
00:26:13,416 --> 00:26:14,782
What kind of coward
gives up
537
00:26:14,784 --> 00:26:16,283
on his own brother?
538
00:26:16,285 --> 00:26:18,118
You don't know
what you're talking about.
539
00:26:21,457 --> 00:26:23,624
Why don't you
enlighten me?
540
00:26:37,723 --> 00:26:40,140
Hey. This is really
not a good time.
541
00:26:40,142 --> 00:26:42,476
I'm sorry. I've just
hit a wall with Elena.
542
00:26:42,478 --> 00:26:43,877
I just need
some insight.
543
00:26:43,879 --> 00:26:45,312
OK. What's the wall?
544
00:26:45,314 --> 00:26:46,563
I'm trying to get her
to figure out when she
545
00:26:46,565 --> 00:26:48,148
first fell in love
with Damon,
546
00:26:48,150 --> 00:26:49,650
but she can't seem
to get there.
547
00:26:49,652 --> 00:26:50,985
Well, yeah, because
she doesn't want to admit
548
00:26:50,987 --> 00:26:52,319
what everyone else
already knows.
549
00:26:52,321 --> 00:26:53,620
She fell in love
with Damon when she was
550
00:26:53,622 --> 00:26:54,822
still with Stefan.
551
00:27:12,797 --> 00:27:14,630
Should probably
get him out of here.
552
00:27:14,632 --> 00:27:15,965
He'll be up soon,
and I really don't feel like
553
00:27:15,967 --> 00:27:17,333
another go-around.
554
00:27:17,335 --> 00:27:19,802
I'm sorry that you heard
what I said.
555
00:27:22,006 --> 00:27:24,223
It's fine, Caroline.
556
00:27:24,225 --> 00:27:27,476
I really don't care.
557
00:27:27,478 --> 00:27:30,179
Why?
558
00:27:30,181 --> 00:27:32,515
Why don't you care?
559
00:27:32,517 --> 00:27:34,984
You were the one
who always cared.
560
00:27:34,986 --> 00:27:37,486
It's what I liked
about you.
561
00:27:37,488 --> 00:27:39,322
You know, amidst
all the crazy
562
00:27:39,324 --> 00:27:41,857
in our perfectly
messed up lives,
563
00:27:41,859 --> 00:27:43,442
you cared more
than anyone,
564
00:27:43,444 --> 00:27:45,244
so how could you
just stop?
565
00:27:45,246 --> 00:27:47,079
Because I had to.
566
00:27:47,081 --> 00:27:49,198
I had to move on.
567
00:27:49,200 --> 00:27:50,783
You know, the months
before I moved here,
568
00:27:50,785 --> 00:27:53,452
I was following every lead that
Alaric sent my way.
569
00:27:53,454 --> 00:27:55,955
I spoke to every witch,
every shaman,
570
00:27:55,957 --> 00:27:58,624
every psychic in 20 countries
around the globe,
571
00:27:58,626 --> 00:28:00,626
and every lead was
a dead end.
572
00:28:00,628 --> 00:28:02,211
But Enzo has
another lead.
573
00:28:02,213 --> 00:28:03,546
There's this coven
in Oregon--
574
00:28:03,547 --> 00:28:05,180
the Gemini coven. Yeah.
575
00:28:05,183 --> 00:28:06,632
I looked into them,
too, Caroline.
576
00:28:06,634 --> 00:28:08,551
There was nothing there
because there's
577
00:28:08,553 --> 00:28:10,386
nothing we can do.
578
00:28:10,388 --> 00:28:13,022
Damon and Bonnie
are dead.
579
00:28:13,024 --> 00:28:14,640
I had to come to terms
with that,
580
00:28:14,642 --> 00:28:17,026
and once I did,
I had to start over.
581
00:28:17,028 --> 00:28:18,894
I couldn't just live
my old life
582
00:28:18,896 --> 00:28:20,229
with my old friends.
583
00:28:20,231 --> 00:28:22,064
I couldn't go near
Mystic Falls or Elena--
584
00:28:22,066 --> 00:28:23,566
or me?
585
00:28:26,871 --> 00:28:29,989
Because I thought we
were closer than that.
586
00:28:29,991 --> 00:28:33,409
I mean, you couldn't hear
in all those messages that I left you,
587
00:28:33,411 --> 00:28:37,580
you couldn't hear that I was
completely falling apart without you?
588
00:28:46,557 --> 00:28:49,925
Because you never
listened to them.
589
00:28:49,927 --> 00:28:52,762
I had to move on.
I didn't have a choice.
590
00:28:54,932 --> 00:28:56,982
I had to erase
everything.
591
00:29:00,938 --> 00:29:06,609
Well, let me summarize
them for you.
592
00:29:06,611 --> 00:29:08,944
You're a dick.
593
00:29:08,946 --> 00:29:10,362
And if you want him
out of your house,
594
00:29:10,364 --> 00:29:12,114
you throw him out
yourself.
595
00:29:18,122 --> 00:29:20,840
This is Luke.
Leave a message.
596
00:29:20,842 --> 00:29:22,958
Luke, where are you?
597
00:29:22,960 --> 00:29:26,095
I need more
of that stuff, like, now.
598
00:29:26,097 --> 00:29:27,630
I'm starting to go...
599
00:29:30,101 --> 00:29:32,935
I don't want to
hear it, Ric, OK?
600
00:29:32,937 --> 00:29:34,987
We tried.
It didn't work.
601
00:29:34,989 --> 00:29:36,639
It's over.
602
00:29:36,641 --> 00:29:38,190
It didn't work because
you weren't being honest.
603
00:29:38,192 --> 00:29:39,475
I wasn't--
604
00:29:39,477 --> 00:29:40,976
are you crazy?
605
00:29:40,978 --> 00:29:43,279
I was being
completely honest.
606
00:29:43,281 --> 00:29:44,647
Do you think I want to
talk to you
607
00:29:44,649 --> 00:29:46,482
about my romantic life?
608
00:29:46,484 --> 00:29:50,152
You weren't being
honest with yourself.
609
00:29:50,154 --> 00:29:53,372
Look. I want to hear
all the Damon stuff
610
00:29:53,374 --> 00:29:55,991
while you were
still with Stefan.
611
00:29:59,130 --> 00:30:02,832
No. I was completely
faithful to Stefan.
612
00:30:02,834 --> 00:30:04,300
-Of course you were.
-I did everything.
613
00:30:04,302 --> 00:30:05,968
-I know.
-I stuck with him,
614
00:30:05,970 --> 00:30:07,336
even when he lost
his humanity...
615
00:30:07,338 --> 00:30:08,921
-I know you did.
-After he left a trail of bodies
616
00:30:08,923 --> 00:30:10,339
from Florida
to Virginia.
617
00:30:10,341 --> 00:30:11,507
I fought for him.
618
00:30:11,509 --> 00:30:13,175
I know you did, Elena.
619
00:30:13,177 --> 00:30:14,810
You don't want to admit it
because you feel like
620
00:30:14,812 --> 00:30:16,011
you're betraying Stefan,
but this won't work
621
00:30:16,013 --> 00:30:17,179
until you do.
622
00:30:17,181 --> 00:30:19,181
I loved Stefan
the entire time.
623
00:30:19,183 --> 00:30:22,017
I never would have
hurt him.
624
00:30:22,019 --> 00:30:24,320
Elena, you have been
lucky enough to love
625
00:30:24,322 --> 00:30:28,491
two people this deeply
in your young life.
626
00:30:28,493 --> 00:30:31,026
There's nothing
wrong with that.
627
00:30:31,028 --> 00:30:32,328
It's OK.
628
00:30:40,338 --> 00:30:42,505
It's OK to love
them both.
629
00:30:45,843 --> 00:30:50,713
That's what Katherine
used to say.
630
00:30:50,715 --> 00:30:54,884
How sad is it that
my own evil doppelganger
631
00:30:54,886 --> 00:30:56,852
was smarter than me?
632
00:31:08,065 --> 00:31:12,067
It's OK, Elena.
You can tell me.
633
00:31:12,069 --> 00:31:14,570
Tell me the moment
you knew you loved him.
634
00:31:18,960 --> 00:31:21,544
It was my birthday.
635
00:31:27,418 --> 00:31:31,921
Damon and I spent the entire
summer looking for Stefan,
636
00:31:31,923 --> 00:31:34,423
and I was trying to
put on a good face
637
00:31:34,425 --> 00:31:36,308
because Caroline was throwing
this party for me,
638
00:31:36,310 --> 00:31:38,561
but I was so sad.
639
00:31:46,404 --> 00:31:49,738
I was two seconds from deciding
that I wasn't gonna go.
640
00:31:49,740 --> 00:31:51,774
I wasn't gonna
leave the room
641
00:31:51,776 --> 00:31:53,776
until Damon walked in
642
00:31:53,778 --> 00:31:56,662
to give me
my birthday gift.
643
00:32:14,298 --> 00:32:17,600
It was a necklace that
Stefan had given me.
644
00:32:17,602 --> 00:32:19,385
I'd lost it,
and Damon knew
645
00:32:19,387 --> 00:32:21,770
what the necklace
meant to me.
646
00:32:21,772 --> 00:32:23,105
My necklace.
647
00:32:23,107 --> 00:32:26,609
What it meant about
my feelings for Stefan.
648
00:32:26,611 --> 00:32:28,944
Even though he loved me,
649
00:32:28,946 --> 00:32:31,113
he gave me the one thing
that represented hope
650
00:32:31,115 --> 00:32:33,315
me and his brother.
651
00:32:33,317 --> 00:32:35,367
I knew how much
it hurt him,
652
00:32:35,369 --> 00:32:37,119
but he did it.
653
00:32:52,470 --> 00:32:54,503
It was...
654
00:32:54,505 --> 00:32:57,923
the most selfless
that he's ever been,
655
00:32:57,925 --> 00:33:00,893
and in that moment,
I loved him.
656
00:33:00,895 --> 00:33:03,145
I didn't want to.
657
00:33:03,147 --> 00:33:07,516
It terrified me,
but...
658
00:33:07,518 --> 00:33:09,685
for that moment,
I loved him.
659
00:33:19,830 --> 00:33:21,246
Do it.
660
00:33:26,671 --> 00:33:28,837
It's OK. I'm ready.
661
00:33:28,839 --> 00:33:30,706
I need you to be sure.
662
00:33:30,708 --> 00:33:31,874
Are you sure?
663
00:33:31,876 --> 00:33:33,709
I'm sure.
664
00:33:33,711 --> 00:33:35,961
Just take it
away, please.
665
00:33:38,549 --> 00:33:40,683
Damon never came
into the room.
666
00:33:40,685 --> 00:33:42,968
He never gave you
the necklace.
667
00:33:42,970 --> 00:33:45,387
The party was miserable,
and you spent
668
00:33:45,389 --> 00:33:47,222
the rest of the night
at the house watching movies
669
00:33:47,224 --> 00:33:50,059
and eating popcorn
with Jeremy.
670
00:33:50,061 --> 00:33:52,311
Damon, no!
671
00:33:57,785 --> 00:33:59,785
Jeremy.
672
00:34:02,406 --> 00:34:04,456
Damon...
673
00:34:04,458 --> 00:34:06,408
killed Jeremy.
674
00:34:06,410 --> 00:34:10,245
He snapped his neck
right in front of me.
675
00:34:10,247 --> 00:34:11,830
Elena...
676
00:34:14,251 --> 00:34:17,469
Who is Damon Salvatore?
677
00:34:17,471 --> 00:34:19,888
He's Stefan's brother.
678
00:34:19,890 --> 00:34:21,807
He was a monster,
679
00:34:21,809 --> 00:34:23,559
and then he died.
680
00:34:47,053 --> 00:34:48,053
Hey.
681
00:34:48,054 --> 00:34:49,387
Hey, you.
682
00:34:49,389 --> 00:34:50,855
Put on some
party clothes
683
00:34:50,857 --> 00:34:52,190
and come to Whitmore.
684
00:34:52,192 --> 00:34:56,027
Tyler's coming over,
and we are going out.
685
00:34:56,029 --> 00:34:57,312
You sound good.
686
00:34:57,314 --> 00:34:59,897
I am good. I had
a good day.
687
00:34:59,899 --> 00:35:02,734
I ditched all my classes
and hung out with Ric.
688
00:35:02,736 --> 00:35:05,903
We, um, we talked
about Bonnie.
689
00:35:05,905 --> 00:35:09,741
I had a good cry,
and I don't know.
690
00:35:09,743 --> 00:35:12,410
I really feel like things are taking
a turn for the better.
691
00:35:12,412 --> 00:35:13,578
So get your ass
down here,
692
00:35:13,580 --> 00:35:15,413
and let's have
some fun.
693
00:35:17,667 --> 00:35:20,335
Well, how about I
come and sneak
694
00:35:20,337 --> 00:35:22,420
into the dorms
and spend the night later
695
00:35:22,422 --> 00:35:24,389
for old time's sake?
696
00:35:24,391 --> 00:35:27,225
Sounds perfect.
Love you.
697
00:35:27,227 --> 00:35:28,726
Love you, too.
698
00:35:32,482 --> 00:35:34,565
Well, well.
699
00:35:34,567 --> 00:35:38,236
That was a bit
of a bust.
700
00:35:38,238 --> 00:35:40,822
Hey. Hey.
701
00:35:44,577 --> 00:35:46,244
I'll be right back.
702
00:35:50,116 --> 00:35:52,283
Hey. Did your
friends leave?
703
00:35:52,285 --> 00:35:55,453
Whoa. What happened?
704
00:35:55,455 --> 00:35:56,754
Oh, you know,
my friend, he's,
705
00:35:56,756 --> 00:35:59,123
uh, a bad drunk.
706
00:35:59,125 --> 00:36:04,295
Yipes. Well, at least
your friend Caroline seemed nice.
707
00:36:04,297 --> 00:36:05,930
Yeah.
708
00:36:05,932 --> 00:36:07,849
I'm gonna
throw this out.
709
00:36:16,943 --> 00:36:18,476
Let her go.
710
00:36:19,979 --> 00:36:21,279
OK.
711
00:36:27,070 --> 00:36:28,820
I've got a girl out
there crying over you
712
00:36:28,822 --> 00:36:30,955
because she cares
so much,
713
00:36:30,957 --> 00:36:32,490
and I'm here trying
to figure out why
714
00:36:32,492 --> 00:36:35,960
but I can't see what's
worth caring about.
715
00:36:35,962 --> 00:36:37,628
You know, Damon once
told me that he promised you
716
00:36:37,630 --> 00:36:39,664
an eternity of misery,
and I remember thinking,
717
00:36:39,666 --> 00:36:41,416
"well, what could his
brother have ever done
718
00:36:41,418 --> 00:36:43,968
to inspire
so much hatred?"
719
00:36:43,970 --> 00:36:47,004
But now I get it.
720
00:36:47,006 --> 00:36:50,558
You're not
a brother to him.
721
00:36:50,560 --> 00:36:53,928
Brothers don't give up.
722
00:36:53,930 --> 00:36:55,646
So every time I see
you doing anything
723
00:36:55,648 --> 00:36:57,315
that looks like
you've done so,
724
00:36:57,317 --> 00:36:59,317
every time you try
to start over in a life
725
00:36:59,319 --> 00:37:01,519
that's nothing
but a lie,
726
00:37:01,521 --> 00:37:04,355
I will make you pay.
727
00:37:04,357 --> 00:37:07,859
I will be the one to
bring you the misery you deserve.
728
00:37:07,861 --> 00:37:09,193
Err!
729
00:37:11,364 --> 00:37:16,968
See? We're still
neck people.
730
00:37:16,970 --> 00:37:18,002
It's Bonnie.
731
00:37:18,004 --> 00:37:19,537
Leave me a message.
732
00:37:19,539 --> 00:37:22,006
Hey. It's me.
I paid your cell bill again.
733
00:37:22,008 --> 00:37:23,875
Your mom said I could.
I think she felt
734
00:37:23,877 --> 00:37:25,877
sorry for me or something.
735
00:37:25,879 --> 00:37:28,045
Maybe she just wants to hear
the sound of your voice, too.
736
00:37:28,047 --> 00:37:29,213
What do I know?
737
00:37:31,551 --> 00:37:33,468
I am so pissed at you, Bonnie.
738
00:37:33,470 --> 00:37:37,855
Yeah. Still. You told me you
were gonna die over the phone,
739
00:37:37,857 --> 00:37:40,274
so you kind of deserve me
railing at you on voicemails
740
00:37:40,276 --> 00:37:42,360
that you're never gonna get.
741
00:37:46,983 --> 00:37:50,401
I guess I'll call
and yell at you again tomorrow.
742
00:37:58,878 --> 00:38:00,378
Gah! You scared
the hell out of me.
743
00:38:00,380 --> 00:38:02,380
Shh. We got
a little problem.
744
00:38:02,382 --> 00:38:05,082
Sarah's shady. The plates
on her car are stolen.
745
00:38:05,084 --> 00:38:06,217
She's got to go.
746
00:38:06,219 --> 00:38:07,251
What are you--
deputy Dewey?
747
00:38:07,253 --> 00:38:08,586
How do you know that?
748
00:38:08,588 --> 00:38:10,087
It doesn't matter
how he knows it.
749
00:38:10,089 --> 00:38:12,840
He's right. I stole it
from my old boss.
750
00:38:12,842 --> 00:38:14,759
He had wandering hands,
so I wandered my hands
751
00:38:14,761 --> 00:38:16,093
to his car keys.
752
00:38:16,095 --> 00:38:17,428
Look, no offense,
but you got to find
753
00:38:17,430 --> 00:38:18,596
someplace else to say.
754
00:38:18,598 --> 00:38:20,064
I totally get it.
755
00:38:20,066 --> 00:38:21,432
I appreciate you guys
helping me.
756
00:38:21,434 --> 00:38:22,733
Really, I do.
757
00:38:22,735 --> 00:38:25,987
It's OK. I have
family here sort of.
758
00:38:25,989 --> 00:38:28,606
I mean, I haven't met him,
759
00:38:28,608 --> 00:38:31,409
but my dad,
he supposedly lives here.
760
00:38:31,411 --> 00:38:33,361
It's not like he's gonna let
me sleep on the street, right?
761
00:38:33,363 --> 00:38:35,479
Matt, at least let
her stay till she finds her dad.
762
00:38:35,481 --> 00:38:36,781
Seriously, Jer?
763
00:38:36,783 --> 00:38:38,082
I'm on the community
protection committee,
764
00:38:38,084 --> 00:38:39,750
and she's a car thief.
765
00:38:39,752 --> 00:38:41,202
All right. Fine.
We can go stay
766
00:38:41,204 --> 00:38:42,620
at Stefan and Damon's.
No one's there.
767
00:38:42,622 --> 00:38:43,838
You can't leave.
I told Elena that
768
00:38:43,840 --> 00:38:45,373
I'd watch out for you.
769
00:38:45,375 --> 00:38:47,055
It's not like she
can do anything about it.
770
00:38:54,968 --> 00:38:57,218
So she
says she has family here.
771
00:38:57,220 --> 00:38:58,636
That's probably
another lie,
772
00:38:58,638 --> 00:38:59,638
but I'll look into it.
773
00:38:59,639 --> 00:39:00,805
Thanks, Matt.
774
00:39:00,807 --> 00:39:02,056
Look. Jeremy's
a good kid.
775
00:39:02,058 --> 00:39:03,941
He's just going
through some stuff.
776
00:39:03,943 --> 00:39:05,059
I know all
about him.
777
00:39:05,061 --> 00:39:07,278
I grew up
with his dad.
778
00:39:07,280 --> 00:39:09,397
Wait. You're
from Mystic Falls?
779
00:39:09,399 --> 00:39:11,232
Born and raised till
my parents split.
780
00:39:11,234 --> 00:39:13,618
I think that's why
I'm such a geek about this town.
781
00:39:13,620 --> 00:39:14,819
My family were such
big supporters,
782
00:39:14,821 --> 00:39:16,487
one of the founding
families actually.
783
00:39:16,489 --> 00:39:17,822
Which family?
784
00:39:17,824 --> 00:39:21,492
The Fells. I'm
Thomas Vincent Fell III,
785
00:39:21,494 --> 00:39:23,127
to be exact.
786
00:39:23,129 --> 00:39:24,579
My dad called me Tripp,
787
00:39:24,581 --> 00:39:26,247
but I was such
a clumsy kid
788
00:39:26,249 --> 00:39:28,499
that I took my mom's maiden name
when he bailed.
789
00:39:28,501 --> 00:39:32,637
Can you imagine--
Tripp fell?
790
00:39:32,639 --> 00:39:35,339
So if you're
from a founding family,
791
00:39:35,341 --> 00:39:38,225
that means you know all the stuff
that goes along with it then, right?
792
00:39:38,227 --> 00:39:41,312
Oh. Is there a secret handshake
I never got taught?
793
00:39:41,314 --> 00:39:43,848
Look. Um, I got to go.
I'll see you later
794
00:39:43,850 --> 00:39:45,182
for training,
though, yeah?
795
00:39:45,184 --> 00:39:46,517
Yeah, sure.
796
00:39:53,826 --> 00:39:55,826
Any final words?
797
00:40:04,871 --> 00:40:06,203
Aah!
798
00:41:03,896 --> 00:41:05,930
I miss them, too,
you know?
799
00:41:19,278 --> 00:41:22,246
Look who got 27 across.
800
00:41:22,248 --> 00:41:25,116
I wish. 27 across
is a rock
801
00:41:25,118 --> 00:41:27,585
I am pushing up
an endless mountain.
802
00:41:27,587 --> 00:41:29,620
"An old tongue twister
Eddie turned top 40."
803
00:41:29,622 --> 00:41:32,456
Eddie Vedder,
Pearl Jam.
804
00:41:32,458 --> 00:41:33,924
"Yellow Ledbetter."
805
00:41:33,926 --> 00:41:35,426
Good work.
806
00:41:41,100 --> 00:41:42,883
Are you messing
with me?
807
00:41:42,885 --> 00:41:45,102
No. Are you
messing with me?
808
00:41:46,689 --> 00:41:49,607
I didn't finish this.
809
00:41:49,609 --> 00:41:51,092
Well, neither did I.
810
00:41:55,448 --> 00:41:56,981
There's someone
else here.
811
00:42:00,688 --> 00:42:07,188
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man