﻿1
00:00:01,656 --> 00:00:04,158
<i>OSWALD: There's a war
coming, a terrible war.</i>

2
00:00:04,192 --> 00:00:07,344
<i>There will be chaos,</i> rivers
of blood in the streets,

3
00:00:07,375 --> 00:00:09,859
I know it! I-I can see it coming!

4
00:00:09,891 --> 00:00:14,261
It's time. Somebody has to take
over, it might as well be me.

5
00:00:14,262 --> 00:00:15,596
(Bruce screaming)

6
00:00:15,597 --> 00:00:17,030
<i>My name is James Gordon. I'm a detective.</i>

7
00:00:17,031 --> 00:00:18,399
My name is Bruce Wayne.

8
00:00:18,400 --> 00:00:20,501
I promise I will find the man who did this.

9
00:00:20,502 --> 00:00:22,903
Stop, or I'll shoot!

10
00:00:22,937 --> 00:00:23,937
<i>GORDON: He was framed</i>

11
00:00:23,938 --> 00:00:25,872
to cover up for the real killer.

12
00:00:25,907 --> 00:00:29,343
Don't ever come back to Gotham.

13
00:00:29,344 --> 00:00:30,511
<i>MONTOYA: He's killed a man.</i>

14
00:00:30,512 --> 00:00:33,080
And he killed him on the
orders of Carmine Falcone,

15
00:00:33,081 --> 00:00:34,981
biggest crime boss in Gotham.

16
00:00:35,016 --> 00:00:38,251
The death of the Waynes
would bring troubled times

17
00:00:38,286 --> 00:00:39,719
for our family and Gotham.

18
00:00:39,754 --> 00:00:41,821
<i>The Maroni family senses weakness.</i>

19
00:00:43,385 --> 00:00:45,458
Jim, it's for you.

20
00:00:51,832 --> 00:00:53,300
Jim.

21
00:00:55,403 --> 00:00:59,005
Hello, James, old friend.

22
00:01:01,730 --> 00:01:03,764
OSWALD: You must be Barbara.

23
00:01:03,799 --> 00:01:05,833
Yes, please come in.

24
00:01:05,867 --> 00:01:07,768
James, hi.

25
00:01:11,929 --> 00:01:13,193
I'm Peter.

26
00:01:13,227 --> 00:01:15,228
Peter... Humboldt.

27
00:01:15,262 --> 00:01:17,330
(laughs) Lovely to meet you at last.

28
00:01:17,365 --> 00:01:18,965
You're even more beautiful than I imagined.

29
00:01:19,000 --> 00:01:20,667
(laughing): Shush.

30
00:01:20,701 --> 00:01:22,636
Nice to meet you, Peter.

31
00:01:22,670 --> 00:01:24,271
I never get to meet any of Jim's friends,

32
00:01:24,305 --> 00:01:25,538
'cause he never tells me anything.

33
00:01:25,573 --> 00:01:27,807
- Mm. Men.
- Don't I know.

34
00:01:27,842 --> 00:01:29,442
Would you like a drink?

35
00:01:29,477 --> 00:01:32,045
No, uh... he's a work friend.

36
00:01:32,079 --> 00:01:33,713
It's a work thing.

37
00:01:33,748 --> 00:01:35,181
I'm just recently back in Gotham

38
00:01:35,216 --> 00:01:39,252
and I had an idea to
pop by out of the blue.

39
00:01:39,287 --> 00:01:41,121
But now is clearly not a good time.

40
00:01:41,155 --> 00:01:43,857
I'll walk you out.

41
00:01:43,891 --> 00:01:45,859
I told you never to come back here!

42
00:01:45,893 --> 00:01:48,128
I know. I know. I-I apologize.

43
00:01:48,162 --> 00:01:50,931
- But I-I just wanted to speak with you.
- No!

44
00:01:50,965 --> 00:01:53,767
If Falcone finds out you're
alive, he'll kill us both.

45
00:01:53,801 --> 00:01:55,435
I got no place else to go.

46
00:01:55,469 --> 00:01:57,771
(stammering) Gotham is my home.

47
00:01:57,805 --> 00:01:59,439
I should've killed you.

48
00:01:59,473 --> 00:02:02,175
I should put a bullet
in your head right now.

49
00:02:02,209 --> 00:02:05,145
And you would have every right to do so.

50
00:02:05,179 --> 00:02:07,480
But you won't, Jim Gordon,
because you're a good man.

51
00:02:07,515 --> 00:02:09,783
You may very well be the
last good man in Gotham,

52
00:02:09,817 --> 00:02:11,418
and that's why I want to help you.

53
00:02:11,452 --> 00:02:14,421
- I don't want your help.
- No, no, but you need it.

54
00:02:14,455 --> 00:02:18,291
That vile creature Fish Mooney,
Don Falcone, the police...

55
00:02:18,326 --> 00:02:20,360
not even your own partner trusts you.

56
00:02:20,394 --> 00:02:22,362
They will always hide the truth from you!

57
00:02:22,396 --> 00:02:25,298
But not me. Never.

58
00:02:25,333 --> 00:02:26,433
(chuckles)

59
00:02:26,467 --> 00:02:29,536
- You saved my life.
- God knows I wish I hadn't.

60
00:02:29,570 --> 00:02:32,439
(anxious panting)

61
00:02:32,473 --> 00:02:34,385
Kill me now or trust me!

62
00:02:38,913 --> 00:02:40,914
(glass shatters) (gasping)

63
00:02:43,663 --> 00:02:45,685
I told you there's a war coming, Jim.

64
00:02:47,451 --> 00:02:50,924
There will be so many deaths. So many.

65
00:02:50,958 --> 00:02:53,059
You want to save Gotham? I can help you.

66
00:02:53,094 --> 00:02:54,828
I can be your secret agent.

67
00:02:54,862 --> 00:02:56,930
Until Falcone finds out you're alive.

68
00:02:56,964 --> 00:02:58,965
Nobody looks for a dead man.

69
00:03:01,202 --> 00:03:02,636
This war...

70
00:03:02,670 --> 00:03:05,472
what are you talking about?
Why will there be a war?

71
00:03:05,506 --> 00:03:09,943
Well, as you know, war is
just politics by other means.

72
00:03:09,977 --> 00:03:12,345
And isn't politics just money, talking?

73
00:03:12,380 --> 00:03:13,880
Talking about what?

74
00:03:13,915 --> 00:03:16,149
(chuckles)

75
00:03:16,184 --> 00:03:18,185
Arkham. Of course.

76
00:03:19,887 --> 00:03:21,388
(women whooping)

77
00:03:21,422 --> 00:03:22,756
(laughing)

78
00:03:34,035 --> 00:03:36,336
(door creaks open, then shuts)

79
00:03:38,706 --> 00:03:42,209
- Ready for some prime rib tonight?
- I am, sir.

80
00:03:42,243 --> 00:03:43,777
Excuse me.

81
00:03:43,811 --> 00:03:46,446
Councilman Jenkins?

82
00:03:46,481 --> 00:03:51,284
- Can I help you?
- Yes, uh, I'm one of your constituents.

83
00:03:51,319 --> 00:03:53,220
Voted for you every time.

84
00:03:53,254 --> 00:03:54,888
Well, thank you very much, my friend.

85
00:03:54,922 --> 00:03:55,989
I don't want to...

86
00:03:56,023 --> 00:03:57,657
take up too much of your valuable time.

87
00:03:57,692 --> 00:03:59,426
I just want to show you something.

88
00:03:59,460 --> 00:04:01,094
Well, I'm always happy
to help constituents,

89
00:04:01,128 --> 00:04:03,163
but perhaps you can come by my office.

90
00:04:03,197 --> 00:04:05,532
Sir, please, just one second.

91
00:04:05,566 --> 00:04:08,435
Now...

92
00:04:08,469 --> 00:04:10,437
I got the idea for this...

93
00:04:10,471 --> 00:04:11,838
years ago.

94
00:04:14,275 --> 00:04:16,076
Designed and built it myself.

95
00:04:18,846 --> 00:04:21,848
Here. Take a look.

96
00:04:21,883 --> 00:04:23,717
Go ahead. You...

97
00:04:23,751 --> 00:04:25,986
just put your eye in the end there.

98
00:04:26,020 --> 00:04:28,021
That's it.

99
00:04:28,055 --> 00:04:29,990
- What is that thing?
- You'll see.

100
00:04:30,024 --> 00:04:31,825
(grunts)

101
00:04:35,229 --> 00:04:37,898
- No, no, no, no, no, no.
- You're next.

102
00:04:37,932 --> 00:04:40,100
(shouting)

103
00:04:42,403 --> 00:04:44,404
(grunting)

104
00:04:55,049 --> 00:04:56,750
(frantically pressing buttons)

105
00:05:00,788 --> 00:05:02,589
(screams weakly)

106
00:05:05,259 --> 00:05:08,495
Honestly, sir, I really
did vote for you.

107
00:05:08,529 --> 00:05:09,963
(blade clicks)

108
00:05:21,156 --> 00:05:22,791
Hey, I'm working.

109
00:05:22,825 --> 00:05:25,260
Caught a double homicide. You're up.

110
00:05:25,294 --> 00:05:28,530
Uh, no way. Alvarez hasn't done
a case all week. It's his turn.

111
00:05:28,564 --> 00:05:30,632
ESSEN: Alvarez put in
double overtime last week.

112
00:05:30,666 --> 00:05:32,701
- Hey, Gordon.
- Captain.

113
00:05:32,735 --> 00:05:34,536
Councilman Ron Jenkins

114
00:05:34,570 --> 00:05:36,271
and his aide were found
dead in a parking structure

115
00:05:36,305 --> 00:05:39,141
this morning. Still waiting
on the M.E.'s report,

116
00:05:39,175 --> 00:05:41,276
but their wallets and jewelry were missing.

117
00:05:41,310 --> 00:05:43,345
A councilman. Maybe it's a political hit.

118
00:05:43,379 --> 00:05:45,280
Nah, no one hits councilmen.
It's cheaper to bribe 'em.

119
00:05:45,314 --> 00:05:47,082
You kill 'em and another bum

120
00:05:47,116 --> 00:05:49,251
with his hand out just takes his place.

121
00:05:49,285 --> 00:05:51,386
ESSEN: Sniff around city hall if you want.

122
00:05:51,421 --> 00:05:53,622
Smart money says this was
just wrong place, wrong time.

123
00:05:53,656 --> 00:05:55,957
Go work it.

124
00:05:55,992 --> 00:05:58,493
(groans) Slave driver.

125
00:05:58,528 --> 00:06:00,395
Don't worry, Jim.

126
00:06:00,430 --> 00:06:03,532
I know just where to start.

127
00:06:03,566 --> 00:06:07,836
<i>♪ All at sea again ♪</i>

128
00:06:07,870 --> 00:06:12,541
<i>♪ And now my hurricanes ♪</i>

129
00:06:12,575 --> 00:06:15,544
<i>♪ Have brought down this ocean rain ♪</i>

130
00:06:15,578 --> 00:06:18,447
- You got talent.
- Hmm.

131
00:06:18,481 --> 00:06:19,915
She's not bad-looking.

132
00:06:19,949 --> 00:06:21,416
That's plenty.

133
00:06:21,451 --> 00:06:24,953
Come to me so I can take you in.

134
00:06:24,987 --> 00:06:27,656
You sing well.

135
00:06:27,690 --> 00:06:30,659
For this job, I need more
than a pair of nice pipes

136
00:06:30,693 --> 00:06:32,127
and a pretty face.

137
00:06:32,161 --> 00:06:33,695
I'll do whatever it takes.

138
00:06:33,730 --> 00:06:36,631
I like hearing that. So...

139
00:06:36,666 --> 00:06:39,301
you like boys or girls?

140
00:06:39,335 --> 00:06:41,870
Boys.

141
00:06:41,904 --> 00:06:43,872
Fine.

142
00:06:43,906 --> 00:06:45,807
Pretend I'm a boy.

143
00:06:45,842 --> 00:06:47,876
Seduce me.

144
00:06:59,188 --> 00:07:01,523
(moans softly)

145
00:07:03,926 --> 00:07:06,595
Least you can sing.

146
00:07:06,629 --> 00:07:09,398
Butch? Put a pin in this one.

147
00:07:09,432 --> 00:07:11,433
We'll call you.

148
00:07:13,236 --> 00:07:15,370
Not bad but keep looking.

149
00:07:15,405 --> 00:07:17,906
Really, boss? That's a good-looking girl.

150
00:07:19,308 --> 00:07:21,643
Look at me.

151
00:07:21,677 --> 00:07:24,312
I ain't looking for no girl.

152
00:07:24,347 --> 00:07:28,350
I'm looking for a weapon.

153
00:07:28,384 --> 00:07:30,685
Come on, Nicky, don't be modest.

154
00:07:30,720 --> 00:07:33,155
You're the crown prince
of parking lot muggers.

155
00:07:33,189 --> 00:07:34,756
No one's got a bigger rep.

156
00:07:34,791 --> 00:07:36,224
I'm on sabbatical.

157
00:07:36,259 --> 00:07:37,939
I didn't kill no one. That's not my thing.

158
00:07:37,960 --> 00:07:39,928
Then why'd you have a
shank in your backpack?

159
00:07:39,962 --> 00:07:41,730
Protection.

160
00:07:41,764 --> 00:07:44,099
BULLOCK: Councilman Jenkins was murdered.

161
00:07:44,133 --> 00:07:45,567
We know it was you.

162
00:07:45,601 --> 00:07:48,103
- We got witnesses.
- I swear to God I didn't do it!

163
00:07:49,772 --> 00:07:51,540
Hey. Hey!

164
00:07:51,574 --> 00:07:53,942
He's not our guy, Harvey.

165
00:08:02,285 --> 00:08:03,652
- Alvarez.
- Yo.

166
00:08:03,686 --> 00:08:04,853
What's this?

167
00:08:04,887 --> 00:08:06,521
Evidence from your crime scene.

168
00:08:06,556 --> 00:08:08,757
Couple of unis just dropped it off.

169
00:08:18,334 --> 00:08:20,969
Arkham.

170
00:08:21,003 --> 00:08:23,972
MAYOR AUBREY JAMES: 40
acres, 26 city blocks.

171
00:08:24,006 --> 00:08:26,608
The last major undeveloped district

172
00:08:26,642 --> 00:08:29,678
in the city of Gotham, Arkham.

173
00:08:29,712 --> 00:08:32,681
Now, before their
untimely and tragic deaths,

174
00:08:32,715 --> 00:08:36,151
Thomas and Martha Wayne
had a plan for their city,

175
00:08:36,185 --> 00:08:38,820
a progressive development plan

176
00:08:38,855 --> 00:08:42,157
that would raze Arkham's
shanty towns and, in its place,

177
00:08:42,191 --> 00:08:47,062
build new, affordable housing
for Gotham's less fortunate.

178
00:08:47,096 --> 00:08:48,663
What about the old asylum, Mayor?

179
00:08:48,698 --> 00:08:50,932
Torn down. Brick by brick, if need be.

180
00:08:50,967 --> 00:08:53,268
And in its place, a
cutting-edge, state-of-the-art

181
00:08:53,302 --> 00:08:54,569
mental health facility.

182
00:08:54,604 --> 00:08:57,906
This is a vision for
the future of our city.

183
00:08:57,940 --> 00:08:59,941
An opposing plan is
gaining support recently.

184
00:08:59,976 --> 00:09:03,211
A plan that would do away
with the asylum altogether,

185
00:09:03,246 --> 00:09:06,381
use the surrounding land
as a waste disposal site.

186
00:09:06,415 --> 00:09:07,883
No.

187
00:09:07,917 --> 00:09:10,085
No, the Wayne plan is best for this city

188
00:09:10,119 --> 00:09:13,088
and, more importantly, for
the people of this city.

189
00:09:13,122 --> 00:09:15,290
This is why I am endorsing it.

190
00:09:19,128 --> 00:09:20,929
Don Maroni.

191
00:09:20,963 --> 00:09:22,330
(chuckles) Pleasure to see you.

192
00:09:22,365 --> 00:09:24,766
- Thank you. How are you?
- Please, please, have a seat.

193
00:09:24,801 --> 00:09:26,735
I'll bring wine and bread.

194
00:09:26,769 --> 00:09:28,837
Today is a day of celebration.

195
00:09:28,871 --> 00:09:31,506
A very lucrative deal is coming my way.

196
00:09:31,541 --> 00:09:33,942
Land, my friend.

197
00:09:33,976 --> 00:09:34,976
Land.

198
00:09:34,977 --> 00:09:37,212
That's where the big money is, huh?

199
00:09:46,656 --> 00:09:49,491
I need information about
the Wayne plan for Arkham.

200
00:09:49,525 --> 00:09:54,696
Well, it's the Wayne...
plan in name only now.

201
00:09:54,730 --> 00:09:56,598
When the Waynes died,

202
00:09:56,632 --> 00:09:59,601
Falcone stepped in. He's
backing the plan now.

203
00:09:59,635 --> 00:10:03,872
And he stands to make quite a
chunk of change, if it passes.

204
00:10:03,906 --> 00:10:06,508
But Councilman Jenkins
was backing Falcone's plan.

205
00:10:06,542 --> 00:10:07,609
That's right.

206
00:10:09,545 --> 00:10:12,247
- Then he was killed because...
- Because,

207
00:10:12,281 --> 00:10:15,984
Detective, there is an opposing plan.

208
00:10:19,589 --> 00:10:22,224
Maroni.

209
00:10:22,258 --> 00:10:25,827
He's the only one strong
enough to oppose Falcone.

210
00:10:25,862 --> 00:10:28,096
He's making a play at Arkham.

211
00:10:28,131 --> 00:10:30,899
BRUCE: Are they related?

212
00:10:30,933 --> 00:10:33,034
GORDON: Bruce.

213
00:10:33,069 --> 00:10:34,936
How are you?

214
00:10:34,971 --> 00:10:37,939
"A new Arkham Asylum will
serve the mentally ill of Gotham

215
00:10:37,974 --> 00:10:40,742
"in ways the present asylum never can.

216
00:10:40,777 --> 00:10:44,279
Those poor, sick souls deserve our help."

217
00:10:44,313 --> 00:10:46,681
My mother wrote that.

218
00:10:46,716 --> 00:10:48,950
She and my father fought

219
00:10:48,985 --> 00:10:51,052
for years to get a new asylum built.

220
00:10:51,087 --> 00:10:54,189
They thought that if they can
help the city's least fortunate,

221
00:10:54,223 --> 00:10:57,125
it would show there was hope for everyone.

222
00:11:00,029 --> 00:11:03,565
I just don't want my parents'
dream to die with them.

223
00:11:03,599 --> 00:11:06,368
I understand that, Bruce.

224
00:11:06,402 --> 00:11:08,737
But this isn't just about the asylum.

225
00:11:08,771 --> 00:11:11,406
If there is a fight
between Falcone and Maroni,

226
00:11:11,441 --> 00:11:14,443
this could be the spark that
ignites a citywide gang war.

227
00:11:15,945 --> 00:11:18,480
Innocents will die, and
whatever little faith

228
00:11:18,514 --> 00:11:20,515
people have that the
police can protect them...

229
00:11:23,019 --> 00:11:24,886
it will be crushed.

230
00:11:24,921 --> 00:11:27,222
So you have to stop it.

231
00:11:31,761 --> 00:11:33,095
(sighs)

232
00:11:33,129 --> 00:11:35,964
(phone buzzing)

233
00:11:37,700 --> 00:11:38,867
This is Gordon.

234
00:11:38,901 --> 00:11:40,402
BULLOCK: Hey, it's me. We got a call.

235
00:11:40,436 --> 00:11:42,237
Councilmen Zeller has been abducted.

236
00:11:42,271 --> 00:11:45,140
Listen, Gordon, Zeller's
one of Maroni's guys.

237
00:11:45,174 --> 00:11:48,176
Be right there.

238
00:12:14,504 --> 00:12:17,038
(muffled rattling, knocking)

239
00:12:20,209 --> 00:12:22,110
(shouts, gasps)

240
00:12:23,713 --> 00:12:25,046
Please...

241
00:12:25,081 --> 00:12:27,149
don't. I-I'm begging you.

242
00:12:27,183 --> 00:12:29,718
Ah... I... aah...!

243
00:12:31,254 --> 00:12:34,022
(grunting, whimpering)

244
00:12:34,057 --> 00:12:37,526
You know... if it were up to me,

245
00:12:37,560 --> 00:12:40,061
this would be over quick,
without all the fuss.

246
00:12:40,096 --> 00:12:41,696
My father used to say,

247
00:12:41,731 --> 00:12:45,200
"Simplicity is the
ultimate sophistication."

248
00:12:46,335 --> 00:12:47,736
But it's not up to me.

249
00:12:47,770 --> 00:12:50,338
And my customer specifically asked me to...

250
00:12:50,373 --> 00:12:52,941
- send a message.
- (whimpering)

251
00:12:52,975 --> 00:12:54,543
And you know what they say:

252
00:12:54,577 --> 00:12:57,045
The customer is always right.

253
00:12:58,081 --> 00:12:59,881
(gasping, grunting)

254
00:12:59,916 --> 00:13:01,316
Please... help!

255
00:13:01,350 --> 00:13:03,418
You-you-you-you... you
don't have to do this!

256
00:13:03,453 --> 00:13:05,554
Help me, somebody! (groans)

257
00:13:07,223 --> 00:13:09,591
Hey! Hey! No, wait.

258
00:13:09,625 --> 00:13:11,193
(sobbing)

259
00:13:11,227 --> 00:13:13,895
Tell Falcone I'll change my vote.

260
00:13:13,930 --> 00:13:16,231
Hey-hey, I'll-I'll
back the mayor.

261
00:13:16,265 --> 00:13:18,934
I'll do anything he
wants, but please, please!

262
00:13:18,968 --> 00:13:20,569
Please... No! Please!

263
00:13:20,603 --> 00:13:22,104
Please! Please don't! Aah!

264
00:13:22,138 --> 00:13:23,138
(screaming)

265
00:13:31,765 --> 00:13:34,105
<i>ESSEN: Two councilmen dead in as many days.</i>

266
00:13:34,106 --> 00:13:35,573
Can't be a coincidence.

267
00:13:35,607 --> 00:13:37,174
Got to be politics driving this.

268
00:13:37,209 --> 00:13:38,576
He was right.

269
00:13:38,610 --> 00:13:41,712
I never said he was wrong.
I just wanted him to be.

270
00:13:41,746 --> 00:13:44,982
All right, genius, any other insights?

271
00:13:44,983 --> 00:13:47,184
Yeah. This is about the Arkham vote.

272
00:13:47,219 --> 00:13:48,586
- How so?
- Arkham is

273
00:13:48,587 --> 00:13:50,788
more than just a land deal; it's a war

274
00:13:50,789 --> 00:13:52,824
between Falcone and Maroni.

275
00:13:52,825 --> 00:13:54,859
These councilmen were on
opposite sides of that war.

276
00:13:54,860 --> 00:13:56,728
So, who did who?

277
00:13:56,729 --> 00:13:59,196
The way I see it, Maroni struck first.

278
00:13:59,231 --> 00:14:02,199
He had Jenkins killed to
change the vote his way.

279
00:14:02,200 --> 00:14:04,134
Then Falcone retaliated,

280
00:14:04,169 --> 00:14:05,803
had Zeller killed to change the vote back.

281
00:14:05,837 --> 00:14:08,037
Burning the body was Falcone's
way of sending a message.

282
00:14:08,039 --> 00:14:09,506
ESSEN: I'll have guards put

283
00:14:09,541 --> 00:14:12,610
on all the other councilmen and
the mayor till this plays out.

284
00:14:13,645 --> 00:14:15,980
So, you want to tell me?

285
00:14:16,014 --> 00:14:18,649
Come on. Falcone, Maroni, Arkham?

286
00:14:18,683 --> 00:14:21,619
How the hell do you know
so much all a sudden?

287
00:14:23,321 --> 00:14:25,689
Ed, what you got?

288
00:14:25,724 --> 00:14:28,559
- I have a paradox for you.
- What?

289
00:14:28,593 --> 00:14:30,828
Well, a paradox, Detective,
is when you have...

290
00:14:30,862 --> 00:14:32,663
I know what a paradox is, smartass.

291
00:14:32,697 --> 00:14:33,964
What paradox?

292
00:14:33,999 --> 00:14:36,166
These are the medical examiner's reports

293
00:14:36,201 --> 00:14:39,003
on the murders of Councilman
Jenkins and his aide.

294
00:14:39,037 --> 00:14:42,039
Both victims sustained
fatal puncture wounds

295
00:14:42,073 --> 00:14:44,141
to the skull via the eye socket.

296
00:14:44,175 --> 00:14:47,244
The weapon was some kind of metal spike.

297
00:14:47,279 --> 00:14:49,947
- Okay. So?
- Councilman Zeller

298
00:14:49,981 --> 00:14:52,216
also has wounds from a metal spike.

299
00:14:52,250 --> 00:14:55,553
It's an extremely unlikely
coincidence, don't you think?

300
00:14:55,587 --> 00:14:57,288
So you're saying Zeller,

301
00:14:57,322 --> 00:14:59,657
Jenkins and the aide were
killed by the same person?

302
00:14:59,691 --> 00:15:02,960
It would appear so, wouldn't it?

303
00:15:02,994 --> 00:15:06,297
Same killer working for
both Maroni and Falcone?

304
00:15:06,331 --> 00:15:08,132
That's nuts.

305
00:15:08,166 --> 00:15:09,600
(chuckles)

306
00:15:09,634 --> 00:15:11,635
Only in Gotham. Come on.

307
00:15:11,670 --> 00:15:13,204
Where are we going?

308
00:15:13,238 --> 00:15:15,239
Go see a friend of mine.

309
00:15:25,650 --> 00:15:27,651
What the hell you think you're doing?!

310
00:15:27,686 --> 00:15:29,019
I...

311
00:15:29,054 --> 00:15:30,588
You were snooping, you little worm.

312
00:15:30,622 --> 00:15:34,225
I told you the day I gave
you this job that, in here,

313
00:15:34,259 --> 00:15:36,060
you don't see nothing,
you don't hear nothing.

314
00:15:36,094 --> 00:15:38,329
I'm sorry, sir. I... beg your pardon.

315
00:15:38,363 --> 00:15:41,999
You keep that sniveling nose of
yours to yourself, understood?

316
00:15:42,033 --> 00:15:44,034
Yes, sir.

317
00:15:55,013 --> 00:15:58,048
Two cartons. Must be important.

318
00:15:58,083 --> 00:16:00,084
- We're looking for a hit man.
- Yeah?

319
00:16:00,118 --> 00:16:01,919
Which family does he work for?

320
00:16:01,953 --> 00:16:04,221
A few. He's an independent type, like you.

321
00:16:04,256 --> 00:16:06,357
Not too many of them still around.

322
00:16:07,726 --> 00:16:08,726
Who'd he hit?

323
00:16:08,727 --> 00:16:10,728
Two city councilmen and an aide.

324
00:16:10,762 --> 00:16:12,863
Uses some sort of special
weapon to kill his victims.

325
00:16:12,898 --> 00:16:15,266
Steel spike?

326
00:16:15,300 --> 00:16:17,268
About so big?

327
00:16:17,302 --> 00:16:19,870
Could be.

328
00:16:19,905 --> 00:16:22,039
- You know him?
- I heard of him.

329
00:16:22,073 --> 00:16:25,242
His name's Gladwell. A real pro.

330
00:16:25,277 --> 00:16:27,077
You know where we can find him?

331
00:16:27,112 --> 00:16:31,782
Word was he works out of the
Lansky building in Midtown.

332
00:16:34,953 --> 00:16:36,420
- (elevator bell dings)
- You coming or what?

333
00:16:36,454 --> 00:16:38,155
We got 12 more floors to check out.

334
00:16:38,190 --> 00:16:39,356
What's got you so wound up?

335
00:16:39,391 --> 00:16:40,591
Maybe I'm just doing my job.

336
00:16:40,625 --> 00:16:41,992
No, you've been acting weird lately,

337
00:16:42,027 --> 00:16:43,994
like you got something to hide.

338
00:16:44,029 --> 00:16:45,930
GCPD, ma'am.

339
00:16:45,964 --> 00:16:47,932
We're looking for
someone who may work here.

340
00:16:47,966 --> 00:16:49,633
Last name Gladwell.

341
00:16:49,668 --> 00:16:51,735
Oh, you mean Richard. He
works in Human Resources.

342
00:16:53,104 --> 00:16:54,505
Richard's not in any trouble, is he?

343
00:16:54,539 --> 00:16:56,407
BULLOCK: Which desk is his?

344
00:16:58,210 --> 00:17:00,211
Third one from the back.

345
00:17:09,788 --> 00:17:12,523
Gladwell. Richard Gladwell...
has anyone seen him?

346
00:17:12,557 --> 00:17:13,891
You just missed him.

347
00:17:13,925 --> 00:17:16,093
- Where'd he go?
- He was just here.

348
00:17:16,127 --> 00:17:17,962
Maybe he headed out the back?

349
00:17:18,997 --> 00:17:20,497
I'm gonna go check it out.

350
00:17:20,532 --> 00:17:22,566
Stay here in case he comes back?

351
00:18:04,678 --> 00:18:06,112
BULLOCK: Jim!

352
00:18:06,146 --> 00:18:07,881
I found something!

353
00:18:13,689 --> 00:18:15,657
Look what was in his desk.

354
00:18:15,691 --> 00:18:17,626
Jenkins and Zeller. We got him.

355
00:18:17,860 --> 00:18:19,627
Man, I love the easy ones.

356
00:18:21,964 --> 00:18:23,932
(door closes)

357
00:18:31,741 --> 00:18:33,641
Freeze!

358
00:18:33,676 --> 00:18:35,276
(gasps)

359
00:18:35,311 --> 00:18:36,878
It's-it's just a box of paperclips.

360
00:18:36,912 --> 00:18:38,513
I didn't think anyone would mind.

361
00:18:38,547 --> 00:18:39,647
- (woman crying)
- Sorry. I'm sorry.

362
00:18:39,682 --> 00:18:41,216
Are you okay?

363
00:18:41,250 --> 00:18:42,517
(crying)

364
00:18:52,400 --> 00:18:54,168
"C, L, M."

365
00:18:54,202 --> 00:18:56,604
What do you think it means?

366
00:18:56,638 --> 00:18:59,424
I don't know.

367
00:19:06,648 --> 00:19:08,883
(gasps, panting)

368
00:19:08,917 --> 00:19:11,485
- You all right?
- (sighs)

369
00:19:11,520 --> 00:19:13,821
I'm fine. (sniffles, clears his throat)

370
00:19:13,855 --> 00:19:17,024
- Why?
- Well...

371
00:19:17,058 --> 00:19:19,460
I heard screaming.

372
00:19:19,494 --> 00:19:21,295
A bad dream.

373
00:19:21,329 --> 00:19:23,531
Oh.

374
00:19:25,321 --> 00:19:26,454
Was I in it?

375
00:19:26,488 --> 00:19:29,824
(quiet laugh) Not this time.

376
00:19:31,860 --> 00:19:34,062
Alfred, are there any more
files on the Arkham plant?

377
00:19:34,096 --> 00:19:35,229
Oh, yeah.

378
00:19:35,264 --> 00:19:38,633
Absolutely. Untold. Piles
of the bloody things.

379
00:19:38,667 --> 00:19:42,870
I'd like to see them, please. All of them.

380
00:19:42,905 --> 00:19:45,473
And may I ask, uh, why?

381
00:19:47,509 --> 00:19:50,645
I'm looking for a connection.

382
00:19:50,679 --> 00:19:54,182
Between the councilmen murders
and the murders of my parents.

383
00:19:55,217 --> 00:19:57,418
I see.

384
00:19:59,555 --> 00:20:01,656
(tires screeching)

385
00:20:04,927 --> 00:20:07,595
Nobody move! This is a robbery!

386
00:20:08,464 --> 00:20:10,231
(people screaming)

387
00:20:10,266 --> 00:20:12,100
(gunshot, people screaming)

388
00:20:12,134 --> 00:20:13,368
Money's in the back. Go, go!

389
00:20:13,402 --> 00:20:15,570
Come on... you, too! Get over there!

390
00:20:16,572 --> 00:20:19,173
(gunshots, people screaming)

391
00:20:19,208 --> 00:20:20,708
Move! Move! Move!

392
00:20:23,746 --> 00:20:25,947
(tires squealing)

393
00:20:25,981 --> 00:20:28,016
(people screaming, shouting)

394
00:20:28,050 --> 00:20:29,784
(tires squealing)

395
00:20:31,320 --> 00:20:33,021
Move! Out of the way.

396
00:20:33,055 --> 00:20:34,389
(indistinct chatter, woman groaning)

397
00:20:34,423 --> 00:20:36,357
Out of my way.

398
00:20:40,095 --> 00:20:42,764
Check the back.

399
00:20:48,737 --> 00:20:50,438
They got the money, Frankie.

400
00:20:50,472 --> 00:20:53,541
I got eyes, don't I?

401
00:21:16,723 --> 00:21:18,492
(anxious gasping)

402
00:21:18,526 --> 00:21:19,860
Oh, thank goodness you're here.

403
00:21:19,894 --> 00:21:21,328
They had... they had guns, and...

404
00:21:21,362 --> 00:21:24,131
and-and Lou... Lou was hit in the stomach.

405
00:21:24,165 --> 00:21:26,967
- Is-is... is he...?
- Forget about Lou!

406
00:21:27,001 --> 00:21:28,202
Who did this?

407
00:21:28,236 --> 00:21:31,205
Uh... they had masks. I-I couldn't see.

408
00:21:31,239 --> 00:21:32,806
But you got the money.

409
00:21:32,841 --> 00:21:33,841
Oh, yeah.

410
00:21:33,875 --> 00:21:36,677
I managed to hide this
bag, but they got the rest.

411
00:21:36,711 --> 00:21:38,979
- I'm sorry. I...
- Hey, relax, kid.

412
00:21:39,013 --> 00:21:41,849
Save it for the boss.

413
00:21:41,883 --> 00:21:43,684
(panting, groaning)

414
00:21:46,020 --> 00:21:48,922
(door opens)

415
00:21:48,957 --> 00:21:50,958
(door closes)

416
00:21:54,529 --> 00:21:57,664
You're off early for a change.

417
00:21:57,699 --> 00:21:59,700
I missed you.

418
00:22:04,339 --> 00:22:06,406
You all right?

419
00:22:06,441 --> 00:22:08,675
Long hours and late nights, Jim.

420
00:22:08,710 --> 00:22:11,678
- They make me worry.
- About what?

421
00:22:11,713 --> 00:22:13,514
All kinds of things.

422
00:22:13,548 --> 00:22:15,148
I'm just doing my job.

423
00:22:15,183 --> 00:22:16,817
Are you?

424
00:22:16,851 --> 00:22:20,087
(sighs) What is that supposed to mean?

425
00:22:20,121 --> 00:22:22,956
It means I think you have secrets from me.

426
00:22:22,991 --> 00:22:25,292
And I hate it.

427
00:22:25,326 --> 00:22:27,394
What do you want me to say, Barbara?

428
00:22:27,428 --> 00:22:30,063
Yeah. I have secrets.

429
00:22:30,098 --> 00:22:31,598
It's part of my job.

430
00:22:31,633 --> 00:22:33,800
- It's how I make sure...
- Who's Oswald Cobblepot?

431
00:22:36,304 --> 00:22:38,305
How do you know that name?

432
00:22:38,339 --> 00:22:40,040
Doesn't matter.

433
00:22:40,074 --> 00:22:41,408
Who is he?

434
00:22:43,178 --> 00:22:45,746
I can't even begin to answer that.

435
00:22:45,780 --> 00:22:46,980
Can't or won't?

436
00:22:51,686 --> 00:22:53,287
Montoya.

437
00:22:55,356 --> 00:22:57,457
She came to see you, didn't she?

438
00:22:57,492 --> 00:22:58,792
Yes.

439
00:22:58,826 --> 00:23:00,827
Why does she keep coming to you?

440
00:23:00,862 --> 00:23:02,496
What is there between you and her?

441
00:23:05,800 --> 00:23:10,737
Years ago, before I was with you...

442
00:23:10,772 --> 00:23:15,776
she and I were in a relationship.

443
00:23:21,649 --> 00:23:23,483
What?

444
00:23:24,986 --> 00:23:29,423
It only lasted a year, and then
I-I ended it and moved on.

445
00:23:29,457 --> 00:23:31,825
And what, she didn't?

446
00:23:31,860 --> 00:23:34,461
I don't know.

447
00:23:34,495 --> 00:23:36,930
I don't care, okay? Because you are the one

448
00:23:36,965 --> 00:23:39,600
that I want to spend
the rest of my life with.

449
00:23:43,538 --> 00:23:45,506
(wry laugh) What, you're angry?

450
00:23:45,540 --> 00:23:48,442
- What do you think?
- Because she's a woman?

451
00:23:48,476 --> 00:23:50,677
Because... you lied to me!

452
00:23:52,146 --> 00:23:53,847
Okay, I'm sorry.

453
00:23:53,882 --> 00:23:55,883
I should have told you.

454
00:24:01,352 --> 00:24:03,119
<i>MARONI: Falcone thinks he could hit me</i>

455
00:24:03,153 --> 00:24:05,822
in my place of business
and get away with it?

456
00:24:05,856 --> 00:24:07,657
He's got another thing coming, Frankie.

457
00:24:07,691 --> 00:24:09,392
I want to hit him back.

458
00:24:09,426 --> 00:24:10,960
This time, where it hurts.

459
00:24:10,994 --> 00:24:13,329
I want to hit The Mouth.

460
00:24:13,364 --> 00:24:16,165
MARONI: It's time, son.

461
00:24:16,200 --> 00:24:18,801
CARBONE: I'll take care of it.

462
00:24:19,837 --> 00:24:21,971
Then there's the other thing.

463
00:24:24,708 --> 00:24:26,709
Send him over.

464
00:24:37,388 --> 00:24:39,222
(clears throat quietly)

465
00:24:39,256 --> 00:24:40,857
You know I'm a man

466
00:24:40,891 --> 00:24:43,660
that shows appreciation
when appreciation is due.

467
00:24:43,694 --> 00:24:45,328
Yes, Don Maroni.

468
00:24:45,362 --> 00:24:48,331
What you did for me yesterday
did not go unnoticed.

469
00:24:48,365 --> 00:24:49,365
(laughs quietly)

470
00:24:49,366 --> 00:24:50,433
Well, thank you, sir.

471
00:24:50,467 --> 00:24:52,602
I-I only wish I was
able to retrieve the...

472
00:24:52,636 --> 00:24:53,736
- retrieve the other half of your...
- Bup-bup-bup-bup.

473
00:24:53,771 --> 00:24:55,838
Bup.

474
00:24:55,873 --> 00:24:58,307
How long you been washing dishes?

475
00:24:58,342 --> 00:25:00,743
- Not long.
- All right, that ends today.

476
00:25:00,778 --> 00:25:03,379
You've been promoted to restaurant manager.

477
00:25:04,882 --> 00:25:07,617
The position recently became available.

478
00:25:08,619 --> 00:25:11,054
Thank you, Don Maroni.

479
00:25:11,088 --> 00:25:13,156
- I won't let you down.
- Yeah, yeah, yeah.

480
00:25:13,190 --> 00:25:14,691
You're welcome.

481
00:25:14,725 --> 00:25:15,925
(sighs)

482
00:25:17,227 --> 00:25:18,561
Frankie, get the kid a suit.

483
00:25:18,595 --> 00:25:20,630
(laughs softly)

484
00:25:43,145 --> 00:25:44,170
He's dead.

485
00:25:45,958 --> 00:25:48,520
- Who?
- Richard Gladwell.

486
00:25:48,564 --> 00:25:52,264
At least the real one.
Since some units by his apartment found

487
00:25:52,313 --> 00:25:54,280
moldy old corpse sealed inside.

488
00:25:54,315 --> 00:25:56,916
Puncture wound through the
eye; been dead five years.

489
00:25:56,951 --> 00:25:59,385
- And no one found him until now?
- Landlord said

490
00:25:59,420 --> 00:26:02,388
he paid his rent on time,
kept quiet... the ideal tenant.

491
00:26:02,423 --> 00:26:04,657
So our Hit Man killed this Gladwell

492
00:26:04,692 --> 00:26:06,526
to use his identity as cover.

493
00:26:06,560 --> 00:26:08,061
And it worked, too.

494
00:26:08,095 --> 00:26:11,598
Employee records, payroll,
contact information... all fake.

495
00:26:11,632 --> 00:26:13,800
We got nothing but a face.

496
00:26:13,834 --> 00:26:16,169
Damn.

497
00:26:16,203 --> 00:26:17,604
(sighs) All right...

498
00:26:17,638 --> 00:26:19,606
Well, there's got to be something to this.

499
00:26:19,640 --> 00:26:21,574
"C-L-M."
You got any ideas?

500
00:26:21,609 --> 00:26:24,110
It's a complete waste of time.

501
00:26:24,144 --> 00:26:27,013
It's a lead. Our only lead.

502
00:26:27,047 --> 00:26:29,148
Says you.

503
00:26:29,183 --> 00:26:30,650
You can't be this lazy.

504
00:26:30,684 --> 00:26:33,286
Lazy? Maybe I just work smarter than you.

505
00:26:33,320 --> 00:26:36,489
- Ever consider that?
- Yeah. I considered it.

506
00:26:36,523 --> 00:26:38,424
Look, this Arkham vote

507
00:26:38,459 --> 00:26:40,960
is tomorrow... we don't
find this guy by then...

508
00:26:40,995 --> 00:26:42,328
What? What happens?

509
00:26:42,363 --> 00:26:44,430
Worst case: a major gang war.

510
00:26:44,465 --> 00:26:46,399
People will die. Maybe a lot of people.

511
00:26:46,433 --> 00:26:48,368
We find this guy, we can stop it.

512
00:26:51,539 --> 00:26:53,273
And where are you going?

513
00:26:53,307 --> 00:26:54,340
To work the case.

514
00:26:54,375 --> 00:26:56,209
You got your ways, I got mine.

515
00:26:57,244 --> 00:26:59,178
Hey, Harvey...

516
00:26:59,213 --> 00:27:01,347
tell her I said hi.

517
00:27:04,151 --> 00:27:06,152
<i>♪ You hear ♪</i>

518
00:27:06,186 --> 00:27:08,221
<i>♪ Laughter ♪</i>

519
00:27:08,255 --> 00:27:10,189
<i>♪ Cracking through the halls ♪</i>

520
00:27:10,224 --> 00:27:12,959
<i>♪ It sends you spinning ♪</i>

521
00:27:12,993 --> 00:27:15,461
<i>♪ You have no choice ♪</i>

522
00:27:15,496 --> 00:27:17,130
<i>♪ Following the footsteps ♪</i>

523
00:27:17,164 --> 00:27:20,133
<i>♪ Of a rag doll dance ♪</i>

524
00:27:20,167 --> 00:27:22,535
<i>♪ We are entranced ♪</i>

525
00:27:22,570 --> 00:27:25,204
<i>♪ Spellbound ♪</i>

526
00:27:25,239 --> 00:27:27,473
<i>♪ Spellbound ♪</i>

527
00:27:27,508 --> 00:27:28,908
<i>♪ Spell... ♪</i>

528
00:27:28,943 --> 00:27:31,210
<i>♪ Bound. ♪</i>

529
00:27:31,245 --> 00:27:33,513
- (song ends)
- What's your name?

530
00:27:33,547 --> 00:27:35,415
Liza.

531
00:27:35,449 --> 00:27:38,251
How long have you been singing, Liza?

532
00:27:38,285 --> 00:27:40,386
Not long.

533
00:27:41,422 --> 00:27:44,023
You like boys or girls?

534
00:27:46,227 --> 00:27:48,761
Boys.

535
00:27:48,796 --> 00:27:51,531
So... you want the job, or what?

536
00:27:51,565 --> 00:27:53,833
Well, you haven't told me what it is yet.

537
00:27:53,868 --> 00:27:56,202
You want to be a woman with power,

538
00:27:56,237 --> 00:27:58,238
money and respect, like me?

539
00:27:59,440 --> 00:28:02,075
I guess. Yeah.

540
00:28:02,109 --> 00:28:05,411
Are you willing to do whatever
it takes to have it all?

541
00:28:06,447 --> 00:28:08,214
Yes.

542
00:28:08,249 --> 00:28:10,283
I am.

543
00:28:11,318 --> 00:28:12,952
That's the job.

544
00:28:16,824 --> 00:28:18,958
Seduce me.

545
00:28:18,993 --> 00:28:21,361
(laughing): What...?

546
00:28:22,997 --> 00:28:25,398
You think I'm kidding?

547
00:28:49,990 --> 00:28:51,491
(exhales softly)

548
00:28:55,629 --> 00:28:57,630
(kisses, sighs)

549
00:29:08,309 --> 00:29:10,076
(exhales)

550
00:29:23,390 --> 00:29:25,525
Harvey...

551
00:29:25,559 --> 00:29:28,161
you see something you like?

552
00:29:28,195 --> 00:29:29,696
I do now.

553
00:29:29,730 --> 00:29:31,998
I need your help.

554
00:29:32,032 --> 00:29:34,434
City councilmen are dropping like flies.

555
00:29:34,468 --> 00:29:36,336
- I heard.
- Bad for business.

556
00:29:36,370 --> 00:29:37,804
You're not wrong.

557
00:29:37,838 --> 00:29:40,173
The Button Man's a guy called
Gladwell... you know him?

558
00:29:40,207 --> 00:29:41,808
Only by reputation.

559
00:29:41,842 --> 00:29:43,109
Think you can find him?

560
00:29:43,143 --> 00:29:46,246
I can find anyone if I have the time.

561
00:29:46,280 --> 00:29:48,615
The question is, what's in it for me?

562
00:29:48,649 --> 00:29:51,050
(whispers): I'll owe you.

563
00:29:55,022 --> 00:29:59,192
Okay, but I still think it's
a waste of time, if you ask me.

564
00:29:59,226 --> 00:30:01,995
Falcone'll just get
someone to take his place.

565
00:30:02,029 --> 00:30:03,796
He's not gonna let this bone go.

566
00:30:03,831 --> 00:30:04,880
Why's that?

567
00:30:04,930 --> 00:30:08,118
Falcone cannot afford to lose
that vote.

568
00:30:08,143 --> 00:30:10,580
If Maroni gets even a piece of Arkham,

569
00:30:10,630 --> 00:30:13,468
it'll only prove what we already know.

570
00:30:13,541 --> 00:30:18,077
And that is: Falcone is old and weak.

571
00:30:18,112 --> 00:30:20,179
You seem kinda pleased about that.

572
00:30:20,214 --> 00:30:21,814
How come?

573
00:30:21,849 --> 00:30:23,416
Falcone goes down, so do you.

574
00:30:23,450 --> 00:30:24,984
Harvey...

575
00:30:25,019 --> 00:30:28,421
don't you worry about me.

576
00:30:28,455 --> 00:30:32,158
I always have a Plan B.

577
00:30:37,531 --> 00:30:38,865
(phone rings)

578
00:30:39,900 --> 00:30:42,769
- Detective Gordon.
- Hello, old friend.

579
00:30:44,538 --> 00:30:46,573
What do you want?

580
00:30:46,607 --> 00:30:48,675
To offer you help.

581
00:30:48,709 --> 00:30:51,311
To prove that you can trust me.

582
00:30:51,345 --> 00:30:53,446
There's gonna be another murder.

583
00:30:53,480 --> 00:30:55,248
Maroni has put out the hit.

584
00:30:55,282 --> 00:30:56,549
Who's the target?

585
00:30:56,584 --> 00:30:58,251
Someone backing Falcone's plan.

586
00:30:58,285 --> 00:31:00,253
Who it is, I can't be certain.

587
00:31:00,287 --> 00:31:02,889
All the councilmen are under
police protection tonight.

588
00:31:02,923 --> 00:31:04,224
(chuckles)

589
00:31:04,258 --> 00:31:06,593
There are many ways around the police.

590
00:31:06,627 --> 00:31:08,828
But the hit will happen tonight...

591
00:31:08,862 --> 00:31:10,263
that much I can be certain of.

592
00:31:10,297 --> 00:31:11,764
How do you know this?

593
00:31:11,799 --> 00:31:14,367
I told you, Detective...

594
00:31:14,401 --> 00:31:17,804
Gotham is my home.

595
00:31:33,988 --> 00:31:35,388
I need a list of the officers

596
00:31:35,422 --> 00:31:36,890
working police protection tonight.

597
00:31:40,327 --> 00:31:43,062
Campos, Lazenby, Martins.

598
00:31:43,097 --> 00:31:45,398
C-L-M.

599
00:31:48,669 --> 00:31:49,969
VOICEMAIL: It's Harvey. (beep)

600
00:31:50,004 --> 00:31:52,438
Bullock, I found out who
Gladwell's next target is.

601
00:31:52,473 --> 00:31:54,307
It's the mayor.

602
00:32:15,796 --> 00:32:17,063
Detective Gordon. What's going on?

603
00:32:17,097 --> 00:32:19,098
Sir, I think your life may be in danger.

604
00:32:19,133 --> 00:32:21,968
- I need to get you out of here.
- What? No, I...

605
00:32:22,002 --> 00:32:23,369
I'm not going anywhere...
I got police protection.

606
00:32:23,404 --> 00:32:25,438
- They're gone.
- What?

607
00:32:25,472 --> 00:32:26,906
I just checked, no one's out there.

608
00:32:26,941 --> 00:32:28,908
Sir, I think someone's
coming here to kill you.

609
00:32:28,943 --> 00:32:30,610
I got to get some things from my safe.

610
00:32:52,366 --> 00:32:56,069
(safe opens)

611
00:32:56,103 --> 00:32:59,038
- Sir, we need to go... now.
- I'm moving as fast as I can.

612
00:32:59,073 --> 00:33:00,039
Is there someplace I can take you?

613
00:33:00,074 --> 00:33:01,541
Somewhere you'll be safe?

614
00:33:01,575 --> 00:33:03,009
We're not going to the police station?

615
00:33:03,043 --> 00:33:05,511
I'm not sure you'll be
safe there. The police...

616
00:33:08,015 --> 00:33:09,849
- What the hell is this town coming to?
- Sir.

617
00:33:09,884 --> 00:33:11,851
All right, all right, I'm...

618
00:33:11,886 --> 00:33:14,754
My sister's house. It's across town.

619
00:33:26,767 --> 00:33:28,768
Let's go.

620
00:33:41,715 --> 00:33:43,349
Go! Go! Go!

621
00:33:47,621 --> 00:33:49,088
GORDON: Is there another way out?

622
00:33:49,123 --> 00:33:51,124
Here.

623
00:33:54,695 --> 00:33:56,196
(thumping) He's trying to get in.

624
00:33:56,230 --> 00:33:58,031
Shoot him. Why don't you shoot him?

625
00:33:58,065 --> 00:33:59,899
He's got my gun. I can't. Go, go, go!

626
00:33:59,934 --> 00:34:02,569
(gunshots)

627
00:34:35,102 --> 00:34:37,070
Drop it!

628
00:34:37,104 --> 00:34:38,738
Drop it or I'll shoot!

629
00:34:49,183 --> 00:34:50,917
You know why they hire a professional?

630
00:34:52,653 --> 00:34:54,020
'Cause he finishes the job.

631
00:35:29,745 --> 00:35:31,779
How are you?

632
00:35:31,814 --> 00:35:33,314
Okay.

633
00:35:34,950 --> 00:35:38,653
Jim, I should've told you
about Montoya a long time ago.

634
00:35:38,687 --> 00:35:41,656
- Then why didn't you?
- I don't know.

635
00:35:41,690 --> 00:35:44,993
Because she works with you.

636
00:35:45,027 --> 00:35:46,928
Because she's a woman.

637
00:35:46,962 --> 00:35:50,598
Are you sure there isn't another reason?

638
00:35:50,632 --> 00:35:53,434
No. There's nothing else.

639
00:35:53,469 --> 00:35:57,372
Jim, I don't want there to
be any secrets between us.

640
00:35:57,406 --> 00:35:59,507
- Neither do I.
- Good.

641
00:35:59,541 --> 00:36:02,844
So you'll tell me who Oswald Cobblepot is.

642
00:36:05,848 --> 00:36:07,682
Damn it, Barbara. Why can't you drop this?

643
00:36:07,716 --> 00:36:10,785
- Why can't you just tell me who he is?
- Because...

644
00:36:11,787 --> 00:36:14,656
it's work. (sighs)

645
00:36:14,690 --> 00:36:17,025
I know. But you've told
me about your work before.

646
00:36:17,059 --> 00:36:19,193
And that was a mistake.

647
00:36:19,228 --> 00:36:22,330
One I am not going to make again.

648
00:36:27,903 --> 00:36:30,071
All right. Well...

649
00:36:30,105 --> 00:36:32,607
I'm not gonna live like this.

650
00:36:34,576 --> 00:36:36,444
I can't live like this.

651
00:36:36,478 --> 00:36:41,115
You're gonna have to make a choice, Jim.

652
00:36:41,150 --> 00:36:44,185
You either let me in or you let me go.

653
00:36:53,529 --> 00:36:55,530
(scoffs)

654
00:37:16,885 --> 00:37:18,219
<i>MOONEY: All right.</i>

655
00:37:18,253 --> 00:37:21,222
I'm going to cut to the chase.

656
00:37:21,256 --> 00:37:26,260
I like you both, but I
only have one opening.

657
00:37:26,295 --> 00:37:28,696
You've got the talent.

658
00:37:28,731 --> 00:37:30,732
And you've got...

659
00:37:31,767 --> 00:37:33,534
something else.

660
00:37:33,569 --> 00:37:37,538
I can't decide, so...

661
00:37:37,573 --> 00:37:41,209
you two are going to have to do it for me.

662
00:37:48,083 --> 00:37:50,585
You want us to fight for it?

663
00:37:57,793 --> 00:38:00,194
(grunting)

664
00:38:15,144 --> 00:38:17,145
(panting)

665
00:38:25,554 --> 00:38:28,056
So when do I start?

666
00:38:45,007 --> 00:38:46,974
It's you. (chuckles)

667
00:38:47,009 --> 00:38:48,976
Scared us there for a second.

668
00:38:55,884 --> 00:38:57,985
We do good or what?

669
00:38:58,020 --> 00:38:59,587
Excellent work, my friends.

670
00:38:59,621 --> 00:39:02,690
- You were very convincing.
- Yeah, I bet that manager

671
00:39:02,725 --> 00:39:04,359
sure thought so, huh?
Ain't that right, Dickie?

672
00:39:04,393 --> 00:39:06,127
(mimics gunshots, laughs) (mimics gunshot)

673
00:39:06,161 --> 00:39:08,196
(men laughing)

674
00:39:08,230 --> 00:39:10,331
You got any other joints you
want us to rob, let us know.

675
00:39:10,366 --> 00:39:12,033
- Good money in this.
- Yeah, good money.

676
00:39:15,738 --> 00:39:17,939
What's that?

677
00:39:17,973 --> 00:39:20,541
Oh, I brought cannoli.

678
00:39:20,576 --> 00:39:22,577
Oh, yeah! Ha!

679
00:39:25,514 --> 00:39:26,714
Now, eat up.

680
00:39:26,749 --> 00:39:28,783
You guys deserve this.

681
00:39:28,817 --> 00:39:30,451
Oh.

682
00:39:30,486 --> 00:39:32,353
Mmm! Check this out.

683
00:39:34,890 --> 00:39:38,860
Mmm! Mmm! Really good.

684
00:39:38,894 --> 00:39:39,894
Oh, real good.

685
00:39:39,895 --> 00:39:42,997
Mmm! Mmm!

686
00:39:49,838 --> 00:39:51,239
<i>TV REPORTER: The Arkham development vote</i>

687
00:39:51,273 --> 00:39:53,441
<i>has been a topic of controversy for weeks.</i>

688
00:39:53,475 --> 00:39:54,809
<i>Today we have the results.</i>

689
00:39:54,843 --> 00:39:57,412
<i>We go live now to Mayor
James's press conference.</i>

690
00:39:57,446 --> 00:39:59,681
Do you mind turning that
down? My head's killing me.

691
00:39:59,715 --> 00:40:01,149
Aw, shut up.

692
00:40:01,183 --> 00:40:03,217
This is what we worked for.

693
00:40:03,252 --> 00:40:04,819
We did this.

694
00:40:04,853 --> 00:40:07,088
<i>How is today's outcome not simply a failure</i>

695
00:40:07,122 --> 00:40:08,356
<i>of the Wayne plan?</i>

696
00:40:08,390 --> 00:40:10,558
This is not a case of either plan failing.

697
00:40:10,592 --> 00:40:12,427
This is a case of compromise

698
00:40:12,461 --> 00:40:15,029
for what's best for the people of Gotham.

699
00:40:15,064 --> 00:40:17,365
The Arkham district will be developed

700
00:40:17,399 --> 00:40:20,201
into both low-cost housing as well

701
00:40:20,235 --> 00:40:22,870
as a much-needed site for waste disposal.

702
00:40:22,905 --> 00:40:25,073
This is the best of both plans...

703
00:40:25,107 --> 00:40:27,241
together in one.

704
00:40:27,276 --> 00:40:29,444
- (men chuckling)
- Yes.

705
00:40:29,478 --> 00:40:33,648
For years, this city's been
giving us nothing but scraps.

706
00:40:33,682 --> 00:40:36,484
But from now on...

707
00:40:36,518 --> 00:40:38,419
from now on...

708
00:40:38,454 --> 00:40:40,088
we feast.

709
00:40:40,122 --> 00:40:42,690
(men agreeing, chuckling)

710
00:40:42,725 --> 00:40:44,359
Mayor James, what about the asylum?

711
00:40:44,393 --> 00:40:45,960
What's going to happen to it?

712
00:40:45,994 --> 00:40:48,096
AUBREY: Arkham Asylum will be retrofitted

713
00:40:48,130 --> 00:40:50,098
to meet today's standards and reopened.

714
00:40:50,132 --> 00:40:51,933
Gotham needs... No,

715
00:40:51,967 --> 00:40:53,935
<i>Gotham deserves</i>

716
00:40:53,969 --> 00:40:58,272
a world-class treatment
facility for the mentally ill.

717
00:40:58,307 --> 00:41:01,209
Falcone took a shot to the body today.

718
00:41:01,243 --> 00:41:06,114
Maybe a few more will put him on his back.

719
00:41:08,117 --> 00:41:12,286
Looks like I got you just in time.

720
00:41:12,321 --> 00:41:16,924
And I know that the Waynes,
were they still alive,

721
00:41:16,959 --> 00:41:20,762
would be proud of what we've
been able to accomplish today.

722
00:41:25,534 --> 00:41:28,903
The mayor's making this new plan
sound like it's good for Gotham.

723
00:41:28,937 --> 00:41:31,472
- But-but it's not, is it?
- No, it's not.

724
00:41:31,507 --> 00:41:32,874
Then why is he doing it?

725
00:41:32,908 --> 00:41:36,110
He was caught between two
very powerful opposing forces.

726
00:41:36,145 --> 00:41:39,280
- Falcone and Maroni.
- Maroni threatened the mayor's life.

727
00:41:39,314 --> 00:41:42,617
Out of fear, I'm guessing,
the mayor made a compromise

728
00:41:42,651 --> 00:41:44,585
and gave Maroni a huge piece of Arkham.

729
00:41:44,620 --> 00:41:45,753
What piece?

730
00:41:45,788 --> 00:41:48,790
Maroni gets to build a waste disposal site

731
00:41:48,824 --> 00:41:51,693
and he gets the contract
to refurbish Arkham.

732
00:41:51,727 --> 00:41:54,662
Falcone gets to build a
low-income housing project.

733
00:41:54,697 --> 00:41:57,332
(sighs)

734
00:41:57,366 --> 00:41:58,866
Look...

735
00:41:58,901 --> 00:42:03,705
Bruce, I know it's not the
outcome you had hoped for,

736
00:42:03,739 --> 00:42:06,641
but this compromise

737
00:42:06,675 --> 00:42:09,977
may have prevented a lot of bloodshed.

738
00:42:10,012 --> 00:42:12,447
It may have even stopped a war.

739
00:42:12,481 --> 00:42:16,718
My parents believed a new asylum
would bring hope to Gotham.

740
00:42:16,752 --> 00:42:18,386
Now that's gone.

741
00:42:18,420 --> 00:42:19,787
Everything they worked for

742
00:42:19,822 --> 00:42:21,789
is now falling into the hands of criminals.

743
00:42:21,824 --> 00:42:24,459
Not everything.

744
00:42:24,493 --> 00:42:26,394
You're alive.

745
00:42:28,097 --> 00:42:30,231
It's not too late.

746
00:42:31,767 --> 00:42:34,502
Do you really believe that?

747
00:42:37,373 --> 00:42:39,974
Do you believe Gotham can be saved?

748
00:42:41,643 --> 00:42:44,473
I believe it's worth trying.

749
00:43:11,990 --> 00:43:15,914
Sync and corrections by madhatters
www.addic7ed.com web dl sync snarry

