﻿1
00:00:50,751 --> 00:00:52,451
- Hi.
- Hi.

2
00:00:52,519 --> 00:00:53,886
You're late.

3
00:00:53,953 --> 00:00:55,687
Sorry.
Car trouble.

4
00:00:58,391 --> 00:00:59,752
I thought
we could have some dinner

5
00:00:59,792 --> 00:01:01,760
and talk about
how our days went.

6
00:01:01,827 --> 00:01:04,629
That sounds very normal.

7
00:01:04,697 --> 00:01:07,165
I'll start.

8
00:01:07,233 --> 00:01:09,401
Catherine Winslow
was taken into custody...

9
00:01:09,468 --> 00:01:10,903
So we're gonna try
and get her out of...

10
00:01:10,970 --> 00:01:14,606
I will be the one
standing over you when you die.

11
00:01:14,673 --> 00:01:16,741
...Get her out on bail.

12
00:01:16,809 --> 00:01:17,976
So, how was your day?

13
00:01:19,177 --> 00:01:21,212
Uh, about that.
We need to talk.

14
00:01:21,280 --> 00:01:22,680
Just let me get this.

15
00:01:22,748 --> 00:01:24,649
This is Olivia.

16
00:01:25,951 --> 00:01:27,385
Don't do anything.

17
00:01:27,453 --> 00:01:28,820
Don't go anywhere!

18
00:01:28,888 --> 00:01:30,354
I'll be right there.

19
00:01:30,423 --> 00:01:32,356
I'm so sorry.

20
00:01:32,425 --> 00:01:34,225
<i>I have to go.</i>

21
00:01:34,293 --> 00:01:35,693
We can talk later?

22
00:01:35,761 --> 00:01:37,161
- Sure.
- Okay.

23
00:01:42,234 --> 00:01:43,401
Where the hell are they?

24
00:01:43,469 --> 00:01:44,869
Who? Olivia, who are
we looking for?

25
00:01:44,904 --> 00:01:46,938
We're gonna go in and out
very fast. Stay with me.

26
00:01:47,005 --> 00:01:49,286
Okay, but it would help if
I knew who we were looking for.

27
00:01:52,177 --> 00:01:53,877
Jello shots!

28
00:02:09,594 --> 00:02:11,429
Olivia, please don't
tell my parents.

29
00:02:11,496 --> 00:02:14,097
We came for some spoiled rich kid?

30
00:02:14,165 --> 00:02:15,966
Look at my contacts.
Find Cyrus Beene.

31
00:02:16,033 --> 00:02:17,968
Call his cell...
Not the one marked private,

32
00:02:18,035 --> 00:02:19,002
the one marked black.

33
00:02:19,070 --> 00:02:20,203
It's an encrypted number,

34
00:02:20,271 --> 00:02:22,038
so it will take a minute
to go through.

35
00:02:22,106 --> 00:02:24,207
Olivia, why am I
calling Cyrus Beene?

36
00:02:24,275 --> 00:02:26,116
To tell him we've got
the president's daughter.

37
00:02:30,014 --> 00:02:32,782
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com

38
00:02:36,454 --> 00:02:39,956
It's official.
You're ruining me.

39
00:02:40,024 --> 00:02:41,491
I'm sorry?

40
00:02:41,558 --> 00:02:45,695
Well, the lack of
sleep, for one.

41
00:02:45,762 --> 00:02:47,096
And then there's the fact

42
00:02:47,163 --> 00:02:50,132
that all I find myself thinking
about in my briefings...

43
00:02:50,200 --> 00:02:56,038
In my lunches and meetings
and strategy sessions is...

44
00:02:56,106 --> 00:02:58,207
This.

45
00:02:59,510 --> 00:03:00,409
You mind?

46
00:03:01,879 --> 00:03:03,913
No.

47
00:03:06,149 --> 00:03:07,116
Not at all.

48
00:03:15,659 --> 00:03:16,792
Cyrus Beene.

49
00:03:19,596 --> 00:03:20,997
Where the hell
was secret service?

50
00:03:21,064 --> 00:03:23,264
She slipped
her security detail.

51
00:03:23,332 --> 00:03:24,413
We need an extraction plan.

52
00:03:24,466 --> 00:03:25,767
We can't go out the front door.

53
00:03:25,835 --> 00:03:27,569
There's about a hundred kids
here with smartphones.

54
00:03:27,637 --> 00:03:29,170
God.
The room keeps spinning.

55
00:03:29,238 --> 00:03:30,398
- 15 minutes.
- We'll be here.

56
00:03:33,475 --> 00:03:34,609
Liv.

57
00:03:34,677 --> 00:03:36,110
I need you to shut down
the cell service

58
00:03:36,178 --> 00:03:39,247
at this address...
6400 West 7th.

59
00:03:39,314 --> 00:03:40,549
How many phones?

60
00:03:40,616 --> 00:03:42,083
Probably over 100.
Can you do it?

61
00:03:42,151 --> 00:03:43,718
I can try to exploit
the "kill switch" code

62
00:03:43,786 --> 00:03:45,420
- cell manufacturers have
embedded in the... - Easy, Huck.

63
00:03:45,487 --> 00:03:46,788
Is that a yes?

64
00:03:46,856 --> 00:03:48,924
On it.

65
00:03:51,225 --> 00:03:53,060
Fire escape.
Other side of the building.

66
00:03:53,127 --> 00:03:54,461
So, 100 feet across the loft?

67
00:03:54,529 --> 00:03:56,630
Karen, we're gonna leave.

68
00:03:56,698 --> 00:03:58,498
When we walk out that door,
I need you to do your best

69
00:03:58,567 --> 00:04:00,768
to look and act
as sober as possible.

70
00:04:00,835 --> 00:04:03,037
- Okay.
- Okay.

71
00:04:03,104 --> 00:04:05,439
Except I can't really walk.

72
00:04:07,042 --> 00:04:11,812
♪ Do I believe in God?
Do I believe in me? ♪

73
00:04:11,880 --> 00:04:14,782
♪ Controversy, controversy,
controversy ♪

74
00:04:19,252 --> 00:04:21,688
Dude, doesn't that look like
the grant kid?

75
00:04:21,755 --> 00:04:23,623
Google her.

76
00:04:23,691 --> 00:04:24,557
Crap.
My phone's dead.

77
00:04:24,625 --> 00:04:26,659
Try yours.

78
00:04:26,727 --> 00:04:30,863
♪ Do I believe in God?
Do I believe in me? ♪

79
00:04:34,935 --> 00:04:38,471
♪ Some people wanna die
so they can be free ♪

80
00:04:38,538 --> 00:04:41,107
Go. Mingle.
Make new friends.

81
00:04:41,174 --> 00:04:43,442
Quinn, window!

82
00:04:43,510 --> 00:04:45,711
Watch your step.
I'll be right behind you.

83
00:04:45,778 --> 00:04:47,413
Okay. Wait.
What are we doing?

84
00:04:47,481 --> 00:04:48,880
Getting you into college!

85
00:04:51,050 --> 00:04:52,851
♪ Yeah, yeah, yeah

86
00:04:56,490 --> 00:04:57,623
♪ controversy

87
00:05:00,959 --> 00:05:03,928
♪ controversy

88
00:05:09,768 --> 00:05:12,504
When we land, the secret service
will take you inside.

89
00:05:12,571 --> 00:05:13,771
Wait, what?

90
00:05:13,839 --> 00:05:14,999
You're not coming in with me?

91
00:05:16,308 --> 00:05:17,675
But I don't understand.

92
00:05:17,743 --> 00:05:19,277
I thought that was your job...
To cover for people?

93
00:05:19,345 --> 00:05:22,213
Kind of hard to cover up a
chopper on the white house lawn.

94
00:05:22,281 --> 00:05:23,548
Karen, this isn't a job.

95
00:05:23,616 --> 00:05:24,782
This is a favor.

96
00:05:24,850 --> 00:05:27,717
I got you out of that party
and back home

97
00:05:27,785 --> 00:05:29,085
without a thousand
YouTube videos

98
00:05:29,154 --> 00:05:31,121
of the president's drunk
daughter all over the news.

99
00:05:31,189 --> 00:05:32,222
Favor complete.

100
00:05:32,290 --> 00:05:33,990
I go back to my warm bed.

101
00:05:34,058 --> 00:05:35,159
<i>You have a job.</i>

102
00:05:35,226 --> 00:05:37,994
Your job is to explain
to your parents

103
00:05:38,062 --> 00:05:40,764
why you thought slipping
your secret service detail

104
00:05:40,831 --> 00:05:43,534
to get wasted at a party
500 miles from your school

105
00:05:43,601 --> 00:05:44,934
was a good idea.

106
00:05:45,002 --> 00:05:48,038
I don't need a pair of suits
with wires in their ears

107
00:05:48,105 --> 00:05:49,406
watching over me 24/7.

108
00:05:49,474 --> 00:05:51,675
Those agents protect you.

109
00:05:51,742 --> 00:05:54,444
They were standing right next
to my brother when he died!

110
00:05:54,512 --> 00:05:55,845
What did they protect him from?

111
00:05:57,348 --> 00:05:58,815
- Karen...
- Whatever.

112
00:05:58,883 --> 00:06:00,684
I just needed a night out.

113
00:06:00,751 --> 00:06:01,551
Okay?

114
00:06:01,618 --> 00:06:03,319
To have some fun.

115
00:06:03,387 --> 00:06:05,188
It's no big deal.

116
00:06:05,255 --> 00:06:07,190
<i>You guys are crazy.</i>

117
00:06:07,257 --> 00:06:09,124
Oh, crap.

118
00:06:09,193 --> 00:06:10,793
What is it?

119
00:06:10,860 --> 00:06:14,096
Oh... crap.

120
00:06:14,164 --> 00:06:17,500
<i>All right, boys.
Let's go to Paris.</i>

121
00:06:17,568 --> 00:06:21,136
<i>You feel that?</i>

122
00:06:21,205 --> 00:06:22,605
<i>Did you get that
on camera, dude?</i>

123
00:06:22,673 --> 00:06:24,340
<i>Did you get that? Dude,
tell me that was recording.</i>

124
00:06:24,408 --> 00:06:27,543
<i>Yeah, got it all!</i>

125
00:06:31,548 --> 00:06:34,083
Cyrus. You want to
wake the president.

126
00:06:34,150 --> 00:06:35,351
Because, Cyrus.

127
00:06:35,419 --> 00:06:36,686
I said because.

128
00:06:36,753 --> 00:06:39,021
I can't tell you why, Cyrus.

129
00:06:39,089 --> 00:06:41,623
Believe me when I say
you need to wake him.

130
00:06:41,691 --> 00:06:44,159
Listen to...

131
00:06:44,227 --> 00:06:45,894
Stop talking.

132
00:06:45,962 --> 00:06:47,162
I do not care

133
00:06:47,230 --> 00:06:48,797
if he has the African summit
in the morning.

134
00:06:48,865 --> 00:06:50,866
I do not care if you
have to red file him

135
00:06:50,934 --> 00:06:52,334
to get past the marine guard.

136
00:06:52,401 --> 00:06:54,837
I do not care if you have to
take America to defcon1.

137
00:06:54,904 --> 00:06:58,807
I just saw
the dirtiest sex tape

138
00:06:58,875 --> 00:07:00,776
I have ever seen
in my entire life,

139
00:07:00,844 --> 00:07:02,778
and it stars
his teenage daughter.

140
00:07:02,846 --> 00:07:04,146
So you go upstairs

141
00:07:04,214 --> 00:07:06,882
<i>and you get the president's ass
out of bed now!</i>

142
00:07:11,730 --> 00:07:13,030
A sex tape?!

143
00:07:13,098 --> 00:07:14,265
Karen, is this true?

144
00:07:14,333 --> 00:07:16,234
Perhaps we should wait
for Mrs. Grant.

145
00:07:16,301 --> 00:07:17,662
- Yeah, I want to wait for mom.
- No.

146
00:07:17,669 --> 00:07:19,303
<i>Start talking now.</i>

147
00:07:19,371 --> 00:07:20,571
I just went to a party.

148
00:07:20,639 --> 00:07:21,839
500 miles from school

149
00:07:21,906 --> 00:07:23,941
without your
secret service detail?!

150
00:07:24,008 --> 00:07:26,310
I climbed out
of my dorm window.

151
00:07:26,378 --> 00:07:29,146
I hitched a ride
on someone's father's jet.

152
00:07:29,214 --> 00:07:30,748
Can we do this later?

153
00:07:30,815 --> 00:07:32,616
I'm still really wasted.

154
00:07:32,683 --> 00:07:34,517
She took drugs?

155
00:07:34,585 --> 00:07:36,453
She was high?

156
00:07:36,520 --> 00:07:39,790
This video... was sh...

157
00:07:52,003 --> 00:07:52,970
Were you raped?

158
00:07:53,037 --> 00:07:54,104
What?

159
00:07:54,172 --> 00:07:57,107
Honey, if you were,
it's not your fault.

160
00:07:57,175 --> 00:07:59,009
It's okay.

161
00:07:59,077 --> 00:08:01,111
You just have to tell us
so we can make these boys pay

162
00:08:01,179 --> 00:08:02,179
for what they did to you.

163
00:08:04,648 --> 00:08:08,885
Dad... I cut class.

164
00:08:08,952 --> 00:08:10,719
I ran away from my
secret service goons.

165
00:08:10,788 --> 00:08:12,321
I helped some girl
I barely knew

166
00:08:12,389 --> 00:08:14,323
Jack her father's private jet
to go to a party.

167
00:08:14,391 --> 00:08:15,491
I got drunk.

168
00:08:15,558 --> 00:08:17,626
I smoked weed.

169
00:08:17,694 --> 00:08:19,395
I-I shot up
something awesome.

170
00:08:19,462 --> 00:08:20,823
And yet the only way
that you think

171
00:08:20,831 --> 00:08:22,031
that I could have sex
with two guys

172
00:08:22,099 --> 00:08:23,699
is if I were raped?

173
00:08:23,767 --> 00:08:25,334
How lame are you?

174
00:08:25,402 --> 00:08:26,903
What...
What they did to me?

175
00:08:26,970 --> 00:08:28,704
<i>What about what I did to them?</i>

176
00:08:28,772 --> 00:08:30,239
- You little...
- Fitz! Okay.

177
00:08:30,307 --> 00:08:31,908
The white house doctor
is waiting downstairs for Karen.

178
00:08:31,975 --> 00:08:35,744
She needs a pelvic exam,
an STD screening,

179
00:08:35,812 --> 00:08:37,846
a detailed talk
about unprotected sex.

180
00:08:37,914 --> 00:08:39,348
Why doesn't she go do that now?

181
00:08:42,185 --> 00:08:43,151
Go.

182
00:08:46,022 --> 00:08:47,656
And then straight to your room!

183
00:08:50,293 --> 00:08:51,560
I want to know how the hell
she slipped her detail.

184
00:08:51,628 --> 00:08:52,994
Yes, sir.

185
00:08:53,062 --> 00:08:55,030
I want every agent
who's ever covered her grilled,

186
00:08:55,097 --> 00:08:56,565
and I want heads on spikes...
You got that?

187
00:08:56,633 --> 00:08:58,300
Yes, sir.

188
00:09:00,603 --> 00:09:02,704
Maybe I
find a convent in Switzerland,

189
00:09:02,771 --> 00:09:04,071
stick her in it.

190
00:09:04,139 --> 00:09:07,742
That did not work when my
father tried it with me.

191
00:09:07,810 --> 00:09:10,311
Angry teenage grieving girl
with daddy issues?

192
00:09:10,379 --> 00:09:11,278
I relate.

193
00:09:11,347 --> 00:09:12,647
This is my daughter!

194
00:09:12,715 --> 00:09:15,182
Every girl
is someone's daughter.

195
00:09:16,585 --> 00:09:19,119
You have a problem to solve.

196
00:09:19,187 --> 00:09:21,489
One of those boys
has that video.

197
00:09:21,557 --> 00:09:23,123
He sent it to Karen.

198
00:09:23,191 --> 00:09:24,459
And he's probably
just some dumb kid

199
00:09:24,526 --> 00:09:25,860
who doesn't know
what he's sitting on.

200
00:09:25,927 --> 00:09:28,128
But if he decides
to put that video online,

201
00:09:28,196 --> 00:09:30,931
that sex tape is going to be
everywhere within seconds.

202
00:09:30,999 --> 00:09:33,668
I need these boys found, Liv.

203
00:09:33,736 --> 00:09:35,569
Dealt with.

204
00:09:35,636 --> 00:09:39,240
I need you to find that tape
without making a sound.

205
00:09:39,307 --> 00:09:40,774
Please.

206
00:09:40,842 --> 00:09:43,577
This is my child.

207
00:09:43,644 --> 00:09:45,079
I need you on this.

208
00:09:55,290 --> 00:09:56,757
We'll do a presser before noon

209
00:09:56,824 --> 00:09:58,092
and a photo op after lunch

210
00:09:58,159 --> 00:09:59,760
with POTUS
and the African leaders.

211
00:09:59,827 --> 00:10:00,827
Stay here.

212
00:10:00,896 --> 00:10:03,229
Um, what are you two
doing here?

213
00:10:03,297 --> 00:10:04,998
Uh, we can't tell you.

214
00:10:05,065 --> 00:10:06,532
What?
We can't tell you.

215
00:10:06,600 --> 00:10:08,067
See, that's where you're wrong.

216
00:10:08,135 --> 00:10:09,435
We're in the white house.

217
00:10:09,503 --> 00:10:10,503
<i>This is my turf.</i>

218
00:10:10,570 --> 00:10:12,438
In this building,
you are no longer

219
00:10:12,506 --> 00:10:13,606
a zombie army of two

220
00:10:13,673 --> 00:10:14,874
under the command
of Olivia Pope.

221
00:10:14,942 --> 00:10:16,662
So, you can either tell me
what you're doing

222
00:10:16,676 --> 00:10:18,278
or I'm gonna get
four of the biggest men

223
00:10:18,345 --> 00:10:20,746
you've ever seen to escort you
out to Pennsylvania Avenue.

224
00:10:20,814 --> 00:10:22,414
And these guys...
They're not just big.

225
00:10:22,481 --> 00:10:23,648
They're circus big.

226
00:10:23,716 --> 00:10:25,117
Red.

227
00:10:25,184 --> 00:10:26,584
Leave them alone.

228
00:10:26,652 --> 00:10:27,585
I'm sorry?

229
00:10:27,653 --> 00:10:29,254
Leave... them... alone.

230
00:10:29,322 --> 00:10:31,223
Go ahead.
I got this.

231
00:10:32,458 --> 00:10:34,393
You make it hard for me
to do my job.

232
00:10:34,460 --> 00:10:37,029
You undermine me here
with Olivia Pope at every turn.

233
00:10:37,096 --> 00:10:38,363
You keep secrets from me.

234
00:10:38,431 --> 00:10:40,565
You make me feel... small.

235
00:10:40,633 --> 00:10:42,133
Red, there are things
that happen here

236
00:10:42,200 --> 00:10:44,335
in this big white house
with this particular president

237
00:10:44,403 --> 00:10:47,138
that you will never,
ever know about.

238
00:10:47,205 --> 00:10:49,340
Some of those things,
many of those things,

239
00:10:49,408 --> 00:10:50,808
will involve Olivia Pope.

240
00:10:50,875 --> 00:10:53,144
<i>Several of those things
will make it hard for you</i>

241
00:10:53,211 --> 00:10:54,478
to do your job.

242
00:10:54,546 --> 00:10:56,380
But you are a patriot
and you are a fighter.

243
00:10:56,448 --> 00:10:58,149
And so you will soldier on.

244
00:10:58,216 --> 00:11:00,784
As for feeling small,
I don't do that to you.

245
00:11:00,852 --> 00:11:03,220
I suspect that jealousy
does that to you.

246
00:11:03,288 --> 00:11:04,655
My advice on that is this...

247
00:11:04,722 --> 00:11:06,824
You are not Olivia,
you will never be Olivia,

248
00:11:06,891 --> 00:11:09,660
and hating Olivia
for your own shortcomings

249
00:11:09,727 --> 00:11:11,595
will not change that fact.

250
00:11:11,663 --> 00:11:13,997
Also, have you ever
stopped to think

251
00:11:14,065 --> 00:11:16,834
<i>what it must be like
to actually be Olivia Pope?</i>

252
00:11:16,901 --> 00:11:19,002
Doesn't seem
like that much fun.

253
00:11:21,105 --> 00:11:22,940
<i>Moments before dawn,
a star appears out of nowhere</i>

254
00:11:23,007 --> 00:11:25,041
<i>over the eastern horizon.</i>

255
00:11:25,109 --> 00:11:28,078
<i>This phenomenon,
known as heliacal rising...</i>

256
00:11:28,145 --> 00:11:29,179
Dad?

257
00:11:31,282 --> 00:11:34,184
Mellie, look who turned up.

258
00:11:34,251 --> 00:11:36,152
Hi, mom.

259
00:11:36,220 --> 00:11:38,388
Karen? Baby!

260
00:11:38,456 --> 00:11:40,290
You're supposed to be at school.
What are you doing here?

261
00:11:40,358 --> 00:11:42,058
Is something wrong?
What's wrong?

262
00:11:42,126 --> 00:11:43,460
- Uh...
- Nothing.

263
00:11:43,527 --> 00:11:46,396
She just... had a couple
of free days, and she missed us.

264
00:11:46,464 --> 00:11:47,897
- Right?
- Yeah.

265
00:11:47,965 --> 00:11:48,898
Right.

266
00:11:48,966 --> 00:11:50,232
Oh, great!

267
00:11:51,668 --> 00:11:53,135
Do you, uh,
want some cereal or...

268
00:11:53,203 --> 00:11:54,737
Karen's gonna come
down to the oval.

269
00:11:54,805 --> 00:11:56,071
Spend some time with her dad.

270
00:12:05,415 --> 00:12:07,349
The video was sent through
an anonymous messaging app.

271
00:12:07,417 --> 00:12:09,385
The username was registered
to a dummy e-mail address,

272
00:12:09,452 --> 00:12:10,352
and the account's
been shut down.

273
00:12:10,420 --> 00:12:12,186
But the good news is,

274
00:12:12,254 --> 00:12:14,489
it had to be one of these guys... all
of the fellas who were at the party.

275
00:12:14,557 --> 00:12:16,090
I pulled the numbers from
all the cellphones I shut down

276
00:12:16,158 --> 00:12:17,959
and tracked all the similar
tweets and instagrams

277
00:12:18,027 --> 00:12:20,294
from that night...
♪swagapalooza.

278
00:12:20,362 --> 00:12:21,763
I'm concerned about our future.

279
00:12:21,831 --> 00:12:23,999
Okay, Karen. So, do any of
these boys look familiar?

280
00:12:24,066 --> 00:12:26,401
Who did you have sex with?

281
00:12:26,468 --> 00:12:29,070
Um, I-I was kind of buzzed
when I got there.

282
00:12:29,138 --> 00:12:34,743
Um... one of them had blond hair,
I-I think.

283
00:12:34,810 --> 00:12:36,977
I don't know.
We smoked in the bedroom.

284
00:12:37,046 --> 00:12:39,347
I don't remember much
after that.

285
00:12:39,415 --> 00:12:41,049
These are all the...
♪ I'm coming out

286
00:12:41,116 --> 00:12:42,350
- what about this one? - No.
♪ I want the world to know

287
00:12:42,418 --> 00:12:44,585
No. It definitely
wasn't this guy.

288
00:12:44,653 --> 00:12:46,220
That's not the bra I had on.
♪ got to let it show

289
00:12:46,288 --> 00:12:47,721
This one's a no.

290
00:12:47,789 --> 00:12:48,989
- Maybe. - Maybe.
♪ I'm coming out

291
00:12:48,990 --> 00:12:50,591
we've got a blond dude.
That's a no.

292
00:12:50,659 --> 00:12:52,460
♪ I want the world to know

293
00:12:52,528 --> 00:12:54,288
- this one's no. - Okay.
♪ got to let it show

294
00:12:54,329 --> 00:12:58,031
Try to look up these
four, at least. ♪ I'm coming out

295
00:12:58,099 --> 00:13:00,633
does this one have a tattoo?
♪ I want the world to know

296
00:13:00,701 --> 00:13:02,769
♪ I got to let it show

297
00:13:04,805 --> 00:13:06,606
Tribal band on his right bicep.
♪ I'm coming out

298
00:13:06,674 --> 00:13:08,074
- classy.
♪ I want the world to know

299
00:13:08,076 --> 00:13:10,777
- that's him.
- Quinn, go find this kid

300
00:13:10,844 --> 00:13:12,645
before he has any idea to
put that video online.

301
00:13:12,713 --> 00:13:14,548
<i>♪ I'm coming out</i>

302
00:13:14,615 --> 00:13:15,949
disappointment... that's
the look you see on my face.

303
00:13:16,016 --> 00:13:17,015
Disappointment.

304
00:13:17,084 --> 00:13:18,584
I'm disappointed in you, Tom.

305
00:13:18,651 --> 00:13:20,286
You used to be
one of my favorites.

306
00:13:20,353 --> 00:13:21,787
He's not your average target.

307
00:13:21,854 --> 00:13:23,122
He's one of ours.

308
00:13:23,190 --> 00:13:24,590
When I say bring me the head
of John the Baptist,

309
00:13:24,657 --> 00:13:25,857
I expect the head
of John the Baptist.

310
00:13:25,925 --> 00:13:28,194
I do not expect excuses,
not from my golden boy.

311
00:13:28,261 --> 00:13:30,028
He was command, for God's sake.

312
00:13:30,097 --> 00:13:31,964
He's read my file.
He knows my moves.

313
00:13:32,031 --> 00:13:33,665
I used to take orders from him.

314
00:13:33,733 --> 00:13:36,334
And with the parameters
you have given me for the job,

315
00:13:36,402 --> 00:13:38,303
this is not an easy task, sir.

316
00:13:38,370 --> 00:13:40,138
Tom, look at me.

317
00:13:40,206 --> 00:13:42,073
Look at my face.

318
00:13:42,141 --> 00:13:44,275
Disappointment often turns
to frustration.

319
00:13:44,343 --> 00:13:46,043
Frustration turns
to resentment.

320
00:13:46,112 --> 00:13:47,545
Resentment turns to anger.

321
00:13:47,613 --> 00:13:49,481
Anger to rage.
Rage to indifference.

322
00:13:49,548 --> 00:13:51,149
And once I am indifferent,

323
00:13:51,217 --> 00:13:52,750
well, I will have forgotten

324
00:13:52,818 --> 00:13:54,819
that you were ever
one of my favorites,

325
00:13:54,886 --> 00:13:58,455
and I just may start wishing
for your head, too.

326
00:13:58,523 --> 00:14:00,257
Jake Ballard needs to go.

327
00:14:00,325 --> 00:14:02,126
I'm putting a clock on it.

328
00:14:02,193 --> 00:14:03,293
Yes, sir.

329
00:14:03,361 --> 00:14:05,061
I'm on it, sir.

330
00:14:05,130 --> 00:14:08,632
Good.
Do not let me down.

331
00:14:22,946 --> 00:14:24,280
I wouldn't.

332
00:14:24,348 --> 00:14:26,682
Crowds... you don't want
to cause a scene.

333
00:14:26,750 --> 00:14:28,717
And I'm not here to kill you,

334
00:14:28,785 --> 00:14:31,920
but from the looks of your
conversation with rowan,

335
00:14:31,988 --> 00:14:33,756
that'd probably be
my best move.

336
00:14:33,823 --> 00:14:35,691
You know, kill you
before you kill me.

337
00:14:35,759 --> 00:14:37,126
Orders.

338
00:14:37,194 --> 00:14:38,460
Right.

339
00:14:38,528 --> 00:14:40,262
Orders.

340
00:14:40,329 --> 00:14:42,364
But what happens
after I'm out of the way?

341
00:14:42,431 --> 00:14:43,931
You think Rowan
lets the only other person

342
00:14:43,999 --> 00:14:45,800
who can link him to the death
of the president's kid

343
00:14:45,868 --> 00:14:47,835
walk around free to tell tales?

344
00:14:52,875 --> 00:14:54,309
That's what this is about?

345
00:14:54,377 --> 00:14:55,910
He's covering his ass, tom.

346
00:14:55,978 --> 00:14:57,011
I'm first.

347
00:14:57,079 --> 00:14:58,480
You're second.

348
00:14:58,548 --> 00:15:01,749
Well, you can't protect me
from him.

349
00:15:01,817 --> 00:15:02,650
I can try.

350
00:15:05,921 --> 00:15:08,089
Listen...
You may not trust me,

351
00:15:08,157 --> 00:15:10,391
but you know
you can't trust him.

352
00:15:14,429 --> 00:15:18,432
Well, if you do try to kill me,
maybe not today.

353
00:15:18,500 --> 00:15:20,301
It's gorgeous out.

354
00:15:30,288 --> 00:15:32,523
Let's take a break.

355
00:15:36,461 --> 00:15:38,261
What do you have?

356
00:15:38,329 --> 00:15:40,729
Karen was only able to identify
one of the boys in the video,

357
00:15:40,764 --> 00:15:41,698
but my team is on him.

358
00:15:41,765 --> 00:15:43,065
We'll find the other one.

359
00:15:43,133 --> 00:15:45,034
It's just a matter of time.
We'll get him.

360
00:15:47,137 --> 00:15:48,605
Fitz?

361
00:15:48,672 --> 00:15:50,540
I thought sending her back
to boarding school right away

362
00:15:50,608 --> 00:15:52,174
was the best thing.

363
00:15:52,242 --> 00:15:54,443
Get her back to normal
as soon as possible,

364
00:15:54,512 --> 00:15:57,179
dig in, have a routine,
back to work.

365
00:15:57,247 --> 00:15:59,181
I thought it would help.

366
00:16:00,518 --> 00:16:03,752
Burying yourself in work
isn't always the best thing

367
00:16:03,820 --> 00:16:06,622
when you lose someone.

368
00:16:06,689 --> 00:16:09,457
Running away isn't always
the best thing, either.

369
00:16:19,536 --> 00:16:20,036
Liv...

370
00:16:23,907 --> 00:16:27,009
Where did you go?

371
00:16:30,747 --> 00:16:31,780
Fitz...

372
00:16:31,848 --> 00:16:32,881
Where did you go?

373
00:16:35,919 --> 00:16:40,721
You just... took off
for two months, all alone?

374
00:16:45,694 --> 00:16:48,162
I...

375
00:16:49,531 --> 00:16:51,999
Yes.

376
00:16:52,067 --> 00:16:53,601
I did.

377
00:16:55,971 --> 00:16:58,372
I needed some time alone.

378
00:16:58,440 --> 00:17:03,911
After everything,
I just needed to be alone.

379
00:17:03,979 --> 00:17:05,980
You were having
a difficult time.

380
00:17:08,749 --> 00:17:10,516
We were all having
a difficult time.

381
00:17:10,585 --> 00:17:12,686
I'm sorry.

382
00:17:13,854 --> 00:17:14,955
About your mother.

383
00:17:15,022 --> 00:17:15,855
No.

384
00:17:17,491 --> 00:17:18,625
She did a terrible thing.

385
00:17:18,693 --> 00:17:19,593
Don't apologize.

386
00:17:19,660 --> 00:17:22,161
She ruined your family.

387
00:17:22,229 --> 00:17:23,964
She ruined my family.

388
00:17:28,368 --> 00:17:32,338
She ruined us.

389
00:17:51,558 --> 00:17:53,159
<i>You fought your way
through a very difficult</i>

390
00:17:53,227 --> 00:17:55,161
<i>confirmation process
as a democrat.</i>

391
00:17:55,229 --> 00:17:57,363
<i>You delivered the president
his gun-control bill.</i>

392
00:17:57,431 --> 00:17:59,132
<i>Senators from both sides
of the aisle</i>

393
00:17:59,199 --> 00:18:01,066
<i>seem to be bowing down
before you.</i>

394
00:18:01,134 --> 00:18:02,935
<i>So, Attorney General Rosen,
I have to ask...</i>

395
00:18:03,003 --> 00:18:04,703
<i>What's your secret?</i>

396
00:18:04,771 --> 00:18:06,271
<i>You know, Ashley,
if I have a talent,</i>

397
00:18:06,339 --> 00:18:07,779
<i>it's that I'm able
to convince people</i>

398
00:18:07,807 --> 00:18:09,474
<i>which side of the argument
they need to be on.</i>

399
00:18:09,542 --> 00:18:10,442
<i>Secrets?</i>

400
00:18:10,510 --> 00:18:12,111
<i>I don't really have any.</i>

401
00:18:12,178 --> 00:18:13,712
Rosen.

402
00:18:13,780 --> 00:18:14,913
Oh, hi.

403
00:18:14,981 --> 00:18:16,414
Am I due
for a good threatening?

404
00:18:16,482 --> 00:18:18,183
Funny, but I don't have time
for jokes.

405
00:18:18,251 --> 00:18:19,417
Rowan is trying to kill me.

406
00:18:19,485 --> 00:18:20,786
So, I need your help.

407
00:18:20,854 --> 00:18:22,687
I need to know that
should anything happen to me,

408
00:18:22,755 --> 00:18:23,955
you'll release the B613 files.

409
00:18:26,892 --> 00:18:28,160
No.

410
00:18:28,227 --> 00:18:29,528
What?

411
00:18:29,595 --> 00:18:30,928
I don't want anything more to do
with those files.

412
00:18:30,996 --> 00:18:32,864
I've got enough blood
on my hands already.

413
00:18:32,931 --> 00:18:34,566
I wish you'd never
given them to me.

414
00:18:34,634 --> 00:18:36,468
I wish I'd never opened them.

415
00:18:36,536 --> 00:18:38,002
Then give them back to me.

416
00:18:41,073 --> 00:18:42,607
No.

417
00:18:42,675 --> 00:18:44,542
Are you kidding me?

418
00:18:44,609 --> 00:18:46,377
Those files would bring down
the U.S. government,

419
00:18:46,444 --> 00:18:47,979
destroy over two centuries
of law and order

420
00:18:48,047 --> 00:18:49,147
and checks and balances,

421
00:18:49,214 --> 00:18:50,782
and the world's
greatest democracy

422
00:18:50,849 --> 00:18:52,150
would swirl down the drain.

423
00:18:52,217 --> 00:18:53,517
Those files are evil, Jake.

424
00:18:53,585 --> 00:18:55,452
No one should have them.
They shouldn't exist.

425
00:18:59,058 --> 00:19:02,626
Your morality means nothing,
not to me,

426
00:19:02,695 --> 00:19:05,663
not to B613,
and certainly not to command.

427
00:19:05,731 --> 00:19:07,131
Give me the files

428
00:19:07,199 --> 00:19:09,734
or I will snap your neck
right now.

429
00:19:20,978 --> 00:19:22,680
Here.

430
00:19:22,747 --> 00:19:24,315
Now get out.

431
00:19:24,382 --> 00:19:27,150
Thanks, Rosen.

432
00:19:35,093 --> 00:19:36,058
Jake.

433
00:19:36,126 --> 00:19:37,207
- I need to see you.
- I'm busy.

434
00:19:37,261 --> 00:19:38,221
Well, this is important.

435
00:19:38,262 --> 00:19:39,562
Can it wait till tonight?

436
00:19:39,630 --> 00:19:40,730
Not really. There's something
I need to tell you.

437
00:19:40,797 --> 00:19:42,098
In person.

438
00:19:42,165 --> 00:19:44,334
- I'm sorry, Jake.
- Olivia?

439
00:19:44,401 --> 00:19:46,603
I'm gonna need
to call you back.

440
00:19:47,871 --> 00:19:51,241
Olivia!

441
00:19:51,308 --> 00:19:53,409
- Olivia!
- Mellie.

442
00:19:53,477 --> 00:19:55,810
What are you doing here?

443
00:19:55,878 --> 00:19:58,280
I think that you should
discuss that with your husband.

444
00:19:58,348 --> 00:20:00,115
No.
What are you doing here?

445
00:20:00,182 --> 00:20:01,382
What are you doing in my house?

446
00:20:01,384 --> 00:20:03,652
You tell me.
You tell me now.

447
00:20:11,661 --> 00:20:13,328
I've got secret service
ripping up the carpet

448
00:20:13,396 --> 00:20:14,563
and the drapes.

449
00:20:14,631 --> 00:20:16,464
There's not a time card
or a hall pass

450
00:20:16,531 --> 00:20:18,198
in the past six months that's not
being scrutinized.

451
00:20:18,267 --> 00:20:20,868
Good. What about the two agents
who lost Karen last night?

452
00:20:20,935 --> 00:20:23,704
They're already
packing their bags, sir.

453
00:20:23,772 --> 00:20:24,838
Hello, Mellie.

454
00:20:24,906 --> 00:20:27,608
Got some new boots on there?
A new color?

455
00:20:27,676 --> 00:20:28,976
You said you would warn me.

456
00:20:29,043 --> 00:20:31,545
About you seeing Olivia Pope.

457
00:20:33,548 --> 00:20:34,749
I'll just...

458
00:20:34,816 --> 00:20:35,783
I want to know why the hell

459
00:20:35,850 --> 00:20:37,651
you've got Olivia Pope
in my house.

460
00:20:37,718 --> 00:20:39,586
- Mellie... - Why did you
bring Olivia here?

461
00:20:39,654 --> 00:20:40,888
I didn't bring her here.

462
00:20:40,955 --> 00:20:43,290
Right.

463
00:20:43,357 --> 00:20:45,225
A magical fairy
granted your wish

464
00:20:45,293 --> 00:20:48,195
and, poof, Olivia Pope
appeared in the oval office.

465
00:20:48,263 --> 00:20:50,264
- Mellie.
- Or you made one of your masturbating

466
00:20:50,331 --> 00:20:52,632
late-night phone calls,
and she came running over.

467
00:20:52,700 --> 00:20:54,001
I didn't call Olivia.

468
00:20:54,068 --> 00:20:55,302
Karen did.

469
00:20:55,369 --> 00:20:56,569
Karen?

470
00:20:56,637 --> 00:20:58,271
Karen got into some trouble
last night.

471
00:20:58,338 --> 00:21:00,306
There was a party,
she got drunk, things got...

472
00:21:02,209 --> 00:21:03,876
You should be glad
she called Liv.

473
00:21:05,179 --> 00:21:06,078
I should be glad?

474
00:21:06,146 --> 00:21:07,479
Liv got her out of there.

475
00:21:07,547 --> 00:21:09,048
She's handling the situation.

476
00:21:09,116 --> 00:21:10,082
I should be glad?!

477
00:21:10,150 --> 00:21:12,384
Mellie, focus.

478
00:21:12,452 --> 00:21:13,886
I am the mother.

479
00:21:13,954 --> 00:21:15,822
<i>This is not her family.</i>

480
00:21:15,889 --> 00:21:17,356
<i>This is my family.</i>

481
00:21:17,424 --> 00:21:18,991
I am the one
who picks up the pieces.

482
00:21:19,059 --> 00:21:20,459
I am the one who holds
this family together.

483
00:21:20,527 --> 00:21:21,794
I want her out of here.

484
00:21:21,862 --> 00:21:23,930
You get Olivia Pope
out of here.

485
00:21:23,997 --> 00:21:26,231
I don't want her
anywhere near my child.

486
00:21:26,299 --> 00:21:28,499
<i>I will fix this.
I will make the decisions.</i>

487
00:21:28,567 --> 00:21:30,302
You know what?
You just stay out of it.

488
00:21:32,271 --> 00:21:34,239
I have dealt with drunk Mellie,

489
00:21:34,307 --> 00:21:36,274
bad hygiene Mellie...
No, wait.

490
00:21:36,342 --> 00:21:38,009
I got it...
Smelly Mellie.

491
00:21:38,077 --> 00:21:39,911
I have dealt with drunk Mellie

492
00:21:39,979 --> 00:21:41,446
and smelly Mellie

493
00:21:41,513 --> 00:21:45,283
and "screw everything to hell"
Mellie and crybaby Mellie

494
00:21:45,351 --> 00:21:47,485
and "eat everything that is not
nailed down" Mellie.

495
00:21:47,553 --> 00:21:48,786
And I have not complained.

496
00:21:48,855 --> 00:21:51,355
<i>But I will not put up
with whatever</i>

497
00:21:51,422 --> 00:21:54,892
righteous history-rewriting
Mellie you have going on

498
00:21:54,960 --> 00:21:56,393
right here, right now.

499
00:21:56,461 --> 00:21:58,095
This is not your family.

500
00:21:58,163 --> 00:22:00,998
You are not the mother,
not since Jerry died.

501
00:22:01,066 --> 00:22:03,033
Since Jerry died,
you have abdicated your role.

502
00:22:03,101 --> 00:22:04,601
You have mothered no one.

503
00:22:04,669 --> 00:22:07,338
You hold nothing together.
You pick up no pieces.

504
00:22:07,405 --> 00:22:08,906
You know how I know this?

505
00:22:08,974 --> 00:22:11,508
Because baby Teddy thinks
his mother is nanny Jen

506
00:22:11,576 --> 00:22:14,377
and Karen spent last night
in a threesome with two guys

507
00:22:14,444 --> 00:22:15,578
doing a move on her

508
00:22:15,645 --> 00:22:17,613
they like to call
eiffel towering!

509
00:22:17,681 --> 00:22:19,448
You know how I know that?

510
00:22:19,516 --> 00:22:21,617
I saw the sex tape they made!

511
00:22:21,685 --> 00:22:23,452
So you should be damn glad
she called Olivia

512
00:22:23,520 --> 00:22:25,121
because Olivia Pope
is fixing this mess,

513
00:22:25,189 --> 00:22:26,222
this mess that you made.

514
00:22:26,290 --> 00:22:28,791
<i>This mess that we made.</i>

515
00:22:28,859 --> 00:22:31,160
Look, I know that I share
some guilt in all of this.

516
00:22:31,228 --> 00:22:34,297
But you want to know the
difference between you and me?

517
00:22:34,365 --> 00:22:36,866
All day, every day,
I am running a country.

518
00:22:36,934 --> 00:22:39,167
I am grieving
for the loss of my son,

519
00:22:39,235 --> 00:22:41,970
but I am also running
a country.

520
00:22:42,038 --> 00:22:43,906
All day, every day,

521
00:22:43,973 --> 00:22:48,410
you are sitting around
in booties and a dirty robe

522
00:22:48,477 --> 00:22:52,314
eating chips and getting drunk
at 11:00 A.M.!

523
00:22:58,621 --> 00:23:00,655
A sex tape?

524
00:23:04,660 --> 00:23:06,661
Yeah.

525
00:23:11,300 --> 00:23:14,501
She takes after her daddy, then,
doesn't she?

526
00:23:38,265 --> 00:23:40,098
Where's the video, Bobby?

527
00:23:40,166 --> 00:23:41,733
Who the hell are you?

528
00:23:41,801 --> 00:23:43,769
I know who you are, Bobby.

529
00:23:43,837 --> 00:23:45,337
I know you're on full
scholarship at Franklin Prep.

530
00:23:45,404 --> 00:23:47,238
I know your mom's on disability

531
00:23:47,306 --> 00:23:49,207
and your big brother's doing five
in Augusta for grand theft auto.

532
00:23:49,275 --> 00:23:50,776
And you work this crappy minimum-wage
job at Gettysburger to help out.

533
00:23:50,844 --> 00:23:53,545
You're a hard worker...
A bootstrapper. I respect that.

534
00:23:53,613 --> 00:23:55,914
But you should know,
I will personally make sure

535
00:23:55,982 --> 00:23:58,717
you lose that scholarship
and this crappy minimum-wage job

536
00:23:58,785 --> 00:24:00,051
and any chance you have
of a future

537
00:24:00,119 --> 00:24:01,986
if you don't tell me
where you're keeping the video

538
00:24:02,053 --> 00:24:03,855
of the girl you and
your buddy screwed

539
00:24:03,922 --> 00:24:05,089
at that party last night.

540
00:24:05,156 --> 00:24:06,691
I need answers, Bobby.

541
00:24:10,796 --> 00:24:11,896
Hey, Jake, it's me.

542
00:24:11,964 --> 00:24:13,330
Sorry I haven't had time
to talk,

543
00:24:13,398 --> 00:24:15,199
but I was thinking,
my place for dinner tonight?

544
00:24:15,266 --> 00:24:17,101
I'll cook.
Okay, I won't.

545
00:24:17,168 --> 00:24:20,337
But I'll get the finest takeout
D.C. has to offer.

546
00:24:20,405 --> 00:24:21,672
Call me back.

547
00:24:21,740 --> 00:24:24,208
Or I'll just see you tonight.

548
00:24:25,410 --> 00:24:26,510
They have this
four score promotion

549
00:24:26,577 --> 00:24:27,777
at Gettysburger right now.

550
00:24:27,845 --> 00:24:30,047
Buy four burgers
and get the fifth one free.

551
00:24:31,316 --> 00:24:32,383
Okay. Right.

552
00:24:32,450 --> 00:24:33,617
I talked to Bobby.

553
00:24:33,684 --> 00:24:34,818
He coughed up the name
of his doubles partner,

554
00:24:34,886 --> 00:24:36,553
Donald "Tripp" Morgan III.

555
00:24:36,621 --> 00:24:38,355
Only son... thank God...
of Margaret and Donald Jr.

556
00:24:38,423 --> 00:24:39,990
- Are they local?
- Bethesda.

557
00:24:40,058 --> 00:24:41,125
Let's bring them in.

558
00:24:43,427 --> 00:24:45,695
Mr. and Mrs. Morgan,
thank you for coming in.

559
00:24:45,763 --> 00:24:47,664
Seems our son
has gotten himself into

560
00:24:47,732 --> 00:24:49,599
another truly
unfortunate situation.

561
00:24:49,667 --> 00:24:51,868
The understatement of the year.

562
00:24:51,936 --> 00:24:53,770
Honestly, I'm at the
end of my rope.

563
00:24:53,838 --> 00:24:55,838
Between the calls
from the St. Alban's headmaster

564
00:24:55,840 --> 00:24:57,607
every other day and now this,

565
00:24:57,675 --> 00:25:00,276
we just don't know
what we're gonna do with him.

566
00:25:00,344 --> 00:25:02,345
The boy's wild.
He always has been.

567
00:25:02,413 --> 00:25:05,148
Luckily, we've managed
to keep Tripp's adventures

568
00:25:05,215 --> 00:25:06,649
under the radar so far.

569
00:25:06,716 --> 00:25:08,284
I guess what those
college admissions officers

570
00:25:08,352 --> 00:25:10,719
don't know
won't hurt them, right?

571
00:25:10,787 --> 00:25:13,156
I'm glad to hear
we're all on the same page.

572
00:25:13,223 --> 00:25:14,890
And that you understand
the consequences

573
00:25:14,958 --> 00:25:19,095
for not only your son,
but your entire family,

574
00:25:19,163 --> 00:25:21,203
we are certainly aware
of the stakes here, Ms. Pope.

575
00:25:21,265 --> 00:25:22,765
Good.

576
00:25:22,832 --> 00:25:24,067
So, we'll just help Tripp

577
00:25:24,134 --> 00:25:26,269
permanently delete the file
and its directory.

578
00:25:26,336 --> 00:25:28,871
We'll also run a scan on
your devices and cloud network

579
00:25:28,939 --> 00:25:30,573
to make sure
no trace of it remains.

580
00:25:32,642 --> 00:25:34,176
How much?

581
00:25:36,079 --> 00:25:37,880
I'm sorry?

582
00:25:37,948 --> 00:25:39,281
For the video.

583
00:25:39,348 --> 00:25:41,183
I mean, you want it,
you're gonna have to pay for it.

584
00:25:41,250 --> 00:25:43,586
We really have no idea
what the going rate

585
00:25:43,653 --> 00:25:46,055
for a sex tape starring
the first daughter is,

586
00:25:46,122 --> 00:25:47,790
but...

587
00:25:47,857 --> 00:25:49,257
We imagine
it's a hell of a lot.

588
00:25:51,828 --> 00:25:53,762
Say it again.

589
00:25:53,830 --> 00:25:54,751
The parents want money.

590
00:25:54,798 --> 00:25:56,699
$2.5 million?

591
00:25:56,766 --> 00:25:58,000
$2.5 million.

592
00:25:58,068 --> 00:25:59,468
The Morgans think
they can blackmail

593
00:25:59,502 --> 00:26:02,604
the president of
the United States of America?

594
00:26:04,873 --> 00:26:06,441
Come on, Liv.

595
00:26:06,509 --> 00:26:08,410
You have the money.

596
00:26:08,478 --> 00:26:12,247
Do you want to refuse
to give it to them?

597
00:26:12,315 --> 00:26:13,482
Okay.

598
00:26:13,549 --> 00:26:15,417
But then they could
release the video.

599
00:26:15,485 --> 00:26:18,587
The video of your daughter
having sex with two boys.

600
00:26:18,654 --> 00:26:19,787
Game over.

601
00:26:19,855 --> 00:26:21,923
That video will become
Karen's story.

602
00:26:21,991 --> 00:26:23,991
It will become who she is
for the rest of her life.

603
00:26:23,993 --> 00:26:25,059
It will be her legacy.

604
00:26:25,127 --> 00:26:26,460
She'll be no better
than a reality star,

605
00:26:26,528 --> 00:26:27,695
the lowest form of life.

606
00:26:27,763 --> 00:26:29,463
It will be what they
remember her for,

607
00:26:29,531 --> 00:26:31,565
not her charity work,
not her accomplishments,

608
00:26:31,634 --> 00:26:33,935
not her brain...
Her sex tape.

609
00:26:34,003 --> 00:26:36,537
And I know that you want more
for your daughter.

610
00:26:36,605 --> 00:26:39,507
The most powerful man
in the world,

611
00:26:39,574 --> 00:26:40,808
an entire army at my disposal,

612
00:26:40,876 --> 00:26:44,145
and I can't stop two idiots
from releasing a tape.

613
00:26:46,348 --> 00:26:48,282
Not in the world
of the Internet.

614
00:26:49,651 --> 00:26:52,219
What kind of parents are they?

615
00:26:52,287 --> 00:26:54,622
The world is full
of terrible parents.

616
00:26:56,658 --> 00:26:58,692
I didn't mean you.

617
00:26:58,760 --> 00:26:59,760
Why not?

618
00:27:01,062 --> 00:27:02,296
I'm failing.

619
00:27:02,364 --> 00:27:04,731
Fitz.

620
00:27:04,799 --> 00:27:07,434
I'm a failure as a father.

621
00:27:07,502 --> 00:27:11,605
And clearly, we can all agree
I'm a failure as a husband.

622
00:27:11,673 --> 00:27:13,907
Fitz.

623
00:27:19,280 --> 00:27:22,282
What, am I a failure
as a man, too?

624
00:27:24,251 --> 00:27:25,385
Fitz.

625
00:27:25,452 --> 00:27:30,123
Don't ever leave me
like that again.

626
00:27:30,191 --> 00:27:32,358
I almost didn't survive.

627
00:27:32,426 --> 00:27:34,661
I almost died without you.

628
00:27:38,399 --> 00:27:40,767
Didn't you miss me?

629
00:27:40,835 --> 00:27:43,636
Liv.

630
00:27:52,112 --> 00:27:54,013
Didn't you miss me?

631
00:27:54,081 --> 00:27:56,349
Even a little?

632
00:28:01,154 --> 00:28:03,389
Oh, I did miss you.

633
00:28:11,565 --> 00:28:12,432
- Stop.
- No.

634
00:28:12,499 --> 00:28:13,533
I can't.

635
00:28:13,601 --> 00:28:14,601
- Stop.
- Why?

636
00:28:14,668 --> 00:28:15,602
Why not?

637
00:28:15,669 --> 00:28:17,503
Why can't you?

638
00:28:18,938 --> 00:28:20,372
What's the point?

639
00:28:22,342 --> 00:28:25,544
I didn't go away alone.

640
00:28:30,316 --> 00:28:31,983
You didn't go away alone.

641
00:28:32,051 --> 00:28:33,585
No.

642
00:28:37,357 --> 00:28:39,358
You went with Jake.

643
00:28:39,425 --> 00:28:42,294
Yes.

644
00:28:44,631 --> 00:28:46,164
Say it.

645
00:28:46,232 --> 00:28:48,933
Fitz.

646
00:28:49,001 --> 00:28:50,636
Say it.

647
00:28:52,104 --> 00:28:53,805
I went with Jake.

648
00:29:07,920 --> 00:29:12,523
<i>So I am failing as a father
and a husband and a man.</i>

649
00:29:12,591 --> 00:29:14,458
Good to know.

650
00:29:18,831 --> 00:29:23,467
Heavy is the head
that wears the crown, they say.

651
00:29:25,236 --> 00:29:26,671
Fitz, I know...

652
00:29:26,738 --> 00:29:28,339
Ow.

653
00:29:30,676 --> 00:29:34,378
Pay the Morgans
the $2.5 million.

654
00:29:37,148 --> 00:29:40,918
Do you want to discuss it
with Mellie or...

655
00:29:43,955 --> 00:29:48,658
Because... my marriage
is such a partnership?

656
00:29:48,726 --> 00:29:50,427
I'm so happy?

657
00:29:51,829 --> 00:29:54,297
Pay the Morgans
the $2.5 million.

658
00:29:54,365 --> 00:29:57,233
Let's just do
what my father would do.

659
00:29:57,301 --> 00:29:59,969
Throw money at the problem
and sweep it under the rug.

660
00:30:11,190 --> 00:30:12,791
$2.5 million, as promised.
I just need...

661
00:30:12,825 --> 00:30:14,059
- You didn't tell her?
- Tell me what?

662
00:30:14,126 --> 00:30:15,793
Uh, we're gonna need
another $500,000.

663
00:30:15,862 --> 00:30:17,762
To cover expenses.

664
00:30:17,830 --> 00:30:19,130
Excuse me?

665
00:30:19,198 --> 00:30:20,431
We're thinking
an even $3 million.

666
00:30:20,499 --> 00:30:22,633
You know,
so the world never finds out

667
00:30:22,701 --> 00:30:24,621
the president's daughter
is a dirty, little slut.

668
00:30:32,845 --> 00:30:34,011
What... what...
What's going on?

669
00:30:34,079 --> 00:30:35,513
- What are you doing??
- Deal's off.

670
00:30:35,581 --> 00:30:37,114
- Off!?
- What's with the pictures?

671
00:30:37,182 --> 00:30:38,616
They're for the tabloids.
Smile!

672
00:30:38,684 --> 00:30:40,918
- Tabloids?
- Think I'll leak them to The Post first.

673
00:30:40,986 --> 00:30:42,520
Morning shows'll pick
this story up in seconds.

674
00:30:42,588 --> 00:30:43,921
What are you talking about?

675
00:30:43,989 --> 00:30:45,322
Oh, I'm gonna destroy you.

676
00:30:45,391 --> 00:30:46,791
<i>Destroy us?</i>

677
00:30:46,859 --> 00:30:48,426
No, we're the ones
with the proof

678
00:30:48,494 --> 00:30:49,827
of the first daughter
whoring it up...

679
00:30:49,895 --> 00:30:51,929
That family lost a son!

680
00:30:51,997 --> 00:30:53,797
A son!
And you're...

681
00:30:55,600 --> 00:30:58,802
These are children,
you sick sons of bitches.

682
00:30:58,870 --> 00:31:01,906
Kids experimenting.
And you're exploiting them.

683
00:31:01,973 --> 00:31:03,107
That makes you
child pornographers.

684
00:31:03,174 --> 00:31:04,942
Are you out of your mind?

685
00:31:05,010 --> 00:31:07,744
Kiddie porn starring
your very own flesh and blood.

686
00:31:07,812 --> 00:31:09,346
That's insane.
You have no evidence...

687
00:31:09,414 --> 00:31:10,580
I'll manufacture it.

688
00:31:10,648 --> 00:31:13,384
I'll pay eyewitnesses.
I'll plant stories.

689
00:31:13,451 --> 00:31:14,751
I'll do anything and everything

690
00:31:14,819 --> 00:31:16,387
to assassinate
what little character you have,

691
00:31:16,454 --> 00:31:17,854
and I won't give it
a second thought

692
00:31:17,889 --> 00:31:20,690
because you two are the absolute
worst kind of people,

693
00:31:20,758 --> 00:31:23,760
the kind who have everything
but still want more.

694
00:31:23,828 --> 00:31:26,863
I have the head of every
news organization on speed dial,

695
00:31:26,931 --> 00:31:28,998
and they will run
the hell out of the story

696
00:31:29,066 --> 00:31:30,901
of the rich parents
who sent their son

697
00:31:30,968 --> 00:31:32,936
to have sex
with the president's daughter

698
00:31:33,003 --> 00:31:35,171
just so they could blackmail
The White House.

699
00:31:35,239 --> 00:31:36,807
And in the blink of an eye,

700
00:31:36,874 --> 00:31:38,775
everyone you now consider
a friend

701
00:31:38,843 --> 00:31:40,577
will erase you
from their memory.

702
00:31:40,645 --> 00:31:43,146
And every family in America
will hate you forever.

703
00:31:43,213 --> 00:31:44,815
And forget about
ever leaving your house again

704
00:31:44,882 --> 00:31:46,249
because they will know
your faces

705
00:31:46,317 --> 00:31:47,451
because I will make sure

706
00:31:47,518 --> 00:31:49,285
they are etched
into the American memory

707
00:31:49,353 --> 00:31:50,753
because that is what I do,

708
00:31:50,821 --> 00:31:52,888
and there is no one better
in the entire world at it

709
00:31:52,956 --> 00:31:54,757
than I am!

710
00:31:59,429 --> 00:32:01,330
These are non-disparagement
agreements.

711
00:32:01,397 --> 00:32:02,665
Sign them. Quickly.

712
00:32:02,732 --> 00:32:04,633
So I never have to see
your faces ever again.

713
00:32:20,382 --> 00:32:23,084
Mom. Hey, um,
have you seen my... my...

714
00:32:23,151 --> 00:32:25,219
Your phone?

715
00:32:25,287 --> 00:32:26,855
Yes, I've seen it.

716
00:32:26,922 --> 00:32:31,258
I have also seen the film
that you made with your friends.

717
00:32:31,326 --> 00:32:32,760
Are they your friends?

718
00:32:32,828 --> 00:32:35,997
Do you call them friends when
you don't even know their names?

719
00:32:36,064 --> 00:32:37,365
But, then,
how can they not be friends

720
00:32:37,432 --> 00:32:39,133
when they have already
had their body parts inside you?

721
00:32:39,201 --> 00:32:41,135
I know what you're gonna say.

722
00:32:41,203 --> 00:32:44,104
That you're disappointed in me,
that I screwed up,

723
00:32:44,171 --> 00:32:46,139
that I'm grounded.

724
00:32:46,207 --> 00:32:47,273
Blah, blah, blah.

725
00:32:47,341 --> 00:32:48,976
If you could tell me
that you had sex

726
00:32:49,043 --> 00:32:50,944
with those two boys
because it made you happy,

727
00:32:51,012 --> 00:32:52,178
because you wanted to,

728
00:32:52,246 --> 00:32:56,049
because you felt empowered
and turned on...

729
00:32:56,117 --> 00:32:59,319
Karen...

730
00:32:59,387 --> 00:33:00,487
I am your mother,

731
00:33:00,555 --> 00:33:02,823
so inside,
I am having a tiny seizure,

732
00:33:02,891 --> 00:33:07,293
but still, I would try hard to
be supportive and happy for you.

733
00:33:07,361 --> 00:33:10,397
But I don't think
that's why you did it.

734
00:33:10,464 --> 00:33:12,798
I think that you were sad.

735
00:33:12,866 --> 00:33:15,868
I think
that you were feeling numb.

736
00:33:15,936 --> 00:33:18,771
I think that you thought
feeling something

737
00:33:18,839 --> 00:33:21,674
was better
than feeling nothing.

738
00:33:21,742 --> 00:33:25,845
I think
that your brother died...

739
00:33:25,913 --> 00:33:27,680
Right in front of you.

740
00:33:28,916 --> 00:33:31,117
Which means...

741
00:33:32,753 --> 00:33:34,187
You get one free pass.

742
00:33:37,557 --> 00:33:40,725
This was it.

743
00:33:40,793 --> 00:33:42,161
You do not get another.

744
00:33:42,228 --> 00:33:45,164
I really miss him.

745
00:33:48,701 --> 00:33:51,636
I know, baby.

746
00:33:58,844 --> 00:34:00,946
Like it or not,

747
00:34:01,013 --> 00:34:06,017
you are the famous child
of the most famous man on earth.

748
00:34:06,086 --> 00:34:08,720
And it may not be fair.

749
00:34:08,788 --> 00:34:11,089
And it may not be right.

750
00:34:11,156 --> 00:34:13,857
And it's definitely sexist.

751
00:34:13,925 --> 00:34:16,494
If you were a boy,
they'd be giving you high-fives.

752
00:34:20,199 --> 00:34:23,601
But you're not.

753
00:34:23,668 --> 00:34:26,670
So your knees
are gonna have to stay together.

754
00:34:29,007 --> 00:34:30,441
Do you understand?

755
00:34:34,279 --> 00:34:35,113
Oh.

756
00:34:38,516 --> 00:34:39,282
- Mom?
- Hmm?

757
00:34:41,685 --> 00:34:43,220
<i>Are you okay?</i>

758
00:35:01,172 --> 00:35:02,272
This a bad time?

759
00:35:02,340 --> 00:35:03,640
No. Come in.

760
00:35:03,707 --> 00:35:04,941
I'd like you to meet someone.

761
00:35:05,009 --> 00:35:06,408
George Bixby.

762
00:35:06,476 --> 00:35:07,543
He's the top dog over at
the inspector general's office.

763
00:35:07,611 --> 00:35:08,845
- George.
- Sir.

764
00:35:08,912 --> 00:35:10,832
You think you can get
our secret service in line?

765
00:35:10,848 --> 00:35:12,214
I'll do my best,
Mr. President.

766
00:35:12,282 --> 00:35:14,383
In fact, there have already been
some red flags.

767
00:35:14,451 --> 00:35:15,618
I wouldn't call them red.

768
00:35:15,686 --> 00:35:16,919
Everything is significant

769
00:35:16,987 --> 00:35:19,989
in an internal investigation,
Mr. Beene.

770
00:35:21,158 --> 00:35:22,525
Your agent, Tom Larsen.

771
00:35:24,662 --> 00:35:26,062
<i>My Tom Larsen?</i>

772
00:35:26,130 --> 00:35:27,964
There are some discrepancies
in his schedule.

773
00:35:28,032 --> 00:35:30,365
Something about him
being at Fort Detrick

774
00:35:30,432 --> 00:35:32,000
when he was
supposed to be here.

775
00:35:32,068 --> 00:35:33,669
It's probably
just a clerical error.

776
00:35:33,736 --> 00:35:34,636
When was this?

777
00:35:34,704 --> 00:35:35,737
November 2nd.

778
00:35:35,805 --> 00:35:37,072
Two days before the election.

779
00:35:37,140 --> 00:35:39,007
I'll be speaking with him
later tonight.

780
00:35:39,075 --> 00:35:40,375
I'm sure I'll get
to the bottom of it.

781
00:35:40,442 --> 00:35:41,910
Thank you.
That will be all.

782
00:35:50,252 --> 00:35:51,219
Sir?

783
00:35:51,287 --> 00:35:53,855
That'll be all, Cyrus.

784
00:36:14,275 --> 00:36:15,642
Get me a secure line.

785
00:36:29,063 --> 00:36:30,263
Tom?

786
00:36:30,331 --> 00:36:32,398
Inspector general found gaps
in my schedule.

787
00:36:32,466 --> 00:36:34,034
They're questioning me
in an hour.

788
00:36:34,102 --> 00:36:35,068
I need to leave town.

789
00:36:35,136 --> 00:36:36,069
That won't help.

790
00:36:36,137 --> 00:36:37,403
Rowan will find you.

791
00:36:37,471 --> 00:36:39,039
If they question me
about November...

792
00:36:39,107 --> 00:36:40,641
If they question you
about November,

793
00:36:40,708 --> 00:36:41,948
you should tell them the truth.

794
00:36:41,976 --> 00:36:43,610
They'll execute me for treason.

795
00:36:43,678 --> 00:36:44,945
N-not if you cut a deal.

796
00:36:45,013 --> 00:36:46,212
Cut a deal

797
00:36:46,280 --> 00:36:47,347
and it will be Rowan's ass
in the electric chair.

798
00:36:47,414 --> 00:36:48,615
It's my word against his.

799
00:36:48,683 --> 00:36:50,216
But you'll have the upper hand.

800
00:36:50,284 --> 00:36:51,284
You'll be telling the truth.

801
00:36:51,352 --> 00:36:52,485
And I have proof,

802
00:36:52,553 --> 00:36:53,786
more than enough
to make this stick.

803
00:36:53,854 --> 00:36:55,334
Between the two of us,
we'll nail him.

804
00:36:58,325 --> 00:37:00,760
Tom?

805
00:37:00,827 --> 00:37:02,295
I think I can do it.

806
00:37:08,869 --> 00:37:10,102
- Captain Ballard?
- Is he in?

807
00:37:10,171 --> 00:37:12,004
The president's in a meeting.
Is he expecting you?

808
00:37:12,072 --> 00:37:13,673
Because I... - Can you
let him know I'm here?

809
00:37:13,740 --> 00:37:14,807
- And that it's urgent?
- But...

810
00:37:14,875 --> 00:37:16,308
It's urgent.
Lauren, please.

811
00:37:16,376 --> 00:37:17,342
Jake.

812
00:37:17,410 --> 00:37:18,510
Mr. President,

813
00:37:18,578 --> 00:37:19,744
if I could just have
a moment of your time,

814
00:37:19,812 --> 00:37:20,646
there's something
I need to tell you.

815
00:37:20,713 --> 00:37:21,746
Not right now.

816
00:37:21,814 --> 00:37:22,814
- But...
- Lauren, I'll be back.

817
00:37:22,882 --> 00:37:23,848
Sir...

818
00:37:25,751 --> 00:37:27,719
Would you care to wait?

819
00:37:29,622 --> 00:37:31,356
Agent Larsen, I'm gonna
ask you to clarify

820
00:37:31,424 --> 00:37:33,358
a few dates of service
over the past six months.

821
00:37:33,426 --> 00:37:34,526
All right.

822
00:37:34,594 --> 00:37:37,162
November 2nd of last year.

823
00:37:37,230 --> 00:37:38,997
We have you assigned
to POTUS' detail

824
00:37:39,065 --> 00:37:40,332
while he campaigned in Ohio.

825
00:37:40,400 --> 00:37:41,366
Is that correct?

826
00:37:41,434 --> 00:37:43,235
That sounds about right, yes.

827
00:37:43,303 --> 00:37:45,070
Then explain to me why and how

828
00:37:45,137 --> 00:37:48,606
somebody swiped
your security card that same day

829
00:37:48,674 --> 00:37:51,810
400 miles away in Maryland
at Fort Detrick?

830
00:37:51,877 --> 00:37:54,445
Are we on record here, sir?

831
00:37:56,315 --> 00:37:57,548
Yes, we are, Agent Larsen.

832
00:37:59,518 --> 00:38:02,620
What were you doing
at Fort Detrick on November 2nd?

833
00:38:02,688 --> 00:38:06,257
I was completing
an assignment, sir.

834
00:38:06,325 --> 00:38:07,859
- An assignment?
- Yes, sir.

835
00:38:09,161 --> 00:38:10,528
Under whose orders?

836
00:38:13,699 --> 00:38:15,233
Agent Bixby,
I'll take it from here.

837
00:38:26,644 --> 00:38:29,579
<i>I'm not saying anything
without an attorney present.</i>

838
00:38:29,647 --> 00:38:31,381
<i>You seem nervous,</i>

839
00:38:31,449 --> 00:38:34,718
- <i>Agent, uh, Larsen, is it?
- What are you doing here?</i>

840
00:38:34,786 --> 00:38:36,754
- And who the hell brought Rowan into
- <i>As I said, I wish to exercise</i>

841
00:38:36,821 --> 00:38:38,521
- <i>my constitutional right to representation.</i>
- I did, Cy.

842
00:38:38,589 --> 00:38:40,124
<i>I think you'll find
the constitution</i>

843
00:38:40,191 --> 00:38:41,925
doesn't apply in this case,
Agent Larsen.

844
00:38:41,993 --> 00:38:43,627
Eyes on me, Agent.

845
00:38:43,694 --> 00:38:45,129
I would like to speak
with the president.

846
00:38:46,597 --> 00:38:49,266
Relax, Agent Larsen.

847
00:38:49,333 --> 00:38:51,001
The truth shall set you free.

848
00:38:51,069 --> 00:38:52,636
All you have to do
is give me the information

849
00:38:52,703 --> 00:38:55,838
that I need,
and I'll have you on your way.

850
00:38:55,906 --> 00:38:58,241
Mr. President, please.

851
00:39:05,483 --> 00:39:07,216
Now, I see
that we've established

852
00:39:07,285 --> 00:39:09,919
that you were present
at Fort Detrick November 2nd,

853
00:39:09,987 --> 00:39:11,588
two days before the election,

854
00:39:11,656 --> 00:39:14,957
under "official assignment,"
as you put it.

855
00:39:17,027 --> 00:39:19,462
Agent?

856
00:39:19,530 --> 00:39:20,597
Yes.

857
00:39:20,665 --> 00:39:22,832
What was that assignment,
Agent Larsen?

858
00:39:26,437 --> 00:39:28,237
Allow me to jog your memory.

859
00:39:28,305 --> 00:39:30,940
Multiple security cameras
and several prints

860
00:39:31,008 --> 00:39:32,648
place you
in the defense research facility

861
00:39:32,709 --> 00:39:34,177
for more than an hour,

862
00:39:34,244 --> 00:39:36,879
a highly classified area,
as you might guess,

863
00:39:36,947 --> 00:39:39,548
where many lethal agents
are studied and housed,

864
00:39:39,616 --> 00:39:42,985
including one specific strain
of bacterial meningitis

865
00:39:43,053 --> 00:39:44,887
that went missing that day,

866
00:39:44,955 --> 00:39:47,924
the exact strain that
killed young Jerry grant

867
00:39:47,991 --> 00:39:50,526
48 hours after you visited
the facility.

868
00:39:52,629 --> 00:39:54,030
What is he doing,
Mr. President?

869
00:39:54,097 --> 00:39:56,398
Finding out
who killed my son, Cyrus.

870
00:39:56,466 --> 00:39:58,167
<i>What do you want from me?</i>

871
00:39:58,235 --> 00:39:59,434
<i> You know what I want, soldier.</i>

872
00:39:59,501 --> 00:40:02,070
I don't, I swear.
Oh, but you do.

873
00:40:02,138 --> 00:40:03,705
Think.
You were there.

874
00:40:03,772 --> 00:40:05,140
A vial goes missing.

875
00:40:05,208 --> 00:40:06,441
A young boy dies.

876
00:40:06,508 --> 00:40:08,443
You will be held responsible

877
00:40:08,510 --> 00:40:11,546
for the assassination
of the president's son.

878
00:40:11,613 --> 00:40:13,681
<i>I just need to know
why you did it.</i>

879
00:40:13,749 --> 00:40:15,516
I-I-I...
I was under orders.

880
00:40:15,584 --> 00:40:16,885
<i>Whose orders?</i>

881
00:40:16,953 --> 00:40:18,720
<i>Please.
I can't do this.</i>

882
00:40:18,787 --> 00:40:21,489
Let me make something clear,
Agent Larsen.

883
00:40:21,557 --> 00:40:22,724
There won't be one single person
left on your side

884
00:40:22,791 --> 00:40:24,492
when you leave this room.

885
00:40:24,560 --> 00:40:27,262
<i>You want me on your side.
You need me on your side.</i>

886
00:40:27,330 --> 00:40:28,570
And I will do all I can for you

887
00:40:28,630 --> 00:40:31,265
if you tell me right now
what I need to hear.

888
00:40:31,333 --> 00:40:33,133
- Who gave you the order?
- Please, I...

889
00:40:33,201 --> 00:40:34,835
Who gave you the order,
soldier!?

890
00:40:34,903 --> 00:40:38,305
Please... who gave you the order
to kill the president's son!?

891
00:40:43,044 --> 00:40:45,545
Jake Ballard.

892
00:40:48,416 --> 00:40:50,918
Ballard gave me the order.

893
00:40:59,460 --> 00:41:01,295
Sir?

894
00:41:02,730 --> 00:41:04,031
Do it.

895
00:42:27,337 --> 00:42:30,337
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com

