﻿1
00:00:19,672 --> 00:00:24,469
<i>Live from Rigel 7, Conquerors
of Rigels 4 through 6,</i>

2
00:00:24,499 --> 00:00:27,813
<i>it's the 25th annual
Treehouse of Horror!</i>

3
00:00:27,838 --> 00:00:30,127
<i>With special guest stars
Jennifer Lawrence,</i>

4
00:00:30,145 --> 00:00:34,748
<i>Warren Beatty, John Travolta,
Clint Eastwood, George Clooney,</i>

5
00:00:34,783 --> 00:00:37,689
<i>Prince, Taylor Swift,
Sean Penn,</i>

6
00:00:37,709 --> 00:00:42,589
<i>Bruce Springsteen, Helen Mirren,
Morgan Freeman, James Franco,</i>

7
00:00:42,599 --> 00:00:46,287
<i>Kanye West and...
Leonardo DiCaprio.</i>

8
00:00:49,666 --> 00:00:51,103
Why?

9
00:00:53,032 --> 00:00:57,032
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 26x04 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Treehouse of Horror XXV</font>
Original Air Date on October 19

10
00:00:57,049 --> 00:01:01,649
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
Resync for WEB-DL by Norther

11
00:01:05,158 --> 00:01:07,806
This has been a bad week,
even for you, Simpson.

12
00:01:07,825 --> 00:01:09,075
Concrete in the sandbox?

13
00:01:09,098 --> 00:01:10,723
I don't get lost anymore!

14
00:01:10,738 --> 00:01:13,973
Spreading the rumor that today's lunch
would be served by a naked lady.

15
00:01:14,184 --> 00:01:15,473
- Move it!
- Boobs! Boobs!

16
00:01:15,483 --> 00:01:17,686
I want to see boobs
in the soup!

17
00:01:17,709 --> 00:01:19,780
There is no naked lunch lady!
Bart made it up!

18
00:01:19,810 --> 00:01:22,077
Yes, yes, I-I knew that.

19
00:01:22,084 --> 00:01:23,389
There's no hope
for you, Simpson.

20
00:01:23,411 --> 00:01:26,719
You'll be locked in detention until
you graduate to the penal system.

21
00:01:27,685 --> 00:01:29,250
- Penal.
- Stop laughing!

22
00:01:29,274 --> 00:01:31,244
I said "penal,"
not "penile."

23
00:01:32,357 --> 00:01:33,248
Penile.

24
00:01:33,271 --> 00:01:35,217
It's not like you
made me say "penis"!

25
00:01:54,894 --> 00:01:56,333
Hmm.

26
00:02:00,357 --> 00:02:01,755
Ow! Oh.

27
00:02:01,771 --> 00:02:03,873
Someone could get really hurt
by this.

28
00:02:03,901 --> 00:02:06,378
- Stick your finger in that desk.
- Really, Bart?

29
00:02:06,392 --> 00:02:08,956
Hmm, looks like
ancient Aramaic.

30
00:02:08,982 --> 00:02:10,901
Fortunately, I have
an app for that.

31
00:02:15,940 --> 00:02:16,744
Hey!

32
00:02:16,763 --> 00:02:23,676
"He who reads this rune translation
will be taken to damnation"?

33
00:02:32,134 --> 00:02:33,078
Simpson!

34
00:02:40,799 --> 00:02:41,746
Huh?

35
00:02:41,770 --> 00:02:42,973
We're in Hell?!

36
00:02:42,989 --> 00:02:46,950
Cool! Now I can look up all those
people who said "See you in Hell."

37
00:02:46,973 --> 00:02:48,583
Hey, pal, what are
you in here for?

38
00:02:48,590 --> 00:02:50,442
Heresies, like Docetism.

39
00:02:50,472 --> 00:02:51,534
Docetism?

40
00:02:51,550 --> 00:02:54,136
The belief that Jesus' body
was just an illusion.

41
00:02:54,151 --> 00:02:55,206
Is that still big?

42
00:02:55,236 --> 00:02:59,784
Haw-haw! Your heresies were
venialized by the council of Palermo.

43
00:02:59,791 --> 00:03:01,487
Oh, shut up,
shut up, shut up!

44
00:03:03,401 --> 00:03:06,964
We've got millipedes,
toothheads, screaming torsos...

45
00:03:07,971 --> 00:03:09,854
...your bleeding eyes
with finger-legs.

46
00:03:09,884 --> 00:03:12,401
And all the girls
are mean girls.

47
00:03:12,432 --> 00:03:14,151
Red dress, how original.

48
00:03:14,173 --> 00:03:16,711
Making fun of someone's clothes.
How original.

49
00:03:16,726 --> 00:03:18,615
Huh. You want
to walk with us?

50
00:03:20,993 --> 00:03:25,227
It's true. It would be a cold
day in Hell when I was popular.

51
00:03:27,824 --> 00:03:30,423
- Huh? - Young man,
where's your Hell pass?

52
00:03:30,445 --> 00:03:32,415
Skin him!

53
00:03:32,422 --> 00:03:33,977
Whoa.

54
00:03:36,126 --> 00:03:37,388
Huh?

55
00:03:37,960 --> 00:03:39,210
Hmm.

56
00:03:39,678 --> 00:03:43,170
So, what would be the
appropriate eternal torture

57
00:03:43,186 --> 00:03:45,574
for someone who robbed a bank?

58
00:03:48,268 --> 00:03:49,434
Uh...

59
00:03:50,219 --> 00:03:52,586
Someone who robs a bank.

60
00:03:52,614 --> 00:03:55,122
How would you punish
them for all time?

61
00:03:55,137 --> 00:03:56,567
Mm... Jeffistopheles?

62
00:03:56,575 --> 00:03:58,419
Uh... wh-whipping?

63
00:03:58,426 --> 00:04:00,099
Okay. Good.

64
00:04:00,122 --> 00:04:01,739
No one likes to be whipped,

65
00:04:01,754 --> 00:04:05,072
but is there anything
more connected to the sin?

66
00:04:05,087 --> 00:04:06,617
Torture?

67
00:04:07,095 --> 00:04:11,704
What if you made the robber eat bags
of money until his stomach exploded?

68
00:04:11,720 --> 00:04:13,415
Good.<i> Very</i> good.

69
00:04:14,567 --> 00:04:15,520
Mm.

70
00:04:15,536 --> 00:04:17,340
Psychological torment.

71
00:04:17,364 --> 00:04:18,872
Pain plus fear.

72
00:04:18,887 --> 00:04:21,606
Oh, can you all feel
how much richer that is?

73
00:04:21,629 --> 00:04:23,622
You get a pumpkin sticker.

74
00:04:23,630 --> 00:04:25,068
Ow.

75
00:04:25,075 --> 00:04:28,106
This has never happened before.
I have a crush on my teacher!

76
00:04:28,129 --> 00:04:30,504
Down here, we can
make that happen.

77
00:04:34,787 --> 00:04:38,725
Every time the sinner screams in pain,
the scream blows this windmill,

78
00:04:38,749 --> 00:04:41,811
which pumps even more piranhas
into his aquarium underwear,

79
00:04:41,835 --> 00:04:42,921
causing more screaming.

80
00:04:42,936 --> 00:04:45,971
Wow. Wow.
Oh, that is so evil.

81
00:04:45,987 --> 00:04:48,823
And I know evil. I'm head
of the teachers' union.

82
00:04:53,010 --> 00:04:55,398
Bart, I found a portal
back to Earth.

83
00:04:56,891 --> 00:04:58,279
Right here?

84
00:04:58,303 --> 00:05:00,597
No, no, no, no!
That's Super Hell!

85
00:05:01,309 --> 00:05:03,871
Hot Stuff? I didn't realize
you were that evil.

86
00:05:03,895 --> 00:05:08,481
No, I'm being punished for
how lame my comics were.

87
00:05:10,017 --> 00:05:12,407
I melted it. Get it?

88
00:05:17,455 --> 00:05:20,123
Welcome to Earth.
Local time is 10:37.

89
00:05:20,146 --> 00:05:21,862
We know you have your
choice of portals,

90
00:05:21,885 --> 00:05:24,050
so thank you for choosing
the Burns Hellport,

91
00:05:24,080 --> 00:05:25,513
a division of
Gulf and Western.

92
00:05:27,410 --> 00:05:28,496
Mom, Dad,

93
00:05:28,526 --> 00:05:30,254
- I want to change schools.
- Hmm?!

94
00:05:30,277 --> 00:05:32,535
I found a place that
really wants to teach me,

95
00:05:32,558 --> 00:05:34,207
and I really want to learn.

96
00:05:34,222 --> 00:05:36,855
Homie, our prayers
have been answered.

97
00:05:36,877 --> 00:05:38,541
Keep your pants on, Marge.

98
00:05:38,557 --> 00:05:42,245
It's probably some private school
that costs a million dollars a year,

99
00:05:42,267 --> 00:05:44,096
and then they squeeze you
for extra money

100
00:05:44,119 --> 00:05:46,262
through book fairs
and silent auctions.

101
00:05:46,292 --> 00:05:49,132
And parents get 20 e-mails
a day from the school,

102
00:05:49,155 --> 00:05:51,890
and everyone hits
"reply all" to everything.

103
00:05:51,911 --> 00:05:53,641
Dad, it's not a
private school.

104
00:05:53,672 --> 00:05:56,025
- It's free.
- Oh, that's fine then.

105
00:05:58,038 --> 00:06:01,398
I couldn't help noticing
this school is located in...

106
00:06:01,421 --> 00:06:03,535
I'm not one to
judge, but, um...

107
00:06:03,543 --> 00:06:06,199
I'll say it, Marge.
It's in Hell!

108
00:06:06,223 --> 00:06:08,379
The Inferno!
Perdition!

109
00:06:08,402 --> 00:06:10,629
Arizona without the golf!

110
00:06:10,660 --> 00:06:14,231
No. We do have golf,
but all the greens are tricky.

111
00:06:14,254 --> 00:06:15,176
No!

112
00:06:15,201 --> 00:06:20,318
Look, as educators, our job is to
gently nurture your child's passion.

113
00:06:20,333 --> 00:06:23,896
Hmm. That is the kind of nonsense
you're always falling for.

114
00:06:23,911 --> 00:06:26,552
Mom, please tell me
I can go to Hell.

115
00:06:26,574 --> 00:06:29,754
Well, I guess we could
try it for a semester.

116
00:06:29,776 --> 00:06:31,638
Thank you! Thank you!
Thank you!

117
00:06:32,583 --> 00:06:35,727
You know, we have many opportunities
for parent involvement.

118
00:06:36,379 --> 00:06:39,239
Yeah, I'll be sure to
take a look at that.

119
00:06:45,988 --> 00:06:47,965
♪ Hell ♪

120
00:06:48,977 --> 00:06:51,273
♪ Hell is for children ♪

121
00:06:52,847 --> 00:06:58,259
♪ And you know that their little
lives can become such a mess ♪

122
00:06:59,576 --> 00:07:01,463
♪ Hell ♪

123
00:07:02,527 --> 00:07:04,922
♪ Hell is for children ♪

124
00:07:06,198 --> 00:07:09,136
♪ And you shouldn't have
to pay for your love ♪

125
00:07:09,159 --> 00:07:11,292
♪ With your bones
and your flesh ♪

126
00:07:11,323 --> 00:07:12,363
Hmm.

127
00:07:12,386 --> 00:07:17,848
♪ No, hell is for children. ♪

128
00:07:18,218 --> 00:07:21,070
Now, students,
it's final exam day,

129
00:07:21,107 --> 00:07:23,006
and none of you wants
to repeat the class

130
00:07:23,030 --> 00:07:25,847
like a certain student
I don't want to embarrass.

131
00:07:25,870 --> 00:07:27,905
- Torture?
- Uh...

132
00:07:28,438 --> 00:07:30,518
Beelzebart, you're first.

133
00:07:31,519 --> 00:07:33,316
And you're going
to torment

134
00:07:33,331 --> 00:07:37,384
a very special sinner we've
prepared just for you.

135
00:07:38,043 --> 00:07:39,121
Homer?

136
00:07:39,144 --> 00:07:42,176
That-That's my dad.
I can't hurt him.

137
00:07:42,199 --> 00:07:44,270
No, boy.
I want you to do it.

138
00:07:44,284 --> 00:07:45,731
What? Why?

139
00:07:45,754 --> 00:07:50,113
Bart, you went to Hell and came
back a winner, like Jesus.

140
00:07:50,137 --> 00:07:53,578
Now, come on, boy. Pull me
apart like string cheese.

141
00:07:55,844 --> 00:07:57,774
<i>D'oh! D'oh!</i>

142
00:07:59,012 --> 00:08:03,621
Webster defines success as the
action of achieving one's goals.

143
00:08:03,653 --> 00:08:05,231
Don't you, Webster?

144
00:08:05,254 --> 00:08:08,473
I don't care! Why am I here?

145
00:08:08,496 --> 00:08:11,199
You changed the "R-E"
to "E-R" in "theater."

146
00:08:11,222 --> 00:08:12,285
I hate that!

147
00:08:12,308 --> 00:08:14,375
Well, I'll tell you who
<i>is</i> supposed to be here--

148
00:08:14,383 --> 00:08:17,414
class mal-edictorian,
Beelzebart Simpson.

149
00:08:20,068 --> 00:08:21,154
Which one's yours?

150
00:08:23,398 --> 00:08:24,887
Nice.

151
00:08:36,151 --> 00:08:38,479
<i>That was me, when I
was a young hoodlink,</i>

152
00:08:38,501 --> 00:08:41,712
<i>with me three bestest glugs,
Leonard, Carlton and Dum.</i>

153
00:08:41,735 --> 00:08:44,868
<i>We was narsty tastards,
we were, even though we dressed</i>

154
00:08:44,883 --> 00:08:47,278
<i>like Carol Channing's
backup dancers.</i>

155
00:08:47,294 --> 00:08:49,262
<i>Some days, we'd employ
a bit of the bash</i>

156
00:08:49,292 --> 00:08:51,551
<i>while having a go at the
West End Wiseguys...</i>

157
00:08:51,586 --> 00:08:53,251
Ooh, stop it!
Hey, pally, come on.

158
00:08:53,267 --> 00:08:54,513
Hey, what's wrong with youse?

159
00:08:54,535 --> 00:08:56,958
Ooh, I was told this would be
a verbal debate! Ooh!

160
00:08:56,980 --> 00:09:00,200
<i>...and cap off the night with
a little of the ol' in-out.</i>

161
00:09:00,848 --> 00:09:02,681
In. Out.

162
00:09:02,701 --> 00:09:04,584
In. Out.

163
00:09:04,622 --> 00:09:08,263
In. Out. In. Out.

164
00:09:08,537 --> 00:09:10,623
<i>Everything was all
fish and chippy</i>

165
00:09:10,646 --> 00:09:13,826
<i>until Dum collected himself
a twiggy-wick.</i>

166
00:09:13,841 --> 00:09:15,232
Hello, little lamb.

167
00:09:15,271 --> 00:09:19,443
What say we go back to my place for
a little of the old Luther Van?

168
00:09:19,875 --> 00:09:22,004
♪ I can't fool myself,
I don't want nobod... ♪

169
00:09:46,196 --> 00:09:48,751
Oy! I'm getting hitched
to this bluebird,

170
00:09:48,774 --> 00:09:51,696
and she wants me
to give up the glug life.

171
00:09:51,719 --> 00:09:54,204
Welly, welly,
well, well, well.

172
00:09:54,219 --> 00:09:58,673
What sorry future could you have without
your truest lunos by your side?

173
00:09:58,704 --> 00:10:02,259
Dum got a job at the Tower
of London as a Beefeater!

174
00:10:02,281 --> 00:10:04,438
I hope it's what
I think it is.

175
00:10:04,469 --> 00:10:07,757
<i>Who knew, my brothers, that
when Dum found his Dumpling</i>

176
00:10:07,780 --> 00:10:10,195
<i>that was the end
of our band of glugs?</i>

177
00:10:10,217 --> 00:10:14,178
<i>Leonard and Carlton informed me my
leadership was no longer needed.</i>

178
00:10:17,038 --> 00:10:18,429
Ah.

179
00:10:18,462 --> 00:10:20,642
Not the Shard!
Not the Shard!

180
00:10:22,943 --> 00:10:27,124
<i>So I took up the respectable
life of a sleazy barkeep.</i>

181
00:10:36,693 --> 00:10:40,318
These eye clamps are the only
way I can tolerate today's TV.

182
00:10:40,347 --> 00:10:41,800
Tonight on Fox...

183
00:10:43,127 --> 00:10:44,870
Turn it off!
I'll be good!

184
00:10:44,893 --> 00:10:46,760
I'll be good!

185
00:10:51,140 --> 00:10:53,234
There's been a terrible
accident, sir.

186
00:10:53,260 --> 00:10:55,076
Please grant me
access to your home.

187
00:10:55,107 --> 00:10:58,099
Are you kidding me?
I<i> invented</i> that gag.

188
00:10:58,122 --> 00:11:02,623
Please, sir. Certainly a Christian is
required to completely unbolt his door.

189
00:11:02,645 --> 00:11:06,537
Come on, you can't pull the
wooly bull over my viddyballs.

190
00:11:07,969 --> 00:11:10,937
That's a bit
of the old... haw-haw!

191
00:11:19,688 --> 00:11:20,758
Not my Shmoo!

192
00:11:20,824 --> 00:11:22,524
Not my Shmoo!

193
00:11:25,884 --> 00:11:28,884
Those punks got no respect
for them what come before.

194
00:11:28,915 --> 00:11:30,931
Didn't even wear no codpieces.

195
00:11:30,962 --> 00:11:34,572
How do they expect to draw
the eye to their chunky-wunks?

196
00:11:34,597 --> 00:11:38,027
I need me glugs back
for one last bit of barmy.

197
00:11:38,049 --> 00:11:40,862
No! You should not
be out glugging,

198
00:11:40,889 --> 00:11:43,823
shin-slicing,
or eye groining.

199
00:11:43,838 --> 00:11:46,761
We've got a sweet little
toddle to take care of.

200
00:11:50,743 --> 00:11:53,156
Enough of this
quiet home life!

201
00:11:53,182 --> 00:11:56,222
It's time to be
a man again.

202
00:11:58,647 --> 00:12:03,639
After all these month-Os, I hope we
don't disremember how to dash and bash.

203
00:12:03,662 --> 00:12:06,597
Let's start easy with a
little walk into the jay.

204
00:12:08,785 --> 00:12:12,526
Wait! I recognize those cops
what's be whackin' my gob-topper!

205
00:12:12,548 --> 00:12:14,221
It's Leonard and Carlton!

206
00:12:16,251 --> 00:12:20,220
You blokes want to join me for
one last bit o' noggin' boggin'?

207
00:12:20,256 --> 00:12:21,805
I saved your bowlers.

208
00:12:21,843 --> 00:12:23,399
Hmm? Hmm?

209
00:12:23,607 --> 00:12:25,709
<i>Once again, the glugs
was hittin' the streets</i>

210
00:12:25,740 --> 00:12:31,201
<i>all slow-motion like-- and just as
scarifyin' and intimidato as ever.</i>

211
00:12:31,225 --> 00:12:32,194
Hey, keep up!

212
00:12:33,594 --> 00:12:36,681
<i>We put nasties in a hat
and selectoed out one.</i>

213
00:12:56,454 --> 00:12:58,859
Hey, what kind
of Whoo-hoo is<i> this?</i>

214
00:12:58,874 --> 00:13:01,439
Welcome to the most
frustrating, befuddling

215
00:13:01,455 --> 00:13:05,845
and, yes, erotic book release
party you've ever attended.

216
00:13:05,875 --> 00:13:07,622
Sir, are you done
with my bird mask?

217
00:13:07,645 --> 00:13:09,846
Oh, I don't think you
want to wear it now.

218
00:13:09,861 --> 00:13:10,971
I'll be the judge of that.

219
00:13:10,975 --> 00:13:12,306
Come on, me glugs!

220
00:13:12,330 --> 00:13:15,987
Let's show these nectarinoes we're
still the best at what we do:

221
00:13:16,011 --> 00:13:19,574
Beatin' up old people
and bare-naked ladies!

222
00:13:19,599 --> 00:13:23,388
Get them, becostumed weirdos!
Sex-view blockers, keep blocking.

223
00:13:31,852 --> 00:13:34,285
I'll, uh, I'll let you finish.

224
00:13:39,505 --> 00:13:41,848
I<i> thought</i> I left
my iPhone here.

225
00:13:47,189 --> 00:13:50,689
Ooh! Even<i> I</i> forget
what this is a reference to.

226
00:13:50,720 --> 00:13:54,375
<i>And so, O my brothers,
I was beaten, I was bruised,</i>

227
00:13:54,404 --> 00:13:56,568
<i>I couldn't score
at an orgy.</i>

228
00:13:58,060 --> 00:14:00,197
<i>But I was happy.</i>

229
00:14:03,438 --> 00:14:05,571
All right, let's burn this,
let's rewrite everything,

230
00:14:05,590 --> 00:14:07,972
and, uh, let's
start all over.

231
00:14:12,528 --> 00:14:14,528
Ow.

232
00:14:27,799 --> 00:14:30,547
Stupid blood--
asking me for a favor!

233
00:14:36,450 --> 00:14:39,388
Homer, Homer, look what
someone left in the kitchen.

234
00:14:39,410 --> 00:14:42,442
Frosty chocolate milkshakes.

235
00:14:42,457 --> 00:14:43,972
Dad, the TV's screwed up.

236
00:14:43,988 --> 00:14:46,144
It only plays
<i>Married... with Children.</i>

237
00:14:46,145 --> 00:14:49,546
Aw, Peg, you're sick.
Let me call Dr. Kevorkian.

238
00:14:55,319 --> 00:14:58,780
We haven't had sex
in four years, Al.

239
00:15:00,303 --> 00:15:02,787
Now I'm the one
who needs Kevorkian.

240
00:15:05,634 --> 00:15:08,057
Our house.

241
00:15:08,086 --> 00:15:10,009
This house is haunted.

242
00:15:10,041 --> 00:15:12,120
The milkshakes
have vanished!

243
00:15:14,493 --> 00:15:15,956
Hmm? What?

244
00:15:21,702 --> 00:15:24,905
Homie, I think
we're not alone.

245
00:15:24,963 --> 00:15:28,565
I was sleeping in the dryer
and got caught in your sheets.

246
00:15:28,584 --> 00:15:30,529
I'll go make up the
couch for you.

247
00:15:34,289 --> 00:15:36,344
Whoa, Marge,
that was fast.

248
00:15:36,375 --> 00:15:40,352
Yeah, that's it, baby. Grab my
chest with your cold, icy hands.

249
00:15:43,940 --> 00:15:45,469
The bed is lifting me!

250
00:15:45,493 --> 00:15:47,588
The elevator at work
can't even do that.

251
00:15:47,612 --> 00:15:50,747
I demand you put me down
right after the sex!

252
00:15:51,777 --> 00:15:52,730
D'oh!

253
00:15:52,755 --> 00:15:56,850
All right, show yourselves
in the name of this book!

254
00:15:57,901 --> 00:15:59,222
D'oh! Oh.

255
00:15:59,245 --> 00:16:02,380
The power of Chrysler
compels you!

256
00:16:05,032 --> 00:16:06,368
What are you, cavemen?

257
00:16:06,398 --> 00:16:07,665
Turn on the lights!

258
00:16:09,932 --> 00:16:12,104
Hey! A little respect!

259
00:16:14,356 --> 00:16:16,372
Take a picture--
it'll last longer, man.

260
00:16:16,379 --> 00:16:19,629
Hey, if<i> you're</i> Homer Simpson,
show me your driver's license!

261
00:16:19,661 --> 00:16:22,622
Well, I traded it to a kid
for a bite of his sandwich.

262
00:16:22,962 --> 00:16:26,611
- He<i> is</i> me!
- Noble spirits, your time has passed.

263
00:16:27,525 --> 00:16:29,299
That was unmotivated.

264
00:16:29,324 --> 00:16:30,790
Don't have a cow, man.

265
00:16:30,802 --> 00:16:33,770
- Shut up!
<i>- Ay, caramba!</i>

266
00:16:33,789 --> 00:16:35,539
Homer, do something!

267
00:16:35,553 --> 00:16:37,180
Why is it always me?

268
00:16:37,203 --> 00:16:39,234
I work 12 hours a week,
you know.

269
00:16:39,248 --> 00:16:42,178
She doesn't know what
a good thing she's got.

270
00:16:42,214 --> 00:16:45,131
I<i> like</i> a man
who can relax.

271
00:16:45,147 --> 00:16:46,944
Not like Grumpy-Lumpy there.

272
00:16:46,965 --> 00:16:48,574
Quit makin' cracks!

273
00:16:48,589 --> 00:16:50,613
Speaking of cracks,
pull up your pants, dude.

274
00:16:50,629 --> 00:16:52,011
I'll crack you!

275
00:16:54,266 --> 00:16:56,391
What kind of
afterlife is this?

276
00:16:56,414 --> 00:16:59,063
Can't even strangle
my dead kid.

277
00:16:59,085 --> 00:17:02,919
So yeah, things aren't perfect
with the missus and me,

278
00:17:02,934 --> 00:17:05,911
and, uh, by the way,
nice melons.

279
00:17:05,948 --> 00:17:08,224
Those are in the kitchen!

280
00:17:08,247 --> 00:17:12,146
D'oh! I can't believe you
wasted our money on fruit!

281
00:17:13,467 --> 00:17:14,851
Homer Simpson!

282
00:17:14,873 --> 00:17:17,014
Can you be more specific?

283
00:17:19,455 --> 00:17:20,788
Mmm!

284
00:17:22,810 --> 00:17:25,888
There's no reason to be jealous.
It's just younger you.

285
00:17:25,922 --> 00:17:29,649
Oh! So, he likes
ghosts better, eh?

286
00:17:29,676 --> 00:17:31,449
Fine.

287
00:17:31,483 --> 00:17:32,319
Hmm.

288
00:17:32,348 --> 00:17:34,530
Might as well clean this
while I'm killing myself.

289
00:17:39,604 --> 00:17:40,604
Hmm?

290
00:17:40,621 --> 00:17:42,855
Well, hello-ho-ho.

291
00:17:43,879 --> 00:17:44,973
Aah! A ghost!

292
00:17:44,988 --> 00:17:48,450
I<i> feel</i> like a ghost, the way you
haven't been paying attention to me.

293
00:17:48,457 --> 00:17:49,457
Plus, I'm dead.

294
00:17:49,480 --> 00:17:51,504
Don't yell at me--
I'm a double widower.

295
00:17:51,516 --> 00:17:54,636
But I can handle all the ghosts
you can float at me.

296
00:17:54,666 --> 00:17:56,671
Won't the other Homer
be a problem?

297
00:17:56,702 --> 00:17:58,811
Heh! I think he gets it.

298
00:17:59,206 --> 00:18:01,128
- See? He...
- You stupid...

299
00:18:01,146 --> 00:18:02,510
What the...? Ooh!

300
00:18:02,526 --> 00:18:04,542
Mmm, I smell toast.

301
00:18:08,589 --> 00:18:11,166
Well, I guess you and I
are in charge now, Bart.

302
00:18:11,186 --> 00:18:13,381
But if we split the chores,
I'm sure that we c...

303
00:18:13,404 --> 00:18:14,600
What are you doing?!

304
00:18:14,623 --> 00:18:16,334
Sayonara, sucker!

305
00:18:16,367 --> 00:18:18,898
Oh, no, you're not leaving
me to clean this up!

306
00:18:22,867 --> 00:18:25,312
Whoo-hoo! I'm the
last of the Simpsons!

307
00:18:25,340 --> 00:18:27,440
In I.Q. only!

308
00:18:27,809 --> 00:18:28,691
Huh?

309
00:18:33,885 --> 00:18:35,598
Thank you!

310
00:18:36,122 --> 00:18:38,395
Willie's got stew
for the winter.

311
00:18:38,424 --> 00:18:41,232
Wait a minute--
who killed Maggie?

312
00:18:44,045 --> 00:18:47,435
This is all your fault, Homer,
for wanting somebody new.

313
00:18:47,467 --> 00:18:49,767
I just wanted
the woman I married.

314
00:18:49,786 --> 00:18:52,708
I never realized you had
so much work done.

315
00:18:52,731 --> 00:18:55,645
Simpsons, please!
This fighting solves nothing!

316
00:18:55,672 --> 00:18:57,908
Dr. Marvin Monroe?!

317
00:18:57,933 --> 00:18:59,394
Are you alive or dead?

318
00:18:59,819 --> 00:19:01,436
I'm in some
horrible limbo.

319
00:19:01,462 --> 00:19:03,624
I can walk halfway through
walls, then I get stuck.

320
00:19:04,735 --> 00:19:05,751
Uh-oh.

321
00:19:05,774 --> 00:19:08,227
Now I'm gonna have to look
at<i> that</i> every morning.

322
00:19:08,242 --> 00:19:10,578
Well, I think you're
helping us make progress.

323
00:19:10,601 --> 00:19:11,422
Thank you.

324
00:19:11,445 --> 00:19:13,586
Let's not fight anymore.

325
00:19:13,599 --> 00:19:16,172
Let's just make<i> him</i>
decide between us.

326
00:19:16,195 --> 00:19:19,336
Choose me because
I'm not bitter yet,

327
00:19:19,361 --> 00:19:23,530
I can stay up later, and you're
on my mind all the time.

328
00:19:23,551 --> 00:19:27,086
Hmm, Marge number two,
how would<i> you</i> win my whoopie?

329
00:19:27,113 --> 00:19:30,698
Those are great reasons, but there's
one reason you should choose me:

330
00:19:30,728 --> 00:19:33,955
Because I know
everything you've done,

331
00:19:33,986 --> 00:19:36,314
and yet I still want
to be with you.

332
00:19:36,341 --> 00:19:38,708
That is so beautiful.

333
00:19:40,270 --> 00:19:42,732
You're right, Marge--
I could never leave you,

334
00:19:42,756 --> 00:19:44,030
not even for you.

335
00:19:44,046 --> 00:19:46,662
If there was a dot
or a squiggle different,

336
00:19:46,670 --> 00:19:48,278
that would be too much.

337
00:19:48,314 --> 00:19:50,180
- Oh, Homie!
- Oh, Homie!

338
00:19:51,949 --> 00:19:54,242
It's time to cut
the treacle, man.

339
00:19:55,608 --> 00:19:57,390
Why, you little...!

340
00:19:58,804 --> 00:20:00,620
Mmm...

341
00:20:07,144 --> 00:20:08,723
I just had a worrisome thought.

342
00:20:08,746 --> 00:20:11,184
If there can be two incarnations
of the Simpsons,

343
00:20:11,199 --> 00:20:15,621
why couldn't some evil marketing
entity produce millions of others?

344
00:20:15,648 --> 00:20:18,765
All right, Simpsons,
welcome to our new home.

345
00:20:18,788 --> 00:20:22,436
Yo, yo, Santa's Little Helper
is in da house!

346
00:20:35,497 --> 00:20:36,843
Mmm!

347
00:20:40,698 --> 00:20:41,573
D'oh!

348
00:20:46,968 --> 00:20:48,703
Okay, hold still.

349
00:20:48,735 --> 00:20:51,460
This is the last
picture on the roll.

350
00:20:51,476 --> 00:20:53,203
Isn't it about time
you went digital?

351
00:20:53,218 --> 00:20:55,016
Watch your mouth,
you little smart-ass.

352
00:20:55,030 --> 00:20:56,289
Yeah, Bart.

353
00:20:56,313 --> 00:20:58,250
Nothing's gonna
ruin this one.

354
00:20:59,456 --> 00:21:02,024
Here we go. Here we go.

355
00:21:02,044 --> 00:21:04,011
Here we go.

356
00:21:06,787 --> 00:21:08,044
<i>D'oh!</i>

357
00:21:08,127 --> 00:21:14,627
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
Resync for WEB-DL by Norther

